5::£d' ~~235' jitnij/cul> cd disposicion n° !/;l4táuk !!jjdbéa:j · 2017-05-12 ·...

31
DISPOSICION N° JIt"nIJ/cUL> cd 5::£d' !/;l4táuk ¿ !!JJdbéa:J . ~tt'~MllJ~d/t¿~¿A} sY.A:7Lr¿/.'T I i "2017-AÑO OE LAS ENERGÍAS RENOVABLEsr' ~~23 5' BUENOS AIRES, O:> ABR201l VISTO el Expediente NO 1-47-3110-0006089-16-1 del Regisfro de esta Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología 'i1édica (ANMAT), Y CONSIDERANDO: Que por las presentes actuaciones LATINMARKET S.A. soliCita se I autorice la inscripción en el Registro Productores y Productos de TectolOgía Médica (RPPTM) de esta Administración Nacional, de un nuevo producto médico. . I Que las actividades de elaboración y comercialización de prdductos . I . médicos se encuentran contempladas por la Ley 16463, el Decreto 9763/64, y MERCOSUR/GMC/RES. NO 40/00, incorporada al ordenamiento jurídico nLional . I por Disposición ANMAT NO 2318/02 (TO 2004), y normas complementariasl Que consta la evaluación técnica producida por la Dirección NLional I de Productos Médicos, en la que informa que el producto estudiado reúne los requisitos técnicos que contempla la norma legal vigente, y qle los , I establecimientos declarados demuestran aptitud para la elaboración y el bontrol de calidad del producto cuya inscripción en el Registro se solicita. Que corresponde autorizar la inscripción en el RPPTM del pr,oducto médico objeto de la solicitud. 1

Upload: others

Post on 13-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

DISPOSICION N°JIt"nIJ/cUL> cd 5::£d'!/;l4táuk ¿ !!JJdbéa:J

. ~tt'~MllJ~d/t¿~¿A}

sY.A:7Lr¿/.'T

Ii

"2017-AÑO OE LAS ENERGÍAS RENOVABLEsr'

~~23 5'

BUENOS AIRES, O:> ABR 201l

VISTO el Expediente NO 1-47-3110-0006089-16-1 del Regisfro de

esta Administración Nacional de Medicamentos, Alimentos y Tecnología 'i1édica

(ANMAT), Y

CONSIDERANDO:

Que por las presentes actuaciones LATINMARKET S.A. soliCita seI

autorice la inscripción en el Registro Productores y Productos de TectolOgía

Médica (RPPTM) de esta Administración Nacional, de un nuevo producto médico.. IQue las actividades de elaboración y comercialización de prdductos. I .

médicos se encuentran contempladas por la Ley 16463, el Decreto 9763/64, y

MERCOSUR/GMC/RES. NO 40/00, incorporada al ordenamiento jurídico nLional. Ipor Disposición ANMAT NO 2318/02 (TO 2004), y normas complementariasl

Que consta la evaluación técnica producida por la Dirección NLionalI

de Productos Médicos, en la que informa que el producto estudiado reúne los

requisitos técnicos que contempla la norma legal vigente, y qle los,I

establecimientos declarados demuestran aptitud para la elaboración y el bontrol

de calidad del producto cuya inscripción en el Registro se solicita.

Que corresponde autorizar la inscripción en el RPPTM del pr,oducto

médico objeto de la solicitud.

1

DlSPOS1CION N°

"2017-AÑO DE LAS ENERGÍAS RENOVABLES",

Jltnt4t6Ubcd ~"a!:9:tdáNá ¿ ..9%Motba4~(~á"?l 6~dÚ'&dé4

vvVf:/ff.sféYQue se actúa en virtud de las facultades conferidas por los Decretos

N° 1490/92 Y Decreto N° 101 de fecha 16 de diciembre de 2015.

Por ello;

EL ADMINISTRADOR NACIONAL DE LA ADMINISTRACIÓN NACIONAL DE

MEDICAMENTOS, ALIMENTOS Y TECNOLOGÍA MÉDICA

DISPONE:

ARTÍCULO 10.- Autorízase la inscripción en el Registro Nacional de Productores y

Productos de Tecnología Médica (RPPTM) de la Administración Nacional de

Medicamentos, Alimentos y Tecnología Médica (ANMAT) del producto médico

marca EURONDA, nombre descriptivo AUTOCLAVES y nombre técnico Unidades

Esterilizadoras, de vapor, de acuerdo con lo solicitado por LATINMARKET S.A.,

con los Datos Identificatorios Característicos que figuran como Anexo en el

Certificado de Autorización e Inscripción en el RPPTM, de la presente Disposición

y que forma parte integrante de la misma.

ARTÍCULO 20.- Autorízanse los textos de los proyectos de rótulo/s y de

instrucciones de uso que obran a fojas 38 y 39 a 63 respectivamente.

ARTÍCULO 30.- En los rótulos e instrucciones de uso autorizados deberá figurar

la leyenda: Autorizado por la ANMAT PM-816-66, con exclusión de toda otra

leyenda no contemplada en la normativa vigente.

ARTÍCULO 4°.- La vigencia del Certificado de Autorización mencionado en el

Artículo 10 será por cinco (5) años, a partir de la fecha impresa en el mismo.

2

I

I"2017-AÑO DE LAS ENERGÍAS RENOVABLESl.

DISPOSICIÚN N° 3 2 3 5 !

I.5;;u:táUá ¿ .9fliÚ04 I~{?hct0n, t$~,j/U(dN

.5fJfCTLoU IARTÍCULO 50.- Regístrese. Inscríbase en el Registro Nacional de Productores y

Productos de Tecnología Médica al nuevo producto. Por el Departamento dJ Mesa,

de Entradas, notifíquese al interesado, haciéndole entrega de copia auterlticadaI

de la presente Disposición, conjuntamente con su Anexo, rótulos e instruabones

de uso autorizados. Gírese a la Dirección de Gestión de Información Técnic1 a los

fines de confeccionar el legajo correspondiente. Cumplido, archívese.

01. lilOIiiSfii'j;@ liqSubadmlnistrador NaoioRaI

A.NM.A.T.

Expediente NO 1-47-3110-006089-16-1

DISPOSICIÓN NO

PB

3

Latin ar t05 ABR 2017,

PROYECTO DE ROTULO

1. Fabricado por: EURONDAS.P.A. - 36030 Montecchio Precalcino (VI) - Via dellÁrtigianato 7 - Italia.

2. Importado por LATINMARKET S.A - Moreno 1401/05 - CABA.

Autoclaves, Marca; EURONDA

Modelos: xxx

3. Serie N°:

4. Conservar a temperatura ambiente, en lugar fresco, lejos de la humedad.

5. Ver Instrucciones de uso en el Manual del Usuario.

6. Ver Precauciones, Advertencias y Contraindicaciones en el Manual del Usuario .

• 7. Director técnico: Jorge Marcelo Albor, Farmacéutico, M.N: 12.277

8. Autorizado por la A.N.M.A.T - PM-816- 66

9. Venta exclusiva a Profesionales e Instituciones Sanitarias .

LATINMA!'.KET S.A.

J~

~FARMACEUTICO

JORGE M. ALBORMN: 12277

...-t

LatinPROYECTO DE INSTRUCCIONES DE USO

rK t1. Fabricado por: EURONDAS.P.A. - 36030 Montecchio Precalcino (VI) - Via dellÁrtigianato 7 - Italia.

2. Importado por LATINMARKET S.A - Moreno 1401/05 - CABA.

3. Autoclaves, Marca; EURONDA

Modeios: xxx

4. Conservar a temperatura ambiente, en lugar fresco, lejos de la humedad.

5. Ver instrucciones de uso en el Manual del Usuario.

6. Ver Precauciones, Advertencias y Contraindicaciones en el Manual del Usuario .

• 7. Director técnico: Jorge Marcelo Albor, Farmacéutico, M.N: 12.277

8. Autorizado por la A.N.M.A.T - PM-816-66

9. Venta exclusiva a Profesionales e Instituciones sanitarias.

Colocación ambiente de trabajo

El aparato está embalado del modo siguiente: situado sobre un palé, protegido por plantillas de polietileno

expanso, completamente reciclable e introducido en una caja de cartón ondulado, certificado para los transportes vía

mar. El cartón está fijado mediante tornillos al palé situado debajo.

No levantar el aparato con tirones violentos y no volcarlo.

El embalaje y el aparato son delicados; manejar con cuidado. Transportar sin sacudidas ni choques. LAS ASAS DEL

EMBALAJE SIRVEN SOLAMENTE PARA EL LEVANTAMIENTO VERTICAL. Conservar en ambientes secos y protegidos. Se

debe conservar el embalaje durante todo el periodo de la garantía .

• TA: se recomienda conservar el embalaje original y utilizarlo cada vez que se transporta el aparato. La utilización de

un embalaje diferente podría ocasionar daños al producto durante el envío.

Realizar la operación de levantamiento del aparato en dos personas simultáneamente:

• abrir sin cortar los ftejes de fijación de la caja.

• desenroscar los tornillos de fijación al palé.

• extraer verticalmente la caja de embalaje quitar la (las) protección(es) superior(es); mediante las correas

correspondientes, levantar el aparato en dos personas simultáneamente, teniendo cuidado de mantenerlo siempre

en posición horizontal; apoyar el aparato sobre la superficie de trabajo, luego quitar las correas levantándolo

ligeramente.

~~,~ I

FARMACEUTICO "JORGE M. ALBOR I

MN: 12277

~--

LatinmarKet• El aparato se debe instalar en el interior de un laboratorio al que pueda acceder solamente el personal autorizado.

• Colocar el aparato sobre una superficie plana y horizontal

• Dejar un espacio de al menos 3 cm alrededor del aparato para conseguir una aireación suficiente

• Evitar situar el aparato cerca de fuentes de vapor o posibles salpicaduras de agua, que podrían dañar los circuitos

electrónicos interiores.

• No instalar el aparato en lugares con escasa ventilación

• No situar el aparato cerca de fuentes de calor

• El ambiente en que se instala el aparato debe estar iluminado de acuerdo con la norma UNI 12464-1.

rALACION DELAPARATO

• Antes de iniciar la instalación, asegurarse de haber quitado el kit de accesorios situado en el interior de la

máquina.

• Instalar el aparato de modo que el cabie de alimentación no esté doblado ni aplastado, sino que pueda

deslizarse libremente hasta la toma eléctrica.

• El aparato se debe situar de tal manera que se pueda acceder fácilmente al enchufe.

• Situar el aparato a una altura que permita al usuario inspeccionar fácilmente la cámara de esterilización y los

depósitos, así como realizar su limpieza.

• Conectar el empalme de rebose para permitir al esterilizador descargar el exceso de agua que se há creado a

consecuencia de anomalías.

• No apoyar sobre el aparato bandejas, revistas, recipientes de líquidos, etc.

• No apoyarse en la puerta cuando esté abierta.

• En caso de que se vacíe el depósito de descarga directamente en el sumidero, situar el aparato a una altura

• superior a la descarga.

• Una vez instalado y conectado a una toma de corriente, el aparato está listo para el uso.

LATlNMA!lKET S.A.

'~

FARMACEUTICOJORGE M. ALBOR

M~"¡: 12277

LatinmarKetCONEXIÓN ELÉCTRICA

ATENCIÓN: La conexión eléctrica DEBE ser realizada por personal técnico especializado.

• Cbntrolar que la tensión de alimentación indicada en la placa trasera corresponda a la que está disponible en el

lugar de instalación.

• El aparato debe estar conectado mediante interruptor de protección a una instalación dotada de una adecuada

toma de tierra conforme a las normas vigentes en el país de instalación.

• La Instalación se debe realizar según las normas vigentes.

• Variación máx. de la tensión de red: " 10%.

••

•• Antes de la instalación y de la toma de alimentación del aparato, se debe instalar un interruptor diferencial con

las siguientes características: corriente nominal: 16 A - sensibilidad diferencial: 0,03 A.

Conectar el cable que forma parte del equipo base a la parte trasera del aparato .

Situar el aparato para permitir ei acceso al enchufe .

=---~~~tAN: 12277

PRIMER ARRANQUE

El aparato se embala con la puerta cerrada.

• Sacar el equipo base presente en la cámara de esterilización y quitar el embalaje.

• Conectar el aparato a la toma de alimentación, respetando las prescripciones de seguridad descritas en el.cap. 6.3

"Conexión eléctrica".

• Encender el aparato mediante el interruptor de encendido ON-OFF.

CÓMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL

Cómo utilizar el panel de control

•• El esterilizador a vapor de agua E9 Inspection está dotado de una interfaz usuario con pantalla táctil, que

integra la barra de mandos en su parte inferior.

• Las teclas que se indican en la pantalla permiten desempeñar todas las funciones de programación, uso y

mantenimiento del aparato. Su función depende directamente de lo que aparece en la pantalia: pulsar la tecla

correspondiente a la función deseada, según lo que se quiere obtener, como se indica en el ejemplo a

continuación.I

LATllIlMA!1KET S.A.

ro ~~oL2sU 7 -~, r.,~~

Latin tMENÚ DE INSTALACIÓN

Al encender el aparato por primera vez, mediante la tecla ON-OFF la pantalla LCD se activa y aparece el siguiente

mensaje de bienvenida: esta pantalla permanece fija unos segundos hasta que la máquina esté lista para inte~actuar

con el usuario.

DINÁMICA DE LA ILUMINACIÓN DEL HUECO ASA

La luz del hueco asa cambia color según lo que el esterilizador está haciendo. Ei color blanco de la luz indica que la

máquina está fría y es posible realizar la prueba de vacío. Después de 3 minutos, si no se ha iniciado la prueba de

vacío, el esterilizador empieza a calentarse y la luz en el hueco asa se vuelve azul; en este momento ya no es posible

.zar la prueba de vacío. Si en el momento del encendido la temperatura ya es alta, la luz en el hueco asa será azul

de inmediato.

Cuando se inicia un ciclo de esterilización (o una prueba de helix o una prueba de Bowie & Dick), la iluminación del

hueco asa cambia color según la fase del ciclo que se está ejecutando:

• durante el ciclo la luz es azul marino;

• al final del ciclo, si la carga es estéril y seca la luz es verde, si es húmeda es amarilla; si, en cambio, la carga no

es estéril, la luz es roja. Cuando se abra la puerta al final del ciclo, reiniciará la secuencia de colores ekplicada

hasta aquí.

DEPÓSITOS: INSTRUCCIONES PARA LA CARGA Y LA DESCARGA DEL AGUA

El aparato está dotado de dos depósitos separados: uno para el agua limpia, necesaria para los ciclos, y uno para el

agua usada, que se recoge al finai del ciclo. Ambos depósitos están conectados a válvulas de descarga.

e"era carga de agua destilada• Cuando se intente iniciar un ciclo con una cantidad de agua inferior al nivel mínimo en el depósito del agua

limpia, en la pantalla aparecerá el icono:

• Abrir el tapón de la tapa superior, colocar el embudo que forma parte del equipo base en el orificio e introducir

manualmente el agua destilada, según las cantidades que se indican en el cap. "Datos técnicos"; en cualquier

caso no superar el nivel indicado con MÁX. en el orificio de carga del agua. Cuando el agua en el depósito

alcance el nivel máximo, el esterilizador emitirá un sonido para indicar que el depósito está lleno. Además es

posible introducir el agua a través del desionizador (opcional, Apéndice 10). Para la instalación de este

\~ elemento opcional, consultar el manual de instrucciones "Aquafilter" correspondiente, que se entrega con el

LO desionizador.

7~~CEUTICO

JORGE M. ALBORMN: 12277

LatinmarKet

•Posteriormente, durante el uso del aparato, cada vez que el agua alcanzará el nivel MÍN., volverá a aparecer el mensaje

"MÍN." y, hasta que se haya rellenado el depósito con agua, no será posible efectuar ningún ciclo de trabajo y ninguna

prueba.

Adición de agua limpia

• Vaciar el depósito interior de recogida del agua usada, según se describe a continuación en el apdo.

"qescarga del agua usada".

• Llenar el depósito del agua limpia con nueva agua limpia.

• ADVERTENCIA: usar siempre agua limpia de buena calidad (Apéndice 8 "Calidad del agua de proceso"). Para

• asegurar el correcto funcionamiento de la máquina es fundamental utilizar exclusivamente agua destilada.

• ATENCIÓN: antes de cada operación de transporte del aparato, vaciar ambos depósitos.

• Utilizar el tubo especial que forma parte del equipo base.

• Para vaciar el depósito del agua limpia, insertar el extremo empalmado del tubo en el empalme con el pulsador

azul, en la parte inferior del frontal (1 en la Fig. 6.8-2) Y el otro extremo en un recipiente vacío.

~FARMACEUTICO

JORGE M. ALSORMN: 12277

LatinmarKetDescarga del agua usada

Si el depósito de recogida del agua usada está lleno, en la pantalla LCDdel panel de control aparece el icono:

• En estos casos no se pueden ejecutar ciclos de esterilización. La capacidad del depósito del agua limpia

es suficiente para unos 8 ciclos del esterilizador modelo 11580 y para unos 7 ciclos del esterilizador modelo

11581.

• Vaciar el depósito interior de recogida del agua usada:

eNCIÓN: PELIGRO DE CONTAMINACIÓN. El agua utilizada del depósito de descarga pOdría contener residuos

contaminados: se aconseja utilizar guantes de protección de látex para realizar las operaciones de descarga (cap. 3.4

"Riesgos residuales").

NO REUTILIZAR NUNCA ELAGUA USADA.

• Conseguir un recipiente vacío, insertar el tubo transparente que forma parte del equipo base del aparato en el

empalme con el pulsador gris, en la parte inferior del frontal (2 en la Fig. 6.8-2). Al final de la operación de

drenaje quitar el tubo del empalme, pulsando su pulsador.

ATENCIÓN: esta operación es fundamental para el correcto funcionamiento del aparato .

Fi .6.8-2

2 1

~~JORGE M. ALBOR

MN: 12277

LatinmarKetI

IEs posible efectuar cómodamente la descarga continua del agua usada, utilizando el empalme de descarga situado en la

1Iparte trasera del aparato (3 en la Fig. 6.8-3). Una vez conectado el tubo (Flg. 6.8-4), asegurarse de que éste, en su

Irecorrido hacia la descarga, no supere nunca el nivel del empalme en el esterilizador, ya que en caso contrario el agua

no fluirá (Fig. 6.8-5).,

Fig.6.8-3

.~~,¡QK!

FIg.6.11-4 Ftg. 6.8-5

L

Carga máxima

No superar la carga máx. Indicada en el Apéndice 5 ftDescripción de los Programas".

•• Atenerse siempre a la carga máxima, establecida y comprobada por Euronda S.p.A., para cada material' sólido

qu'e se debe esterilizar. I• La carga máxima que el aparato puede esterilizar es la que se indica en el Apéndice 5. .

• El aparato se prueba y garantiza las prestaciones indicadas solamente si la carga interior no supera los valores

indicados anteriormente para la carga máxima. II

~JORGE M. ALBOR

MN: 12277

LatinmarKetMEMORY SOFTWARE

El E-memory software permite gestionar los datos memorizados en la SD card, transcribiéndolos en una base de datos

en el pc.1

Requisitos minimos del sistema

• Sistema operativo: Windows 98 SE, Windows NT, Windows 2000 y Windows XP.

• Procesador: Intel@ Pentium@ III 600 MHz o superior.

.crosoft@ Internet Expiorer@ S.Oo superior .

• Espacio'disponible en el disco duro 1S0 Mbyte .

• Memoria RAM 128 Mbyte mínimo, 2S6 Mbyte o superior recomendado .

• Resolución de pantalla 800x600 o superior y 6S000 colores o superior .

• PerifériCos CD ROM o DVD ROM.

• Teclado' y ratón .

• Impresora.,

• Lector SD card o interfaz USB.

Instalación de e-memory software

Asegurarse de que las especificaciones del ordenador y del sistema operativo sean compatibles con los requisitos de E-

memory Software (véase el apartado "REQUISITOS MÍNIMOS DEL SISTEMA") .

• urarse de que durante el procedimiento de instalación ninguna otra aplicación esté activada.

Nota: en el ejemplo referido se utiliza la letra "D:\" para indicar la letra asignada al lector CD-ROM: ésta puede ser

diferente ~egún el sistema.

Insertar el CD-ROM en el lector CD-ROM; el programa E-memory Software Installer se iniciará automáticamente.

En caso contrario, seguir el procedimiento indicado a continuación:

a) hacer tlic en "Start" ("Inicio") y seleccionar "Ejecutar"

b) escribi; [D:\\setup\setup.exe] (donde con D: se indica la unidad CD-ROM) y pinchar en Next para iniciar el programa

de instalación.

7~<:::::::/F ARMACEUTICO

JORGE M. ALBORMN: 12277

I

I!II

Lat¡nmarKetHacer cliclen Next para continuar la instalación.

INota: el directorio de instalación está programado por defecto en [C:\Programas\memory]; si se desea modificarlo,,hacer clic ~n "Browse".

III

ATENCIqN: al inicio de la Instalación el programa busca todos los componentes necesarios para la instalación:: en caso

de que no!encuentre algunos componentes, el programa de instalación los instalará y luego pedirá al usuario que

reinicie el1sistema.

eiUna vez reiniciado, realizar la operación descrita anteriormente.

i 'El programa busca la presencia de Microsoft Access 2000 Runtime o Microsoft Office 2000 o versiones posteriores.

J,En caso d~ que no encuentre uno de estos dos componentes instalados, aparecerá ei cuadro de instalación de ,Access

2000 Run~ime: esta instalación tardará algunos minutos y será necesario reiniciar el ordenador.

Una vez réiniciado, volver a ejecutar el archivo setup.exe.;

Nota: en Gasode que el sistema no detecte Access 2000 Runtime o Microsoft Office 2000 y, por consiguiente, noI .;

ejecute a~tomáticamente la instalación del Runtime, consultar el apartado "SOLUCIONOE PROBLEMAS".j ,

I ¡Oe instala~ la aplicación E-memory Software en un sistema Windows 98SE, antes de la aplicación se instalarán Ilos driver, ,

necesario$ para el funcionamiento de la memoria, 'I

Al finalizaf¡ dicha instalación, volver a ejecutar el archivo setup.exe.,

.ROO~CCIÓN y EXTRACCIÓN OE SO CARO

• Aljtes de quitar la memoria SO card apagar el esterilizador, Antes del encendido volver a introducir la rilemoria

56 cardo Si la memoria SO card no está presente durante el funcionamiento del aparato, pueden prod~cirse

/~<:::::/FAR MACEUTg

JORGE M. ALBORMN: 12277

l

errores. .Si!se extrae la memoria SO card durante un ciclo, el esterilizador interrumpirá de inmediato el ciclo, como siI .

h~biera recibido un stop manual (véase el apartado 7.4).

N@ejecutar ciclos si la memoria SO card no está introducida: si se ejecutan ciclos sin la memoria SO card, se

pJrderán los datos relativos a esos ciclos,

i~ATINMA!'\KET S.A.

Latin r t• Para introducir y extraer la memoria SD card del alojamiento, es suficiente empujarla completamente hasta que

se oiga el e1icdel mecanismo de bloqueo.

• Si la SD card entra con dificultad en el alojamiento, no forzar el mecanismo y asegurarse de que el sentido de

introducción sea correcto .

En caso de que el PCesté dotado de lector SD card, es suficiente introducir la memoria SD card; como alternativa,

usar el adaptador SD card-USB que forma parte del equipo base.

Es posible verificar rápidamente si el PCreconoce correctamente la memoria, controlando si en "Explorador de

Windows" está presente el dispositivo memoria exterior que aparece como "Disco extraíble".

E-Memory Software indica el estado del dispositivo en la página de Conexión; se pueden producir las siguientes

condiciones:

1_-

F'll- 8..3-1

",/". --1' -_o/_o~~--'-

, .,!

• Disposiliw use no conectado.• DisposiüIIQ use no dEleclado.• Disposi!ivo USB _el",. pero tarae!arcllJi""marcat:lm" MEMORY.DAT.• LBcasiUa use está v...,"'_

• Disposiliw use cleteclado y ardlivo dedese,;p"'.;" maquina SETUP.DAT falmn!e oim:><JffeCb:>.LB casilla use ¡",flca la unjelad de cflSCO.

LATlrJMAnKET S.A.

.r~~~s ~-~7<4-FA-RMACEUTIC:JORGE M. ALBOR

tAN: 12277

LatinmarKet.' TDllo es correcto y fa carga de los ciclos de.,.lenlización está en "",rso.

•• T<>dO es ~pero MO "ay nuevos ciclos acaJrgar.

• Duranile la liedIJra de los ciclos ,se na producidoalgún error (indil>iOdormjo a la izquierda~.

INota: por "dispositivo USB" se entiende la memoria SD card, conectada directamente al pe o mediante el adaptador

SD card-USB. ITecla de adquisición rápida: habitualmente la aplicación adquiere los datos en modalidad lenta para no requerir

Idemasiados recursos al pe. Si se quiere acelerar la adquisición (por ejemplo si la memoria SD card contiene muchos

1ciclos) es conveniente hacer c1icen esta tecla. La función se desactiva automáticamente al final de la adquisición.

Extracción segura de la memoria SO card: para la extracción seguir el procedimiento de Windows de!

;

Extracción segura del Hardware (Safely Remove Hardware) que garantiza que se finalicen todas las

• operaciones en el dispositivo. A este procedimiento también se puede acceder mediante E-Memory Software desde

la sección Conexión, haciendo c1icen el pulsador.

Luego, el sistema pide si se desea continuar el procedimiento y, de ser así, finaliza el programa tras haber iniciado

el procedimiento de Windows.

FARMACEUTICOJORGE M. ALBOR

MN: 12277

,II

II

lJat¡nmarKet,l

Progr)ama ••••manh!nimient ••

.FRECUENCIA

I CADA SEMANA

I CADA AÑo

CAOA500 CICLOS 11 AÑot

OPERACIÓN

limpieza de la jlmts de la puerta."Ipiez.a geneml de las s~ml!llÍo",s.mpiez.a genemil de las s~ iinlI!IIÍores.

mpiez.a de la cámaTII de@Slierili2sci6n."Ipiez.a de Iasbsndejas Ydel soporte.

. ien1l>de la váMJtlade seguridad.

SuslibJ>ciÓ<ldelliIlro bactl!llÍoló:¡jicluyde fa junta de estanqueidad.

•CADA 1IlOOciC!lasQ aiiios SustiWcilÍin dellüt de manlEnimiento1000 ciclos I,SustitucilÍin del ftlro.i>a<:teria1ógjco yde la juma de estarn¡ueidad.CADA 1!lOOcidasJ3 aiiios

I . .,1CADA :mIlO cicllosJ4 aiiios Sustituciim de/M de mantenimiemD 2lI01JCiclos

CADA 2!lOOcidasl!i ,años •SUstilut:ióJn del ftlro I:Jacteriológjico Yde la juma de estanqueid~.• ICADA 3000 ciC!lClISl6,años SUstilut:ióJn deilüt de manlEnimiento300D cidus,,

SUstiIut:ióJn del ftIírn lbacieñaló¡jco yde la juma de estanqueidaa,CADA 3500 cidosn aiiiosI

CADA4DlIO cidosm años SilstitLJlCilÍindel kit:de manlEnimienlD 4000 Ciclos IIDESPUÉS DE 10 AÑos leer A!'Blimr una compn:tbaeión de la esf:ruClumde !a cámara_ I,,

uste del sislerrua de ,cierre. ICUANOO SEA NECESAAIOI

ILimpieza de la cámara, di! esterilización, los aCCil!Sooos. la IPuerta y la junta

ICámara di! esterilizi1iciÓft•

~JORGE M. ALBOR

MN: 12277

JUAN! f.,ALOS DESCALSPR'::ZIOco:"";°l!,

I

Limpta¡-can cuidado la,cámara de esll!llÍlízs<>ioo(FI!IJ- 9.2-1). 'Ims haber .sacado el sop<>I1ede las baridlejas.can un paño fW)lIbrasivo humedec:ido. Lpm;¡¡ humedecer la esp!Jf1ja. uliizar exclusivarlllelllle llllIIusdestilada ,o desmirn!ralizada. Seguir .101 , ,iismoprooedimÓ!!nWI"'f8 la limpieza di! las Il•••.•dejas y su soparlE!. La limpieza de la <>Élmamdi! es1erilizaciónesimpórtanle I"'TII etim;nar los depósilDsqUle podrianpeljUlÓ"""r el fimciansrniento regular del spara1l>: Para~ontar el soporte de las bandlejas: _el sqpCliede la cámara fF'll.1I2-2) 'l.una vez fi~a lalimpieza. "",!ver a instalarlo siguiendo el mismo procedimiento.aI ~1Tario. . I

ATENCfON: Ji!lNT8 DE CUALQUIER INTERVElllCION DESCONECTAR LA TENSION._. LaiftollSII!fV••••ciia di! esta ~ puede 'DCiIl5ionarQTiJ¥I'S accidentes a Wlaspersal-.as ydañar seriiJTllE'l'deel aparato.

LatinmarKetI

.Juntay puer1a. Ilimpiiar iBjunta y ¡apuerl:a oon .'" paño suave (F'll- 9.2-3), humedecido oon agua avinagre. pam eliminarlas íl'llCfUSl:acilmescalcáreas, Se dIebe ••••tizar esta. limpieza pBII"aeliminar las posibles impU!reZas quepueden <:lllISl!r I!apé«Iíidla de presión de 1•• cimam de estsilizacióny un ,eventual "",¡" <le la junta. I

•Pam un buen msntenimieclo del aparnh:l~ limpiar periódica:mente iDdas fas partes ex:terim'es mediante unpañO' suave humedecido con detergentes neutros comentes o simpkmeflte con agua (na utilizar- produdosabrasivos j.

NO LwM el apMato con dwfTOS de .agua direcfDs o a afia presión. ya que tas: posiblesirtfiJUaciooes. -en ~ compol'leNes eléctricos podrian peJjudicaT el funcionamiento regular de famáquina y de los sistemBS de SEguridad.

Vaciado Yrllllpleza de los depOsitos

~ ATENCIÓN: DESCONECTAR LA TEN!lI<ÍN. La "."""""'ocia de esb '-nelo p_,__1_1

• o~ ••r graves accidentes a las personas, cbñar seriamente el apar.do.

A ATEJlaóN: si el aparalo no se utiIim durante más de tres días. es necesario vaciar los dasill depÓsitos para evila;r la formación de 5E!tÍtmentos •

• '1. v.~ el dep",,", del a¡pm limpia: _ el extreme ~ dellubo que funna pa"" del equipebase en el empafme situado en la parte inferior del frontal (1 en !13 F¡g. 9.2-4) yel otro extremo en unR!'Cipiente vacío.

2. Vaciar e4 depósito interior de recogida det agua usada.: ¡MErlar el tubo tmnsp;a.rente que forma .parle delequipo base ~ aparato en ei empalme siuado en 13:parte inferior dellfrontal (2 en la Fig. [l_2~) Y el otro

extremo en un reciipieníe vacío.3. Al final de bs operacknes de drenaje quitar el tubo del empalme. pulsando su putsador.

~JORGE M. ALBOR

MN: 12277

LatinmarKet4. Quilar fa tapa para pOOetr.a=eder a !es depÓsitos:

-levantar ,1"tapa a 45. (Rs. 9.2-5} y Iirar de ella haiCÍasí (FIIQ.Q2-6).

F . 9.2-5 Fi . 92-6 ,

'. . 15.. limpiar cen cuid!Klc. fcIs de¡:IÓsiWs con la: esPOl1jjaque forma parlE <IieIequi¡pc base. utilizán~a pcíI' laparlE espoojosay no ipcíl' lJaabrasiva. oomedecida cm agua. IJmpi.alrcon ""idiado ¡prestando !especialalencíoo a fes depósitos de su"ieda~ en las esqll1Ínas. 1

6. Desconectar los filtros en el depósito. dell aQ1U3limpia y <IieIa¡¡tla sucia (FIII- Q.2e7). fimpiart . de loseventuales depósílos •••.•juagámkJ!es conaQ1Ua corrieni.e y volver a instalarte.; en e1de¡pósiW. i:erldoclllidado de siltuarb;.oorreclamenle .

F 9.2-77. Enjuag:M con cuidado. y vaciar el qua utilizadia para'es\a cl'eracioo.S. ~r"" ciclo de esterilización sin """IIa.

/~c.:..../ FARMACEUTICO

JORGE M. ALBORMN: 12277

LatinmarKet

1"!'8pIlIIII:l11ll.1m~PIA laEIIitsrlJII:sI:OII

lIIiia e&l1!IiIIZiII:l0l:lCllI:l'I!da ~!dE! efe la; ~ ctm!CÍiIlIE lI:i&!JIIXlI!6Il6~. ji ,~;ÍIldll6I!l&tJ5 rew;leniil mImIa l!hl:kiIliiilCldy, porilt Iilnto. es ~ ¡ms.W ~ .~ ~ SIlE¡EQlllhln1. Plq:radldill'l1lllE!1IIlI!i~ CI!E51!lI!!IIeneel:a:11!Zilr2. EIrilaIilJ~3. CCII;a4.~5. cmtMIIa efe los ~ B!lBIIIlaIIIIlI!i£. ~ooIl&IlIí del;¡¡paraiD

TildDIi klI> 00j!!lía6 6e dI!IIl!fI~.1II1JIar r__ CIIlII",,1ilaM ardE!!;1IlIE!,&I!I'eÉtlltidlRi, &i ~efe,IJ1SII'InIl!nb; '1Dl1l5 erII1!! Iil &! ~ dMdJr iII ,1:li00ili",B!]la; IJlllSII:tlln.mas aIIeOOiI.., ~pcl6lIlIe-lEnmllE l:liiIíiiIsu lIÍlm h!l1IIllI;¡iI!iIlÍllZiA!i;, 51! tI!lIlB1I1iii1ilfY&B:ilftr.5 el l:IiD'!antes E la eel:a:11lm11~1IpaI3 eIdlar el ~ 1lIp11bJ' 'f ilIUl1!J!3lIfiIla"\\'I1Ia'"1Il!Itl!jloo. ~ El 00I1Ii!nI00 112i9IiI G5cIeeIrel !J:aí1a,II2IlUrle:lidj' rallA.

IEI~1l!I11b1l2~ naaII iI!eIIe pIlt"mjI!ÍOCa) !n3I:iIvar1a; ¡:ml1fel:ilClill'l~bl ~Ia QIlIÍiW1I~~ ~ la maI'fp1JIiII:KlfIele 111& ~e:l ~ la llI!&B:amtlefe~ pm!Ibdo6.¡:.m;er¡I.Bs l!lI el ~cIl ¡tImÍI!gerlill~.U ~~ SI! ~ I.UI iJekJ'iji!f!lI!6y. B!]~ OOI'IliIlIliI:IDne6.acIIil1li cmIr.I, Ii!! ,HI\'. 1HB!l'fHCVc~ lai'iiIIIDa'93~~ llIeZmlllt.b en ~~B1.CISlqtAer.~ ~la!;Ird~ CI!E&!.liIanil!l11la!;1Ií:tIa&~ efe lIIlI!i~'~11r.illll.1s.U lm¡III!Zia de lI:i&~II!! dellle eIEdmr paI3 e1mIIIiIIr la ~, 1iI,~ Iil lIeI1IIlIa )! ~ I_l.""a uy:lllllcais l!I11~ tp! p:xI'Iam .diIlIar lIIlI!iImal..... le6 CI!ESE >:Il!tleflBÉlfIlZar (J' IIleIlISOla; ,eéilrz¡¡¡¡ua. se ilIlClII6$ uiRz¡¡r baIIor> 112 Ilii ••••••~_ CI!E .Ol'I"I!Ilern.rnooIliI6 'VBilalas ~ iIl klI>mEIllllltl!iE Iml~ b:iidI:lcoliíle&,c:m:Kl'E!l'lIlDl. ve== ~ IDI, el ¡¡ql!llllp'M!1Il!Ile nm¡;4ilr.~ ~a la!; ~ de .CiIlllI:I •. En .~ 'tIi!6plII!ISdelli1I!al1lI~tJlIrawnllla6. I!I'l!ctt.D:HDI ~ ~.'1/i!O ~ selil!lDlllEOOíil ~ fo!¡ IJ1SII'InIl!nb; •yatp! ,el ~!JI'I1IC!fIa; acll:¡Im"_¡¡¡¡;le¡1Iiiicd;r¡ ~ji_IIl!ICi!b.

SB:ar IDI aíIlIaIiID:IillSIllJ:!llll paI3 l!!iItIr r:i!6llUl6. !le. l1IUmI!I&l lJ!1Iil\'I!Z ~ lIl6 ~llI!&lIlIilIlI6a la; ~ a vapm se >:Il!tleflEfillllIaI!;;I"de l1!lOCII:I~ lI'lil!l1Ilra&«¡tE lI:i&llI!6llnaOOl;ala ~ en 1llllE IIl!III!Iilllllnlllelllill ~. qUh111l:a ~ mllUlJllalllII!IÜI.ilIilIIll~.etc;;).TamtlIi!nl rI!ll'IriI~!!6pE!d\Jl1"*""laimell ,I:1a1lmI!Ie lI:i&~ 'lJIIi!SE 1Il!III!Iil1llll231:l!!iItIr ~ a~1I:i&~a:tn:- lDÍllIil6- msmllllaS- l1I!mlIl!m!- ~dl!61!líha1l1e6

FARMACEUTICOJORGE M. ALBOR

MN; 12277

LJatinmarKet

&~ .,I :~ -ca-E-2dIl-'-'~ OI!!lDf>~ ~_.~ l!!III!!mCIaI'¡:RIE!gawdz¡¡¡1!I ~de la e6Il!ItIllIad.El 'eml!liIlaJe!:ll!111161~ 1Ii!l!'l!Il!l:ll1apara 0lIIIli£fiiIFli!~lII! lDf>,~'1elillDt:ll!lltlHlI!5U1I!!-ilif(M.. ILa 1I1f•••••••• di! l!IElbdlille,, lIJI!!p 1Ie.~' di! l1li6hl!nmJ!nkJI¡.~ ~ ,~elil:cm1le~deli1.~ Il. .qmnoOOlTletii!l:b1l!l>R pue!IIl!nUIl2arIedpl!iI[¡¿¡¡;me"ftms cm .0'_ peíl'i:iiiidDOOB1IIIror;dI!~~de papel:, ¡:dli!i ••••• 'O' pap!I :•••••••••••'GIad!!1)bilId!!fdi>peílliaiilltlii'IOOBl'IfIliI&..i..!I6l:11illo5!le!JiIPI!lid4Hf¥Íll!IIllImnun EllitEmadel!lltlilliljeq¡illmparali! el!ilBlIZiii:lrJ:li1'I'3JD!:Il!~ oon¡lfi1uf¡OI!!~ qlIIIf.lI9»5 Oparallll6~ 1nIMIlBlBi.. I~ :Pilra'1III6.emJI Jes de 1116~.1pE R lt!tN!IIel!ilBlIIi.aI,UIHl£.~ W.lJINIi!b iI la

l. .. l1IlI1II:a ErUS011IlD1-1, I1("\ se _lleuda 110'II'Il:fIer oH!. 1It&i'Ia6I1l1:.t1iG15di! ~ Y liIMedIl:iiIGIaOI!!.)!iI~~ .1iJ&.~ ~ '~lla" una1IIlI'IIbdlI,~,d!pIlIe !JilWiII&íJI 1ili~'IIe"'Ji!l ••dI!~. I

~ f(¡'QIII! IIi!l!Ii!!ftffta liiIi ~ OI!! erI'lIIaIaJ!!(m c:a6O !:Il!l:IlJl&iI¡OI!! ~~ lit!l!!W"ilb ~1ilit1~lJ2:lIi!l!iliIrl a,Cl:riIIl:lillHll[1:1 El ~ I10debe &Ipi!iilI"1iil6"'lIeI1olIllumi!II:lIeilalIIíIISia2J BttR,Sll'lblidlli!lilD y fa lJan!IilI1lle1il!llillllll'a6e I!Elbedejilrliiil'i!IEpiIIiIOlIepmrllllllll!fm;¡¡¡¡mm3J 106I!l1i1lm1e1lblil!lill!lIsi'lnl!udl ••• tal mDdllQIII!RIlIJI!IbI5iEiIIT~ porel~41La biiIndiI,de&l!!lillllnd!!fa IlIt8ialll!ElIi!l!EllIII!81lJaY iiía porllDolll'll!lEl!i6'Iim CUHIBII ~

En l3lilI ~ pq:a¡id:! e&lllI1!lI!SIlIl:linIIl:ir pIlrlll_1a fB:Illadi! el!ilBibdlIl~ el • de ~efe$CI'k!' )'Ia 1l!CIlBOI!! 'U!i!I'CI1ñEIltDllI!l ~ di! 'la e!teIIlIdalt l!Iál! aIIrnD •••••. lIi!l!.-ií!IítaIetw tl::maIlOOem ,w::eliJeliiliftl. Ii! :dIJiIIc:ICrjlle!l1IilIEIIlIllIi!JItgde! :Ia el!ilBlNiiillIlIIiIICidil roor i!I:::: e::,:1:,.Y para E!I,~. El.~:IIlk!IIl:I"J b&Iil:lJllICtIIIBS!:Il!;ilII~;

U1I¡~ 1!I1IIld'•• 'l!Illllllliari~ ~ una'dlJralllOn(I!Ii,leili'-m di! &lI,lIlk1.III)di! ~cIl.-'1III6 mlll:l&a ~ <ll!lilJ.QI5I!_l!Ililiiiiiii115 Cli!II3IiIIl6.B1 ~ lllaIl!l:,Bib;¡¡;1IiiIllI'I!6.&00a¡il:wtlFlillli6. )!iIQIII! em lii fel2liI de ~ llIlb}'e!I lIillOO6l'atU:ieo,._ellII!i!I!I' mIcI~iIldI1eitU.,1a ~ di! :1Il6¡x¡tIlJii(qJEliIiD!l'lde Glllll!rp¡¡rii bS ~1Df> p¡aille1RJ6I:ré ~ ••• pIlll&lOn.lUIIed'ad,ilIl"ltfBJltalE!&J' E!l1I1Vel,lIi:lFIiiIIlIIUacIlln,delmail:IIaI ~ . I~ IIliiÍ!DIUJgIa1Ie.!!IIlIl 1 ~ E!61aq)JI! ~ 'l?I8:aredro ~.r ~ fa ~

~

.::A, '..' ATEIIICIOIiIt para ~1Df> ~. 1IIJImI"'mb di! ,BSiIl:IIIIZ.aliII5IaoodaiBIn le f' mi~ I:IlJl&iI¡D I'IlItIsllaliidJl>OE &l!!Jllnla1IIled'i!a ~ i

IIllATINMN\KET S.A.

J~~:~¡J~~~~~

~FARMACEUTICO

JORGE M. ALBORMN: 12277

~

c...o."JJ"

S:¡¡)JJzm:i:.. "~;¡:;()1'.;). m~»c...•r-l

(!lO00JJ

CoN

"->c..-.

•-.::J

-~~ ~!t ill!llf Illilt ni! 3OJ.,

~j.~ ; Ij.. iir'I ;IJ.;J I ¡¡n I I a,g i J 1J.. 1'~I.•a ll! i Jra.fli1 i-.1 I~1 IZ ! .m"i 'il

e)lliilli

I! l.'. i..... =. ~j'.11!i j...ti.;.1 R1 !I I ;'I I I g !8i

;.i 1 i t 111 i 111 '=il , ! I -l ,,1~. i i i i ~!

•~IfiV'tl

IIP~III 1~II .i~.!4'0: i ~~S::~~)!!f ¡ "!! ,d,lJ

e la

I 1!! ..•• I I - fI If'

a¡ ii ~~ Iil'

I

II,I

LJatinmarKeti,

~ matEIIal. !DdiI.vJamlll!nll!BSI!lI ,¡p!!' eDre el nesgo! 11li1)I1lI"'!le~, ya ilpe la ~aill mebarl'efa!le 101>~!Ie .E!lIIlIiIIa]e£ililrnlIlYIlfi!I1ll1:en¡~ de l1IrII1leibJ~, ,~a la~!le Ia~ ~ Ptt"1mtu:OO. Sil!'!iI!OOIlIdel1llil1'lO~iID6llr1dlal1lefi tITa~que~'1'B¡an~ liiIliI1'iiilar!le ~Ia ~ 1Mc:mr. . .'~ a c¡IIl!el l'tlidB1IáI<iI:ilDl::ela ÍB'lIp!t.iluraIall'1til!i11J!.anI!eIs. !le ~oc a:lemas. iIIlH 1M~leImse .-nl1!l!llla.'I'el1lIcaf la ~!II!! iID6.~ Y I!I'~~I SeiIiirn ~~m ~ 'en '1!lI~ la ~ .&Ci!D&l!ptII!Ii! U!IIlarile lJlmeIIato\ ya 'lpl!.I!lIIi'lillml~.1ÍIe'ra ~ oo8lilá"y¡u¡¡¡I!Ilmd¡¡, . 1

l aooi 5$ ~1!lI1~l!II ,i1mIiflII6,.~ 4lIIIta!did:16 JOClI!I1M pmml!!lilD!Y 5 <.m Ili:l~- &1m eiIiirn~1!6" CDl6I!I"i!afelmalB3íIl1JlflllE911:11!ll00ISiIIide'~ Imi '.. ... ., " Palia la CIII'aCKInde la e&l'I!idllad,. l1dller mmnllB., iI • ~ ~, I!ll el pila> de

••••. . 1I!I~,Jo'~porl!ll~llelE!lllllilla]e¡;ftllalb.

7~c/ FARMACEUTICO

JORGE M. ALBORMN: 12.2:/7

iI

~ATINMA!1KET S.A.

SñIdl11lldD pnIIlt&m1III!

I ." . 1~lm'IlliIl E!le&la «l:im.~&b!Im1k!.CDIIlld Ili!l!lIIm l!'l6a:m~ lIe!I~ WiII1ltJel ~~ól!ÍBI1!aI&l~l!lltJn~ mil!flel¡¡¡¡¡¡•• taiiBt.o~1li! Ia~ .~m~I! de 1!!IfIlI". pIB: .i.!!le ~ ash'üHlidJ!le eepesa.1li!!iOl!£iiWp¡RFJ!!IllA:i1ila ~1IiIi ei'e::IíB!IarttBiEalllalfm I

P.I'IN!T1íllA!lE lA!'! C!lCt.O EIi'!lRClR ~ iES:a,p¡ml¡4aIapiR!2' ClUitIIilIlI.,i1._ 'Ik!m EJm"!le ~D. I!I ••lII!be ~ el d!:!D,Y por lí:ltlIlIIIliII caiga! l'Il £ili.e!iIleIII!11a ~ !lema ¡parada III'liIIUal.iII1'II!6de '1JlI!'liI.!i!6'lElIIlZaijClnIft¡jk2.ErllIa!~. se ~El!lDIll:e Ili:l 1:Iclí:l. en la ,~ ~or, J el ~lIe!I .emIr qlE&l! ha pr¡:lIIIlClCIOlen ~ cam lE 23). )' la ~.!Ie ¡:;uetIIa~ (ca1!1lblD), SI se I~ al.8IIIaIJiIId' a _ 'Ik!maparada li1dtIIll1 porparte'lli:l tI&I.IilIlD.1111 se~Iz¡¡ ell:OIfIJIO!1k!emr. . . ILa pIEffa esIíillikMpadaY¡::ER~ el>~ IDearla ¡lall'liIIlIa!I!lllla2Dlla l:E!fiIJaIL El I:l:lI!OOiilS8lilállllml'l!ialb!le 1lIIjll.

J .

LJatinmarKeti

PANrIll..l.A DE FlN caa.O<:ARGA ttOMa:lAESa (iBlll:aIa "'I!!llli! CIBIltl :¡;e Inlemmpe lI'l dIJIo IDI lmiI paalii maIlI.li1ipcrpadeltl!1l1&1E11l1~ ltI!11111a1!lela fa&!!!le E!litelllIlliIám: la aga en la ~es esI.elI. pem I!I li!!IaIJ 00 lJa 1IIIaI1zaIb. RIr lo tlnlD, la aga !iItlkl se ~liIIIID; !le I~ '! 00 se puelle ~. La ¡plSIa E!61a 1:I'I:lIpeaIIIa ;para~ es nI!!: ID'1Dearla ~a B11a zooa ~ .ElhueooiI5iiE!61a ItmIliDIlle iIImiIIIb_

I . IEnlil. taa a ClDIIIII'lUilClOII.5Ii!Ildl:an l1li& Il:!!i~.lle aIarmIiI.00I"I1iI6poelb1e6 caIIiiiE .IIP: aIIl!IÍ~ enIl:ii&olle que efI al ~ "'1!i!Cd ~o lle t16~ ~ lle ermt"•.an1e6 lle lIl:lgIm! al cerrtrOo¡ ~ 1Tl!alZiIrt16¡¡¡¡¡1ti1ft6~ EfIIafi<j¡1a. l

'íIelIIll::l1Jque la mlII:¡lilIa e&té mne::tadii allIliI n!lIllIli'l mracI:a1&III:a6~I<!!h!;

1. E&peraril que a! I'EI&1allIl!miIIaf£miCn

:2.1I'r:fíle£ al!lD!lldella m<i:llllfa SI el!~pe!l5Ieie.1I11l!j1&! al6i!l'\lIdlllIe ii5I&IEncIiI.

3, Dejar,enmarel es31!lll1Zi11tDr U!IiIISlXIIiIS. iU!gII' l!!IlI!lIlari!l iElJI!LlbtJID de'~enla~~llela1J1~ 9 i!IpIIlIlIema pelS&E.

iIIlie1'11l!:1o lleiiiSlit!!l1Cla.

~ern Iilln!lleIecIrlc:aD loma. di!~oo~1. mac:mij

~.2. ~.ltI!1

1f11e'¥a1rt)lllllarÍI'.lmlCl:I.

3. Mlvalmnltl!1ImIiU6tibJ !le~

IbButEIJ2i

I

LATINMAflKET S.A.

~! "J . ~, PRo IDE"'",

7q4f:cJ FARMACEUTICO

JORGE M. ALBOR~.'~~:~.2~T7

1:21 I'n!I5IOIH!llCeelW ~_111 Dej'ar,E!Il1I:Iarlll__ • IIE!!lOr:mrar

I llI!aJlle la TaEelIe e&tefII;za;:IlIfL a E!jeoolarm I:II:I~CIl!~oo 00f1¡

i E!SÍ£!!IfZlJI:IOn. lIlla ~ II'IIIlle6toBlIiImIlllR (IllIaSllla

I 1!aI1I:l$}.SIElpmIlIEmiIí~, ~a1~~'lIE!,~

E22_an_

~_l\i Dej'ar,E!Il1I:Iar1lI_. IIE!!lO~llI!aJlle la faselle e&tefIIZ<lClOOI,a I!jeoolarm _ CIl!•• j lllZ&:loo(DIE!SÍ£!!IfZlJI:IOn. _ •••• yao~ lIlla ~ lI'IIIlle6tol!!'IliImIllera (IllIaSllla

de~; 1!aI1I:l$!.CCIil'IrolarnIo611laypEnIIl\1S~ @aIre! o gdieoli l2I!1li1¡:BJIe,llm'Ial.SlllI jllIltBTIa pI!l&Ste.llIl'I¡Jm!a1_CIl!a,' 13'1C1a.

E2J TEIlIpEllallm ~ 111 Dej'ar,E!Il1I:Iarlll__ • IIE!!lOr:mrar-.... d1IIiIfII1!lIiII fase,de E!filEfIlZ<lClon.al!jeoolarm_CIl!'~ (DII!ISÍl!i1IfZlJI:IOn. lIlla ~ IJ1llIi!!sI¡¡BlIiImIllIR (IllIaSIlla

1landI!ja].SI'e! pmIlIEmiIípI!l&Ste.~3l_'lIE!~.

E24 Templ!I3!l6 ~_1IiII Dej'ar,E!Il1I:IarllI_ •.1U!'gOrsII¡¡¡¡r~ dlJra!leol" fase de e&tefIIZ<ICIOOI,lIlla pIUI!tlaIllevacn SIEl ~ es51eIlfZlJl:lOI1. ~'" pIlGIIMJ;r:mrar '" ejeCI.taIr1m_de

causa@ tilia pI!rIlIllIa 1!GÍl!l'I_!lOO tlIliI~ Illlllde6laBlIiI_ tilia rase lIe c:aI:Iera~ &llIai1!aI1I:l$!.SIEl~-. pemíSle,,1I!IglI5e¡¡¡-._ deailLtsw:!a

t2

=~n.m ,~. '. IIE!!lOrsII¡¡¡¡r

fase de e&tefIIZ<lClOOI,"""pIUI!tla lIe_. SI E1.~ es~," pIlGIIMJ;r:mrar '" ejeCI.taIr1mC1l:I<"'1E!causa, de tilia pI!rIlIllIa ~!lOO tlIliI~ II'IIIlle6to,BlIa_lIllatase lIe c:aI:Iera~. &llIai!lill:ldl!la].SI e! ~-. al_,Ille~

E26 ~_1lI ~III- Dej'ar,E!Il1I:Iarlll_.1U!'gO rsII¡¡¡¡r

I _1lle_<IE!II _1Illa rase lIe •••• pIUI!tla,de'vacn SIEl ~deb. 'Ila:IOo , a1_.1lle asIlsle:.JíIa.

E27 ~_llI A_m e1,áSIiEma _aq...- un_di!. __¡ _di!~lI!!I dE~<IE!II 00f1¡tilia CiII!l"'lTIIIIIi!!S'ial!!'Ila.t:aIlli!r.i(tiliaI

I d~. \lilIXII" opl!rlllllla &llIai1SHl$}.Slel~ ~._D~¡¡¡ ,&eM:Ii:lde i1rltI iilla

~EZ!I

__ dE -- Dej'ar,E!Il1I:IarllIa>teíI_. lLE!Jll'r:mrar: 1ft'SI'«I. ~ lleI"I<¡q:ilITo i1l!je::tillilrm_ CIl!~' (DI

I avern; mla_lilI! •••• caJ1IiIlI'IIIlle6toenlil CiIIlilI!I'a.(IllIa&OlaprsIOn. 1!aI1I:l$!.SleIIpmIlIEmiIípemste. ~

, ¡j¡_'lIe~E29 ~ lIeIsc:alIgar _I!l'l elclre<llD ~E1 __ , ,esperar aIgt.cIaI;,

I IapmilOOde'1iI_D _ pa.r.¡lepa •••entI1l!.tlJe!llI_eII--. ~ e&tlda,IllellllrolilI!,1leIiCiIIqiilen lIiII~

I liIIlqUI!a!IiI. _ di! lilea1!3e1'aSI,elllIfOOIeIlll", ,,~aI-'-de',~

E3l! ~equIltr;ar'" lt:Iia:5m<IE!II~ltrD _queel~lladBIlJj~enlli!

! lft'Sl'«loon llI_ ~. ~ fIllI1IaIdi!li1~ mDe&'IeeJíIalllr. *""'-

Ell _ mll1mlo rno ~-Dej'ar.E!Il1I:IareleslEi_.IIE!!lO_a

i ilUiiilZillkl_1a _raraselle .-1iI plUel:ilIde _ SI el ~pmmade_. _o. pm;fiSle,IIIi1JlHeiI1_tle~,

I

L:at¡nmarKet

FARMACEUTICOJORGE M. ALBOR

MN: 12277

E32 \IlII:Il)milllrnlll'lllJ penllb llI1Ir.lr.lIca ll!!jIar_el , IlI!'!IO- a_d:n!lIella ~ lIaIa&eIII! .-1iI pnJatlll!le_ S1el~

I ¡m!I¡a ,!Ie__.

. ,al &mtcIo!leairstaltti.E33 _~na PenIlbl_en ll!!jIar_el • IlI!'!IO- a

Ia&e!leeq_lIe lll2 jII1ia!lela .-1iI pnJatIlI!Ie_ SIel~lIalIlUl!IliIde>IiICIo. CiIlIII!ra. al_o!le~

E3f _IlIIJraIlf¡e,na Pl!IIIliIa.I_ en ll!!jIar_el , IlI!'!IO_ a, 1a&e.!Ie Ill2l11"l1i1dena .-liipnJatlll de_ SIel~i manlErIInrtenl:olIe lIa CiIlIII!ra. pl!IiIé;'lIrIgne al_o _ ~,

¡m!I¡ade_IE35 Temper.1lIR PRíIlII!maIE!llEl ll!!jIar_el EEIl!JII23dDI:,IlI!'!IO_ a,

_ll~la _de .-1iI pnJatlll!le_ SIell~¡m!I¡ade'llaClll. --. al_o !leasIIilsIllIiL

E41 SI!Il6Ir!le _a enell!lelrlellm .~y '1'_ a E'llCE!fllII!rel~cII!I _eltla~ iI!5li!¡_. SIel ¡:mIll!!mapeIlils1I!.

I !JI!IlI!fllIdlI!Iev..- delaSOOlliL ~l5I!¡¡¡ __ deasI6'lI!ncla--l5l:2 SI!Il6Irdi! Awrtaenell!ll!ml!nlD .~y_al!l!lCl!l_eI•••."a1In III! la _I!ltla~ O!&lEl1lzadar.SIel ¡:mIll!!mapeIlils1I!.itIfaZall!!ra~ deIIaSOOlliL ~me'al.&eI'IOOlll!le_1ttiI--E41I SI!Il6Irlle A\Il!ft.¡l!Il ell!ll!ml!nlD ~y_ aSlCl!lldl!rel~1II!1iI _eltlil~ i!!5lElII:zadarSIel ¡:mIll!!maI~

i itlIiiZid!!Iil-' !le laSOOlIiL ~¡¡¡&eI'IOOlll1II! asI6'lI!nclaI --E44 Si!gLI1l1ll__ _1!lI1!I_irl£!lrID ~y'l'_ aSlCl!lldl!rel,

len¥9altaa!le la _UI,la~ O!&lEl1lzadar.SIel "'_~.I, c:I!m1IriI<M!!IIallD. !le lIaSOOlIiL _meal __ deasI6'lI!ncla

E45 SI!Il6IrlII! A\Il!ft.¡1!Il1!11!11!m1!n1D.~y_ aSlCl!lldl!rEl, ~1II!1a _eltlil~ O!&lEl1lzadar.SIel ¡:mIll!!mai~I c:I!m1IriI<M!!IIallD. III!IaSOOlliL _1IlI!al __ lII!~

E4li SI!Il6Ir.dellf'I!5ICI:l A\Il!ft.¡l!lI ell!ll!ml!nlD ~y_a E'llCE!fllII!rel-- _e It lacm!!IIIlIIl I!61l!l1Izadar.SIel ¡:mIll!!mai~.lIeIIaSOOlliL lIMlQImeill.&eI'IOOlll1II!_

E4'1' SI!Il6IrdellI!!IIe Awrtal!lI el l"n:lIlar a _ y ilIifIT la ¡:IH!Ita-

i ¡xJeda- =~W!C!!6.SIelprdllemapelSliÍl; d~. al

I 5iI!!'i'Ii:l<IlIeaslriI1!rlcIa.E48 SI!Il6Ir'*>qtII!iO. 1twr1¡¡¡enel _ .iI•••••• lIlIdi:l<lllE!_lI:I:ii:JIM.

¡xJeda_. ~<Il>~ SIel~ pl!IiIé. dItIgIIEI!a1_lIeI 1Werta. lIe.~

ESl iG!!<•••_1II! 'tl'dJD _¡¡¡ene! D!~al S!Ml:IO.lIe-.~. gE!Ifi!l_1II! ""iKX' o

lilliilll!ta!!ll!dltlrfca o~llrncll!l:taitilJ6titlade6I!gIIIIIladllelgel!l!!I_ III! 'faIlIlI'.

I~ l&UJIEIlllr """"'" enlall'ldMa. dbiiiii!illl!ia~o

lilTa¡m~

I~ 1_ """'Id en,iI~ dbiiiii!illl!ia_o

latalJl!laell!l:írnll:lía

~ ""'.'0<" SA~~~1~fs~'~"':t"'ID,c:-q.-:.~,.n_,-, L.\? <.;.,

I

3 2

~ e1eA31!l<lalBy delinU!I1tlaF1UIIilI!i~ ItiII!grlpl'Ilbar a ~llTh .>l1CtO1íIE!,e&te1lri!iiiiilOfi.SieI!PfdIlemii I

',' al li!I'IfCIlIllíIE!~ApaIgar' el ,esl\31!l<lalB'l13i!!a1lJ ermar'UIIilI!i~ ItiII!grlpl'Ilbar a ~llTh>l1CtO,I3i!,~ 51]el !PfdIlemii

al !i!!l'dl:ID1íIE!~,ApaIgar ,eleA31!l<lalBy líleJilI1l:!ermarIUIIilI!il1OI'aI>, ItiII!grlpl'Ilbara ~llTh>l1CtO,IíIE!~ Sie1!Pfd1lBmiliI~.,~al&el'lfClOlíIE!~~,a llTh,CIOOIIe~.s:elfIIIiIIllllSlIiiI,~, ~ al!ieA'I!::IodeiRtBlda I~ a '-11I1I.ctdD.1lIe ~l:IlIm1illThi!Il3!IiiI,l'IlllIIi!litiIen la call1e!'a '1I1IiiIRb ~ SI el ~ per9&te..dll!jlR!'iI~ de ~"" I~ m mrexlool!l> l'Iadael I ,'. .' '6eiIIIjm¡rettas )' no lIaJa ~iPilIISI:allIl6-1ll iIHl'laII:1li. ~ que el,g¡RJ"lIe~cle.~.esIeaIlterID. 81 el pt!oIiMiia peorE 'J., .~ al1III!I\1Ct:l1ílE!.~ I~aI!i1i'J\lIlib' l3i!~

.ApaIgar el.eA31l1l.altlf, ItiII!grl_ f I'l'd_a,~lilim~SDcam,.SIel prIlIlIfema pi!l»flite. dfl.¡use al ~1Ie,~ I

A'ft!ffa en la ~ele::brtUl.i:a'1) lilii!D!Illli!I

dI!*Em~

AWr:I'aen la ~e1Mtnl:a1)lili_dadl!l~

A'ft!ffa en laE!I!i:bvllti'l:a 1)lilii!D!Illli!I

ilIeIm••••idtma.

AWIta en la ~ llIe1!l!!m!I1iL

AWr:I'aen.el_m1Ias~

AWr:I'aen la.tIiIrI1ba Iil'1ta.'~eIMl'd:a.

.~ di! Ita

.~ m ara&oo'~pI:f lilicaa 11l:OfIm llIe ~iKIIIi!Illlt!!lCaZ.1Elm" el Ial;¡~~O~mt~ 1l'.iI'i'l!E:i!IeCb;Q¡ ifI:a.

EiOllm liIec lllIyI!IlCI!lC!l3i!aguall'lal':Úlla.

SI! itBn ••• lIalilI'l}elidl:i ..".liIeC ¡;gua.

~'1:ti!Igener.KlIIHIe\QjlQf~iilIla.

l"EIll1ipi!lidllm liIec lIaiiDazidl!ra~~iilIla.

~'13i!1taiiDiíiZiidl!f¡¡t~~iilIla.

FidildI!~ilalIDdI!aguadr:!ISlIe ,elId!IiI:mlm1llr~.

5Il!IIlia1ílE!m\ll!lmllam ilIe:agua11qii3~~~kJ5diilta511e ItiS 1:ftIDI>.

!,I

Lat¡nmarKetI

E54I

I

7~c/FARMACEUTICO

JORGE M. ALBORMN: 12277

Advertencias de seguridad generalesI

• Antes de utilizar el aparato, el operador debe haber entendido perfectamente el significado de todos los

mlndos y su funcionamiento.

I~I

LA~INMM\KET S.A.

~J 'AiJ!J.f!, !il'~'LS

I~R::t;IDc.:"¡-;"::' ~

LatinmarKet••

••

••••••

••

••

•••••

••

El operador debe conocer y saber aplicar las normas de seguridad para el uso del aparato .

El operador debe conocer e interpretar correctamente todas las indicaciones contenidas en este manual y las

que están presentes en el aparato.

El operador no debe realizar operaciones por propia iniciativa u operaciones que no le correspondan .

La autoridad responsable debe ocuparse de la divulgación y la formación profesional del operador en lo que se

refiere al uso y al mantenimiento del aparato en condiciones de seguridad; en particular debe asegurarse de

que esta información se haya entendido correctamente.

La autoridad responsable es responsable de la divulgación y de la formación profesional del operador .

En caso de malfuncionamientos o situación peligrosa potencial, el operador DEBE avisar sin demora a la

autoridad responsable de la situación.

Está absolutamente prohibido desmontar o hacer ineficaces los dispositivos de seguridad .

Asegurarse de que el aparato esté alimentado con la tensión correcta .,

Asegurarse de que la instalación esté dotada de toma de tierra conforme a las normas vigentes en el país de

instalación.

No desmontar nunca la autoclave .

No desmontar el cárter exterior. El aparato, aunque no esté activado, mantiene el ventilador de refrigeración

siempre en funcionamiento, si está alimentado eléctricamente. Peligro de daños en las manos. f

Las altas tensiones interiores son peligrosas .

Cuando no sea posible desconectar la energía eléctrica, intervenir sobre el interruptor de red y, cuando esté

lejano o no sea visible para quien efectúa el mantenimiento, poner el cartel "Trabajo en curso" sobre el

interruptor tras haberlo situado en "OFF" .

Mantener el ambiente cerca de la autoclave limpio y seco.

No.utilizar disolventes sobre la etiqueta .

No:quitar la etiqueta situada sobre la máquina. En caso de necesidad, solicitar etiquetas nuevas .

Limpiar la autoclave con un paño húmedo, tras asegurarse de que el cable de alimentación del mismo esté

desconectado (antes de volver a utilizar la máquina, eiiminar la posible presencia de humedad).

NO;verter agua sobre el aparato ni cualquier otro líquido que podría causar cortocircuitos y corrosión .

No:tocar nunca el aparato con las manos húmedas o en presencia de líquido sobre el mismo, y seguir siempre,

toqas las precauciones exigidas en los dispositivos eléctricos.

~FARMACEUTICO

JORGE M. ALBOR~¡'i¡"'i: 12277

LatinmarKet

o

o

o El aparato no ha sido diseñado para ser utilizado en presencia de gases o vapores explosivos.

o No someter el aparato a esfuerzos mecánicos excesivos, tales como choques o fuertes vibraciones.

o Cuando se abra la puerta, no detenerse sobre o delante de la misma, ya que existe el peligro de quemadura

por la salida de vapor.

o El agua utilizada del depósito de descarga podría, en caso de que no se haya realizado la esterilización,

contener residuos contaminados; por lo tanto, se aconseja utilizar guantes de protección de látex para realizar

las operaciones de descarga

o Antes de cada operación de transporte de ia máquina, vaciar ambos depósitos del agua. Utilizar el especial tubo

• de drenaje que forma parte del equipo base y seguir las instrucciones para la descarga

o Todos los materiales, antes de ser esterilizados, se deben tratar según las normativas vigentes.

Dispositivos de seguridad

Seguridad eléctrica. El autoclave es conforme a los requisitos de seguridad eléctrica previstos por ios Institutos

Normativos y está dotado de un enchufe bipolar que asegura la conexión a tierra compieta dei aparato.:

Puerta dotada de cierre de seguridad. Una vez iniciado el ciclo, un perno de seguridad bloquea la puertJ

automáticamente. Luego, el perno regresa a su alojamiento, siempre de modo automático, solamente al final

del ciclo.

o De intentar abrir la puerta con el bloqueo puerta de seguridad accionado, se pueden ocasionar daños graves al

sistema de cierre.

o Esperar siempre la señal acústica de fin ciclo y el encendido del led END, antes de abrir la puerta.

o Herramienta extractora (Fig. 2.3-1). Para evitar posibles quemaduras durante la extracción de las bandejas que

• contienen los instrumentos esterilizados, utilizar la herramienta específica y evitar tocar ias partes interiores del

aparato

Fig.2.3-1

¿~C/

FARMACEUTICOJORGE M. ALBOR

i.;;'J; .;2~:l7

LatinmarKetRiesgos residuales

Durante el ciclo de trabajo normal del aparato, el operador está expuesto a algunos riesgos que no se pueden

eliminar completamente, a causa de la naturaleza misma del aparato.

Peligro de quemadura.

• Cuando la autoclave finaliza el ciclo de esterilización y se abre la puerta para sacar ios instrumentos

esterilizados, la parte interior de ia caidera y la parte interior de la puerta todavía están muy calientes. NoI

se deben tocar directamente, para evitar quemaduras. Utilizar la herramienta extractora específica.

• Cuando se abra la puerta, no detenerse sobre o delante de la misma, ya que existe el peligro de

• quemadura por la salida de vapor.

Peligro de contaminación.

Ei agua utilizada del depósito de descarga podría, en caso de que no se haya realizado la esterilización, contener Iresiduos contaminados: se aconseja utilizar guantes de protección de látex para realizar las operaciones de descarga.

Peligro de daños en las manos.

El aparato, aunque no esté activado, mantiene siempre el ventilador de refrigeración en funcionamiento cuando está

alimentado eléctricamente (véase el cap. 2.5). No desmontar el cárter exterior de protección antes de haber

desconectado la tensión.

Almacenamiento

Temperatura

Entre 0-40 oC (32-104 °F)

Entre -10-50 oC (14-122°F)

Humedad

Entre 10-85% RH

Entre 10-85% RH

Presión atmosférica

Entre 700-1060hPa

, Entre 500-1060hPa

Formas presentación

1 unidad.

Vida Útil

10 años.

~c::=/FARMACEUTICO

JO;'::GE M. ALBO:=:;.':;~:';y'::.~rl

"2017-AÑO OE LAS ENERGÍAS RENOVABLES".

J/tuJktw a0 .5::¿'d¿:tk:u«.tldza0 3!áca4~ak4';W,t:$JÚ'&~

~~¿¥yANEXO

CERTIFICADO DE AUTORIZACIÓN E INSCRIPCIÓN

Expediente NO: 1-47-3110-006089-16-1

El Administrador Nacional de la Administración Nacional de Medicament¡s,

IAlime~tos y Tecnología Médica (ANMAT) certifica que, mediante la Disposición r.~ ~ ~y de acuerdo con lo solicitado por LATINMARKET S.A., se autoriló. . ¡

la inscripción en el Registro Nacional de Productores y Productos de TecnOIOgl(a

Médica (RPPTM), de un nuevo producto con los siguientes datos identificatorios

característicos:

Nombre descriptivo: AUTOCLAVES

Código de identificación y nombre técnico UMDNS: 13-748- Unidades

Esterililadoras, de vapor.

Marca(s) de (los) producto(s) médico(s): EURONDA

Clase de Riesgo: II

Indicación/es autorilada/s: Equipo destinado a la esterililación de instrumental y,

materiales quirúrgicos reutililables y de materiales porosos.

Modelo/s:

E9 INSPECTION 18L

E9 INSPECTION 24L

E9 INSPECTION MED Sl 18L .

E9 INSPECTION MED Sl 24L

4

-----,--------------------------

E9 INSPECTION MED 52 lSlI -I .

E9 INSPECTION MED 52 24l-

IE9 INSPECTION MED 53 24l'

períodb de vida útil: Diez (10) años'

Formal de presentación: Por unidadI

condidión de uso: Venta exclusiva a profesionales e instituciones sanitariasI .

Nombre del fabricante/ es: EURONDA S.P.A.

Ilugar1es de elaboración: 36030 Montecchio Precalcino (VI)- Via dell'Artigianato

7- Italia

ISe extiende a LATINMARKET S.A. el Certificado de Autorización e Inscripción del

PM-SJ6-66, en la Ciudad de Buenos Aires, a ....º..~.AaR.2ºJI...,siendo su

vigendia por cinco (5) años a contar de la fecha de su emisión.

I , 2DISPOSICION NO '3; . 3 5

Dr. I'lOBE!R1'9 llllQSubadmlnistr~dor Nacioaal

A N M.A.T.