2964 1111 ext. 2146 regras mais rigidas para isenÇÃo de ... › i-society › cc_por ›...

2
No. 169 Maio 2016 IRUMA COMMUNITY & COMMUNICATION IRUMA CITY & IRUMA INTERNATIONAL FRIENDSHIP SOCIETY Edited by: Information Desk for Foreign Residents, Jichi Bunka-ka, Iruma City Office, Tel: 04-2964-1111 ext. 2146 REGRAS MAIS RIGIDAS PARA ISENÇÃO DE IMPOSTO PARA DEPENDENTES NO EXTERIOR A PARTIR DESTE ANO Você pode pensar em, ou já deve ter solicitado a inclusão de parentes do exterior como seu dependente para efeitos de isenção do imposto de renda, qual é possivel desde que consiga preparar os documentos necessarios. Anteriormente era obrigatório apresentar documentos relativos a relação familiar e remessa. A lei em questão foi alterada em Outubro passado, e o ministerio de imposto requer documentos mais detalhados para comprovar o imposto de renda a partir de 2016. Documento para provar a relação familiar Este é um documento que prova que você tem uma relação familiar com a pessoa que você está enviando o dinheiro para as despesas de vida ou educação dele/dela. Este deve ser emitido pelo governo estrangeiro mostrando nome, data de nascimento e endereço/domicilio do membro da família fora do país que você está solicitando a isenção de imposto. O documento ou relação de documentos devem especificar a relação entre você e o membro da família; por exemplo, para sua irmã ser dependente, você deve apresentar seu certificado de nascimento e o certificado de sua irmã ambos mostrando o mesmo nome dos seus pais. E você deve anexar o documento traduzido em japônes. Documento para provar a remessa Este é um documento emitido pela instituição financial para provar o pagamento que você fez para o membro da família que mora e outro país. Deve ter o nome do remetente, o nome do receptor, o valor e data da remessa. Se você estiver enviando o valor em dinheiro, você não poderá solicitar a isenção por dependencia. Caso você solicite a isenção de mais de um membro da família, você deve apresentar um documento separado para cada membro. Para quem você precisa apresentar/entregar estes documentos? Se você é um trabalhador assalariado, você deve apresentar ou entregar estes documentos para sua empresa que lida com seu processo de isenção, no ajusto de final de ano. Caso sua empresa não aceitar lidar com o seu relatório de dependentes, ou você perder a chance do ajuste, você precisará apresentar sua restituição de imposto final com esses documentos para a Prefeitura da Cidade (até 15 de Março) ou no Departamento Fiscal de Tokorozawa. Escolinha de Japonês Classes em Iruma A Escolinha de Língua Japonesa no Sangyo Bunka Center (Sábado das 2:00 p.m. às 4:00 p.m.) e Biblioteca de Seibu (Quarta das 10:00 a.m. ao meio dia), que começaram o ano letivo no mês passado, ainda estão recebendo alunos. Seja bem-vindo para observar a aula. Vamos começar! CONTATO: Mesa de Informações ao Residente Estrangeiro DIA DE LIMPEZA DO CIDADÃO NO DOMINGO 5 DE JUNHO As Pessoas da cidade limparão a vizinhança. Ofereça-se a ajudar se você encontrar as pessoas limpando. A limpeza começara às 8:00a.m. Em caso de chuva, o dia de limpeza será adiado para o outro Domingo dia 12. Dias de Atendimento do Shimin-ka Nos Sábados: 14 & 28 de Maio Relato de mudança para entrar/sair da cidade; Emissão do certificado de residente (juminhyo); registro familiar (koseki); Registro de carimbo; Emissão do certificado de registro do carimbo; Relato de nascimento, morte, casamento, divórcio e outros eventos da família relacionado a registros. Imposto do Mês (Vencimento: 31 de Maio) Imposto de propriedade/planejamento fiscal (固定資産税/都市計画税 kotei shisan & toshi keikaku zei) Imposto de carros leves (軽自動車税 kei jidosha zei) Nós gostaríamos de expressar nossos sinceros sentimentos para as pessoas de Kumamoto e Equador. SERVIÇO MÉDICO NO FERIADO Se você ou sua família ficar doente ou se machucar nestes dias, visite um hospital da lista. Serviços cobertos pelo seguro de saúde são fornecidos das 9:00 a.m. ao meio-dia e da 1:00 p.m. as 5:00 p.m. por favor, ligue antes de comparecer. Estes serviços são basicamente para pacientes que não necessitam serem hospitalizados. Nome do hospital Especializado em Endereço Tel. Nome do hospital Especializado em Endereço Tel. Mai 1 Kaneko Byoin Clínica geral Araku 680 04-2962-2204 Mai 8 Kaneko Byoin Clínica geral Araku 680 04-2962-2204 Harada Byoin Geral e cirurgia Toyooka 1-13-3 04-2962-1251 Toyooka Daiichi Byoin Cirurgia Kurosu 1369-3 04-2964-6311 3 Iruma Heart Byoin Clínica geral Koyata 1258-1 04-2934-5050 15 Iruma Heart Byoin Clínica geral Koyata 1258-1 04-2934-5050 Toyooka Daiichi Byoin Cirurgia Kurosu 1369-3 04-2964-6311 Toyooka Seikei Geka Byoin Cirurgia Toyoka 1-8-3 04-2962-8256 4 Kobayashi Byoin Clínica geral Miyadera 2417 04-2934-5121 22 Kobayashi Byoin Clínica geral Miyadera 2417 04-2934-5121 Toyooka Seikei Geka Byoin Cirurgia Toyoka 1-8-3 04-2962-8256 Harada Byoin Geral e cirurgia Toyooka 1-13-3 04-2962-1251 5 Seibu Iruma Byoin Clínica geral Noda 946 04-2932-1121 29 Seibu Iruma Byoin Clínica geral Noda 946 04-2932-1121 Harada Byoin Geral e cirurgia Toyooka 1-13-3 04-2962-1251 Toyooka Daiichi Byoin Cirurgia Kurosu 1369-3 04-2964-6311 ara informações cuidados pediatricos nos feriados e as noites, ligue#8000 (ou 048-833-7911) Saiba das últimas notícias pela FBI Foreigners’ Broadcast Information na FM Chappy 77.7 MHz Todas as Terças das 7:00 às 7:30p.m. em Inglês, 1ª & 3ª Terça das 7:30 às 7:55 p.m. em Espanhol e 2ª & 4ª Terça das 7:30 às 7:55 p.m. em Chinês; e pelo web site social e pagina do facebook! http://www.city.iruma.saitama.jp/i-society/comcom. htm; https://www.facebook.com/#!/isociety2012?hc_location=stream

Upload: others

Post on 07-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2964 1111 ext. 2146 REGRAS MAIS RIGIDAS PARA ISENÇÃO DE ... › i-society › CC_Por › CC_Por_1605.pdf · ministerio de imposto requer documentos mais detalhados para comprovar

No. 169

Maio

2016

IRUMA COMMUNITY & COMMUNICATION IRUMA CITY & IRUMA INTERNATIONAL FRIENDSHIP SOCIETY

Edited by: Information Desk for Foreign Residents, Jichi Bunka-ka, Iruma City Office, Tel: 04-2964-1111 ext. 2146

REGRAS MAIS RIGIDAS PARA ISENÇÃO DE

IMPOSTO PARA DEPENDENTES NO EXTERIOR

A PARTIR DESTE ANO

Você pode pensar em, ou já deve ter solicitado a inclusão de parentes do exterior como seu

dependente para efeitos de isenção do imposto de renda, qual é possivel desde que consiga

preparar os documentos necessarios. Anteriormente era obrigatório apresentar documentos

relativos a relação familiar e remessa. A lei em questão foi alterada em Outubro passado, e o

ministerio de imposto requer documentos mais detalhados para comprovar o imposto de

renda a partir de 2016.

Documento para provar a relação familiar

Este é um documento que prova que você tem uma relação

familiar com a pessoa que você está enviando o dinheiro para as

despesas de vida ou educação dele/dela. Este deve ser emitido pelo

governo estrangeiro mostrando nome, data de nascimento e

endereço/domicilio do membro da família fora do país que você está solicitando a isenção

de imposto. O documento ou relação de documentos devem especificar a relação entre você

e o membro da família; por exemplo, para sua irmã ser dependente, você deve apresentar

seu certificado de nascimento e o certificado de sua irmã ambos mostrando o mesmo nome

dos seus pais. E você deve anexar o documento traduzido em japônes.

Documento para provar a remessa

Este é um documento emitido pela instituição financial para provar o pagamento que você

fez para o membro da família que mora e outro país. Deve ter o nome do remetente, o nome

do receptor, o valor e data da remessa. Se você estiver enviando o valor em dinheiro, você

não poderá solicitar a isenção por dependencia. Caso você solicite a isenção de mais de um

membro da família, você deve apresentar um documento separado para cada membro.

Para quem você precisa apresentar/entregar estes documentos?

Se você é um trabalhador assalariado, você deve apresentar ou entregar estes documentos

para sua empresa que lida com seu processo de isenção, no ajusto de final de ano. Caso sua

empresa não aceitar lidar com o seu relatório de dependentes, ou você perder a chance do

ajuste, você precisará apresentar sua restituição de imposto final com esses documentos

para a Prefeitura da Cidade (até 15 de Março) ou no Departamento Fiscal de Tokorozawa.

Escolinha de Japonês Classes em Iruma A Escolinha de Língua Japonesa no Sangyo Bunka Center (Sábado das 2:00 p.m. às 4:00 p.m.) e Biblioteca de Seibu (Quarta das 10:00 a.m. ao meio dia), que começaram o ano letivo no mês passado, ainda estão recebendo alunos. Seja bem-vindo para observar a aula. Vamos começar! CONTATO: Mesa de Informações ao Residente Estrangeiro

DIA DE LIMPEZA DO CIDADÃO

NO DOMINGO 5 DE JUNHO

As Pessoas da cidade

limparão a vizinhança.

Ofereça-se a ajudar se

você encontrar as

pessoas limpando. A

limpeza começara às

8:00a.m. Em caso de

chuva, o dia de limpeza será adiado para o outro

Domingo dia 12.

Dias de Atendimento do Shimin-ka

Nos Sábados: 14 & 28 de Maio Relato de mudança para entrar/sair da cidade; Emissão do certificado de residente (juminhyo); registro familiar (koseki); Registro de carimbo; Emissão do certificado de registro do carimbo;

Relato de nascimento, morte, casamento, divórcio e outros eventos da família relacionado

a registros.

Imposto do Mês (Vencimento: 31 de Maio)

♦ Imposto de propriedade/planejamento fiscal

(固定資産税/都市計画税

kotei shisan & toshi keikaku zei) ♦ Imposto de carros leves

(軽自動車税 kei jidosha zei)

Nós gostaríamos

de

expressar

nossos

sinceros

sentimentos para as pessoas de

Kumamoto e Equador.

SERVIÇO MÉDICO NO FERIADO

Se você ou sua família ficar doente ou se machucar nestes dias, visite um hospital da lista. Serviços cobertos pelo seguro de saúde são fornecidos das 9:00 a.m. ao meio-dia e da 1:00 p.m. as 5:00 p.m. por favor, ligue antes de comparecer. Estes serviços são basicamente para pacientes que não necessitam serem hospitalizados. Nome do hospital Especializado em Endereço Tel. Nome do hospital Especializado em Endereço Tel.

Mai 1

Kaneko Byoin Clínica geral Araku 680 04-2962-2204 Mai 8

Kaneko Byoin Clínica geral Araku 680 04-2962-2204

Harada Byoin Geral e cirurgia Toyooka 1-13-3 04-2962-1251 Toyooka Daiichi Byoin Cirurgia Kurosu 1369-3 04-2964-6311

3 Iruma Heart Byoin Clínica geral Koyata 1258-1 04-2934-5050

15 Iruma Heart Byoin Clínica geral Koyata 1258-1 04-2934-5050

Toyooka Daiichi Byoin Cirurgia Kurosu 1369-3 04-2964-6311 Toyooka Seikei Geka Byoin Cirurgia Toyoka 1-8-3 04-2962-8256

4 Kobayashi Byoin Clínica geral Miyadera 2417 04-2934-5121

22 Kobayashi Byoin Clínica geral Miyadera 2417 04-2934-5121

Toyooka Seikei Geka Byoin Cirurgia Toyoka 1-8-3 04-2962-8256 Harada Byoin Geral e cirurgia Toyooka 1-13-3 04-2962-1251

5 Seibu Iruma Byoin Clínica geral Noda 946 04-2932-1121

29 Seibu Iruma Byoin Clínica geral Noda 946 04-2932-1121

Harada Byoin Geral e cirurgia Toyooka 1-13-3 04-2962-1251 Toyooka Daiichi Byoin Cirurgia Kurosu 1369-3 04-2964-6311

ara informações cuidados pediatricos nos feriados e as noites, ligue#8000 (ou 048-833-7911)

Saiba das últimas notícias pela FBI Foreigners’ Broadcast Information na FM Chappy 77.7 MHz

Todas as Terças das 7:00 às 7:30p.m. em Inglês, 1ª & 3ª Terça das 7:30 às 7:55 p.m. em Espanhol e

2ª & 4ª Terça das 7:30 às 7:55 p.m. em Chinês; e

pelo web site social e pagina do facebook!

http://www.city.iruma.saitama.jp/i-society/comcom. htm; https://www.facebook.com/#!/isociety2012?hc_location=stream

Page 2: 2964 1111 ext. 2146 REGRAS MAIS RIGIDAS PARA ISENÇÃO DE ... › i-society › CC_Por › CC_Por_1605.pdf · ministerio de imposto requer documentos mais detalhados para comprovar

No. 169 MAIO 2016

OI! MEU NOME É IRUTEA!

O NOVO PERSONAGEM PARA PROMOÇAÕ DE

TURISMO DE IRUMA

O nome do novo personagem de Iruma foi

decidido em um concurso de nomeação. O nome

dele é Irutea, que é a combinação de Iruma e chá,

o simbólico produto local. Irutea é uma pequena

cotovia que ama Sumo. Ele sonha em algum dia

ser campeão no Wanpaku Sumo Game! Ele irá

aparecer em vários eventos locais. Informações:

Iruma Kanko Kyokai (Sociedade de Turismo)

NOVA MELODIA DE PARTIDA PARA

A ESTAÇÃO IRUMA-SHI

Em 16 de Abril, uma nova melodia de partida foi introduzida na

estação Iruma-shi. A canção é “Chatsumi (coleta de folha de

chá). ” A primeira parte desta canção é utilizada na plataforma

para trens que descem, e a última parte para a plataforma que os

trens sobem para Ikebukuro. Informações: Kikaku-ka (Seção de

Planejamento)

SUBSÍDIO PARA DESPESA DA CRECHE

A cidade fornece subsidio para pais com crianças que vão a

creche tanto dentro quanto fora de Iruma. Pessoas que tem

endereço em Iruma no dia 1º de Maio podem solicitar o subsidio.

O formulário de inscrição está disponível nas creches, e deve ser

devolvido à creche apropriada até 16 de Maio (Segunda).

Informações: Gakko Kyoiku-ka, Seção de Educação Escolar

AGORA A CIDADE SUBSIDIA

RASTREIO CÂNCER DE PROSTATA

O Programa Rastreio do Cancro da cidade de Iruma adicionou o

câncer de próstata para a partir do ano fiscal de 2016. Agora o

programa fornece rastreio cancro, pulmonar, de estômago, mama,

colo do útero, cólon e da próstata. Você pode fazer estes exames

uma vez ao ano basicamente de graça (1,000 ienes para o rastreio

do câncer de próstata), em um dos hospitais/clinicas designadas

ou no Kenko Fukushi Center. Para fazer o exame, você deve

solicitar ao Kenko Fukushi Center por telefone, pessoalmente ou

por carta e receber o informativo para os exames. Dependendo do

hospital/clinica que escolher, você deverá agendar o exame.

Solicitações e Informações: Seijin Kenshin Yoyaku Senyo

Denwa (Hot Line de Solicitação de Exame de Saúde para Adulto)

04-2965-5520.

REGISTRO E VACINAÇÃO ANUAL DE

CACHORROS

No Japão, a lei requer que todos os cachorros mais velhos que 91

dias sejam registrados e recebam vacina para hidrofobia todos os

anos. Se o seu cachorro não recebeu a vacina este ano, venha ao

estacionamento da prefeitura no dia 21 de Maio (Sábado) entre

9:30 às 11:30 da manhã. O valor para novo registro é 3,000 ienes

(para a vida toda do cachorro). A vacina custa 3,300 ienes.

Informações: Kankyo-ka (Seção do meio ambiente)

O anúncio de "REGRESSO À CASA "

será transmitido ás 5:30 p.m.

até o final de Agosto

EVENTOS DO MÊS

FESTIVAL DE CRIANÇAS NO JIDO CENTER 5 de Maio (Feriado Nacional) das 10:00 a.m. às 4:00 p.m. Não é necessário

reservas. Divirta-se com vários jogos, artesanatos, observação de sol por

telescópio, passeio com miniatura de trem, etc. O planetário será exibido

gratuitamente neste dia. Informações: Jido Center ‘Aike’s’

04-2963-9611

FESTIVAL EDUCAÇÃO INFANTIL IRUMA 22 de Maio (Dom.) das 10:00 a.m. às 3:00 p.m. no Seibu Kominkan (Centro

Comunitário). Esta é uma festa para crianças pequenas e seus pais. Eventos

incluindo uma oficina com o criador de labirintos, Gentaro Kagawa,

atividades ao ar livre, montagem de avião de papel, exibição do carro de

bombeiros e praça de alimentação. Entrada gratuita, mas pode ter pequenas

despesas para participar de algumas atividades. Informações: Seibu

Kominkan 04-2932-0033

ENTRADA GRATUITA NO MUSEU DA CIDADE

EM 18 DE MAIO Celebrando o Dia Internacional do Museu, o Museu da Cidade ALIT abrirá

suas portas gratuitamente em 18 de Maio (Qua.) Informações: Museu da

Cidade ALIT 04-2934-7711

VENDA DE BICICLETAS USADAS Três bicicletas usadas e recondicionadas serão vendidas no Recycle Plaza

(próximo ao Sogo Clean Center) em 8 de Maio (Domingo). Você deve

registrar a bicicleta que você deseja comprar entre às 9:30 a.m. e 10:30 a.m.

O comprador será decidido por sorteio às 10:30 a.m. Informações: Recycle

Plaza 04-2934-5324

JOGO NATURAL NO PARQUE SAI-NO-MORI 19 de Junho (Domingo). Encontro as 10:30 a.m. no Sangyo Bunka Center.

O professor da Universidade Surugadai fará a orientação. Crianças mais

novas do que o 4º grau devem ser acompanhados pelos pais. Não há

nenhuma cota de participação. A reserva antecipada deve ser feita no

Kankyo-ka até 31 de Maio. Informações: Kankyo-ka (Seção de Meio

Ambiente)

AULAS DE JUDO DA CIDADE PARA INICIANTES Esta será a série de 10 aulas para iniciantes de Judô, começando a partir de

21 de Maio (Sábado) as 6:00 p.m. no Budo-kan em Kagiyama. Você pode

aprender o básico do Judô por duas horas nas Terças e Sábados até 25 de

Junho (exceto 21 de Junho). A cota é de 800 ienes com o seguro para as 10

aulas. Roupa de Judô será disponível. Inscreva-se pessoalmente no Ginásio

Shimin, no Budo-kan ou no Taiiku-ka até 13 de Maio (Sexta) com a cota.

Informações: Taiiku-ka (Seção de Educação Física)

KABUKI EN IRUMA Kabuki é uma tradicional arte de teatro japonesa

executada por atores masculinos. Apresentação de

Kabuki com Ennosuke Ichikawa será apresentada

no Shimin Kaikan Hall em 1 de Outubro (Sáb.) as

10:30 a.m. e 4:00 p.m. (o mesmo programa

apresentado duas vezes). A história no dia é “Hitori

tabi 53 tsugi, ” que conta uma viagem de Kyoto a Edo (Tóquio), e o ator

principal atua como mais de dezenas de funções com troca de roupa rápida.

Será espetacular! Os ingressos serão vendidos por 6,500 ienes (cadeira S) e

5,500 ienes (cadeira A) no Shimin Kaikan Hall a partir de 29 de Maio

(Dom.) Informações: Shimin Kaikan Hall 04-2964-2411

JANELA DE INFORMAÇOES PARA ESTRANGEIROS

Localizado no 2º andar da prefeitura. A sua consulta será guardada com confidência Inglês: todas às terças das 9h ~12h Espanhol: todas às quartas das 9h~12h

Consultas de FAX (04-2965-7818) ou E-mail ([email protected]) também são bem-vindas.

CONFIRA O PRAZO DO PAGAMENTO DE IMPOSTOS NO SEU CALENDARIO

Mês Maio Jun. Jul. Ago. Set. Out. Nov. Dez. Jan. Fev.

Data de limite Mai. 31 Jun. 30 Ago. 1 Ago. 31 Ago.30 Out. 31 Nov. 30 Dez. 26 Jan. 31 Fev. 28 Imp de residente municipal e provincial 1ª P 2ª P 3ª P 4ª P Imp de propiedade,planejamento fiscal 1ª P 2ª P 3ª P 4ª P Imp por carros leves P Imp do Seguro Nacional de saúde (Hoken) 1ª P 2ª P 3ª P 4ª P 5ª P 6ª P 7ª P 8ª P

**“P” significa pagamento