УДК 372.881.111 -...

81

Upload: others

Post on 01-Sep-2019

35 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

УДК 372.881.111.1ББК 74.268.1Англ А64

ISBN 978-5-358-18077-2

Английский язык. 2—4 классы : рабочая программа  : учебно-методическое пособие / О. В. Афанасьева, И. В. Ми-хеева, Н. В. Языкова, Е. А. Колесникова. — 3-е изд., пере-раб. — М. : Дрофа, 2017. — 76, [4] с. — (Rainbow English).

ISBN 978-5-358-18077-2

Данная рабочая программа предназначена учителям, работающим

по УМК «Английский язык» серии «Rainbow English» для 2—4 классов

авторов О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой.

Программа составлена в соответствии с Примерной основной образова-

тельной программой начального общего образования. Программа содержит

описание целей обучения, характеристики учебного курса, личностных,

метапредметных и предметных результатов освоения данного курса,

а также подробное тематическое планирование. Программа призвана

оказать помощь учителю в организации процесса обучения английскому

языку во 2—4 классах.

УДК 372.881.111.1ББК 74.268.1Англ

А64

© ООО «ДРОФА», 2015

© ООО «ДРОФА», 2017, с изменениями

3

ОТ АВТОРОВ

Происходящая в настоящий момент реформа общего образо‑вания Российской Федерации связана с введением в действие Федеральных государственных образовательных стандартов (далее  — ФГОС). ФГОС начального общего образования был утвержден приказом Министерства образования и  науки Рос‑сийской Федерации в 2009 г., ФГОС основного общего образова‑ния — в 2010 г., ФГОС среднего общего образования — в 2012 г. ФГОС — это рамочный нормативный документ, который опре‑деляет три вида требований к основной образовательной про‑грамме образовательной организации, имеющей государствен‑ную аккредитацию: требования к структуре программы, требо‑вания к результатам освоения программы  — предметным, метапредметным и личностным, требования к условиям реали‑зации программы. Каждая образовательная организация, име‑ющая государственную аккредитацию, разрабатывает основ‑ную образовательную программу самостоятельно. Федеральные государственные образовательные стандарты обеспечивают ва‑риативность содержания основных образовательных программ, возможность формирования образовательных программ раз‑личного уровня сложности и направленности с учетом образо‑вательных потребностей и способностей обучающихся. Таким образом, при разработке основной образовательной программы учитываются тип и вид образовательной организации, образо‑вательные потребности и запросы участников образовательного процесса.

Основная образовательная программа образовательной орга‑низации складывается из программ начального общего, основ‑ного общего и среднего (полного) общего образования и включа‑ет три раздела: целевой, содержательный и организационный. Учитель‑предметник принимает участие прежде всего в форми‑ровании содержательного раздела основной образовательной программы, так как именно в этот раздел входят рабочие про‑граммы отдельных учебных предметов, курсов, ориентирован‑ных на достижение предметных, метапредметных и личност‑ных результатов, описанных в целевом разделе основной образо‑вательной программы.

Настоящая рабочая программа позволит учителю‑предмет‑нику не только грамотно составить свою собственную рабочую программу, но и организовать деятельность учащихся на уроке, контролировать ее результаты, использовать различные сред‑

4

ства обучения, в  том числе и электронную форму учебника (ЭФУ).

Все рабочие программы отдельных учебных предметов и кур‑сов строятся по единой схеме:

1) пояснительная записка, в которой конкретизируются общие цели начального общего образования с учетом специфики данного учебного предмета (курса), дается общая характеристика учебно‑го предмета (курса), описывается его место в учебном плане, ука‑зываются личностные, метапредметные и предметные результаты освоения его содержания;

2)  структура и краткое содержание учебного предмета (кур‑са);

3)  тематическое планирование изучения учебного предмета (курса) в виде таблицы с характеристикой основных видов дея‑тельности учащихся;

4) учебно‑методическое и материально‑техническое обеспече‑ние образовательного процесса.

Использование данной рабочей программы позволит учите‑лям английского языка, работающим по линиям учебников «Raibow English», реализовать требования, предъявляемые ФГОС к результатам и условиям освоения предмета, а админи‑страции образовательного учреждения  — требования к основ‑ной образовательной программе в ее содержательном разделе.

5

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Данная программа к учебно‑методическим комплектам по ан‑глийскому языку для учащихся 2—4 классов общеобразователь‑ных организаций серии “Rainbow English” составлено на основе требований Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования к структуре образова‑тельной программы, а также с учетом требований, изложенных в Примерной основной образовательной программе начального об‑щего образования)1. В нем определены цели и содержание обуче‑ния английскому языку в начальной школе, на основе которых отобран и организован материал в данных учебно‑методических комплектах, предложено тематическое планирование с опре‑делением основных видов учебной деятельности обучающихся, а также представлены рекомендации по материально‑техниче‑скому обеспечению предмета «Английский язык», даны реко‑мендации по работе с  электронной формой учебника и формиро‑ванию ИКТ‑компетентности учеников.

Согласно базисному учебному плану начального общего обра‑зования, изучение иностранного языка в общеобразовательных организациях Российской Федерации начинается во 2 классе. Введение предмета «Иностранный язык» в систему подготовки современного младшего школьника — это безусловное призна‑ние огромного потенциала данного учебного предмета для ста‑новления личности младшего школьника, его образования, вос‑питания и развития.

Раннее начало обучения иностранному языку позволяет по‑ложительно использовать благоприятные возрастные особенно‑сти детей. В возрасте 7—9 лет у учащихся активно развивается словесно‑логическое мышление, память, произвольное внима‑ние, происходит формирование устойчивой системы учебно‑по‑знавательных и социальных мотивов, личностного смысла уче‑ния. Этот возрастной период характеризуется появлением доста‑точно осознанной системы представлений о себе, об окружающем мире, о нравственно‑этических нормах, на основе которых стро‑ятся взаимоотношения со сверстниками и взрослыми.

Сама специфика предмета «Иностранный язык»: его деятель‑ностный характер, коммуникативная направленность, тесная взаимосвязь со многими предметными областями — открывает

1 См.: Примерная основная образовательная программа начального общего образования: http: // poop_noo_reestr.doc.

6

огромные возможности для создания условий для нравственно‑го и интеллектуального развития языковой личности младшего школьника, готового и способного к межкультурному общению на иностранном языке. Раннее изучение иностранного языка также способствует осознанию учащимися своей принадлежно‑сти как к определенному лингвоэтносу, так и к международно‑му сообществу. Школьники учатся общаться в условиях диало‑га и полилога культур, толерантно воспринимать проявления иной культуры.

В то же время обучение английскому языку в начальной шко‑ле по предлагаемым учебно‑методическим комплектам закла‑дывает основу для последующего формирования универсальных учебных действий. Учащимися впервые осознаются суть, смысл и ценность учебной деятельности. Младшие школьники учатся овладевать знаниями, самостоятельно работать над языком, что является основой для последующего саморазвития и самосовер‑шенствования и эффективности процесса школьного иноязыч‑ного образования.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КУРСА. МЕСТО КУРСА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

Обучение английскому языку в начальной школе строится на основе преимущественного использования активных и инте‑рактивных форм работы, призванных не только способствовать коммуникативному развитию школьника, но и создавать усло‑вия для развития его свободы в общении на английском языке и в деятельности с помощью этого языка, его положительных эмоций и позитивного настроения.

Учебный процесс призван развить у школьников на доступ‑ном для них уровне системные языковые представления об ан‑глийском языке, расширить их лингвистический кругозор, приобщить их к новому для них миру, развить их эмоциональ‑но‑чувственную сферу, а также познавательные и креативные способности. При этом их новый социально‑коммуникативный опыт приобретается ими средствами игры, драматизации, фоль‑клора, песни, моделирования типичных и адекватных возрасту жизненных ситуаций, а также в ходе групповой и проектной работы.

Большое значение на начальном этапе играют: ▪ обязательность повторения фонетического, орфографическо‑

го, лексического и грамматического материала;

7

▪ постепенное нарастание сложности изучаемого материала; ▪ взаимосвязь и единство фонетического, орфографического,

лексического, грамматического, аудитивного аспектов; ▪ ориентация на современный английский литературный язык

в его британском варианте; ▪ многообразие типов упражнений, развивающих творческий

потенциал учащихся; ▪ коммуникативно‑когнитивная направленность всех компо‑

нентов.Настоящая программа предусматривает изучение английского

языка в начальной школе (2—4 классы) общеобразовательных ор‑ганизаций. Всего на изучение английского языка отводится 204 учебных часа, соответственно по 68 часов ежегодно.

ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Иностранный язык как учебный предмет, наряду с  русским языком, родным языком и литературным чтением, входит в предметную область «Филология». Основными задачами реали‑зации ее содержания согласно ФГОС начального общего образо‑вания являются:

1) приобретение начальных навыков общения в устной и письменной форме с носителями иностранного языка на осно‑ве своих речевых возможностей и потребностей; освоение пра‑вил речевого и неречевого поведения;

2) освоение начальных лингвистических представлений, не‑обходимых для овладения на элементарном уровне устной и письменной речью на иностранном языке; расширение лингви‑стического кругозора;

3) формирование дружелюбного отношения и толерантнос‑ ти к носителям другого языка на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с детским фольклором и до‑ступными образцами детской художественной литературы.

Интегративной целью обучения английскому языку в учебных комплектах серии “Rainbow English” является формирование элементарной коммуникативной компетенции в совокупности пяти ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, учебно‑познавательной и компенсаторной компетенций. Эле‑ментарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изуча‑

8

емого иностранного языка в соответствующих его жизненному опыту ситуациях. Элементарное общение на английском языке в начальной школе возможно при условии достижения учащи‑мися достаточного уровня владения: ▪ речевой компетенцией — готовностью и способностью осу‑

ществлять элементарное межкультурное общение в четырех видах речевой деятельности (аудировании, говорении, чте‑нии и письме);

▪ языковой компетенцией — готовностью и способностью при‑менять языковые знания (фонетические, орфографические, лексические, грамматические) и навыки оперирования ими для выражения коммуникативного намерения в соответ‑ствии с темами, сферами и ситуациями общения, представ‑ленными в Примерной основной образовательной программе по иностранному языку для начальной школы;

▪ социокультурной компетенцией — готовностью и способно‑стью учащихся строить свое межкультурное общение на ос‑нове знаний культуры народа страны/стран изучаемого язы‑ка, его традиций, менталитета, обычаев в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам учащихся начальной школы;

▪ компенсаторной компетенцией — готовностью и способно‑стью выходить из затруднительного положения в процессе межкультурного общения, связанного с дефицитом языко‑вых средств;

▪ учебно‑познавательной компетенцией — готовностью и спо‑собностью осуществлять самостоятельное изучение ино‑странных языков, в том числе с использованием современ‑ных информационных технологий, владением элементарны‑ми универсальными учебными умениями.

Коммуникативная цель. Коммуникативная цель является ведущей на уроках английского языка на основе учебно‑ме‑тодических комплектов серии “Rainbow English”. Однако в процессе ее реализации осуществляется воспитание, общее и филологическое образование и личностное развитие школь‑ников.

Воспитательная цель. В процессе соизучения языков и куль‑тур, общепринятых человеческих и базовых национальных цен‑ностей, представленных в содержании учебников, осуществляет‑ся духовно‑нравственное воспитание младших школьников, предусматривающее принятие ими моральных норм и нрав‑

9

ственных установок. Благодаря совместной деятельности, меж‑личностному общению формируется эмоционально‑оценочное отношение к миру, развивается культура общения.

Образовательная цель. Использование иностранного языка как средства получения информации способствует расширению общего кругозора младших школьников, достижению образо‑вательной цели. Наряду с общим образованием (приобретением знаний об окружающей их действительности посредством ино‑странного языка) младшие школьники расширяют свой фило‑логический кругозор, знакомятся с новыми лингвистическими явлениями и понятиями.

Развивающая цель. Процесс изучения английского языка ор‑ганизован таким образом, что он способствует развитию интел‑лектуальных и познавательных способностей младших школь‑ников, которые учатся воспринимать, запоминать, осмысливать новую информацию. В процессе участия в моде‑лированных си‑туациях общения, ролевых играх у младших школьников разви‑ваются речевые способности, личностные качества, а также творческое мышление и воображение.

РЕЗУЛЬТАТЫ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЕ

Работа по учебно‑методическим комплектам “Rainbow English” призвана обеспечить достижение следующих личност‑ных, метапредметных и предметных результатов.

Личностные результаты

В результате изучения английского языка в начальной школе у учащихся будут сформированы первоначальные представле‑ния о роли и значимости английского языка в жизни современ‑ного человека и его важности для современного поликультур‑ного мира. Обучающиеся приобретают начальный опыт исполь‑зования иностранного языка как средства межкультурного общения, как нового инструмента познания мира и культуры других народов, осознают личностный смысл овладения ино‑странным языком. Содержание учебно‑методических комп‑лектов “Rainbow English” позволяет заложить основы комму‑никативной культуры у  младших школьников. Они учатся самостоятельно ставить и решать личностно‑значимые комму‑никативные задачи, при этом адекватно используя имеющиеся речевые и неречевые средства, соблюдая речевой этикет. Содер‑

10

жание обучения представлено в учебно‑методических комплек‑тах занимательно и наглядно, с учетом возрастных особенно‑стей младших школьников. Работа по УМК данной серии будет способствовать дальнейшему формированию у учащихся инте‑реса к английскому языку, к истории и культуре страны изучае‑мого языка. Это будет способствовать развитию познаватель‑ных мотивов, поможет усилить желание изучать иностранный язык в будущем.

Метапредметные результаты

Деятельностный характер освоения содержания учебно‑ме‑тодических комплектов серии “Rainbow English” способствует достижению метапредметных результатов, то есть формирова‑нию универсальных учебных действий. Разделы учебников «Учимся самостоятельно» развивают умение учиться, приуча‑ют самостоятельно ставить учебные задачи, планировать свою деятельность, осуществлять рефлексию при сравнении плани‑руемого и полученного результатов. Способы презентации ново‑го языкового материала показывают учащимся, каким образом необходимо структурировать новые знания, анализировать объ‑екты с целью выделения существенных признаков и синтезиро‑вать информацию, самостоятельно выстраивая целое на основе имеющихся компонентов. Однако наибольшее внимание в дан‑ных учебно‑методических комплектах уделяется развитию коммуникативных универсальных учебных действий, а имен‑но: формированию умения с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли в соответствии с задачами и условиями коммуникации, овладению монологической и диалогической формами речи, инициативному сотрудничеству речевых пар‑тнеров при сборе и обсуждении информации, управлению сво‑им речевым поведением.

Предметные результаты

Основными предметными результатами освоения предлагае‑мой рабочей программы являются: формирование иноязычных коммуникативных умений в говорении, чтении, письме и пись‑менной речи и аудировании; приобретение учащимися знаний о фонетической, лексической, грамматической и орфографиче‑ской сторонах речи и навыков оперирования данными знания‑ми; знакомство с общими сведениями о странах изучаемого языка.

11

Достижение личностных результатов оценивается на каче‑ственном уровне (без отметки). Сформированность метапред‑метных и предметных умений оценивается в баллах по резуль‑татам текущего, тематического и итогового контроля, а также по результатам выполнения практических работ.

Ожидается, что выпускники начальной школы смогут демон‑стрировать следующие результаты в освоении иностранного языка.

Речевая компетенция

ГоворениеВыпускник научится:

▪ участвовать в элементарных диалогах (этикетном, диало‑ге‑расспросе, диалоге‑побуждении), соблюдая нормы речево‑го этикета, принятые в англоязычных странах;

▪ составлять небольшое описание предмета, картинки, персо‑нажа;

▪ рассказывать о себе, своей семье, друге; ▪ кратко излагать содержание прочитанного текста. ▪ Аудирование

Выпускник научится: ▪ понимать на слух речь учителя и одноклассников при непо‑

средственном общении и вербально / невербально реагиро‑вать на услышанное;

▪ понимать основное содержание небольших сообщений, рас‑сказов, сказок в аудиозаписи, построенных в основном на знакомом языковом материале;

▪ использовать зрительные опоры при восприятии на слух тек‑стов, содержащих незнакомые слова.

ЧтениеВыпускник научится:

▪ соотносить графический образ английского слова с его звуко‑вым образом;

▪ читать вслух небольшой текст, построенный на изученном языковом материале, соблюдая правила произношения и со‑ответствующую интонацию;

▪ читать про себя и понимать содержание небольшого текста, построенного в основном на изученном языковом материале;

▪ находить в тексте необходимую информацию в процессе чте‑ния.

12

Письмо и письменная речьВыпускник научится:

▪ выписывать из текста слова, словосочетания и предложения; ▪ в письменной форме кратко отвечать на вопросы к тексту; ▪ писать поздравительную открытку (с опорой на образец); ▪ писать краткое письмо зарубежному другу (с опорой на обра‑

зец).

Языковая компетенция

Графика, каллиграфия, орфографияВыпускник начальной школы научится:

▪ воспроизводить графически и каллиграфически корректно все буквы английского алфавита (полупечатное написание букв, буквосочетаний, слов); устанавливать звуко‑буквенные соответствия;

▪ пользоваться английским алфавитом, знать последователь‑ность букв в нем;

▪ списывать текст; ▪ отличать буквы от знаков транскрипции; вычленять значок

апострофа; ▪ сравнивать и анализировать буквосочетания английского

языка; ▪ группировать слова в соответствии с изученными правилами

чтения; ▪ оформлять орфографически наиболее употребительные слова

(активный словарь).

Фонетическая сторона речиВыпускник научится:

▪ различать на слух и адекватно произносить все звуки англий‑ского языка, соблюдая нормы произношения звуков (долгота и краткость гласных, отсутствие оглушения звонких соглас‑ных в конце слова, отсутствие смягчения согласных перед гласными);

▪ находить в тексте слова с заданным звуком; ▪ вычленять дифтонги; ▪ соблюдать правильное ударение в изолированном слове, фра‑

зе, не ставить ударение на служебных словах (артиклях, предлогах, союзах);

▪ соблюдать основные ритмико‑интонационные особенности предложений (повествовательное, побудительное, общий и специальные вопросы);

13

▪ членить предложения на смысловые группы и интонационно оформлять их;

▪ различать коммуникативные типы предложений по интона‑ции;

▪ соотносить изучаемые слова с их транскрипционным изобра‑жением.

Лексическая сторона речиВыпускник научится:

▪ узнавать в письменном и устном тексте, воспроизводить и употреблять в речи лексические единицы (приблизительно в объеме 500 единиц), обслуживающие ситуации общения в пределах тематики начальной школы, в соответствии с ком‑муникативной задачей;

▪ использовать в речи простейшие устойчивые словосочетания, речевые клише, оценочную лексику в соответствии с комму‑никативной задачей;

▪ использовать в речи элементы речевого этикета, отражающие культуру страны изучаемого языка;

▪ узнавать простые словообразовательные деривационные эле‑менты (суффиксы: ‑er, ‑teen, ‑y, ‑ty, ‑th, ‑ful, префикс un‑);

▪ узнавать сложные слова, определять значение незнакомых сложных слов по значению составляющих их основ (bedroom, apple tree, etc.);

▪ узнавать конверсивы, выводить их значение (chocolate — chocolate cake, water — to water);

▪ опираться на языковую догадку в процессе чтения и аудиро‑вания.

Грамматическая сторона речиВыпускник научится:

▪ использовать в речи основные коммуникативные типы пред‑ложений (повествовательное, побудительное, вопроситель‑ное), соблюдая правильный порядок слов;

▪ оперировать вопросительными словами (who, what, when, where, why, how) в продуктивных видах речевой деятельно‑сти (говорении и письме);

▪ оперировать в речи отрицательными предложениями; ▪ формулировать простые (нераспространенные и распростра‑

ненные) предложения, предложения с однородными члена‑ми, сложноподчиненные предложения;

▪ оперировать в речи сказуемыми разного типа: а) простым глагольным (He reads); б) составным именным (He is a pupil.

14

He is ten.); составным глагольным (I can swim. I like to swim.);

▪ оперировать в речи безличными предложениями (It is spring.);

▪ образовывать формы единственного и множественного числа существительных, включая случаи man — men, wo‑man — women, mouse — mice, fish — fish, deer — deer, sheep — sheep, goose — geese;

▪ использовать в речи притяжательный падеж имен существи‑тельных;

▪ использовать прилагательные в положительной, сравни‑тельной и превосходной степенях сравнения, включая и суп‑плетивные формы (good  — better  — best; bad  — worse  — worst);

▪ выражать коммуникативные намерения с использованием грамматических форм present simple, future simple, past simple (включая правильные и неправильные глаголы), обо‑рота to be going to, конструкции there is/there are, конструк‑ции I’d like to..., модальных глаголов can и must;

▪ использовать вспомогательные глаголы to be и to do для по‑строения необходимых вопросительных, отрицательных кон‑струкций;

▪ оперировать в речи наречиями времени (always, often, sometimes, never, usually, yesterday, tomorrow), степени и об‑раза действия (very, well, badly, much, little);

▪ использовать наиболее употребительные предлоги для обо‑значения временных и пространственных соответствий (by, on, in, at, behind, in front of, with, from, of, into);

▪ использовать в речи личные, указательные, притяжательные и некоторые неопределенные местоимения.

Социокультурная компетенция

Выпускники начальной школы знакомятся с названиями стран изучаемого языка, приобретают элементарные страновед‑ческие знания о них, получают представление о реалиях и куль‑туре носителей изучаемого языка. Также учащиеся овладевают элементарными нормами речевого этикета, распространенного в англоязычных странах, учатся опираться на эти нормы в раз‑личных ситуациях межличностного и межкультурного обще‑ния. Младшие школьники учатся представлять свою культуру посредством изучаемого иностранного языка.

15

Компенсаторная компетенция

Выпускники начальной школы умеют опираться на зритель‑ную наглядность, языковую и контекстуальную догадку при по‑лучении информации из письменного или звучащего текста, пе‑респрашивают в случае непонимания собеседника, могут заме‑нить слова средствами невербальной коммуникации (жестами, мимикой).

Учебно‑познавательная компетенция

Результатом овладения учебно‑познавательной компетенци‑ей является формирование следующих специальных учебных умений: ▪ пользоваться двуязычным словарем учебника (в том числе

транскрипцией); ▪ пользоваться справочными материалами, представленными

в виде таблиц, схем и правил; ▪ вести словарь для записи новых слов; ▪ систематизировать слова по тематическому принципу; ▪ находить расхождения и сходства между родным и изучае‑

мым языком на уровне отдельных грамматических явлений (например, употребление артиклей, структура предложения и т. д.);

▪ извлекать нужную информацию из текста на основе имею‑щейся коммуникативной задачи.

Далее представим личностные, метапредметные и предмет‑ные результаты в познавательной, ценностно‑ориентационной, эстетической и трудовой сферах.

В познавательной сфере:

▪ умение действовать по образцу при выполнении упражнений и построении самостоятельных письменных и устных выска‑зываний;

▪ умение работать с текстом с опорой на приобретенные умения (например, прогнозировать содержание текста по заголовку, составлять план текста, выделять основную информацию).В ценностно‑ориентационной сфере:

▪ представление о языке как средстве выражения чувств, эмо‑ций, суждений, основе культуры мышления;

▪ приобщение к национальным ценностям, ценностям мировой культуры, ценностям других народов.

16

В эстетической сфере:

▪ овладение элементарными средствами выражения чувств, эмоций и отношений на иностранном языке;

▪ развитие чувства прекрасного, ощущения красоты в процессе знакомства с плодами культуры родной страны и страны изу‑чаемого языка.

В трудовой сфере:

▪ умение ставить цели и планировать свой учебный труд.Представляя в обобщенном виде планируемые результаты

обу чения английскому языку по учебно‑методическим комплек‑там серии “Rainbow English” для начальной школы, отметим, что согласно требованиям Примерной программы по иностран‑ному языку для начального общего образования у обучающих‑ся: ▪ сформируется элементарная иноязычная коммуникативная

компетенция и общее представление о строе изучаемого язы‑ка и его некоторых отличиях от родного языка;

▪ расширится лингвистический кругозор; ▪ будут заложены основы коммуникативной культуры; ▪ сформируются положительная мотивация и устойчивый

учебно‑познавательный интерес к предмету «Иностранный язык»;

▪ а также необходимые универсальные учебные действия и специальные учебные умения, что заложит основу успешной учебной деятельности по овладению иностранным языком на следующей ступени образования.

СОДЕРЖАНИЕ КУРСА, РЕАЛИЗУЕМОЕ В ЛИНИИ УЧЕБНИКОВ

В основу определения содержания обучения положен анализ реальных или возможных потребностей учащихся в процессе общения. Данное пособие вычленяет круг тем и проблем, кото‑рые рассматриваются внутри учебных ситуаций (units), опреде‑ленных на каждый год обучения. При этом предполагается, что учащиеся могут сталкиваться с одними и теми же темами на ка‑ждом последующем этапе обучения, что означает их концентри‑ческое изучение. При этом, естественно, повторное обращение к той же самой тематике предполагает ее более детальный ана‑лиз, рассмотрение под иным углом зрения, углубление и расши‑рение вопросов для обсуждения, сопоставление аналогичных

17

проблем в различных англоязычных странах, а также в родной стране учащихся.

Сферы общения и тематика, в рамках которых происходит формирование у учащихся способности использовать англий‑ский язык для реальной коммуникации на элементарном уров‑не, соотносятся с различными типами заданий и  текстов. В большинстве своем в УМК (2—4 классы) включаются тексты, подвергшиеся необходимой адапта‑ции и сокращению. Они включают в себя фабульные тексты фольклорных жанров (сказ‑ки, стихи, песни), странички из путеводителей, а также тексты из всемирной сети Интернет.

Содержание обучения включает следующие компоненты:

1) сферы общения (темы, ситуации, тексты);2) навыки и умения коммуникативной компетенции:— речевая компетенция (умения аудирования, чтения, гово‑

рения, письменной речи на начальном уровне);—  языковая компетенция (лексические, грамматические,

лингвострановедческие знания и навыки оперирования ими на начальном уровне);

—  социокультурная компетенция (социокультурные знания и навыки вербального и невербального поведения на начальном уровне);

—  учебно‑познавательная компетенция (общие и специаль‑ные учебные навыки, приемы учебной работы);

— компенсаторная компетенция (знание приемов компенса‑ции и компенсаторные умения).

Предметное содержание устной и письменной речи соответ‑ствует образовательным и воспитательным целям, учитывает интересы младших школьников, их возрастные особенности и включает в себя следующие темы.

Знакомство. Знакомство с одноклассниками, сказочными пер‑сонажами. Расспросы об имени, фамилии, возрасте людей, их роде деятельности. Основные элементы речевого этикета.

Я и моя семья. Члены семьи, родственники, их возраст, профессии, занятия, домашние любимцы. Распорядок дня членов семьи, домашние обязанности, семейные праздники, по‑дарки.

Мир вокруг нас. Природа. Времена года. Цветовые характе‑ристики. Размер и местоположение предметов в пространстве. Время. Количество. Природа. Погода зимой, весной, осенью,

18

летом. Дикие животные. Домашние животные. Животные на ферме.

Мир моих увлечений. Досуг. Мои друзья. Любимые занятия. Мои любимые сказки. Занятия с домашними питомцами. Похо‑ды в кино, любимые программы по телевизору. Любимое время года. Любимые персонажи книг. Времяпрепровождение после занятий. Любимые виды спорта.

Городские здания, дом, жилище. Мой дом (квартира, комна‑та). Предметы мебели. Обстановка. Размеры жилища. Типич‑ное жилище англичан. Английский сад. Местоположение стро‑ений и зданий в городе.

Школа, каникулы. Школьный день, друзья в школе. Предме‑ты школьного обихода. Распорядок дня школьника. Классная комната. Учебная работа в школе. Школьный год. Начальная школа в Англии. Школьные каникулы в России. Планы на лет‑ние каникулы. Типичное времяпрепровождение во время кани‑кул.

Путешествия. Путешествия поездом, самолетом, автобусом. Выезд за город. Путешествия к морю, в другие города. Плани‑рование поездок. Гостиницы.

Человек и его мир. Личностные качества и состояние челове‑ка. Возраст и физические характеристики человека. Професси‑ональная деятельность людей. Повседневные занятия.

Здоровье и еда. Самочувствие человека. Еда. Овощи и фрук‑ты. Семейные трапезы. Любимая еда. Английские названия трапез. Меню и выбор блюд. Посещение кафе. Праздничный стол. Поход в магазин, покупки.

Страны и города, континенты. Страны изучаемого языка. Родная страна. Континенты. Отдельные сведения о культуре и истории стран изучаемого языка. Города Великобритании. Сто‑лица. Сведения о некоторых регионах страны (Озерный край, Шотландия). Названия некоторых европейских стран, языков, их флаги и символы, отдельные достопримечательности. Рос‑сия. Москва. Родной город. Отдельные достопримечательности столицы. Символы страны.

19

Распределение предметного содержания по годам обучения

Предметное содержание 2 класс 3 класс 4 класс

1. Знаком‑ство, основные элементы речевого этикета

Приветствие, сообщение основных сведе‑ний о себе. Получение ин‑формации о собе седнике. Выражение благодарности. Выражение просьбы

Политкор‑ректность при характеристике людей, предме‑тов или явлений

Вежливое выражение просьбы. Вежливая фор‑ма побуждения к действию и от‑ветные реплики

2. Я и моя семья

Члены семьи. Домашние лю‑бимцы. Занятия членов семьи. Рабочий и школьный день

Семейные увле‑чения. Возраст членов семьи. Что мы делаем хорошо, плохо, не умеем де‑лать. День рождения и по‑дарки. Выход‑ные дни

Семейное генеалогическое древо. Занятия и обязанности де‑тей. Родственники. Обычный день семьи. Люби‑мые занятия членов семьи. Занятия в раз‑ные дни недели

3. Мир во‑круг нас. Природа. Времена года

Цветовые ха‑рактеристики и размер предме‑тов. Игрушки, подарки. Место‑положение предметов в про‑странстве. Ко‑личество и иден‑тификация предметов. Наименование предметов жи‑вой и неживой природы. Жи‑вотные на фер‑ме. Растения в саду

Время. Место‑положение предметов в пространстве. Физические ха‑рактеристики предметов. Цветовая пали‑тра мира. Ди‑кие животные разных конти‑нентов. Времена года и погода, их описание. Названия меся‑цев. Красота окружающего мира

Погода вчера и сегодня. Погода, типич‑ная для разных времен года. Описание раз‑личной погоды. Погода в раз‑ных странах и городах. Пред‑сказания пого‑ды

20

Предметное содержание 2 класс 3 класс 4 класс

4. Мир увлече‑ний, досуг

Спортивные за‑нятия. Люби‑мые занятия на досуге

Спортивные и другие игры. Занятия в раз‑ные дни недели и времена года. То, что мы лю‑бим и не любим. Времяпрепрово‑ждение сказоч‑ных персона‑жей. Пикник. Излюбленные места отдыха англичан. Лю‑бимые занятия на отдыхе. Лю‑бимые фильмы. Планы на вы‑ходные

5. Го‑род‑ские здания, дом, жи‑лище

Предметы мебе‑ли в доме

Моя комната. Предметы сер‑вировки стола. Загородный дом

Типичное жи‑лище англичан. Обстановка в доме, предметы интерьера,их местополо‑жение. Англий‑ ский сад. Мой дом (квар‑тира, комната, кухня). Место‑положение строений в горо‑де. Жилища сказочных пер‑сонажей

6. Школа, каникулы

Школьный день. Школь‑ные друзья. На‑стоящий друг. Предметы школьного оби‑хода

Распорядок дня школьника. Распорядок дня английского школьника.

Продолжение табл.

21

Предметное содержание 2 класс 3 класс 4 класс

Классная комната. Предметы школьной мебели.Мой класс, моя школа. Учебная работа в классе.Начальная шко‑ла в Англии. Школьный год. Школьные каникулы. Школьный ланч. Планы на летние каникулы

7. Путеше‑ствия

Путешествия разными вида‑ми транспорта. Путешествия в Озерный край, Шотландию. Поездка в Москву. Путешествие на Байкал. Планирование поездок, путе‑шествий.Гостиница

8. Человек и его мир

Душевное состо‑яние и личност‑ные качества че‑ловека

Возраст челове‑ка. Физические характеристики человека. Адрес, телефон. Профессиональ‑ная деятель‑ность

Повседневные занятия различных людей. Сравнения людей по раз‑ным параме‑трам

Продолжение табл.

22

Предметное содержание 2 класс 3 класс 4 класс

9. Здоро‑вье и еда

Отдельные на‑звания продук‑тов питания

Самочувствие человека. Фрук‑ты

Семейные тра‑пезы. Еда и на‑питки. Трапе‑зы: обед, ужин, чай. Типичный завтрак. Еда в холодильнике. Моя любимая еда. Овощи и фрукты.Английские на‑звания трапез. Меню. Выбор блюд. Кафе. Праздничный стол. Поход в магазин, покуп‑ки

10. Города и страны. Страны из‑учаемого языка. Родная страна

Страны изучае‑мого языка. От‑дельные сведе‑ния об их куль‑туре и истории. Некоторые горо‑да России и за‑рубежья. Род‑ной город

Континенты. Названия неко‑торых европей‑ских языков. Названия госу‑дарств, их фла‑ги. Отдельные достопримеча‑тельности Рос‑сии, Британии, Франции. Сим‑волы стран

Некоторые достопримеча‑тельности сто‑лицы

Окончание табл.

23

ТЕМ

АТИ

ЧЕСК

ОЕ П

ЛАН

ИРО

ВАН

ИЕ

ПО К

ЛАСС

АМ И

РАЗ

ДЕЛА

М У

ЧЕБН

ИКО

В

2 КЛ

АСС

(68

часо

в)

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

Бл

ок 1

Зн

аком

ство

(1

0 ч

асов

рок

и 1

—1

0

Пр

иве

тств

ие,

зн

аком

ство

, п

рощ

ани

е. О

снов

ны

е эл

емен

‑ты

реч

евог

о эт

ик

ета.

Зн

аком

ство

со

стр

анам

и и

зу‑

чае

мог

о я

зык

а. Д

омаш

ни

е ж

иво

тны

е

Уч

ащи

еся

: ▪

вед

ут

элем

ента

рн

ый

эти

кет

ны

й д

иал

ог п

ри

ветс

тви

я,

зна‑

ком

ства

; ▪

знак

омя

тся

со

стр

анам

и и

зуч

аем

ого

язы

ка;

▪у

чат

ся п

рои

знос

ить

сво

и и

мен

а п

о‑ан

гли

йск

и;

▪зн

аком

ятс

я с

ин

тер

нац

ион

альн

ым

и с

лов

ами

; ▪

опр

едел

яю

т св

ои м

оти

вы и

зуч

ени

я а

нгл

ий

ског

о я

зык

а; ▪

знак

омя

тся

с а

нгл

ий

ски

ми

сог

лас

ны

ми

бу

ква

ми

Bb,

Dd

, K

k,

Ll,

M

m,

Nn

, зв

ук

ами

, к

отор

ые

они

п

еред

ают,

и

х

тран

скр

ип

ци

онн

ым

и о

бозн

ачен

ия

ми

, у

чат

ся п

рои

знос

ить

эт

и б

ук

вы;

▪зн

аком

ятс

я с

гл

асн

ой б

ук

вой

Ее,

осо

бен

нос

тям

и е

е ч

тен

ия

, тр

анск

ри

пц

ион

ны

м

обоз

нач

ени

ем,

уч

атся

ее

п

рои

зно‑

сить

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

ди

алог

и с

оп

орой

на

зри

тел

ьну

ю

наг

ля

дн

ость

; ▪

раз

ыгр

ыва

ют

эти

кет

ны

е д

иал

оги

на

тем

у «

Зн

аком

ство

»

по

обр

азц

у;

▪зн

аком

ятс

я с

ан

гли

йск

им

и с

огл

асн

ым

и б

ук

вам

и T

t, S

s,

Gg

, зв

ук

ами

, к

отор

ые

они

пер

едаю

т, и

х т

ран

скр

ип

ци

он‑

ны

ми

обо

знач

ени

ям

и,

уч

атся

пр

оизн

оси

ть э

ти б

ук

вы;

▪зн

аком

ятс

я с

гл

асн

ой б

ук

вой

Yy

, ос

обен

нос

тям

и е

е ч

тен

ия

, тр

анск

ри

пц

ион

ны

м

обоз

нач

ени

ем,

уч

атся

ее

п

рои

зно‑

сить

;

24

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪у

чат

ся с

огл

ашат

ься

и н

е со

глаш

атьс

я,

исп

ольз

уя

сл

ова

yes

, n

о; ▪

знак

омя

тся

с у

стой

чи

вым

лек

сич

еск

им

соч

етан

ием

nic

e to

m

eet

you

и о

собе

нн

остя

ми

его

уп

отр

ебл

ени

я;

▪р

абот

ают

над

сов

ерш

енст

вова

ни

ем п

рои

знос

ите

льн

ых

на‑

вык

ов (

им

ита

ци

онн

ые

уп

раж

нен

ия

); ▪

знак

омя

тся

с а

нгл

ий

ски

ми

сог

лас

ны

ми

бу

ква

ми

Ff,

Рр,

V

v,

Ww

и з

вук

ами

, к

отор

ые

они

пер

едаю

т, и

х т

ран

скр

ип

‑ц

ион

ны

ми

обо

знач

ени

ям

и,

уч

атся

пр

оизн

оси

ть э

ти з

вук

и

и ч

ита

ть б

ук

вы;

▪зн

аком

ятс

я с

ан

гли

йск

им

и с

огл

асн

ым

и б

ук

вам

и H

h,

Jj,

Z

z и

зву

кам

и,

кот

оры

е он

и п

еред

ают,

их

тр

анск

ри

пц

ион

‑н

ым

и о

бозн

ачен

ия

ми

, у

чат

ся п

рои

знос

ить

эти

зву

ки

и ч

и‑

тать

бу

квы

; ▪

знак

омя

тся

с г

лас

ной

бу

кво

й I

i, о

собе

нн

остя

ми

ее

чте

ни

я,

тран

скр

ип

ци

онн

ым

об

озн

ачен

ием

, у

чат

ся

ее

пр

оизн

о‑си

ть;

▪у

чат

ся о

пер

ир

оват

ь во

пр

оси

тел

ьной

кон

стр

ук

ци

ей W

ha

t’s

you

r n

am

e?;

▪ве

ду

т эт

ик

етн

ые

ди

алог

и н

а ос

нов

е ст

ру

кту

рн

о‑ф

ун

кц

ио‑

нал

ьной

оп

оры

; ▪

слу

шаю

т, р

азу

чи

ваю

т и

пою

т п

есен

ку

‑пр

иве

тств

ие;

▪р

азы

гры

ваю

т м

ик

род

иал

ог

на

тем

у

«З

нак

омст

во»

бе

з оп

оры

; ▪

уч

атся

п

одби

рат

ь л

екси

чес

ки

е ед

ин

иц

ы

дл

я

опи

сан

ия

к

арти

нк

и;

▪р

азл

ич

ают

на

слу

х с

хож

ие

зву

ки

ан

гли

йск

ого

язы

ка;

Про

дол

жен

ие

та

бл.

25

▪у

чат

ся н

аход

ить

сл

ова,

в к

отор

ых

вст

реч

аетс

я о

пр

едел

ен‑

ны

й з

вук

; ▪

уч

атся

пи

сать

изу

чен

ны

е ан

гли

йск

ие

бук

вы и

сл

ова;

▪зн

аком

ятс

я с

ан

гли

йск

им

и с

огл

асн

ым

и б

ук

вам

и R

r, С

с,

Хх

и з

вук

ами

, к

отор

ые

они

пер

едаю

т, и

х т

ран

скр

ип

ци

он‑

ны

ми

обо

знач

ени

ям

и,

уч

атся

пр

оизн

оси

ть э

ти з

вук

и и

чи

‑та

ть б

ук

вы;

▪зн

аком

ятс

я с

осо

бен

нос

тям

и у

пот

реб

лен

ия

в р

ечи

ан

гли

й‑

ски

х и

мен

и ф

ами

ли

й;

▪во

спр

ин

им

ают

тек

ст н

а сл

ух

с ц

елью

пон

им

ани

я о

снов

но‑

го с

одер

жан

ия

; ▪

наз

ыва

ют

пр

едм

еты

, п

ред

став

лен

ны

е н

а к

арти

нк

ах;

▪у

чат

ся п

рощ

атьс

я п

о‑ан

гли

йск

и;

▪сл

уш

ают,

раз

уч

ива

ют

и п

оют

пес

енк

у‑п

рощ

ани

е; ▪

знак

омя

тся

с г

лас

ной

бу

кво

й U

u,

особ

енн

остя

ми

ее

чте

ни

я,

тран

скр

ип

ци

онн

ым

об

озн

ачен

ием

, у

чат

ся

ее

пр

оизн

о‑си

ть,

рас

поз

нав

ать

в р

ечи

; ▪

уч

атся

стр

ук

тур

ир

оват

ь и

мею

щи

йся

лек

сич

еск

ий

зап

ас

по

тем

ати

чес

ком

у п

ри

знак

у;

▪ос

ущ

еств

ля

ют

реф

лек

сию

, оп

ред

еля

я,

чем

у о

ни

уж

е н

а‑у

чи

ли

сь

Бл

ок 2

Ми

р в

окру

г м

еня

(1

0 ч

асов

рок

и 1

1—

20

Стр

аны

и г

ород

а.Д

омаш

ни

е ж

иво

тны

еУ

чащ

иес

я:

▪у

чат

ся п

ред

став

ля

ть л

юд

ей д

ру

г д

ру

гу;

▪зн

аком

ятс

я с

соч

етан

ием

бу

кв

ее,

особ

енн

остя

ми

его

ч

тен

ия

, тр

анск

ри

пц

ион

ны

м о

бозн

ачен

ием

, у

чат

ся е

го

пр

оизн

оси

ть;

▪со

вер

шен

ству

ют

лек

сич

еск

ие

нав

ык

и;

▪у

чат

ся с

тру

кту

ри

ров

ать

им

еющ

ий

ся л

екси

чес

ки

й з

апас

п

о те

мат

ич

еск

ому

пр

изн

аку

;

26

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪оп

исы

ваю

т к

арти

нк

и с

исп

ольз

ован

ием

фр

азы

I c

an

see

с 

опор

ой н

а об

раз

ец;

▪зн

аком

ятс

я

с н

еоп

ред

елен

ны

м

арти

кл

ем

в ан

гли

йск

ом

язы

ке;

▪оп

исы

ваю

т к

арти

нк

у с

изо

браж

ени

ем ж

иво

тны

х;

▪зн

аком

ятс

я с

ан

гли

йск

им

ал

фав

ито

м;

▪уч

атся

под

бир

ать

русс

ки

й э

кви

вал

ент

к а

нгл

ий

ском

у сл

ову;

▪у

чат

ся о

пер

ир

оват

ь во

пр

оси

тел

ьной

кон

стр

ук

ци

ей H

ow

are

you

? п

ри

вед

ени

и э

тик

етн

ого

ди

алог

а; ▪

раз

ыгр

ыва

ют

эти

кет

ны

е ди

алог

и н

а ос

нов

е ди

алог

а‑об

раз

‑ц

а; ▪

знак

омя

тся

с с

очет

ани

ем б

ук

в sh

, ос

обен

нос

тям

и е

го ч

те‑

ни

я,

тран

скр

ип

ци

онн

ым

обо

знач

ени

ем,

уч

атся

его

пр

оиз‑

нос

ить

; ▪

знак

омя

тся

с г

лас

ной

бу

кво

й А

а,

особ

енн

остя

ми

ее

чте

ни

я,

тран

скр

ип

ци

онн

ым

об

озн

ачен

ием

, у

чат

ся

ее

пр

оизн

о‑си

ть,

рас

поз

нав

ать

в р

ечи

; ▪

дог

ады

ваю

тся

о з

нач

ени

ях

нов

ых

сл

ов н

а ос

нов

е зр

ите

ль‑

ной

наг

ля

дн

ости

; ▪

уч

атся

рас

поз

нав

ать

схож

ие

зву

ки

ан

гли

йск

ого

язы

ка

на

слу

х;

▪зн

аком

ятс

я с

сое

ди

ни

тел

ьны

м с

оюзо

м a

nd

, у

чат

ся е

го и

с‑п

ольз

оват

ь в

пр

едл

ожен

ия

х с

од

нор

одн

ым

и ч

лен

ами

; ▪

знак

омя

тся

с с

очет

ани

ем б

ук

в ck

, ос

обен

нос

тям

и е

го ч

те‑

ни

я,

тран

скр

ип

ци

онн

ым

обо

знач

ени

ем,

уч

атся

его

пр

оиз‑

нос

ить

; ▪

уч

атся

наз

ыва

ть ц

вета

пр

едм

етов

; ▪

согл

ашаю

тся

и н

е со

глаш

аютс

я,

исп

ольз

уя

сл

ова

yes

, n

o;

Про

дол

жен

ие

та

бл.

27

▪зн

аком

ятс

я с

соч

етан

ием

бу

кв

оо,

особ

енн

остя

ми

его

чте

‑н

ия

, тр

анск

ри

пц

ион

ны

м о

бозн

ачен

ием

, у

чат

ся е

го п

рои

з‑н

оси

ть;

▪ве

ду

т д

иал

ог‑р

ассп

рос

с и

спол

ьзов

ани

ем в

опр

оси

тел

ьной

к

онст

ру

кц

ии

Wh

ere

are

you

fro

m?

c оп

орой

на

обр

азец

; ▪

уч

атся

пр

оизн

оси

ть н

азва

ни

я г

ород

ов L

ond

on,

Mos

cow

; ▪

вып

олн

яю

т за

дан

ие

на

ауд

ир

ован

ие

с п

они

ман

ием

осн

ов‑

ног

о со

дер

жан

ия

с о

пор

ой н

а к

арти

нк

у;

▪у

чат

ся в

ыр

ажат

ь к

омм

ун

ик

ати

вны

е н

амер

ени

я;

▪у

чат

ся

обоз

нач

ать

раз

мер

п

ред

мет

ов

с и

спол

ьзов

ани

ем

лек

сич

еск

их

ед

ин

иц

big

и s

ma

ll;

▪п

рог

ноз

ир

ую

т со

дер

жан

ие

и с

тру

кту

ру

фр

азы

; ▪

уч

атся

соо

тнос

ить

зву

к и

его

тр

анск

ри

пц

ион

ное

обо

знач

е‑н

ие;

▪р

азы

гры

ваю

т сц

ену

зн

аком

ства

; ▪

стр

оят

пр

едл

ожен

ия

с о

дн

ород

ны

ми

чл

енам

и с

пом

ощью

со

юза

an

d;

▪ос

ущ

еств

ля

ют

реф

лек

сию

, оп

ред

еля

я,

чем

у о

ни

уж

е н

ау‑

чи

ли

сь

Бл

ок 3

Ск

азк

и и

п

раз

дни

ки

(10

час

ов)

Ур

оки

21

—3

0

Ск

азоч

ны

е ге

рои

раз

дн

ован

ие

Нов

ого

год

а.С

емья

Уч

ащи

еся

: ▪

знак

омя

тся

c с

очет

ани

ем б

ук

в ch

, ос

обен

нос

тям

и е

го ч

те‑

ни

я,

тран

скр

ип

ци

онн

ым

обо

знач

ени

ем,

уч

атся

его

пр

оиз‑

нос

ить

; ▪

уч

атся

стр

оить

пр

едл

ожен

ия

с и

спол

ьзов

ани

ем г

лаг

ола‑

св

язк

и t

o be

в ф

орм

е 3

‑го

ли

ца

еди

нст

вен

ног

о ч

исл

а; ▪

уч

атся

дав

ать

оцен

очн

ые

хар

акте

ри

сти

ки

лю

дя

м и

пр

ед‑

мет

ам;

▪у

чат

ся и

спол

ьзов

ать

в р

ечи

ли

чн

ое м

есто

им

ени

е it

; ▪

уч

атся

наз

ыва

ть п

ред

мет

и д

ават

ь ег

о х

арак

тер

ист

ик

у;

28

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪у

чат

ся и

спол

ьзов

ать

в р

ечи

воп

рос

ите

льн

ую

кон

стр

ук

ци

ю

Wh

at

is i

t?;

▪зн

аком

ятс

я c

соч

етан

ия

ми

бу

кв

or и

ar,

осо

бен

нос

тям

и и

х

чте

ни

я,

тран

скр

ип

ци

онн

ым

и о

бозн

ачен

ия

ми

, у

чат

ся и

х

пр

оизн

оси

ть;

▪ст

роя

т к

рат

ки

е м

онол

оги

чес

ки

е вы

сказ

ыва

ни

я

опи

са‑

тел

ьног

о х

арак

тер

а в

объ

еме

трех

пр

осты

х п

ред

лож

ени

й;

▪у

чат

ся и

спол

ьзов

ать

в р

ечи

отр

иц

ател

ьну

ю к

онст

ру

кц

ию

it

isn

’t;

▪зн

аком

ятс

я

с со

глас

ной

бу

кво

й

Ww

, ос

обен

нос

тям

и

ее

чте

ни

я

в со

чет

ани

ях

с

бук

вой

U

u,

тран

скр

ип

ци

онн

ым

об

озн

ачен

ием

, у

чат

ся е

е п

рои

знос

ить

, р

асп

озн

ават

ь в

реч

и;

▪у

чат

ся в

ыр

ажат

ь со

глас

ие/

нес

огл

аси

е, у

час

тву

я в

эл

емен

‑та

рн

ом д

иал

оге‑

рас

спр

осе;

▪у

чат

ся п

рог

ноз

ир

оват

ь со

дер

жан

ие

и с

тру

кту

ру

вы

сказ

ы‑

ван

ия

; ▪

исп

ольз

ую

т ан

гли

йск

ий

язы

к в

игр

овой

дея

тел

ьнос

ти;

▪ве

ду

т д

иал

оги

с о

пор

ой н

а об

раз

ец;

▪вы

пол

ня

ют

зада

ни

е н

а ау

дир

ован

ие

тек

ста

с п

они

ман

ием

ос

нов

ног

о со

дер

жан

ия

усл

ыш

анн

ого

с оп

орой

на

кар

тин

ку

; ▪

чи

таю

т те

кст

, п

остр

оен

ны

й н

а и

зуч

енн

ой л

екси

ке;

▪у

чат

ся п

рог

ноз

ир

оват

ь со

дер

жан

ие

и с

тру

кту

ру

вы

сказ

ы‑

ван

ия

; ▪

осу

щес

твл

яю

т р

ефл

екси

ю,

опр

едел

яя

, ч

ему

он

и н

ауч

ил

ись

Бл

ок 4

Я и

моя

сем

ья

(10

 час

ов)

Ур

оки

31

—4

0

Сем

ья.

Чл

ены

сем

ьи,

и

х х

арак

тер

ист

ик

и.

Я,

мои

др

узь

я и

дом

ашн

ие

лю

бим

цы

. П

ред

мет

ы в

окр

уг

мен

я

Уч

ащи

еся

: ▪

вып

олн

яю

т ау

ди

ров

ани

е те

кст

а с

пон

им

ани

ем о

снов

ног

о со

дер

жан

ия

усл

ыш

анн

ого

с оп

орой

на

кар

тин

ку

; ▪

уч

атся

рас

поз

нав

ать

в р

ечи

сх

одн

ые

зву

ки

ан

гли

йск

ого

язы

ка;

Про

дол

жен

ие

та

бл.

29

▪и

звл

екаю

т и

нф

орм

аци

ю и

з те

кст

а, н

еобх

оди

му

ю д

ля

его

со

отн

есен

ия

с к

арти

нк

ой;

▪у

чат

ся п

одби

рат

ь ад

еква

тну

ю р

епл

ик

у‑с

тим

ул

к и

мею

‑щ

ейся

реп

ли

ке‑

реа

кц

ии

; ▪

вед

ут

ди

алог

и с

оп

орой

на

обр

азец

; ▪

уч

атся

оп

ери

ров

ать

в р

ечи

ан

гли

йск

им

и м

есто

им

ени

ям

и

I, h

e, s

he,

it;

▪зн

аком

ятс

я с

лек

сич

еск

им

и е

ди

ни

цам

и п

о те

ме

«С

емья

»;

▪у

чат

ся в

осп

ри

ни

мат

ь н

а сл

ух

кр

атк

ие

сооб

щен

ия

о ч

лен

ах

сем

ьи;

▪у

чат

ся д

ават

ь оц

еноч

ны

е х

арак

тер

ист

ик

и ч

лен

ам с

воей

се

мьи

; ▪

стр

оят

кр

атк

ие

мон

олог

ич

еск

ие

выск

азы

ван

ия

, х

арак

те‑

ри

зуя

лю

дей

и ж

иво

тны

х;

▪ч

ита

ют

слов

а, с

лов

осоч

етан

ия

и п

ред

лож

ени

я с

о зн

ако‑

мы

ми

сл

овам

и,

акц

енти

ру

я в

ни

ман

ие

на

опр

едел

енн

ых

зв

ук

ах;

▪п

ров

одя

т ср

авн

ени

е у

твер

ди

тел

ьны

х и

во

пр

оси

тел

ьны

х

стр

ук

тур

с г

лаг

олом

to

be (

фор

ма

it),

вы

вод

ят

раз

ли

чи

тел

ь‑н

ые

пр

изн

аки

дан

ны

х к

онст

ру

кц

ий

; ▪

отве

чаю

т н

а об

щи

е во

пр

осы

с у

каз

ани

ем г

лаг

ольн

ой ф

ор‑

мы

; ▪

пи

шу

т сл

ова

и с

лов

осоч

етан

ия

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

пов

еств

оват

ельн

ые

пр

едл

ожен

ия

; ▪

знак

омя

тся

с ч

тен

ием

бу

кв

Аа

и Е

е в

отк

ры

том

сл

оге;

▪у

чат

ся н

азы

вать

эти

бу

квы

в а

лф

ави

те;

▪зн

аком

ятс

я с

нов

ым

и с

лов

ами

, со

дер

жащ

им

и з

вук

и [

eI],

[i

:];

▪ч

ита

ют

слов

осоч

етан

ия

и п

ред

лож

ени

я с

эти

ми

сл

овам

и;

▪у

чат

ся з

адав

ать

спец

иал

ьны

е во

пр

осы

Wh

at

is i

t? и

Wh

o is

it

? и

отв

ечат

ь н

а н

их

; ▪

знак

омя

тся

с а

льт

ерн

ати

вны

ми

воп

рос

ами

;

30

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪у

чат

ся п

иса

ть н

овы

е сл

ова

и с

очет

ани

я с

ни

ми

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

реч

ь д

иал

оги

чес

ког

о х

арак

тер

а,

выч

лен

яю

т н

еобх

оди

мы

е ф

раз

ы;

▪ч

ита

ют

нез

нак

омы

е сл

ожн

ые

слов

а, в

ыво

дя

т и

х з

нач

ени

я

на

базе

изв

естн

ых

им

зн

ачен

ий

час

тей

; ▪

вед

ут

ди

алог

‑рас

спр

ос н

а эл

емен

тар

ном

ур

овн

е; ▪

пр

огн

ози

ру

ют

воп

рос

по

отве

ту;

▪р

ешаю

т к

омм

ун

ик

ати

вну

ю з

адач

у п

о вы

явл

ени

ю д

ру

зей

; ▪

знак

омя

тся

с ф

орм

ой п

овел

ите

льн

ого

нак

лон

ени

я;

▪у

чат

ся о

пер

ир

оват

ь д

анн

ой ф

орм

ой г

лаг

ола

в р

ечи

; ▪

под

бир

ают

под

пи

си к

кар

тин

кам

; ▪

уч

атся

пи

сать

кр

атк

ие

пр

осьб

ы и

пр

ик

азан

ия

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

зву

чащ

ие

пр

едл

ожен

ия

; ▪

вып

олн

яю

т к

оман

ды

ди

кто

ра,

вос

пр

ин

им

аем

ые

на

слу

х;

▪зн

аком

ятс

я с

ин

ой ф

орм

ой н

еоп

ред

елен

ног

о ар

тик

ля

a;

▪зн

аком

ятс

я с

чте

ни

ем б

ук

вы о

в о

ткр

ыто

м с

лог

е; ▪

знак

омя

тся

с д

иф

тон

гом

[əʊ

], а

так

же

с н

овы

ми

сл

овам

и,

сод

ерж

ащи

ми

эт

от

ди

фто

нг,

д

огад

ыва

ютс

я

о зн

ачен

ии

эт

их

сл

ов н

а ос

нов

е зр

ите

льн

ой н

агл

яд

нос

ти;

▪зн

аком

ятс

я с

о ст

ру

кту

рой

I s

ee в

зн

ачен

ии

«п

оня

тно»

; ▪

отве

чаю

т н

а во

пр

осы

и з

адаю

т во

пр

осы

, ор

иен

тир

уя

сь н

а и

мею

щи

еся

отв

еты

а ба

зе ф

орм

ы i

s гл

агол

а to

be)

; ▪

пи

шу

т н

овы

е сл

ова,

сл

овос

очет

ани

я и

нов

ую

фор

му

не‑

опр

едел

енн

ого

арти

кл

я;

▪во

спр

ин

им

ают

на

слу

х у

каз

ани

я и

пр

ин

им

ают

реш

ени

я ▪

о п

рав

ил

ьнос

ти и

х и

спол

нен

ия

с о

пор

ой н

а к

арти

нк

и;

Про

дол

жен

ие

та

бл.

31

▪об

ъед

ин

яю

т сл

ова

по

ассо

ци

аци

и;

▪у

чат

ся з

авер

шат

ь вы

сказ

ыва

ни

я с

оп

орой

на

зри

тел

ьну

ю

наг

ля

дн

ость

; ▪

уста

нав

ли

ваю

т л

оги

чес

ки

е св

язи

в р

яд

у с

лов

, и

скл

юч

ая

нен

уж

ны

е; ▪

уч

атся

обр

азов

ыва

ть с

лов

осоч

етан

ия

по

мод

ели

Ad

j +

N;

▪тр

ени

ру

ютс

я

в и

спол

ьзов

ани

и

соч

ин

ите

льн

ого

сою

за

an

d;

▪ус

тан

авл

ива

ют

лог

ич

еск

ие

свя

зи м

ежд

у к

рат

ки

ми

тек

ста‑

ми

и и

зобр

ажен

ия

ми

зр

ите

льн

ого

ря

да;

▪зн

аком

ятс

я с

ан

гли

йск

им

и н

азва

ни

ям

и р

усск

их

гор

одов

; ▪

уч

атся

гов

ори

ть,

отк

уд

а р

одом

раз

ны

е л

юд

и;

▪тр

ени

ру

ютс

я в

кор

рек

тном

исп

ольз

ован

ии

ли

чн

ых

мес

то‑

им

ени

й h

e и

sh

e; ▪

знак

омя

тся

с н

овы

ми

сл

овам

и,

сод

ерж

ащи

ми

зву

к [

ju:]

, м

есто

им

ени

ем y

ou;

▪тр

ени

ру

ютс

я в

исп

ольз

ован

ии

стр

ук

тур

ы c

an

see

; ▪

чи

таю

т и

пи

шу

т н

овы

е сл

ова

и с

очет

ани

я с

ни

ми

; ▪

осу

щес

твл

яю

т р

ефл

екси

ю,

опр

едел

яя

, ч

ему

он

и у

же

на‑

уч

ил

ись

Бл

ок 5

Ми

р

вок

руг

нас

(1

0 ч

асов

рок

и 4

1—

50

Гор

ода.

Лю

ди

вок

ру

г н

ас:

мес

тон

а‑х

ожд

ени

е л

юд

ей и

пр

едм

е‑то

в, с

каз

очн

ые

пер

сон

ажи

бозн

ачен

ие

мн

ожес

твен

но‑

сти

Уч

ащи

еся

: ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

фр

азы

, ус

тан

авл

ива

ют

нед

оста

ю‑

щи

е эл

емен

ты в

тек

сте;

▪ус

тан

авл

ива

ют

лог

ич

еск

ие

свя

зи м

ежд

у к

арти

нк

ами

и в

ари

анта

ми

под

пи

сей

к н

им

, вы

бир

ая п

рав

ил

ьны

е; ▪

знак

омя

тся

с г

лаг

олом

to

be в

о м

нож

еств

енн

ом и

ед

ин

‑ст

вен

ном

чи

сле

(кр

оме

3‑г

о л

иц

а м

нож

еств

енн

ого

чи

сла)

;

32

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪у

чат

ся и

спол

ьзов

ать

эти

фор

мы

в р

ечи

; ▪

знак

омя

тся

с к

рат

ки

ми

вар

иан

там

и э

тих

фор

м,

исп

ольз

у‑

ют

их

в р

ечи

; ▪

уч

атся

пи

сать

эти

фор

мы

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

фр

азы

, со

общ

ающ

ие,

отк

уд

а р

одом

го

вор

ящ

ие;

▪ве

ду

т д

иал

ог‑р

ассп

рос

(п

о сх

еме

и б

ез н

ее с

ор

иен

тац

и‑

ей н

а 7

вы

сказ

ыва

ни

й,

по

3—

4 р

епл

ик

и с

каж

дой

сто

ро‑

ны

); ▪

знак

омя

тся

с о

бщи

ми

воп

рос

ами

с г

лаг

олом

to

be в

о м

но‑

жес

твен

ном

ч

исл

е,

дел

ают

сам

осто

яте

льн

ые

выво

ды

о

том

, к

ак с

троя

тся

под

обн

ые

стр

ук

тур

ы;

▪у

чат

ся п

иса

ть с

лов

а, к

орот

ки

е во

пр

осы

с г

лаг

олом

to

be;

▪во

спр

ин

им

ают

на

слу

х и

нф

орм

аци

ю о

мес

тож

ите

льс

тве

трех

пер

сон

ажей

; ▪

знак

омя

тся

с я

влен

ием

мн

огоз

нач

нос

ти н

а п

ри

мер

е л

ек‑

сич

еск

ой е

ди

ни

цы

wh

ere;

▪ч

ита

ют

сам

осто

яте

льн

о от

веты

на

воп

рос

ы и

пов

тор

яю

т за

д

ик

тор

ом и

зуч

аем

ую

стр

ук

тур

у W

her

e a

re y

ou f

rom

?; ▪

знак

омя

тся

с н

овы

м б

ук

восо

чет

ани

ем t

h [

ð] и

нов

ым

ли

ч‑

ны

м м

есто

им

ени

ем t

hey

; ▪

исп

ольз

ую

т д

анн

ое м

есто

им

ени

е в

реч

и п

ри

хар

акте

ри

сти

‑к

е ж

иво

тны

х;

▪об

общ

ают

дан

ны

е о

сист

еме

ли

чн

ых

мес

тои

мен

ий

в а

н‑

гли

йск

ом я

зык

е; ▪

чи

тая

кр

атк

ий

тек

ст,

уста

нав

ли

ваю

т со

отве

тств

ия

меж

ду

со

дер

жан

ием

тек

ста

и к

арти

нк

ой,

ил

лю

стр

ир

ую

щей

его

;

Про

дол

жен

ие

та

бл.

33

▪п

иш

ут

нов

ое б

ук

восо

чет

ани

е и

нов

ое м

есто

им

ени

е; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

ин

фор

мац

ию

о т

ом,

как

зов

ут

не‑

ки

х п

ерсо

наж

ей;

▪ч

ита

ют

слов

а, с

оотн

ося

их

пр

оизн

ошен

ие

с оп

ред

елен

ны

м

тран

скр

ип

ци

онн

ым

зн

аком

; ▪

раб

отаю

т в

пар

ах,

вед

ут

эти

кет

ны

е д

иал

оги

на

стр

ук

тур

‑н

о‑ф

ун

кц

ион

альн

ой о

снов

е; ▪

пр

огн

ози

ру

ют

сод

ерж

ани

е п

ред

лаг

аем

ого

пр

едл

ожен

ия

н

а ос

нов

е д

вух

зад

анн

ых

; ▪

чи

таю

т те

кст

ы,

реш

ают

смы

слов

ые

зад

ачи

на

их

осн

ове;

▪вы

пол

ня

ют

пи

сьм

енн

ые

зад

ани

я п

о к

орр

ектн

ому

нап

иса

‑н

ию

сл

ов,

стр

ук

тур

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

пр

едл

ожен

ия

и с

оотн

ося

т и

х с

ва‑

ри

анта

ми

, д

анн

ым

и в

уч

ебн

ик

е, о

сущ

еств

ля

я п

рав

ил

ь‑н

ый

вы

бор

; ▪

уч

атся

чи

тать

сл

ова

с од

ин

аков

ым

и г

лас

ны

ми

бу

ква

ми

▪в

I и

II

тип

ах с

лог

а, с

оп

орой

на

граф

ич

еск

ое и

зобр

ажен

ие

тран

скр

ип

ци

онн

ого

знак

а; ▪

чи

таю

т п

ред

лож

ени

я и

тек

ст;

▪от

веч

ают

на

воп

рос

ы;

▪со

блю

даю

т н

орм

ы п

рои

знош

ени

я а

нгл

ий

ског

о я

зык

а п

ри

ч

тен

ии

всл

ух

и в

уст

ной

реч

и;

▪ве

ду

т эт

ик

етн

ый

ди

алог

зн

аком

ства

; ▪

даю

т х

арак

тер

ист

ик

и л

юд

ям

, ж

иво

тны

м,

пр

едм

етам

; ▪

знак

омя

тся

с ч

тен

ием

гл

асн

ых

Ii

и Y

y в

отк

ры

том

сл

оге;

▪зн

аком

ятс

я с

о сл

овам

и,

сод

ерж

ащи

ми

дан

ны

е зв

ук

и;

▪п

ров

одя

т се

ман

тиза

ци

ю н

овы

х с

лов

с о

пор

ой н

а зр

ите

ль‑

ны

й р

яд

;

34

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪ч

ита

ют

слов

а, с

лов

осоч

етан

ия

, п

ред

лож

ени

я;

▪ст

ру

кту

ри

ру

ют

знак

омы

й л

екси

чес

ки

й м

атер

иал

по

лог

и‑

ко‑

сем

анти

чес

ки

м п

ри

знак

ам;

▪п

иш

ут

слов

а, с

лов

осоч

етан

ия

, п

ред

лож

ени

я;

▪со

блю

даю

т н

орм

ы п

рои

знош

ени

я а

нгл

ий

ског

о я

зык

а п

ри

ч

тен

ии

всл

ух

и в

уст

ной

реч

и,

кор

рек

тно

пр

оизн

ося

т п

ред

‑л

ожен

ия

с т

очк

и з

рен

ия

их

ри

тми

ко‑

ин

тон

аци

онн

ых

осо

‑бе

нн

осте

й;

▪р

азы

гры

ваю

т д

иал

оги

о м

есто

нах

ожд

ени

и о

бъек

тов;

▪зн

аком

ятс

я с

вар

иан

там

и о

твет

ов н

а об

щи

е во

пр

осы

, со

‑д

ерж

ащи

е гл

агол

to

be

во м

нож

еств

енн

ом ч

исл

е; ▪

уч

атся

оп

ери

ров

ать

под

обн

ым

и о

твет

ами

в р

ечи

; ▪

знак

омя

тся

с п

ред

лог

ом i

n,

выво

дя

его

сем

анти

ку

по

кон

‑те

кст

у;

▪со

став

ля

ют

пр

едл

ожен

ия

по

обр

азц

у;

▪во

спр

ин

им

ают

на

слу

х м

ик

рос

иту

аци

и,

ди

фф

ерен

ци

ру

ют

зву

ки

и с

лов

а; ▪

раб

отаю

т в

пар

ах,

в р

амк

ах р

олев

ой и

гры

рас

спр

аши

ваю

т д

ру

г д

ру

га о

сос

тоя

ни

и д

ел,

о м

есто

нах

ожд

ени

и;

▪за

вер

шаю

т ч

ита

емы

е те

кст

ы

лог

ич

еск

и

под

обр

анн

ым

и

лек

сич

еск

им

и е

ди

ни

цам

и;

▪зн

аком

ятс

я с

ин

ым

воз

мож

ны

м ч

тен

ием

бу

кво

соч

етан

ия

th

; ▪

знак

омя

тся

с н

овы

ми

сл

овам

и,

сод

ерж

ащи

ми

зву

к [Ɵ

];

Про

дол

жен

ие

та

бл.

35

▪се

ман

тизи

ру

ют

дан

ны

е л

екси

чес

ки

е ед

ин

иц

ы с

оп

орой

на

зри

тел

ьны

й р

яд

; ▪

чи

таю

т сл

овос

очет

ани

я и

пр

едл

ожен

ия

с н

овы

ми

сл

ова‑

ми

; ▪

пи

шу

т н

овы

е сл

ова,

сл

овос

очет

ани

я

и

пр

едл

ожен

ия

с

ни

ми

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

ми

кр

оси

туац

ии

, м

ик

род

иал

оги

; ▪

чи

таю

т зн

аком

ые

и н

езн

аком

ые

слов

а, у

стан

авл

ива

я

▪со

отн

ошен

ия

с о

пр

едел

енн

ым

и т

ран

скр

ип

ци

онн

ым

и з

на‑

кам

и;

▪зн

аком

ятс

я

с ч

исл

ите

льн

ым

и

1—

12

, и

спол

ьзу

ют

их

в

реч

и;

▪зн

аком

ятс

я с

о ст

ру

кту

рой

How

old

are

you

?, и

спол

ьзу

ют

ее в

реч

и;

▪п

иш

ут

чи

сли

тел

ьны

е и

нов

ую

стр

ук

тур

у;

▪от

веч

ают

на

воп

рос

ы п

о к

арти

нк

е; ▪

сост

авл

яю

т во

пр

осы

по

обр

азц

у;

▪р

абот

ают

в п

арах

, у

час

тву

я в

рол

евой

игр

е; ▪

слу

шаю

т, п

овто

ря

ют

и з

ауч

ива

ют

ри

фм

овк

у;

▪ус

тан

авл

ива

ют

ассо

ци

ати

вны

е св

язи

меж

ду

сл

овам

и;

▪от

веч

ают

на

воп

рос

ы,

исп

ольз

уя

зр

ите

льн

ую

оп

ору

; ▪

изу

чаю

т и

исп

ольз

ую

т в

реч

и ф

орм

ы г

лаг

ола

to b

e и

фор

мы

л

ич

ны

х м

есто

им

ени

й в

общ

ем п

адеж

е; ▪

чи

таю

т р

асск

аз о

жи

вотн

ом и

сос

тавл

яю

т со

бств

енн

ое в

ы‑

сказ

ыва

ни

е п

о эт

ому

обр

азц

у;

▪во

спр

ин

им

ают

на

слу

х ч

исл

ите

льн

ые,

сл

ова

во м

нож

е‑ст

вен

ном

чи

сле;

▪вы

явл

яю

т за

виси

мос

ть

зву

чан

ия

ок

онч

ани

я

мн

ожес

т‑ве

нн

ого

чи

сла

сущ

еств

ите

льн

ых

от

пр

едш

еств

ую

щи

х з

ву‑

ков

;

36

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪ч

ита

ют

слов

а и

сл

овос

очет

ани

я,

сод

ерж

ащи

е су

щес

тви

‑те

льн

ые

во м

нож

еств

енн

ом ч

исл

е; ▪

чи

таю

т и

исп

ольз

ую

т ч

исл

ите

льн

ые

в р

ечи

; ▪

пи

шу

т сл

ова

во м

нож

еств

енн

ом ч

исл

е и

соч

етан

ия

с н

им

и;

▪во

спр

ин

им

ают

слов

а, с

лов

осоч

етан

ия

и ф

раз

ы н

а сл

ух

; ▪

собл

юд

ают

нор

мы

пр

оизн

ошен

ия

ан

гли

йск

ого

язы

ка

пр

и

чте

ни

и в

слу

х и

в у

стн

ой р

ечи

, к

орр

ектн

о п

рои

знос

ят

пр

ед‑

лож

ени

я с

точ

ки

зр

ени

я и

х р

итм

ик

о‑и

нто

нац

ион

ны

х о

со‑

бен

нос

тей

; ▪

наз

ыва

ют

жи

вотн

ых

во

мн

ожес

твен

ном

чи

сле;

▪со

общ

ают

о то

м,

что

он

и в

ид

ят

и в

как

ом к

оли

чес

тве;

▪вы

бир

ают

из

пр

едл

ожен

ног

о р

яд

а сл

ов с

ущ

еств

ите

льн

ые

во м

нож

еств

енн

ом ч

исл

е; ▪

раз

уч

ива

ют

ри

фм

овк

у;

▪во

спр

ин

им

ают

на

слу

х в

опр

осы

и о

твет

ы н

а н

их

, р

ешаю

т я

зык

овы

е за

гад

ки

; ▪

осу

щес

твл

яю

т р

ефл

екси

ю,

опр

едел

яя

, ч

ему

он

и у

же

на‑

уч

ил

ись

к д

анн

ому

мом

енту

Бл

ок 6

На

фер

ме

(10

час

ов)

Ур

оки

51

—6

0

Вы

раж

ени

е п

реф

ерен

ци

и.

Пр

офес

сии

иво

тны

е н

а ф

ерм

е.О

бозн

ачен

ие

и в

ыр

ажен

ие

врем

ени

Уч

ащи

еся

: ▪

знак

омя

тся

с к

рат

кой

фор

мой

воз

мож

ног

о от

вета

на

об‑

щи

й в

опр

ос с

гл

агол

ом t

o b

e во

мн

ожес

твен

ном

чи

сле;

▪п

ереф

раз

ир

ую

т п

ред

лож

ени

я с

пол

ной

фор

мой

гл

агол

а;

Про

дол

жен

ие

та

бл.

37

▪зн

аком

ятс

я с

бу

кво

соч

етан

ия

ми

ir,

er,

ur

и и

х ч

тен

ием

под

у

дар

ени

ем;

▪ч

ита

ют

слов

а с

ук

азан

ны

ми

бу

кво

соч

етан

ия

ми

, сл

овос

о‑ч

етан

ия

и п

ред

лож

ени

я с

эти

ми

сл

овам

и,

исп

ольз

ую

т и

х ▪

в р

ечи

; ▪

реш

ают

язы

ков

ые

гол

овол

омк

и,

уста

нав

ли

вая

лог

ич

еск

ие

свя

зи;

▪за

вер

шаю

т ф

раз

ы п

о об

раз

цу

; ▪

пи

шу

т сл

ова

и с

лов

осоч

етан

ия

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

ми

кр

оси

туац

ии

и м

ик

род

иал

оги

; ▪

отве

чаю

т н

а во

пр

осы

по

обр

азц

у;

▪со

отн

ося

т зв

ук

и с

бу

кво

соч

етан

ия

ми

; ▪

собл

юд

ают

нор

мы

пр

оизн

ошен

ия

ан

гли

йск

ого

язы

ка

пр

и

чте

ни

и в

слу

х и

в у

стн

ой р

ечи

, к

орр

ектн

о п

рои

знос

ят

пр

ед‑

лож

ени

я с

точ

ки

зр

ени

я и

х р

итм

ик

о‑и

нто

нац

ион

ны

х о

со‑

бен

нос

тей

; ▪

знак

омя

тся

со

стр

ук

тур

ой I

lik

e; ▪

чи

таю

т вс

лед

за

ди

кто

ром

фр

азы

с д

анн

ой с

тру

кту

рой

; ▪

исп

ольз

ую

т ее

в р

ечи

; ▪

под

бир

ают

слов

а в

ри

фм

у;

▪во

спр

ин

им

ают

на

слу

х ф

раз

ы;

▪зн

аком

ятс

я с

наз

ван

ия

ми

фр

ук

тов;

▪и

спол

ьзу

ют

стр

ук

тур

у I

lik

e в

реч

и;

▪ч

ита

ют

слов

а, с

лов

осоч

етан

ия

и ф

раз

ы с

гл

агол

ом t

o li

ke;

▪зн

аком

ятс

я с

пр

едл

огам

и o

n,

un

der

, by

, се

ман

тизи

ру

ют

их

с

опор

ой н

а ср

едст

ва з

ри

тел

ьной

наг

ля

дн

ости

; ▪

знак

омя

тся

с о

пр

едел

енн

ым

ар

тик

лем

; ▪

исп

ольз

ую

т н

овы

е п

ред

лог

и и

оп

ред

елен

ны

й а

рти

кл

ь в

реч

и;

▪п

иш

ут

слов

а и

сл

овос

очет

ани

я с

ни

ми

;

38

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪во

спр

ин

им

ают

на

слу

х м

ик

рос

иту

аци

и;

▪п

одби

раю

т п

одп

иси

к р

ису

нк

ам и

з тр

ех п

ред

лож

енн

ых

; ▪

сооб

щаю

т о

мес

топ

олож

ени

и

собс

твен

ны

х

пр

едм

етов

ш

кол

ьног

о об

их

ода;

▪ч

ита

ют

фр

азы

о

пр

ефер

енц

ия

х

сказ

очн

ого

пер

сон

ажа

уч

ебн

ик

а; ▪

знак

омя

тся

с н

азва

ни

ям

и п

роф

есси

й и

зан

яти

й л

юд

ей;

▪п

иш

ут

наз

ван

ия

пр

офес

сий

и с

лов

осоч

етан

ия

с н

им

и;

▪зн

аком

ятс

я с

нов

ым

и б

ук

восо

чет

ани

ям

и o

w и

ои

; ▪

уч

атся

пр

оизн

оси

ть д

анн

ые

бук

восо

чет

ани

я в

од

нос

лож

‑н

ых

сл

овах

; ▪

знак

омя

тся

с н

овы

ми

сл

овам

и,

сод

ерж

ащи

ми

дан

ны

е бу

к‑

восо

чет

ани

я;

▪се

ман

тизи

ру

ют

лек

сич

еск

ие

еди

ни

цы

с о

пор

ой н

а зр

и‑

тел

ьну

ю н

агл

яд

нос

ть;

▪ч

ита

ют

нов

ые

слов

а,

слов

осоч

етан

ия

и

п

ред

лож

ени

я

с н

им

и;

▪зн

аком

ятс

я с

вар

иан

там

и п

рои

знош

ени

я о

пр

едел

енн

ого

арти

кл

я в

зав

иси

мос

ти о

т п

ерво

й б

ук

вы с

лед

ую

щег

о сл

ова

в си

нта

гмат

ич

еск

ом р

яд

у;

▪р

азу

чи

ваю

т и

пою

т п

есн

ю;

▪р

абот

ают

в п

арах

, за

даю

т сп

еци

альн

ые

воп

рос

ы с

о сл

овом

w

her

e и

отв

ечаю

т н

а н

их

; ▪

опи

сыва

ют

кар

тин

ки

в п

ред

елах

изу

чае

мой

тем

ати

ки

; ▪

знак

омя

тся

с а

нгл

ий

ски

м а

лф

ави

том

; ▪

раз

уч

ива

ют

и п

оют

пес

ню

АВ

С;

Про

дол

жен

ие

та

бл.

39

▪от

веч

ают

на

воп

рос

ы п

о к

арти

нк

е; ▪

отве

чаю

т н

а во

пр

осы

по

тек

сту

; ▪

выч

лен

яю

т и

з те

кст

а сп

еци

фи

чес

ку

ю и

нф

орм

аци

ю;

▪ус

тан

авл

ива

ют

ассо

ци

аци

и м

ежд

у с

лов

ами

; ▪

исп

ольз

ую

т в

реч

и н

азва

ни

я ц

вето

в; ▪

даю

т к

ачес

твен

ны

е х

арак

тер

ист

ик

и о

бъек

там

; ▪

уста

нав

ли

ваю

т н

екор

рек

тнос

ти в

оп

иса

ни

и к

арти

нк

и;

▪п

ереф

раз

ир

ую

т п

ред

лож

ени

я;

▪зн

аком

ятс

я с

ан

гли

йск

им

ан

алог

ом р

усск

ого

воп

рос

а «

Ко‑

тор

ый

час

?»;

▪у

чат

ся п

рав

ил

ьно

отве

чат

ь н

а у

каз

анн

ый

воп

рос

; ▪

чи

таю

т ф

раз

ы в

след

за

ди

кто

ром

, и

спол

ьзу

ют

сред

ства

об

озн

ачен

ия

вр

емен

и в

реч

и;

▪ч

ита

ют

тек

ст,

лог

ич

еск

и

заве

рш

ая

его

нео

бход

им

ым

и

пр

едл

огам

и (

со з

ри

тел

ьной

оп

орой

); ▪

отве

чаю

т н

а во

пр

осы

по

тек

сту

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

ми

кр

оси

туац

ию

; ▪

знак

омя

тся

с и

ны

м ч

тен

ием

бу

кво

соч

етан

ия

оо

[u:]

; ▪

знак

омя

тся

с н

овы

ми

сл

овам

и,

сод

ерж

ащи

ми

это

т зв

ук

; ▪

сем

анти

зир

ую

т н

овы

е сл

ова

с оп

орой

на

зри

тел

ьны

й р

яд

; ▪

реш

ают

язы

ков

ые

гол

овол

омк

и;

▪ч

ита

ют

слов

осоч

етан

ия

со

слов

ами

, со

дер

жащ

им

и з

вук

и

[u:]

и [ʊ]

, вс

лед

за

ди

кто

ром

; ▪

выби

раю

т п

одп

иси

к р

ису

нк

ам и

з д

вух

пр

едл

ожен

ны

х;

▪за

кан

чи

ваю

т п

ред

лож

ени

я н

еобх

оди

мы

ми

фор

мам

и г

ла‑

гол

а to

be;

▪ос

ущ

еств

ля

ют

реф

лек

сию

, оп

ред

еля

я,

чем

у о

ни

уж

е н

а‑у

чи

ли

сь

40

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

Бл

ок 7

Ми

р у

влеч

е‑н

ий

. Дос

уг

(3 ч

аса)

Ур

оки

61

—6

3

Лю

бим

ые

зан

яти

я н

а д

осу

ге:

что

мы

лю

бим

дел

ать,

что

мы

об

ыч

но

дел

аем

Уч

ащи

еся

: ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

фр

азы

и р

ешаю

т п

оста

влен

ны

е п

е‑р

ед н

им

и к

омм

ун

ик

ати

вны

е за

дач

и,

опр

едел

яя

мес

топ

о‑л

ожен

ие

субъ

екто

в и

их

пр

ефер

енц

ии

; ▪

заве

рш

ают

пр

едл

ожен

ия

, и

спол

ьзу

я н

еобх

оди

мы

е гл

аго‑

лы

из

спи

ска

пр

едл

ожен

ны

х;

▪ч

ита

ют

тек

ст о

пр

ефер

енц

ия

х т

рол

ля

; ▪

рас

сказ

ыва

ют

о то

м,

что

им

нр

ави

тся

, и

спол

ьзу

я т

екст

▪о

трол

ле

в к

ачес

тве

обр

азц

а; ▪

знак

омя

тся

с н

овы

ми

гл

агол

ами

, п

овто

ря

ют

их

за

ди

кто

‑р

ом;

▪ч

ита

ют

фр

азы

с н

овы

ми

гл

агол

ами

; ▪

исп

ольз

ую

т д

анн

ые

глаг

олы

в р

ечи

; ▪

пи

шу

т сл

ова,

сл

овос

очет

ани

я,

пр

едл

ожен

ия

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

тек

ст;

▪вы

бир

ают

ил

лю

стр

аци

ю к

усл

ыш

анн

ому

тек

сту

; ▪

исп

ольз

ую

т я

зык

ову

ю д

огад

ку,

пы

тая

сь у

стан

ови

ть з

нач

е‑н

ия

сл

ожн

ых

сл

ов,

зная

зн

ачен

ия

сос

тавл

яю

щи

х и

х о

с‑н

ов;

▪ч

ита

ют

слов

осоч

етан

ия

и п

ред

лож

ени

я;

▪ч

ита

ют

тек

ст с

цел

ью и

звл

ечен

ия

сп

еци

фи

чес

кой

ин

фор

‑м

аци

и;

▪р

асск

азы

ваю

т о

лю

бим

ых

зан

яти

ях

лю

дей

; ▪

сост

авл

яю

т п

ред

лож

ени

я о

том

, ч

то л

юд

и п

овсе

мес

тно

де‑

лаю

т в

раз

ли

чн

ых

мес

тах

; ▪

осу

щес

твл

яю

т р

ефл

екси

ю,

опр

едел

яя

, ч

ему

он

и н

ауч

и‑

ли

сь в

обл

асти

ау

ди

ров

ани

я,

чте

ни

я,

гово

рен

ия

, п

ись

ма

Ок

онч

ан

ие

та

бл.

41

В перечисленных тематических блоках каждый из уроков (steps) рассчитан на одно школьное занятие (45 минут), имеет одинаковую структуру и состоит из двух частей: 1)  работа в классе («Учимся вместе») и 2) работа дома («Учимся самостоя‑тельно»). Задания по второй части находятся в отдельном ком‑поненте УМК для 2 класса и в основном представляют собой за‑дания, нацеленные на развитие умения писать на английском языке. Каждое шестое занятие из 63 является уроком повторе‑ния, на котором подводятся итоги, учащиеся видят результаты процесса обучения. Остальные 5 занятий из планируемых на год 68 учитель вправе использовать по своему усмотрению в лю‑бое удобное для него время для проведения дополнительных и контрольных мероприятий.

42

3 КЛ

АСС

(68

часо

в)

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

Бл

ок 1

Wh

at W

e S

ee

and

Wh

at W

e H

ave

(8 ч

асов

рок

и 1

—8

Пр

едм

еты

ок

ру

жаю

щег

о м

ир

а, и

х х

арак

тер

ист

ик

и и

р

асп

олож

ени

е п

о от

нош

ени

ю

к г

овор

ящ

ему.

П

ри

над

леж

ащи

е н

ам п

ред

ме‑

ты.

Пр

иве

тств

ие

как

час

ть р

ече‑

вого

эти

кет

а

Уч

ащи

еся

: ▪

пов

тор

яю

т ан

гли

йск

ий

ал

фав

ит;

▪зн

аком

ятс

я с

ук

азат

ельн

ым

и м

есто

им

ени

ям

и е

ди

нст

вен

‑н

ого

и м

нож

еств

енн

ого

чи

сла,

тр

ени

ру

ютс

я в

их

уп

отр

е‑бл

ени

и и

исп

ольз

ую

т в

реч

и;

▪зн

аком

ятс

я с

пр

итя

жат

ельн

ым

и м

есто

им

ени

ям

и h

is,

her

, it

s, у

чат

ся п

рав

ил

ьно

исп

ольз

оват

ь и

х в

реч

и;

▪зн

аком

ятс

я с

гл

агол

ом t

o h

av

e, у

чат

ся п

рав

ил

ьно

исп

оль‑

зова

ть ф

орм

ы h

av

e и

ha

s, у

пот

реб

ля

ют

их

в р

ечи

; ▪

собл

юд

ают

нор

мы

пр

оизн

ошен

ия

ан

гли

йск

ого

язы

ка

пр

и

чте

ни

и

всл

ух

и

в

устн

ой

реч

и,

кор

рек

тно

пр

оизн

ося

т п

ред

лож

ени

я с

точ

ки

зр

ени

я и

х р

итм

ик

о‑и

нто

нац

ион

‑н

ых

осо

бен

нос

тей

; ▪

знак

омя

тся

с н

овы

ми

сл

овам

и,

трен

ир

ую

тся

в и

х у

пот

ре‑

блен

ии

и и

спол

ьзу

ют

в р

ечи

; ▪

уч

атся

пр

ави

льн

о зд

оров

атьс

я в

раз

ное

вр

емя

су

ток

; ▪

чи

таю

т н

ебол

ьши

е те

кст

ы с

нов

ым

и с

лов

ами

; ▪

знак

омя

тся

с о

бозн

ачен

ием

час

тей

су

ток

в а

нгл

ий

ском

я

зык

е; ▪

опи

сыва

ют

кар

тин

ку

по

обр

азц

у;

▪у

чат

ся н

азы

вать

вр

емя

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

сл

ова

и ф

раз

ы;

▪р

азу

чи

ваю

т р

иф

мов

ки

, вк

лю

чаю

щи

е н

овы

й м

атер

иал

; ▪

сост

авл

яю

т п

ред

лож

ени

е и

з ег

о ч

асте

й;

▪п

иш

ут

нов

ые

слов

а и

зол

ир

ован

но

и в

кон

тек

сте;

▪ос

ущ

еств

ля

ют

реф

лек

сию

, оп

ред

еля

я,

чем

у о

ни

нау

чи

ли

с

43

Бл

ок 2

Wh

at W

e L

ike

(8 ч

асов

рок

и 9

—1

6

Сп

особ

ы в

ыр

ажен

ия

пр

ефе‑

рен

ци

и в

ан

гли

йск

ом я

зык

е.

Пов

сед

нев

ны

е за

ня

тия

дет

ей

и в

зрос

лы

х.

Сп

особ

нос

ти и

воз

мож

нос

ти

лю

дей

Уч

ащи

еся

: ▪

знак

омя

тся

с

пр

итя

жат

ельн

ым

и

мес

тои

мен

ия

ми

ou

r,

you

r, t

hei

r, и

спол

ьзу

ют

их

в р

ечи

; ▪

знак

омя

тся

с п

рав

ил

ом п

ри

бавл

ени

я о

кон

чан

ия

-s

к г

ла‑

гол

ам в

3‑м

ли

це

еди

нст

вен

ног

о ч

исл

а н

асто

ящ

его

врем

е‑н

и (

pres

ent

sim

ple)

, п

ольз

ую

тся

дан

ны

м п

рав

ил

ом в

тр

е‑н

ир

овоч

ны

х з

адан

ия

х и

в р

ечи

; ▪

узн

ают

о н

екот

оры

х о

собе

нн

остя

х о

бозн

ачен

ия

вр

емен

и ▪

в ан

глоя

зыч

ны

х с

тран

ах и

исп

ольз

ую

т эт

у и

нф

орм

аци

ю

▪в

реч

и;

▪зн

аком

ятс

я с

нов

ым

и с

лов

ами

, п

ольз

ую

тся

им

и п

ри

чте

‑н

ии

и в

реч

и;

▪зн

аком

ятс

я с

мод

альн

ым

гл

агол

ом c

an и

исп

ольз

ую

т ег

о в

реч

и;

▪го

вор

ят

о св

оих

пр

едп

очте

ни

ях

и п

ред

поч

тен

ия

х д

ру

гих

л

юд

ей,

а та

кж

е о

том

, ч

то о

ни

ил

и д

ру

гие

лю

ди

ум

еют

де‑

лат

ь и

нас

кол

ько

хор

ошо;

▪за

кр

епл

яю

т зн

ани

я р

ечев

ых

фор

му

л и

реч

евог

о эт

ик

ета;

▪со

блю

даю

т н

орм

ы п

рои

знош

ени

я а

нгл

ий

ског

о я

зык

а п

ри

ч

тен

ии

вс

лу

х

и

в ус

тной

р

ечи

, к

орр

ектн

о п

рои

знос

ят

пр

едл

ожен

ия

с т

очк

и з

рен

ия

их

ри

тми

ко‑

ин

тон

аци

он‑

ны

х о

собе

нн

осте

й;

▪во

спр

ин

им

ают

на

слу

х с

лов

а, с

лов

осоч

етан

ия

, п

ред

лож

е‑н

ия

и н

ебол

ьши

е те

кст

ы;

▪ч

ита

ют

слов

а, с

лов

осоч

етан

ия

, ф

раз

ы и

неб

ольш

ие

тек

‑ст

ы;

▪ч

ита

ют

тек

сты

с п

олн

ым

, ч

асти

чн

ым

и в

ыбо

роч

ны

м п

о‑н

им

ани

ем;

▪ус

тан

авл

ива

ют

ассо

ци

ати

вны

е св

язи

меж

ду

сл

овам

и;

44

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪р

азу

чи

ваю

т р

иф

мов

ку,

вк

лю

чаю

щу

ю н

овы

й м

атер

иал

; ▪

пи

шу

т н

овы

е сл

ова

изо

ли

ров

анн

о и

в к

онте

кст

е; ▪

осу

щес

твл

яю

т р

ефл

екси

ю,

опр

едел

яя

, ч

ему

он

и н

ауч

и‑

ли

сь

Бл

ок 3

Wh

at C

olou

r?(8

час

ов)

Ур

оки

17

—2

4

Цве

това

я п

али

тра

ми

ра.

Х

арак

тер

ист

ик

и л

юд

ей,

жи

‑во

тны

х и

объ

екто

в н

ежи

вой

п

ри

род

ы.

Нал

ич

ие

и о

тсу

тств

ие

спос

об‑

нос

ти и

ли

воз

мож

нос

ти о

су‑

щес

тви

ть т

у и

ли

ин

ую

дея

‑те

льн

ость

Уч

ащи

еся

: ▪

знак

омя

тся

с н

овы

ми

сл

овам

и,

исп

ольз

ую

т и

х п

ри

чте

‑н

ии

и в

реч

и;

▪го

вор

ят

о м

есто

нах

ожд

ени

и л

юд

ей,

пр

едм

етов

и ж

иво

т‑н

ых

; ▪

гово

ря

т о

цве

товы

х х

арак

тер

ист

ик

ах п

ред

мет

ов и

жи

вот‑

ны

х;

▪р

азу

чи

ваю

т р

иф

мов

ку,

сод

ерж

ащу

ю н

овы

й м

атер

иал

; ▪

знак

омя

тся

с о

три

цат

ельн

ой ф

орм

ой г

лаг

ола

can

— c

an

’t

(ca

nn

ot),

исп

ольз

ую

т ее

пр

и ч

тен

ии

и в

реч

и;

▪го

вор

ят

о ф

изи

чес

ки

х к

ачес

твах

лю

дей

, п

ред

мет

ов и

жи

‑во

тны

х;

▪ч

ита

ют

тек

ст с

цел

ью п

олн

ого

его

пон

им

ани

я;

▪со

блю

даю

т н

орм

ы п

рои

знош

ени

я а

нгл

ий

ског

о я

зык

а п

ри

ч

тен

ии

вс

лу

х

и

в ус

тной

р

ечи

, к

орр

ектн

о п

рои

знос

ят

пр

едл

ожен

ия

с т

очк

и з

рен

ия

их

ри

тми

ко‑

ин

тон

аци

он‑

ны

х о

собе

нн

осте

й;

▪во

спр

ин

им

ают

на

слу

х с

лов

а, с

лов

осоч

етан

ия

, ф

раз

ы и

н

ебол

ьши

е те

кст

ы;

▪п

иш

ут

нов

ые

слов

а и

зол

ир

ован

но

и в

кон

тек

сте;

▪ос

ущ

еств

ля

ют

реф

лек

сию

, оп

ред

еля

я,

чем

у о

ни

нау

чи

‑л

ись

Про

дол

жен

ие

та

бл.

45

Бл

ок 4

How

Man

y?(8

час

ов)

Ур

оки

25

—3

2

Вы

раж

ени

е к

оли

чес

тва

в ан

гли

йск

ом я

зык

е.

Фи

зич

еск

ие

хар

акте

ри

сти

ки

л

юд

ей,

жи

вотн

ых

и о

бъек

тов

неж

иво

й п

ри

род

ы

Уч

ащи

еся

: ▪

знак

омя

тся

с н

овы

ми

сл

овам

и,

исп

ольз

ую

т и

х п

ри

чте

‑н

ии

и в

реч

и;

▪зн

аком

ятс

я с

раз

ли

чи

ям

и в

уп

отр

ебл

ени

и с

ин

они

ми

чн

ых

п

ри

лаг

ател

ьны

х t

all

и h

igh

и и

спол

ьзу

ют

их

в р

ечи

; ▪

гово

ря

т о

мес

топ

олож

ени

и п

ред

мет

ов с

пом

ощью

кар

тин

‑к

и;

▪ч

ита

ют

неб

ольш

ие

тек

сты

и п

одби

раю

т к

ни

м з

агол

овк

и;

▪и

спол

ьзу

ют

в р

ечи

ан

тон

им

ич

ны

е п

ри

лаг

ател

ьны

е; ▪

дел

ают

неб

ольш

ие

опи

сан

ия

лю

дей

, ж

иво

тны

х и

пр

едм

е‑то

в; ▪

осва

ива

ют

элем

енты

пол

итк

орр

ектн

ости

, п

ри

сущ

ие

ан‑

гли

йск

ому

язы

ку

; ▪

знак

омя

тся

с а

нгл

ий

ски

ми

чи

сли

тел

ьны

ми

от

13

до

20

и и

спол

ьзу

ют

их

в р

ечи

; ▪

раз

уч

ива

ют

и п

оют

пес

енк

и,

вкл

юч

ающ

ие

нов

ый

мат

е‑р

иал

; ▪

гово

ря

т о

возр

асте

лю

дей

; ▪

раз

уч

ива

ют

ри

фм

овк

у, в

кл

юч

ающ

ую

нов

ый

мат

ери

ал;

▪со

став

ля

ют

пр

едл

ожен

ия

из

их

час

тей

; ▪

чи

таю

т те

кст

с ц

елью

его

вы

бор

очн

ого

и п

олн

ого

пон

им

а‑н

ия

; ▪

собл

юд

ают

нор

мы

пр

оизн

ошен

ия

ан

гли

йск

ого

язы

ка

пр

и

чте

ни

и

всл

ух

и

в

устн

ой

реч

и,

кор

рек

тно

пр

оизн

ося

т п

ред

лож

ени

я с

точ

ки

зр

ени

я и

х р

итм

ик

о‑и

нто

нац

ион

‑н

ых

осо

бен

нос

тей

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

сл

ова,

сл

овос

очет

ани

я,

фр

азы

и

неб

ольш

ие

тек

сты

; ▪

пи

шу

т н

овы

е сл

ова

изо

ли

ров

анн

о и

в к

онте

кст

е; ▪

осу

щес

твл

яю

т р

ефл

екси

ю,

опр

едел

яя

, ч

ему

он

и н

ауч

и‑

ли

сь

46

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

Бл

ок 5

Hap

py

Bir

thda

y!(8

час

ов)

Ур

оки

33

—4

0

Сем

ья и

сем

ейн

ые

трад

иц

ии

: п

раз

дн

ован

ие

дн

я р

ожд

ени

яУ

чащ

иес

я:

▪зн

аком

ятс

я с

тем

, к

ак в

ан

гли

йск

ом я

зык

е об

озн

ачае

тся

се

мья

в ц

елом

; ▪

раз

ли

чаю

т ом

они

ми

чн

ые

фор

мы

its

и i

t’s;

▪зн

аком

ятс

я с

нов

ым

и с

лов

ами

, и

спол

ьзу

ют

их

пр

и ч

те‑

ни

и и

в р

ечи

; ▪

знак

омя

тся

с п

рав

ил

ами

исп

ольз

ован

ия

с и

мен

ами

лю

дей

сл

ов M

iste

r, M

issi

s, M

iss

и M

s; ▪

чи

таю

т те

кст

ы с

цел

ью п

олн

ого,

час

тич

ног

о и

ли

вы

бор

оч‑

ног

о п

они

ман

ия

; ▪

нах

одя

т р

азл

ич

ия

меж

ду д

вум

я к

арти

нк

ами

и г

овор

ят

о н

их

; ▪

гово

ря

т о

мес

топ

олож

ени

и п

ред

мет

ов с

пом

ощью

кар

тин

ки

; ▪

знак

омя

тся

с о

три

цат

ельн

ой ф

орм

ой г

лаг

ола

to h

ave

и и

с‑п

ольз

ую

т ее

в р

ечи

; ▪

чи

таю

т н

ебол

ьши

е те

кст

ы и

под

бир

ают

к н

им

заг

олов

ки

; ▪

знак

омя

тся

с н

азва

ни

ям

и д

ней

нед

ели

и п

рав

ил

ом и

х н

а‑п

иса

ни

я с

заг

лав

ной

бу

квы

; ▪

в п

арах

раз

ыгр

ыва

ют

неб

ольш

ие

ди

алог

и;

▪со

блю

даю

т н

орм

ы п

рои

знош

ени

я а

нгл

ий

ског

о я

зык

а п

ри

ч

тен

ии

вс

лу

х

и

в ус

тной

р

ечи

, к

орр

ектн

о п

рои

знос

ят

пр

едл

ожен

ия

с т

очк

и з

рен

ия

их

ри

тми

ко‑

ин

тон

аци

он‑

ны

х о

собе

нн

осте

й;

▪во

спр

ин

им

ают

на

слу

х с

лов

а, с

лов

осоч

етан

ия

, ф

раз

ы и

н

ебол

ьши

е те

кст

ы ▪

пи

шу

т н

овы

е сл

ова

изо

ли

ров

анн

о и

в к

онте

кст

е; ▪

осу

щес

твл

яю

т р

ефл

екси

ю,

опр

едел

яя

, ч

ему

он

и н

ауч

и‑

ли

сь

Про

дол

жен

ие

та

бл.

47

Бл

ок 6

Wh

at’s

You

r J

ob?

(8 ч

асов

рок

и 4

1—

48

Зан

яти

я и

пр

офес

сион

альн

ая

дея

тел

ьнос

ть.

Фи

зич

еск

ое с

осто

ян

ие

чел

о‑ве

ка

Уч

ащи

еся

: ▪

дог

ады

ваю

тся

о з

нач

ени

и р

яд

а сл

ов п

о и

х м

орф

олог

ич

е‑ск

ому

сос

таву

; ▪

знак

омя

тся

с н

овы

ми

сл

овам

и,

исп

ольз

ую

т и

х п

ри

чте

‑н

ии

и в

реч

и;

▪р

азу

чи

ваю

т р

иф

мов

ки

, вк

лю

чаю

щи

е н

овы

й м

атер

иал

; ▪

раз

ыгр

ыва

ют

ми

кр

оди

алог

и п

о об

раз

цу

; ▪

знак

омя

тся

с п

рав

ил

ом ч

тен

ия

сог

лас

ной

бу

квы

в р

азл

ич

‑н

ых

поз

иц

ия

х;

▪ч

ита

ют

тек

сты

с ц

елью

их

пол

ног

о, ч

асти

чн

ого

ил

и в

ыбо

‑р

очн

ого

пон

им

ани

я;

▪го

вор

ят

о ф

изи

чес

ком

сос

тоя

ни

и ч

елов

ека;

▪зн

аком

ятс

я с

о ст

ру

кту

рой

воп

рос

ите

льн

ого

пр

едл

ожен

ия

в

нас

тоя

щем

вр

емен

и p

rese

nt

sim

ple

(об

щи

й в

опр

ос),

ис‑

пол

ьзу

ют

воп

рос

ите

льн

ые

пр

едл

ожен

ия

в р

ечи

; ▪

вед

ут

рас

спр

ос и

отв

ечаю

т н

а во

пр

осы

о с

обст

вен

ны

х п

ре‑

фер

енц

ия

х и

пр

ефер

енц

ия

х д

ру

гих

лю

дей

; ▪

знак

омя

тся

с а

нгл

ий

ской

тр

ади

ци

ей н

ум

ерац

ии

пр

едм

е‑то

в; ▪

лог

ич

еск

и р

азд

еля

ют

тек

ст и

даю

т н

азва

ни

я е

го ч

астя

м;

▪со

став

ля

ют

выск

азы

ван

ие

о се

бе п

о об

раз

цу

; ▪

собл

юд

ают

нор

мы

ан

гли

йск

ого

пр

оизн

ошен

ия

пр

и ч

те‑

ни

и в

слу

х и

уст

ной

реч

и,

кор

рек

тно

пр

оизн

ося

т п

ред

ло‑

жен

ия

с т

очк

и з

рен

ия

их

ри

тми

ко‑

ин

тон

аци

онн

ых

осо

‑бе

нн

осте

й;

▪во

спр

ин

им

ают

на

слу

х с

лов

а, с

лов

осоч

етан

ия

, ф

раз

ы

▪и

неб

ольш

ие

тек

сты

; ▪

пи

шу

т н

овы

е сл

ова

изо

ли

ров

анн

о и

в к

онте

кст

е; ▪

осу

щес

твл

яю

т р

ефл

екси

ю,

опр

едел

яя

, ч

ему

он

и н

ауч

и‑

ли

сь

48

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

Бл

ок 7

An

imal

s(8

час

ов)

Ур

оки

49

—5

6

Ми

р ж

иво

тны

хУ

чащ

иес

я:

▪ве

ду

т д

иал

ог‑р

ассп

рос

в р

амк

ах д

осту

пн

ых

им

тем

; ▪

знак

омя

тся

с п

рав

ил

ом ч

тен

ия

ан

гли

йск

ой с

огл

асн

ой с

▪в

раз

ли

чн

ых

поз

иц

ия

х;

▪зн

аком

ятс

я с

нов

ым

и с

лов

ами

, и

спол

ьзу

ют

их

пр

и ч

те‑

ни

и и

в р

ечи

; ▪

сооб

щаю

т п

олу

чен

ну

ю и

з те

кст

а и

нф

орм

аци

ю;

▪со

став

ля

ют

пр

едл

ожен

ия

из

их

час

тей

; ▪

знак

омя

тся

со

стр

ук

тур

ой о

три

цат

ельн

ого

пр

едл

ожен

ия

во

вр

емен

и

pres

ent

sim

ple,

и

спол

ьзу

ют

отр

иц

ател

ьны

е п

ред

лож

ени

я в

реч

и;

▪ч

ита

ют

тек

сты

с ц

елью

их

пол

ног

о, ч

асти

чн

ого

ил

и в

ыбо

‑р

очн

ого

пон

им

ани

я;

▪зн

аком

ятс

я

с эл

емен

там

и

реч

евог

о эт

ик

ета:

ве

жл

иво

й

пр

осьб

ой,

выр

ажен

ием

бл

агод

арн

ости

и о

твет

ной

реп

ли

‑к

ой н

а н

его;

▪со

став

ля

ют

кр

атк

ие

выск

азы

ван

ия

с

хар

акте

ри

сти

кой

ж

иво

тны

х;

▪зн

аком

ятс

я с

наз

ван

ия

ми

кон

тин

енто

в и

исп

ольз

ую

т и

х в

р

ечи

; ▪

раз

ли

чаю

т се

ман

тик

у

син

они

ми

чн

ых

гл

агол

ов

to

lik

e и

to

lov

e, с

лов

осоч

етан

ия

don

’t l

ike

и г

лаг

ола

to h

ate

; ▪

гово

ря

т о

свое

м

отн

ошен

ии

к

р

азл

ич

ны

м

жи

вотн

ым

, п

ред

мет

ам и

явл

ени

ям

; ▪

знак

омя

тся

с

особ

ым

и

слу

чая

ми

об

раз

ован

ия

м

нож

е‑ст

вен

ног

о ч

исл

а от

дел

ьны

х с

ущ

еств

ите

льн

ых

(fi

sh,

shee

p,

mic

e, g

eese

, m

en,

chil

dre

n,

wom

en,

dee

r);П

род

олж

ени

е т

абл

.

49

▪р

азу

чи

ваю

т р

иф

мов

ку,

сод

ерж

ащу

ю н

овы

й м

атер

иал

; ▪

собл

юд

ают

нор

мы

ан

гли

йск

ого

пр

оизн

ошен

ия

пр

и ч

те‑

ни

и в

слу

х и

в у

стн

ой р

ечи

, к

орр

ектн

о п

рои

знос

ят

пр

едл

о‑ж

ени

я с

точ

ки

зр

ени

я и

х р

итм

ик

о‑и

нто

нац

ион

ны

х о

со‑

бен

нос

тей

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

сл

ова,

сл

овос

очет

ани

я,

фр

азы

и

неб

ольш

ие

тек

сты

; ▪

пи

шу

т н

овы

е сл

ова

изо

ли

ров

анн

о и

в к

онте

кст

е; ▪

осу

щес

твл

яю

т р

ефл

екси

ю,

опр

едел

яя

, ч

ему

он

и н

ауч

и‑

ли

сь

Бл

ок 8

Sea

son

s an

d M

onth

s(8

час

ов)

Ур

оки

57

—6

4

Вр

емен

а го

да

и п

огод

аУ

чащ

иес

я:

▪зн

аком

ятс

я с

нов

ым

и с

лов

ами

, и

спол

ьзу

ют

их

пр

и ч

те‑

ни

и и

в р

ечи

; ▪

сост

авл

яю

т ус

тное

вы

сказ

ыва

ни

е о

врем

енах

год

а с

опо‑

рой

на

тек

ст и

отд

ельн

ые

выск

азы

ван

ия

; ▪

знак

омя

тся

с н

азва

ни

ям

и м

еся

цев

и п

рав

ил

ом и

х н

апи

са‑

ни

я с

заг

лав

ной

бу

квы

; ▪

вед

ут

ди

алог

‑рас

спр

ос о

том

, к

огд

а р

оди

лся

соб

есед

ни

к,

его

др

узь

я и

род

ны

е; ▪

нах

одя

т сл

ово,

лог

ич

еск

и н

е со

отве

тств

ую

щее

оп

ред

елен

‑н

ому

см

ысл

овом

у р

яд

у;

▪ч

ита

ют

тек

сты

с ц

елью

их

час

тич

ног

о, п

олн

ого

ил

и в

ыбо

‑р

очн

ого

пон

им

ани

я;

▪п

овто

ря

я а

нгл

ий

ски

й а

лф

ави

т, р

азу

чи

ваю

т п

есен

ку

о н

ем;

▪н

азы

ваю

т и

мен

а л

юд

ей и

сво

е и

мя

по

бук

вам

; ▪

знак

омя

тся

с а

нгл

ий

ски

ми

наз

ван

ия

ми

ря

да

стр

ан;

▪со

став

ля

ют

выск

азы

ван

ие

о се

бе п

о ан

алог

ии

с о

браз

цом

; ▪

раз

уч

ива

ют

ри

фм

овк

у;

50

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪во

спр

ин

им

ают

на

слу

х с

лов

а, с

лов

осоч

етан

ия

, ф

раз

ы и

н

ебол

ьши

е те

кст

ы;

▪со

блю

даю

т н

орм

ы а

нгл

ий

ског

о п

рои

знош

ени

я п

ри

чте

‑н

ии

всл

ух

и в

уст

ной

реч

и,

кор

рек

тно

пр

оизн

ося

т п

ред

ло‑

жен

ия

▪с

точ

ки

зр

ени

я

их

р

итм

ик

о‑и

нто

нац

ион

ны

х

особ

енн

о‑ст

ей;

▪п

иш

ут

нов

ые

слов

а и

зол

ир

ован

но

и в

кон

тек

сте;

▪ос

ущ

еств

ля

ют

реф

лек

сию

, оп

ред

еля

я,

чем

у о

ни

нау

чи

‑л

ись

; ▪

вып

олн

яю

т п

рое

ктн

ую

р

абот

у:

пи

сьм

енн

ый

р

асск

аз

о се

бе д

ля

вы

став

ки

«Я

и м

ои д

ру

зья

»

Каж

ды

й и

з во

сьм

и п

ереч

исл

енн

ых

тем

ати

чес

ки

х б

лок

ов (

un

its)

им

еет

оди

нак

ову

ю с

тру

кту

ру

и с

о‑ст

оит

из

след

ую

щи

х к

омп

онен

тов:

▪7

зан

яти

й (

step

s) п

о у

чеб

ни

ку

: вв

еден

ие

и з

акр

епл

ени

е н

овог

о м

атер

иал

а, в

том

чи

сле

оди

н у

рок

п

овто

рен

ия

, н

а к

отор

ом п

одво

дя

тся

ито

ги,

уч

ащи

еся

ви

дя

т р

езу

льт

аты

пр

оцес

са о

буч

ени

я,

пр

и

этом

пи

сьм

енн

ые

зад

ани

я у

чащ

иес

я в

ып

олн

яю

т в

раб

очей

тет

рад

и,

кот

орая

явл

яет

ся о

тдел

ьны

м

ком

пон

енто

м У

МК

; ▪

одн

о д

опол

ни

тел

ьное

зан

яти

е.

Чет

ыр

е ос

тавш

иес

я и

з п

лан

ир

уем

ых

68

зан

яти

й о

твод

ятс

я н

а п

ров

еден

ие

кон

трол

ьны

х м

ероп

ри

я‑

тий

в к

онц

е к

ажд

ой ч

етве

рти

и о

бщег

о п

овто

рен

ия

(g

ener

al s

um

min

g u

p)

в к

онц

е го

да;

од

но

из

так

их

за

ня

тий

мож

но

пос

вяти

ть о

бобщ

ени

ю с

амос

тоя

тел

ьной

раб

оты

уч

ащи

хся

в р

амк

ах п

рое

ктн

ой р

або‑

ты «

Ан

гли

йск

ий

ал

ьбом

» (

En

gli

sh A

lbu

m),

кот

орая

бу

дет

вес

тись

на

пр

отя

жен

ии

нес

кол

ьки

х л

ет.

Ок

онч

ан

ие

та

бл.

51

4 КЛ

АСС

(68

часо

в)

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

Бл

ок 1

Mee

t J

ohn

B

ark

er a

nd

His

Fam

ily

(9 ч

асов

рок

и 1

—9

Дж

он и

его

сем

ья (

род

ите

ли

, се

стр

а, к

узи

на)

. Д

жон

и е

го п

ито

мц

ы.

Дж

он и

сп

орт.

Д

жон

и и

ны

е ви

ды

дея

тел

ьно‑

сти

реф

ерен

ци

и Д

жон

а.

Вы

раж

ени

е к

атег

ори

и о

бла‑

дан

ия

и е

е от

сутс

тви

я.

Еж

едн

евн

ые

зан

яти

я л

юд

ей

Уч

ащи

еся

: ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

кор

отк

ие

тек

сты

; ▪

нах

одя

т в

пр

осл

уш

анн

ом т

екст

е за

пр

аши

ваем

ую

ин

фор

‑м

аци

ю;

▪со

блю

даю

т н

орм

ы п

рои

знош

ени

я а

нгл

ий

ског

о я

зык

а п

ри

ч

тен

ии

вс

лу

х

и

в ус

тной

р

ечи

, к

орр

ектн

о п

рои

знос

ят

пр

едл

ожен

ия

с т

очк

и з

рен

ия

их

ри

тми

ко‑

ин

тон

аци

онн

ых

ос

обен

нос

тей

; ▪

знак

омя

тся

с н

овой

лек

сик

ой и

исп

ольз

ую

т ее

в р

ечи

; ▪

уста

нав

ли

ваю

т со

отве

тств

ия

меж

ду

ан

гли

йск

им

и и

рус

‑ск

им

и с

лов

осоч

етан

ия

ми

в п

ри

тяж

ател

ьном

пад

еже;

▪ч

ита

ют

отд

ельн

ые

слов

а, с

лов

осоч

етан

ия

; ▪

уста

нав

ли

ваю

т со

отве

тств

ия

меж

ду

пр

оизн

оси

мы

ми

зву

‑к

ами

и т

ран

скр

ип

ци

онн

ым

и з

нак

ами

; ▪

чи

таю

т и

пон

им

ают

неб

ольш

ие

тек

сты

с р

азл

ич

ной

гл

уби

‑н

ой п

рон

ик

нов

ени

я в

их

сод

ерж

ани

е:а)

с п

они

ман

ием

осн

овн

ого

сод

ерж

ани

я;

б) с

вы

бор

очн

ым

пон

им

ани

ем н

уж

ной

ил

и з

апр

аши

вае‑

мой

ин

фор

мац

ии

;в)

с п

олн

ым

пон

им

ани

ем т

екст

а; ▪

выд

еля

ют

тем

у и

осн

овн

ое с

одер

жан

ие

тек

ста,

вы

бир

ая

наи

бол

ее п

одх

одя

щее

заг

лав

ие

к н

ему

; ▪

выч

лен

яю

т н

ову

ю л

екси

ку

в т

екст

ах;

52

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪ус

тан

авл

ива

ют

пор

яд

ок с

лед

ован

ия

час

тей

пр

очи

тан

ног

о те

кст

а; ▪

выя

вля

ют

пр

ави

льн

ые

утв

ерж

ден

ия

п

о п

роч

ита

нн

ому

те

кст

у;

▪ве

ду

т д

иал

оги

эти

кет

ног

о х

арак

тер

а, п

одд

ерж

ива

я р

азго

‑во

р,

зап

раш

ива

я и

нф

орм

аци

ю;

▪ве

ду

т д

иал

ог‑р

ассп

рос

, к

асаю

щи

йся

тог

о, ч

то и

гд

е д

ела‑

ют

лю

ди

; ▪

рас

сказ

ыва

ют

о се

бе,

свои

х п

реф

ерен

ци

ях

, об

ыч

ны

х з

а‑н

яти

ях

опор

ой);

▪р

асск

азы

ваю

т о

чл

енах

сем

ьи Б

арк

ер с

оп

орой

на

слов

осо‑

чет

ани

я;

▪р

ассп

раш

ива

ют

др

уг

др

уга

о с

вои

х с

емья

х;

▪р

азу

чи

ваю

т р

иф

мов

ки

, ст

их

и,

пою

т п

есн

и;

▪п

иш

ут

ди

кта

нт;

▪ч

ита

ют

сказ

ку

с о

дн

овр

емен

ны

м е

е п

рос

лу

ши

ван

ием

; ▪

оцен

ива

ют

свои

рез

ул

ьтат

ы;

▪вы

пол

ня

ют

пр

оек

тное

зад

ани

е

Бл

ок 2

My

Day

(9 ч

асов

рок

и 1

0—

18

Пов

сед

нев

ны

е за

ня

тия

чл

е‑н

ов с

емьи

. З

аня

тия

сп

орто

м ч

лен

ов

сем

ьи.

Зан

яти

я л

юде

й в

мом

ент

реч

и.

Уч

ащи

еся

: ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

сл

ова,

сл

овос

очет

ани

я,

кор

отк

ие

тек

сты

, д

иал

оги

; ▪

нах

одя

т в

пр

осл

уш

анн

ом т

екст

е за

пр

аши

ваем

ую

ин

фор

‑м

аци

ю;

Про

дол

жен

ие

та

бл.

53

Ти

пи

чн

ые

зан

яти

я л

юд

ей

в во

скр

есн

ый

ден

ь.Т

ип

ич

ное

утр

о ш

кол

ьни

ка.

Пов

сед

нев

ны

е за

ня

тия

в

раз

ли

чн

ые

дн

и н

едел

и.

Жи

ли

ща

бри

тан

цев

▪со

блю

даю

т н

орм

ы п

рои

знош

ени

я а

нгл

ий

ског

о я

зык

а п

ри

ч

тен

ии

вс

лу

х

и

в ус

тной

р

ечи

, к

орр

ектн

о п

рои

знос

ят

пр

едл

ожен

ия

с т

очк

и з

рен

ия

их

ри

тми

ко‑

ин

тон

аци

онн

ых

ос

обен

нос

тей

; ▪

раб

отаю

т в

пар

ах,

вед

ут

ди

алог

‑рас

спр

ос п

о п

овод

у з

аня

‑ти

й в

вы

ход

ной

ден

ь, в

раб

очи

е д

ни

; ▪

вед

ут

ди

алог

‑рас

спр

ос о

соб

ыти

ях

, и

зобр

ажен

ны

х н

а к

ар‑

тин

ках

; ▪

пр

осл

уш

ива

ют

и р

азы

гры

ваю

т д

иал

оги

; ▪

чи

таю

т сл

ова,

соо

тнос

я п

рои

знос

им

ые

зву

ки

с т

ран

скр

ип

‑ц

ион

ны

ми

зн

акам

и;

▪зн

аком

ятс

я с

нов

ым

и с

лов

ами

и с

лов

осоч

етан

ия

ми

, ▪

исп

ольз

ую

т и

х в

реч

и;

▪ч

ита

ют

нез

нак

омы

е сл

ова

по

анал

оги

и;

▪со

еди

ня

ют

нов

ые

слов

а п

о ас

соц

иац

ии

; ▪

знак

омя

тся

с н

асто

ящ

им

пр

одол

жен

ны

м в

рем

енем

; ▪

пр

овод

ят

соп

оста

влен

ие

дву

х и

звес

тны

х и

м н

асто

ящ

их

гр

амм

ати

чес

ки

х в

рем

ен;

▪оп

исы

ваю

т к

арти

нк

и,

рас

сказ

ыва

я о

том

, ч

то п

рои

сход

ит

в м

омен

т р

ечи

; ▪

дел

ают

лог

ич

еск

ие

выво

ды

о с

тру

кту

ре

воп

рос

ите

льн

ых

п

ред

лож

ени

й в

pre

sen

t pr

ogre

ssiv

e; ▪

пр

осл

уш

ива

ют

и р

азу

чи

ваю

т р

иф

мов

ки

, п

оют

пес

ни

; ▪

сост

авл

яю

т м

онол

оги

чес

ки

е вы

сказ

ыва

ни

я о

сво

ем р

або‑

чем

дн

е, о

том

, ч

то д

елаю

т в

мом

ент

реч

и ч

лен

ы с

емьи

, р

азл

ич

ны

е л

юд

и (

с оп

орой

); ▪

созд

ают

выск

азы

ван

ия

о в

ых

одн

ых

дн

ях

оп

ред

елен

ны

х

лю

дей

опор

ой н

а зр

ите

льн

ый

ря

д);

▪р

ешаю

т я

зык

овы

е го

лов

олом

ки

; ▪

чи

таю

т те

кст

ы в

рам

ках

пр

едл

ожен

ной

тем

ати

ки

;

54

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪п

ред

лаг

ают

загл

ави

я к

пр

очи

тан

ны

м т

екст

ам и

их

ча‑

стя

м;

▪зн

аком

ятс

я с

воз

мож

ны

ми

отв

етам

и н

а во

пр

осы

в p

rese

nt

prog

ress

ive;

▪п

рав

ил

ьно

уп

отр

ебл

яю

т в

реч

и г

лаг

олы

в и

звес

тны

х г

рам

‑м

ати

чес

ки

х в

рем

енах

; ▪

пи

шу

т сл

овар

ны

й д

ик

тан

т; ▪

чи

таю

т от

кр

ытк

и;

▪оц

ени

ваю

т св

ои р

езу

льт

аты

; ▪

пол

уч

ают

стр

анов

едч

еск

ую

и

нф

орм

аци

ю

отн

оси

тел

ьно

Озе

рн

ого

кр

ая;

▪ч

ита

ют

сказ

ку

с о

дн

овр

емен

ны

м е

е п

рос

лу

ши

ван

ием

; ▪

вып

олн

яю

т п

рое

ктн

ое з

адан

ие

Бл

ок 3

At

Hom

e(9

час

ов)

Ур

оки

19

—2

7

Пов

сед

нев

ны

е д

омаш

ни

е д

ела.

Т

ип

ич

ное

жи

ли

ще

англ

ич

а‑н

ин

а.

Ква

рти

ра

и к

омн

аты

. С

трое

ни

я н

а у

ли

це.

М

ебел

ь

Уч

ащи

еся

: ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

сл

ова,

сл

овос

очет

ани

я и

кор

отк

ие

тек

сты

; ▪

нах

одя

т в

пр

осл

уш

анн

ом т

екст

е за

пр

аши

ваем

ую

ин

фор

‑м

аци

ю;

▪со

блю

даю

т н

орм

ы п

рои

знош

ени

я а

нгл

ий

ског

о я

зык

а п

ри

ч

тен

ии

вс

лу

х

и

в ус

тной

р

ечи

, к

орр

ектн

о п

рои

знос

ят

пр

едл

ожен

ия

с т

очк

и з

рен

ия

их

ри

тми

ко‑

ин

тон

аци

онн

ых

ос

обен

нос

тей

; ▪

пр

едл

агаю

т за

глав

ие

к п

роч

ита

нн

ому

тек

сту

; ▪

опр

едел

яю

т со

дер

жан

ие

тек

ста

по

заго

лов

ку

; ▪

пер

ефр

ази

ру

ют

пр

едл

ожен

ия

, и

спол

ьзу

я л

ич

ны

е м

есто

и‑

мен

ия

в о

бъек

тном

пад

еже;

Про

дол

жен

ие

та

бл.

55

▪ус

тан

авл

ива

ют

соот

ветс

тви

я м

ежд

у л

ич

ны

ми

и п

ри

тяж

а‑те

льн

ым

и м

есто

им

ени

ям

и;

▪ч

ита

ют

нез

нак

омы

е сл

ова

по

анал

оги

и с

о зн

аком

ым

и;

▪вы

чл

еня

ют

ну

жн

ую

ин

фор

мац

ию

из

пр

очи

тан

ног

о те

к‑

ста;

▪со

став

ля

ют

воп

рос

ы,

опи

рая

сь н

а от

веты

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

и п

рав

ил

ьно

восп

рои

звод

ят

реп

ли

‑к

и и

з д

иал

ога;

▪зн

аком

ятс

я с

о ср

едст

вам

и в

ыр

ажен

ия

пон

яти

я «

Ск

оль‑

ко?

»;

▪и

спол

ьзу

ют

в р

ечи

гр

амм

ати

чес

ки

е вр

емен

а pr

esen

t si

mpl

e и

pre

sen

t pr

ogre

ssiv

e; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

и п

рав

ил

ьно

восп

рои

звод

ят

нов

ые

слов

а, и

спол

ьзу

ют

их

в р

ечи

; ▪

сост

авл

яю

т п

лан

вы

сказ

ыва

ни

я и

рас

сказ

ыва

ют

о св

оем

д

не,

дом

е, к

вар

тир

е, о

ква

рти

ре,

дом

е и

ны

х л

юд

ей;

▪ус

тан

авл

ива

ют

соот

ветс

тви

е м

ежд

у н

азва

ни

ям

и к

омн

ат ▪

и т

ип

ич

ны

ми

дл

я э

тих

мес

т ви

дам

и д

еяте

льн

ости

; ▪

раз

уч

ива

ют

ри

фм

овк

и,

сти

хи

, п

оют

пес

ни

; ▪

опи

сыва

ют

тем

ати

чес

ки

е к

арти

нк

и;

▪за

кан

чи

ваю

т п

ред

лож

ени

я,

ди

алог

и,

пи

сьм

о; ▪

уста

нав

ли

ваю

т со

отве

тств

ия

меж

ду

пр

едл

огам

и i

n и

on

▪и

их

рус

ски

ми

ан

алог

ами

; ▪

игр

ают

в я

зык

овы

е и

гры

; ▪

осу

щес

твл

яю

т д

иал

ог‑р

ассп

рос

о п

ред

мет

ах,

нах

одя

щи

х‑

ся в

раз

ли

чн

ых

ком

нат

ах;

▪п

одби

раю

т п

одп

иси

к к

арти

нк

ам;

▪п

иш

ут

нов

ые

слов

а, с

лов

осоч

етан

ия

и о

рф

огр

афи

чес

ки

й

ди

кта

нт;

▪ч

ита

ют

сказ

ку

с о

дн

овр

емен

ны

м е

е п

рос

лу

ши

ван

ием

;

56

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪вы

пол

ня

ют

пр

оек

тны

е за

дан

ия

; ▪

под

вод

ят

ито

ги п

род

елан

ной

раб

оты

, оц

ени

ваю

т св

ои р

е‑зу

льт

аты

Бл

ок 4

I G

o to

Sch

ool

(9 ч

асов

рок

и 2

8—

36

Оп

иса

ни

е к

лас

сной

ком

нат

ы.

Шк

ольн

ый

ден

ь.

Сбо

ры

в ш

кол

у.

Шк

ольн

ая с

тол

овая

Уч

ащи

еся

: ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

сл

ова,

сл

овос

очет

ани

я и

кор

отк

ие

тек

сты

; ▪

нах

одя

т в

пр

осл

уш

анн

ом т

екст

е за

пр

аши

ваем

ую

ин

фор

‑м

аци

ю;

▪со

блю

даю

т н

орм

ы п

рои

знош

ени

я а

нгл

ий

ског

о я

зык

а п

ри

ч

тен

ии

вс

лу

х

и

в ус

тной

р

ечи

, к

орр

ектн

о п

рои

знос

ят

пр

едл

ожен

ия

с т

очк

и з

рен

ия

их

ри

тми

ко‑

ин

тон

аци

онн

ых

ос

обен

нос

тей

; ▪

пр

едст

авл

яю

т об

щу

ю и

нф

орм

аци

ю о

сво

ей ш

кол

е; ▪

вед

ут

ди

алог

‑рас

спр

ос о

шк

оле;

▪оп

исы

ваю

т к

лас

сну

ю к

омн

ату

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

, ч

ита

ют

и п

рав

ил

ьно

восп

рои

зво‑

дя

т в

реч

и н

овы

е л

екси

чес

ки

е ед

ин

иц

ы;

▪со

став

ля

ют

выск

азы

ван

ия

на

осн

ове

тем

ати

чес

ки

х к

арти

‑н

ок;

▪ч

ита

ют

тек

сты

с в

ыд

елен

ием

осн

овн

ого

сод

ерж

ани

я и

за‑

пр

аши

ваю

т и

нф

орм

аци

ю;

▪р

азу

чи

ваю

т р

иф

мов

ку,

пою

т п

есн

ю;

▪за

кан

чи

ваю

т п

ред

лож

ени

я,

ди

алог

и,

раз

ыгр

ыва

ют

по‑

след

ни

е в

пар

ах;

▪п

иш

ут

нов

ые

слов

а, о

рф

огр

афи

чес

ки

й д

ик

тан

т, п

ред

ло‑

жен

ия

с н

овы

м г

рам

мат

ич

еск

им

мат

ери

алом

;

Про

дол

жен

ие

та

бл.

57

▪зн

аком

ятс

я с

кон

стр

ук

ци

ей t

her

e is

/th

ere

are

в у

твер

ди

‑те

льн

ых

, от

ри

цат

ельн

ых

и в

опр

оси

тел

ьны

х п

ред

лож

ени

‑я

х и

исп

ольз

ую

т ее

в р

ечи

; ▪

знак

омя

тся

с ч

исл

ите

льн

ым

и о

т 2

0 д

о 1

00

и и

спол

ьзу

ют

их

в р

ечи

; ▪

знак

омя

тся

с т

ем,

как

мож

но

наз

вать

вр

емя

по

элек

трон

‑н

ым

час

ам;

▪зн

аком

ятс

я с

пр

ави

лом

исп

ольз

ован

ия

сл

ов s

ome

и a

ny

в

англ

ий

ском

язы

ке;

▪со

став

ля

ют

пар

ы с

лов

с а

нто

ни

ми

чес

ки

ми

зн

ачен

ия

ми

; ▪

пол

уч

ают

элем

ента

рн

ые

свед

ени

я о

б ан

гли

йск

ой с

ист

еме

обр

азов

ани

я;

▪ч

ита

ют

сказ

ку

с е

е од

нов

рем

енн

ым

пр

осл

уш

ива

ни

ем;

▪от

гад

ыва

ют

зага

дк

у н

а ан

гли

йск

ом я

зык

е; ▪

пр

огн

ози

ру

ют

сод

ерж

ани

е те

кст

а п

о за

гол

овк

у;

▪вы

пол

ня

ют

пр

оек

тное

зад

ани

е; ▪

под

вод

ят

ито

ги п

род

елан

ной

раб

оты

, оц

ени

ваю

т св

ои р

е‑зу

льт

аты

Бл

ок 5

I L

ove

Foo

d(9

час

ов)

Ур

оки

37

—4

5

Нап

итк

и и

ед

а.

Тр

апез

ы.

Зав

трак

дом

а.

Тр

ади

ци

и п

ита

ни

я в

Ан

гли

и.

В к

афе.

В

шк

ольн

ой с

тол

овой

. Н

а к

ух

не.

Ч

то у

нас

ест

ь в

хол

оди

льн

ик

е

Уч

ащи

еся

: ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

сл

ова,

сл

овос

очет

ани

я и

кор

отк

ие

тек

сты

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

и в

осп

рои

звод

ят

реп

ли

ки

из

ди

а‑л

огов

; ▪

нах

одя

т в

пр

осл

уш

анн

ом т

екст

е за

пр

аши

ваем

ую

ин

фор

‑м

аци

ю;

▪со

блю

даю

т н

орм

ы п

рои

знош

ени

я а

нгл

ий

ског

о я

зык

а п

ри

ч

тен

ии

вс

лу

х

и

в ус

тной

р

ечи

, к

орр

ектн

о п

рои

знос

ят

пр

едл

ожен

ия

с т

очк

и з

рен

ия

их

ри

тми

ко‑

ин

тон

аци

онн

ых

ос

обен

нос

тей

; ▪

рас

сказ

ыва

ют

о то

м,

что

пр

оисх

оди

т в

дан

ны

й м

омен

т;

58

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪со

став

ля

ют

ди

алог

и‑р

ассп

рос

ы н

а ос

нов

е п

роч

ита

нн

ого

ил

и п

рос

лу

шан

ног

о те

кст

а; ▪

сост

авл

яю

т д

иал

оги

по

кар

тин

кам

, п

о об

раз

цу

; ▪

раз

ыгр

ыва

ют

ди

алог

и;

▪со

став

ля

ют

воп

рос

ы с

кон

стр

ук

ци

ей t

her

e is

/th

ere

are

; ▪

обр

азу

ют

слож

ны

е сл

ова

по

мод

ели

соп

олож

ени

я о

снов

; ▪

сост

авл

яю

т п

рав

ил

а п

овед

ени

я д

ля

уч

ени

ков

сво

ей ш

ко‑

лы

; ▪

знак

омя

тся

с р

азл

ич

ны

ми

сп

особ

ами

вы

раж

ени

я в

ежл

и‑

вой

пр

осьб

ы;

▪зн

аком

ятс

я с

обр

азов

ани

ем с

лов

с п

омощ

ью к

онве

рси

и;

▪и

спол

ьзу

ют

кон

вер

сивы

в р

ечи

; ▪

знак

омя

тся

с б

езл

ич

ны

ми

пр

едл

ожен

ия

ми

, и

спол

ьзу

ют

их

в р

ечи

; ▪

выск

азы

ваю

т п

ред

пол

ожен

ия

, и

спол

ьзу

я ф

раз

ы I

th

ink

, I

don

’t t

hin

k;

▪зн

аком

ятс

я с

кон

стр

ук

ци

ей W

ould

you

lik

e? и

исп

ольз

ую

т ее

в р

ечи

, а

так

же

с от

вета

ми

на

под

обн

ые

воп

рос

ы;

▪зн

аком

ятс

я

с со

кр

ащен

ны

м

вар

иан

том

к

онст

ру

кц

ии

I

wou

ld l

ike

(I’d

lik

e) и

исп

ольз

ую

т ее

в р

ечи

; ▪

знак

омя

тся

с и

спол

ьзов

ани

ем в

реч

и и

счи

сля

емог

о су

ще‑

стви

тел

ьног

о p

otat

oes,

пр

овод

ят

соп

оста

влен

ие

с ег

о ан

а‑л

огом

в р

усск

ом я

зык

е; ▪

чи

таю

т от

дел

ьны

е сл

овос

очет

ани

я и

пр

едл

ожен

ия

; ▪

чи

таю

т те

кст

ы,

выч

лен

яю

т ос

нов

ное

сод

ерж

ани

е, п

ред

ла‑

гаю

т н

азва

ни

я т

екст

ам;

Про

дол

жен

ие

та

бл.

59

▪п

одби

раю

т за

гол

овок

к п

роч

ита

нн

ому

тек

сту

; ▪

отве

чаю

т н

а во

пр

осы

по

кар

тин

кам

; ▪

зад

ают

воп

рос

ы к

под

леж

ащем

у;

▪вы

чл

еня

ют

слов

о, н

е со

отве

тств

ую

щее

лог

ич

еск

ому

ря

ду

ед

ин

иц

; ▪

сост

авл

яю

т м

еню

пр

едп

олаг

аем

ого

обед

а, з

автр

ака

и т

. д

.; ▪

выч

лен

яю

т сп

еци

фи

чес

ку

ю и

нф

орм

аци

ю и

з п

роч

ита

нн

о‑го

тек

ста;

▪за

кан

чи

ваю

т п

ред

лож

ени

я,

ди

алог

и,

совм

ещаю

т ф

раз

ы

с к

арти

нк

ами

; ▪

сост

авл

яю

т н

азва

ни

я б

лю

д п

о р

асп

рос

тран

енн

ой с

лов

оо‑

браз

оват

ельн

ой м

одел

и;

▪у

чат

ся и

спол

ьзов

ать

эти

кет

ны

е ф

орм

ы п

ред

лож

ени

я с

о‑гл

аси

я и

отк

аза

и в

еду

т эт

ик

етн

ый

ди

алог

; ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

, ч

ита

ют

и п

рав

ил

ьно

уп

отр

ебл

яю

т н

овы

е л

екси

чес

ки

е ед

ин

иц

ы,

обоз

нач

ающ

ие

еду

и н

апи

т‑к

и;

▪р

асск

азы

ваю

т о

том

, ч

то о

быч

но

едя

т в

раз

ное

вр

емя

су

‑то

к;

▪зн

аком

ятс

я с

ти

пи

чн

ой е

дой

и т

рап

езам

и в

Вел

ик

обр

ита

‑н

ии

; ▪

пов

тор

яю

т гр

амм

ати

чес

ки

е вр

емен

а pr

esen

t si

mpl

e и

pr

esen

t pr

ogre

ssiv

e и

исп

ольз

ую

т гл

агол

ы в

эти

х в

рем

енах

в

реч

и;

▪со

став

ля

ют

и р

азы

гры

ваю

т д

иал

оги

по

обр

азц

у с

оп

орой

н

а м

еню

; ▪

раз

уч

ива

ют

ри

фм

овк

и,

сти

хи

, п

оют

пес

ню

; ▪

сост

авл

яю

т к

орот

ки

е со

общ

ени

я о

сво

ей к

ух

не,

ком

нат

е,

исп

ольз

уя

кон

стр

ук

ци

ю t

her

e is

/ t

her

e a

re;

▪п

рог

ноз

ир

ую

т со

дер

жан

ие

сказ

ки

по

ее з

агол

овк

у;

60

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

▪ч

ита

ют

сказ

ку

с о

дн

овр

емен

ны

м е

е п

рос

лу

ши

ван

ием

;пи

‑ш

ут

нов

ые

слов

а, с

лов

осоч

етан

ия

, ор

фог

раф

ич

еск

ий

ди

к‑

тан

т; ▪

вып

олн

яю

т п

рое

ктн

ое з

адан

ие;

▪п

одво

дя

т и

тоги

пр

одел

анн

ой р

абот

ы,

оцен

ива

ют

свои

ре‑

зул

ьтат

ы

Бл

ок 6

Th

e W

eath

er

We

Hav

e(9

час

ов)

Ур

оки

46

—5

4

Пог

ода

в р

азн

ых

гор

одах

и

в р

азн

ое в

рем

я г

ода.

З

аня

тия

лю

дей

и п

огод

а

Уч

ащи

еся

: ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

сл

ова,

сл

овос

очет

ани

я,

фр

азы

и к

орот

ки

е те

кст

ы;

▪во

спр

ин

им

ают

на

слу

х н

ебол

ьши

е д

иал

оги

и н

аход

ят

в

ни

х з

апр

аши

ваем

ую

ин

фор

мац

ию

; ▪

отве

чаю

т н

а во

пр

осы

с о

пор

ой н

а к

арти

нк

у п

о п

рос

лу

шан

‑н

ому

ау

ди

отек

сту

; ▪

собл

юд

ают

нор

мы

пр

оизн

ошен

ия

ан

гли

йск

ого

язы

ка

пр

и

чте

ни

и

всл

ух

и

в

устн

ой

реч

и,

кор

рек

тно

пр

оизн

ося

т п

ред

лож

ени

я с

точ

ки

зр

ени

я и

х р

итм

ик

о‑и

нто

нац

ион

ны

х

особ

енн

осте

й;

▪со

пос

тавл

яю

т и

ди

фф

ерен

ци

ру

ют

пох

ожи

е п

о зв

уч

ани

ю

соч

етан

ия

I l

ike/

I w

ould

lik

e и

пр

ави

льн

о и

спол

ьзу

ют

их

в

реч

и;

▪и

спол

ьзу

ют

в тр

ени

ров

очн

ых

зад

ани

ях

и в

реч

и п

ри

лаг

а‑те

льн

ые

в ср

авн

ите

льн

ой с

теп

ени

; ▪

чи

таю

т те

кст

ы,

изв

лек

ая з

апр

аши

ваем

ую

ин

фор

мац

ию

; ▪

под

бир

ают

заго

лов

ки

к п

роч

ита

нн

ым

тек

стам

и п

одби

ра‑

ют

ил

лю

стр

аци

и к

тек

стам

;

Про

дол

жен

ие

та

бл.

61

▪зн

аком

ятс

я с

гр

амм

ати

чес

ки

м в

рем

енем

pas

t si

mp

le (

гла‑

гол

to

be)

и и

спол

ьзу

ют

фор

мы

это

го г

лаг

ола

в р

ечи

; ▪

раз

уч

ива

ют

чет

вер

ости

ши

е, р

иф

мов

ки

, п

есн

ю;

▪д

ают

опи

сан

ия

пог

оды

в р

азн

ых

мес

тах

нас

тоя

щем

и

пр

ошл

ом);

▪зн

аком

ятс

я с

су

пп

лет

ивн

ым

и ф

орм

ами

сте

пен

ей с

рав

не‑

ни

я п

ри

лаг

ател

ьны

х g

ood

и b

ad

; ▪

знак

омя

тся

со

спос

обам

и о

браз

ован

ия

пр

евос

ход

ной

сте

‑п

ени

ан

гли

йск

их

п

ри

лаг

ател

ьны

х

и

исп

ольз

ую

т и

х

в р

ечи

; ▪

соп

оста

вля

я ф

акты

язы

ка,

дел

ают

выво

д о

том

, к

ак в

ан

‑гл

ий

ском

язы

ке

стр

оятс

я в

опр

оси

тел

ьны

е п

ред

лож

ени

я с

гл

агол

ом t

o b

e в

пр

ошед

шем

вр

емен

и;

▪со

став

ля

ют

воп

рос

ы к

им

еющ

им

ся о

твет

ам н

а ос

нов

е п

ро‑

чи

тан

ног

о те

кст

а; ▪

знак

омя

тся

с д

ери

вац

ион

ной

мод

елью

N

oun

+ у

= A

dje

ctiv

e; ▪

исп

ольз

ую

т бе

зли

чн

ые

пр

едл

ожен

ия

дл

я о

пи

сан

ия

пог

о‑д

ы;

▪у

чат

ся и

спол

ьзов

ать

язы

ков

ую

дог

адк

у, о

пр

едел

яю

т зн

а‑ч

ени

е н

овы

х с

лов

, об

раз

ован

ны

х с

пом

ощью

сл

овос

лож

е‑н

ия

; ▪

исп

ольз

уя

обр

азец

, р

асск

азы

ваю

т о

свои

х д

елах

и о

пог

о‑д

е н

акан

ун

е; ▪

пи

шу

т сл

ова,

сл

овос

очет

ани

я,

орф

огр

афи

чес

ки

й

ди

к‑

тан

т; ▪

чи

таю

т ск

азк

у с

од

нов

рем

енн

ым

ее

пр

осл

уш

ива

ни

ем;

▪вы

пол

ня

ют

пр

оек

тное

зад

ани

е; ▪

под

вод

ят

ито

ги п

род

елан

ной

раб

оты

, оц

ени

ваю

т св

ои р

е‑зу

льт

аты

62

Тем

аС

одер

жан

ие

тем

ати

ческ

ого

мод

уля

Ви

ды д

еяте

льн

ости

уча

щи

хся

Бл

ок 7

At

the

Wee

k‑

end

(9 ч

асов

рок

и 5

5—

63

Пох

од в

маг

ази

н.

Пу

теш

еств

ия

по

гор

одам

и

стр

анам

. П

огод

а.П

рош

лы

е вы

ход

ны

е.В

ых

одн

ые

дн

и в

сем

ье Б

ар‑

кер

. П

уте

шес

тви

е в

Мос

кву

Уч

ащи

еся

: ▪

восп

ри

ни

маю

т н

а сл

ух

сл

ова,

сл

овос

очет

ани

я,

кор

отк

ие

тек

сты

и д

иал

оги

; ▪

нах

одя

т в

пр

осл

уш

анн

ом т

екст

е за

пр

аши

ваем

ую

ин

фор

‑м

аци

ю;

▪оп

ред

еля

ют

общ

ую

ид

ею п

рос

лу

шан

ног

о те

кст

а; ▪

собл

юд

ают

нор

мы

пр

оизн

ошен

ия

ан

гли

йск

ого

язы

ка

пр

и

чте

ни

и

всл

ух

и

в

устн

ой

реч

и,

кор

рек

тно

пр

оизн

ося

т п

ред

лож

ени

я с

точ

ки

зр

ени

я и

х р

итм

ик

о‑и

нто

нац

ион

ны

х

особ

енн

осте

й;

▪р

асск

азы

ваю

т о

пох

оде

в м

агаз

ин

, и

спол

ьзу

ют

кон

стр

ук

‑ц

ию

th

ere

wa

s/th

ere

wer

e; ▪

знак

омя

тся

с

нов

ым

гр

амм

ати

чес

ки

м

врем

енем

pa

st

sim

ple;

▪у

чат

ся п

рои

знос

ить

ок

онч

ани

е -e

d т

ак н

азы

ваем

ых

пр

а‑ви

льн

ых

гл

агол

ов;

▪и

спол

ьзу

ют

нов

ое в

рем

я в

реч

и;

▪со

став

ля

ют

рас

сказ

о п

рош

лом

вы

ход

ном

дн

е; ▪

чи

таю

т те

кст

с ц

елью

его

общ

его

пон

им

ани

я;

▪вы

чи

тыва

ют

из

тек

ста

глаг

олы

в п

рош

едш

ем в

рем

ени

; ▪

раб

отаю

т в

пар

ах,

кон

стр

уи

ру

я в

опр

осы

в п

рош

едш

ем

врем

ени

и о

твеч

ая н

а н

их

; ▪

сост

авл

яю

т со

общ

ени

я о

том

, ч

то о

ни

дел

али

/не

дел

али

▪в

пр

ошл

ом;

▪за

даю

т во

пр

осы

по

тем

ати

чес

кой

кар

тин

ке

и о

твеч

ают

на

ни

х;

▪за

даю

т сп

еци

альн

ые

воп

рос

ы в

pas

t si

mp

le и

отв

ечаю

т н

а н

их

;

Ок

онч

ан

ие

та

бл.

63

▪р

асск

азы

ваю

т о

том

, гд

е ге

рои

зад

ани

й б

ыл

и в

пр

ошл

ом и

ч

то о

ни

дел

али

там

; ▪

знак

омя

тся

с ф

орм

ами

гл

агол

ьны

х и

нф

ин

ити

вов,

исп

оль‑

зую

т и

х в

реч

и;

▪п

ров

одя

т со

пос

тавл

ени

е гр

амм

ати

чес

ки

х в

рем

ен p

rese

nt

sim

ple

и p

ast

sim

ple;

▪зн

аком

ятс

я с

гр

амм

ати

чес

ки

м в

рем

енем

fu

ture

sim

ple

и

исп

ольз

ую

т ег

о в

реч

и;

▪со

став

ля

ют

выск

азы

ван

ия

о б

уд

ущ

их

соб

ыти

ях

, о

лет

ни

х

кан

ик

ул

ах;

▪со

став

ля

ют

(по

обр

азц

у)

сооб

щен

ия

о т

ом,

что

соб

ир

аютс

я

дел

ать

раз

ли

чн

ые

лю

ди

опор

ой н

а зр

ите

льн

ый

ря

д);

▪д

елаю

т у

моз

акл

юч

ени

я о

б об

раз

ован

ии

воп

рос

ите

льн

ой

фор

мы

обо

рот

а to

be

goi

ng

to

(с о

пор

ой н

а та

бли

цу

); ▪

уч

атся

дав

ать

кр

атк

ие

отве

ты н

а п

одоб

ны

е во

пр

осы

; ▪

чи

таю

т от

дел

ьны

е сл

ова,

сл

овос

очет

ани

я,

пр

едл

оже‑

н

ия

; ▪

чи

таю

т и

зав

ерш

ают

кор

отк

ие

тек

сты

, и

спол

ьзу

я г

лаг

олы

в

соот

ветс

тву

ющ

ем в

рем

ени

; ▪

под

бир

ают

заго

лов

ки

к п

роч

ита

нн

ому

тек

сту

; ▪

чи

таю

т те

кст

ы и

вы

чл

еня

ют

из

ни

х з

апр

аши

ваем

ую

ин

‑ф

орм

аци

ю;

▪вы

чи

тыва

ют

из

тек

ста

пр

едл

ожен

ия

с о

бор

отом

to

be g

oin

g

to;

▪п

иш

ут

слов

а, с

лов

осоч

етан

ия

, п

ред

лож

ени

я,

орф

огр

афи

‑ч

еск

ий

ди

кта

нт;

▪вы

пол

ня

ют

пр

оек

тное

зад

ани

е; ▪

под

вод

ят

ито

ги п

род

елан

ной

раб

оты

, оц

ени

ваю

т св

ои р

е‑зу

льт

аты

64

Каждый из семи перечисленных тематических блоков (units) имеет однотипную структуру:

8 занятий (steps) по учебнику: введение и закрепление нового материала, в том числе один урок повторения;

одно дополнительное занятие, которое учитель вправе ис‑пользовать по своему усмотрению.

Оставшиеся 5 занятий из запланированных 68 отводятся на презентацию проектных заданий в рамках выполнения проекта «Английский альбом», заполнение которого предполагает как индивидуальную, так и групповую работу учащихся.

65

ПРИЛОЖЕНИЯ

I. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ЭЛЕКТРОННОЙ ФОРМОЙ УЧЕБНИКА (ЭФУ) И ФОРМИРОВАНИЮ ИКТ-КОМПЕТЕНТНОСТИ УЧАЩИХСЯ

Общая характеристика электронной формы учебника

Электронная форма учебника — представляет собой учебник в  цифровом формате и  оснащённый инструментами и сервисами для работы с  учебной информацией и организации учебной деятельности. Как и  печатный учебник, он  содержит системное и полное изложение учебного предмета «Английский язык» в  соответствии с Примерной основной образовательной программой. Содержание электронной формы учебника пред‑ставлено в виде иллюстрированных текстов традиционного учебника и  интерактивных мультимедийных объектов.

Электронная форма учебника создает основу для осуществле‑ния образовательного процесса с  использованием информаци‑онно‑коммуникационных технологий и обеспечивает примене‑ние современных форм и методов обучения.

Электронная форма учебника является неотъемлемой частью учебно‑методического комплекта (УМК) по предмету «Англий‑ский язык» и может применяться совместно с  другими элек‑тронными и  полиграфическими учебными изданиями в учеб‑ном процессе.

Электронная форма учебника (ЭФУ) представлена в общедо‑ступных форматах, не имеющих лицензионных ограничений для участника образовательного процесса. ЭФУ воспроизводит‑ся на трех и более устройствах (персональный компьютер, план‑шет, интерактивная доска) на трех и более операционных систе‑мах.

ЭФУ наследует от полиграфического учебника следующие свойства: ▪ структурированность; ▪ унифицированность; ▪ системность; ▪ научность; ▪ наглядность; ▪ разнообразие контрольно‑измерительных материалов.

66

При этом электронная форма учебника обладает следующими отличительными преимуществами: ▪ мультимедийность; ▪ интерактивность; ▪ достаточность и вариативность содержания; ▪ разнообразие форм предъявления учебной информации; ▪ наличие контрольно‑измерительных материалов для автома‑

тической проверки; ▪ наличие инструментов и сервисов для работы с учебной ин‑

формацией.

Структура электронной формы учебника

Структура ЭФУ является унифицированной, что в сочетании с понятным интерфейсом обеспечивает учащемуся комфортные условия для взаимодействия с образовательным контентом в условиях как коллективных, так  и индивидуальных форм работы.

Основными компонентами ЭФУ являются: ▪ основное содержание, представленное в виде иллюстрирован‑

ного гипертекста; ▪ аппарат организации усвоения учебного материала (задания,

направленные на активизацию знаний, рефлексию, дополни‑тельную мотивацию и т. д.).

Основное содержание ЭФУ

Основное содержание представлено в виде иллюстрированно‑го текста, соответствующего тексту полиграфического аналога ЭФУ. Текст ЭФУ является главным источником обязательной для усвоения учащимися учебной информации и соответствует требованиям Примерной основной образовательной програм‑мы.

Содержание текста ЭФУ построено в соответствии с основны‑ми дидактическими принципами: научность, достоверность, доступность, наглядность.

Принцип научности определяет соответствие содержания ЭФУ уровню развития современной науки, обеспечивает науч‑ную достоверность содержания. Благодаря использованию принципа научности, учебная работа с текстом ЭФУ способству‑ет формированию у учащихся научного мировоззрения и пра‑вильных представлений о методах научного познания.

67

Применение принципа доступности позволяет учесть пси‑холого‑возрастные особенности учащихся и уровень их подго‑товки.

Использование принципа наглядности позволяет сформиро‑вать у учащихся всестороннее представление об изучаемых объ‑ектах и явлениях, повысить степень усвоения материала и мо‑тивацию к обучению.

Принципиальным отличием текста ЭФУ от текста традици‑онного издания является его интерактивность. К определённым фрагментам текста ЭФУ привязаны активные зоны (гиперссыл‑ки), которые дают возможность учащемуся перейти к дополни‑тельному материалу и после знакомства с ним вернуться к ис‑ходному учебному тексту.

Текст ЭФУ сопровождается иллюстрациями, представленны‑ми рисунками, схемами, графиками, диаграммами, фотографи‑ями и коллажами разного вида. Иллюстрация может быть до‑полнена текстовой информацией или подписью, располагаю‑щейся под ней.

Благодаря использованию иллюстративных материалов в учебном процессе происходит не только репродуктивная дея‑тельность учащихся, но и абстрактно‑логическая, что способ‑ствует лучшему осознанию и усвоению учебного материала.

Дополнительное содержание ЭФУ

Помимо иллюстраций, расположенных в основном тексте, в ЭФУ могут быть представлены материалы в различной аудио‑визуальной и мультимедийной форме: ▪ текстовая и гипертекстовая информация (справочная инфор‑

мация: например, словарные статьи), тексты дополнитель‑ных рубрик;

▪ статичный (реалистический и синтезированный) визуальный ряд (рисунки, фотографии, коллажи, карты и пр.);

▪ динамический визуальный ряд (слайд‑шоу, анимационные ролики, интерактивные рисунки, интерактивные схемы, ин‑терактивные карты и пр.);

▪ звуковой ряд (аудиофрагменты).Все элементы имеют содержательную и технологическую

привязку к основному содержанию ЭФУ.Использование интерактивных мультимедийных объектов

создаёт в ЭФУ особый вид наглядности, который возможен только при использовании электронных ресурсов, — это инте‑рактивная наглядность, которая заключается в том, что уча‑

68

щемуся необходимо произвести определённые действия для изменения степени наглядности и степени углублённости пре‑доставления информации. Например, нажать на элемент инте‑рактивной схемы, чтобы получить дополнительную информа‑цию. Использование такого вида взаимодействия учащегося с контентом ЭФУ способствует формированию более осознанного отношения к обучению, а также к пониманию личной значимо‑сти учащегося, который сам решает, насколько ему необходима дополнительная информация, и производит осознанный выбор.

Наличие дополнительных материалов позволяет реализовать уровневую дифференциацию обучения. Учащийся может само‑стоятельно определять степень углублённости изучения и ши‑роту охвата материала, акцентировать внимание на отдельных, наиболее важных для него аспектах темы, углублять знания по определённым направлениям, что позволяет сделать весь про‑цесс обучения более гибким, открытым и в конечном итоге лич‑ностно‑ориентированным.

Аппарат организации усвоения учебного материала и проверки знаний учащихся

ЭФУ оснащена аппаратом организации усвоения учебного материала и проверки знаний учащихся, который представлен развёрнутой системой разнообразных заданий, объединённых общими методическими и дидактическими целями.

Разнообразие тестового материала определяется необходимо‑стью максимально полно исследовать уровень усвоения уча‑щимся учебного материала и развития соответствующих навы‑ков использования полученных знаний при решении задач.

Типология заданий в тестовой форме, предусмотренная в ЭФУ, актуализирует самые разные свойства мыслительной дея‑тельности, и в соответствии с этим вырабатываются множе‑ственные интеллектуальные навыки, такие как: ▪ умение классифицировать; ▪ систематизировать; ▪ анализировать; ▪ строить логические ряды; ▪ различать главные и второстепенные элементы информации.

Все задания, содержащиеся в электронной форме учебника, направлены на формирование и отработку предметных знаний и навыков, отработку навыков выполнения заданий определён‑ного типа, а также метапредметных навыков и универсальных учебных действий.

69

Особенности электронной формы учебника позволяют, при условии его использования в обучении, реализовать приоритет индивидуальности, т.  е. создать условия для самовыражения каждого ученика, проявления его избирательности к учебному материалу, способу и форме презентации этого материала.

Навигация по элементам электронного учебника

ЭФУ обладает развёрнутой системой электронной навигации, которая облегчает поиск учебной информации и доступ к ней.

Так многоуровневое оглавление позволяет осуществлять мгновенный доступ к любой содержательной единице ЭФУ (теме, главе, параграфу, разделу параграфа и т. д.). Таким обра‑зом, реализуется возможность нелинейного освоения содержа‑ния, возврата к ранее изученному материалу, увеличивается скорость поиска необходимой информации. Использование ак‑тивного оглавления позволяет учащемуся более осознанно под‑ходить к работе с текстом учебника, анализируя место учебного материала в структуре учебника и учебного курса, что способ‑ствует развитию навыков планирования и саморегулирования.

Электронный учебник как инструмент формирования информационной культуры

Формирование человека как полноценного члена информа‑ционного общества невозможно без овладения различными спо‑собами работы с информацией, формирования информацион‑ной культуры личности. В информационную культуру входят способы обращения со знаками, данными, информацией, уме‑ние решать с их помощью различные теоретические и практи‑ческие задачи, умение эффективно использовать информацию и информационные средства. В свою очередь, формирование информационной культуры учащегося невозможно без разви‑тия у него основных типов информационных умений: ▪ осознавать потребность в информации; ▪ определять, каким способом можно восполнить пробел в ин‑

формации; ▪ конструировать стратегии обнаружения информации; ▪ искать и получать доступ к информации; ▪ сравнивать и оценивать информацию, полученную из разных

источников; ▪ организовывать, предъявлять и передавать информацию раз‑

личными способами;

70

▪ синтезировать и собирать существующую информацию, соз‑давая на её основе новое знание;

▪ общаться в информационном пространстве.В качестве основного компонента информационно‑образова‑

тельной среды школы и главного источника учебной инфор‑мации ЭФУ обладает всеми необходимыми свойствами для формирования у учащихся основных типов информационных навыков. Наличие в ЭФУ разнообразных заданий на поиск ин‑формации, как специфических (задания на поиск конкретной информации), так и неспецифических (потребность в поиске информации возникает в процессе выполнения задания косвен‑но), способствует развитию умения осознавать потребность в информации.

Умение конструировать стратегии поиска информации мож‑но формировать и развивать с помощью разнообразных заданий ЭФУ, сервиса поиска по ключевому слову.

Использование сервиса поиска по ключевому слову также бу‑дет способствовать тренировке техники поиска информации, а работа со ссылками на внешние ресурсы может послужить примером работы со списками информационных источников. Работа с основным и дополнительным содержанием ЭФУ будет повышать общий уровень осведомлённости учащихся. В пер‑спективе повышению уровня осведомлённости также будет спо‑собствовать обновление содержания ЭФУ по современным ка‑налам связи, что позволит ему сохранять информационную ак‑туальность.

Использование сервиса заметок и закладок — один из спосо‑бов научить учащихся представлять информацию в сжатом виде, правильно её структурировать. Кроме того, на формиро‑вание навыка представления информации в ином виде работа‑ют разнообразные задания самого ЭФУ (составление схем или таблиц на основе текста, представление информации в виде ри‑сунков или графиков, текстовое изложение информации, пред‑ставленной на рисунке, и т. д.)

Благодаря особенностям структуры, наличию большого ко‑личества разнообразных заданий, а также сервисов для работы с содержанием, ЭФУ может служить мощным инструментом для реализации требований ФГОС и формирования коммуника‑тивных универсальных учебных действий и, как результат, — развитие у учащихся способности общаться в современном ин‑формационном пространстве.

71

II. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОРГАНИЗАЦИИ ПРОЕКТНОЙ И ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ

При выполнении проектов рекомендуется использовать пред‑метно‑языковое интегрированное обучение — CLIL (Content and Language Integrated Learning). Учащиеся широко пользу‑ются знаниями, умениями и навыками, полученными не толь‑ко на уроках английского языка, но и во время изучения других школьных предметов: литературного чтения, основ духов‑но‑нравственной культуры, математики, музыки, изобрази‑тельного искусства, окружающего мира и др. При выполнении проектных заданий школьники должны продемонстрировать свое умение работать самостоятельно, а также в составе коман‑ды, находить нужную информацию, отделять главное от второ‑степенного, логично излагать приготовленный заранее матери‑ал. Кроме того, готовя свою презентацию, учащиеся должны сделать ее доступной для своих одноклассников, красочной и интересной.

По замыслу авторов УМК, все презентации должны быть свя‑заны с тематикой разделов учебников.

Проектные задания школьники могут готовить индивидуаль‑но или в небольших группах. Возможен также вариант, когда проектное задание готовится всей языковой группой и каждый член группы вносит свой вклад в общую работу. Выбор формы работы зависит от особенностей состава учащихся и того коли‑чества времени, которым располагает учитель. При небольшом бюджете времени и наличии в одной группе учеников с разным уровнем подготовки более рациональным представляется вы‑полнение одного‑двух проектных заданий группами школь‑ников по 5—7 человек. Несмотря на то что проектное задание является самостоятельной работой учеников, успех его выпол‑нения во многом зависит от того, насколько эффективной окажется помощь учителя. Она необходима в выборе тем, распределении обязанностей при работе в группе, подготовке языкового материала, организации самого процесса презента‑ции проектов и подведении ее итогов. Не менее важна помощь в поиске нужного материала.

Согласно авторской концепции, начиная с третьего года обу‑чения ученики оформляют Английский альбом (English Album). Подобные задания творческого характера дают уча‑щимся возможность применить на практике полученные зания и умения.

72

Проектные задания к учебнику 4 класса

Проектное задание 1. My Family TreeИзобрази родословное древо своей семьи. Расположи на нем

рисунки или фотографии своих родных. Напиши по‑английски то, что можешь о них сообщить, например имя, возраст, профес‑сию, увлечения.

Проектное задание 2. My DayОформи вторую страничку своего проектного альбома. Напи‑

ши обычный распорядок своего рабочего дня: в какое время и что ты делаешь. Оформи свое расписание как можно более ори‑гинально.

Проектное задание 3. My RoomОформи третью страничку своего «Английского альбома».

Нарисуй или схематически изобрази свою комнату. Покажи на схеме или рисунке, какая в ней есть мебель. Ты можешь поме‑стить на эту страничку и фотографии. Не забудь представить описание своей комнаты, указав, где возможно, цвет и размер вещей. Напиши, что тебе нравится или не нравится.

Проектное задание 4. My Dream ClassroomОформи четвертую страничку своего «Английского альбома».

Нарисуй или схематически изобрази классную комнату своей мечты. Пофантазируй и напиши, какую мебель ты видишь в ней, как, по‑твоему, ее следует расставить и как можно сделать классную комнату привлекательной.

Проектное задание 5. Our Favourite DishesОформи пятую страничку своего «Английского альбома». На‑

рисуй или сфотографируй любимые блюда твоей семьи. Напи‑ши, что это за блюда, кто их обычно готовит, кто ему помогает и когда (на завтрак, обед, ужин или к чаю) эти блюда подаются к столу.

Проектное задание 6. My Favourite SeasonОформи шестую страничку своего «Английского альбома».

Напиши, какое время года ты любишь больше всего и почему. Помести на эту страничку фотографии и рисунки. Если тебе нравится разное время года или все, напиши об этом.

Проектное задание 7. Our WeekendОформи седьмую страничку «Английского альбома». Напи‑

ши, чем любят заниматься в выходные дни члены твоей семьи, что вы делаете все вместе в разное время года.

73

III. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УЧЕБНО МЕТОДИЧЕСКОМУ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»

К — комплектД — демонстрационный

N п/п

Наименование предметов материально‑технического обеспечения

Количе‑ство

1 Книгопечатная продукция (библиотечный фонд)

▪ Учебники «Английский язык» (2—4 классы, ▪ серия “Rainbow English”). Авторы O. В. Афанасье‑

ва, И. В. Михеева ▪ Книги для учителя к УМК «Английский язык»

(2—4 классы). Авторы O. В. Афанасьева, И. В. Михеева

▪ Федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования

▪ Примерная основная образовательная программа по учебным предметам. Начальная школа. Ан‑глийский язык

▪ Рабочая программа к учебно‑методическим ком‑плектам «Английский язык» (2—4 классы, серия “Rainbow English”). Авторы О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, Н. В. Языкова, Е. А. Колесникова

▪ Двуязычные и одноязычные словари ▪ Книги для чтения к учебно‑методическим ком‑

плектам «Английский язык» (2—4 классы, серия “Rainbow English”). Авторы O. В. Афанасьева, И. В. Михеева

К

К

Д

Д

Д

Д

Д

2 Книгопечатная продукция (для личного пользова‑ния учащихся)

▪ Рабочие тетради к учебно‑методическим комплек‑там «Английский язык» (2—4 классы, серия “Rainbow English”). Авторы O. В. Афанасьева, И. В. Михеева

К

3 Печатные пособия

▪ Книги для чтения на английском языке, соответ‑ствующие уровню учащихся начальной школы

▪ Диагностические работы к учебно‑методическим комплектам «Английский язык» (2—4 классы, се‑рия «Rainbow English»). Авторы О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, Е. А. Колесникова, С. Н. Макеева, Е. Ю. Фроликова

К

К

74

N п/п

Наименование предметов материально‑технического обеспечения

Количе‑ство

▪ Лексико‑грамматические практикумы к учебно‑ методическим комплектам «Английский язык» (2—4 классы, серия «Rainbow English»). Авторы О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова, А. В. Сьянов

▪ «Контрольные работы» к учебно‑методическим комплектам «Английский язык» (2—4 классы се‑рия «Rainbow English»). Авторы О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, К. М. Баранова

▪ Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала

▪ Географические карты мира, Европы, Великобри‑тании, США, Австралии на английском языке

▪ Географическая карта России ▪ Плакаты, содержащие необходимый страноведче‑

ский материал по англоговорящим странам ▪ Символы родной страны и стран изучаемого языка ▪ Портреты выдающихся деятелей науки, культу‑

ры, политических деятелей стран изучаемого языка

К

К

Д

Д

ДД

ДД

4 Технические средства обучения и оборудование кабинетов

▪ Телевизор ▪ Видеомагнитофон/видеоплеер ▪ Аудиоцентр с возможностью воспроизведения

компакт‑дисков ▪ Компьютер

111

1—15

▪ Мультимедийный проектор ▪ Экспозиционный экран ▪ Интерактивная доска ▪ Классная доска с набором приспособлений для

крепления таблиц, плакатов и картинок ▪ Стенд для размещения творческих работ учащих‑

ся ▪ Стол учительский с тумбой ▪ Ученические столы и стулья ▪ Шкафы для размещения наглядных пособий и

учебных материалов

1111

1—2 1К

3—4

Продолжение табл.

75

N п/п

Наименование предметов материально‑технического обеспечения

Количе‑ство

5 Мультимедийные средства обучения

▪ Аудиодиски к учебно‑методическим комплектам «Английский язык» (2—4 классы, серия “Rainbow English”). Авторы О. В. Афанасьева, И. В. Михеева

▪ Художественные и мультипликационные фильмы на английском языке

▪ Мультимедийные обучающие программы по ан‑глийскому языку

▪ Интерактивные карты

Д

Д

Д

Д

Окончание табл.

76

СОДЕРЖАНИЕ

От авторов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Пояснительная записка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Общая характеристика курса. Место курса в учебном плане . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Цели обучения английскому языку в начальной школе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Результаты обучения английскому языку в начальной школе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Содержание курса, реализуемое в линии учебников . . . . . 16

Тематическое планирование по классам и разделам учебников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Приложения

I. Рекомендации по работе с электронными приложениями к учебникам и формированию ИКТ‑компетентности учащихся . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

II. Рекомендации по организации проектной и исследовательской деятельности учащихся . . . . . . . . . . 71

III. Рекомендации по учебно‑методическому и материально‑техническому обеспечению учебного предмета «Английский язык» . . . . . . . . . . . . . . . 73

77

78

79

ДЛЯ ЗАМЕТОК

80

ДЛЯ ЗАМЕТОК