year a 3 proper 4-christ the king 5 (5 hear, o my people, and Ü wòll spóak: ‘i will testify...

29
PR PR PR PR In you, O Lord, hav deliver me ò n yõur rö Inclò ne yõur eîr to m make haste tõ dïlö ve Be my strong rock, for you are my rock guide me, and lead m Take me out of the n for you íre m° strón Into your hands I co for you have redeem How abundant is yo which you have la which you have prep You hide them in th you keep them safe Blessed bï thï Lùrd For he has shown m I had said in my alar Nevertheless, you h Love the Lord, all y for the Lord protects Be strong and let yo all you who wait in Psalms © The Archbishops' Council of the C 62 ROPER 4 (29 May ROPER 4 (29 May ROPER 4 (29 May ROPER 4 (29 May - 4 June) 4 June) 4 June) 4 June) Year Year Year Year A ve I taken refuge; let me never be pût tõ shîme; rö ghteousness. me; er me. R a fortrïss tõ sîve me, k índ m° strùnghold; [omit 3] me fõr yõur nîme’s sake. R net that they have laid secretl° fõr mó, ngth. ommïnd m° spö rit, med me, O Lord Gõd õf tr†th. R our goodness, O Lord, aid up for thõse whõ fóar you; pared in the sight of all for those who pût thïir tr†st in he shelter of your presence from thõse whõ slînder the in your refuge from the strò fe õf tùngues. R d! me his steadfast love when I was as a cit° bïsö eged. rm, ‘I have been cut off from the sight õf yõur óyes.’ heard the voice of my prayer when I crôed o†t to you. yõu hò s sórvants; s the faithful, but repays to the fûll thï prùud. our heart tìke cùurage, hope fõr thï Lùrd. R Psalm 31. 1 – 5, 19 – 24 Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis n you. em; R s (European Province)

Upload: dominh

Post on 25-Apr-2018

216 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

PROPER 4 (29 May PROPER 4 (29 May PROPER 4 (29 May PROPER 4 (29 May

In you, O Lord, have I taken refuge; let me never be pût tõ shîme;

deliver me ò n yõur rö ghteousness. Inclò ne yõur eîr to me; make haste tõ dïlö ver me. Be my strong rock, a fortrïss tõ sîve me, for you are my rock índ m° strùnghold; [ guide me, and lead me fõr yõur nîme’s sake. Take me out of the net that they have laid secretl° fõr mó, for you íre m° stróngth. Into your hands I commïnd m° spö rit, for you have redeemed me, O Lord Gõd õf tr†th. How abundant is your goodness, O Lord, which you have laid up for thõse whõ fóar you; which you have prepared in the sight of all for th You hide them in the shelter of your presence from thõse whõ slînder them; you keep them safe in your refuge from the strò fe õf tùngues. Blessed bï thï Lùrd! For he has shown me his I had said in my alarm, ‘I have been cut off from the sight õf yõur óyes.’ Nevertheless, you heard the voice of my prayer when I crôed o†t to you. Love the Lord, all yõu hò s sórvants; for the Lord protects the faithful, but repays to the fûll thï prùud. Be strong and let your heart tìke cùurage, all you who wait in hope fõr thï Lùrd.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

62

PROPER 4 (29 May PROPER 4 (29 May PROPER 4 (29 May PROPER 4 (29 May ---- 4 June)4 June)4 June)4 June) Year Year Year Year A

In you, O Lord, have I taken refuge; let me never be pût tõ shîme; deliver me ò n yõur rö ghteousness. Inclò ne yõur eîr to me; make haste tõ dïlö ver me. RRRR

ck, a fortrïss tõ sîve me, for you are my rock índ m° strùnghold; [omit 3] guide me, and lead me fõr yõur nîme’s sake. RRRR

Take me out of the net that they have laid secretl° fõr mó, for you íre m° stróngth. Into your hands I commïnd m° spö rit, for you have redeemed me, O Lord Gõd õf tr†th. RRRR

How abundant is your goodness, O Lord, which you have laid up for thõse whõ fóar you;

which you have prepared in the sight of all for those who pût thïir tr†st in you.You hide them in the shelter of your presence from thõse whõ slînder them; you keep them safe in your refuge from the strò fe õf tùngues. RRRR

Blessed bï thï Lùrd! For he has shown me his steadfast love when I was as a cit° bïsö eged. I had said in my alarm, ‘I have been cut off from the sight õf yõur óyes.’ Nevertheless, you heard the voice of my prayer when I crôed o†t to you.

Love the Lord, all yõu hò s sórvants; for the Lord protects the faithful, but repays to the fûll thï prùud. Be strong and let your heart tìke cùurage, all you who wait in hope fõr thï Lùrd. RRRR

Psalm 31. 1 – 5, 19 – 24

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

ose who pût thïir tr†st in you. You hide them in the shelter of your presence from thõse whõ slînder them;

Nevertheless, you heard the voice of my prayer when I crôed o†t to you. RRRR

Society of St Francis (European Province)

PROPER 5 (5 PROPER 5 (5 PROPER 5 (5 PROPER 5 (5

Hear, O my people, and Ü wò ll spóak: ‘I will testify against yõu, â for I am God, yúur Gùd. ‘I will not reprove you fõr yõur sîcrifices, for your burnt offerings are alwíys bïfùre me. ‘I will take no bull out õf yõur hùuse, nor he-goat out õf yõur fùlds, ‘For all the beasts of the forïst íre mö ne, the cattle upon a thõusínd hö lls. ‘I know every bird õf thï mùuntains and the insect of the fò eld ò s möne. ‘If I were hungry, for the whole world is mine and íll thít fö lls it. ‘Do you think I eat the flïsh õf b†lls, or drink the blõod õf gùats? ‘Offer to God a sacrifò ce õf thînksgiving and fulfil your vows to Gõd Mõst Hö gh. ‘Call upon me in the díy õf trùuble; I will deliver you and yõu shíll hùnour me.’

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

63

PROPER 5 (5 PROPER 5 (5 PROPER 5 (5 PROPER 5 (5 ---- 11 June) 11 June) 11 June) 11 June) Year AYear AYear AYear A

Hear, O my people, and Ü wò ll spóak: ‘I will testify against yõu, â Ü srael; [omit 3] for I am God, yúur Gùd. RRRR

‘I will not reprove you fõr yõur sîcrifices, for your burnt offerings are alwíys bïfùre me. ‘I will take no bull out õf yõur hùuse,

goat out õf yõur fùlds, RRRR

‘For all the beasts of the forïst íre mö ne, the cattle upon a thõusínd hö lls. ‘I know every bird õf thï mùuntains and the insect of the fò eld ò s möne. RRRR

‘If I were hungry, I wõuld nõt tóll you, for the whole world is mine and íll thít fö lls it. ‘Do you think I eat the flïsh õf b†lls, or drink the blõod õf gùats? RRRR

‘Offer to God a sacrifò ce õf thînksgiving fulfil your vows to Gõd Mõst Hö gh.

‘Call upon me in the díy õf trùuble; I will deliver you and yõu shíll hùnour me.’ RRRR

Psalm 50. 7 – 15

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 6 (12 PROPER 6 (12 PROPER 6 (12 PROPER 6 (12

O be joyful in the Lord, íll thï eîrth; serve the Lord with gladness and come before his presence wò th í sùng. Know that the Lõrd ò s Gùd; it is he that has made us and we are his; we are his people and the sheep õf hò s pîsture. Enter his gates with tha give thanks to him and blïss hò s nîme. For the Lord is gracious; his steadfast love is ïvïrlîsting, and his faithfulness endures from generation to gïnïrîtion.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

64

PROPER 6 (12 PROPER 6 (12 PROPER 6 (12 PROPER 6 (12 ---- 18 June) 18 June) 18 June) 18 June) Year AYear AYear AYear A

O be joyful in the Lord, íll thï eîrth;

the Lord with gladness and come before his presence wò th í sùng. Know that the Lõrd ò s Gùd; it is he that has made us and we are his; we are his people and the sheep õf hò s pîsture. RRRR

Enter his gates with thanksgiving and his cõurts wò th prîise; give thanks to him and blïss hò s nîme. For the Lord is gracious; his steadfast love is ïvïrlîsting, and his faithfulness endures from generation to gïnïrîtion. RRRR

Psalm 100

Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

the Lord with gladness and come before his presence wò th í sùng.

RRRR

Psalm 100

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 7 (19 PROPER 7 (19 PROPER 7 (19 PROPER 7 (19

For your sake have I suffïred rïprùach; [ shame has covïred m° fîce. I have become a stranger tõ m° kö ndred, an alien to my mõthïr’s chö ldren. Zeal for your house has eatïn mï †p; [ the scorn of those who scorn you has fallen ûpõn mó. Í humbled mysïlf wò th fîsting, but that was turned to m° rïprùach. [ I put on síckclõth îlso and became a bywõrd ímùng them. Those who sit at the gate murmûr ígîinst me, and the drunkírds míke sùngs about me. But as for me, I make my prayer to yõu, â Lùrd; at an acceptable tò me, â Gùd. Answer me, O God, in the abundance õf yõur mórcy and with your sûre sílvîtion. Draw me out of the mire, thít Ü sö nk not; let me be rescued from those who hate me and out of the dñep wîters. Let not the water flood drown me, neither the deep swallõw mï †p; let not the Pit shût ò ts mùuth upon me. ] Answer me, Lord, for your loving turn to me in the multitude õf yõur mórcies. Hide not your face frõm yõur sórvant; be swift to answer me, for I ím ò n trùuble. Draw near to my soul índ rïdóem me; deliver me because õf m° ónemies.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

65

PROPER 7 (19 PROPER 7 (19 PROPER 7 (19 PROPER 7 (19 ---- 25 June) 25 June) 25 June) 25 June) Year AYear AYear AYear A

For your sake have I suffïred rïprùach; [omit 2 & 3] shame has covïred m° fîce. I have become a stranger tõ m° kö ndred,

alien to my mõthïr’s chö ldren. RRRR

Zeal for your house has eatïn mï †p; [omit 2 & 3] the scorn of those who scorn you has fallen ûpõn mó. Í humbled mysïlf wò th fîsting, but that was turned to m° rïprùach. RRRR

I put on síckclõth îlso and became a bywõrd ímùng them. Those who sit at the gate murmûr ígîinst me, and the drunkírds míke sùngs about me. But as for me, I make my prayer to yõu, â Lùrd;

ptable tò me, â Gùd. RRRR

Answer me, O God, in the abundance õf yõur mórcy and with your sûre sílvîtion. Draw me out of the mire, thít Ü sö nk not; let me be rescued from those who hate me and out of the dñep wîters. Let not the water flood drown me, neither the deep swallõw mï †p; let not the Pit shût ò ts mùuth upon me. ] RRRR

Answer me, Lord, for your loving-kindnïss ò s gùod; turn to me in the multitude õf yõur mórcies. Hide not your face frõm yõur sórvant; be swift to answer me, for I ím ò n trùuble. Draw near to my soul índ rïdóem me; deliver me because õf m° ónemies. RRRR

Psalm 69. 8 – 11, (12 – 17), 18 – 20

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

ciety of St Francis (European Province)

PROPER 8 (26 June PROPER 8 (26 June PROPER 8 (26 June PROPER 8 (26 June

My song shall be always of the loving with my mouth will I proclaim your faithfulness throughout all gïnïrîtions. I will declare that your love is establò shed fõr óver; you have set your faithfulness as firm ís thï hóav’ns. For you said: 'I have made a covenant wò th m° chùsen one; I have sworn an oath to Davò d m° sórvant: ' "Your seed and build up your throne for all gïnïrîtions." ' Happy are the people who know the shõut õf trö they walk, O Lord, in the light õf yõur cùuntenance. In your name they rejoice all the dìy lùng and are exalted ò n yõur rö ghteousness. For you are the glory õf thïir stróngth, and in your favour you lift ûp oûr hóads. Truly the Lord ò s oûr shö eld; the Holy One of Israel ò s oûr köng.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

66

PROPER 8 (26 June PROPER 8 (26 June PROPER 8 (26 June PROPER 8 (26 June ---- 2 July) 2 July) 2 July) 2 July) Year AYear AYear AYear A

My song shall be always of the loving-kindness õf thï Lùrd: with my mouth will I proclaim your faithfulness throughout all gïnïrîtions. I will declare that your love is establò shed fõr óver; you have set your faithfulness as firm ís thï hóav’ns. RRRR

For you said: 'I have made a covenant wò th m° chùsen one; I have sworn an oath to Davò d m° sórvant: ' "Your seed will I establò sh fõr óver and build up your throne for all gïnïrîtions." ' RRRR

Happy are the people who know the shõut õf trö -umph: they walk, O Lord, in the light õf yõur cùuntenance. In your name they rejoice all the dìy lùng and are exalted ò n yõur rö ghteousness. RRRR

For you are the glory õf thïir stróngth, and in your favour you lift ûp oûr hóads. Truly the Lord ò s oûr shö eld;

Holy One of Israel ò s oûr köng. RRRR

Psalm 89. 1 – 4, 15 - 18

or this tone may be used

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

with my mouth will I proclaim your faithfulness throughout all gïnïrîtions.

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

The Lord is graciõus índ mórciful, long-suffering and of grñat gùodness. The Lord is lovò ng tõ óveryone and his mercy is over íll hò s cróatures. All your works praise yõu, â Lùrd, and your faithful sïrvínts blóss you. They tell of the glory õf yõur kö ngdom and speak of your mò ght° pùwer, To make known to all peoples your mò ght° îcts and the glorious splendour õf yõur kö ngdom. Your kingdom is an e your dominion endures throughõut íll îges. The Lord is sure in íll hò s wùrds and faithful in íll hò s dóeds. The Lord upholds all thõse whõ fîll and lifts up all those who are búwed dùwn.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

67

PROPER 9 (3 PROPER 9 (3 PROPER 9 (3 PROPER 9 (3 ---- 9 July)9 July)9 July)9 July) Year AYear AYear AYear A

The Lord is graciõus índ mórciful, suffering and of grñat gùodness.

The Lord is lovò ng tõ óveryone and his mercy is over íll hò s cróatures. RRRR

All your works praise yõu, â Lùrd, your faithful sïrvínts blóss you.

They tell of the glory õf yõur kö ngdom and speak of your mò ght° pùwer, RRRR

To make known to all peoples your mò ght° îcts and the glorious splendour õf yõur kö ngdom. Your kingdom is an everlístò ng kö ngdom; your dominion endures throughõut íll îges. RRRR

The Lord is sure in íll hò s wùrds and faithful in íll hò s dóeds. The Lord upholds all thõse whõ fîll and lifts up all those who are búwed dùwn. RRRR

Psalm 145. 8 - 15

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 10 (10PROPER 10 (10PROPER 10 (10PROPER 10 (10

[ Praise is due to you, O Gõd, òn Zö on; to you that answer prayer shall võws bï pîid.

To you shall all flesh come to confïss thïir sö ns; when our misdeeds prevail against us, you will purge thïm íwîy. Happy are they whom you choose and draw to your cõurts tõ dwóll there. We shall be satisfied with the blessings of even of your hõl° tómple. With wonders you will answer us in your righteousness, O God of oûr sílvîtion, O hope of all the ends of the earth and of the fírthïst sóas. In your strength you set físt t and are girded abõut wò th mö ght. You still the raging õf thï sóas, the roaring of their waves and the clamour õf thï póoples. Those who dwell at the ends of the earth tremble ít yõur mîrvels; [ the gates of the morning and evening sò ng yõur prîise. You visit the eírth índ wîter it; you make it vïr° plónteous. The river of God is fûll õf wîter; You prepare grain for your people, for so you provide f You drench the furrows and smooth oût thï rö dges; you soften the ground with showers and blïss ò ts ö ncrease. You crown the year wò th yõur gùodness, and your paths overflõw wò th plónty. [omit 1 & 2 ] May the pastures of the wilderness flõw wò th gùodness and the hills be girdïd wò th jùy.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

68

PROPER 10 (10PROPER 10 (10PROPER 10 (10PROPER 10 (10----16 July16 July16 July16 July) Year AYear AYear AYear A

Praise is due to you, O Gõd, òn Zö on; to you that answer prayer shall võws bï pîid. To you shall all flesh come to confïss thïir sö ns; when our misdeeds prevail against us, you will purge thïm íwîy. RRRR

Happy are they whom you choose and draw to your cõurts tõ dwóll there. We shall be satisfied with the blessings of your house

even of your hõl° tómple. With wonders you will answer us in your righteousness,

O God of oûr sílvîtion, O hope of all the ends of the earth and of the fírthïst sóas. RRRR

In your strength you set físt thï mùuntains and are girded abõut wò th mö ght. You still the raging õf thï sóas, the roaring of their waves and the clamour õf thï póoples. RRRR

Those who dwell at the ends of the earth tremble ít yõur mîrvels; [omit 2 & 3the gates of the morning and evening sò ng yõur prîise. RRRR ]

You visit the eírth índ wîter it; you make it vïr° plónteous. The river of God is fûll õf wîter; You prepare grain for your people, for so you provide fõr thï eîrth. RRRR

You drench the furrows and smooth oût thï rö dges; you soften the ground with showers and blïss ò ts ö ncrease. You crown the year wò th yõur gùodness, and your paths overflõw wò th plónty. RRRR

] May the pastures of the wilderness flõw wò th gùodness and the hills be girdïd wò th jùy. R R R R

Psalm 65. [1 – 7], 8 – 12

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

Happy are they whom you choose and draw to your cõurts tõ dwóll there.

omit 2 & 3 ]

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 11 (17 PROPER 11 (17 PROPER 11 (17 PROPER 11 (17

Teach me your way, O Lord, and I will walk ò n yõur tr†th; [ knit my heart to you, that I may fïar yõur nîme. I will thank you, O Lord my God, with íll m° hóart, and glorify your name for ïvïrmùre; For great is your stïadfíst lùve towards me, for you have delivered my soul from the depths õf thï grîve. O God, the proud rise up against me and a ruthless horde seek aftïr m° lö fe; they have not set you befõre thïir óyes. But you, Lord, are gracious and full õf cõmpîssion, slow to anger and full of kindnïss índ tr†th. Turn to me índ híve mórcy upon me; give your strength to your servant and save the child õf yõur hîndmaid. Show me a token of your favour that those who hate me may see it and bï íshîmed; because you, O Lord, have hïlped índ cùmforted me.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

69

PROPER 11 (17 PROPER 11 (17 PROPER 11 (17 PROPER 11 (17 –––– 23 July)23 July)23 July)23 July) Year AYear AYear AYear A

each me your way, O Lord, and I will walk ò n yõur tr†th; [omit 2 & 3] knit my heart to you, that I may fïar yõur nîme. RRRR

I will thank you, O Lord my God, with íll m° hóart, and glorify your name for ïvïrmùre;

ur stïadfíst lùve towards me, for you have delivered my soul from the depths õf thï grîve. RRRR

O God, the proud rise up against me and a ruthless horde seek aftïr m° lö fe; they have not set you befõre thïir óyes.

are gracious and full õf cõmpîssion, slow to anger and full of kindnïss índ tr†th. RRRR

Turn to me índ híve mórcy upon me; give your strength to your servant and save the child õf yõur hîndmaid. Show me a token of your favour, that those who hate me may see it and bï íshîmed;

because you, O Lord, have hïlped índ cùmforted me. RRRR

Psalm 86. 11 - 17

Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

O God, the proud rise up against me and a ruthless horde seek aftïr m° lö fe;

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 12 (24

Your testimonò es íre wùnderful; therefore my súul kóeps them. The opening of your wõrd gò ves lö ght. it gives understanding tõ thï sömple. I open my mouth and draw ò n m° bróath, as I long for yõur cõmmîndments. Turn to me índ bï grîcious to me, as is your way with those who lõve yõur nîme. Order my steps b° yõur wùrd, and let no wickedness have domò niõn ùver me. Redeem me from earthl° õppróssors so that I may keep yõur cõmmîndments. Show the light of your countenance upõn yõur sórvant and teach mï yõur stîtutes. My eyes run down with strïams õf wîter, because the wicked do not kïep yõur lîw.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

70

PROPER 12 (24-30 July) Year A

Your testimonò es íre wùnderful; therefore my súul kóeps them. The opening of your wõrd gò ves lö ght. it gives understanding tõ thï sömple. RRRR

I open my mouth and draw ò n m° bróath, as I long for yõur cõmmîndments. Turn to me índ bï grîcious to me, as is your way with those who lõve yõur nîme. RRRR

Order my steps b° yõur wùrd, and let no wickedness have domò niõn ùver me. Redeem me from earthl° õppróssors so that I may keep yõur cõmmîndments. RRRR

Show the light of your countenance upõn yõur sórvant teach mï yõur stîtutes.

My eyes run down with strïams õf wîter, because the wicked do not kïep yõur lîw. RRRR

Psalm 119. 129-136

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 13 (31 July PROPER 13 (31 July PROPER 13 (31 July PROPER 13 (31 July

The Lord is graciõus índ mórciful, long-suffering and of grñat gùodness. The Lord is lovò ng tõ óveryone and his mercy is over íll hò s cróatures. The Lord upholds all thõse whõ fîll and lifts up all those who are búwed dùwn. The eyes of all wait upon and you give them their food in düe sóason. You open wò de yõur hînd and fill all things liv . The Lord is righteous in íll hò s wîys and loving in íll hò s wùrks. The Lord is near to thõse whõ cîll upon him, to all who call upõn hò m fîithfully. He fulfils the desire of thõse whõ fóar him; he hears their cr° índ sîves them. The Lord watches over thõse whõ lùve him, but all the wicked shall hï dïstrùy. My mouth shall speak the praise õf thï Lùrd, and let all flesh bless his holy name for evïr índ óver.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

71

PROPER 13 (31 July PROPER 13 (31 July PROPER 13 (31 July PROPER 13 (31 July –––– 6 August)6 August)6 August)6 August) Year AYear AYear AYear A

The Lord is graciõus índ mórciful, suffering and of grñat gùodness.

The Lord is lovò ng tõ óveryone and his mercy is over íll hò s cróatures. RRRR

The Lord upholds all thõse whõ fîll and lifts up all those who are búwed dùwn. The eyes of all wait upon yõu, â Lùrd, and you give them their food in düe sóason. RRRR

You open wò de yõur hînd and fill all things livò ng wò th plónty. The Lord is righteous in íll hò s wîys and loving in íll hò s wùrks. RRRR

The Lord is near to thõse whõ cîll upon him, to all who call upõn hò m fîithfully. He fulfils the desire of thõse whõ fóar him; he hears their cr° índ sîves them. RRRR

The Lord watches over thõse whõ lùve him, all the wicked shall hï dïstrùy.

My mouth shall speak the praise õf thï Lùrd, and let all flesh bless his holy name for evïr índ óver. RRRR

Psalm 145. 8-9, 15-22

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 14PROPER 14PROPER 14PROPER 14

I will listen to what the Lord Gõd wò ll sîy, for he shall speak peace to his people and to the faithful, that they turn not agíin tõ fùlly. Truly, his salvation is near to thõse whõ fóar him, that his glory may dwell ò n oûr lînd. Mercy and truth are mït tõgóther, righteousness and peace have kò ssed eích ùther; Truth shall spring up frõm thï eîrth and righteousness look dõwn frõm hóav’n. The Lord will indeed give all thít ò s gùod, and our land will yò eld ò ts ö ncrease. Righteousness shall gõ bïfùre him and direct his steps ò n thï wîy.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

72

PROPER 14PROPER 14PROPER 14PROPER 14 (7(7(7(7----13 August)13 August)13 August)13 August) Year A

I will listen to what the Lord Gõd wò ll sîy, for he shall speak peace to his people and to the faithful, that they turn not agíin tõ fùlly.

Truly, his salvation is near to thõse whõ fóar him, that his glory may dwell ò n oûr lînd. RRRR

Mercy and truth are mït tõgóther, righteousness and peace have kò ssed eích ùther; Truth shall spring up frõm thï eîrth and righteousness look dõwn frõm hóav’n. RRRR

The Lord will indeed give all thít ò s gùod, and our land will yò eld ò ts ö ncrease. Righteousness shall gõ bïfùre him and direct his steps ò n thï wîy. RRRR

Psalm 85. 8-13

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 15 (14

God be gracious to ûs índ blóss us and make his fíce tõ shö ne upon us, That your way may be known ûpõn eîrth, your saving power among ìll nîtions. [ omit 1 & 2 ] O let the nations rejoice índ bï glîd, for you will judge the peoples righteously and govern the nations ûpõn eîrth. Then shall the earth bring fõrth hïr ö ncrease, and God, our own Gõd, wò ll blóss us. --- Gõd wò ll blóss us, and all the ends of the eírth shíll fóar him

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

73

PROPER 15 (14-20 August) Year A

God be gracious to ûs índ blóss us and make his fíce tõ shö ne upon us, That your way may be known ûpõn eîrth,

saving power among ìll nîtions. RRRR

] O let the nations rejoice índ bï glîd, for you will judge the peoples righteously and govern the nations ûpõn eîrth.

Then shall the earth bring fõrth hïr ö ncrease, our own Gõd, wò ll blóss us.

Gõd wò ll blóss us, and all the ends of the eírth shíll fóar him RRRR

Psalm 67

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

for you will judge the peoples righteously and govern the nations ûpõn eîrth. RRRR

Psalm 67

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 16 (21PROPER 16 (21PROPER 16 (21PROPER 16 (21

I will give thanks to you, O Lord, with my whúle hóart; [ before the gods will I sông prîise to you. I will bow down towards your holy temple and praise your name, because of your lõve índ fîithfulness; for you have glorified your name and your word íbõve îll things. In the day that I called to yõu, yõu înswered me; you put new strength ò n m° sùul. All the kings of the earth shall praise yõu, â Lùrd, for they have heard the words õf yõur mùuth. They shall sing of the ways õf thï Lùrd, that great is the glory õf thï Lùrd. Though the Lõrd bï hö gh, he watches ovïr thï lùwly; as fõr thï prùud, he regards them frõm ífîr. Though I walk in the midst of trouble, you wò ll prïsórve me; you will stretch forth your hand against the fury of my enemies; your right hínd wò ll sîve me. The Lord shall make gõod hò s p†rpose for me; your loving-kindness, O Lord, endures for ever; forsake not the work õf yõur hînds.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

74

PROPER 16 (21PROPER 16 (21PROPER 16 (21PROPER 16 (21----27 August)27 August)27 August)27 August) Year AYear AYear AYear A

I will give thanks to you, O Lord, with my whúle hóart; [omit 2 & 3 ] the gods will I sông prîise to you. RRRR

I will bow down towards your holy temple and praise your name, of your lõve índ fîithfulness;

for you have glorified your name and your word íbõve îll things. In the day that I called to yõu, yõu înswered me; you put new strength ò n m° sùul. RRRR

All the kings of the earth shall praise yõu, â Lùrd, for they have heard the words õf yõur mùuth. They shall sing of the ways õf thï Lùrd, that great is the glory õf thï Lùrd. RRRR

Though the Lõrd bï hö gh, he watches ovïr thï lùwly;

he regards them frõm ífîr. RRRR

Though I walk in the midst of trouble, you wò ll prïsórve me; you will stretch forth your hand against the fury of my enemies;

your right hínd wò ll sîve me. The Lord shall make gõod hò s p†rpose for me;

kindness, O Lord, endures for ever; forsake not the work õf yõur hînds. RRRR

Psalm 138

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER PROPER PROPER PROPER

Give judgement for me, O Lord, for I have walked wò th ò ntógrity; I have trusted in the Lord and híve nõt fîltered. Test me, O Lord, and try me; examine my heart índ m° mö nd. For your love is before my eyes; I have walked ò n yõur tr†th. I have not joined the company õf thï fîlse, nor consorted with thï dïcóitful. I hate the gathering of ïvò ldùers and I will not sit down wò th thï wö cked. I will wash my hands in innocïnce, â Lùrd, that I may go abõut yõur îltar, To make heard the võice õf thînksgiving and tell of all your wondïrfûl dóeds. [omit 1 & 2] Lord, I love the house of your híbò tîtion and the place where your glor° íbö des.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

75

PROPER PROPER PROPER PROPER 17 (28 August 17 (28 August 17 (28 August 17 (28 August –––– 3 September)3 September)3 September)3 September) Year AYear AYear AYear A

Give judgement for me, O Lord, for I have walked wò th ò ntógrity; I have trusted in the Lord and híve nõt fîltered. Test me, O Lord, and try me; examine my heart índ m° mö nd. For your love is before my eyes; I have walked ò n yõur tr†th. RRRR

I have not joined the company õf thï fîlse, nor consorted with thï dïcóitful. I hate the gathering of ïvò ldùers and I will not sit down wò th thï wö cked. RRRR

I will wash my hands in innocïnce, â Lùrd, that I may go abõut yõur îltar, To make heard the võice õf thînksgiving and tell of all your wondïrfûl dóeds. RRRR

] Lord, I love the house of your híbò tîtion and the place where your glor° íbö des. RRRR

Psalm 26. 1 - 8

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2012 Society of St Francis (European Province)

Society of St Francis (European Province)

PROPER 18 (4PROPER 18 (4PROPER 18 (4PROPER 18 (4

Teach me, O Lord, the way õf yõur stîtutes and I shall keep it tõ thï ónd. Give me understanding and I shall kïep yõur lîw; I shall keep it with my whúle hóart. Lead me in the path of yõur cõmmîndments, for therein Incline my heart tõ yõur tóstimonies and not to ûnjûst gîin. Turn away my eyes lest they gíze õn vînities; O give me life ò n yõur wîys. Confirm to your servínt yõur prùmise, which stands for íll whõ fóar you. Turn away the reproach whò ch Ü dróad, because your judgemïnts íre gùod. Behold, I long for yõur cõmmîndments; in your righteousness gò ve mï lö fe.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

76

PROPER 18 (4PROPER 18 (4PROPER 18 (4PROPER 18 (4----10 September)10 September)10 September)10 September) Year A

Teach me, O Lord, the way õf yõur stîtutes and I shall keep it tõ thï ónd. Give me understanding and I shall kïep yõur lîw; I shall keep it with my whúle hóart. RRRR

Lead me in the path of yõur cõmmîndments, for therein is m° dïlö ght. Incline my heart tõ yõur tóstimonies and not to ûnjûst gîin. RRRR

Turn away my eyes lest they gíze õn vînities; O give me life ò n yõur wîys. Confirm to your servínt yõur prùmise,

stands for íll whõ fóar you. RRRR

Turn away the reproach whò ch Ü dróad, because your judgemïnts íre gùod. Behold, I long for yõur cõmmîndments; in your righteousness gò ve mï lö fe. RRRR

Psalm 119. 33 – 40

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 19

[ Bless the Lord, â m° sùul, and all that is within me bless his hõl° nîme. Bless the Lord, â m° sùul, and forget not íll hò s bónefits; Who forgives all your sins and heals all yõur ò nfö rmities; Who redeems your life Who satisfies you with gúod thö ngs, so that your youth is renewed lò ke ín eîgle's. The Lord exïcûtes rö ghteousness and judgement for all who íre õpprósse He made his ways knõwn tõ Mùses and his works to the childrïn õf Í srael. The Lord is full of compassò on índ mórcy, slow to anger and of grñat kö ndness. He will not alwíys ícc†se us, neither will he keep his angïr fõr óver. He has not dealt with us according tõ oûr sö ns, nor rewarded us according tõ oûr wö ckedness. For as the heav’ns are high abõve thï eîrth, so great is his mercy upon thõse whõ fóar hi As far as the east is frõm thï wóst, so far has he sït oûr sö ns from us. As a father has compassion õn hò s chö ldren, so is the Lord merciful towards thõse whõ fóar him

© The Archbishops' Council of the Church of England,2000

77

PROPER 19 (11-17 September) Year A

the Lord, â m° sùul, and all that is within me bless his hõl° nîme. Bless the Lord, â m° sùul, and forget not íll hò s bónefits; RRRR

Who forgives all your sins and heals all yõur ò nfö rmities; Who redeems your life from the Pit and crowns you with faithful love índ cõmpîssion; Who satisfies you with gúod thö ngs, so that your youth is renewed lò ke ín eîgle's. RRRR

The Lord exïcûtes rö ghteousness and judgement for all who íre õppróssed. He made his ways knõwn tõ Mùses and his works to the childrïn õf Í srael. R R R R ]

The Lord is full of compassò on índ mórcy, slow to anger and of grñat kö ndness. He will not alwíys ícc†se us,

will he keep his angïr fõr óver. RRRR

He has not dealt with us according tõ oûr sö ns, nor rewarded us according tõ oûr wö ckedness. For as the heav’ns are high abõve thï eîrth, so great is his mercy upon thõse whõ fóar him. RRRR

As far as the east is frõm thï wóst, so far has he sït oûr sö ns from us. As a father has compassion õn hò s chö ldren, so is the Lord merciful towards thõse whõ fóar him RRRR.

Psalm 103. [1 – 7], 8

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

from the Pit and crowns you with faithful love índ cõmpîssion;

7], 8 –13

Society of St Francis (European Province)

PROPER 20 (18PROPER 20 (18PROPER 20 (18PROPER 20 (18

I will exalt you, O Gõd m° Kö ng, and bless your name for evïr índ óver. Every day wò ll Ü blóss you and praise your name for evïr índ óver. Great is the Lord and highly tõ bï prîised; his greatness is beyond all sï One generation shall praise your works tõ ínùther and declare your mò ght° îcts. They shall speak of the majesty õf yõur glùry, and I will tell of all your wondïrfûl dóeds. They shall speak of the might of your mírvellõus îcts, and I will also tell õf yõur gróatness. They shall pour fo and joyfully sing õf yõur rö ghteousness. The Lord is graciõus índ mórciful, long-suffering and of grñat gùodness.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

78

PROPER 20 (18PROPER 20 (18PROPER 20 (18PROPER 20 (18----24 September)24 September)24 September)24 September) Year AYear AYear AYear A

I will exalt you, O Gõd m° Kö ng, and bless your name for evïr índ óver. Every day wò ll Ü blóss you

praise your name for evïr índ óver. RRRR

Great is the Lord and highly tõ bï prîised; his greatness is beyond all sïarchò ng o†t. One generation shall praise your works tõ ínùther and declare your mò ght° îcts. RRRR

They shall speak of the majesty õf yõur glùry, and I will tell of all your wondïrfûl dóeds. They shall speak of the might of your mírvellõus îcts, and I will also tell õf yõur gróatness. RRRR

They shall pour forth the story of your abûndínt kö ndness and joyfully sing õf yõur rö ghteousness. The Lord is graciõus índ mórciful,

suffering and of grñat gùodness. RRRR

Psalm 145. 1 – 8

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 21 (25 SeptemberPROPER 21 (25 SeptemberPROPER 21 (25 SeptemberPROPER 21 (25 September

To you, O Lord, I lift up my soul; O my God, in yõu Ü tr†st; let me not be put to shame; let not my enemies trò Let none who look to you be pût tõ shîme, but let the treacherous be shamed índ frûstrîted. Make me to know your wíys, â Lùrd, and teach mï yõur pîths. Lead me in your trûth índ tóach me, for you are the God of my salvation; for you have I hoped all the dìy lùng. Remember, Lord, your compassò on índ lùve, for they are from ïvïrlîsting. Remember not the sins of my youth or m° tr but think on me in your goodness, O Lord, according to your stïadfíst lùve. Gracious and upright ò s thï Lùrd; therefore shall he teach sinners ò n thï wîy. He will guide the humble in dõ and teach his way tõ thï lùwly. [omit 1 & 2] All the paths of the Lord are merc° índ tr†th to those who keep his covenant índ hò s tóstimonies.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

79

PROPER 21 (25 SeptemberPROPER 21 (25 SeptemberPROPER 21 (25 SeptemberPROPER 21 (25 September–––– 1 October)1 October)1 October)1 October) Year AYear AYear AYear A

To you, O Lord, I lift up my soul; O my God, in yõu Ü tr†st; me not be put to shame; let not my enemies trò -ûmph ùver me.

Let none who look to you be pût tõ shîme, but let the treacherous be shamed índ frûstrîted. RRRR

Make me to know your wíys, â Lùrd, and teach mï yõur pîths. Lead me in your trûth índ tóach me, for you are the God of my salvation; for you have I hoped all the dìy lùng.

Remember, Lord, your compassò on índ lùve, for they are from ïvïrlîsting. Remember not the sins of my youth or m° trínsgróssions, but think on me in your goodness, O Lord, according to your stïadfíst lùve.

Gracious and upright ò s thï Lùrd; therefore shall he teach sinners ò n thï wîy. He will guide the humble in dõ-ò ng rö ght

teach his way tõ thï lùwly. RRRR

] All the paths of the Lord are merc° índ tr†th to those who keep his covenant índ hò s tóstimonies. RRRR

Psalm 25. 1 – 9

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European P

for you are the God of my salvation; for you have I hoped all the dìy lùng. RRRR

but think on me in your goodness, O Lord, according to your stïadfíst lùve. RRRR

9

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 22 (2 PROPER 22 (2 PROPER 22 (2 PROPER 22 (2

Turn us again, O Gõd õf hùsts; [

show the light õf yõur cùuntenance, and we shíll bï sîved. You brought a vine oût õf Ögypt; you drove out the natò ons índ plînted it. You made rõom írùund it, and when it had taken root, it fò lled thï lînd. The hills were covered wò th ò ts shîdow and the cedars of God b° ò ts It stretched out its branches tõ thï Sóa and its tendrils tõ thï Rö ver. Why then have you broken dõwn ò ts wîll, so that all who pass by pluck õff ò ts grîpes? The wild boar out of the wood tïars ò t ùff, and all the insects of the fò eld dïvùur it Turn again, O Gõd õf hùsts, look down from heav’n índ bïhùld; cherish this vine which your right hí

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England

80

PROPER 22 (2 PROPER 22 (2 PROPER 22 (2 PROPER 22 (2 –––– 8 October)8 October)8 October)8 October) Year AYear AYear AYear A

Turn us again, O Gõd õf hùsts; [omit 2 ] how the light õf yõur cùuntenance, and we shíll bï sîved. R

You brought a vine oût õf Ögypt; you drove out the natò ons índ plînted it. You made rõom írùund it, and when it had taken root, it fò lled thï lînd. R

The hills were covered wò th ò ts shîdow and the cedars of God b° ò ts bùughs. It stretched out its branches tõ thï Sóa and its tendrils tõ thï Rö ver. R

Why then have you broken dõwn ò ts wîll, so that all who pass by pluck õff ò ts grîpes? The wild boar out of the wood tïars ò t ùff, and all the insects of the fò eld dïvùur it R.

Turn again, O Gõd õf hùsts, [omit 2 ] look down from heav’n índ bïhùld; herish this vine which your right hínd hís plînted, R

Psalm 80. 8 –

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

– 16a

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 23 (9 PROPER 23 (9 PROPER 23 (9 PROPER 23 (9

The Lord ò s m° shópherd; therefore can I lìck nùthing. He makes me lie down in grñen pîstures and leads me beside stôll wîters. He shall refrïsh m° sùul and guide me in the paths of righteousness fõr hò s nîme’s sake. Though I walk through the valley of the shadow of death, I wil for you are with me; your rod and your stíff, thïy cùmfort me. You spread a table before me in the presence of thõse whõ trùuble me; you have anointed my head with oil and my cup shíll bï f†ll. Surely goodness and loving mercy shall follow me all the days õf m° lö fe, and I will dwell in the house of the Lõrd fõr óver.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

81

PROPER 23 (9 PROPER 23 (9 PROPER 23 (9 PROPER 23 (9 –––– 15 October)15 October)15 October)15 October) Year AYear AYear AYear A

The Lord ò s m° shópherd; therefore can I lìck nùthing. He makes me lie down in grñen pîstures and leads me beside stôll wîters. RRRR

He shall refrïsh m° sùul and guide me in the paths of righteousness fõr hò s nîme’s sake. Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fïar nõ óvil; for you are with me; your rod and your stíff, thïy cùmfort me. RRRR

You spread a table before me in the presence of thõse whõ trùuble me; you have anointed my head with oil and my cup shíll bï f†ll. Surely goodness and loving mercy shall follow me all the days õf m° lö fe, and I will dwell in the house of the Lõrd fõr óver. RRRR

Psalm 23

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (

l fïar nõ óvil;

Surely goodness and loving mercy shall follow me all the days õf m° lö fe,

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 24 (16PROPER 24 (16PROPER 24 (16PROPER 24 (16

Sing to the Lord a nñw sùng; sing to the Lord, íll thï eîrth. Sing to the Lord and blïss hò s nîme; tell out his salvation Declare his glory amõng thï nîtions and his wonders among ìll póoples. For great is the Lord and greatly tõ bï prîised; he is more to be feared than ìll gùds. For all the gods of the nations íre bût ö dols; it is the Lord who míde thï hóav’ns. Honour and majesty íre bïfùre him; power and splendour are ò n hòs sînctuary. Ascribe to the Lord, you families õf thï póoples; ascribe to the Lord honõur índ stróngth. Ascribe to the Lord the honour due tõ hò s nîme; bring offerings and come intõ hò s cùurts. [omit 1 & 2] O worship the Lord in the beaut° õf hùliness; let the whole earth tremblï b [ Tell it out among the nations that the Lõrd ò s kö ng. He has made the world so firm that it cannot be moved; he will judge the peoplïs wò th óquity. Let the heav’ns rejoice and let the eírth bï gl let the sea thunder and all thít ò s ö n it; Let the fields be joyful and all thít ò s ö n them; let all the trees of the wood shout for joy befõre thï Lùrd. For he comes, he comes to jûdge thï eîrth with righteousness he will judge the world and the peoples wò th hò s tr†th.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

82

PROPER 24 (16PROPER 24 (16PROPER 24 (16PROPER 24 (16----22 October)22 October)22 October)22 October) Year A

Sing to the Lord a nñw sùng; sing to the Lord, íll thï eîrth. Sing to the Lord and blïss hò s nîme; tell out his salvation from díy tõ dîy. RRRR

Declare his glory amõng thï nîtions and his wonders among ìll póoples. For great is the Lord and greatly tõ bï prîised; he is more to be feared than ìll gùds. RRRR

For all the gods of the nations íre bût ö dols; it is the Lord who míde thï hóav’ns. Honour and majesty íre bïfùre him; power and splendour are ò n hòs sînctuary. RRRR

Ascribe to the Lord, you families õf thï póoples; ascribe to the Lord honõur índ stróngth. Ascribe to the Lord the honour due tõ hò s nîme; bring offerings and come intõ hò s cùurts. RRRR

2] O worship the Lord in the beaut° õf hùliness; let the whole earth tremblï bïfùre him. RRRR

Tell it out among the nations that the Lõrd ò s kö ng. He has made the world so firm that it cannot be moved; he will judge the peoplïs wò th óquity.

Let the heav’ns rejoice and let the eírth bï glîd; let the sea thunder and all thít ò s ö n it; RRRR

Let the fields be joyful and all thít ò s ö n them; let all the trees of the wood shout for joy befõre thï Lùrd. For he comes, he comes to jûdge thï eîrth

righteousness he will judge the world and the peoples wò th hò s tr†th.

Psalm 96. 1

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

righteousness he will judge the world and the peoples wò th hò s tr†th. RRRR ]

96. 1 – 9, [10 – 13]

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 25 (23 PROPER 25 (23 PROPER 25 (23 PROPER 25 (23

Blessed are they who have not walked in the counsel õf thï wö cked, nor lingered in the way of sinners, nor sat in the assembly õf thï scùrnful. Their delight is in the law õf thï Lùrd and they meditate on his law Like a tree planted by strïams õf wîter bearing fruit in düe sóason, with leaves that dõ nõt wö ther, whatever they do, ò t shíll prùsper. As for the wicked, it is not sõ wò th thóm; they are like chaff which the wind blõws íwîy. Therefore the wicked shall not be able to stand ò n thï j†dgement, nor the sinner in the congregation õf thï rö ghteous. For the Lord knows the way õf thï rö ghteous, [ but the way of the wickïd shíll pórish.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

83

PROPER 25 (23 PROPER 25 (23 PROPER 25 (23 PROPER 25 (23 –––– 29 October)29 October)29 October)29 October) Year AYear AYear AYear A

they who have not walked in the counsel õf thï wö cked, nor lingered in the way of sinners, nor sat in the assembly õf thï scùrnful. Their delight is in the law õf thï Lùrd and they meditate on his law díy índ nö ght. RRRR

Like a tree planted by strïams õf wîter e sóason,

with leaves that dõ nõt wö ther, whatever they do, ò t shíll prùsper. RRRR

As for the wicked, it is not sõ wò th thóm; they are like chaff which the wind blõws íwîy. Therefore the wicked shall not be able to stand ò n thï j†dgement, nor the sinner in the congregation õf thï rö ghteous. RRRR

For the Lord knows the way õf thï rö ghteous, [omit 2 & 3 ] but the way of the wickïd shíll pórish. RRRR

Psalm 1

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

nor lingered in the way of sinners, nor sat in the assembly õf thï scùrnful.

(European Province)

ALL SAINTS ALL SAINTS ALL SAINTS ALL SAINTS

I will bless the Lõrd ít îll times; his praise shall ever be ò n m° mùuth. My soul shall glory ò n thï Lùrd; let the humble hear índ bï glîd. O magnify the Lõrd wò th mó; let us exalt his níme tõgóther. I sought the Lord índ hï înswered me and delivered me from íll m° fóars. Look upon him índ bï rîdiant and your faces shall not bï íshîmed. This poor soul cried, and the Lúrd hóard me and saved me from íll m° trùubles. The angel of the Lord encamps around thõse whõ fóar him --- índ dïlö vers them. O taste and see that the Lõrd ò s grîcious; blessed is the õne whõ tr†sts in him. Fear the Lord, all yõu hò s hùly ones, for those who fear him lìck nùthing. Lions may lack and sûffïr h†nger, but those who seek the Lord lack nothing thít ò s gùod.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church

84

ALL SAINTS ALL SAINTS ALL SAINTS ALL SAINTS –––– SUNDAY (30 October SUNDAY (30 October SUNDAY (30 October SUNDAY (30 October ---- 5 November) 5 November) 5 November) 5 November)

I will bless the Lõrd ít îll times; his praise shall ever be ò n m° mùuth. My soul shall glory ò n thï Lùrd; let the humble hear índ bï glîd. RRRR

O magnify the Lõrd wò th mó; let us exalt his níme tõgóther.

ught the Lord índ hï înswered me and delivered me from íll m° fóars. RRRR

Look upon him índ bï rîdiant and your faces shall not bï íshîmed. This poor soul cried, and the Lúrd hóard me

saved me from íll m° trùubles. RRRR

The angel of the Lord encamps around thõse whõ fóar him índ dïlö vers them.

O taste and see that the Lõrd ò s grîcious; blessed is the õne whõ tr†sts in him. RRRR

Fear the Lord, all yõu hò s hùly ones, for those who fear him lìck nùthing. Lions may lack and sûffïr h†nger, but those who seek the Lord lack nothing thít ò s gùod. RRRR

Psalm 34. 1-10

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

5 November) 5 November) 5 November) 5 November) Year A

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 26 (4th SUNDAY before ADVENT)PROPER 26 (4th SUNDAY before ADVENT)PROPER 26 (4th SUNDAY before ADVENT)PROPER 26 (4th SUNDAY before ADVENT)

Give judgement for me, O God, and defend my cause against an ungõdl° póople; deliver me from the deceitful índ thï wö cked. For you are the God of my refuge; why have you císt mï frùm you, and why go I so heavily, while the enem° õpprósses me? O send out your light and your truth, that thïy míy lóad me, and bring me to your holy hill and tõ yõur dwólling, That I may go to the altar of God, to the God of my jõy índ glîdness; and on the lyre I will give thanks to you, O Gõd m° Gùd. Why are you so full of heaviness, and why are you so disquietïd wò thö n me? O put your trûst ò n Gùd; for I will yet give him thanks who is the help of my countenance, índ m° Gùd

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

85

PROPER 26 (4th SUNDAY before ADVENT)PROPER 26 (4th SUNDAY before ADVENT)PROPER 26 (4th SUNDAY before ADVENT)PROPER 26 (4th SUNDAY before ADVENT) Year A

Give judgement for me, O God, and defend my cause against an ungõdl° póople; me from the deceitful índ thï wö cked.

For you are the God of my refuge; why have you císt mï frùm you, and why go I so heavily, while the enem° õpprósses me? RRRR

O send out your light and your truth, that thïy míy lóad me, and bring me to your holy hill and tõ yõur dwólling, That I may go to the altar of God, to the God of my jõy índ glîdness; and on the lyre I will give thanks to you, O Gõd m° Gùd. RRRR

Why are you so full of heaviness, â m° sùul, and why are you so disquietïd wò thö n me? O put your trûst ò n Gùd; for I will yet give him thanks who is the help of my countenance, índ m° Gùd

Psalm 43

the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

Year A

Give judgement for me, O God, and defend my cause against an ungõdl° póople;

for I will yet give him thanks who is the help of my countenance, índ m° Gùd RRRR.

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 27 (3PROPER 27 (3PROPER 27 (3PROPER 27 (3

O God, make spïed tõ sîve me; O Lord, make híste tõ hólp me. Let those who seek my life be put to shame índ cõnf†sion; let them be turned back and disgraced who wò sh mï óvil. Let those who mock índ dïrö de me turn back because õf thïir shîme. But let all who seek you rejoice índ bï glîd in you; let those who love your salvation say always, ‘Great ò s thï Lùrd!’ As for me, I am põor índ nóedy; come to me quickl°, â Gùd. You are my help and m° dïlö verer; O Lord, do nõt dïlîy.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

86

PROPER 27 (3PROPER 27 (3PROPER 27 (3PROPER 27 (3rdrdrdrd SUNDAY before ADVENT)SUNDAY before ADVENT)SUNDAY before ADVENT)SUNDAY before ADVENT) Year AYear AYear AYear A

O God, make spïed tõ sîve me; O Lord, make híste tõ hólp me. Let those who seek my life be put to shame índ cõnf†sion; let them be turned back and disgraced who wò sh mï óvil. RRRR

Let those who mock índ dïrö de me turn back because õf thïir shîme. But let all who seek you rejoice índ bï glîd in you; let those who love your salvation say always, ‘Great ò s thï Lùrd!’

As for me, I am põor índ nóedy; come to me quickl°, â Gùd. You are my help and m° dïlö verer;

ord, do nõt dïlîy. RRRR

Psalm 70

Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

Year AYear AYear AYear A

let those who love your salvation say always, ‘Great ò s thï Lùrd!’ RRRR

Psalm 70

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

PROPER 28PROPER 28PROPER 28PROPER 28

Lord, you have bïen oûr rófuge from one generation tõ ínùther. Before the mountains were brought forth, or the earth and the wõrld wïre fùrmed, from everlasting to everlasting yõu íre Gùd. You turn us back to dûst índ sîy: 'Turn back, O childrïn õf eîrth.' For a thousand years in your sight are bût ís yósterday, which passes like a watch ò n thï nö ght. You sweep them away lò ke í dróam; they fade away suddenly lò ke thï grîss. In the morning i in the evening it is dried ûp índ wö thered. For we consume away in yõur dò splóasure; we are afraid at your wrathful ò ndò gnîtion. You have set our misdïeds bïfùre you and our secret sins in the light õf yõur cùuntenance. [ When you are angry, all our díys íre gùne; our years come to an end lò ke í sö gh. The days of our life are three score years and ten,

or if our strength endures, ïv ïn fùur sc yet the sum of them is but labour and sorrow, for they soon pass away and wï íre gùne. Who regards the power õf yõur wrîth and your indignation like thõse whõ fóar you? * So teach us to numbïr oûr dîys that we may apply our hïarts tõ wö sdom.

• If the bracketed verses are not included omit 1 & 2 here.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of England,2000

87

PROPER 28PROPER 28PROPER 28PROPER 28 (2(2(2(2ndndndnd SUNDAY before ADVSUNDAY before ADVSUNDAY before ADVSUNDAY before ADVENT)ENT)ENT)ENT) Year AYear AYear AYear A

Lord, you have bïen oûr rófuge

one generation tõ ínùther. Before the mountains were brought forth, or the earth and the wõrld wïre fùrmed,

from everlasting to everlasting yõu íre Gùd. RRRR

You turn us back to dûst índ sîy: ck, O childrïn õf eîrth.'

For a thousand years in your sight are bût ís yósterday, which passes like a watch ò n thï nö ght. RRRR

You sweep them away lò ke í dróam; they fade away suddenly lò ke thï grîss. In the morning it is grïen índ flùurishes; in the evening it is dried ûp índ wö thered. RRRR

For we consume away in yõur dò splóasure; we are afraid at your wrathful ò ndò gnîtion. You have set our misdïeds bïfùre you

our secret sins in the light õf yõur cùuntenance. RRRR

When you are angry, all our díys íre gùne; our years come to an end lò ke í sö gh. The days of our life are three score years and ten,

if our strength endures, ïv ïn fùur score; yet the sum of them is but labour and sorrow,

for they soon pass away and wï íre gùne. RRRR

Who regards the power õf yõur wrîth and your indignation like thõse whõ fóar you? ] So teach us to numbïr oûr dîys that we may apply our hïarts tõ wö sdom. RRRR

Psalm 90. 1 –

bracketed verses are not included omit 1 & 2 here.

The Archbishops' Council of the Church of England,2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

Year AYear AYear AYear A

8, [9 – 11], 12

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

O be joyful in the Lord, íll thï eîrth; serve the Lord with gladness and come Know that the Lõrd ò s Gùd; it is he that has made us and we are his; we are his people and the sheep õf hò s pîsture. Enter his gates with thanksgiving and his cõurts wò th prîise; give thanks to him and blïss hò s nîme. For the Lord is gracious; his steadfast love is ïvïrlîsting, and his faithfulness endures from generation to gïnïrîtion.

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of Eng

88

CHRIST THE KINGCHRIST THE KINGCHRIST THE KINGCHRIST THE KING Year AYear AYear AYear A

O be joyful in the Lord, íll thï eîrth; serve the Lord with gladness and come before his presence wò th í sùng. Know that the Lõrd ò s Gùd; it is he that has made us and we are his;

we are his people and the sheep õf hò s pîsture. RRRR

Enter his gates with thanksgiving and his cõurts wò th prîise; thanks to him and blïss hò s nîme.

For the Lord is gracious; his steadfast love is ïvïrlîsting, and his faithfulness endures from generation to gïnïrîtion. RRRR

Psalm 100

OR see over

The Archbishops' Council of the Church of Eng and, 2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

Psalm 100

OR see over �

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

CHRIST THE KINGCHRIST THE KINGCHRIST THE KINGCHRIST THE KING

O come, let us sing tõ thï Lùrd;

let us heartily rejoice in the rock of oûr sílvîtion. Let us come into his presïnce wò th thînksgiving and be glad in hò m wò th psîlms. For the Lord is a grñat Gùd [ and a great king íbõve îll gods. Í n his hand are the depths õf thï eîrth and the heights of the mountains are hôs îlso. The sea is his, fõr hï mîde it, and his hands have moulded the dr¢ lînd. Come, let us worship and búw dùwn and kneel before the Lõrd oûr Mîker. For he ò s oûr Gùd; we are the people of his pasture and the sheep õf hò s h

Psalms © The Archbishops' Council of the Church of Eng

89

come, let us sing tõ thï Lùrd; let us heartily rejoice in the rock of oûr sílvîtion. Let us come into his presïnce wò th thînksgiving

be glad in hò m wò th psîlms. RRRR

For the Lord is a grñat Gùd [omit 1 & 2] and a great king íbõve îll gods. RRRR

Í n his hand are the depths õf thï eîrth and the heights of the mountains are hôs îlso. The sea is his, fõr hï mîde it, and his hands have moulded the dr¢ lînd. RRRR

Come, let us worship and búw dùwn and kneel before the Lõrd oûr Mîker. For he ò s oûr Gùd; we are the people of his pasture and the sheep õf hò s hînd. RRRR

Psalm 95. 1 – 7

The Archbishops' Council of the Church of England, 2000-2002 Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

Music © 2008 Society of St Francis (European Province)

90