0 1 - 1 5 2 2 8 1 0 / 1 5 1 2 4 0 7 - · pdf file... a s u á r e a d e t r a b a j o d...

16
B a s e C ab A r m o ir e de G a b in e te de 01-15228 10/15 12407 I tems yo u will need to provi de f or assemb ly: A rticles q u e vo u s devr ez f ou rnir pou r le montag e: E lementos q u e necesitará para el montaj e:

Upload: phamminh

Post on 29-Mar-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

1© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca

B a s e C a b i n e tA r m o i r e d e B a s e

G a b i n e t e d e B a s e

0 1 - 1 5 2 2 8 1 0 / 1 5 1 2 4 0 7

I tems yo u will need to provi de f or assemb ly:A rticles q u e vo u s devr ez f ou rnir pou r le montag e:

E lementos q u e necesitará para el montaj e:

2 © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca

S A F E T Y P R E C A U T I O N S | C O N S I G N E S D E S É C U R I T É | P R E C A U C I O N E S D E S E G U R I D A D

• T h is u nit contains small parts wh ich cou ld b e a ch ok ing h az ard f or small ch ildren. Ch ildren sh ou ld b e u nder adu lt su perv ision at all times or seriou s inj u ry cou ld occu r.

• A lway s u nload u nit prior to mov ing th e u nit. T h e weig h t of personal b elong ing s can cau se th e u nit to b ecome u nstab le and eith er tip or collapse. S eriou s b odily inj u ry and/ or damag e to personal b elong ing s may occu r.

• D o not ov erload u nit. I f any sh elf , top, or b ottom of u nit b ows or b ends, it is ov erloaded. T h e sh elf , top, or b ottom cou ld collapse and cau se seriou s b odily inj u ry and/or damag e to personal b elong ing s.

• D o not climb or step on th e u nit. T h e u nit may b ecome u nstab le and eith er tip or collapse. S eriou s b odily inj u ry and/ or damag e to personal b elong ing s may occu r.

• D o not mou nt or attach any th ing to th e sides, rear or f ront of th e u nit as th is can create a f orce wh ich can cau se th e u nit to tip. S eriou s b odily inj u ry and/ or damag e to personal b elong ing s may occu r.

• D o not stack u nits. S tack ing of u nits can cau se an u nsaf e tip-ov er h az ard wh ich may cau se seriou s b odily inj u ry and/ or damag e to personal b elong ing s.

• D o not h ang th is u nit on th e wall. T h e produ ct stru ctu re is not desig ned f or wall h ang ing . S eriou s b odily inj u ry , damag e to personal b elong ing s, and/ or damag e to th e wall may occu r.

• A ll u nits mu st b e secu red indiv idu ally to wall stu d u sing L-B rack et and W all S crew ( # 10 x 2 1/ 2” ) prov ided. H ardware inclu ded is f or u se in wood stu ds only . I f wall stu d is not accessib le or is made of a dif f erent material, consu lt y ou r local h ardware store f or appropriate mou nting h ardware. Failu re to do so may create an u nsaf e tipping h az ard th at cou ld lead to seriou s b odily inj u ry and/ or damag e to personal b elong ing s.

• Follow proper saf ety procedu res wh en u sing power tools and ladders ( wh en applicab le) .

• W e r e c o m m e n d y o u p r o t e c t y o u r w o r k s u r f a c e d u r i n g a s s e m b l y t o p r e v e n t s c r a t c h i n g o r d a m a g e t o t a b l e t o p s , w o o d floors, etc.

• E ste produ cto contiene piez as peq u eñ as q u e pueden causar peligro de asfixia a niños peq u eñ os. Los niñ os deb en estar b aj o la su perv isió n de u n adu lto en todo momento, de lo contrario pu eden ocu rrir lesiones g rav es.

• V ací e siempre la u nidad antes de mov erla de lu g ar. E l peso de los ob j etos personales pu ede resu ltar en q u e la u nidad q u ede inestab le, se v u elq u e o colapse pu diendo cau sar lesiones personales g rav es y / o dañ os a los ob j etos personales.

• N o sob recarg u e la u nidad. S i cu alq u ier repisa o la parte su perior o inf erior de la u nidad se arq u ea, está sob recarg ada. La repisa o la parte su perior o inf erior pu ede colapsarse, cau sando lesiones corporales g rav es y / o dañ os a ob j etos personales.

• N o escale o su b a a la u nidad. La u nidad pu ede resu ltar inestab le y pu ede v olcarse o colapsar pu diendo cau sar lesiones g rav es personales y dañ os a los ob j etos personales.

• No instale o fije nada a los laterales de la unidad o partes delantera o trasera y a q u e pu ede crear peso y resu ltar en q u e la misma se v u elq u e pu diendo cau sar lesiones g rav es personales y dañ os a los ob j etos personales.

• N o apile las u nidades. Las u nidades apiladas pu eden v olcarse y su f rir dañ os pu diendo cau sar lesiones g rav es personales y dañ os a los ob j etos personales.

• N o cu elg u e esta u nidad a la pared. La estru ctu ra del produ cto no está diseñ ada para colg arse en la pared. P u ede ocu rrir lesiones personales g rav es y dañ os a los ob j etos personales y / o a la pared.

• Fij e la u nidad acab ada al montante de la pared u sando el S oporte en f orma de L y el T ornillo de P ared ( # 10 x 3,8 cm) inclu idos. S i no se pu ede acceder al montante de la pared, v isite su f erreterí a local para los h erraj es de instalació n apropiados. E l no instalar este produ cto correctamente podrí a resu ltar en q u e la u nidad se v u elq u e y en lesiones corporales g rav es y / o dañ os a ob j etos personales.

• S ig a los procedimientos de seg u ridad adecu ados al u sar h erramientas elé ctricas y escaleras ( si resu lta necesario) .

• R e c o m e n d a m o s q u e p r o t e j a s u á r e a d e t r a b a j o d u r a n t e e l e n s a m b l a j e p a r a n o r a y a r l a s superficies de las mesas, pisos de madera, etc.

• Ce modu le contient de petites piè ces av ec lesq u elles de petits enf ants peu v ent s’ é tou f f er. Les enf ants doiv ent tou j ou rs ê tre sou s la su rv eillance constante d’ adu lte f au te de q u oi des b lessu res g rav es peu v ent se produ ire.

• T ou j ou rs v ider le modu le av ant de le dé placer. Le poids des ef f ets personnels q u i s’ y trou v ent peu t cau ser l’ instab ilité du modu le et le f aire b ascu ler ou s’ af f aisser. Cela pou rrait prov oq u er des b lessu res g rav es ou des dommag es maté riels.

• N e pas su rch arg er les modu les. Lorsq u ’ u ne é tag è re ou encore le h au t ou le b as d’ u n modu le plie ou arq u e, cela indiq u e u ne su rch arg e. L’ é tag è re ou les panneau x su pé rieu r ou inf é rieu r pou rraient s’ af f aisser, prov oq u ant des b lessu res g rav es ou des dommag es maté riels.

• N e pas g rimper ou se tenir deb ou t ou assis su r le modu le. Le modu le risq u e de dev enir instab le et b ascu ler ou s’ af f aisser. Cela pou rrait prov oq u er des b lessu res g rav es ou des dommag es maté riels.

• Ne rien ancrer ou fixer sur les côtés, l’ arriè re ou l’ av ant du modu le, car cela pou rrait le f aire b ascu ler. Cela pou rrait prov oq u er des b lessu res g rav es ou des dommag es maté riels.

• N e pas empiler les modu les! L’ empilag e des modu les peu t cau ser le b ascu lement des panneau x , prov oq u ant des b lessu res g rav es ou des dommag es maté riels.

• N e pas su spendre ce modu le au mu r. La stru ctu re de ce produ it n’ est pas conç u e pou r su spendre au mu r. Cela pou rrait prov oq u er des b lessu res g rav es, des dommag es maté riels ou endommag er le mu r.

• Fix er le modu le ou v ré au montant de ch arpente à l’ aide du S u pport en L et de la V is Mu rale ( nº 10 x 3,8 cm) f ou rnis. Lorsq u ’ au cu n montant de ch arpente n’ est accessib le, consu lter u ne q u incaillerie locale pou r ob tenir la q u incaillerie d’ installation q u i conv ient. N é g lig er de le f aire peu t prov oq u er u n dang er de b ascu lement su sceptib le d’ occasionner des b lessu res g rav es ou des dommag es maté riels.

• R especter tou tes les consig nes de sé cu rité lors de l’ u tilisation d’ ou tils à moteu r et d’ é ch elles ( le cas é ch é ant) .

• N o u s r e c o m m a n d o n s d e p r o t é g e r l a surface de travail durant le montage afin d ’ é v i t e r d ’ é g r a t i g n e r o u d ’ e n d o m m a g e r l e s dessus de table, plancher de bois, etc.

ADVERTENCIAMISE EN GARDEWARNING

3© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca

P A R T S | P I È C E S | P I E Z A S

To ease part identification, all laminate parts are labeled. Locate sticker or a “stamp” on an unfinished edge to identify parts.

To further ease assembly, all unfinished edges/sides are shown as a shaded pattern throughout each assembly step.

Pour faciliter l’identification des pièces, toutes les pièces stratifiées sont étiquetées. Localiser un autocollant ou une estampe servant à identifier les pièces sur une bordure brute.Pour faciliter encore une fois le montage, toutes les bordures et surfaces brutes sont présentées en « gris » à chaque étape du processus de montage.

Para identificar las piezas más

fácilmente, todas las piezas laminadas tienen una etiqueta. Ubique la etiqueta o el “sello” en el borde sin acabar para identificar las piezas.Para facilitar aún más el ensamblaje, todos los bordes / lados sin acabar están sombreados de color “gris” en todos los pasos del ensamblaje.

PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS

(4)51656

(25)51480

(1)51395

(4)51681

(4)51682

(14)51409

(3)51635

(2)51470

(2)51483

(10)51399

(2)51521

(6)51482

(4)51537(4)

51616

(16)51486

#8 x 3/4”#8 x 19mm

(4)51699

Door BumperButoir De Porte

Tope Para Puerta

(13)51458

#8 x 5/8”#8 x16mm

(2)51637

(2)51463

(1)51534

(2)51487

#6 x 1/2”

PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS

(4)51656

(25)51480

(1)51395

(4)51681

(4)51682

(14)51409

(3)51635

(2)51470

(2)51483

(10)51399

(2)51521

(6)51482

(4)51537(4)

51616

(16)51486

#8 x 3/4”#8 x 19mm

(4)51699

Door BumperButoir De Porte

Tope Para Puerta

(13)51458

#8 x 5/8”#8 x16mm

(2)51637

(2)51463

(1)51534

(2)51487

#6 x 1/2”

PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS

(4)51656

(25)51480

(1)51395

(4)51681

(4)51682

(14)51409

(3)51635

(2)51470

(2)51483

(10)51399

(2)51521

(6)51482

(4)51537(4)

51616

(16)51486

#8 x 3/4”#8 x 19mm

(4)51699

Door BumperButoir De Porte

Tope Para Puerta

(13)51458

#8 x 5/8”#8 x16mm

(2)51637

(2)51463

(1)51534

(2)51487

#6 x 1/2”

B

D

E

FG

H

I

C

C

A

A

Name Nom / Nombre

Qty. Qtè / Cantidad.

ASide Panels Panneau Latéral Panel Lateral

(2)

BTop Shelf Tablette Supérieure Repisa Superior

(1)

CDoors Porte Puerta

(2)

DBottom Shelf Tablette Inférieure Repisa Inferior

(1)

EBack Panel Panneau Arrière Panel Trasero

(1)

FDrawer Front Devant du Tiroir Parte Delantera del Cajón

(1)

GDrawer Bottom Fond du Tiroir Parte Inferior del Cajón

(1)

HDrawer Back Arrière du Tiroir Panel Trasero del Cajón

(1)

IAdjustable Shelf Tablette Réglable Repisa Ajustable

(1)( 4)

5 16 82( 4)

5 16 81

( 16 )81732

( 14)5 1409

( 2)5 146 3

( 12)5 05 83

( 2)5 1483

( 6 )5 1482

PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS

(4)51656

(25)51480

(1)51395

(4)51681

(4)51682

(14)51409

(3)51635

(2)51470

(2)51483

(10)51399

(2)51521

(6)51482

(4)51537(4)

51616

(16)51486

#8 x 3/4”#8 x 19mm

(4)51699

Door BumperButoir De Porte

Tope Para Puerta

(13)51458

#8 x 5/8”#8 x16mm

(2)51637

(2)51463

(1)51534

(2)51487

#6 x 1/2”

( 10)81727

( 4)5 16 5 6

( 20)5 05 29

( 4)9 9 423

( 4)9 0202

( 2)5 1470

( 3)5 16 35

( 4)5 15 37

PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS

(4)51656

(25)51480

(1)51395

(4)51681

(4)51682

(14)51409

(3)51635

(2)51470

(2)51483

(10)51399

(2)51521

(6)51482

(4)51537(4)

51616

(16)51486

#8 x 3/4”#8 x 19mm

(4)51699

Door BumperButoir De Porte

Tope Para Puerta

(13)51458

#8 x 5/8”#8 x16mm

(2)51637

(2)51463

(1)51534

(2)51487

#6 x 1/2”( 2)

81702

( 1 S et)5 16 38

4 © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca

H E L P F U L H I N T S | C O N S E I L S U T I L E S | C O N S E J O S P R Á C T I C O S

U se th ese h elpf u l h ints to ensu re proper assemb ly. R evi ew and ref er b ack to th ese h ints wh en prompted to do so in an assemb ly step.

W e r e c o m m e n d y o u p r o t e c t y o u r w o r k s u r f a c e d u r i n g a s s e m b l y t o p r e v e n t s c r a t c h i n g o r damage to table tops, wood floors, etc.

S u ivr e ces conseils u tiles pou r assu rer u ne installation sû re et adé q u ate. R eve nir à ces conseils lorsq u e c’ est indiq u é lors des é tapes de montag e.

N o u s r e c o m m a n d o n s d e p r o t é g e r l a s u r f a c e de travail durant le montage afin d’éviter d ’ é g r a t i g n e r o u d ’ e n d o m m a g e r l e s d e s s u s d e table, plancher de bois, etc.

U se estos consej os prá cticos para aseg u rarse de u na instalació n apropiada. Lea y revi se de nu evo estos consej os cu ando se le indiq u e en los pasos de instalació n.

R e c o m e n d a m o s q u e p r o t e j a s u á r e a d e t r a b a j o d u r a n t e e l e n s a m b l a j e p a r a n o r a y a r las superficies de las mesas, pisos de madera, etc.

D O O R H I N G E ST h e door h ing e may b e packa g ed tog eth er as one u nit. Y ou mu st separate th e h ing e parts to install.

La ch arniè re peu t ê tre emb allé e comme u ne seu le piè ce. I l f au t sé parer la ch ar-niè re en deu x sections pou r l’ installer.

La b isag ra de pu erta pu ede ve nir de f á b rica como u na sola u nidad. D eb e separar las pieza s de la b isag ra para su instalació n.

C H A R N I È R E S D E P O R T E B I S A G R A S D E P U E R T A

T U R N T H I S S C R E W C L O C K W I S E T O L O O S E N !T O U R N E R C E T T E V I S D A N S L E S E N S D E S A I G U I L L E S D ’ U N E M O N T R E P O U R D E S S E R R E R !¡ G I R E E S T E T O R N I L L O E N D I R E C C I Ó N D E L A S M A N I J A S D E L R E L O J P A R A A F L O J A R L O !

L O O S E N T H I S S C R E W F U L L Y - B U T D O N O T R E M O V E !D E S S E R R E R C O M P L È T E M E N T C E T T E V I S , M A I S S A N S L A R E T I R E R ! ¡ A F L O J E C O M P L E T A M E N T E E S T E T O R N I L L O – P E R O N O L O Q U I T E !

I f door needs to b e adj u sted, see b elow to adj u st h ing es according ly. A dj u st doors with doors open, th en close to ch eck alig nment. R epeat as necessary.

S ’ il est né cessaire d’ aj u ster la porte, vo ir les directive s ci-dessou s pou r ré g ler les ch arniè res en consé q u ence. R é g ler les portes alors q u ’ elles sont ou ve rtes, pu is fermer pour vérifier l’alignement. Répéter au b esoin.

S i la pu erta necesita ser aj u stada ve a a continu ació n có mo aj u star las b isag ras. A j u ste las pu ertas cu ando esté n ab iertas, luego ciérrelas para verificar si están alineadas. S i resu lta necesario, repita los pasos.

H ardware q u antities may va ry, depending u pon yo u r model. P lease ch eck h ardware q u antities caref u lly in each step.

Le nomb re de piè ces de q u incaillerie peu t varier selon le modèle. Prière de vérifier soig neu sement les q u antité s de piè ces à ch aq u e é tape.

La cantidad de los h erraj es pu ede va riar, según el modelo. Verifique con cuidado la cantidad de los h erraj es en cada paso.

© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 5

1

A

A

Finished edgeRebord finiBorde con acabado

Finished edgeRebord finiBorde con acabado

Finished edgeRebord finiBorde con acabado

Finished edgeRebord finiBorde con acabado

(4)51682

(4)51409

(2)81702

( 4 )5 1 6 8 2

( 1 S e t )5 1 6 3 8

5 16 38

5 16 38

( 4 )5 1 4 0 9

( 2 )8 1 7 0 2

© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca6

2

Finished edgeRebord finiBorde con acabado

Finished edgeRebord finiBorde con acabado

(4)

A

A

B

81727

51395

5 1 3 9 5

( 4)5 139 5

( 4 )8 1 7 2 7

© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 7

3

(8)

(4)51681

50583

c

c

( 8 )5 0 5 8 3

( 4 )5 1 6 8 1

© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca8

4

(16)81732 D

(4)90202

Finished edgeRebord finiBorde con acabado

Finished edgeRebord finiBorde con acabado

(6)

D

81727

A

A

( 4 )9 0 2 0 2

( 1 6 )8 1 7 3 2

( 6 )8 1 7 2 7

© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 9

5

E

DA

CAUTION: Do not move or standthe unit upright until the back panel(s) (E) is nailed in place.

PRECAUCIÓN: No mueva nicoloque la unidad de pie hastaque el panel trasero (E) estéclavado en su lugar.

MISE EN GARDE : Ne pasdéplacer ni redresser le meu-ble avant que les panneauxarrières (E) soient cloués enplace.

(4)51537

Adjust feet to change height and leveling of cabinet.

Ajuste las patas para cambiar la altura y nivelar el gabinete.

Réglez les pieds pour ajuster la hauteur et la mise à niveau du meuble.

DA

E

(4)51537

Adjust feet to change height and leveling of cabinet.

Ajuste las patas para cambiar la altura y nivelar el gabinete.

Réglez les pieds pour ajuster la hauteur et la mise à niveau du meuble.

DA

E

(4)51537

Adjust feet to change height and leveling of cabinet.

Ajuste las patas para cambiar la altura y nivelar el gabinete.

Réglez les pieds pour ajuster la hauteur et la mise à niveau du meuble.

DA

E

( 4 )5 1 5 3 7

( 2 0 )5 0 5 2 9

( 20)5 05 29

© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca10

6

To prevent damage to cabinet, it must beattached to wall using furnished hardware.

Para evitar daños al gabinete, es necesarioinstalarlo en la pared utilizando el herrajesuministrado.

Pour éviter tout dommage au meuble, cedernier doit être fixé au mur avec la visserieincluse.

CAUTION

PRECAUCIÓN

MISE EN GARDE

First, locate the studs in your wall. Install “L” brackets onthe cabinet to line up with wall studs. Fasten long woodscrews securely into wall stud. To ease installation, use a power screwdriver.

Primero, localice los montantes verticales en la pared.Instale los soportes en "L" en el gabinete, alineados conlos montantes verticales de la pared. Fije los tornilloslargos para madera en el montante vertical de la pared.Para facilitar la instalación, use un destornillador automático.

Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez lessupports en L du meuble vis à vis des poutres dans lemur. Installez des vis à bois longues dans les poutresmurales. Utiliser un tournevis mécanique pour faciliter l’installation.

(2)

(2)(2

(2)

51483

51470

51521

( 2 )5 1 5 2 1

( 2 )5 1 4 8 3

( 2 )5 1 4 7 0

B

E

© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 11

7

G

(5)51409

(1)51534

5 1 6 3 7

( 2 )5 1 4 6 3

( 9 )5 1 4 0 9

( 1 S E T )5 1 6 3 8

( 1 )5 1 5 3 4

First, loosen screws to remove b racke ts f rom drawer sides.

Premièrement, desserrer la vis pour enlever la fixation sur chaque côté du tiroir.

Primero, afloje el tornillo para retirar la escuadra de soporte del lado de caj ó n.

G

(2)

(4)51409

51463

H

© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca12

8

(1)51409

G

H

F

( 2 )5 1 6 3 7

( 1 )5 1 6 3 5

( 4 )5 0 5 8 3

( 1 )5 1 4 0 9

( 2 )5 1 4 8 2

T h en attach b racke ts to drawer f ront.

Ensuite, installer les fixations sur le panneau ava nt du tiroir.

D espu é s atornille las escu adras de soporte al f rente del caj ó n.

R e-A ttach b racke t to drawer sides.

Re-Fixer le support sur les côtés de tiroir.

V u elva a colocar el soporte a los lados del caj ó n.

F

(4)50583

(2)51482

(1)51635(2)

51637

© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 13

9

(1)99423

99423(1)

F

( 2 )9 9 4 2 3

© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca14

1 0

C C

(4)51482

(4)51656

(2)99423

(2)51635

(1) (2)4X

( 4 )5 1 6 5 6

( 2 )5 1 6 3 5

( 2 )9 9 4 2 3

( 4 )5 1 4 8 2

S ee “ H E LP FU L H I N T S ” f or h ow to adj u st h ing es.

Consu lter les directive s su r la maniè re de ré g ler les ch arniè res dans les « CON S E I LS U T I LE S » .

V ea“ CON S E JO S P R Á CT I COS ” para instru cciones sob re có mo aj u star las b isag ras.

© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 15

1 1

I

To adjust drawer front up or down, loosenbracket screws on each side, adjust, thenretighten screws.

Para ajustar verticalmente el cajón, aflojeel tornillo de la escuadra de soporte acada lado, ajuste y entonces vuelva aapretar los tornillos.

Pour régler la hauteur du panneau avantdu tiroir, desserrer les vis de fixation surchaque côté, ajuster choisir la hauteurappropriée et resserrer les vis.

© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca16