20 02 2010 t

80
שבת שלום! Доброй субботы! Shabbat Shalom!

Upload: zoya-sladek

Post on 12-Jan-2015

351 views

Category:

Spiritual


5 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

!שבת שלום Доброй субботы!

Shabbat Shalom!

0001

«I will extol thee,

my God, O king;

and I will bless thy

name for ever and

ever. Every day will

I bless thee; and I

will praise thy name

for ever and ever.».

(Ps.145:1,2)

«The LORD shall

reign for ever, even

thy God, O Zion,

unto all generations.

Praise ye the

LORD».

(Пс.146:10)

אהללה

Жизнью своей прославлю Тебя AHALELA

Аhалэла Адонай

бэ хайяй

Азамeра ле Элоhай бэоди

אהללה אדוני

בחיי

אזמרה לאלוהי בעודי

Жизнью своей прославлю Тебя,

мой Господь Славу Тебе воспою

и хвалу

Ahalela Adonai be

chayai

Azamera le Elohai

beodi

הללי נפשי את אדוני

הללי נפשי את אדוני

הללי נפשי את אדוני

haлэли нафши эт Адонай

haлэли нафши эт Адонай

haлэли нафши эт Адонай

Прославляй, душа,

хвали Творца

Пусть хвала летит

на небеса

Прославляй, душа,

хвали Творца

2 Haleli nafshi

et Adonai

Haleli nafshi

et Adonai

Haleli nafshi

et Adonai

Имлох Адонай лэолам

hалэлуйя Элоhайих Цийон

лэ дор вадор

ימלוך אדוני לעולם הללויה

אלוהייך ציון לדור ודור

Царство Твое , мой

Господь,

над всей землей

Из рода в род Бог

твой, Сион,

Аллилуйя!

Imloch Adonai

leolam haleluya

Elohaich tzion le dor

va dor

הללי נפשי את אדוני

הללי נפשי את אדוני

הללי נפשי את אדוני

haлэли нафши эт Адонай

haлэли нафши эт Адонай

haлэли нафши эт Адонай

Прославляй, душа,

хвали Творца

Пусть хвала летит

на небеса

Прославляй, душа,

хвали Творца

2 Haleli nafshi

et Adonai

Haleli nafshi

et Adonai

Haleli nafshi

et Adonai

Бэ хайяй

азамэра лэ Элоhай

Азамэра лэ Элоhай

בחיי

אזמרה לאלוהי

אזמרה לאלוהי

Буду петь хвалу Тебе

Доколе буду жив

И всегда Тебе

служить

Адонай, Элоhим.

Be chayai

Azamer le

Elohai

Azamera le

Elohai

אל אבותינו

Бог наших предков

0010

God of our fathers

אל אבותינו בידך רמה כוננת כסיל ועיש

וכימה בוא נא אדיר ושלוט

במלכותך

Эль авотэйну

бэядха рама

конанта ксиль

вааиш вэкима

Бо на адир

ушлот бэмалхутха

God of our fathers, whose

almighty hand

Leads forth in beauty all

the starry band

Of shining worlds in

splendor through the skies

Бог наших предков,

сильною рукой

Создавший землю

и созвездий рой

Приди, воссядь во славе,

воцарись!

כולם יודוך בהדר ופאר

מול כס כבודך נכרע ונזמר

ברך נא אל

את בני עם סגולתך

Кулам йодуха

бэадар упэр

муль кэс кводха

нихра у нэзамэр

Барэх на эль

эт бней ам сгулатха

Be Thou our Ruler,

Guardian, Guide and

Stay,

Thy Word our law, Thy

paths our chosen way.

Our grateful songs

before Thy throne arise.

Народ завета,

хватит спать, проснись!

Перед Его престолом

ты склонись

И песнь хвалы

пускай несется ввысь.

אהבתך עלינו מה גברה אף נחלתנו עד מאוד שפרה

אמונתך יסד נא אל מגן

аhaватха алэйну ма гавра

Аф нахалтэну ад мэод шафра

Эмунатха ясэд на Эль магэн

Thy love divine hath led

us in the past,

In this free land by Thee

our lot is cast,

Thy true religion in our

hearts increase

Нет слов,

любовь Твою чтоб описать!

Свое наследье

Ты готов нам дать

Тебя лишь просим: веру

укрепи

חלצנו מאויב ומלחמה צור ומשגב בארץ אפלה וטובתך הרעף נא וכונן

Хальцену мэойвэй умилхама

Цур умисгав баарэц афэла

Вэтоватха арэф на вэхонэн

From war’s alarms, from

deadly pestilence,

Be Thy strong arm our

ever sure defense;,

Thy bounteous

goodness

nourish us in peace.

Ты от врагов и войн страну

избавь

Водою жизни щедро

наполняй

Израиль ждет Тебя, Господь,

гряди!

Барэх на Эль

Барэх эт бнэй ам сгулатха

Вэавиам эль кэс тифартэха

Бэхасдэха малэ либот кулам

Refresh Thy people,

refresh on their toilsome

way,

Lead us from night

to never ending day;

Fill all our lives with love

and grace divine

Благослови народ Свой,

Боже, и прости!

К престолу славы их,

к Себе веди

В сердцах людей навеки

поселись

Барэх на эль

Барэх эт бнэй ам сгулатха

Вэавиам эль кэс

тифартэха

унэалэль шимха адэй

олам

ברך נא אל

ברך את בני עם סגולתך והביאם אל כס תפארתך

ונהלל שמך עדי עולם

Refresh Thy people,

refresh on their toil

some way,

Lead us from night to

never ending day;

And glory, laud, and

praise be ever Thine.

Благослови народ Свой,

Боже,

и прости!

К престолу славы их,

к Себе веди

Пусть песнь хвалы всегда

несется ввысь!

Барэх на Эль

Барэх эт бнэй ам сгулатха

Вэавиам эль кэс тифартэха

Бэхасдэха малэ либот кулам

Refresh Thy people,

refresh on their toilsome

way,

Lead us from night

to never ending day;

Fill all our lives with love

and grace divine

Благослови народ Свой,

Боже, и прости!

К престолу славы их,

к Себе веди

В сердцах людей навеки

поселись

Барэх на эль

Барэх эт бнэй ам сгулатха

Вэавиам эль кэс

тифартэха

унэалэль шимха адэй

олам

ברך נא אל

ברך את בני עם סגולתך והביאם אל כס תפארתך

ונהלל שמך עדי עולם

Refresh Thy people,

refresh on their toil

some way,

Lead us from night to

never ending day;

And glory, laud, and

praise be ever Thine.

Благослови народ Свой,

Боже,

и прости!

К престолу славы их,

к Себе веди

Пусть песнь хвалы всегда

несется ввысь!

עוד יותר קרוב, עוד Ближе, Господь, к Тебе

55-h

Nearer, my God, to Thee

Ближе, Господь, к Тебе

ближе к Тебе

Хотя б крестом пришлось

подняться мне

Нужно одно лишь мне

Ближе, Господь, к Тебе

Ближе, Господь к Тебе

Ближе к Тебе

עוד יותר קרוב , עוד

אלי לך

אף כי יעלני צלב

אלי ליבך

עוד יתפלל לבי

עוד קרוב אלי , עוד

עוד קרוב אלי ,עוד

אלי ליבך

Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!

E'en though it be a cross that raiseth me;

Still all my song would be nearer, my God, to Thee,

Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!

В пустыне странник я

И ночь темна

Отдых на камне лишь

Найдѐт глава

Но сердце и во сне

Ближе, Господь к Тебе

Ближе, Господь к Тебе

Ближе к Тебе

אף אם כנע ונד

בבוא הצל

על אבן אנפש

אישן בליל

גם אז חלום אחלום

קרוב אלי, עוד, עוד

קרוב אלי , עוד, עוד

אלי ליבך

Though like the wanderer, the sun gone down,

Darkness be over me, my rest a stone;

Yet in my dreams I'd be nearer, my God, to Thee,

Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!

И пробудясь от сна Песнь воспою

Твоей хвалой, Христос, Плач заменю

В скорби отрада мне Ближе, Господь, к Тебе

Ближе, Господь к Тебе Ближе к Тебе

שם אור יזרח עלי אור החיים

שם מלאכיו אותי אל על נושאים

שם לו תזעק נפשי קרוב אלי, עוד, עוד קרוב אלי , עוד, עוד

אלי ליבך

There let the way appear steps unto heav'n;

All that Thou sendest me in mercy giv'n;

Angels to beckon me nearer, my God, to Thee,

Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee!

Когда земную жизнь Окончу я,

Когда во славу Ты Введѐшь

меня

Вечная радость мне

Ближе, Господь, к Тебе

Ближе, Господь к Тебе

Ближе к Тебе

בחושים ערים , אז

זמר וגיל

אקים , בית אל אבנה

לו להוחיל

לנצח אכסף

קרוב אלי , עוד, עוד

קרוב אלי , עוד, עוד

אלי ליבך

Then with my waking thoughts

bright with Thy praise,

Out of my stony griefs Bethel I'll raise;

So by my woes to be nearer, my God, to Thee,

Nearer, my God, to Thee, nearer to Thee

0003

מה ידידות

Ma yedidot Как вожделенны Господни жилища

מה ידידות משכנותיךצבאות' ה

נכספה וגם כלתה נפשי

'לחצרות ה

Ма едидот мишкэнотэха Адонай цеваот

Нихсэфа вэгам кальта нафши Лэхацерот Адонай

How lovely is your dwelling

place,

O, LORD Almighty!

My soul yearns, even faints For

the courts of the LORD

Ma yedidot mishkenotecha Adonai tzevaot

Nichsefa ve’gam kalta nafshi Le’chatzerot Adonai

Как вожделенны Господни жилища, как прекрасны они! Душа моя тщится, чтоб там поселиться,

близ алтарей Твоих

הביאני אל בית היין ודגלו עליי אהבה

הביאני אל בית היין ודגלו עליי אהבה

hЭвиани аль бэйт hаЯин

Вэдигло алай аhава

hЭвиани аль бэйт hаЯин

Вэдигло алай аhава

He has taken me to the banquet hall

And his banner over me is love

He has taken me to the banquet hall

And his banner over me is love

Heviani el bet ha’yain

Vediglo alai ahava

Heviani el bet ha’yain

Vediglo alai ahava

И защитит нас Господь, и взыщет Свет и благо спешит Он послать

Лишь наш Спаситель в Свои жилища Верным может путь указать

מה ידידות משכנותיךצבאות' ה

נכספה וגם כלתה נפשי

'לחצרות ה

Ма едидот мишкэнотэха

Адонай цеваот

Нихсэфа

вэгам кальта нафши

Лэхацерот Адонай

How lovely is your dwelling place,

O, LORD Almighty!

My soul yearns, even faints For the

courts of the LORD

Ma yedidot mishkenotecha

Adonai tzevaot

Nichsefa ve’gam kalta nafshi

Le’chatzerot Adonai

Блаженны Божий обретшие дом,

Пригласил их Жених

Кто был готов, тот вошел с Ним на пир

Место готово для них!

הביאני אל בית היין ודגלו עליי אהבה

הביאני אל בית היין ודגלו עליי אהבה

hЭвиани аль бэйт hаЯин

Вэдигло алай аhава

hЭвиани аль бэйт hаЯин

Вэдигло алай аhава

He has taken me to the banquet hall

And his banner over me is love

He has taken me to the banquet hall

And his banner over me is love

Heviani el bet ha’yain

Vediglo alai ahava

Heviani el bet ha’yain

Vediglo alai ahava

И защитит нас Господь, и взыщет Свет и благо спешит Он послать

Лишь наш Спаситель в Свои жилища Верным может путь указать

31-Z

Ahavato gdola

אהבתו גדולהי דם ישוע ש כ פךנ

אהבתו גדולהי דם ישוע שפך כ נ

Ahavato gdola How great is His love

Ki dam Yeshua nishpach For the blood of Yeshua

Was poured out

Аhавато гдола

Ки дам Ешуа нишпах

Аhавато гдола

Ки дам Ешуа нишпах

אאהב אותו אהלל את שמו לתו יד תה ואג

לעולם, לעולם ב אותואאה

אהלל את שמו לתו יד תה ואג

לעולם , לעולם

Ээhов Ото

Аhалэль эт Шмо

В`агид т`hилато

лэолам, лэолам

Ээhов Ото

Аhалэль эт Шмо

В`агид т`hилато

лэолам, лэолам

Eehov oto, ahalel et Shmo

V’agid t’hilato leolam, leolam

אהבתו גדולהי דם ישוע ש כ פךנ

אהבתו גדולהי דם ישוע שפך כ נ

Аhавато гдола

Ки дам Ешуа нишпах

Аhавато гдола

Ки дам Ешуа нишпах

Ahavato gdola How great is His love

Ki dam Yeshua nishpach For the blood of Yeshua

Was poured out

אאהב אותו אהלל את שמו לתו יד תה ואג

לעולם, לעולם ב אותואאה

אהלל את שמו לתו יד תה ואג

לעולם , לעולם

Ээhов Ото

Аhалэль эт Шмо

В`агид т`hилато

лэолам, лэолам

Ээhов Ото

Аhалэль эт Шмо

В`агид т`hилато

лэолам, лэолам

Eehov oto, ahalel et Shmo

V’agid t’hilato leolam, leolam

Пой Аллилуйя Господу

Sing Hallelujah to the Lord

שירו הלל לאדוני

שירו הלל לאדוני שירו הלל לאדוני

הללויה שירו הלל, שירו הלל

שירו הלל לאדוני

Ширу hалэль леАдонай

Ширу hалэль леАдонай

hалелуйя

Ширу hалэль, Ширу hалэль

Ширу hалэль леАдонай

Shiru hallel la’Adonai, Shiru

hallel la’Adonai

Hallelujah

Shiru hallel, shiru hallel

Shiru hallel la’Adonai

Sing hallelujah to the Lord, Sing

hallelujah to the Lord.

Hallelujah

Sing hallelujah, Sing hallelujah, Sing hallelujah to the Lord.

Пой Аллилуйя Господу

ישוע כיפר על חטאים ישוע כיפר על חטאים

הללויה ישוע כיפר, ישוע כיפר

ישוע כיפר על חטאים

Ешуа кипэр аль хатаим

Ешуа кипэр аль хатаим

hалелуйя

Ешуа кипэр, Ешуа кипэр

Ешуа кипэр аль хатаим

Yeshua ki’per al chata’im,

Yeshua ki’per al chata’im

Hallelujah

Yeshua ki’per, Yeshua ki’per

Yeshua ki’per al chata’im

Christ died upon the cross for me.

Christ died upon the cross for me.

Sing hallelujah, Sing hallelujah,

Sing hallelujah to the Lord.

Смерть победив, Христос воскрес!

ישוע הוקם מהמתים ישוע הוקם מהמתים

הללויה

ישוע הוקם, ישוע הוקם

ישוע הוקם מהמתים

Ешуа hукам мэhамэтим

Ешуа hукам мэhамэтим

hалелуйя

Ешуа hукам, Ешуа hукам

Ешуа hукам мэhамэтим

Jesus is risen from the dead.

Jesus is risen from the dead.

Jesus is risen, Jesus is risen

Jesus is risen from the dead.

Yeshua hukam me’ha’metim

Yeshua hukam me’ha’metim

Hallelujah

Yeshua hukam, Yeshua hukam

Yeshua hukam me’ha’metim

Смерть победив, Христос воскрес

ישוע הוא מלך המלכים ישוע הוא מלך המלכים

הללויה ישוע הוא מלך, ישוע הוא מלך

ישוע הוא מלך המלכים

Ешуа hу мэлэх hамлахим

Ешуа hу мэлэх hамлахим

hалелуйя

Ешуа hу мэлэх Ешуа hу мэлэх

Ешуа hу мэлэх hамлахим

Jesus is King and Lord of all,

Jesus is King and Lord of all

Hallelujah

Jesus is King, Jesus is King,

Jesus is King and Lord of all

Yeshua hu melech ha’mlachim

Yeshua hu melech ha’mlachim

Hallelujah

Yeshua hu Melech, Yeshua hu

Melech

Yeshua hu melech ha’mlachim

Иисус наш Господь и Царь Царей!

שירו הלל לאדוני שירו הלל לאדוני

הללויה שירו הלל, שירו הלל

שירו הלל לאדוני

Ширу hалэль леАдонай

Ширу hалэль леАдонай

hалелуйя

Ширу hалэль, Ширу hалэль

Ширу hалэль леАдонай

Shiru hallel la’Adonai, Shiru hallel

la’Adonai

Hallelujah

Shiru hallel, shiru hallel

Shiru hallel la’Adonai

Sing hallelujah to the Lord, Sing

hallelujah to the Lord.

Hallelujah

Sing hallelujah, Sing hallelujah, Sing hallelujah to the Lord.

Господь наш дивен и велик!

Ha’ro’eh ba’shoshanim

הרועה בשושניםОН ПАСЕТ МЕЖДУ ЛИЛИЯМИ

2004-4

הרועה בשושנים אתה

דגלך עליי אהבה

דגול מרבבה אתה

דגלך עליי אהבה

Ha’ro’eh ba’shoshanim ata

Diglecha alai ahava

Dagul mirvava ata

Diglecha alai ahava

You are the one

Who feeds His flock among the lilies

Your banner over me is love

You are the chief among ten thousand

Your banner over me is love

Ты пасешь между лилиями

Твое знамя надо мной – любовь

Ты лучше десяти тысяч других

Твое знамя надо мной – любовь

hАроэ башошаним ата

Диглеха алай аhава

Дагуль мирвава ата

Диглэха алай аhава

אלי, העלית אותי מן הבור

מלכי, רוממת אותי על הצור

דודי, נתת בפי שיר חדש

דגלך עליי אהבה

He’eleta oti min ha’bor, Eli

Romamta oti al ha’tzur, Malki

Natata be’fi shir chadash, Dodi

Diglecha alai ahava

You brought me up from the pit, My God

You have set me on the rock, My King

You have put a new song in my mouth,

My Beloved

Your banner over me is love

Ты извлек меня из рва

На основании скалы поставил меня

Дал в уста мои песню новую

Надо мной твое знамя - любовь

hээлета оти мин hабор Эли

Ромамта оти аль hацор Малки

Натата бэфи шир хадаш Доди

Диглэха алай аhава

אריה יהודה אתה

דגלך עליי אהבה

השה הנשחט עבורי אתה

דגלך עליי אהבה

Ariyeh yehuda ata

Diglecha alai ahava

Ha’Seh hanishchat avuri ata

Diglecha alai ahava

You are Judah’s Lion

Your banner over me is love

You are the Lamb slain for me

Your banner over me is love

Ты Лев от колена Иудина

Твое знамя надо мной – любовь

Ты Агнец, закланный за меня

Твое знамя надо мной – любовь

Арие Еhуда ата

Диглеха алай аhава

hаСэ hанишхат авури ата

Диглеха алай аhава

אלי, העלית אותי מן הבור

מלכי, רוממת אותי על הצור

דודי, נתת בפי שיר חדש

דגלך עליי אהבה

He’eleta oti min ha’bor, Eli

Romamta oti al ha’tzur, Malki

Natata be’fi shir chadash, Dodi

Diglecha alai ahava

You brought me up from the pit,

My God

You have set me on the rock,

My King

You have put a new song in my mouth,

My Beloved

Your banner over me is love

Ты извлек меня из рва

На основании скалы поставил меня

Дал в уста мои песню новую

Надо мной твое знамя - любовь

hээлета оти мин hабор Эли

Ромамта оти аль hацор Малки

Натата бэфи шир хадаш Доди

Диглэха алай аhава

לפני שמש ינון שמך

דגלך עליי אהבה

ברוך שם כבודך לעולם

דגלך עליי אהבה

Lifnei shemesh yinon shimcha

Diglecha alai ahava

Baruch shem kvodcha le’olam

Diglecha alai ahava

Your long shall endure forever

Your name shall continue as long as the sun

Your banner over me is love

Blessed be Your glorouis name forever

Your banner over me is love

Прежде создания мира, простиралось имя Твое

Твое знамя надо мной – любовь

Благословенно Твое святое имя навеки

Твое знамя надо мной – любовь

Лифней шемеш йинон шимха

Диглэха алай аhава

Барух шэм кводха лэолам

Диглэха алай аhава

אלי, העלית אותי מן הבור

מלכי, רוממת אותי על הצור

דודי, נתת בפי שיר חדש

דגלך עליי אהבה

He’eleta oti min ha’bor, Eli

Romamta oti al ha’tzur, Malki

Natata be’fi shir chadash, Dodi

Diglecha alai ahava

You brought me up from the pit, My God

You have set me on the rock, My King

You have put a new song

in my mouth, My Beloved

Your banner over me is love

2

Ты извлек меня из рва

На основании скалы поставил меня

Дал в уста мои песню новую

Надо мной твое знамя - любовь

hээлета оти мин hабор Эли

Ромамта оти аль hацор Малки

Натата бэфи шир хадаш Доди

Диглэха алай аhава

«Каждый уделяй по

расположению сердца, не с

огорчением и не с

принуждением; ибо доброхотно

дающего любит Бог. Бог же

силен обогатить вас всякою

благодатью, чтобы вы, всегда и

во всем имея всякое довольство,

были богаты на всякое доброе

дело, как написано: расточил,

раздал нищим; правда его

пребывает в век. Дающий же

семя сеющему и хлеб в пищу

подаст обилие посеянному вами

и умножит плоды правды

вашей, так чтобы вы всем

богаты были на всякую

щедрость, которая через нас

производит благодарение Богу.

Ибо дело служения сего не

только восполняет скудость

святых, но и производит во

многих обильные благодарения

Богу».

2 Коринфянам 9:7-12

לא , כל איש כפי שידבנו לבו יתןשהרי את , מתוך צער או הכרח

. הנותן בשמחה אוהב אלהיםואלהים יכול להשפיע עליכם כל

כדי שיהיה לכם תמיד די , חסדוהותר לכל מעשה , צרככם בכל דבר

, פזר נתן לאביונים" : ככתוב, טובוהנותן זרע ."צדקתו עומדת לעדיתן לכם זרע , לזורע ולחם לאכל

ותעשירו , בשפע וירבה פרי צדקתכםבכל דרכי נדיבות שתביא לידי הודיה

שכן עשית השרות , לאלהים בגללנוהזה לא רק תמלא את מחסור

אלא גם תעורר הודיה , הקדושים .רבה לאלהים

(12-7 'טהראשונה אל קורינתים )

Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound to every good work: (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;) Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God. For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God. 2 Cor. 9:7-12

לפני כס אל שבמרום

Before the throne of God above

Перед престолом, в небесах

Before the throne of God above

I have a strong and perfect plea.

A great high Priest whose Name is Love

Who ever lives and pleads for me.

לפני כס אל שבמרום

מושלם, קיים יסוד איתן

פודי, כוהן גדול עליון

אוהב ומתפלל בעדי

Я оправданье получил

Перед престолом,

в небесах!

Бог есть Любовь,

Он вечно жив,

Заступник мой

везде, всегда.

My name is graven on His hands,

My name is written on His heart.

I know that while in Heaven He stands

No tongue can bid me thence depart.

No tongue can bid me thence depart.

שמי חרוט על כך ידו

ושמי שמור גם בליבו

:בחן חסדו אדע אני

אתמיד לשכון לפני

אלי

אתמיד לשכון לפני אלי

Меня навечно записал

Он в сердце,

на руках Своих.

Покуда жив Он

в небесах,

Я от Него неотделим!

Я от Него неотделим!

When Satan tempts me to despair

And tells me of the guilt within,

Upward I look and see Him there

Who made an end of all my sin.

:שטן שואף הוא להדביר

אשמת חטאי תמיד

מזכיר

אך אתבונן אל כוהני

בדם חסדו ניקה אותי

Напрасны ковы сатаны!

Он, вновь желая искусить,

Твердит: «Мой друг,

виновен ты!

И грех в тебе неистребим!»

Because the sinless Savior died

My sinful soul is counted free

For God the just is satisfied

To look on Him and pardon me

To look on Him and pardon me

על אף זאת מת, כולו טהור

לכן חופשי אני כעת

אתבונןכי אל צדיק בו

על אף חטאי אותי חונן

על אף חטאי אותי חונן

Я к небу подниму глаза

К Тому, Кто умер за меня,

Очистил душу от греха

В Нем Бог Отец

простил меня

В Нем Бог Отец

простил меня

Behold Him there the risen Lamb,

My perfect spotless righteousness,

The great unchangeable I AM,

The King of glory and of grace,

השה שקם, הנה הוא שם

כולו מושלם, צדקת חיי

לעולמים, אתמול, היום

ריבון כבוד ורחמים

Воскресший Агнец в небесах

Он чист, прекрасен,

жив в веках!

Бог, благодати властелин

Я не умру, пока я с Ним

One in Himself I cannot die.

My soul is purchased by His blood,

My life is hid with Christ on high,

With Christ my Savior and my God!

With Christ my Savior and my God!

אחיה איתו, לעד אחיה

נפשי קנה בדם נפשו

במשיח אל חיי שמורים

מושיע לי ואלוהים

מושיע לי ואלוהים

Он кровью искупил меня

С Ним в вышине сокроюсь я!

Меня Он спас,

смерть превозмог

Христос Спаситель,

вечный Бог

Христос Спаситель,

вечный Бог

РУКОПОЛОЖЕНИЕ ПАСТОРА

INSTALLATION OF PASTOR

טקס הסמכה לבריג

Бэхоль эт авархэhу

בכל עת אברכהו

0014

Bechol et avarchehu

Бэхоль эт авархэhу

теhилато бэфи

нафши титhалэль баАдонай

Анэвим ишмэу

ишмэу вэисмаху

вэегадлу лэАдонай ити

בכל עת אברכהו

תהילתו בפי

נפשי תתהלל

באדוני

ענווים ישמעו ישמעו וישמחו

ויגדלו לאדוני אתיПровозглашу Иисуса, и буду славить всегда,

Душа моя возрадуется в Нѐм.

Смиренные услышат и возликуют со мной,

И песнь хвалы наполнит нам сердца.

Bechol et evarchehu tehilato bepi

Nafshi tithalel baAdonai

Anevim ishmeu, ishmeu veismechu

Veegadlu leAdonai iti

Неромема шмо

бэяхад, бэяхад

дарашти Йя ваанани

hицилани ми коль ра

Неромема шмо

бэяхад, бэяхад

Гадлу лаАдонай барух шмо

נרוממה שמו

ביחד , ביחד

דרשתי יה וענני

הצילני מכל רע

נרוממה שמו

ביחד , ביחד

ברוך שמו גדלו לאדוניДавайте славить Божье имя все вместе,

Господь меня услышал и от страха освободил.

Давайте славить Божье имя все вместе,

Ведь Он спасает, чудный наш Господь.

Neromema shmo beyachad, beyachad

Darashti Ya vaanani hitzilani mikol ra

Neromema shmo beyachad, beyachad

Gadlu laAdonai baruch sh’mo

Бэхоль эт авархэhу

теhилато бэфи

нафши титhалэль баАдонай

Анэвим ишмэу

ишмэу вэисмаху

вэегадлу лэАдонай ити

בכל עת אברכהו

תהילתו בפי

נפשי תתהלל באדוני

ענווים ישמעו

ישמעו וישמחו

ויגדלו לאדוני אתיПослушайте вы, дети, кто хочет жить всегда,

Храни себя от лжи и от греха.

Твори добро и правду, сей мир, а не вражду,

И Бог восполнит сам твою нужду.

Bechol et evarchehu tehilato bepi

Nafshi tithalel baAdonai

Anevim ishmeu, ishmeu veismechu

Veegadlu leAdonai iti

Неромема шмо

бэяхад, бэяхад

дарашти Йя ваанани

hицилани ми коль ра

Неромема шмо

бэяхад, бэяхад

Гадлу лаАдонай барух шмо

נרוממה שמו

ביחד , ביחד

דרשתי יה וענני

הצילני מכל רע

נרוממה שמו

ביחד , ביחד ברוך שמו גדלו לאדוני

Давайте славить Божье имя все вместе,

Господь меня услышал и от страха освободил.

Давайте славить Божье имя все вместе,

Ведь Он спасает, чудный наш Господь. 2 Neromema shmo beyachad, beyachad

Darashti Ya vaanani hitzilani mikol ra

Neromema shmo beyachad, beyachad

Gadlu laAdonai baruch sh’mo

О, БЛАГОДАТЬ!

80-h

Amazing Grace

О, благодать!

спасен Тобой

Я из пучины бед.

Был мертв – и чудом

стал живой,

Был слеп – и вижу свет.

חסד אל , הו

מקור פלאים

גאל, אותי הדל

האובד מתמול, נמצאתי

גם עיוורוני חדל

Amazing Grace, how sweet the sound,

That saved a wretch like me.

I once was lost but now am found,

Was blind, but now I see.

Сперва внушила

сердцу страх,

Затем дала покой,

Я скорбь души

излил в слезах,

Твой мир течет рекой.

מפח מוקש

כל סכנה

ניצלתי עד היום

החסד שהמציא בטחה

רום-ינחני לזבול

Through many dangers, toils and snares

I have already come;

'Tis Grace that brought me safe thus far

And Grace will lead me home

Прошел немало я скорбей,

Невзгод и черных дней,

Но ты всегда

была со мной,

Ведешь меня домой.

אלי הבטיח רוב טובה

דברו הוא תקוותי

יה לי מגן ונחלה כל עוד בי נשמתי

The Lord has promised good to me His word my hope secures

He will my shield and portion be as long as life endures

Когда же плоть

моя умрет,

Придет борьбе конец,

Меня в небесном

доме ждет

И радость и венец

אלפי שנה

לו שם נשכון

כשמש מזהירים

אל לרון-נמצא עוד עת שבח

כבטרם השנים

When we've been here ten thousand years

bright shining as the sun

We've no less days to sing God's praise

then when we've first begun

אזעק בקולי

Shout to the Lord

Слава на небе и честь на земле

מושיע, ישוע

שיחררת אותי מכל חטא

אותך אהלל בכל מאודי

על כל אשר עשית בי

My Jesus, My Savior,

Lord, there is none like You

All of my days

I want to praise

The wonders of Your mighty love

Yeshua, Moshia

Shichrarta oti mikol chet

Otcha ahalel bechol me’odi

Al kol ma she’asita bi

Ешуа, Мошиа

Шихрарта оти миколь хет

Отха аhалель бехоль меоди

Аль коль ашер асита би

Бог крепкий, Спаситель, грех победивший Иисус

Любовь подарил, как снег, убелил, хвалу прими из наших уст

משיח, ישוע

אין מחסה באחר

מקלט לנפשי, אתה מעוזי

בך אבטח ישועתי

My comfort, my shelter,

Tower of refuge and strength

Let every breath, all that I am

Never cease to worship You

Yeshua, Mashiach

En machaseh be’acher

Ata ma’uzi, miklat le’nafshi

Becha evtach yeshuati

Ешуа, Машиах

Эйн махасе бэахэр

Ата мэози, миклат ленафши

Бэха эвтах ешуати

Спаситель, Мессия, крепкая башня и щит

Славим Тебя, Тебе мы поем

Будем петь, пока живем!

אזעק לאדון בקולי ואקרא

לך הגבורה, לך הכבוד

הים עוד ירעם וההר ישפל

למשמע שמך

Shout to the Lord,

All the earth, let us sing

Power and majesty, praise to the King

Mountains bow down

And the seas will roar

At the sound of Your name

Eza’ak be’koli la’Adon ve’ekra

Lecha ha’kavod, lecha ha’gvura

Hayam od yir’am

Ve’hahar yishafel

Lemishma shimcha

Эзак лэадон бэколи вээкра

Лэха hакавод лэха hагвура

hАям од ирам вэhаhар ишафэль

Лэмишма шимха

Слава на небе и честь на земле!

Сила, величье и мудрость в Тебе,

Горы дрожат и бушуют моря, слыша имя Царя

, שר שלום, פלא יועץ

אל גיבור

שיחררת אותי מחושך לאור

, אדון הכבוד

אני שייך לך

I sing for joy

At the work of Your hands

Forever I'll love You,

Forever I'll stand

Nothing compares to the promise

I have in You

Peleh Yo’etz, Sar Shalom,

El Gibor

Shichrarta oti

Me’choshech le’or

Adon ha’kavod,

Ani shayach lecha

Пэле йоэц, сар шалом

Эль гибор

Шихрарта оти мехошех лэор

Адон hакавод

Ани шайях лэха

Радости песней прославим Творца

С Ним лишь мы будем идти до конца

Обетованья Твои на века, Господь!

מושיע, ישוע

שיחררת אותי מכל חטא

אותך אהלל בכל מאודי

על כל אשר עשית בי

My Jesus, My Savior,

Lord, there is none like You

All of my days

I want to praise

The wonders of Your mighty love

Yeshua, Moshia

Shichrarta oti mikol chet

Otcha ahalel bechol me’odi

Al kol ma she’asita bi

Ешуа, Мошиа

Шихрарта оти миколь хет

Отха аhалель бехоль меоди

Аль коль ашер асита би

Бог крепкий, Спаситель, грех победивший, Иисус

Любовь подарил, как снег, убелил

Хвалу прими из наших уст

משיח, ישוע

אין מחסה באחר

מקלט לנפשי, אתה מעוזי

בך אבטח ישועתי

My comfort, my shelter,

Tower of refuge and strength

Let every breath, all that I am

Never cease to worship You

Yeshua, Mashiach

En machaseh be’acher

Ata ma’uzi, miklat le’nafshi

Becha evtach yeshuati

Ешуа, Машиах

Эйн махасе бэахэр

Ата мэози, миклат ленафши

Бэха эвтах ешуати

Спаситель, Мессия, крепкая башня и щит

Славим Тебя, Тебе мы поем

Будем петь, пока живем!

אזעק לאדון בקולי ואקרא

לך הגבורה, לך הכבוד

הים עוד ירעם וההר ישפל

למשמע שמך

Shout to the Lord,

All the earth, let us sing

Power and majesty,

praise to the King

Mountains bow down

And the seas will roar

At the sound of Your name

Eza’ak la’Adon

be’koli ve’ekra

Lecha ha’kavod,

lecha ha’gvura

Hayam od yir’am

Ve’hahar yishafel

Lemishma shimcha

Эзак лэадон бэколи вээкра

Лэха hакавод лэха hагвура

hАям од ирам вэhаhар ишафэль

Лэмишма шимха

Слава на небе и честь на земле!

Сила, величье и мудрость в Тебе,

Горы дрожат и бушуют моря, слыша имя Царя

, שר שלום, פלא יועץ

אל גיבור

שיחררת אותי

מחושך לאור

אני שייך לך, אדון הכבוד

I sing for joy

At the work of Your hands

Forever I'll love You,

Forever I'll stand

Nothing compares to the promise

I have in You

Peleh Yo’etz, Sar Shalom,

El Gibor

Shichrarta oti

Me’choshech le’or

Adon ha’kavod,

Ani shayach lecha

Пэле йоэц, сар шалом

Эль гибор

Шихрарта оти

мехошех лэор

Адон hакавод Ани шайях лэха

Радости песней прославим Творца!

С Ним лишь мы будем идти до конца

Обетованья Твои на века, Господь!

אזעק לאדון בקולי ואקרא

לך הגבורה, לך הכבוד

הים עוד ירעם וההר ישפל

למשמע שמך

Shout to the Lord,

All the earth, let us sing

Power and majesty,

praise to the King

Mountains bow down

And the seas will roar

At the sound of Your name

Eza’ak be’koli la’Adon ve’ekra

Lecha ha’kavod, lecha ha’gvura

Hayam od yir’am

Ve’hahar yishafel

Lemishma shimcha

Слава на небе и честь на земле!

Сила, величье и мудрость в Тебе,

Горы дрожат и бушуют моря, слыша имя Царя

Эзак лэадон бэколи вээкра

Лэха акавод лэха агвура

Аям од ирам вэаар ишафэль

Лэмишма шимха

, שר שלום, פלא יועץ

אל גיבור

שיחררת אותי

מחושך לאור

, אדון הכבוד

אני שייך לך

I sing for joy

At the work of Your hands

Forever I'll love You,

Forever I'll stand

Nothing compares to the promise

I have in You

Peleh Yo’etz, Sar Shalom,

El Gibor

Shichrarta oti

Me’choshech le’or

Adon ha’kavod,

Ani shayach lecha

Пэле йоэц, сар шалом

Эль гибор

Шихрарта оти

мехошех лэор

Адон акавод

Ани шайях лэха Радости песней прославим Творца

С Ним лишь мы будем идти до конца

Обетованья Твои на века, Господь!

!שבת שלום Доброй субботы!

Shabbat Shalom!