11 a c a - microsoft€¦ · 2⅜˛ (60 mm) 2¾˛ (70 mm) backset distancia al centro Écartement...

1
2⅜" (60 mm) 2¾" (70 mm) Backset Distancia al centro Écartement Backset Distancia al centro Écartement Backset Distancia al centro Écartement 2⅜" (60 mm) 2¾" (70 mm) 2⅜" (60 mm) 2¾" (70 mm) Template • Plantilla • Gabarit 2¼" (57 mm) 1¾" (44 mm) Edge • Borde • Champ Face • Frente • Face 1¾" (44 mm) Centerline Linea central Ligne médiane Fold Doble Plier Fold Doble Plier Fold Doble Plier Fold Doble Plier 5½" (140 mm) 11" (279 mm) 2¼" (57 mm) 8 13 / 32" (214 mm) 911/16" (246 mm) 9⅛" (232 mm) A C B D E 11" (279 mm) 8 13 / 32" (214 mm) 911/16" (246 mm) 9⅛" (232 mm) 2⅜" (60 mm) 2¾" (70 mm) Backset Distancia al centro Écartement 2⅜" (60 mm) 2¾" (70 mm) Backset Distancia al centro Écartement 2⅜" (60 mm) 2¾" (70 mm) Backset Distancia al centro Écartement Template • Plantilla • Gabarit 2¼" (57 mm) 1¾" (44 mm) Edge • Borde • Champ Face • Frente • Face 1¾" (44 mm) Centerline Linea central Ligne médiane Fold Doble Plier Fold Doble Plier Fold Doble Plier Fold Doble Plier 5½" (140 mm) 2¼" (57 mm) A C B D E Drilling Instructions (if required) • Instrucciones de Perforación (si es necesario) • Instructions de perçage (si nécessaire) Electric Drill Taladro eléctrico Perceuse électrique Chisel Cincel Ciseau Hole Saw Cierra cilíndrica Scie cylindrique 2⅛" (54 mm) Ruler Regla Règle Hole Saw (Optional) Cierra cilíndrica (opcional) Scie cylindrique (facultatif) 1½" (38 mm) Level Nivel Niveau 5/16" (8 mm) 7/16" (11 mm) or • o • ou ½" (13 mm) 1" (25 mm) ¼" (6 mm) 9/64" (3.5 mm) 3 /32" (2 mm) ⅛" (3 mm) Drill Bits Brocas Mèches Tools Needed • Herramientas necesarias • Outils nécessaires Handleset Template Functional 48341 / 01 313/16" (97 mm) deep profundidad profondeur C 2" (51 mm) deep profundidad profondeur C or o ou 1" 25 mm 2⅛" 54 mm A A 1½" 38 mm 1" 25 mm 2" (51 mm) deep profundidad profondeur D 1" 25 mm 1" (25 mm) deep profundidad profondeur 5/16" (8 mm) deep profundidad profondeur 1" 25 mm Visible screw Tornillo visible Vis visible Hidden screw Tornillo oculto Vis cachée Adjustable through-bolt Ajustable a través de pernos Réglable boulon traversant Metal Metal • Métal ¼" 6 mm Through door A través de la puerta À travers la porte E Through door A través de la puerta À travers la porte E Wood Madera • Bois E 9/64" 3.5 mm 1" (25 mm) deep profundidad profondeur 5/16" 8 mm Through door A través de la puerta À travers la porte E 7/16" 11 mm ½" 13 mm or o ou or o ou Determine your handleset Determinar el juego de manija Déterminez votre serrure 38" (965 mm) Select the template that allows you to place the template on the EXTERIOR side of door. Fold template along fold line and place fold line along the edge of door with the centerline approximately 38" (965mm) from floor. Seleccione la plantilla que le permita colocarla del lado EXTERIOR de la puerta. Doble la plantilla a lo lagro del doblez y coloque el doblez a lo largo del borde de la puerta con la línea central a unas 38” (965mm) del suelo. Choisir le gabarit pouvant être placé sur le côté extérieur de la porte. Plier le gabarit le long de la ligne de pliage et placer la ligne de pliage le ong du bord de la porte, avec l’axe à environ 38” (965 mm) du sol. A B Mark holes A and B. Select desired backset before marking holes. Marque los orificios A y B. Seleccione la distancia al centro deseada antes de marcar los orificios. Marquez les trous A et B. Sélectionnez écartement désirée avant de marquer les trous. C D Mark holes C and D. Select door thickness before marking holes. Marque los orificios C y D. Seleccione grosor de la puerta antes de marcar los orificios. Marquez les trous C et D. Sélectionnez épaisseur de la porte avant de marquer les trous. See top left corner of Quick Installation Guide. Find dimension . Refer back to template and mark appropriate hole. Use same backset as holes A and B. Ver esquina superior izquierda de la Guía de instalación rápida. Buscar dimensión . Referir a la plantilla y marque el orificio adecuado. Utilizar la misma distancia al centro como orificios A y B. Voir coin supérieur gauche du Guide d’installation rapide. Trouver la dimension . Se référer au gabarit et marquez le trou approprié. Utiliser le même écartement que trous A et B. E E E E XX XX 12345 / 01 Through door A través de la puerta À travers la porte A B ⅛" 3 mm C D 2" (51 mm) deep profundidad profondeur ⅛" 3 mm Drill from one side until the point of drill just breaks through, then complete hole from the other side to prevent splintering. Taladre de unlado hasta que la punta de la brocasalga al otro lado, luego complete el orificio del otro lado para prevenir astillas. Percer à partir d’un côté jusqu’à ce que les dents de la scie apparaissent de l’autre côté, puis finir à partir de l’autre côté afin d’éviter de produire les éclats de bois. 1½" 38 mm or o ou 2⅛" 54 mm A B 2⅛" 54 mm Mark straight lines from center of bore holes across door jamb. Locate center of strike holes by measuring back from door stop, 1/2 the thickness of door. Trace una línea recta desde el centro del orificio a través de la jamba de la puerta. Marque el centro del orificio de la placa midiendo hacia atrás desde el tope de la puerta, la mitad del espesor de la puerta. Tracer une ligne droite du centre du trou de passage en travers du montant de porte. Trouver le centre du trou de la gâche en mesurant à partir de l’arrêt de porte à la moitié de l’épaisseur de la porte. Chisel Cincelar Ciseler Chisel Cincelar Ciseler Mark holes Marque los orificios Marquer les trous 3" 76 mm deep profundidad profondeur ½" 13 mm deep profundidad profondeur " 3 mm 3 /32" 2 mm 1½" 38 mm deep profundidad profondeur " 3 mm 1 5 3 4 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Copyright © 2011 Stanley Black & Decker Corporation

Upload: others

Post on 20-Feb-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 2⅜" (60 mm)

    2¾" (70 mm)

    BacksetDistancia al centro

    Écartement

    BacksetDistancia al centro

    Écartement

    BacksetDistancia al centro

    Écartement

    2⅜" (60 mm)

    2¾" (70 mm)

    2⅜" (60 mm)

    2¾" (70 mm)

    Template • Plantilla • Gabarit

    2¼"

    (57

    mm

    )

    1¾"

    (44

    mm

    )

    Edge • Borde • ChampFace • Frente • Face

    1¾"

    (44

    mm

    )

    CenterlineLinea centralLigne médiane

    FoldDoblePlier

    FoldDoblePlier

    FoldDoblePlier

    FoldDoblePlier

    5½"

    (14

    0 m

    m)

    11"

    (279

    mm

    )

    2¼"

    (57

    mm

    )

    8 13/3

    2" (

    214

    mm

    )

    911⁄

    16"

    (24

    6 m

    m)

    9⅛

    " (2

    32 m

    m)

    A C

    B D

    E

    11"

    (279

    mm

    )

    8 13/3

    2" (

    214

    mm

    )

    911⁄

    16"

    (24

    6 m

    m)

    9⅛

    " (2

    32 m

    m)

    2⅜" (60 mm)

    2¾" (70 mm)

    BacksetDistancia al centroÉcartement

    2⅜" (60 mm)

    2¾" (70 mm)

    BacksetDistancia al centroÉcartement

    2⅜" (60 mm)

    2¾" (70 mm)

    BacksetDistancia al centroÉcartement

    Template • Plantilla • Gabarit

    2¼"

    (57

    mm

    )

    1¾"

    (44

    mm

    )

    Edge • Borde • Champ Face • Frente • Face

    1¾"

    (44

    mm

    )

    CenterlineLinea centralLigne médiane

    FoldDoblePlier

    FoldDoblePlier

    FoldDoblePlier

    FoldDoblePlier

    5½"

    (14

    0 m

    m)

    2¼"

    (57

    mm

    )

    AC

    BD

    E

    Drilling Instructions (if required) • Instrucciones de Perforación (si es necesario) • Instructions de perçage (si nécessaire)

    Electric DrillTaladro eléctricoPerceuse électrique

    ChiselCincelCiseau

    Hole SawCierra cilíndricaScie cylindrique

    2⅛" (54 mm)

    RulerReglaRègle

    Hole Saw (Optional)Cierra cilíndrica (opcional)Scie cylindrique (facultatif)

    1½" (38 mm)

    LevelNivelNiveau

    5⁄16" (8 mm)

    7⁄16" (11 mm) or • o • ou ½" (13 mm)

    1" (25 mm)

    ¼" (6 mm)

    9⁄64" (3.5 mm)

    3/32" (2 mm)

    ⅛" (3 mm)

    Drill BitsBrocasMèches

    Tools Needed • Herramientas necesarias • Outils nécessaires

    Handleset TemplateFunctional

    48341 / 01

    313/16" (97 mm)deep

    profundidadprofondeur

    C2" (51 mm)deep

    profundidadprofondeur

    C

    oro

    ou

    1"25 mm

    2⅛"

    54 mm

    A A1½"

    38 mm

    1"25 mm

    2" (51 mm)deep

    profundidadprofondeur

    D

    1"25 mm

    1" (25 mm) deepprofundidadprofondeur

    5⁄16" (8 mm) deepprofundidadprofondeur

    1"

    25 mm

    Visible screwTornillo visible

    Vis visible

    Hidden screwTornillo oculto

    Vis cachée

    Adjustable through-bolt

    Ajustable a través de pernos

    Réglable boulon traversant

    MetalMetal • Métal

    ¼"

    6 mm

    Throughdoor

    A través dela puertaÀ travers

    la porte

    E

    Throughdoor

    A través dela puertaÀ travers

    la porte

    E

    WoodMadera • Bois

    E

    9⁄64"

    3.5 mm

    1" (25 mm)deep

    profundidadprofondeur

    5⁄16"

    8 mm

    Throughdoor

    A través dela puertaÀ travers

    la porte

    E

    7⁄16"

    11 mm

    ½"

    13 mm

    oro

    ou

    oro

    ou

    Determine your handlesetDeterminar el juego de manijaDéterminez votre serrure

    38" (965 mm)

    Select the template that allows you to place the template on the EXTERIOR side of door. Fold template along fold line and place fold line along the edge of door with the centerline approximately 38" (965mm) from floor.

    Seleccione la plantilla que le permita colocarla del lado EXTERIOR de la puerta. Doble la plantilla a lo lagro del doblez y coloque el doblez a lo largo del borde de la puerta con la línea central a unas 38” (965mm) del suelo.

    Choisir le gabarit pouvant être placé sur le côté extérieur de la porte. Plier le gabarit le long de la ligne de pliage et placer la ligne de pliage le ong du bord de la porte, avec l’axe à environ 38” (965 mm) du sol.

    A

    B

    Mark holes A and B. Select desired backset before marking holes.Marque los orificios A y B. Seleccione la distancia al centro deseada antes de marcar los orificios.

    Marquez les trous A et B. Sélectionnez écartement désirée avant de marquer les trous.

    C

    D

    Mark holes C and D. Select door thickness before marking holes.Marque los orificios C y D. Seleccione grosor de la puerta antes de marcar los orificios.

    Marquez les trous C et D. Sélectionnez épaisseur de la porte avant de marquer les trous.

    See top left corner of Quick Installation Guide. Find dimension . Refer back to template and mark appropriate hole. Use same backset as holes A and B. Ver esquina superior izquierda de la Guía de instalación rápida. Buscar dimensión . Referir a la plantilla y marque el orificio adecuado. Utilizar la misma distancia al centro como orificios A y B.

    Voir coin supérieur gauche du Guide d’installation rapide. Trouver la dimension . Se référer au gabarit et marquez le trou approprié. Utiliser le même écartement que trous A et B.

    E

    E

    E

    E

    XX XX

    12345 / 01

    Throughdoor

    A través de la puerta

    À travers la porte

    A

    B

    ⅛"3 mm

    C

    D

    2" (51 mm)deepprofundidadprofondeur

    ⅛"3 mm

    Drill from one side until the point of drill just breaks through, then complete hole from the other side to prevent splintering.Taladre de unlado hasta que la punta de la brocasalga al otro lado, luego complete el orificio del otro lado para prevenir astillas.

    Percer à partir d’un côté jusqu’à ce que les dents de la scie apparaissent de l’autre côté, puis finir à partir de l’autre côté afin d’éviter de produire les éclats de bois.

    1½"

    38 mm

    oro

    ou

    2⅛"

    54 mmA

    B

    2⅛"

    54 mm

    Mark straight lines from center of bore holes across door jamb. Locate center of strike holes by measuring back from door stop, 1/2 the thickness of door.

    Trace una línea recta desde el centro del orificio a través de la jamba de la puerta. Marque el centro del orificio de la placa midiendo hacia atrás desde el tope de la puerta, la mitad del espesor de la puerta.

    Tracer une ligne droite du centre du trou de passage en travers du montant de porte. Trouver le centre du trou de la gâche en mesurant à partir de l’arrêt de porte à la moitié de l’épaisseur de la porte.

    ChiselCincelarCiseler

    ChiselCincelarCiseler

    Mark holesMarque los orificios

    Marquer les trous

    3"76 mm

    deepprofundidadprofondeur

    ½"13 mm

    deepprofundidadprofondeur

    ⅛"

    3 mm3/32"

    2 mm

    1½"38 mm

    deepprofundidadprofondeur

    ⅛"

    3 mm

    1

    5

    3

    4

    2

    6

    7

    8

    9

    10

    11

    12

    13

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    Copyright © 2011 Stanley Black & Decker Corporation