57504460-breakdown-of-topics-for-each-week.doc
TRANSCRIPT
Breakdown of topics for each week
Week 2
Introduction to sociolinguistics
Linguistics & sociolinguistics Different approaches to language and society Key terms in sociolinguistics
Study questions: 1. How do you define a bilingual person? Why? 2. How and why do you define yourself a bilingual?3. How has your bilingualism changed since your childhood? What factors do you think
led to the development of your bilingualism?
Week 3
Language use & the individual
The nature of language: monolingualism, bilingualism, semilingualism Definitions and criteria Competence vs. communicative competence
Baker, C. (2001) Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. (Chapter 1)http://books.google.com/books?id=lJd-27Vu66AC&pg=PT433&dq=bilingualism&lr=&as_brr=0#v=onepage&q=&f=false
Hamer, J.F. & Blanc, M.H.A. (1990) Bilinguality and Bilingualism. (Chapter 1)
Wei, L. (ed.) 2000. The bilingualism reader. London: Routledge. (Chapter 1)
Task:
1. Look at the answers you have written to the questions given in Week 2 above. Revise them in the light of what you have learned from the lectures and the seminar discussion during this week, i.e. Week 3.
2. How do you think the monolingual bias and the bias of the autonomous linguistics is reflected in the way bilingualism is defined? In answering, keep in mind the discussion about the nature of language and the nature of the use of language during the seminar and in relation to the Container Metaphor/ Model (vis-a-vis balanced bilingualism & semilingualism).
Week 4
Language use & the family
Language use in the families in predominantly monolingual & bilingual societies
The typology of case studies of family bilingualism
Harding, E. & Riley, P. (1986) The Bilingual Family. Cambridge: CUPRomaine, S. (1995) Bilingualism. Oxford: Blackwell.(Chapter 5)http://books.google.com/books?id=zp5xiFa_TXQC&printsec=frontcover&dq=bilingualism&lr=&as_brr=0#v=onepage&q=&f=false
Study questions:
1. According to Romaine’s typology, what factors play significant role in the development of simultaneous and sequential bilingualism? What role does the language use in the family play in that?
2. How has your own sociolinguistic socialisation been shaped by the language use in your family? In what ways, has Romaine’s typology helped in understanding that?
Seminar Task:
Describe language use in your family with the help of a network diagram. What language(s) do your family members use with each other and why? In the context of your family, what functions (practical or emotional) does each language or dialect serves for you? How does your understanding of language use in the family help you to understand the development of your own bilingualism? Revise your answers to the questions from the second week, in the light of your understanding about language use in the family.
Week 5
Language use & the community
Diglossia & monolingualism Diglossia & bilingualism Language Attitudes
Fasold, R. (1984) The Sociolinguistics of Society. Oxford: Blackwell (Chapter 2)http://books.google.com/books?id=psIn20r3NqYC&dq=the+sociolinguistics+of+society,+fasold&printsec=frontcover&source=bl&ots=S0l8oUDUt7&sig=xOFvNiqUFTnO_bdHbZ2SM98MKcs&hl=en&ei=ggHLSr6hBJusjAep48myCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1#v=onepage&q=&f=false
Baker, C. (2001) Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. (pp. 44-48)http://books.google.com/books?id=lJd-27Vu66AC&pg=PT433&dq=bilingualism&lr=&as_brr=0#v=onepage&q=&f=false
Study questions:
1. What is the difference between ‘diglossia & monolingualism’ and ‘diglossia &bilingualism? For ‘diglossia & bilingualism’, keep in mind the terms ‘double overlapping diglossia’, ‘double-nested diglossia’ and ‘linear ployglossia’.
2. What is the relationship between diglossia & language attitudes?3. What is Fishman’s model of ‘Bilingualism & Diglossia’?
Seminar Tasks:
1. Use the Fishman’s model of ‘Bilingualism & Diglossia’ as a guide to categorise languages spoken in Malaysia. You should look at the diglossic relationships: between different varieties of a language (e.g. Malay, English); between various languages (e.g. Malay, Indian, Chinese); and between various languages and ‘English and varieties of English’. How successful do you think is the model in describing the English Multilingualism in Malaysia? Write up your findings.
2. Apply your understanding of the diglossic situation in Malaysia in exploring the sociolinguistic situation in Britain?
WEEK 6: READING WEEK
Tasks for this week:1. For each week, re-organise your lecture notes, handouts, readings, etc..
2. You should have been doing readings assigned for each topic/ subtopic covered. Now you have covered a number of topics and with each week progressing, your
understanding has developed about sociolinguistic issues. Therefore, looking again at the assigned readings should help you to understand them better. When you do so, keep in mind the main questions listed under each week’s subtopics. Revise your notes for each question with the help of these readings and your notes from the
lectures and seminars.
Week 7
Language choice Domain analysis Decision tree analysis
Fasold, R. (1984) The Sociolinguistics of Society. Oxford: Blackwell (Chapter 7)http://books.google.com/books?id=psIn20r3NqYC&dq=the+sociolinguistics+of+society,+fasold&printsec=frontcover&source=bl&ots=S0l8oUDUt7&sig=xOFvNiqUFTnO_bdHbZ2SM98MKcs&hl=en&ei=ggHLSr6hBJusjAep48myCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1#v=onepage&q=&f=false
Mesthrie, R., Swann, J, Deumert, A. & Leap, W. L. (2000) Introducing sociolinguistics. Edinburgh: EUP (Chapter 5)
Seminar Task
See the handout given in the class to describe the distribution of languages and language varieties in your community, based on the ‘domain analysis’ model and the ‘decision-tree analysis’ model.
Week 8
Code-switching & code-mixingo Different types of CSo Structural aspect of CSo Pragmatic and discoursal functions of CS
Gumperz, J. (1982) Discourse Strategies. Cambridge: CUP (pp. 75-81)
Appel, R. & Muysken, P. (1987). Language Contact and Bilingualism. London: Edward Arnold. (Chapter 10)
Romaine, S. (1995) Bilingualism. Oxford: Blackwell (pp. 112-116)http://books.google.com/books?id=zp5xiFa_TXQC&printsec=frontcover&dq=bilingualism&lr=&as_brr=0#v=onepage&q=&f=false
Week 9
Language & the nation
National language policy planning Language education policy
Fasold, R. (1984) The Sociolinguistics of Society. Oxford: Blackwell (Chapters 9 & 10)http://books.google.com/books?id=psIn20r3NqYC&dq=the+sociolinguistics+of+society,+fasold&printsec=frontcover&source=bl&ots=S0l8oUDUt7&sig=xOFvNiqUFTnO_bdHbZ2SM98MKcs&hl=en&ei=ggHLSr6hBJusjAep48myCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1#v=onepage&q=&f=false
Mesthrie, R., Swann, J, Deumert, A. & Leap, W. L. (2000) Introducing sociolinguistics. Edinburgh: EUP (Chapter 12)
Week 10
Language Maintenance & Shifto Language shift & deatho Ethnolinguistic vitality
Baker, C. (2001) Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters. (Chapter 4)http://books.google.com/books?id=lJd-27Vu66AC&pg=PT433&dq=bilingualism&lr=&as_brr=0#v=onepage&q=&f=false
Fasold, R. (1984) The Sociolinguistics of Society. Oxford: Blackwell (Chapter 8)http://books.google.com/books?id=psIn20r3NqYC&dq=the+sociolinguistics+of+society,+fasold&printsec=frontcover&source=bl&ots=S0l8oUDUt7&sig=xOFvNiqUFTnO_bdHbZ2SM98MKcs&hl=en&ei=ggHLSr6hBJusjAep48myCA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1#v=onepage&q=&f=false
Mesthrie, R., Swann, J, Deumert, A. & Leap, W. L. (2000) Introducing sociolinguistics. Edinburgh: EUP (Chapter 8)
Research Paper helphttps://www.homeworkping.com/