you mean you should say you should not say why...

4
Improve your business English with Business Spotlight — every two months. www.business-spotlight.de Business Spotlight 1/2007 You mean... You should say... You should NOT say... Why not? aktuell “Die aktuelle Lage im Nahen Osten ist kritisch.” also “Sie möchten also einen neuen Schreibtisch.” Billion “Das Außenhandelsdefizit hat eine Billion Dollar erreicht.” Branche “Er ist in der Automobilbranche tätig.” Chef “Ich habe gestern mit meinem Chef gesprochen.” Date “Lassen Sie uns für morgen ein Date ausmachen.” Direktion “Die Direktion des Hotels heißt Sie herzlich willkommen.” Fabrik “Wir besuchten die neue Fabrik in Singapur.” Formular “Füllen sie bitte dieses Formular aus.” genial “Ihr Einfall ist einfach genial.” Grad “In manchen Bereichen ist ein akademischer Grad wichtig.” Handy “Könnten Sie bitte Ihr Handy ausschalten?” Hochschule “Wir waren doch zusammen auf der Hochschule.” current “The current situation in the Middle East is critical.” so, it seems “So you’d like a new desk.” trillion “The trade deficit has reached a trillion dollars.” industry, field “He works in the automotive industry.” boss “I talked to my boss yesterday.” appointment “Let’s make an appointment for tomorrow.” management “The management of the hotel welcomes you.” factory, (manufacturing) plant “We visited the new factory in Singapore.” form “Fill in/out this form, please.” brilliant, ingenious “Your idea is simply brilliant.” degree “In some fields, an academic degree is considered important.” mobile (phone), cell phone US “Could you turn off your mobile, please?” university, college “We were at university together, weren’t we?” actual = tatsächlich also = auch, ebenso billion = Milliarde branch = Zweig(stelle), Filiale chef = Koch chief = Häuptling date = (romantische) Verabredung direction = Richtung fabric = Stoff, Gewebe formula = Formel genial = freundlich, verbindlich grade = (Güte)Klasse; (US) Schulklasse, Schulnote handy (adj.) = praktisch high school = Schule auf Sekundarebene (etwa: Gymnasium, Realschule) actual also billion branch chef,chief date direction fabric formula genial grade handy high school BOOST YOUR BUSINESS VOCABULARY (2) 50 false friends by Kathrin Hauger Business Spotlight WHAT ARE FALSE FRIENDS? Many words in German and English sound alike. But be careful: sometimes they mean entirely different things! Here are 50 false friends to avoid in business. You may suddenly realize you’ve been using a word incorrectly all along! 1 Mauritius (2) BOSS CHEF Uebersteher 107.qxd 22.11.2006 15:45 Uhr Seite 1

Upload: ngonhan

Post on 14-Mar-2018

227 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: You mean You should say You should NOT say Why not?handelsblatt.business-spotlight.de/.../Guides/107_False_Friends.pdf · You should say... You should NOT say... ... false friends

Improve your business English with Business Spotlight — every two months. www.business-spotlight.de

Busin

essS

potli

ght 1

/200

7

You mean... You should say... You should NOT say... Why not?

aktuell“Die aktuelle Lage im Nahen Osten ist kritisch.”

also“Sie möchten also einen neuenSchreibtisch.”

Billion“Das Außenhandelsdefizit hateine Billion Dollar erreicht.”

Branche“Er ist in der Automobilbranchetätig.”

Chef“Ich habe gestern mit meinemChef gesprochen.”

Date“Lassen Sie uns für morgen einDate ausmachen.”

Direktion“Die Direktion des Hotels heißtSie herzlich willkommen.”

Fabrik“Wir besuchten die neue Fabrikin Singapur.”

Formular“Füllen sie bitte dieses Formularaus.”

genial“Ihr Einfall ist einfach genial.”

Grad“In manchen Bereichen ist einakademischer Grad wichtig.”

Handy“Könnten Sie bitte Ihr Handyausschalten?”

Hochschule“Wir waren doch zusammen aufder Hochschule.”

current“The current situation in theMiddle East is critical.”

so, it seems “So you’d like a new desk.”

trillion“The trade deficit has reached a trillion dollars.”

industry, field“He works in the automotiveindustry.”

boss“I talked to my boss yesterday.”

appointment“Let’s make an appointment fortomorrow.”

management“The management of the hotelwelcomes you.”

factory, (manufacturing) plant“We visited the new factory inSingapore.”

form“Fill in/out this form, please.”

brilliant, ingenious“Your idea is simply brilliant.”

degree“In some fields, an academicdegree is considered important.”

mobile (phone), cell phone US“Could you turn off your mobile,please?”

university, college“We were at university together,weren’t we?”

actual = tatsächlich

also = auch, ebenso

billion = Milliarde

branch =Zweig(stelle),Filiale

chef = Kochchief =Häuptling

date = (romantische) Verabredung

direction =Richtung

fabric =Stoff, Gewebe

formula =Formel

genial = freundlich,verbindlich

grade = (Güte)Klasse;(US) Schulklasse,Schulnote

handy (adj.) = praktisch

high school = Schule aufSekundarebene (etwa:Gymnasium, Realschule)

actual

also

billion

branch

chef,chief

date

direction

fabric

formula

genial

grade

handy

high school

BOOST YOUR BUSINESS VOCABULARY (2)

5500 ffaallssee ffrriieennddssby Kathrin Hauger Business Spotlight

WHAT ARE FALSE FRIENDS? Many words in German and English sound alike. But be careful:

sometimes they mean entirely different things! Here are 50 false friends to avoid in business.

You may suddenly realize you’ve been using a word incorrectly all along!

1

Mau

ritiu

s (2

)

BOSS

CHEF

Uebersteher 107.qxd 22.11.2006 15:45 Uhr Seite 1

Page 2: You mean You should say You should NOT say Why not?handelsblatt.business-spotlight.de/.../Guides/107_False_Friends.pdf · You should say... You should NOT say... ... false friends

2

You mean... You should say... You should NOT say... Why not?

irritieren“Diese Zahlen haben mich etwasirritiert.”

Kasse“Bitte gehen Sie mit IhrenEinkäufen zur Kasse.”

Kaution“Ich musste beim Autoverleiheine hohe Kaution hinterlegen.”

Kompagnon“Mein Kompagnon hat mich umviel Geld betrogen.”

konkurrieren“Wir konkurrieren auch mitausländischen Herstellern.”

Kostüm“Das Kostüm steht Ihnen sehrgut.”

Labor“Wir müssen die Ergebnisse ausdem Labor abwarten.”

Lektüre“Sein Bericht ist eine höchstinteressante Lektüre.”

Lohn“Wir zahlen überdurchschnitt-liche Löhne.”

Maschine“Sie müssen mich nicht abholen.Meine Maschine landet um fünfUhr morgens.”

meinen“Ich find’s gut. Was meinst du?”

Menü“Wir hätten gerne dasMittagsmenü.”

Note“An der Universität hatte ichimmer gute Noten.”

confuse“These figures have got me abit confused.”

checkout (counter), cash register“Please go to the checkout with your purchases.”

(safety) deposit“I had to put down a largesafety deposit at the car-hireagency.”

(business) partner“My business partner cheatedme out of a lot of money.”

compete“We are competing with foreignmanufacturers as well.”

(skirt) suit, outfit“That suit looks really good onyou.”

lab, laboratory“We have to wait for the resultsfrom the lab.”

reading (matter/material)“His report makes veryinteresting reading.”

wages“We pay above-average wages.”

flight, plane“You don’t have to come pickme up. My flight arrives at fiveo’clock in the morning.”

think, feel“I like it. What do you think?”

(lunch/daily) special, set menu“We’d like to order the lunchspecial, please.”

mark, grade US“I always had good marks atuniversity.”

irritate = nerven, verärgern

cash = Bargeld*

caution = Vorsicht,Warnung

companion =Begleiter(in),Kamerad(in)

concur = zustimmenconquer =erobern

costume =Verkleidung

labo(u)r =Arbeit

lecture =Vortrag

loan =Darlehen

machine =Maschine,Gerät,Anlage

mean = bedeuten, sagen wollen

menu = Speisekarte

note = Notiz, Musiknote

irritate

cash

caution

companion

concur, conquer

costume

labour UK /labor US

lecture

loan

machine

mean

menu

note

5500 ffaallssee ffrriieennddss Bu

sines

sSpo

tligh

t 1/2

007

Improve your business English with Business Spotlight — every two months. www.business-spotlight.de

SUIT

COSTUME

Mau

ritiu

s (2

)

* In informal Canadian English,“cash” is used to mean Kasse.

Uebersteher 107.qxd 22.11.2006 15:45 Uhr Seite 2

Page 3: You mean You should say You should NOT say Why not?handelsblatt.business-spotlight.de/.../Guides/107_False_Friends.pdf · You should say... You should NOT say... ... false friends

3

You mean... You should say... You should NOT say... Why not?

Paragraf“Bitte lesen Sie dazu Paragraf 4unseres Vertrages.”

per“Der Warenversand erfolgt perBahn.”

Preis [bei Wettbewerben]“Das beste Verkaufsteambekommt einen Preis.”

Probe“Ich habe hier eine Probe seinerHandschrift.”

Promotion“Seit seiner Promotion müssen wirihn mit ‘Herr Doktor’ anreden.”

Prospekt“Der neue Verkaufsprospekt istangekommen.”

Protokoll“Wer hat das Protokoll derBesprechung angefertigt?”

Provision“Sie bekommt sechs ProzentProvision.”

Prozess [bei Gericht]“Der Prozess wird wohl nochMonate dauern.”

Quote“Wir haben unsere Quote nochnicht erreicht.”

rationell“Unser Ziel ist eine rationellereNutzung von Ressourcen.”

Rente“Mein Chef wird mehr Rentebekommen als ich Gehalt.”

section“Please refer to section 4 ofour contract.”

by, via“The goods will be sent byrail.”

prize, award“The best sales team will wina prize.”

sample“I’ve got a sample of hishandwriting here.”

PhD, doctorate“Now that he’s got his PhD,we have to call him ‘Doctor’.”

brochure, leaflet“The new sales brochure hasarrived.”

minutes“Who took the minutes of themeeting?”

commission, cut“She gets a commission of sixper cent.”

trial, lawsuit“The trial is sure to go on formonths.”

quota, figures“We haven’t reached ourquota yet.”

efficient“Our aim is a more efficientuse of resources.”

(retirement) pension; US also retirement pay,retirement benefits“My boss’s pension will belarger than my salary.”

paragraph = Absatz,Abschnitt

per = pro[Example: one drink perperson = ein Getränk proPerson]

price = (Kauf-, Waren-) Preis

probe =Sonde; (eingehende)Untersuchung

promotion =Beförderung;(Verkaufs-)Aktion

prospect =Aussicht,Chance

protocol =vorgeschrie-bene Vorge-hensweise;diplomati-sches Protokoll

provision = Vorkehrung

process = (Arbeits-)Ablauf

Quote = Kostenvoran-schlag; (US) Zitat

rational = logisch,vernünftig, rational

rent = Miete

paragraph

per

price

probe

promotion

prospect

protocol

provision

process

quote

rational

rent

BOOST YOUR BUSINESS VOCABULARY (2)

Busin

essS

potli

ght 1

/200

7

E

PRIZE

PRICE

Mau

ritiu

sC

orbi

s

Uebersteher 107.qxd 22.11.2006 15:45 Uhr Seite 3

Page 4: You mean You should say You should NOT say Why not?handelsblatt.business-spotlight.de/.../Guides/107_False_Friends.pdf · You should say... You should NOT say... ... false friends

You mean... You should say... You should NOT say... Why not?

repräsentativ“Sie sind in ein repräsentativesBürogebäude umgezogen.”

selbstbewusst“Sie scheint sehr selbstbewusstzu sein.”

sensibel“Das ist ein äußerst sensiblesGerät.”

Stadium“Unsere Verhandlungen habenein fortgeschrittenes Stadiumerreicht.”

starten [bei Flugzeugen]“Wenigstens ist sein Fliegerrechtzeitig gestartet.”

sympathisch“Als Golfpartner ist er mirsympathisch, aber nicht alsManager.”

terminieren“Die Besprechung wurde auf 13 Uhr terminiert.”

überhören“Der Arbeiter hatte die Warnungleider überhört.”

übersehen“Ich habe diese Möglichkeitleider übersehen.”

Unternehmer(in)“Er ist ein erfolgreicherUnternehmer.”

virtuos“Er ist ein virtuoserVerhandlungsführer.”

Warenhaus“In Warenhäusern wird die größteAbsatzmenge erreicht.”

grand, imposing“They’ve moved into a grandoffice building.”

self-confident, confident“She seems very self-confident.”

sensitive“That’s an extremely sensitivedevice.”

stage, level“Our negotiations have reachedan advanced stage.”

take off, leave, depart“At least his plane took off ontime.”

nice, likeable“I think he’s nice as a golfpartner, but not as a manager.”

schedule, fix“The meeting was scheduled for1 p.m.”

not hear“Unfortunately the worker hadn’theard the warning.”

overlook“I’m afraid I overlooked thatpossibility.”

businessman/-womanentrepreneur, “He is a successfulbusinessman.”

highly skilled, brilliant“He is a highly skillednegotiator.”

department store“The largest sales volume isachieved in department stores.”

representative = typisch;(Politik, Statistik)repräsentativ

self-conscious =unsicher, gehemmt

sensible = vernünftig

stadium = Stadion

start =anfangen,anspringen(Auto)

sympathetic =mitfühlend,einfühlsam

terminate =beenden

overhear =zufällig hören,mitbekommen

oversee =beaufsichtigen

undertaker = Leichenbestatter

virtuous = tugendhaft

warehouse = Lager(halle)

representative

self-conscious

sensible

stadium

start

sympathetic

terminate

overhear

oversee

undertaker

virtuous

warehouse

■ For more false friends, see our regular section in the magazine on page 50.■ For more exercises on false friends, see Business Spotlight plus 1/2007 ■ If you’re interested in regular practice to avoid false friends, try Business Spotlight Audio, which is avail-

able as a CD or as an audio download. For more information, visit www.business-spotlight.de/audio.

Busin

essS

potli

ght 1

/200

7

4 Improve your business English with Business Spotlight — every two months. www.business-spotlight.de

BOOST YOUR BUSINESS VOCABULARY (2)

5500 ffaallssee ffrriieennddss

TAKE OFF

START

Mau

ritiu

sA

lam

y

plusplus

Uebersteher 107.qxd 22.11.2006 15:45 Uhr Seite 4