17 catalogue de produits product catalog irrigation and … · 2019. 6. 26. · azud qgrow azud...
TRANSCRIPT
00000420
Product catalogCatalogue de produits17 IRRIGATION AND FILTRATION SYSTEMS
SYSTÈMES DʼIRRIGATION ET FILTRATION
AZUD MODULAR 300 AZUD HELIX SYSTEM
AZUD SPIRAL CLEANAZUD AGLAZUD MODULAR 100
AZUD HELIX AUTOMATIC 4DCL
AZUD HELIX AUTOMATIC 200
La gamme AZUD HELIX AUTOMATIQUE est complétée par le modèle DLP, des équipements de filtration à disques que permettent une économie d´eau et d´énergie: Ils sont capables d´effectuer le processus de lavage avec une pression de seulement 1.5 bar (21psi) et un débit minimal. Il est spécialement indiqué pour les applications dans lesquelles on ne peut pas disposer des hautes pressions ou dans lesquelles les coûts sont élevés, soit dans l´agriculture ou dans l´industrie.
AZUD HELIX AUTOMATIC range is completed with DLP model. Disc filtration equipment that provides real water and energy savings. It is able to backwash with a pressure of only 1.5 bar (21 psi). It is specially suitable for applications where high pressure is not available or energetic costs are high. It is used bith in agriculture as in industry.
- Pression de travail Presión de trabajo1.2 - 6 bar / 17 - 87 psi
- Minimal backflushing pressure
Lavage de base pression
1.5 bar / 21psi
TechnologyLow Pressure BackflushLavage de base pression
Index / Index
AZUD TUBTube and microtubeTuyau et microtube
4
6
7
10
89
1314
AZUD DRIPIntegral driplineTuyau avec goutteur intégré
AZUD PC SYSTEMDripline with pressure-compensating dripperTuyau avec goutteur autorégulant
AZUD LINEAZUD SPRINT
NAVIAMBTECH
AZUD FITMicroirrigation fittingsAccessoires de micro irrigation
AZUD FIT PLUSSafety fittingsAccessoires de sécurité
Special fittingsAccessoires spéciaux
AZUD RAINTECMicro-sprinklerMicro aspersion
Flow metersContadores
AZUD QGROW
AZUD HELIX SYSTEMAZUD MODULAR 300AZUD AGLAZUD MODULAR 100
AZUD SPIRAL CLEAN
AZUD HELIX AUTOMATIC DLP
AZUD HELIX AUTOMATIC
AZUD HELIX AUTOMATIC 200/201AZUD HELIX AUTOMATIC 300AZUD HELIX AUTOMATIC 4DCL
AZUD FBC
AZUD LUXON MFHAZUD LUXON LCA
AZUD LUXON LXEAZUD LUXON LDB
FertigationFertirrigation
Manual filtersFiltres a lavage manuel
FILTRATION SYSTEMSSYSTÈMES DE FILTRATION
INSTALLATION COMPLEMENTSCOMPLEMENTOS INSTALACIÓN
Semiautomatic filtersFiltres a lavage semi automatique
Low pressutre self-cleaning filtersFiltres a lavage automatique basse pression
Automatic filtersFiltres a lavage automatique
Self-cleaning filtration systemsSystèmes de filtration auto-nettoyants
Automation and controlAutomatisation et contrôle
Automatic hydraulic filtersFiltres hydrauliques automatiques
Automatic electric filtersFiltres electriques automatiques
AZUD GREENTECMicroirrigation fittings and drippersAccessoires de micro irrigation/micro arrosage et goutteurs
Pressure-compensating and non-drain drippersGoutteurs à insérés autorégulant et anti-vidange
AZUD ASRInserted and removable drippersGoutteurs à insérés et démontables
AZUD PREMIERMulti-seasonal dripline with pressure-compensating bond-on emitterTuyau multi-saison avec goutteur plat autorégulant intégré
La solution globale à un click de distance
Azud.com est plus qu´un site internet. Il s´agit d´un endroit utile et pratique dans lequel on découvre plus sur la vaste gamme de solutions apportées par AZUD pour la gestion de l´eau. De plus, il permet, d´une façon facile et pratique de disposer des informations mises à jour sur les produits AZUD.
A global solution just clicking
www.azud.com is more than a web page. It is an useful and practical site to discover more about the wide range of AZUD solutions for water management. In addition, it allows, in an easy and comfortable way, to have updated information of AZUD products.
03
AZUD PROMulti-seasonal dripline with flat bond-on emitterTuyau multi-saison avec goutteur plat
11
1215
14
16
18
19
20
22
26
LAY FLATFlat flexible pipeTube flexible lay flat
www.azud.com
Thinwall dripline with bond-on emitterTuyau à paroi mince avec goutteur plat intégré
29303132
33
35
36
40
49
50
51
52
53
54
4344
4546
373839
Backflushing valves, air release valves and pressure gaugesVanne de retro-lavage, ventouses et amanomètres
Hydraulic valvesVannes hydrauliques
Automation and controlAutomatisation et contrôle
Grooved couplingsAccessoires rainurés
HDPE manifoldsCollecteurs HDPR
04
AZUD PREMIER PCMULTI-SEASONAL DRIPLINE WITH PRESSURE-COMPENSATING BOND-ON EMITTERTUYAU MULTI-SAISON AVEC GOUTTEUR PLAT AUTOREGULANT INTEGRE
Manufactured according to ISO 9261: Agricultural irrigation equipment. Emitters and emitting pipe. Specification and test methods.
Fabrication conforme à la Norme ISO 9261: Matériel Agricole d´irrigation. Distributeurs et tuyaux-distributeurs. Spécification et méthodes d´essai.
AZUD FIT PLUS safety fittings are recommended - see pg.18.
Il est recommandé d’utiliser les Accessoires AZUD FIT PLUS -voir page 18.
AZUD PREMIER PC & PC ASDiameterDiametre
(mm)
16
16
16
20
20
ThicknessÉpaisseur (de paroi)
(mm)
CoilBobine
(m)
Coils / ContainerBobines / Conteneur
20’
0.9
1.0
1.1
1.0
1.2
500
500
500
300
300
147
147
147
189
168
384
384
384
480
432
Coils / ContainerBobines / Conteneur
40’ HC
432
432
432
540
486
Coils / TruckBobines / Camion
(81m3)
*Due to the large product range, please check the standard models or minimum manufacturing batch.*A cause de la vaste gamme du produit, consultez les références standards ou le lot minimal de fabrication.**Other thicknesses and other spacings under request.**Autres épaisseurs et autres distances entre goutteurs sur commande.
ISO 9261
Ø 16Model / Modèle 1L - 1.6L - 2L - 2.3L - 3L - 3.5L
Spacing
Distance entre goutteurs
m
Nominal Thickness / Épaisseur nominale 0.9 mm 1 mm 1.1 mm
xxxxxxxxxxx
0.200.250.300.330.400.500.600.751.001.251.50
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
(*)(**)
035
ISO 9261
Ø 20Model / Modèle 1L - 1.6L- 2L - 2.3L - 3L - 3.5L
Spacing
Distance entre goutteurs
m
Nominal Thickness / Épaisseur nominale
xxxxxxxxxxx
0.200.250.300.330.400.500.600.751.001.251.50
xxxxxxxxxxx
(*)(**)
1 mm 1.2 mm
CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTELE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
DS Technology applied to the labyrinth.
SILITEC membrane.
ELIPSIS chamber
H.E.X protection system.
AZUD PREMIER PC ASMULTI-SEASONAL DRIPLINE WITH PRESSURE-COMPENSATING ANTI-SIPHON BOND-ON EMITTERTUYAU MULTI-SAISON AVEC GOUTTEUR PLAT AUTO-REGULANT INTEGRÉ ANTI-SUCTION
AZUD PREMIER is the new flat Pressure Compensating dripper bond-on in multi-seasonal pipes developed by AZUD based on four key elements:
ISO 9261
Ø 16Model / Modèle 1L - 1.6L - 2L - 2.3L - 3L - 3.5L
Spacing
Distance entre goutteurs
m
Nominal Thickness / Épaisseur nominale 0.9 mm 1 mm 1.1 mm
xxxxxxxxxxx
0.200.250.300.330.400.500.600.751.001.251.50
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
(*)(**)
Fitti
ngs
Acce
ssoi
res
WE ONLY RECOMMEND FITTINGS WHICH ARE HOMOLOGATED BY AZUD / ILS EST RECOMMANDE SEULEMENT LES ACCESSOIRES HOMOLOGUES PAR AZUD
STRAIGHT CONNECTORJONCTION DROITE
CTR WITH GROMMETCTR AVEC JOINT
T- CONNECTORCONNEXION EN T
Manufactured according to ISO 9261: Agricultural irrigation equipment. Emitters and emitting pipe. Specification and test methods.
Fabrication conforme à la Norme ISO 9261: Matériel Agricole d´irrigation. Distributeurs et tuyaux-distributeurs. Spécification et méthodes d´essai.
AZUD FIT PLUS safety fittings are recommended - see pg.18.
Il est recommandé d’utiliser les Accessoires AZUD FIT PLUS -voir page 18.
TechnologyAnti-clogging efficiencyEfficacité Anti-obturation
TechnologyAnti-clogging efficiencyEfficacite Anti-obturation
*Due to the large product range, please check the standard models or minimum manufacturing batch.*A cause de la vaste gamme du produit, consultez les références standards ou le lot minimal de fabrication.**Other thicknesses and other spacings under request.**Autres épaisseurs et autres distances entre goutteurs sur commande.
035
ISO 9261
Ø 20Model / Modèle 1L - 1.6L - 2L - 2.3L - 3L - 3.5L
Spacing
Distance entre goutteurs
m
Nominal Thickness / Épaisseur nominale 0.9 mm 1 mm 1.2 mm
xxxxxxxxxxx
0.200.250.300.330.400.500.600.751.001.251.50
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
(*)(**)
DS Technologie dans son labyrinthe
Membrane SILITEC
Chambre ELIPSIS
Système de protection H.E.X.
AZUD PREMIER est le nouveau émetteur plat autorégulant intégré dans des tuyaux multi-saison développé par AZUD, axé sur 4 éléments clés:
MULTI-SEASONAL DRIPLINE WITH ROUNDED EMITTERTUYAU MULTI-SAISON AVEC GOUTTEUR INTEGRÉ
06
AZUD DRIP
*Please check the standard models or minimum manufacturing batch.*S´il vous plait, consultez les références standards ou le lot minimal de fabrication.**Other thicknesses and other spacings under request.**Autres épaisseurs et autres distances entre goutteurs sur commande.
ISO 9261
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
0.250.300.330.400.500.600.750.901.001.251.50
Ø 20Model / Modèle 2.2L - 3.4LSpacing
Distance entre goutteurs
m
Nominal Thickness / Épaisseur nominale 1 mm 1.2 mm
(*)(**)
ISO 9261
xxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxx
0.250.300.330.400.500.600.750.901.001.251.50
Ø 16Model / Modèle 1.6L - 2.2L - 4LSpacing
Distance entre goutteurs
m
Nominal Thickness / Épaisseur nominale 0.9 mm 1 mm
(*)(**)
TechnologyAnti-clogging efficiencyEficacia antiobturante
030
AZUD DRIPDiameterDiametre
(mm)
16
20
Coils / ContainerBobines / Conteneur
20’
147
147
432
432
384
384
Coils / ContainerBobines / Conteneur
40’ HC
Coils / TruckBobines / Camion
(81m3)
Coil / Bobine: 400 m Standard Outlets / Nombre Sorties Standard : 2
Coil / Bobine: 250 m Standard Outlets / Nombre Sorties Standard : 2
07
AZUD PC SYSTEM MULTI-SEASONAL DRIPLINE WITH ROUNDED PRESSURE COMPENSATING EMITTERTUYAU MULTI-SAISON AVEC GOUTTEUR AUTOREGULANT INTEGRÉ
*Please check the standard models or minimum manufacturing batch.*S´il vous plait, consultez les références standards ou le lot minimal de fabrication.**Other thicknesses and other spacings under request.**Autres épaisseurs et autres distances entre goutteurs sur commande.
ISO 9261
Ø 20Model / Modèle 2.3L - 4LSpacing
Distance entre goutteurs
m
Nominal Thickness / Épaisseur nominale 1 mm 1.2 mm
0.250.300.330.400.500.600.751.001.251.50
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Coil / Bobine: 250 m Standard Outlets / Nombre Sorties Standard : 2(*)(**)
ISO 9261
Ø 16Model / Modèle 1.4L - 1.6L - 2.2L - 4LSpacing
Distance entre goutteurs
m
Nominal Thickness / Épaisseur nominale
xxxxxxxxxx
0.250.300.330.400.500.600.751.001.251.50
xxxxxxxxxx
xxxxxxxxxx
Coil / Bobine: 400 m Standard Outlets / Nombre Sorties Standard : 2
0.9 mm 1 mm 1.1 mm
(*)(**)
AZUD PC SYSTEM Ø16 anti-roots also available under request.Aussi disponible AZUD PC SYSTEM Ø16 anti-racines sur demande.
CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTELE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
040
AZUD PC SYSTEMDiameterDiametre
(mm)
16
20
Coils / ContainerBobines / Conteneur
20’
147
147
432
432
384
384
Coils / ContainerBobines / Conteneur
40’ HC
Coils / TruckBobines / Camion
(81m3)
08
AZUD LINE THINWALL DRIPLINE WITH BOND-ON EMITTERTUYAU À PAROI MINCE AVEC GOUTTEUR PLAT
*Please check the standard models or minimum manufacturing batch.*S´il vous plait, consultez les références standards ou le lot minimal de fabrication.**Other thicknesses and other spacings under request.**Autres épaisseurs et autres distances entre goutteurs sur commande.
(*)(**)
0.150.200.250.300.400.50
SpacingDistance entre
goutteurs m
ISO 9261 Model / Modèle 160
Model / Modèle 0.8L - 1.2L - 1.6L
0.30 mm12 mil
0.38 mm15 mil
0.45 mm18 mil
0.60 mm24 mil
050
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
(*)(**)
0.150.200.250.300.400.50
Spacing
Distance entre goutteurs
m
ISO 9261 Model / Modèle 220
Model / Modèle 0.8L - 1.2L - 1.6L
0.30 mm12 mil
0.38 mm15 mil
0.45 mm18 mil
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0.150.200.250.300.150.200.250.30
SpacingDistance entre
goutteurs m
0.30 mm12 mil
0.38 mm15 mil
0.45 mm18 mil
0.60 mm24 mil
700700700700350400450500
8009009501000600700800900
1050115012001300950105011501250
13001400150017001150125013501450
ModelModèle
160
m / coil - m / Bobine
220
AZUD LINECoils / Container
Bobines / Conteneur20’
360 800
Coils / ContainerBobines / Conteneur
40’ HC
Protection maximal contre les obturationsLabyrinthe anti-sédimentationUniformité maximal d´ irrigationPlus grande résistance à la pression de travailRentabilité maximal dans le transport et le stockage
Maximum protection against clogging. Anti-sedimentation labyrinth.Maximum irrigation uniformity.Highest resistance to working pressure.Maximum flexibility for storage, transport and handlinging.
Fitti
ngs
Acce
ssoi
res
WE ONLY RECOMMEND FITTINGS WHICH ARE HOMOLOGATED BY AZUD / ILS EST RECOMMANDE L’UTILISATION SEULEMENT LES ACCESSOIRES HOMOLOGUES PAR AZUD
STRAIGHT COUPLINGJONCTION DROITE POUR AZUDLINE
TAPE OFFTAKE CTR POUR AZUDLINE
PVC OFFTAKE FOR TAPECONNEXION PVC DEPART AZUDLINE
AZUD SPRINT
09CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTELE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
THINWALL DRIPLINE WITH BOND-ON EMITTERTUYAU À PAROI MINCE AVEC GOUTTEUR PLAT
*Please check the standard models or minimum manufacturing batch.*S´il vous plait, consultez les références standards ou le lot minimal de fabrication.**Other thicknesses and other spacings under request.**Autres épaisseurs et autres distances entre goutteurs sur commande.
(*)(**)
0.150.200.250.300.400.50
SpacingDistance entre
goutteurs m
ISO 9261 Model / Modèle 160
Model / Modèle 1L - 1.6L
0.15 mm6 mil
0.20 mm8 mil
0.25 mm10 mil
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0.30 mm12 mil
x
x
x
x
x
x
053
(*)(**)
0.150.200.250.300.400.50
SpacingDistance entre
goutteurs m
ISO 9261 Model / Modèle 220
Model / Modèle 1L - 1.6L
0.20 mm8 mil
0.25 mm10 mil
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
0.150.200.250.300.150.200.250.30
SpacingDistance entre
goutteurs m
0.20 mm8 mil
0.25 mm10 mil
26002700280029001900200021002100
22002300240025001300140015001600
0.30 mm12 mil
-170018002000
----
ModelModèle
160
m / coil - m / Bobine
220
0.15 mm6 mil
2700280029003000
----
/
NEW
AZUD SPRINTCoils / Container
Bobines / Conteneur20’
360 800
Coils / ContainerBobines / Conteneur
40’ HC
10
AZUD FIT PLUS safety fittings are recommended - see pg.18.
Il est recommandé d’utiliser les Accessoires AZUD FIT PLUS -voir page 18.
AZUD PRO MULTI-SEASONAL DRIPLINE WITH FLAT BOND-ON EMITTERTUYAU MULTI-SAISON AVEC GOUTTEUR PLAT
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
0.200.250.300.330.400.500.600.751.00
ISO 9261
Ø 20Model / Modèle 1L - 1.6L - 2L - 2.2L - 4L
Spacing
Distance entre goutteurs
m
Nominal Thickness / Épaisseur nominale 0.9 mm 1 mm
Manufactured according to ISO 9261: Agricultural irrigation equipment. Emitters and emitting pipe. Specification and test methods.
Fabrication conforme à la Norme ISO 9261: Matériel Agricole d´irrigation. Distributeurs et tuyaux-distributeurs. Spécification et méthodes d´essai.
ISO 9261
Ø 16Model / Modèle 1L - 1.6L - 2L - 2.2L - 4L
Spacing
Distance entre goutteurs
m
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
0.200.250.300.330.400.500.600.751.00
Nominal Thickness / Épaisseur nominale 0.9 mm 1 mm
(*)(**)
(*)(**)
*Due to the large product range, please check the standard models or minimum manufacturing batch.*A cause de la vaste gamme du produit, consultez les références standards ou le lot minimal de fabrication.**Other thicknesses and other spacings under request.**Autres épaisseurs et autres distances entre goutteurs sur commande.
AZUD PRODiameterDiametre
(mm)
16162020
ThicknessÉpaisseur (de paroi)
(mm)
CoilBobine
(m)
Coils / ContainerBobines / Conteneur
20’
0.91.00.91.0
550550300300
147147189189
384384480480
Coils / ContainerBobines / Conteneur
40’ HC
432432540540
Coils / TruckBobines / Camión
(81m3)
034
Coil / Bobine : 550 m 550 m
Coil / Bobine : 300 m 300 m
TechnologyAnti-clogging efficiencyEfficacité Anti-obturation
Fitti
ngs
Acce
ssoi
res
WE ONLY RECOMMEND FITTINGS WHICH ARE HOMOLOGATED BY AZUD / ILS EST RECOMMANDE SEULEMENT LES ACCESSOIRES HOMOLOGUES PAR AZUD
STRAIGHT CONNECTORJONCTION DROITE
CTR WITH GROMMETCTR AVEC JOINT
T- CONNECTORCONNEXION EN T
11CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTELE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
LAY FLAT FITTINGS / ACCESSOIRES LAY FLAT
LAY FLAT FITTINGSACCESSOIRES LAY FLAT
Size Box un/box CodeModèle Boîte un/Boîte Code
054
LAY FLAT FLAT FLEXIBLE PIPETUBE FLEXIBLE LAY FLAT
SizeModèle
Pressure/Pressionbar psi
DiameterDiametre
m/coilm/Bobine
CodeCode
LAY FLAT HP TUBETUBE LAY FLAT HP
054
LAY FLAT HP 3"
LAY FLAT HP 4"
4
4
58
58
3"
4"
100
100
86LF0022
86LF0023
SizeModèle
Pressure/Pressionbar psi
DiameterDiametre
m/coilm/Bobine
CodeCode
LAY FLAT TUBETUBE LAY FLAT
LAY FLAT 2"
LAY FLAT 3"
LAY FLAT 4"
4
3
3
58
43.5
43.5
2"
3"
4"
100
100
100
86LF0001
86LF0002
86LF0003
*LAY FLAT 3/8" valve for tape 16.17 Vanne LAY FLAT 3/8"- raccord fileté 16.1716.17 4V 250 86LF0101
*LAY FLAT 3/8"- offtake for tape 16.17Raccord LAY FLAT 3/8"- raccord fileté 16.1716.17 2V 250 86LF0102
*LAY FLAT hole drillerPistola LAY FLAT14 1ud / blister 86LF010419 1ud / blister 86LF0105
**LAY FLAT 1/2"- starter connector 3/4" FTRaccord LAY FLAT 1/2"- raccord femelle 3/4"
4V 350 86LF0103
NEW
NEW
*14 mm hole driller / Perforation 14 mm **19 mm hole driller / Perforation 19 mm
Mixed connectorRaccord mixte16 - 3/4" 4V 1000 16061634
Mixed connectorRaccord mixte16 - 3/4" 4V 1000 16361634
160
160
AZUD TUB
12
MICROIRRIGATION TUBE PE 32TUYAU DE MICROIRRIGATION PE 32
01120000011600000116140001161500011800000120001001201410
500400400300300250250
2.52.54.04.02.52.52.5
1.01.21.41.51.21.31.4
12 16
*18
20
*Dimensions not included in UNE standard. Special wall thicknesses on request. Diameter, thickness and pressure are nominal values.Dimensions non prévues dans la norme UNE. Épaisseurs spéciales sur demande. Les diamètres, épaisseurs et pressions exprimées sont des valeurs nominales.
UNE 53367
MICROIRRIGATION PIPE: ECOTUBOTUYAU MICRO-IRRIGATION:ECOTUBE
6116A90061161000611600006120A1006120A2006120A300
450400400250250250
0.91.01.21.11.21.3
Ø 16
Ø 20
010
611
Diameter, thickness and pressure are nominal valuesLos Diametres, Épaisseures y presiones expresados son valores nominales
WATER PIPE: ECOTUBOCONDUITE D´EAUX:ECOTUBO
61200600612506006132060061400600
61500600616306006175060061900600
100100100100100505050
115168266422653103014402080
2.02.32.93.74.65.86.88.2
Ø 20Ø 25Ø 32Ø 40Ø 50Ø 63Ø 75Ø 90
PE-32 / 6 atm
PE-32 / 4 atm6125040061320400
6140040061500400
6163040061750400
61900400
1001001001001005050
14719229044571010001440
2.02.02.43.03.84.55.4
Ø 25Ø 32Ø 40Ø 50Ø 63Ø 75Ø 90
612
DiameterDiametre
mm
ThicknessÉpaisseur
mm
PressurePression
atm
CoilBobine
m
CodeCode
DiameterDiametre
mm
ThicknessÉpaisseur
mm
CoilBobine
m
CodeCode
DiameterDiametre
mm
ThicknessÉpaisseur
mm
CoilBobine
m
WeightPoidsg / m
CodeCode
AZUD TUBDiameterDiametre
(mm)
12
16
18
20
Coils / ContainerBobines / Conteneur
20’
408
384
384
384
192
147
147
147
456
432
432
432
Coils / ContainerBobines / Conteneur
40’ HC
Coils / TruckBobines / Camion
(81m3)
PRESSURE-COMPENSATING AND NON-DRAIN DRIPPERSGOUTTEURS RAPPORTES AUTOREGULANTS ET ANTI-VIDANGESNAVIA
NAVIA FITTINGS / ACCESSOIRES NAVIA
*2 mm hole driller / Perforation 2 mm Microtube 5.3 x 3.3 mm and 5 x 3.3 mm/ Microtube 5.3 x 3.3 mm y 5 x 3.3 mm
Combined article: 1 NAVIA ND DRIPPER (2.2L or 3L) + 1 MICROTUBE 5.3 x 3.3 mm (cut 0.60 m) + 1 90° MICROTUBE PICK. Please ask for availability.Article combiné : 1 GOUTTEUR NAVIA ND (2.2L o 3L) + 1 MICROTUBE 5.3 x 3.3 mm (Coupé a 0.60 m) + 1 PIQUETA POUR MICROTUBE 90°. Nous consulter pour disponibilité.
*2 mm hole driller / Taladro de 2 mm Microtube 5.3 x 3.3 mm and 5 x 3.3 mm/ Microtubo 5.3 x 3.3 mm y 5 x 3.3 mm
13CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTELE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
131
08NV322008NV5300
---
------
08NV2400
200020002000
2V2V2V
2.2L3L4L
FITTINGSACCESSOIRES
131 170
011
SizeModèle
ModelModèle
BoxBoîte
un/boxun/Boîte Smooth outlet
Sortie canneléBarbed outletSortie lisse
Code/Code
BoxBoîte
un/boxun/Boîte
CodeCode
FLEX 5x3.3Double-outlet / Double sortie
2V 10000 08NVC005
MICROTUBEMICROTUBE
TypeType
DiameterDiametre
mm
UseUtilisation
CodeCode
FLEX 5x3.3 mm01P2CXXX
01P20001
CutCoupé
m
0.5-7
-
CoilBobine
m
-
800
FLEX 5.3x3.3 mm NAVIA drippers/goutteurs01P1CXXX
01P10001
0.4-0.6
-
-
700
FLEX 5x3.3Multi-outlet / Multi-sorties
2V 5000 08NVC006
SizeModèle
BoxBoîte
un/boxun/Boîte
CodeCode
2Hole driller / Pistolet multi-fonction 2 mm
Bag / Sac 2 14P02000
FLEX 5x3.3Barded outlet / Connexion cannelée
2V 10000 08NVC004
FLEX 5x3.370º Labyrinth pick / Piquet labyrinthe 70º
2V 1250 08MBT520
FLEX 5.3x3.390º Microtube pick / Piquet Microtube 90º
2V 1600 08NVC002
FLEX 5.3x3.3Straight microtube pick / Piquet microtube droit
2V 3300 08NVC003
Barbed outletSortie lisse
Smooth outletSortie cannelé
Smooth outletSortie cannelé
2.2L ND 3L HND 4L ND
2.2L PC 4L PC 8L PC
NAVIA PC
NAVIA ND/HND PRESURE COMPESATING AND NO- DRAINAUTO-REGULANT ET ANTI-VINDAGE
PRESSURE COMPENSATINGAUTO-REGULANT
FLEX 5x3.3Straight labyrinth pick / Piquet labyrinthe droit
2V 1750 08MBT510
NEW
NEW
Multi-outlet fitting/Multi-sorties
130
130
---------------
08NV022008NV040008NV080008NV012008NV0250
20002000200020002000
2V2V2V2V2V
2.2L4L8L12L25L 12L PC 25L PC
14
08MBT400
08MBT510
08MBT520
08MBT530
1615700016151000
3500
1750
1250
1200
100001000
1V
2V
2V
2V
2VBag / Sac
FLEX 5x3.3
FLEX 5x3.3
FLEX 5x3.3
FLEX 6.5x4
FLEX 6x4 FLEX 6.5x4
FITTINGS / ACCESSOIRES
See microtube in page 15 AZUD TUB / Voir microtube page 15 AZUD TUB Commonly used combinations: -1 MBTECH DRIPPER barbed outlet + 1 Flex Micropipe 6.5x4 + 1 Hydroponic pick -1 MBTECH DRIPPER smooth outlet + 1 MBTECH Multioutlet + 2 Flex Micropipe 5x3.3 + 2 Labyrinth picksCombinaisons les plus fréquentes:-1 GOUTTEUR MBTECH SORTIE CANNELEE + 1 MICROTUBE FLEX DE 6.5x4 + 1 PIQUET HYDROPONIQUE-1 GOUTTEUR MBTECH SORTIE LISSE + 1 MULTI-SORITES MBTECH + 2 MICROTUBES FLEX 5x3.3 + 2 PIQUETS LABYRINTHE
130
130
ModelModèle
MicrotubeMicrotube
BoxBoîte
un/boxun/Boîte
CodeCode
BoxBoîte
un/boxun/Boîte Smooth outlet
Sortie lisseBarbed outletSortie cannelé
Code / Code ModelModèle
BoxBoîte
un/boxun/Boîte Smooth outlet
Sortie lisseBarbed outletSortie cannelé
Code / Code
PRESSURE-COMPENSATING AND NON-DRAIN DRIPPERSGOUTTEURS RAPPORTES AUTOREGULANTS ET ANTI-VIDANGESMBTECH
PRESSURE - COMPENSATING AND NON - DRAINMBTECH ND: AUTO-REGULANT ET ANTI-VIDANGE
ModelModèle
PC ND
2L 3L 4L 4L 8L 12L
PC
Lid / Couvercle
Body / Corps
2L3L4L
4V4V4V
350035003500
08MBT120---
08MBT140
08MBT32008MBT33008MBT340
4L8L12L
4V4V4V
350035003500
08MBT04008MBT08008MBT090
08MBT240------
MBTECH PC: PRESSURE - COMPENSATING / AUTO-REGULANT
AZUD ASR INSERTED AND REMOVABLE DRIPPERSGOUTTEURS INSERÉS ET DÉMONTABLES
03R7000003R70001
5000800
P031V
0-70 L0-70 L
--
03840000038800000384000103880001
15001500600600
8V8V4V4V
4 L8 L4 L8 L
----
R-70 Adjustable on-line dripper / Goutteur rapporté réglable
AZUD-8 On-line removable dripper / Goutteur démontable rapporté
CodeCode
un/boxun/Boîte
BoxBoîte
ModelModèle
DiameterDiametre
080
03S50P0203S50P0403S50P0303S50P05
3700370012001200
4V4V2V2V
2 L4 L2 L4 L
----
03S50L0403S50L05
35001200
4V2V
4 L4 L
6.56.5
S-50-P Mini on-line removable dripper / Mini goutteur démontable rapporté
S-50-L Mini in-line removable dripper / Mini goutteur démontable inter-ligne
080
Extendable multi-outlet 2E / Multi-sortie extensible 2E
Straight labyrinth pick / Piquet labyrinthe droit
70º Labyrinth pick / Piquet labyrinthe 70º
Microtube pick (hydroponics) / Piquet Microtube (hydroponie)
Microtube offtake connector / Connexion de prise pour microtuyau
CodeCode
un/boxun/Boîte
BoxBoîte
ModelModèle
DiameterDiametre
15CUSTOMER SERVICE / SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
Available command with violet colour line / Disponible en couleur violette
REINFORCED PACKAGING Easy transport and storageEMBALLAGE RENFORCÉ Facile à transporter et à stocker
Other lengths of coil under request.On peut fabriquer des autres longueurs de bobine sur commande.
090 See Microsprinklers page 21Voir page 21, de Micro aspersion
COMMANDCOMMANDE HYDRAULIQUE
011
TypeType
DiameterDiametre
mm
UseUtilisation
CoilBobine
m
CodeCode
Command / Commande hydrauliqueCommand / Commande hydraulique
8x68x5.6
800800
0108N6100108N600
PE
AZUD TUB
14T10001
14C10001
1615700016151000
16153000
16156000
16252300
2000
1500
100001000
1500
1800
500
1V
1V
2VSac / Bag
2V
4V
1VPunch for on-line dripper / Pinçon
3
Multiple Support (3-7 mm) / Pince multiple
Support / Support Microtube
Microtube offtake connector / Conexión de toma microtubo
Microtube L-connector microtube / Coude microtube
Microtube tee connector / Connexion en T pour microtuyau
PE 6.5x4.5 // FLEX 6x4 - 6.5x4
160
SPECIAL FITTINGS FOR MICROTUBEACCESSOIRES SPECIAUX PUR TUYAU
170
MICROTUBEMICROTUBE
011
TypeType
DiameterDiametre
mm
UseUtilisation
CodeCode
PE 6.5x4.5 mm Drippers/Goutteurs 01C06XXX01061N00
CutCoupé
m0.5-7
-
CoilBobine
m-
1300
6.5x4.5 mm Drippers/Goutteurs 01E6CXXX01E60001
0.4-0.6-
-1300
POLIFLEX
FLEX 5x3.3 mm Multi-outlet fitting/Accessoires à multivoies 01P2CXXX01P20001
0.5-7-
-800
FLEX 5.3x3.3 mm NAVIA drippers/Goutteurs NAVIA 01P1CXXX01P10001
0.4-0.6-
-700
FLEX 7x4.3 mm Microsprinklers/Micro asperseures 36R0CXXX36RB1100
XXX-
-1100
FLEX 6x4 mm Drippers/Goutteurs 01P60000- 1500
FLEX 6.5x4 mm Hydroponics drippers/Goutteurs hydroponie 01P6CXXX0.4-0.6 -
CodeCode
ModelModèle
BoxBoîte
un/boxun/Boîte
MICROIRRIGATIONMICROIRRIGATION
Size Box un/box CodeModèle Boîte un/Boîte Code
Flow control valve / Vanne 12 2V 425 16091200 16 2V 375 16091600
Straight connector / Jonction droite 12 2W 1600 16071200 16 4V 1800 16071600 17 4V 1800 1607170E 18 2V 700 16071800 20 4V 1000 16072000
Reducing connector / Connexion réduit 16-12 2W 1100 16051612 20-16 2V 600 16052016
Tee connector / Connexion en T 12 2W 700 16031200 16 4V 800 16031600 16-12 2W 400 16031612 20 2V 200 16032000
L connector / Coude 90° 12 1W 550 16041200 16 2V 600 16041600 20 2V 350 16042000
Cross connector / Connexion en croix 16 4V 500 16221616
End plug / Bouchon final 12 1W 1200 16021200 16 2V 1600 16021600
End clamp / Bouchon fin de ligne double anneau 16 2V 800 14330016 20 2V 500 14330020
On-line plug / Bouchon sur ligne 4 Bag / Sac 1000 16120004 5 Bag / Sac 1000 16120005 6.5 Bag / Sac 1000 16120006
On-line dripper / Goutteur rapportéMicrosprinkler / Microaspersion
Button dripper / Goutteur bouton
L
L
B
XL
*L-Offtake connector / Coude 90° CTR 16 2V 600 16311600
**L-PVC Start connector with L grommet / Départ de ligne en coude pour PVC avec joint
16 2V 500 16331600
**Grommet / Joint L L 1V 1200 16260000
Mixed connector / Connecteur mixte
16 - 1/2" 4V 1200 16061600 16 - 3/4" 4V 1000 16061634 20 - 3/4" 2V 300 16062000 25 - 3/4" 2V 250 16062500
Tee male thread connector / Connexion en T fileteé mâle
16 - 1/2" 4V 750 16031620 16 - 3/4" 4V 600 16031640
L male thread connector / Coude 90° fileté mâle16 - 1/2" 2V 600 16041620 16 - 3/4" 4V 1000 16041640
Size Box un/box CodeModèle Boîte un/Boîte Code
AZUD FIT MICROIRRIGATION FITTINGSACCESSOIRES MICROIRRIGATION
160
*Offtake connector / Connexion CTR 16 4V 2400 16011600 20 2V 700 16012000
**CTR connector with L grommet / Connexion CTR avec joint L 16 2V 800 16261600 20 2V 600 16262000
**L Grommet / Joint L L 1V 1200 16260000
Connector for B grommet / Connexion pour joint type B 16 2V 800 16081601 **CTR connector with B grommet / Connexion CTR avec joint type B 16 4V 1000 16081600
**B Grommet / Joint B B 2V 1200 16080000
Connector for XL grommet / Connexion pour joint XL 16 2V 800 16081601
**CTR connector with XL grommet / Connexion CTR avec joint XL 16 4V 1100 16081602
***XL Grommet / Joint XL XL 2V 1200 16260002
16
NEW
*Punch with extractor Ø7 / Outil de perçage avec extracteur Ø7 - 14S07000 **PVC, HDPE drill Ø16 / Outil de perçage pour PVC, HDPE Ø16 - 14C16000***PVC, drill Ø16.5 / Outil de perçage pour PVC, Ø16.5 - 14C16500
17CUSTOMER SERVICE / SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
Model Box un/box Code Modèle Boîte un/Boîte Code € / un
Nut connectors / Accessoires type fileté
Straight coupling / Jonction droite pour gaine 16.17 8V 1000 14E21717 0,2480 22 4V 250 14422222 0,6347
Barbed coupling for tape / Jonction mixte tuyau-gaine 16 - 16.17 8V 1500 14E51617 0,1817 20-22 2V 175 14452022 0,4567
Tape offtake with nut / Départ de ligne gaine 16.17 2V 300 14410017 0,3140 22 2V 200 14410022 0,6843
Tape offtake / CTR Départ de ligne Econo 16.17 2V 400 14600017 0,2557
Tape offtake with XL grommet / CTR Départ de ligne Econo avec joint XL 16.17 2V 300 14460017 0,3697 Grommet / Joint XL 16 2V 1200 16260002 0,1140 Tape plug / Tampon pour gaine 16.17 1V 200 14430017 0,2193
Offtake valve for tape / Vanne CTR pour gaine (econo) 4V 320 1417A017 0,7737
16.17 P14 350 14E7A017 0,7270
Barbed valve for tape / Vanne connexion gaine-tuyau (econo) 16.17 - 16 2V 160 144B1716 0,7120 XL Grommet / Joint XL 16 2V 1200 16260002 0,1140
AZUD FIT TAPE FITTINGSACCESSOIRES POUR AZUD SPRINT
TAPE FITTINGSACCESSOIRES POUR AZUD SPRINT
Straight valve / Vanne gaine-gaine 0.15-0.45 4V 600 14060100 0,5395 160A 6-18 mil 0.45-0.60 4V 550 14060200 0,5395 18-24 mil
Barbed valve for tape / Vanne tube-gaine 0.15-0.45 4V 650 14070100 0,5210 160A 6-18 mil 0.45-0.60 4V 600 14070200 0,5210 18-24 mil
Straight coupling / Jonction droite gaine-gaine 0.15-0.45 4V 1000 14030100 0,1390 160A 6-18 mil 0.45-0.60 4V 700 14030200 0,1390 18-24 mil
Barbed coupling for tape / Jonction droite mixte tube-gaine
0.15-0.45 4V 1200 14040100 0,1005 160A 6-18 mil 0.45-0.60 4V 1000 14040200 0,1005 18-24 mil
Tape offtake / CTR AZUD SPRINT
0.15-0.45 4V 1500 14050100 0,0955 160A 6-18 mil 0.45-0.60 4V 1200 14050200 0,0955 18-24 mil
PVC offtake for tape / Départ de ligne pour pvc 0.15-0.45 4V 1300 14050101 0,1695 160A 6-18 mil 0.45-0.60 4V 1000 14050202 0,1695 18-24 mil
L Grommet / Joint L L 1V 1200 16260000 0,0740
Ring connectors / Accessoires à Anneau Model Thickness Box un/box Code Modèle Espesor Boîte un/Boîte Code € / un
Model 160A (16.17) For tapes with inner diameter 15.7-16.1 mm.Modéle 160A (16.17) Gaine de diametre inferieur 15.7-16.1mm
170
Punch with extractor Ø7 / Outil de perçage avec extracteur Ø7 - 14S07000
PVC, HDPE drill Ø16 / Outil de perçage pour PVC, HDPE Ø16 - 14C16000
PVC, HDPE drill Ø15 / Broca taladro para PVC, HDPE Ø15 - 14C15000
PVC, HDPE drill Ø16 / Outil de perçage pour PVC, HDPE Ø16 - 14C16000LDPE drill Ø15 / Outil de perçage pour LDPE Ø15
NEW
NEW
18
B
XL
L
1
3
2
AZUD FIT PLUS SAFETY FITTINGSACCESSOIRES DE SECURITÉ
AZUD innovates in drip irrigation, developing a wide range of safety fittings which, in just one part, without rings, secures the waterthigntness of the connection; keeping an easy, quick and comfortable installation.
AZUD innove dans le secteur de l´irrigation au goute à goute en développant une gamme d´accessoires de sécurité. Avec une seule pièce et sans anneaux, ils assurent l´étanchéité de la connexion, tout en assurant une installation facile, rapide et pratique.
Wider range, more safety in fittings.
Gamme varié et plus de sécurité en accessoires.
SAFETY FITTINGSACCESSOIRES DE SECURITÉ
Model Box un/box CodeModèle Boîte un/Boîte Code
Valve 16 / Vanne 16 16 4V 600 160A1600 Straight connector / Jonction droite 16 4V 1800 16501616 17 4V 1800 1650717E 20 4V 1000 16502020
*Offtake connector / CTR Départ de ligne 16 4V 2400 16601616 20 2V 700 16602020
**CTR connector with L grommet / CTR Départ de ligne avec joint L 16 2V 800 16281600 20 2V 600 16282000
**L Grommet / Joint L L 1V 1200 16260000
Connector for B grommet / Connexion pour joint B 16 2V 800 16351601 **CTR connector with B grommet / Connexion CTR avec joint type B 16 4V 1000 16351600
**B Grommet / Joint B B 2V 1200 16080000
Connector for XL grommet / Connexion pour joint XL 16 2V 800 16351601
**CTR connector with XL grommet / Connexion CTR avec joint XL 16 4V 1100 16351602
***XL Grommet / Joint XL XL 2V 1200 16260002
*L-Offtake connector / CTR départ de ligne en coude 16 2V 600 16321600 **L-PVC Start connector with L grommet / CTR départ de ligne en coude pour PVC avec joint
16 2V 500 16341600**L GrommetJoint L
1V 1200 16260000
EASY INSTALLATIONThe installation of pipe and fitting is fast and easy.INSTALLATION FACILEL´installation des tuyaux et des accessoires est rapide et facile.
SAFETYMaximum resistance to mechanical disconnection.SÉCURITÉResistance maximal à la déconnexion mécanique.
WATER-TIGHTNESSTotal guarantee of water-tightness independently of pressure working levels.ÉTANCHÉITÉGarantie totale d´étanchéité indépendamment des valeurs de pression de travail.
1
3
2
160
Model Box un/box CodeModèle Boîte un/Boîte Code
T-Connector / Connexion en T 16 4V 800 16131600 L - connector / Coude 90º 16 2V 600 16161600
Cross connector / Croix 16 4V 500 16231616
Mixed connector / Connexion mixte 16 - 1/2" 2V 600 16361600 16 - 3/4" 4V 1000 16361634 Tee male thread connector / Connexion en T fileté mâle 16-1/2" 4V 750 1613162016-3/4" 4V 600 16131640 L - male thread connector / Coude 90º fileté mâle 16-1/2" 2V 600 16161620 16-3/4" 4V 1000 16161640
Subjection pick / Piquet de suppotage gaineSee pick in page 24 / Voir piquet dans page 24
NEW
NEW
NEW
*Punch with extractor Ø7 / Outil de perçage avec extracteur Ø7 - 14S07000 **PVC, HDPE drill Ø16 / Outil de perçage pour PVC, HDPE Ø16 - 14C16000***PVC, drill Ø16.5 / Outil de perçage pour PVC, Ø16.5 - 14C16500
PE Supporting hook / Support suspendu PE 16 2V 1300 14380016 20 2V 1200 14380020
SPECIAL FITTINGS / ACCESSOIRES SPECIAUX
Maxi valve / Maxi-Vanne 16 4V 320 14281616 20 4V 270 14282020
Lock type offtake / CTR à blocage 16 2V 350 14240016
Lock type valve / Vanne de connexion à blocage 16 4V 140 14261616 20 4V 140 14262020
Mixed valve / Vanne mixte blocage-filetée1/2" - 16 4V 220 14270116 1/2" - 20 4V 200 14270120
Thread - barbed valve / Vanne filetée-cannelée 1/2" - 16 4V 360 14290116 1/2" - 20 4V 320 14290120
Drill bit / Outil de perçage pour PVC 15 Bag / Sac 1 14C15000 16 Bag / Sac 1 14C16000 16.5 Bag / Sac 1 14C16500
Punch with extractor / Outil de perçage avec extracteur 3 Bag / Sac 2 14S03000 7 Bag / Sac 2 14S07000
Simple punch / Outil de perçage simple 3 Bag / Sac 5 14S13000
Hole driller / Pistolet multi-fonction 2 Bag / Sac 2 14P02000 3 Bag / Sac 2 14P03000
Blade for hole driller / Couteau pour outil de perçage 2 Bag / Sac 2 14C02000 4 Bag / Sac 2 14C04000
Size Box un/box CodeModèle Boîte un/Boîte Code
SPECIAL FITTINGS FOR PIPEACCESSOIRES SPECIAUX TUYAU
170
Model Box un/box CodeModèle Boîte un/Boîte Code
Safety clamp / Anneau de securité 16 2V 1800 16201603 Integral dripline take-off adapter clamp / Adaptateur pour goutteur integré 16 2V 1000 16201601 Integral dripline plug clamp / Bouchon pour goutteur integré 16 2V 1200 16201602 Subjection pick / Piquet de supportage gaine 12-16 4V 500 16100000
Screw tap pipe connector F.T. / Connexion nez de robinet R.H. 3/4"-1/2"
16-12 1V 100 16251010
160
3/4" female end line valve / Vanne fin de ligne 3/4" White / Blanche 2V 300 14V0034B Red / Rouge 2V 300 14V0034R
19
ColourCouleur
White / BlancheRed / Rouge
0.060.09
0.100.20
2.53.4
Opening pressurePression d’ouverture
(bar)
Closing pressurePression de fermeture
(bar)
Minimum closing flow rateDébit minimum de fermeture
l/min
Straight coupling / Jonction droite 16 2V 900 14501616 20 2V 500 14502020
Offtake connector* / Connexion CTR* 16 4V 1800 14610016 20 2V 700 14610020
Diameter Box un/box Code Diametre Boîte un/Boîte Code
SAFETY FITTINGS WITH RINGACCESSOIRES DE SÉCURITÉ AVEC ANNEAU
170
Box un/box Code Boîte un/Boîte Code
Pepper clip / Clip poivron 4V 5000 14CP0000 Tomato clip / Clip tomate 8V 5500 14CT0000
SPECIAL FITTINGS FOR GREENHOUSEACCESSOIRES POUR SERRES
170
NEW
*PVC, HDPE drill Ø16 / Outil de perçage pour PVC, HDPE Ø16 - 14C16000
AZUD RAINTEC MICRO-SPRINKLERMICRO ASPERSION
20
MICRO-SPRINKLERMICROASPERSEUR
No Description Microtube un/box BoxNº Description Microtuyau un/Boîte Boîte (60 cm)
1 Micro-sprinkler Frame / Cadre 225 1V Microasperseur Swivel or sprayer / Buse ou Diffusseur --- Nozzle / Gliceur 900 4V
2 Micro-sprinkler with anti-insect Micro-sprinkler / Microasperseur --- 225 1V Microasperseur avec anti-insectes Anti-insect / Anti-insectes 900 4V
3 Standard configuration Micro-sprinkler / Microasperseur Microasperseur complet standard Stake / Piquet 7x4.3 100 4V Pipe connector / Connexion pur microtube 6.5X4.5 100 4V Microtube / Microtube 4 Assembled micro-sprinkler Micro-sprinkler / Microasperseur with anti-insect Stake / Piquet 7x4.3 100 4V Microasperseur complet standard Microtube / Microtuyau avec anti-insetes Anti-insect / Anti-insectes 5 Upside down configuration Micro-sprinkler / Microasperseur Microasperseur complet standard inverse Stabilizer / Stabilisateur 7x4.3 150 4V Pipe connector / Connexion pour microtube 6.5X4.5 150 4V Microtube / Microtuyau
4
3
5
Quick threadFiletée rapide
BarbedCannelèe
FrameCadre
NozzlesGliceur
21
31404857698197127164
3.54.04.04.04.54.54.55.56.0
1.801.801.801.801.801.801.801.80NR
5.56.06.56.56.56.56.58.08.0
6.56.56.57.58.08.58.59.09.0
1.01.11.21.31.31.4NRNRNR
0.800.901.001.101.201.301.401.651.90
Grey / GrisWhite / Blanc Brown / Marron Blue / Blue noirBlack / Noir Green / Vert Red / Rouge Yelow / Jaune Violet / Violet
30L40L50L60L70L80L100L120L160L
5.56.06.58.08.08.59.59.59.0
Model Nozzle sizeOrificioboquilla(mm)
FlowDébit(l/h)
Long range*Longue portée
Short range*Courte portée
Stream deflector*
Avec déflecteur
Mist sprayerNebulizador
0.60 1.50
Upside Down**Inversée
(m)
Swivels / Toupie SprayerDifusorNozzles / Gicleurs
WETTED DIAMETER / DIAMÈTRE MOUILLÉ (m)
Results at 20 cm above the ground. / Microasperseur disposéà 20cm du niveau du sol.0.6 m and 1.5 m high above the ground. / Hauteur par rapport au sol, 0,60m et 1.50m.Data obtained according to ISO 8026 Standard. / Données obtenues selon norme ISO 8026.Nominal Data of flow and wet diameter obtained at 2 bar of pressure. / Valeurs nominales de débit et diametre mouillé obtenues à 2 bar de pression. Not- recommended. / NR: Non recommandé.
***
090
10
21
9
17
1211
13
15 16
14
1
2
3 4 5
76
FITTINGSACCESSOIRES
No Description un/bag un/box Box CodeNº Description un/Sac un/Boîte Boîte Code
1 Stake / Piquet 225 4V 36R10001
450 8V 36R00001
2 Stabilizer / Stabilisateur - 225 2V 36RC0000 3 Quick thread-barbed connector 900 --- 36CRE001 Connexion filetée rapide-cannelée --- 4500 1V 36CRE000 4 Quick thread-quick thread connector 900 --- 36CRR001 Connexion filetée rapide-filetée rapide --- 4500 1V 36CRR000 5 Barbed-barbed connector 900 --- 36CEE001 Connexion cannelée --- 4500 1V 36CEE000 6 Microtube / Microtuyau FLEX 7x4.3 60 cm - 1667 un 8V 36R0C060 7 Microtube / Microtuyau PE 6.5x4.5 60 cm -
COMPONENTSCOMPOSANTS
No Description un/bag un/box Box Code €/unNº Description un/Sac un/Boîte Boîte Code €/un
9 Frame / Cadre 225 --- 36R10002 0,1440 --- 900 2V 36R00002 0,1200
10 Long range swivel / Buse longue portée 450 --- 36B0001A 0,1020
--- 1800 1V 36B0000A 0,0850
11 Short range swivel / Buse courte portée 450 --- 36B0001B 0,1020
--- 1800 1V 36B0000B 0,0850
12 Stream deflector swivel / Buse avec déflecteur 450 --- 36B0001C 0,1020
---- 1800 1V 36B0000C 0,0850
13 Upside down swivel / Buse inversé 450 --- 36B0001D 0,1020
--- 1800 1V 36B0000D 0,0850
14 Mist element / Composant nebulisateur 450 ---- 36R0DV01 0,0920
--- 5400 1V 36R0DV00 0,0765
15 Barbed nozzle * / Gicleur cannelée 450 --- 36R1V02X 0,1320
--- 1800 1V 36RV002X 0,1100
450 --- 36R1V01X 0,132016 Quick thread nozzle* / Gicleur filetage rapide --- 1800 1V 36RV001X 0,1100
17 Anti-insect / Dispositif anti-insectes 450 --- 36R1B001 0,1020 --- 1800 1V 36RB0001 0,0850
CUSTOMER SERVICE / SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
*Flow rates in page 20Debit voir page 20
See Microtube page 15voir page pour microtube 15
090
090
Black Ø16 / Noir Ø16 28E60230 25 5 0,4255 28E60210 25 80 0,2835 28E60530 50 5 0,3885 28E60510 50 45 0,2590 28E60830 100 3 0,3630 28E60810 100 28 0,2420 28E60710 200 16 0,2060 Brown Ø16 / Marron Ø16 28B60230 25 5 0,4710 28B60210 25 80 0,3140 28B60530 50 5 0,4292 28B60510 50 45 0,2861 28B60830 100 3 0,4005 28B60810 100 28 0,2670 28B60710 200 16 0,2310
22
MICROIRRIGATION TUBETUYAU DE MICROIRRIGATION
LANDSCAPEPAYSAGISME
Code Coil Coil/PacketCode Bobine Bobine/Paquete €/m m
COILS IN PACKAGE / BOBINES CONDITONÉES COILS IN PALLET / BOBINES PALETISÉES Code Coil Coil/PalletCode Bobine Bobine/Palet €/m m
Micropipe / Microtubo
Black / Noir PE
28650120 15 15 0,1805 28650220 25 10 0,1735 5.5 X4
28650520 50 5 0,1495
FLEX 28660020 10 15 0,2985
28660220 25 10 0,2630 6X4 28660520 50 5 0,2375
Brown / Marron FLEX 28A60220 25 10 0,2830 6X4 28A60520 50 5 0,2580
Diameter Code Coil Coil/PacketDiametre Code Bobine Bobine/Paquete €/m m
COILS IN PACKAGE / BOBINES CONDITONÉES
FLEX PIPE FOR SPRINKLERS AND POP UP TUYAU FLEXIBLE POUR LES ASPERSEURS ET DIFFUSEURS
28141830 30 64 0,4785 28141850 50 40 0,4615 28141810 100 24 0,4430
Code Coil Coil/PalletCode Bobine Bobine/Palet €/m m
Diametro interior 12.7 mm Pmax 5.5 bar Diamètre intérieur 12.7 mm Pmax 5.5 bar
FLEXIBLE PIPE FITTINGSACCESSOIRES POUR TUYAUX FLEXIBLE
9700009G 1/2" connector / Coude tuyau flexible 1/2" 500 0,1950 9700048G 3/4" connector / Coude tuyau flexible 3/4" 400 0,1950 9700010G 1/2" straight connector / Connecteur tuyau flexible 1/2" 700 0,1100 9700049G 3/4" straight connector / Connecteur tuyau flexible 3/4" 500 0,1100
Code Description un/box €/unCode Description un/Boîte €/un
Irrigation tube / Tuyau d’irrigation
AZUD GREENTEC
50H
50B
50B
50B
50B
Black / Noir
0.35 m
28964230 25 5 1,1095 28964210 25 80 0,6832 28964530 50 5 1,0660 28964510 50 45 0,6573 28964830 100 3 0,9655 28964810 100 24 0,5980 28964710 200 16 0,5780
0.50 m
28965230 25 5 0,9315 28965210 25 80 0,5754 28965530 50 5 0,8875 28965510 50 45 0,5480 28965830 100 3 0,7875 28965810 100 24 0,4865 28965710 200 16 0,4674 Brown / Marron
0.35 m
28M64230 25 5 1,1530 28M64210 25 80 0,7120 28M64530 50 5 1,1095 28M64510 50 45 0,6850 28M64830 100 3 1,0090 28M64810 100 24 0,6250 28M64710 200 16 0,6045
0.50 m
28M65230 25 5 0,9750 28M65210 25 80 0,5925 28M65530 50 5 0,9315 28M65510 50 45 0,5658 28M65830 100 3 0,8305 28M65810 100 24 0,5050 28M65710 200 16 0,4865
Black / Noir 28764230 25 5 0,5685 28764210 25 80 0,3790
0.35 m 28764530 50 5 0,5340 28764510 50 45 0,3560
28764830 100 3 0,4675 28764810 100 24 0,3115 28764710 200 16 0,2780 28765230 25 5 0,5430 28765210 25 80 0,3620 0.50 m 28765530 50 5 0,5085 28765510 50 45 0,3390 28765830 100 3 0,4420 28765810 100 24 0,2945 28765710 200 16 0,2610 Brown / Marron 28864230 25 5 0,6120 28864210 25 80 0,4080
0.35 m 28864530 50 5 0,5775 28864510 50 45 0,3850
28864830 100 3 0,5110 28864810 100 24 0,3405 28864710 200 16 0,3070
0.50 m
28865230 25 5 0,5865 28865210 25 80 0,3910 28865530 50 5 0,5530 28865510 50 45 0,3685 28865830 100 3 0,4855 28865810 100 24 0,3235 28865710 200 16 0,2900
23
DRIPLINE WITH PRESSURE-COMPENSATING CYLINDRICAL EMITTER TUYAUX AVEC GOUTTEUR INTEGRÉ AUTO-GREGULANT
Code Coil Coil/PacketCode Bobine Bobine/Paquete €/m m
COILS IN PACKAGE / BOBINES CONDITONÉES COILS IN PALLET / BOBINES PALETISÉES
Ø 16 - 2L
Ø 16 - 2L
CUSTOMER SERVICE / SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
Code Coil Coil/PalletCode Bobine Bobine/Palet €/m m
INTEGRAL DRIPLINE WITH EMITTERTUYAU AVEC GOUTTEUR INTÉGRÉ
Code Coil Coil/Packet Code Bobine Bobine/Paquete €/m m
COILS IN PACKAGE / BOBINES CONDITONÉES COILS IN PALLET / BOBINES PALETISÉES
Ø 16 - 2L
Ø 16 - 2L
Diameter SpacingDistance entre
goutteurs
Other colours availables / Disponible dans d´autres couleurs.
0
CONSULTEZ NOTRE GAMME DE COULEURS DE TUYAU
ASK FOR OUR RANGE OF PIPE COLORS
Code Coil Coil/PalletCode Bobine Bobine/Palet €/m m
50H 50C
50H 50D
ISO 9261
50I
50I
50I
Code un/bag un/box Code un/Sac un/Boîte € / un
ACCESORIES, DRIPPERSAND AND COMPLEMENTSACCESSOIRES, GOUTTEURS ET COMPLÉMENTS
MICROIRRIGATION FITTINGSACCESSOIRES DE MICROIRRIGATION
Code un/bag un/box Code un/Sac un/Boîte € / un
DRIPPERSGOUTTEURS
Pressure-compensating on line drippers Goutteur rapporté autoregulant28K00270 3L 50 1200 0,209028K00280 4L 50 1200 0,209028K00290 8L 50 1200 0,2090 Adjustable on-line dripper / Goutteur rapporté reglable 28K00300 1-70 50 800 0,0678 Adjustable dripper with pick / Goutteur reglable avec piquet 28K00310 1-50 50 400 0,2355
Punch with extractor 3 mm / Emporte pièce a Avec extracteur 3 mm28K00360 1 5,35
Hole driller 3 mm / Pistolet multifonction 3 mm28K00350 1 10 14,20
DRIPPERS FITTINGSACCESSOIRES GOUTTEURS
Straight connector 16 / Jonction droite 16
28K00520 50 900 0,0865
Tee connector 16 / Connexion en T é 16
28K00560 50 400 0,2040
L - connector / Connexion en coude 90º 16
28K00550 50 300 0,1755
Tee connector 16-1/2" / Connexion en Té 16-1/2"
28K00580 50 250 0,2195
Tee connector 16-3/4" / Connexion en Té 16-1/2"
28K00530 50 300 0,2340
L - connector 16-1/2" / Connexion en coude 90º 16-1/2"
28K00570 50 500 0,2425
L - connector 16-3/4" / Connexion en coude 90º 16-3/4"
28K00540 50 400 0,2605
Cross connector 16 / Connexion en croix 16
28K00590 50 250 0,2875
Subjection pick / Piquet de fixation tuyau
28K00610 - 250 0,0970
Offtake connector 16 / Connexion CTR 16
28K00600 50 1000 0,0835
Valve 16 / Vanne 16
28K00010 10 330 0,6185
End clamp / Bouchon fin de ligne double anneau
28K00070 50 800 0,0480
Mixed connector 16-1/2" / Connexion mixte 16-1/2"
28K00650 50 300 0,1470
Mixed connector 16-3/4" / Connexion mixte 16-3/4"
28K00660 50 200 0,1470
Code Flow un/bag un/box Code Caudal un/Sac un/Boîte € / un
MICROPIPE FITTINGSACCESSOIRES MICROTUYAU
Brown / Marron Offtake Connection / Prise micro tube28K00210 100 3000 0,0505 Plug / Bouchon sur ligne28K00220 100 6000 0,0250 Micropipe Support / Support microtube28K00230 50 700 0,1295 Black / Noir Tee connector / Connexion en Té28K00240 100 2000 0,1017L - connector / Connexion en coude28K00250 100 1500 0,2266Multiple support / Support multi tubes28K00260 50 600 0,1100
Code un/bag un/boxCode un/Sac un/Boîte € / un
24
AZUD GREENTEC
50I
NEW
ELECTROVALVESÉLECTROVANNES
Code un/box Code un/Boîte € / un
1" PVC electrovalve without adjuster / Éléctrovanne 1” PVC sans regulateur28H01201 12 28,51
GEAR DRIVE SPRINKLERSARROSEURS
Code un/box Code un/Boîte € / un
K1 Mini Pro (5-9m) Pop-up sprinklersArroseur escamotable K1 Mini Pro (5-9 m) 28D08103 25 13,45 K2 Smart (9-15m) Pop-up sprinklersArroseur escamotable K2 Smart (9-15 m) 28D08104 20 15,60
PROGRAMMERS AND COMPLEMENTSPROGRAMMATEURS ET COMPLEMENTS
Code un/box Code un/Boîte € / un
Dial electronic programmers / Programmateurs electroniques dial 4 stations electronic programmer / Programmateurs electroniques 4 stations 28H02301 1 49,50
200 SERIES / SERIE 200
50J
50J SMALL CONTROLLERSPETITS AUTOMATIQUES
Code un/boxCode un/Boîte € / un
9V controllers with 1" female thread electrovalve Programmateurs 9v avec Electrovanne 1” filetage femelle BAC 28D12001 1 64,05
50J
50J
AZUD PREMIER AZUD FIT PLUS AZUD LINE AZUD HELIX AUTOMATIC
26
FERTIGATIONFERTIRRIGATION
P
P
P
AZUD Q-Grow is a complete fertigation system. The base of the system is AZUD- Q-Grow injector.
AUTONOMY AND MAXIMUM PERFORMACE IN FERTIGATION
High control in dosage and fractioning of fertilizers.
High autonomy of the system. Simultaneous application of all the
fertilizers needed by the crop.
INJECTORINJECTEUR
RH: Rosca hembra/Filetage femellePVC D25: Conexión encolar PVC Diamètre 25mm / PVC D25: à coller PVC Diamètre 25mmA: Entrada / Arrivée B: Salida / Sortie C: Inyeccion / injection
AZUD Qgrow 1200B injector / Injecteur AZUD Qgrow 1200B 1201 RH 3/4" RH 3/4" RH 1/2" 1 15I1201B 45,60 1202 PVC D25 PVC D25 RH 1/2" 1 15I1202B 45,60
Model un/box Code Modèle A B C un/Boîte Code €/un
Basic venturi / Venturi standard 3/4" BSP 1 15010104 40,90
Complete venturi* / Venturi complét* 3/4" BSP 1 15010106 52,25
Model un/box Code Modèle un/Boîte Code €/un
MULTINJECTION SYSTEMSSYSTÈMES MULTI-INJECTION
AZUD Qgrow Basic 300/1200 B 15B1201B 900 3 67x70x104 1 1.420,50 AZUD Qgrow Basic 500/1200 B 15C1201B 1200 5 147x85x85 1 2.010,25
Description Code Flow Arms N. Box un/boxDescripcion Code Débit N branches Boîte un/Boîte €/un l/h
AZUD Qgrow Control 300/1200 B 15D1200B 3600 3 147x85x85 1 4.525,00 AZUD Qgrow Control 500/1200 B 15E1200B 6000 5 147x85x85 1 5.450,00
Description Code Flow Arms N. Box un/boxDescripcion Code Débit N branches Boîte un/Boîte €/un l/h
Includes standard EC probe. / Sonde CE standard à 3 fils inclue.Prices without control unit. / Prix sans programateur.
Complete ventury: includes basic venturi with flow meter and flow regulatorVenturi complet: venturi standard avec débitmètre y regulateur de débit inclu.
*
Flowmeters of Basic equipments are of 300 l/h. Please, ask for other injection flow rates. Les flotamètres Basic sont de 300l/heure. Pour d´autres débits d´injection, nous consulter.
AZUD QGROW
181
181
AZUD QGROW est un système complet de fertirrigation . La base du système est l´injecteur AZUD QGROW.
AUTONOMIE ET PERFORMANCE MAXIMALE
Haut niveau de contrôle sur le dosage et fractionnement des engrais (fertilisants).
Haute autonomie du système. Mise en œuvre simultanée avec tous les
fertilisants requises par la culture.
P
P
P
A B
C
AZUD Qgrow BASIC multi-injection system / Système multi-injection AZUD Qgrow BASIC
AZUD Qgrow CONTROL multi-injection system / Système multi-injection AZUD Qgrow CONTROL
FILTRATION SYSTEMSSYSTÈMES DE FILTRATION
28
DISC FILTRATION / FILTRATION POUR DISQUES
ADVANTAGES / D’AVANTAGES
ResistanceSuitable to work until 60 ºC // 140 ºF.ResistenciaApte à fonctionner jusqu’à 60 ºC // 140 ºF.
HELIX effectThe HELIX effect optimizes the filtration performance and reduces backflush frequency and maintenance.Effet HELIXL’effet HELIX permet d’optimiser la filtration et de réduire la fréquence des nettoyage et de l’entretien.
Disc filtration. Maximum safetyIts patented design and manufacturing guarantee an extended life, high resistance and quality filtration.Filtration à disques. Sécurité maximumConfiguation brevetée et sa fabrication garantissent une longue vie utile, grande résistance et qualité de filtration.
Water savingMaximum water saving and efficient cleaning action.Economie d’eauLe rétro-lavage ne requiert qu’un mínimum d’eau, tout en effectuant une nettoyage efficace.
ModularityThe system permits a wide range of flow rates and configurations using a minimal number of components.ModularitéLe système permet une ample variété de débits et de configurations avec un nombre minimum de composants.
Energy savingMinimum backflushing pressure for máximum efficiency per filter.Economie d’énergiePression minimum de rétro-lavage pour une efficacité maximum par filtre.
Easiness in the installationThe equipments are completely assembled.Facilité de montageLes équipements sont complètement assemblés depuis l’usine.
Wide filtration rangeFiltration grades from 100 to 400 micron.Large gamme de grades defiltrationGrades de filtration de 100 à 400 microns.
Time savingThe filtration process continues simultaneously to the backflushing.Economie de tempsLe processus de filtration continue de fonctionner simultanément avec les cycles de nettoyage des filtres.
29CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTELE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
MANUAL FILTERSFILTRES A NETTOYAGE MANUELAZUD HELIX SYSTEM
*Ask for other filtration grades.*D'autres grade de filtration sont disponibles.
ModelModèle
DiameterDiamètre
Max. flowDébit max.130 micron
BoxBoîte
Discs with helixDisques avec hélicem3/h gpm
Filtering ElementElément filtrant Code
Code130 micron MG*
Base available in NPT threadCorps disponibles en filetage NPT ( ANSI/ASME B1.20.1-1983)
2" 2"SUPER
3"
210
4"SUPER
4"
70
100
100
4SL
4SB
6NB
4"
4"SUPER
6"
4NB
4NLAN
AP
AP
Connections / Connexions
2NR/2SR/3CR/3NR
2NV/2SV/3CV/3NV
2NW/2SW/3CW/3NW
Technology based on AZUD HELIX SYSTEM.Discs filtration, maximum safety.Modularity. Versatility, compatibility and easy maintenance.Manufactured in technical thermoplastic.Exclusive Butterfly System of closure of the filtering element.Water and energy saving.
••••••
4NL/4SL
4NB/4SB/6NB
Connections / Connexions
3"COMPACT
30
30
2"
2"SUPER
ModelModèle
DiameterDiamètre
Max. flowDébit max.130 micron
2SV2SR
2NR2NV2NW
2SW
3CV3CR
3CW
50
BoxBoîte
M
L
L
Discs with helixDisques avec hélice
3NV3NR
3NW
50
3"
3"COMPACT
M
Standard filtration grades / Grades de filtration standard
Discs / Disques
130 micron. (120 mesh)
100 micron.(150 mesh)
200 micron. (75 mesh)
400 micron. (40 mesh)
m3/h gpm
132
132
220
220
308
440
440
Filtering ElementElément filtrant
210
CodeCode
130 micron MG*
17A2SVH617A2SRH6
17A2NRH617A2NVH617A2NWH6
17A2SWH6
17A3CVH617A3CRH6
17A3CWH6
17A3NVH617A3NRH6
17A3NWH6
17A4SLH6
17A4SBH6
17A6NBH6
17A4NBH6
17A4NLH6
Technologie basée sur le Système AZUD HELIX SYSTEM.Filtration avec des disques, sécurité maximal.Modularité. Versatilité, compatibilité et entretien pratique/facile.Fabriqué en plastique technique.Système exclusif MARIPOSA de fermeture de l´élément de filtrant.Économie d´eau et d´énergie.
••••••
MANUAL FILTERSFILTRES A NETTOYAGE MANUEL
30
AZUD MODULAR 300
ModelModèle
DiameterDiamètre
Max. flowDébit max.130 micron
BoxBoîte
Filtering ElementElément filtrant
ScreenTamism3/h gpm
CodeCode
130 micron*
Base available in NPT threadCorps disponibles en filetage NPT ( ANSI/ASME B1.20.1-1983)
Connections / Connexions
2NR/2SR/3CR/3NR
2NV/2SV/3CV/3NV
2NW/2SW/3CW/3NW
4NL/4SL
4NB/4SB/6NB
Connections / Connexions
2" 2"SUPER
3"3"COMPACT
4"SUPER
4"
70
100
100
4SL
4SB
6NB
4"
4"SUPER
6"
4NB
4NLAN
AP
AP
308
440
440
Standard filtration grades / Grades de filtration standard
Screen / Tamis
200 micron. (75 mesh)
130 micron. (120 mesh)
100 micron.(150 mesh)
ModelModèle
DiameterDiamètre
Max. flowDébit max.130 micron
BoxBoîte
Filtering ElementElément filtrant
ScreenTamis
M
L
M
30
30
2"
2"SUPER
2SV2SR
2NR2NV2NW
2SW
3CV3CR
3CW
50 3NV3NR
3NW
50
3"
3"COMPACT
L
m3/h gpm
132
132
220
220
209
209
••
••
Fullfilment of any filtration needs.Modularity: possibility of changing at any moment the filtering element model.Easy installation and handling.Tough and durable.
17A2SVM617A2SRM6
17A2NRM617A2NVM617A2NWM6
17A2SWM6
17A3CVM617A3CRM6
17A3CWM6
17A3NVM617A3NRM6
17A3NWM6
CodeCode
130 micron*
17A4SLM6
17A4SBM6
17A4NBM6
17A4NBM6
17A4NLM6
*Ask for other filtration grades.*D'autres grade de filtration sont disponibles.
Satisfassent n’importe quels besoins en filtration.Modularité: possibilité de changer, à tout moment, le modèle d´élément filtrant.Installation et utilisation facile.Résistants et durables.
••
••
31
MANUAL FILTERS EQUIPMENTFILTRES A NETTOYAGE MANUELAZUD AGL
Standard filtration grades / Grades de filtration standard
Disc / Disques Base available in NPT threadCorps disponibles en filetage NPT (ANSI/ASME B1.20.1-1983)
•
•••
High-safety threaded tightening nut, with easy opening and closing without tooling.The largest filtration area of its kindEasy handling and installationGasket in the lid of the filter
BA302" BSP
2" GRV902" GRV180
130 micron. (120 mesh)
100 micron.(150 mesh)
200 micron. (75 mesh)
Screen / Tamis
BB30
50
132
220
132
50 220 BC
BD
2"
2"SUPER
3"
3"COMPACT
It is the new range of AZUD manual filters. Maximum safety and quality in the filtration, minimum maintenance and high resistance to the most demanding working conditions.
130 micron. (120 mesh)
100 micron.(150 mesh)
200 micron. (75 mesh)
2"S BSP2"S GRV90
2"S GRV180
3"C BSP3"C GRV903"C GRV180
3" BSP3" GRV90
3" GRV180
17Q01BA617Q01CA617Q01DA6
17Q02BA617Q02CA617Q02DA6
17Q03BA617Q03CA617Q03DA6
17Q04BA617Q04CA617Q04DA6
17Q01BM617Q01CM617Q01DM6
17Q02BM617Q02CM617Q02DM6
17Q03BM617Q03CM617Q03DM6
17Q04BM617Q04CM617Q04DM6
ModelModèle
DiameterDiamètre
Max. flowDébit max.130 micron
BoxBoîte
m3/h gpm
GROOVED GROOVED
BSP
BSP
BSP
BSP
BSP
GROOVED
GROOVED
Connections / Connexions
2" BSP / 2"S BSP3"C BSP / 3" BSP
2" GRV90 / 2"S GRV903"C GRV90 / 3" GRV90
2" GRV180 / 2"S GRV1803"C GRV180 / 3" GRV180
209 Filtering ElementElément filtrant
ScreenTamis
Filtering ElementElément filtrant
DiscsDisques
CodeCode
130 micron*
CodeCode
130 micron*
*Ask for other filtration grades.*D'autres grade de filtration sont disponibles.
Système de fermeture filetée de haute sécurité, avec ouverture et fermeture facile, sans besoin d’outils.Surface de filtration maximale.Installation et utilisation facile.Joint d´étanchéité situé dans la couvercle du filtre.
•
•••
C’est la nouvelle gamme de filtres manuels de AZUD, qui apporte une sécurité maximale et une qualité de filtration, un entretien minimal et une haute résistance aux conditions de travail les plus exigeantes.
32
•
•••••
Maximum quality and safety in filtration in a wide range of filtration grades in discs and screens.Robustness. Base and lid manufactured in technical thermoplastic.Threaded closure system.Gasket in the lid of the filter.Easy handling and installation.Resistance to chemical products.
LOW FLOW MANUAL FILTERSFILTRES A NETTOYAGE MANUEL POUR LES FAIBLESAZUD MODULAR 100
1" BSP 2" BSP" BSP/34 " BSP/141 " BSP/121 " SUPER BSP/121
DiameterDiamètre
DiscsDisques
ScreenTamis
5
6
10
14
20
25
60
un/box*un/Boîte*
60
2" BSP
1" BSP
BoxBoîte
AR
AR
2V 10
2V 10
2V 4
2V 4
" SUPER2V 2
2V 2
" BSP
" BSP
" BSP
25AR
25AR
13AR
13AR
Base available in NPT threadCorps disponibles en filetage NPT ( ANSI/ASME B1.20.1-1983)
Max. flowDébit max.
m3/h gpm
22
26
44
62
88
110
208
/34
/141
/121
/121BSP
*For filtration grades different to 130 micron, only available in 2V box.*Pour des grades de filtration diverses de 130 micron, disponible seulement dans des boîtes 2V.
17L1A120
17L1A122
17L1B120
17L1B122
17L1C120
17L1C122
17L1D120
17L1D122
17L1E120
17L1E122
17L1F120
17L1F122
17L1A220
17L1A222
17L1B220
17L1B222
17L1C220
17L1C222
17L1D220
17L1D222
17L1E220
17L1E222
17L1F220
17L1F222
CodeCode
130 micron**
CodeCode
130 micron**
**Ask for other filtration grades.**D'autres grade de filtration sont disponibles.
Qualité maximale et sécurité dans la filtration pour une vaste gamme de disques et tamis.Robustesse. Corps et couvercle fabriqués en thermoplastique technique.Système de fermeture filetée.Joint d´étanchéité situé dans le couvercle du filtre.Installation et utilisation facile.Résistance aux produits chimiques.
•
••••••
2" 2"SUPER
3"3"COMPACT
••
••
Maximum filtering surface.100% effective and easy cleaning. The screen is cleaned with a single turn of the handle.The filter is cleaned without disassembling it.Non-stop working. It is not necessary to stop the supply of water.
Connections / Connexions
2NR/2SR/3CR/3NR
2NW/2SW/3CW/3NW
ModelModèle
DiameterDiamètre
Max. flowDébit max.130 micron
BoxBoîte
Filtering ElementElément filtrant
ScreenTamis
L
AN
L
30
30
2"
2"SUPER
2SR
2NR
2NW
2SW
3CR
3CW
503NR
3NW
50
3"
3"COMPACT
AN
Without AZUD DPI KitSin AZUD DPI Kit
With AZUD DPI KitCon AZUD DPI Kit
*Ask for other filtration grades.*D'autres grade de filtration sont disponibles.
Base available in NPT thread Corps disponibles en filetage NPT( ANSI/ASME B1.20.1-1983)
m3/h gpm
132
132
220
220
Standard filtration gradesGrades de filtration standard
Screen / Tamis200 micron. (75 mesh)
130 micron. (120 mesh)
100 micron.(150 mesh)
209
SEMIAUTOMATIC FILTERSFILTRES A NETTOYAGE SEMI AUTOMATIQUEAZUD SPIRAL CLEAN
17B2SRE6
17B2NRE6
17B2NWE6
17B2SWE6
17B3CRE6
17B3CWE6
17B3NRE6
17B3NWE6
17B2SRD6
17B2NRD6
17B2NWD6
17B2SWD6
17B3CRD6
17B3CWD6
17B3NRD6
17B3NWD6
CodeCode
130 micron*
CodeCode
130 micron*
Filtration grades / Grades de filtration
Discs/Disques
130 micron. (120 mesh)
Screen/Tamis
200 micron. (75 mesh)
130 micron. (120 mesh)
100 micron.(150 mesh)
530 micron.(35 mesh)
130 micron: Standard130 micron: Estándar
33
Surface de filtration maximale.Nettoyage 100% efficace et facile. Le tamis est nettoyé par une seule rotation de la manivelle.Le filtre est nettoyé sans besoin de le démonter.Fonctionnement ininterrompu. Il n´est pas nécessaire d´arrêter l´apport en eau.
••
••
34
FILTRATION SOLUTIONSSOLUTIONS DE FILTRATION
CZECH REPUBLICREPUBLIQUE TCHEQUE
PrefiltrationPréfiltration
ISRAELISRAEL
IrrigationIrrigation
ITALYITALIA
Cooling towerTour de refroidissement
ITALYITALIA
Drinking waterEau potable
AUSTRALIAAUSTRALIA
IrrigationIrrigation
SPAINESPANA
IrrigationIrrigation
ISRAELISRAEL
IrrigationIrrigation
ISRAELISRAEL
IrrigationIrrigation
WORKING PRESSUREPRESSION DE TRAVAIL
MINIMAL BACKFLUSHING PRESSUREMINIMAL BACKFLUSHING PRESSURE
1.5 / 10 bar21 / 145 psi
1.2 / 6 bar17 / 87 psi
2.8 bar41 psi
1.5 bar21 psi
AZUD HELIX AUTOMATIC DLPAZUD HELIX AUTOMATIC
TechnologyLow Pressure BackflushBase Pression de Nettoyage
36
AUTOMATIC FILTERSFILTRES A NETTOYAGE AUTOMATIQUEAZUD HELIX AUTOMATIC
219
Équipements AZUD HELIX AUTOMATICAZUD HELIX AUTOMATIC EQUIPMENT
micronmesh
3"
POOR WATERCHARGEE
VERY POOR WATERTRES CHARGEE
GOOD WATERBONNE
AVERAGE WATERMOYENNE
m3/hgpm
m3/hgpm
m3/hgpm
m3/hgpm
400 20040 75
130120
2" SUPER130 100120 150
36157
32140
32139
30131
26113
24105
1670
1461
1253
1879
2088
24105
2"SUPER
3"
4”
2"SUPER
3"
ModelModèle
DiameterDiamètre
Automatic filtering elementÉlement filtrant
Automatique
3NV3NR
3NW
2SR
2SW
2SV
BoxBoîte
L
L
This filter is a component of an Automatic Filtration Equipment.Ce filtre est un composant d´un Équipement Automatique de Filtration.
4SL AP4"SUPER
4"SUPER
Connections / Connexions
2SR/3NR 2SV/3NV 2SW/3NW 4SL
Max. flowDébit max.130 micron
Standard filtration grades / Grades de filtration standard
Discs / Disques
130 micron. (120 mesh)
100 micron.(150 mesh)
200 micron. (75 mesh)
400 micron. (40 mesh)
24
32
64
106
140
282
m3/h gpm
1863NVX6
1863NRX6
1863NWX6
1862SRX6
1862SWX6
1862SVX6
1864SLX6
1813NVX6
1813NRX6
1813NWX6
1812SRX6
1812SWX6
1812SVX6
1814SLX6
CodeCode130
micron MG*
DLP CodeCode DLP
130 micron MG*
Base available in NPT thread ( ANSI/ASME B1.20.1-1983)Corps disponible en filetage NPT .
*Ask for other filtration grades.*D'autres grade de filtration sont disponibles.
- Équipements de filtration automatiques et autonettoyants.- Minimisation de la consommation d´eau et des coûts d´entretien.- Sécurité et efficacité maximales.- Collecteurs en polyéthylène à haute densité, acier avec traitement époxy ou acier inoxydable.- Compatible avec diverses Unités de Contrôle, permettant ainsi une communication simple et complète avec l´utilisateur.- Grande sécurité, due à l’Independence du système hydraulique par rapport au circuit électrique.
37CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTELE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
SELF-CLEANING FILTRATION SYSTEMSSYSTÈMES DE FILTRATION AUTO-NETTOYANTSAZUD HELIX AUTOMATIC
Manifold diameterDiamètre collecteur
ConnectionConnexion
HDPE Manifolds / Collecteures HDPE
96
48
ModelModèle
204/6FX204/6VX205/6FX205/6VX206/6FX206/6VX207/6FX207/6VX208/8FX208/8VX
202/3FX202/3VX203/4FX203/4VX
144
3" - 90
4" - 110
120
103
209T109T
6" - 160
Compatible control unitUnité de contrôle compatible
DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
168 6" - 160
192
Max. flowDébit max.130 micron
72
No. of Filters x DiameterN de filtres x Diamètre
2X2"
4X2"
5X2"
6X2"
7X2"
8X2"
3X2" DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
6" - 160
DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE6" - 160
DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
8" - 200
422
211
634
528
739
845
317
112
In-line equipment with filtering elements operated with 2" valves.Maximum flow rate: 192 m3/h // 845 gpm.
Equipements en ligne avec élément filtrant manœuvré par des vannes de 2".Débit maximal 192 m3/h // 845 gpm.
AZUD HELIX AUTOMATIC EQUIPMENT SERIES 200ÉQUIPEMENTS AZUD HELIX AUTOMATIC SERIE 200
220
220
AZUD HELIX AUTOMATIC 201Filtering element operated with 2" valve. 24 m3/h maximum flow.Elément filtrant manœuvré par des vannes de 2". Débit maximal 24 m3/h.
2"BSP24
ConnectionsConnexions
ModelModèle
Filter / Filtro
No x DiameterNº x Diamètre
Box TypeType Boîte
J
** Price without control unit**Prix sans unité de contrôle
Max. flowDébit max.130 micron
201106
109T/1103/1
209T/1
220 V AC
1x2"m3/h gpm
CONTROL UNITS / UNITÉS DE CONTRÔL
12 V DC
SERIE 200
12 V DC220 V ACm3/h gpm
Standard filtration grades / Grades de filtration standard
Discs / Disques
130 micron. (120 mesh)
100 micron.(150 mesh)
200 micron. (75 mesh)
400 micron. (40 mesh)
7001263F7001263V7001364F7001364V7001466F7001466V7001566F7001566V7001666F7001666V7001766F7001766V7001868F7001868V
CodeCode
130 micron MG*
7011263F7011263V7011364F7011364V7011466F7011466V7011566F7011566V7011666F7011666V7011766F7011766V7011868F7011868V
DLP CodeCode DLP
130 micron MG*
AZUD HELIX AUTOMATIC models are delivered assembled from factory, without control unit.Tous les modèles AZUD HELIX AUTOMATIC sont livrés assemblés en usine, sans unité de contrôle.
701AR110701AA110701AS110
Code / Code
CodeCode
130 micron MG*
7001162V
DLP CodeCode DLP
130 micron MG*
7011162V
*Ask for other filtration grades.*D'autres grade de filtration sont disponibles.
*Ask for other filtration grades.*D'autres grade de filtration sont disponibles.
Manifold available in ANSI flangeCollecteur disponible en BRIDE ANSI
38
SELF-CLEANING FILTRATION SYSTEMSSYSTÈMES DE FILTRATION AUTO-NETTOYANTSAZUD HELIX AUTOMATIC
In-line equipment with filtering element operated with 3" valves. Maximum flow rate: 256 m3/h // 1126 gpm.
Équipements en ligne avec élément filtrant manœuvré par des vannes de 3". Débit maximale 256 m3/h // 1126 gpm.
AZUD HELIX AUTOMATIC EQUIPMENT SERIES 300ÉQUIPEMENTS AZUD HELIX AUTOMATIC SERIE 300
ModelModèle Manifold diameter
Diamètre collecteurConnectionConnexion
HDPE Manifolds / Collecteures HDPE
304/6FX
304/6VX
305/6FX
305/6VX
306/6FX
306/6VX
306/8FX
306/8VX
307/8FX
307/8VX
308/8FX
308/8VX
64302/4FX
302/4VX
303/4FX
303/4VX
4"-110
4"-110
6"-160
128
103
109T 209T
96
160
160
6"-160
6"-160
Compatible control unitUnité de contrôle compatible
192 8"-200
DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
224 8"-200DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
256
No. of Filters x DiameterN de filtres x Diamètre
5X3"
2X3"
3X3"
4X3"
6X3"
7X3"
8X3" 8"-200DIN FLANGE/BRIDE DIN
GROOVED/RAINURE
Max. flowDébit max.130 micron
282
563
422
704
704
845
986
1126 112
220 SERIE 300
12 V DC220 V ACm3/h gpm
Standard filtration grades / Grades de filtration standard
Discs / Disques
130 micron. (120 mesh)
100 micron.(150 mesh)
200 micron. (75 mesh)
400 micron. (40 mesh)
AZUD HELIX AUTOMATIC models are delivered assembled from factory, without control unit.Tous les modèles AZUD HELIX AUTOMATIC sont livrés assemblés en usine, sans unité de contrôle.
7020466F
7020466V
7020566F
7020566V
7020666F
7020666V
7020668F
7020668V
7020768F
7020768V
7020868F
7020868V
7020264F
7020264V
7020364F
7020364V
CodeCode
130 micron MG*
7026466F
7026466V
7026566F
7026566V
7026666F
7026666V
7026668F
7026668V
7026768F
7026768V
7026868F
7026868V
7026264F
7026264V
7026364F
7026364V
DLP CodeCode DLP
130 micron MG*
*Ask for other filtration grades.*D'autres grade de filtration sont disponibles.
Manifold available in ANSI flangeCollecteur disponible en BRIDE ANSI
39CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTELE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
SELF-CLEANING FILTRATION SYSTEMSSYSTÈMES DE FILTRATION AUTO-NETTOYANTSAZUD HELIX AUTOMATIC
220
In line equipment with groups of two independent filtering elements operated with 3" valves. Maximum flow rate: 576 m3/h // 2534 gpm.
Équipements en ligne avec groupes de 2 éléments filtrants indépendantsmanœuvrés par des vannes de 3". Débit maximal 576 m3/h // 2534 gpm.
AZUD HELIX AUTOMATIC EQUIPMENT 4DCLÉQUIPEMENTS AZUD HELIX AUTOMATIC 4DCL
DIN Flange manifold diameterDiamètre collecteur BRIDE DIN
HDPE Manifolds / Collecteures HDPE
144
192
240
288
336
384
432
480
528
576
ModelModèle
4DCL3/6FX
4DCL4/8FX
4DCL5/8FX
4DCL6/10FX
4DCL7/10FX
4DCL8/10FX
4DCL9/12FX
4DCL10/12FX
4DCL11/12FX
4DCL12/12FX
No. of Filters x DiameterN de filtres x Diamètre
3X4"
4X4"
5X4"
6X4"
7X4"
8X4"
9X4"
10X4"
11X4"
12X4"
Compatible control unitUnité de contrôle compatible
109T
112
209T
Max. flowDébit max.130 micron
4DCL
12 V DC220 V AC
634
845
1056
1267
1478
1690
1901
2112
2323
2534
Standard filtration grades / Grades de filtration standard
Discs / Disques
130 micron. (120 mesh)
100 micron.(150 mesh)
200 micron. (75 mesh)
400 micron. (40 mesh)
6" - 160
8" - 200
8" - 200
10" - 250
10" - 250
10" - 250
12" - 315
12" - 315
12" - 315
12" - 315
m3/h gpm
DLP CodeCode DLP
130 micron MG*
7067366F
7067468F
7067568F
706766AF
706776AF
706786AF
706796BF
7067A6BF
7067B6BF
7067C6BF
CodeCode
130 micron MG*
7064366F
7064468F
7064568F
706466AF
706476AF
706486AF
706496BF
7064A6BF
7064B6BF
7064C6BF
AZUD HELIX AUTOMATIC models are delivered assembled from factory, without control unit.Tous les modèles AZUD HELIX AUTOMATIC sont livrés assemblés en usine, sans unité de contrôle.
*Ask for other filtration grades.*D'autres grade de filtration sont disponibles.
Manifold available in ANSI flangeCollecteur disponible en BRIDE ANSI
40
CONTROL UNITSUNITÉS DE CONTRÔLAZUD FBC
THE INTELLIGENT AUTOMATIONL’AUTOMATISATION INTELLLIGENTE
701AA110
701AR110
-
701AS110
701AA120
701AR120
-
701AS120
701AA130
701AR130
-
701AS130
-
701AR140
701AD140
701AS140
-
701AR150
701AD150
701AS150
-
701AR160
701AD160
701AS160
-
701AR170
701AD170
701AS170
-
701AR180
701AD180
701AS180
-
701AR190
701AD190
701AS190
-
-
701AD1A0
-
-
-
701AD1B0
-
-
-
701AD1C0
-
No. Stations / N de Stations
Model / Modèle
Code / Code
FBC 103*
FBC 109T
FBC 112*
FBC 209T
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Control Unit / Unités de contrôl
220 V AC
12 V DC
103
109T
112
209T
Diferential pressure gaugePressostat différentiel
SupportSupport
ModelModèle
VoltageTension
No. stationsNo stations
Sustaining valveVanne de maintien
de pressionKind of solenoid
Type de SoénoïdeConfigurationConfiguration
By timePar Temps
Differential of pressureDifférence de pression
KeyboardClavier
External signalSignal externe
Backflushing activationActivation de nettoyage
220 V AC
220 V AC
220 V AC
12 V DC (1)
1 - 3
1 - 9
4 - 12
1 - 9
YES/SI
YES/SI
YES/SI
YES/SI
24 V AC
24 V AC
24 V AC
12 V LATCH 2 wires/hilos
Direct readingLecture Directe
Direct readingLecture Directe
Direct readingLecture Directe
Direct readingLecture Directe
Field/Sol
Field/Sol
Field/Sol
Field/Sol
YES/SI
YES/SI
YES/SI
YES/SI
YES/SI
YES/SI
YES/SI
YES/SI
YES/SI
YES/SI
YES/SI
YES/SI
YES/SI
NO
YES/SI
NO
Back-lit digital screenÉcran Digital Rétroéclairé
Back-lit digital screenÉcran Digital Rétroéclairé
Back-lit digital screenÉcran Digital Rétroéclairé
Back-lit digital screenÉcran Digital Rétroéclairé
(2)Battery not included / Batterie Non Incluse.Available in 110 V AC / Disponible en 110 V AC.
*Control unit spanish / english version. Aviable others languages.* Unité de contrôle versión Espagnol/Anglais. Disponible dans d’autres langues.
(1) 4 un x 1.5 V Type D
TECHNICAL FEATURESCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SUSTAINING VALVE KIT SPECIAL FOR FILTRATION EQUIPMENTKIT VÁLVULA KIT VANNE DE MAINTIEN DE PRESSION SPECIALE.EQUIPEMENT DE FILTRATION
Flange/BRIDE
SizeModèle
Code DLPDLP Code
DescripciónDescription
La válvula sostenedora es distinta para AZUD HELIX AUTOMATIC Y PARA AZUD HELIX AUTOMATIC DLP. / La vanne de maintien de pression est différente pour AZUD HELIX AUTOMATIC et pour AZUD HELIX AUTOMATIC DLP.
Connection pressure PN10DIN 2576 FlangePlastic pilot (1 – 10 bar), Plastic pilot DLP (0 – 4.5 bar)NC SolenoidPression de Connexion PN10BRIDE DIN 2576Pilote plastique (1 – 10 bar), Pilote plastique DLP (0 – 4.5 bar)Solénoïde NC
1 unidad / Boîte // 1 unité/boîte
CodeCode213
18CV140218CV130218CV140318CV130318CV140418CV130418CV140618CV130618CV140818CV130818CV140A18CV130A18CV140B18CV130B
2"
3"
4"
6"
8"
10"
12"
12 V LATCH 2 hilos/wires24 V
12 V LATCH 2 hilos/wires24 V
12 V LATCH 2 hilos/wires24 V
12 V LATCH 2 hilos/wires24 V
12 V LATCH 2 hilos/wires24 V
12 V LATCH 2 hilos/wires24 V
12 V LATCH 2 hilos/wires24 V
18CV120218CV110218CV120318CV110318CV120418CV110418CV120618CV110618CV120818CV110818CV120A18CV110A18CV120B18CV110B
216
CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTELE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
FILTRATION SOLUTIONSSOLUTIONS DE FILTRATION
CHINACHINA
LandscapePaysagisme
REUNION ISLANDLA REUNIÓN
IrrigationIrrigation
SPAINESPAGNE
CooperativeCoopérative
SPAINESPAGNE
LandscapePaysagisme
PERUPERÚ
IrrigationIrrigation
ZAMBIAZAMBIE
IrrigationIrrigation
JORDANJORDANIE
IrrigationIrrigation
SPAINESPAGNE
IrrigationIrrigation
42
AUTOMATIC SCREEN FILTERSFILTRES AUTOMATIQUES À TAMIS
ADVANTAGES / D’AVANTAGES:
ResistanceSuitable to work until 60 ºC // 140 ºF.RésistanceApte à fonctionner jusqu’à 60 ºC // 140 ºF.
Water savingThe consumption of water in the backflushing process in minimal.Economie d’eauLa consommation d’eau pendant le processus de contre-lavage est minimum.
Low MaintenanceThe AZUD EAZY reduces the labours when opening the filter.Faible entretienLe système AZUD EAZY permet d’effectuer le processus d’entretien sans effort.
Wide filtering surfaceUntil 85200 cm2 // 13200 in2.Grande surface filtranteJusqu’à 85200 cm2 // 13200 in2.
Time savingThe filtration process continues simultaneously to the backflushing.Economie de tempsLe processus de filtration continue de fonctionner simultanément avec les cycles de nettoyage des filtres.
Wide filtration rangeFiltration grades from 80 to 1000 micron.Large gamme de grades de filtrationGrades de 80 à 1000 micron.
Easiness in the installationThe equipments are completely assembled.Facilité de montageLes équipements sont complètement assemblés.
Wide flow rangeTo flow rates until 20 and 7700 m3/h // 90 and 34000 gpm per filter.Large gamme de débits de travailDébits de travail compris entre 20 y 7700 m3/h // 90 et 34000 gpm par filtre.
VersatilityRange from2" to 40" // 50 to 1000 mm.VersatilitéGamme complète de 2" à 40" // 50 à 1000 mm.
CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTELE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
AUTOMATIC HYDRAULIC FILTERSFILTRES HYDRAULIQUES AUTOMATIQUESAZUD LUXON MFH
2400
4800
4800 M/6
7200 M/6
9600 M/10
12000 M/10
7200 M/8
9600 M/8
4800
7200
7200
9600
370
745
745
1115
1115
1488
-
-
-
-
9600
12000
1488
1860
-
-
-
-
2400 M/4
4800 M/4
72N064M1
72N065M1
72N085M1
72N086M1
72N043M1
72N044M1
72N064M0
72N065M0
72N085M0
72N086M0
72N043M0
72N044M0
ModelModèle
Max. flowDébit max.125 micron
Connection / Filtration SurfaceConnexion / Surface filtrante
Support of screenSupport Tamis
Connection inlet - outlet flange
Connexionentrée - sortie
" m3/h gpm " mm
El Débit dado por filtro condiciona la frecuencia de la activación del lavado • Connexion BRIDE DIN 2576.Incluida unidad de control a pilas o a 220 V AC para el control de la limpieza del filtro • Mínima Pression de lavado: 2.5 bar / 36.3 psi en collecteur de salida.*Débit máximo recomendado, 125 micron y agua de calidad buena • Consulte otros Grades de filtration.
- Filtration range: 80 to 1000 micron.- Range from 4" to 12" / 100 to 300 mm.- Suitable to work with temperatures until 60 ºC / 140 ºF.- Large filtration surface.- Maximum flow rate: 600 m3/h / 2640 gpm.
- Gamme de filtration : de 80 à 1000 micron.- Modèles de 4" a 12" / 100 a 300 mm.- Températures hasta 60 ºC / 140 ºF.- Grande surface filtrante.- Débit maximum: 600 m3/h / 2640 gpm.
80
150
300
400
600
350
660
1320
1760
2640
AZUD LUXON MFH
4"
6"
8"
10"
12"
100
150
200
250
300
4"
6"
8"
10"
12"
/
/
/
/
The flow rate given by filter conditions the frequency of the flushing activation • DIN 2576 flange connection.Battery or 220 V AC control unit included to the control of the filter flushing cycle • Min. flushing pressure: 2.5 bar / 36.3 psi in outlet manifold.*Maximum recommended flow rate: 125 micron and water good quality • Ask for other filtration grades.
cm2 in2
72N0A6M1
72N0A7M1
72N0A6M0
72N0A7M0
12000 M/1212000 1860- 72N0B7M172N0B7M0
220 V AC12 V DC
CodeCode
125 micron*
NEW
M.S
M.I
M.S
M.I
M.S
M.I
M.S
M.I
M.S
M.I
222
44CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTELE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
AUTOMATIC HYDRAULIC FILTERSFILTRES HYDRAULIQUES AUTOMATIQUESAZUD LUXON LCA
- Filtration range: 80 to 1000 micron.- Range from 2" to 10" / 50 to 250 mm.- Suitable to work with temperatures until 60 ºC / 140 ºF.- Large filtration surface.- Maximum flow rate: 500 m3/h / 2200 gpm.
- Rango de filtrado: 80 a 1000 micron.- Modèles de 2" a 10" / 50 a 250 mm.- Temperaturas hasta 60 ºC / 140 ºF.- Gran Surface filtrante.- Débit máximo: 500 m3/h / 2200 gpm.
ModelModèle
900/2
Max. flowDébit max.125 micron
220 V AC12 V DC
Connection / Filtration SurfaceConnexion / Surface filtrante
910
Support of screenSupport Tamis
900/3
1600/3
1600/4
2400 M/4
910
1600
1600
2400
140
140
250
250
370
Connection inlet - outlet flange
Connexionentrée - sortie
-
-
-
-
-
72A021M1
72A031M1
72A032M1
72A042M1
72A04CM1
72A021M0
72A031M0
72A032M0
72A042M0
72A04CM0
25
25
50
80
150
110
110
220
350
660
"
Le débit indiqué par filtre détermine la fréquence de mise en action du nettoyage • Connexion BRIDE DIN 2576.Inclut unité de contrôle à batterie ou 220 V AC pour le contrôle de nettoyage du filtre. Pression minimum de lavage : 2,5 bar / 36.3 psi dans le collecteur de sortie*Débit maximum recommandé 125 micron, eau de bonne qualité. Nous consulter pour d’autres grades de filtration.
AZUD LUXON LCA
m3/hcm2 in2 gpm
The flow rate given by filter conditions the frequency of the flushing activation • DIN 2576 flange connection.Battery or 220 V AC control unit included to the control of the filter flushing cycle • Min. flushing pressure: 2.5 bar / 36.3 psi in outlet manifold.*Maximum recommended flow rate: 125 micron and water good quality • Ask for other filtration grades.
2"
3"
4"
6"
50
80
100
150
" mm
2"
3"
4"
6"
/
/
/
/
PVC
PVC
PVC
CodeCode
125 micron*
M.SM.I
4800 M/64800 745- 72A06DM172A06DM0M.SM.I
222
45
AUTOMATIC ELECTRIC FILTERSFILTRES ELECTRIQUES AUTOMATIQUESAZUD LUXON LXE
73509800
11401520
--
2450 380-
4900 760-
1225016100
19002495
--
20100 3115-
54008000
8351240
--
1060013210
16452045
--
1321016500
20452560
--
1650021300
25603300
--
2650 410-
5400 835-
21300 3300-
240300
10551320
400500
17602200
200300
8801320
445500
19602200
560600
24652640
700800
20803520
600 2640
80 350
150 660
900 3960
72E085MA72E086MA72E0A7MA72E0A8MA
72E08MMA72E08NMA72E0APMA72E0AQMA72E0BQMA72E0BRMA72E0CRMA72E0CSMA
72E0B9MA
72E04LMA
72E06MMA
72E0DSMA
7400/89800/8
12300/1016100/10
5400 S/88000 S/8
10600 S/1013200 S/10
13200 S/1216500 S/1216500 S/1421300 S/14
20100/12
2700 S/4
5400 S/6
21300 S/16
- Filtration range: 80 to 1000 micron (SS), 80 to 1000 micron (PVC).- Range from 3" to 20" / 80 to 500 mm.- Maximum flow rate: 2000 m3/h / 8880 gpm.- Large filtration surface.- Suitable to work with temperatures until 60 ºC / 140 ºF.
- Gamme de filtration : 80 à 1000 micron (INOX), 80 à 1000 micron (PVC).- Modèles de 3" à 20" / 80 à 500 mm.- Débit maximum: 2000 m3/h / 8880 gpm.- Grande surface filtrante.- Températures hasta 60 ºC / 140 ºF.
The flow rate given by filter conditions the frequency of the flushing activation • Min. flushing pressure: 2 bar / 29 psi in outlet manifold • DIN 2576 flange connection. Electric control unit included (220 V AC) • For 380 V AC add 325 €/u to 220 V AC PVP • Electromotor 1/2 CV. • Operation Voltage 220 V single-phase.*Maximum recommended flow rate: 125 micron and water good quality. • Ask for other filtration grades.
80
150
350
660
72E043MA
72E064MA
AZUD LUXON LXE
4"
6"
8"
10"
12"
4"
6"
8"
10"
12"
14"
16"
100
150
200
250
300
100
150
200
250
300
350
400
4"
6"
8"
10"
12"
4"
6"
8"
10"
12"
14"
16"
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
SSINOXSS
INOXSS
INOXSS
INOXSS
INOXSS
INOXSS
INOX
2500/4
4900/6
Le débit indiqué par filtre détermine la fréquence de mise en action du nettoyage • Pression minimum de lavage : 2 bar / 29 psi collecteur de sortie - Connexion BRIDE DIN 2576.Inclut unité de contrôle à batterie ou 220 V AC – Pour l’automatisation 380 V AC, ajouter 325 €/u au PVP 220 V AC - Moteur électrique ½ CV – Tensionn de fonctionnement 220 V monophase.*Débit máximum recommandé, 125 micron et eau de bonne qualité – Nous consulter pour d’autres grades de filtrtation.
ModelModèle
Max. flowDébit max.125 micron
CodeCode
125 micron*220 V AC
Connection / Filtration SurfaceConnexion / Surface filtrante
Support of screenSupport Tamis
Connection inlet - outlet flangeConnexion
entrée - sortie" m3/h gpm " mmcm2 in2
223
73509800
11401520
--
910 140-
1600 250-
2400 370-
4800 745-
1225016100
19002495
--
20100 3115-
1000 155-
10001760
155275
--
53807990
8351240
--
1060013210
16452045
--
1321016500
20452560
--
1650021300
25603300
--
2650 410-
5380 835-
21300 3300-
240300
10551320
400500
17602200
3550
155220
200300
8801320
445500
19602200
560600
24652640
700800
20803520
600 2640
25 110
80 350
150 660
900 3960
72B085MA72B086MA72B0A7MA72B0A8MA
72B03JMA72B03KMA
72B08MMA72B08NMA72B0APMA72B0AQMA72B0BQMA72B0BRMA72B0CRMA72B0CSMA
72B0B9MA
72B02JMA
72B04LMA
72B06MMA
72B0DSMA
7400/89800/8
12300/1016100/10
1000 S/31800 S/3
5400 S/88000 S/8
10600 S/1013200 S/10
13200 S/1216500 S/1216500 S/1421300 S/14
20100/12
1000 S/2
2700 S/4
5400 S/6
21300 S/16
- Gamme de filtration : 80 à 1000 micron (INOX), 80 à 1000 micron (PVC).- Modèles de 2" à 20" / 50 à 500 mm.- Débit maximum 2000 m3/h / 8880 gpm.- Grande surface filtrante.- Températures hasta 60 ºC / 140 ºF.
- Filtration range: 80 to 1000 micron (SS), 80 to 1000 micron (PVC).- Range from 2" to 20" / 50 to 500 mm.- Maximum flow rate: 2000 m3/h / 8880 gpm.- Large filtration surface.- Suitable to work with temperatures until 60 ºC / 140 ºF.
25
50
80
150
110
220
350
660
72B021MA
72B032MA
72B043MA
72B064MA
AZUD LUXON LDB
2"
3"
4"
6"
8"
10"
12"
2"
3"
4"
6"
8"
10"
12"
14"
16"
50
80
100
150
200
250
300
50
80
100
150
200
250
300
350
400
2"
3"
4"
6"
8"
10"
12"
2"
3"
4"
6"
8"
10"
12"
14"
16"
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
PVC
SSINOXSS
INOXSS
INOXSS
INOXSS
INOXSS
INOXSS
INOXSS
INOXSS
INOX
900/2
1600/3
2400/4
4800/6
The flow rate given by filter conditions the frequency of the flushing activation • Min. flushing pressure: 2 bar / 29 psi in outlet manifold • DIN 2576 flange connection. Electric control included (220 V AC) • For 380 V AC add 325 €/u to 220 V AC PVP • Electromotor 1/4 or 1/2 CV. • Operation Voltage 220 V single-phase.*Maximum recommended flow rate: 125 micron and water good quality. • Ask for another filtration grades.Le débit indiqué par filtre détermine la fréquence de mise en action du nettoyage • Pression minimum de lavage : 2 bar / 29 psi collecteur de sortie - Connexion BRIDE DIN 2576.Inclut unité de contrôle à batterie ou 220 V AC – Pour l’automatisation 380 V AC, ajouter 325 €/u au PVP 220 V AC - Moteur électrique ¼ ou ½ CV – Tensionn de fonctionnement 220 V monophase.*Débit máximum recommandé, 125 micron et eau de bonne qualité – Nous consulter pour d’autres grades de filtrtation.
ModelModèle
Max. flowDébit max.125 micron
CodeCode
125 micron*220 V AC
Connection / Filtration SurfaceConnexion / Surface filtrante
Support of screenSupport Tamis
Connection inlet - outlet flange
Connexionentrée - sortie
" m3/h gpm " mmcm2 in2
46
AUTOMATIC ELECTRIC FILTERSFILTRES ELECTRIQUES AUTOMATIQUESAZUD LUXON LDB
223
47
ISRAELISRAEL
IrrigationIrrigation
SPAINESPAGNE
IrrigationIrrigation
ISRAELISRAEL
IrrigationIrrigation
SOUTH AFRICAAFRIQUE DU SUD
IrrigationIrrigation
SPAINESPAGNE
IrrigationIrrigation
BRAZILBRESIL
IrrigationIrrigation
SOUTH AFRICAAFRIQUE DU SUD
IrrigationIrrigation
TURQUIATURQUIE
IrrigationIrrigation
FILTRATION SOLUTIONSSOLUTIONS DE FILTRATION
INSTALLATION COMPLEMENTSCOMPLEMENTOS INSTALACIÓN
CUSTOMER SERVICE / SERVICE CLIENTELE Tel.: (+34) 968 808402 / Fax: (+34) 968 808302 / E-mail: [email protected]
213 BACKFLUSHING VALVES / VANNES DE CONTRE-LAVAGESize
ModèleCodeCode
DescriptionDescription
Bermad double chamber Hydraulic Valve. Technical plasticVANNE HYDRAULIQUE. Plastique technique doublé chambre Bermad.
BoxBoîte
*The use of hydraulic relay is recommended. / *Il est recommandé l´utilisation de relais hydraulique.
1 unit / box // 1 unité/boîte
2" X 2" X 2"203,85
18CE1008
18CE1028
3" X 3" X 3" 376,00
18CE1014
18CE1023
*Dorot Hydraulic Valve. Technical plastic*VANNE HYDRAULIQUE. Plastique technique Dorot.
AY
AYGROOVEDRAINURE
GROOVEDRAINURE
2" X 2" X 2" AYGROOVEDRAINURE
3" X 3" X 3" AYGROOVEDRAINURE
- 90º
- 180º
- 90º
- 180º
4" X 4" X 4" 18CE1024
18CE1027
AYGROOVEDRAINURE
4" X 4" X 4" AYGROOVEDRAINURE
- 90º
- 180º
3" X 3" X 3"286,00
18CE1015P08GROOVEDRAINURE
3" X 3" X 3" P08GROOVEDRAINURE 18CE1025DLP
616,20
BACKFLUSHING VALVES, AIR RELEASE VALVES AND PRESSURE GAUGESVANNES DE CONTRE-LAVAGE, VENTOUSES ET MANOMÈTRES
AIR RELEASE VALVES / VENTOUSES
PRESSURE GAUGES / MANOMÈTRES
1/4" BSP GLYCERIN PRESSURE GAUGEMANOMÈTRE GLYCÉRINE 1/4" BSP
ScaleEchelle
CodeCode
un/boxun/Boîte
DescriptionDescription
1/4" BSP GLYCERIN PRESSURE GAUGEMANOMÈTRE GLYCÉRINE 1/4" BSP
Box TypeType Boîte
0-6 bar0-87 psi
0-10 bar0-145 psi
0-10 bar0-145 psi
0-2.5 bar0-36 psi
SizeModèle
CodeCode
Un/BoxUn/Boîte
Box TypeBoîte Type
*It evacuates great amounts of air during the filling and introduces it during the emptying.*Elle évacue des grandes quantités d´air pendant le remplissage, et l´introduit lors de l´évidage.
12,44
24,83
17VA000317VA0006
148
1"
2"
**It evacuates and introduces great amounts of air. It eliminates pressurized air in the main.**Elle évacue et introduit des grandes quantités d´aire. Elle élimine l´air pressurisé du réseau.
28,61
71,35
17VB000317VB0006
208
1"
2"
213
213
AIR RELEASE VALVE DOUBLE EFFECT*VENTOUSE À DOUBLE EFFET*
P04P04
AIR RELEASE VALVE TRIPLE EFFECT**VENTOUSE À TRIPLE EFFET**
P04P04
1" 2"
1" 2"
2501
50
17CMG060
17CMG160
17CMF010
17CMF110
7,70
6,65
8,95
6,65
250
17CMG010
17CMG110
7,70
6,65
bag/SacP06
bag/SacP06
bag/SacP06
box/Boîte 50 17CMG125 6,65
There is additional information to the request of spare parts. / Il existe des documents supplémentaires pour la commande de pièces de rechange.
50
HYDRAULIC VALVES / HYDRAULIC VALVES
1"
1 1/2"
2"
2 1/2"
3" (3-2-3)
3"
3"
3" (3-4-3)
4"
5" (5-4-5)
6"
8"
10"
12"
BSP
BSP
BSP
BSP
BSP
BSP
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
18CE2010
18CE2015
18CE2020
18CE2025
18CE2031
18CE2030
18CE4030
18CE4035
18CE4040
18CE4050
18CE4060
18CE4080
18CE4100
18CE4120
10
6
6
5
5
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1 1/2"
2"
2 1/2"
3" (3-2-3)
3"
3"
3" (3-4-3)
4"
5" (5-4-5)
6"
8"
10"
12"
BSP
BSP
BSP
BSP
BSP
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
18CEC015
18CEC020
18CEC025
18CEC031
18CEC030
18CEVB62
18CED030
18CED040
18CED050
18CED060
18CED080
18CED100
18CED120
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 1/2"
2"
2 1/2"
3" (3-2-3)
3"
3"
3" (3-4-3)
4"
5" (5-4-5)
6"
8"
10"
12"
BSP
BSP
BSP
BSP
BSP
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
18CEE015
18CEE020
18CEE025
18CEE031
18CEE030
18CEVB63
18CEF030
18CEF040
18CEF050
18CEF060
18CEF080
18CEF100
18CEF120
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2-way Nylon hydraulic valveVanne hydraulique deux voies
2-way hydraulic valveVanne hydraulique deux voies
Pressure reducing hydraulic valveVanne hydraulique reductrice
Description un/boxun/Boîte
Description
18CEI015
18CEG015
18CEI020
18CEG020
18CEI025
18CEG025
18CEI031
18CEG031
18CEI030
18CEG030
18CEVB64
18CEVB65
18CEJ030
18CEH030
18CEJ040
18CEH040
18CEJ050
18CEH050
18CEJ060
18CEH060
18CEJ080
18CEH080
18CEJ100
18CEH100
18CEJ120
18CEH120
BSP
BSP
BSP
BSP
BSP
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
1 1/2" 12 V latch
1 1/2" 24 V
2" 12 V latch
2" 24 V
2 1/2" 12 V latch
2 1/2" 24 V
3" (3-2-3) 12 V latch
3" (3-2-3) 24 V
3" 12 V latch
3" 24 V
3" 12 V latch
3" 24 V
3" (3-4-3) 12 V latch
3" (3-4-3) 24 V
4" 12 V latch
4" 24 V
5" (5-4-5) 12 V latch
5" (5-4-5) 24 V
6" 12 V latch
6" 24 V
8" 12 V latch
8" 24 V
10" 12 V latch
10" 24 V
12" 12 V latch
12" 24 V
Sustaining hydraulic valveVanne hydraulique de maintien de pression
ElectrovalveElectrovanne
213
HYDRAULIC VALVESVANNES HYDRAULIQUES
1 un/box - 1 unité/boîte
*Available NPT - Disponible NPT
Connection pressure PN16 • DIN 2576 Flange • Plastic pilot (1 – 10 bar) • NO Solenoid • Available ANSI and NPTPression de Connexion PN16 • BRIDE DIN 2576 • Pilote plastique (1 – 10 bar) • Solénoïde NO • Disponible ANSI et NPT
1"
1 1/2"
2"
2 1/2"
3"*
BSP
BSP
BSP
BSP
BSP
18CE5040
18CE5041
18CE5042
18CE5043
18CE5044
10
8
8
6
6
ModelModèle
CodeCode
ModelModèle
CodeCode
Description
HYDRAULIC VALVES AND FLOW METERSVANNES HYDRAULIQUES ET COMPTEURS
51
Reducing ElectrovalveElectrovanne hydraulique reductrice
1 un/box - 1 un/Boîte
Sustaining ElectrovalveElectro-vanne de soutien
1 un/box - 1 un/Boîte Connection pressure PN16 • DIN 2576 Flange • Plastic pilot (1 – 10 bar) • NO SolenoidPression de Connexion PN16 • BRIDE DIN 2576 • Pilote plastique (1 – 10 bar) • Solénoïde NO
Connection pressure PN16 • DIN 2576 Flange • Plastic pilot (1 – 10 bar) • NO SolenoidPression de Connexion PN16 • BRIDE DIN 2576 • Pilote plastique (1 – 10 bar) • Solénoïde NO
WOLTMAN FLOW METER / COMPTEURS TYPE WOLTMAN213
FLOW METERS / COMPTEURS
15
25
40
60
100
150
250
400
66
110
176
264
440
660
1100
1800
SizeModèle
Max. flowDébit max. un/box
un/Boîtemm
Nominal flowDébit Nominal
m3/h gpm m3/h gpm
50
65
80
100
125
150
200
250
2"
2 1/2"
3"
4"
5"
6"
8"
10"
132
220
355
530
880
1320
2200
3500
1
1
1
1
1
1
1
1
CodeCode
18CD0101
18CD0102
18CD0103
18CD0104
18CD0105
18CD0106
18CD0107
18CD0110
30
50
80
120
200
300
500
800
CodeCode
VolumeVolumen*
m3
18CD020118CD030118CD020218CD030218CD020318CD030318CD020418CD030418CD020518CD0305
18CD0206
18CD0207
18CD0310
0.11
0.11
0.11
0.11
0.11
1
1
1
WITH CONTACT DEVICE / COMPETURS IMPULSIONS
* It points out the type of contact device available / Il indique le type d’émetteurs disponibles.
ModelModèle
CodeCode
ModelModèle
CodeCode
18CEM015
18CEK015
18CEM020
18CEK020
18CEM025
18CEK025
18CEM031
18CEK031
18CEM030
18CEK030
18CEVB66
18CEVB67
18CEN030
18CEL030
18CEN040
18CEL040
18CEN050
18CEL050
18CEN060
18CEL060
18CEN080
18CEL080
18CEN100
18CEL100
18CEN120
18CEL120
BSP
BSP
BSP
BSP
BSP
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
1 1/2" 12 V latch
1 1/2" 24 V
2" 12 V latch
2" 24 V
2 1/2" 12 V latch
2 1/2" 24 V
3" (3-2-3) 12 V latch
3" (3-2-3) 24 V
3" 12 V latch
3" 24 V
3" 12 V latch
3" 24 V
3" (3-4-3) 12 V latch
3" (3-4-3) 24 V
4" 12 V latch
4" 24 V
5" (5-4-5) 12 V latch
5" (5-4-5) 24 V
6" 12 V latch
6" 24 V
8" 12 V latch
8" 24 V
10" 12 V latch
10" 24 V
12" 12 V latch
12" 24 V
18CEP015
18CEQ015
18CEP020
18CEQ020
18CEP025
18CEQ025
18CEP031
18CEQ031
18CEP030
18CEQ030
18CEVB68
18CEVB69
18CER030
18CES030
18CER040
18CES040
18CER050
18CES050
18CER060
18CES060
18CER080
18CES080
18CER100
18CES100
18CER120
18CES120
BSP
BSP
BSP
BSP
BSP
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
FLANGE/BRIDE
1 1/2" 12 V latch
1 1/2" 24 V
2" 12 V latch
2" 24 V
2 1/2" 12 V latch
2 1/2" 24 V
3" (3-2-3) 12 V latch
3" (3-2-3) 24 V
3" 12 V latch
3" 24 V
3" 12 V latch
3" 24 V
3" (3-4-3) 12 V latch
3" (3-4-3) 24 V
4" 12 V latch
4" 24 V
5" (5-4-5) 12 V latch
5" (5-4-5) 24 V
6" 12 V latch
6" 24 V
8" 12 V latch
8" 24 V
10" 12 V latch
10" 24 V
12" 12 V latch
12" 24 V
COMMAND CONNECTIONSCONNEXIONS DE MICROTUBE POUR COMMANDE HYDRAULIQUE
18CE000318CE0014
11
1/8" plastic/plástico
3/8" plastic/plástico
SizeModèle
CodeCode
boxBoîte
DescriptionDescription
18CV0007 1003/4"
1880000818800012
50 m100 m
8x5.6 mm
12x9 mm
18CV2001 1BER 1/8"
18CE001018CE0011
1010
1/4"
1/8"
18CE0012 101/4"
18CP0001 P110-1 bar/14.5 psi
1/8" BSP
18CP0002 I0-10 bar/145 psi
1/2" BSP
18CP0003 Bag/Sac1/4" BSP
SizeModèle
CodeCode
un/bagun/Sac
DescriptionDescription
18808031
18808032
18808033
18808034
100
100
100
100
8x1/8"
8x1/4"
12x1/2"
12x3/8"
188080111880801218808014
100100100
8x1/8"
8x1/4"
12x1/2"
1880808118808082
100100
1/8"
1/4"
18808117
18808115
18808119
100
100
100
3/4"-1/4"
1/2"-1/4"
1/4"-1/8"
18808021
18808022
18812024
18808023
18812025
100
100
100
100
100
8x1/8"
8x1/4"
12x1/2"
12x1/4"
12x3/8"
8x1/8"
8x1/4"
188081211008x1/8"
For sales units less than 1 bag price will be a 10% increased.Pour des commandes inferieures à 1 sac, une augmentation de 10% sur le prix sera appliquée.
18CV2005 1DYR 1/8"
12V 3 Hilos Latch BAC 18CE0018 1 69,95 Wire Latching
12V 2 Hilos Latch BUR 18CE0019 1 62,60 Wire Latching BAC 18CE0017 1 61,10 24V-NO BUR 18CE0007 1 41,80 BUR 18CE0001 1 41,80
24V-NC BAC 18CE0016 1 45,90
SizeModèle
CodeCode
un/bagun/Sac
SizeModèle
CodeCode
un/bagun/Sac
188100611001/4"-1/8"
188080501008 mm
188080901008 mm
18808040
18808041
100
100
8 mm
12 mm
18808101
18808102
18808104
100
100
100
1/8"
1/4"
1/2"
DescriptionDescription
DescriptionDescription
213
213
213
PIPE REDUCING NIPPLE / RACCORD RÉDUIT
MALE CONNECTOR / CONNECTEUR MÂLE
UNION CONNECTOR / CONNECTEUR D’UNION
PIPE BUSHING / REDUCTION M-F
MALE ELBOW / COUDE MÂLE
MALE RUN TEE / TE MÂLE ASYMÉTRIQUE
90º TEE UNION / TE DE UNION 90º
UNION ELBOW / COUDE D’UNION
MALE BRANCH TEE / TE FILETÉ MÂLE
FEMALE CONNECTOR / CONNECTEUR FEMELLE
FEMALE PIPE COUPLING / MANCHON FEMELLE
HEX PIPE FLUG / BOUCHON MÂLE
18808071
18808072
100
100
3-WAY VALVE / VANNES À 3 VOIES
IN-LINE FILTER / FILTRE D’ADMISSION
COMMAND COIL / BOBINE COMMANDE HYDRAULIQUE
PRESSURE REDUCING PILOT / PILOTE RÉGULATEUR DE PRESSION
MAX. & MIN. PRESSURE GAUGE / PRESSOSTAT MAX. ET MIN.
DIFFERENTIAL PRESSURE GAUGE / PRESSOSTAT DIFFÉRENTIEL
1 SIGNAL PRESSURE GAUGE / PRESOSTAT 1 SIGNAL
HYDRAULIC RELAY / RELAIS HYDRAULIQUE
H D16 PLASTIC VALVE / VANNE PLASTIQUE
3 WAYS ELECTROVALVE / ELECTROVANNE À 3 VOIESElectric connector included / Connecteur électrique inclu
52
AUTOMATION AND CONTROLAUTOMATISATION ET CONTRÔL
213
GROOVED COUPLING - PVC (glue)ACCOUPLEMENT RAINURE PVC (à coller)
DYRSON GROOVED COUPLING. Model 01ACCOUPLEMENTS RANURÉS DYRSON.Modèle 01
SizeModèle
CodeCode
DescriptionDescription
DYRSON REDUCER COUPLING. Model 03 ACCOUPLEMENT RÉDUIT DYRSON. Modèle 03
DYRSON GROOVED FLANGEModel 04 - PN16BRIDE RAINURE DYRSON Modèle 04 - PN16
- Complete range of couplings, accessories and special components for the connection of elements in the installation.
- Reduction of installation costs.- Safe and reliable connections.- Easy assembling and maintenance of the installation.- Unique system: allows extension, contraction and flexion of unions.- Eliminates the need of special accessories to reduce vibrations.
GroovedRAINURE
THREAD GROOVED ADAPTER ADAPTATEUR FILETÉ RAINURE
PLASTIC GROOVED FLANGE - PN 10BRIDE RAINURE PLASTIQUE - PN 10
2"
3"
4"
6"
8"
2"
3"
4"
6"
8"
8660421D
8660431D
8660441D
8660461D
8660481D
8660121D
8660131D
8660141D
8660161D
8660181D
3" - 2"
4" - 3"
6" - 4"
8660331D
8660341D
8660361D
60.3 mm
88.9 mm
114.3 mm
165 mm
219.1 mm
88.9 mm - 60.3 mm
114.3 mm - 88.9 mm
165 mm - 114.3 mm
60.3 mm
88.9 mm
114.3 mm
165 mm
219.1 mm
DYRSON CAP Model 05CAP DYRSON.Modèle 05
2"
3"
4"
6"
8"
8660521D
8660531D
8660541D
8660561D
8660581D
60.3 mm
88.9 mm
114.3 mm
165 mm
219.1 mm
PLASTIC GROOVED COUPLINGACCOUPLEMENT RAINURE REDUCTION PLASTIQUE
2"
3"
4"
17C20A03
17C30A03
17C40A03
60.3 mm
88.9 mm
114.3 mm
2"
3"
4"
17C20VP0
17C30VP0
17C40VP0
60.3 mm // 63 glue/à coller
88.9 mm // 90 glue/à coller
114.3 mm // 90 glue/à coller
2" 17C20A0060.3 mm // 2"
PLASTIC GROOVED REDUCER COUPLINGACCOUPLEMENT RAINURE REDUCTION PLASTIQUE
3"-2" 17C30RP088.9 mm // 60.3 mm
4"-3" 17C40RP0114.3 mm // 88.9 mm
3"
4"
17C30BP0
17C40BP0
88.9 mm
114.3 mm
53
GROOVED COUPLINGSACCESSOIRES RAINURÉS
PLASTIC / PLASTIQUE
METAL / METAL
NEW
NEW
- Une gamme complète d´accouplements, accessoires et composants spéciaux pour la connexion d´éléments dans l´installation.
- Réduction du coût de l´installation.- Connexions sûres et fiables.- Facilitan el montaje y mantenimiento. Ils facilitent le montage et l´entretien.- Système unique: Il permet l´expansion, la contraction et la flexion des
unions.- Il élimine l´utilisation d´accessoires spéciaux pour réduire les vibrations.
- Made in High Density Polyethylene (HDPE).- Easy installation.- Maximum resistance and durability.- Resistance to chemical agents.- Resistance to microbial aggression.- Resistance to impact.- Special for agricultural and industrial filtration.- 3/4" auxiliary intakes with metalic reinforcement.
No. of outlets x diameterN de sorties x Diamètre
Max. flowDébit max.
HDPE Manifolds / Collecteures HDPE
ConnectionConnexion
CodeCode
Manifold DiameterDiamètre Collecteur
MANIFOLDS SUPPORTS / SUPPORTS COLLECTEURS
Two manifolds are required for a filtration equipment.Pour un équipement de filtration il faut 2 collecteurs.Each manifold tube needs 2 supports, except models of 7 and 8 filters, which need 3 supports each.Chaque tuyau collecteur a besoin de 2 supports, sauf les modèles 7 et 8 filtres, qui ont besoin de 3 supports chacun.
DiameterDiamètre
CodeCode
20 cm Support LengthLongueur Support 20 cm
ModelModèle
CodeCode
40 cm Support LengthLongueur Support 40 cm
60 cm Support LengthLongueur Support 60 cm
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
GROOVED / RAINURE
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
DIN FLANGE / BRIDE DIN
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
DIN FLANGE / BRIDE DIN
GROOVED / RAINURE
214
214
202/3F
202/3V
203/4F
203/4V
204/6F
204/6V
205/6F
205/6V
206/6F
206/6V
207/6F
207/6V
208/8F
208/8V
302/4F
302/4V
303/4F
303/4V
304/6F
304/6V
305/6F
305/6V
306/6F
306/6V
306/8F
306/8V
307/8F
307/8V
308/8F
308/8V
17CB2231
17CB2230
17CB2341
17CB2340
17CB2460
17CB2461
17CB2560
17CB2561
17CB2660
17CB2661
17CB2760
17CB2761
17CB2880
17CB2881
17CB3241
17CB3240
17CB3341
17CB3340
17CB3460
17CB3461
17CB3560
17CB3561
17CB3660
17CB3661
17CB3680
17CB3681
17CB3780
17CB3781
17CB3880
17CB3881
2X2"
3X2"
4X2"
5X2"
6X2"
7X2"
8X2"
2X3"
3X3"
4X3"
5X3"
6X3"
6X3"
7X3"
8X3"
3"-90
4"-110
6"-160
6"-160
6"-160
6"-160
8"-200
4"-110
4"-110
6"-160
6"-160
6"-160
8"-200
8"-200
8"-200
48
72
96
120
144
168
192
64
96
128
160
160
192
224
256
17CD1320
17CD1420
17CD1620
17CD1820
3"-90
4"-110
6"-160
8"-220
17CD1310
17CD1410
17CD1610
17CD1810
CodeCode
17CD1300
17CD1400
17CD1600
17CD1800
m3/h gpm
220
320
425
530
635
750
850
285
425
565
705
705
850
990
1130
54
HDPE MANIFOLDSCOLLECTEURS HDPE
- Fabriqués en Polyéthylène à haut densité.- Facile installation- Résistance et durabilité maximale.- Grande résistance aux produits chimiques.- Inaltérabilité face à l´agression microbienne.- Résistance à l´impact.- Spéciaux pour la filtration agricole et industrielle.- Prises auxiliaires 3/4” avec renforcement métallique.
Packaging/Emballage
See warranty and general terms of sale in www.azud.com.Voir la garantie et les conditions générales de vente en www.azud.com.
WWL
H
30.0
40.0
60.0
60.0
30.0
40.0
60.0
60.0
39.4
16.2
94.7
75.0
61.0
96.0
122.1
49.0
35.7
40.0
38.5
37.8
28.5
32.5
12.0
40.0
46.5
61.5
51.5
66.5
20.0
30.0
40.0
40.0
20.0
30.0
40.0
40.0
30
11.7
60.5
35.5
32.5
36.6
37.0
37.5
22.0
33.0
28.5
19.0
32.0
28.5
12.0
28.0
30.3
30.3
35.0
35.0
17.0
17.0
17.0
34.0
17.0
17.0
17.0
34.0
34.2
17.5
29.8
25.5
25.5
25.0
25.5
51.0
27.7
30.0
21.2
18.5
25.0
25.0
8.0
34.0
26.0
26.0
26.0
26.0
0.0102
0.0204
0.0408
0.0816
0.0102
0.0204
0.0408
0.0816
0.0404
0.0033
0.1707
0.0679
0.0506
0.0878
0.1152
0.0937
0.0218
0.0396
0.0233
0.0133
0.0228
0.0232
0.0012
0.0381
0.0366
0.0484
0.0469
0.0605
1V
2V
4V
8V
1W
2W
4W
8W
4H
I
J
L
M
AN
AP
AR
AY
P03
P04
P06
P08
P10
P11
P14
BA
BB
BC
BD
www.azud.com
Irrigation and LandscapeIrrigation et paysagisme
Industrial FiltrationFiltration industrielle
Water TreatmentTraitement des eaux
SISTEMA AZUD, S.A.Avda. de las Américas P. 6/6 - Pol. Ind. Oeste30820 ALCANTARILLA - MURCIA - SPAIN
Apdo. 147•30169 SAN GINÉS - MURCIA - SPAINTel.: +34 968 808402 • Fax: +34 968 808302E-mail: [email protected] • www.azud.com