xyvmh trbx t chavurat hamashiach - umja
TRANSCRIPT
t tbv br[
EREV SHABBAT
A HOME SIDDUR FOR
SABBATH EVENING
xyvmh trbxChavurat HaMashiach
Fellowship Of The Messiah
Phone: 509 . 714 . 2939
www.synagoguechm.com
Weekly Service Time:
Sabbath Day (Sat.) @ 12pm
4249 E. Pratt
Spokane, Wa 99202
Chavurat
HaMashiach F e l l o w s h i p O f
T h e M e s s i a h
P
r
a
t
t
ttt
Freya S t.
E
~ GLOSSARY OF TERMS ~
Chavurat HaMashiach – Fellowship Of The MessiahTorah – God’s Instruction – First Five Books Of Moshe/MosesPesach – PassoverHaggadah – The Telling (Of Pesach/Passover)Seder – Order (Of Pesach/Passover)Matzah – Unleavened BreadMaror – Bitter HerbsKarpas – The ParsleyCharoset – Apple/Nut/Wine Mixture“Cup Of Covenant” – Traditional cup used for refilling thefour cups during the Pesach Seder.Z’roah – Lamb Shank Bone
Kiddush – Sanctification (Wine Blessing)Urchahtz – And Washing (Hand Washing Ceremony)Yachatz – Division (Unity Of the Three Matzahs)Dayenu – Sufficient/EnoughAfikomen – Dessert (Hidden Matzah During Seder)Hallel – PraiseNeertzah – Acceptance (Conclusion Of Pesach Seder)Yeshua – The Name Of MessiahHaShem – Literally, “The Name” – a title for GodAdonai – LordElohim - GodShemot – Literally “Names” also known as “Exodus”Yeshayahu – IsaiahYochanan – JohnMattityahu – MatthewShalom – PeaceLashanah Haba’ah B’Yerushalayim! – Next Year In Jerusalem!
NEERTZAHA C C E P T A N C E
(Seder Guide) The Pesach seder is done, Its customs and laws fulfilled; Grant grace that we, each one, may do as Thou hastwilled. O pure One, enthroned above, Raise up the low, make free; Replant on Zion in love Thy vine-branch, nigh to Thee. Lord, we thank You and we all exclaim...
Lashanah haba'ah b’ Yerushalayim!
NEXT Y
EAR IN JERUSALEM!
t tbv br[
EREV SHABBAT
A HOME SIDDUR FOR
SABBATH EVENING
Compilation & Translation
by Rabbi Reuel Dillon
Chavurat HaMashiach Publications
2914 S Latawah Spokane, Wa 99203
(509) 714-2939
(The seder is concluded with singing “Up To Jerusalem”)
Chorus:I was glad when they said to meCome to the house of The LORDStanding here in Your gates again Up to JerusalemI was glad when they said to meCome to the house of The LORDStanding here in Your gates again Up to Jerusalem,Up to Jerusalem, Up to Jerusalem
Verse 1: Jerusalem peace, Adonai Sar ShalomBlessing be Yours God’s peace within Your walls- Chorus
Verse 2: City of praise were the tribes shout halel!We lift our voice to the God of Yisra’el!- Chorus
E
ELIJAH THE PROPHET - EILIYAHU HANNAVI - aybnh whyla
אליהו הנביא אליהו התשבי אליהו אליהו אליהו Elijah, Elijah, Elijah, the Tishbite, Elijah the Prophet, Elijah .
Eiliyahu Eiliyahu Eiliyahu Hattish-bi Eiliyahu Hannavi Eiliyahu
וע שי עם ,עלינויבא במהרה בימינו ,הגלעדי Yeshua with unto us come in our days quickly the Giladite,
Yeshua im eilaynu yavo v’yamaynu bim-heirah haggil-adi .
בן־דוד יח ש המ וע שי עם בן־דוד יח ש המ ,the-son-of-David. The Messiah Yeshua with the-son-of-David, The Messiah
David ben HaMashiach Yeshua im David ben HaMashiach .
Eiliyahu the Prophet, Eiliyahu the Tishbite, Eiliyahu the Giladite,
quickly in our days, come unto us, with the Messiah Yeshua, the
Son of David.
Sing “Shavua Tov” and bid each other a good week!
!טובוע בש Good – Week !
! Tov Shavua
HAVE A GOOD WEEK!
E~ TABLE OF CONTENTS ~
Introduction / L’hadlik Neir (Candle Lighting)………………………1-3
Shalom Aleychem………………………………………………………………..…3-4
Birchot HaMishpochah (Blessings Of The Family)…………….…...5
Eishet Chayil (A Woman of Valor).……………………………………..….5-8
Ashrei HaIsh (Blessed Is The Man)……………………………….….…9-10
Birchot HaYeladim (Blessings Of The Children)………………..…10
Birkat Cohenim (Priestly Blessing)…………………………………………..11
Shabbat Eve. Kiddush……………………………………….………....12-14
N’tilat Yadayim (Washing Of Hands)……………….……………....14-15
HaMotzi……………………………………………………………..………….....15-16
Z’mirot L’Shabbat (Sabbath Table Songs)……….………..….16-25
L’cha Dodi…………………………………………………………………..……16-20
Mizmor Shir……………………………………………………………………..……..21
Tov L’hodot……………………………………………………………………..…….21
V’sham’ru………………………………………………………………..………….21-22
Yom Zeh L’Yisra’el…………………………………………………………….…22
Lechu Neranena………………………………………………….…………………22
Y’did Nefesh………………………………………………………………..………...23
Lev Tahor……………………………………………………………………………….23
Mogein Avot…………………………………………………………………….24-25
Oseh Shalom……………………………………………………………..………….25
Hineih Mah Tov……………………………………………………..…………….25
Shabbat Shalom………………………………………………….……………….25
Birkat HaMazon (Blessing After Meals)…………………..…….26-32
Havdalah (Conclusion of Shabbat)………………………..………….33-37
.
g37
ESABBATH EVENING
EREV SHABBAT - tbv br[
BLESSINGS & OBSERVANCES OF THE HOME
B’RACHOT UMINHAGAY BAYIT - tyb yghnmw twkrb
CANDLE LIGHTING - L’HADLIK NEIR - rn qyldhl
Each Shabbat and Festival the people of Yisra’el welcome these holy
days with the lighting of candles. Adonai has given us His Torah, which
commands us to rejoice on Shabbat and on a Yom Tov (Festival).
There are many ways we can do this, but one of the ways our people have
expressed this throughout the centuries is by lighting the Shabbat
candles as a symbol of the joy that fills each Jewish home, and all those
within the commonwealth of Yisra’el, during these sacred times. The two
candles also represent the commandment to remember and keep holy the
Shabbat.
It is the special privilege of a woman to light the candles on Shabbat and
on the Festivals. When there are no women present, a man may light the
candles. It has been said that the woman of the house acts out the part of
Moshe who received the Torah on Mt. Sinai. As she does this, she
covers her head, just as Moshe covered his head as he descended the
mountain. The candles are lit first and with her hands she encircles the lit
candles, as if she is drawing the light to her eyes and into her household.
This also symbolizes Moshe’s request to see God’s glory. Then the
eyes are covered, symbolizing God’s response to Moshe’s request, that
no one can see the face of Adonai and live. The b’rachah is then recited.
The candle lighting takes place approximately eighteen minutes before
sunset. Three alternatives for this blessing will be provided here. The
first will be the traditional blessing, the second a blessing emphasizing the
mitzvah to sanctify the Shabbat, and the third a blessing emphasizing
Yeshua The Messiah as the light of the world.
E“you will distinguish between the holy and the unholy , and
between the unclean and the clean” ~ Vayikra (Lev.) 10:10
Raise the cup of wine once more and recite:
, אלהינו מל העולם, אדניברו אתה The Universe King of our God Lord are You Blessed
Ha-olam Melech Elohaynu Adonai Attah Baruch
,בין אור לחש, בין קדש לחול המבדיל & darkness, light between & unholy, holy between who distinguishes
l’choshech or bayn l’chol kodesh bayn hammav’dil . .
,ביעיבין יום הש , בין ישראל לעמים the seventh - day between & the Nations Yisra’el between
hash’vi-i yom bayn la-ammim Yisra’el bayn .
המבדיל , אדניברו אתה : לששת ימי המעשה who distinguishes Lord are You Blessed labor. days of & the six .
hammav’dil Adonai Attah Baruch hamma-aseh y’may l’sheishet
: בין קדש לחול & unholy. the holy between
l’chol kodesh bayn .
Blessed are You, Lord our God, King of The Universe, who
distinguishes between holy and unholy, between light and
darkness, between Yisra'el and the Nations, between the seventh
day and the six days of labor. Blessed are You Lord, who
distinguishes between the holy and unholy.
After drinking some of the wine, extinguish the flame of the candle in the
remaining wine and sing “Eiliyahu HaNavi”.
1
i k
g
.
.
.
.
.
g 36
.
BLESSING OF THE VINE - B’RACHAH HAGAFEN - !pgh hkrb
העולם מל אלהינואדניאתה ברו The Universe King of our God Lord are You Blessed
Ha-olam Melech Elohaynu Adonai Attah Baruch
הגפן פרי בורא the vine. the fruit of creating
haggafen p’ri borei .
Blessed are You, Lord our God, King of The Universe, who
creates the fruit of the vine.
The cup is set down and the leader takes the spice box and holds it up, reciting the following b’rachah:
BLESSING OF THE SPICES - B’RACHAH V’SAMIM -~ymfb hkrb
, אלהינו מל העולם, אדניברו אתה The Universe King of our God Lord are You Blessed
Ha-olam Melech Elohaynu Adonai Attah Baruch
:בורא מיני בשמיםspices. species of creating
v’samim minay borei .
Blessed are You, Lord our God, King of The Universe, who
creates species of spices.
The spice box is passed around for all to savor the sweet aroma. After all have smelled the spices,
the spice box is set down and the leader draws attention to the burning candle. As we examine the
candle we are reminded of Yeshua The Messiah, “Or HaOlam” - the Light of the World.
BLESSING OF THE LIGHT - B’RACHAH HA-OR - rwah hkrb
, אלהינו מל העולם, אדניברו אתה The Universe King of our God Lord are You Blessed
Ha-olam Melech Elohaynu Adonai Attah Baruch
:בורא מאורי האשfire. the light of creating
ha-eish m’oray borei ..
Blessed are You, Lord our God, King of The Universe, who
creates the light of fire.
E
.לםוהע מל אלהינו אדני אתה ברו The Universe King of our God Lord are You Blessed
Ha-olam Melech Elohaynu Adonai Attah Baruch
דלק ה ל נוו וצ ויבמצות נואשר קדש to kindle & commanded us in His commandments sanctified us who .
l’had-lik v’tzivvanu b’mitz-votav kid’shanu asher
:תב ש ר של נ . Sabbath which is for the light
Shabbat shel neir .
Blessed are You Lord our God, King Of The Universe, who
sanctified us in His commandments and commanded us to kindle the
light of Shabbat.
E.לםוהע מל אלהינו אדני אתה ברו
The Universe King of our God Lord are You Blessed
Ha-olam Melech Elohaynu Adonai Attah Baruch.
קדש ל נוו וצ ויבמצות נואשר קדש to sanctify & commanded us in His commandments sanctified us who .
l’kaddeish v’tzivvanu b’mitz-votav kid’shanu asher
:תב הש םוי את The Sabbath--day -- .
Hash-shabbat yom et .
Blessed are You Lord our God, King Of The Universe, who
sanctified us in His commandments and commanded us to sanctify the
Sabbath day.
.
.
35
.
.
.
.
g
.
.
.
.
g
2
E.לםוהע מל אלהינו אדני אתה ברו
The Universe King of our God Lord are You Blessed
Ha-olam Melech Elohaynu Adonai Attah Baruch
ת ויה ל נוו וצ ויבמצות נואשר קדש to be & commanded us in His commandments sanctified us who .
l’hiyot v’tzivvanu b’mitz-votav kid’shanu asher
נויח ש מ וע שי אתלנו ונתן יםי וג ל רוא
our Messiah Yeshua — to us & has given to the nations a light
M’shicheinu Yeshua et lanu v’natan l’goyim or .
לםוהע רו א The World The Light of
Ha-Olam Or .
Blessed are You, Lord our God, King Of The Universe, who
sanctified us in His commandments, and commanded us to be a light to
the nations, and has given to us Yeshua our Messiah, The Light of
The World.
E PEACE BE UPON YOU
SHALOM ALAYCHEM - ~kyl[ ~wlv
The song “Shalom Alaychem” is a favorite song amongst the “zemirot”
(Shabbat table songs), which generally take place after returning home
from erev Shabbat services and just before the Shabbat meal. If one
doesn’t attend an erev Shabbat service, they may immediately proceed to
the singing of this song. In this hauntingly beautiful song the Messengers
of Adonai are welcomed to join us in our Shabbat celebration and to bring
shalom upon us and our household. As we invite guests to join us for
Shabbat we should remember Ivrim (Hebrews) 13:2 which states, “Do not
forget hospitality, for by this some unknowingly took in angels as
guests”.
ת עמנו משגב ־ לנו אלהי יעקבויהוה צבאJacob, is the God of for us a stronghold is with us Tz’vaot Adonai
Ya’akov Elohay lanu mis-gav immanu Tz’vaot Adonai
:ב ח ט בם ד א אשריתו סלה׃ יהוה צבא in You. trusting is the man blessed Tz’vaot Adonai selah. .
bach botei-ach adam ash-ray Tz’vaot Adonai selah .
:ונא ר ק םוי ב ננוע י המלעהשיוהיהוה we call. on the day will answer us The King save! Adonai.
kar’einu v’yom ya-aneinu Hammelech hoshiah Adonai .
: ויקרןורה ושמחה וששוליהודים היתה א and honor. and joy and gladness light there was For the Jews
vikar v’sason v’sim-chah orah ha-y’tah lai-y’hudim .
שה א ת ו ישועס וכ. ן תהיה לנוכ I will raise up salvations The cup of for us. may it be So
essah y’shu-ot Kos lanu tih’yeh Ken
:ראק א יהוה ם ובש I will call. Adonai & on the name of
ek-ra Adonai uv’sheim .
Behold God is my Salvation, I will trust and not be afraid; for
Adonai Yah is my strength and my song, and He has become my
Salvation. And with joy you shall draw forth water from the
springs of Salvation. To Adonai be the victory! Upon Your
people be Your blessing, selah. Adonai Tz’vaot is with us, a
stronghold for us is the God of Ya’akov, selah. Adonai Tz’vaot,
blessed is the man who trusts in You. Adonai save! The King will
answer us on the day we call. For the Jews there was light and
gladness, and joy and honor. So may it be for us. I will raise up
the cup of Salvations and I will call on the name of Adonai.
3
.
.
g
g
34
. .
E CONCLUSION OF SHABBAT - HAVDALAH - hldbh
The Havdalah service closes the Shabbat. The word “havdalah” means
to differentiate or separate. It is reminding us that we are leaving the
sacred Shabbat and going back into the secular days of the week. As we
do so, we want to carry over part of the Shabbat into the week.
Havdalah is generally observed after three stars have appeared in the
late Shabbat evening sky. The blessings of havdalah are said over an
overflowing cup of the “fruit of the vine” symbolizing our desire that the
week be overflowing in sweetness, just as our joy was in the Shabbat.
The braided candle is symbolic of our joining together in the Messiah
and in His Shabbat and Festivals. We become One in Him and with
Him, the True Light of the world. A spice box containing sweet spices
reminds us of the sweet aroma that Adonai’s Shabbat brings into our
lives, a little of which we carry over into the new week. The song “Eliyahu
HaNavi” (Elijah the Prophet), which is said at the end of Havdalah,
causes us to look forward to the return of Messiah Yeshua.
ל ישועתי אבטח ולא אפחד כי ־ עזי הנה א my strength for be afraid & not I will trust is my salvation God Behold
azzi ki ef-chad v’lo ev-tach y’shuati Eil Hinneih
ויהי ־ לי לישועה׃אדניוזמרת יה for salvation. to me & He has become my Lord is Yah & song .
lishuah li vai-hi Adonai Yah v’zim-rat .
ן ממעיני הישועה׃וושאבתם ־מים בששSalvation. from the springs of with joy water & you will draw
Hai-y’shuah mimma-ai-nay b’sason ma-yim Ush’av-tem .
על ־ עמ ברכת סלה׃ הישועה אדני ל selah. be Your blessing, Your people Upon be the victory! To Adonai
selah vir’chatecha am’cha al ha-y’shuah Ladonai .
. עליון מלאכי .רתש ה אכימל . עליכםשלוםMost High Angels of the Ministering – Angels be upon you Peace .
El-yon Mal-achay Hash-shareit Mal-achay alaychem Shalom
: הוא ברו הקדוש . המלכים מלכי ממל He blessed is The Holy One, Kings The King of from The King,
Hu Baruch Hakkadosh Ham’lachim Mal’chay mimmelech .
. עליון מלאכילום הש מלאכי. לשלום בואכםMost High Angels of the of peace Messengers for peace May you come
El-yon mal-achay hash-shalom mal-achay l’shalom Bo-achem .
: הוא ברו הקדוש . המלכים מלכי ממל He blessed is The Holy One, Kings The King of from The King,
Hu Baruch Hakkadosh Ham’lachim Mal’chay mimmelech .
. עליון מלאכי.לום הש מלאכי. ברכוני לשלוםMost High Angels of the of peace Messengers with peace Bless me .
El-yon mal-achay Hash-shalom mal-achay l’shalom bar’chuni .
: הוא ברו הקדוש . המלכים מלכי ממל He blessed is The Holy One, Kings The King of from The King,
Hu Baruch Hakkadosh Ham’lachim Mal’chay mimmelech .
. עליון מלאכי.לום הש מלאכי. לשלוםצאתכםMost High Angels of the of peace Messengers in peace Depart .
El-yon mal-achay Hash-shalom mal-achay l’shalom tzeit-chem
: הוא ברו הקדוש . המלכים מלכי ממל He blessed is The Holy One, Kings The King of from The King,
Hu Baruch Hakkadosh Ham’lachim Mal’chay mimmelech .
Peace be upon you Ministering Messengers, Messengers of The
Most High, from The King, The King Of Kings, The Holy One,
blessed is He. May you come to us in peace, bless us with peace,
depart from us in peace, Messengers of peace, Messengers of The
Most High, from The King, The King Of Kings, The Holy One,
blessed is He.
.
.
.
g
33
g
4
.
EBLESSINGS OF THE FAMILY
BIRCHOT HAMISHPOCHAH - hxpvmh tkrb
One of the beautiful traditions of Erev Shabbat (Sabbath evening) is
to beseech Adonai to bless the members of our family and household.
Traditionally, during this time husbands offer praise to their wives, wives
bless their husbands, children honor their parents, and the father (or
mother) blesses the children. In this section of the siddur there also is a
blessing for single adults who may have come to join in on the Shabbat
celebration. The first of these blessings is the “Eishet Chayil”, taken
from Mishlei (Proverbs) 31.
E THE WOMAN OF VALOR - EISHET CHAYIL - lyx tva
, מי ימצא חיל אשת . מכרהק מפניניםורחis her value. above rubies for far can find? who valor, The woman of
mich-rahh mip’ninim v’rackok yim-tza mi chayil Eishet .
. יחסרלאושלל , בעלה לב בהבטחwill he lack. not and gain her husband, is the heart of in her secure.
yech-sar lo v’shalal ba-lahh leiv bahh Batach
. חייה ימי כל, רע ולא טוב גמלתהוher life. the days of all badly and not good She treats him
chaiyeyha y’may chol ra v’lo tov G’malat-hu .
. כפיה בחפץ ותעש, צמר ופשתים דרשה her hands. willingly with & she works and flax wool She searches for
kappeyha b’cheifetz vatta-as ufish-tim tzemer dar’shah .
.ממרחק תביא לחמה, היתה כאניות סוחרher food. she will bring from afar trading, like ships She has been
lach-mahh tavi mimmer-chak socheir ka-oniyot hay’tah n
הרחמן הוא יזכנו לימות המשיח The Messiah for the days of may He mature us is He, The Merciful One
Ham-mashiach limot y’zakkeinu Hu Harachaman .
. ולחיי העולם הבא to come. the world and for the life of
habba ha-olam ul’chaiyay .
םוה שלש מיו הוא יע ום במרוה שלש עpeace may He make He His heights peace He who makes
shalom ya-aseh hu bim-romav shalom oseh .
: ואמרו אמן. ראלש עלינו ועל כל י amein & say they Yisra’el all & upon upon us
amein v’im-ru Yis-ra-eil kol v’al alaynu.
ברי אדני ןת י ועמל עז אדניwill bless Adonai will He give, to His people strength - Adonai
y’vareich Adonai yittein l’ammo oz Adonai.
:םושל ב ועמ את with peace. His people -- .
vash-shalom ammo et .
The Merciful One is He, may He mature us for the days of The
Messiah and for the life of the world to come. He who makes peace in
His heights, may He make peace upon us, and upon all Yisra’el. Now
say: Amein. The Lord will give strength to His people; the Lord will
bless His people with peace.
MMvvllww [[bbwwSSHHAABBBBAATT SSHHAALLOOMM !!
SSAABBBBAATTHH PPEEAACCEE !!
.
. .
g 5
.
. .
.
g
32
ברכה מרבהישלח לנו , הרחמן הואabundance a blessing of to us May He send is He, The Merciful One
m’rubbah b’rachah lanu yish-lach Hu Harachaman .
. ועל שלחן זה שאכלנו עליו, בבית הזה upon which we have eaten this - table & upon on - this – house ..
alav she-achal-nu zeh shul-chan v’al hazzeh baba-yit .
יבר את אחינו בני, הרחמן הואthe children of our brethren, -- May He bless is He, The Merciful One
v’nay achaynu et y’vareich Hu Harachaman .
.ויוציאם מאפלה לאורה, ישראל הנתונים בצרה to light. from darkness & bring them affliction, those suffering Yisra’el, ,
l’orah mei-afeilah v’yotzi-eim b’tzarah han’tunim Yisra’el .
The Merciful One is He, may He rule over us forever and ever. The
Merciful One is He, may He be blessed in the Heavens and in The
Earth. The Merciful One is He, may He send abundant blessing on
this house and upon this table, which we have eaten upon. The Merciful
One is He, may He bless our brethren, the Children of Yisra’el, those
suffering affliction, and bring them from darkness to light.
ON THE SABBATH - BASHABBAT - tbvb
הרחמן הוא ינחילנו יום שכלו שבתShabbat, that is all a day may He let us inherit is He, The Merciful One
Shabbat shekkullo yom yan-chileinu Hu Harachaman .
.ומנוחה לחיי העולמים eternity. for the life of & rest .
ha-olamim l’chaiyay um’nuchah .
The Merciful One is He, may He let us inherit a day that is all
Shabbat, a rest for the life of eternity.
, ותתן טרף לביתה, ותקם בעוד לילהto her household meat & she gives night while it is still & she rises
l’vaytahh teref vattittein lai-lah b’od vattakam
. זממה שדה ותקחהו. וחק לנערתיה & she buys it. a field She considers for her maidens. & a portion
vattikkacheihu sadeh zam’mah l’na-aroteyha v’chok .
חגרה בעוז . מפרי כפיה נטעה כרם with strength She girds a vinehard. she plants her hands From the fruit of
b’oz hag’rah karem nat’ah chapeyha mip’ri .
טעמה כי טוב. ותאמץ זרועתיה , מתניה good is that She perceives her arms. & she strengthens her loins .
tov ki ta-amah z’roteyha vat’ammeitz mat’neyha .
. לא יכבה בלילה נרה, סחרהher lamp in the night will be estinguished not her gain,.
neirahh ballai-lah yich-beh lo sach-rahh
. וכפיה תמכו פל, ידיה שלחה בכישורa spinning rod. have held & her palms on the distaff are extended her hands.
falech tam’chu v’chappeyha vakkishor shil’chah yadeyha.
.וידיה שלחה לאביון, כפה פרשה לעניto the needy. she puts forth & her hands to the poor distributes Her palm.
la-ev-yon shil’chah v’yadeyha le-oni par’sah kappah .
כי כל , לא תירה לביתה משלגall for because of snow, for her household will she be afraid Not
chol ki mish-shaleg l’vaytahh tirah lo .
,מרבדים עשתה לה. ביתה לבש שניםfor herself she makes Coverings doubly. are clothed her household
lahh as’tah mar’vaddim shanim lavush baytahh .
, נודע בשערים בעלה. שש וארגמן לבושה is her husband in the gates Known to clothe herself. & purple of fine linen
ba-lahh bash’arim Nodah l’vushahh v’ar-gaman sheish .
31
g
.
.
.
.
g 6
סדין עשתה . שבתו עם זקני ארץב she has made Fine linen the land. the elders of with in his sitting
as’tah Sadin aretz zik-nay im b’shiv-to .
עז והדר .וחגור נתנה לכנעני, ותמכרand dignity Strength to the merchant. she supplies & a sash & she sells it
v’hadar Oz lak’na-ani nat’nah va-achgor vattim-kor
פיה פתחה. ותשחק ליום אחרון, לבושהshe opens Her mouth to come. for a day & she rejoices are her clothing,
pat’chah Piha acharon l’yom vattish-chak l’vushahh .
צופיה. ותורת חסד על לשונה, בחכמהShe is watching her tongue. is upon kindness & the law of in wisdom, .
Tzofiyah l’shonahh al chesed v’torat v’choch-mah..
. ולחם עצלות לא תאכל, הליכות ביתהis she eating. not idleness & the bread of her household, the ways of
tocheil lo atz-lut v’lechem baytahh halichot .
. בעלה ויהללה, קמו בניה ויאשרוה & he praises her. her husband, & call her blessed, her children They rise up
vai-hal’lahh ba-lahh vai-ash’ruha vaneyha Kamu .
. ואת עלית על כלנה, רבות בנות עשו חילall of them. above excelled & you valiantly, have done daughters Many .
kullanah al alit v’at chayil asu banot Rabbot.
אשה יראת יהוה, שקר החן והבל היפיAdonai having fear of a woman is beauty, & vain is favor Deceitful .
Adonai yir-at ish-shah haiyofi v’hevel hachein Sheker .
, תנו לה מפרי ידיה . היא תתהללher hands from the fruit of to her Give they shall be praised she .
yadeyha mip’ri lahh t’nu tit-hallal hi .
. ויהללוה בשערים מעשיה her works. in the gates and let praise her .
ma-aseyha vash’arim vihal’luha .
.
.על הארץ הטבה אשר נתן ל to you. He gave that the-good-land for.
lach natan asher hattovah ha-aretz al .
.על הארץ ועל המזון, יאדנ ברו אתה the food. & for the land for Lord are You Blessed
hammazon v’al ha-aretz al Adonai Attah Baruch
And for everything, Lord our God, we thank You and will bless You.
May your name be blessed in the mouth of all the living, continually
forever and ever. As it is written, and you shall eat and be satisfied and
you shall bless the Lord your God for the good land that He gave to
you. Blessed are You Lord, for the land and for the food.
REBUILD JERUSALEM - UV’NEIH Y’RUSHALAYIM - ~ylvwry hnbw
. במהרה בימינו ובנה ירושלים עיר הקדש in our days. quickly Holiness, City of Jerusalem, & rebuild
v’yamaynu bim-heirah Hakkodesh Ir Y’rushala-yim Uv’nay .
.אמן. נה ברחמיו ירושליםבו, יאדנ ברו אתה Amein. Jerusalem. in His mercy who builds Lord, are You Blessed
Amein Y’rushala-yim b’rachamav boneih Adonai Attah Baruch
And, rebuild Y’rushalayim, City of Holiness, quickly in our days.
Blessed are You Lord, who in His mercy builds Y’rushalayim. Amein.
THE MERCIFUL ONE - HARACHAMAN - !mxrh
.ימלו עלינו לעולם ועד, הרחמן הוא& ever. forever over us may He rule is He, The Merciful One
va-ed l’olam alaynu yim-loch Hu Harachaman .
.יתבר בשמים ובארץ, הרחמן הוא& in the Earth. in the Heavens He will be blessed is He, The Merciful One
uva-aretz bash-shama-yim yit-barach Hu Harachaman .
g
.
.
. .
7
.
.
.
g 30
.
.
כי הוא אל זן ומפרנס , בעבור שמו הגדול & maintainer nourisher God, He is for His-great-name for the sake
um’far-neis zan Eil hu ki haggadol sh’mo ba-avur .
ומכין מזון לכל בריותיו, יב לכל ומט לכלHis creatures for all food & who provides to all & who does good of all .
bb’’rriioottaavv ll’’cchhooll mmaazzoonn uummeeiicchhiinn llaakkkkooll uummeeiittiivv llaakkkkooll .
.הזן את הכל, יאדנ ברו אתה .אשר ברא all. -- who nourishes Lord are You Blessed He created which.
hakkol et hazzan Adonai Attah Baruch bara asher .
Blessed are You, Lord our God, King of The Universe, who
nourishes the entire world with His goodness, grace, kindness and
mercies. He gives bread to all flesh, for His kindness is eternal. And, in
His great goodness we have never lacked, and we shall never lack food
forever and ever. For the sake of His great name, for He is God,
nourisher, and maintainer of all, and who does good to all and who
provides food for all His creatures, which He created. Blessed are
You Lord, who nourishes all.
AND FOR EVERYTHING - V’AL HAKOL - lkh l[w
, אלהינו אנחנו מודים ליאדנ כל ועל ה You thank we ,our God Lord ,everything & for
lach modim anach-nu Elohaynu Adonai hakkol v’al .
בפי כליתבר שמ , ומברכים אותall in the mouth of Your name may be blessed You & will bless .
kol b’fi shim’cha yit-barach otach um’var’chim .
ואכלת , ככתוב. חי תמיד לעולם ועד& you shall eat As it is written & ever forever continually the living.
v’achal-ta kakkatuv va-ed l’olam tamid chai .
, אלהי יאדנ וברכת את, ושבעת Your God The Lord -- & you shall bless & be satisfied
Eloheycha Adonai et uveirach-ta v’sava-ta .
Who can find a woman of valor? For her value is far above rubies.
The heart of her husband is secure in her, so that he has no lack of
gain. She treats him good, and not badly, all the days of her life. She
searches for wool and flax, and she works willingly with her hands with
delight. She has been like ships trading, from afar she will bring her
food. And, she rises while it is still night and gives meat to her
household, and a portion for her maidens. She considers a field and
she buys it; from the fruit of her hands she plants a vineyard. She
girds her loins with strength, and she strengthens her arms. She
perceives that her gain is good, her lamp is not extinguished by night.
She has extended her hands on the distaff, and her hands have held
a spinning rod. Her palm distributes to the poor, and she puts forth
her hands to the needy. She is not afraid of snow for her household,
for all her household are clothed doubly. She makes coverings for
herself of fine linen and purple to clothe herself. Her husband is
known in the gates, when he sits with the elders of the land. She
makes fine linen and sells it, and a sash she supplies to the merchant.
Strength and dignity are her clothing, and she rejoices for a day to
come.
She opens her mouth in wisdom, and the law of kindness is upon her
tongue. She is watching the ways of her household, and is not eating
the bread of idleness. Her children rise up and call her blessed, also
her husband, and he praises her: Many daughters have done
valiantly, and you excel above all of them! Favor is deceitful, and
beauty is vain, a woman having the fear of Adonai, she shall be
praised. Give to her from the fruit of her hands, and let her works
praise her in the gates.
.
. .
. .
..
. .
g29
g 8
E BLESSED IS THE MAN - ASHREI HA-ISH - vyah yrva
רשעים בעצת הל לאאשרהאיש אשריthe ungodly in the counsel of walk doesn’t who the man Blessed is
r’sha-im ba-atzat halach lo asher ha-ish Ash-ray .
ישבלא לצים שב ו ובמלא עמדחטאיםובדר sat hasn’t scoffers & in the seat of stood hasn’t sinners & in the way of
yashav lo leitzim uv’moshav amad lo chatta-im uv’derech .
יהגה ורתוובת וחפצ יהוה רתו בתאםכיhe will meditate & in His Torah he delights Adonai in theTorah of but .
yeh-geh uv’torato chef-tzo Adonai b’torat im ki .
מיםשתול על־פלגי כעץ והיה מם ולילה׃ויwater streams of by planted like a tree & he shall be and night. by day
ma-yim pal’gay al shatul k’eitz v’hayah valai-lah yomam
לויבלא־ ועלהו ובעת יתן ואשר פריwither doesn’t & his leaf in his season he will bring forth his fruit which .
yibbol lo v’aleihu b’itto yittein pir’yo asher .
אםכי לא־כן הרשעים יצליח׃וכל אשר־יעשה but they are the wicked so Not will prosper. he will do that & all.
im ki har’sha-im chein lo yatz-liach ya-aseh asher v’chol
יקמו־על־כן לא ׃וח ר אשר־תדפנו כמץ will they stand not Therefore by wind. is driven away which are like chaff.
yakumu lo kein Al ruach tid’fennu asher kammotz .
צדיקים׃ בעדת וחטאים במשפט רשעים the righteous. in the congregation of and sinners in the judgment the wicked.
tzaddikim ba-adat v’chatta-im bammish’pat r’sha-im .
תאבד׃ רשעים צדיקים ודר דר יהוהדע וכי־י is lost. of the wicked & the way the just, the way of Adonai knows For
toveid r’sha-im v’derech tzaddikim derech Adonai yodei-a Ki.
Fellowship (Leader repeats):
משלו שאכלנו אלהינו ברו from that which is His for we have eaten our God Blessed is
mish-shello she-achal-nu Elohaynu Baruch .
..חיינו ובטובו we live. & in His goodness
cha-yinu uv’tuvo .
Blessed is our God, for we have eaten from that which is His and in
His goodness we live..
. שמו וברוהואברו His name & blessed is He Blessed is
sh’mo uvaruch Hu Baruch .
Blessed is He, and blessed is His name!
EBLESSING OF THE NOURISHMENT - BIRKAT HAZAN - !zh tkrb
,העולם מל אלהינו יאדנ אתה ברו The Universe King of our God Lord You Blessed are
Ha-Olam Melech Elohaynu Adonai Attah Baruch .
בחסדבחן ,בטובו ,העולם כלו־את הזן in kindness in grace with His goodness the-entire-world -- who nourishes
b’chesed b’chein b’tuvo kullo ha-olam et hazzan . .
כי לעולם, בשר־הוא נתן לחם לכל, וברחמים eternal is for flesh to all bread gives He & with mercies
l’olam ki basar l’chol lechem notein Hu uv’rachamim .
,תמיד לא חסר לנו, דולובטובו הג . חסדוwe have lacked not continually &-in-His-great-goodness His kindness
lanu chasar lo tamid haggadol uv’tuvo chas-do .
.לנו מזון לעולם ועד־ואל יחסר& ever forever food will - we - lack & never
va-ed. l’olam mazon lanu yech-sar v’al . .
.
.
.
.
. .
.
.
.
Tehillim (Psalms) 1
g
9
.
28
All:
. .
.
.
g
A Song of The Ascents. When Adonai turned back the captivity of
Tziyon, we were like those who dream. Then our mouth was full of
laughter, and our tongue with joyful shouting; then they said among
the nations, Adonai has done great things with these. Adonai has
done great things with us; we have been joyful. Return our exile, O
Adonai, like the streams of the South. Those who sow in tears shall
reap with joy. Surely he who walks and weeps, bearing the precious
seed, he will surely come with rejoicing, bearing his sheaves.
E
.נבר ברי ח let us bless! Friends of mine
n’vareich! Chaveirai
Friends of mine! Let us bless!
Fellowship (Leader repeats):
.מעתה ועד עולםמבר יאדנ שם יהי eternity. & until now be blessed Adonai the name of May it be that
olam. v’ad mei-attah m’vorach Adonai sheim Y’hi .
May it be that the name of Adonai be blessed now and until eternity.
Leader:
שאכלנו , אלהינו נבר ,בריח ברשות for we have eaten ,our God let us bless of my friends With the permission
she-achal-nu Elohaynu n’vareich chaveirai Bir-shut .
.משלו
from that which is His.
mish-shello .
With the permission of my friends, let us bless our God, for we have
eaten from that which is His.
Blessed is the man who doesn't walk in the counsel of the ungodly and in
the way of sinners hasn't stood and in the seat of scoffers hasn't sat, but
in the Torah of Adonai he delights and in His Torah he will meditate by
day and night. And, he shall be like a tree planted by streams of water,
which will bring forth his fruit in his season, and his leaf doesn't wither, and
all that he will do will prosper. Not so are the wicked, but they are like
chaff which is driven away by wind. Therefore, the wicked will not stand in
the judgment and sinners in the congregation of the righteous. For
Adonai knows the way of the just, and the way of the wicked is lost.
EBLESSINGS OF THE CHILDREN
BIRCHOT HA-YELADIM - ~ydlyh tkrbIt is traditional for the Father or Mother to place their hands on the head of each
child and pronounce the blessings below. “Ephraim” means, “fruitful” and the
name “Menasheh” means, “causing to forget”. This blessing asks that Adonai
make our sons fruitful in keeping His mitzvot and producing righteous
descendents. It also looks forward to a time when Adonai will wipe away every
tear (Rev. 21:3-4). In the second blessing for our daughters we ask that Adonai
would make them like the righteous Matriarchs of old, that He would make them
the mothers of the next righteous generation, and that they would be a fruitful
vine around our table.
׃הש נ מ כ ו םי ר פ א כ היםאל מ ש י and like Menasheh like Efrayim God, May He make you,
v’chim-nasheh. k’ef-ra-yim Elohim Y’sim-cha .
May God make you like Efrayim and like Menasheh.
׃ותרו ה אל ל ח ר קה ב ר ה ר ש כ היםאל מ יש י & Ruth. Leah, Rachel, Rebecca, like Sarah, God, May He make you,
v’Rut. Lei-ah, Racheil, Riv-kah, k’Sarah, Elohim Y’simeich ..
May God make you like Sarah, Rebecca, Rachel, Leah, and Ruth.
27
. .
.
Leader:
g
.
.
g 10
ETHE PRIESTLY BLESSING
BIRKAT COHENIM - ~ynhk tkrb
On Erev Shabbat (Sabbath Evening) the following blessing can be said
over the entire family and over any of the guests that having joined in on the
Shabbat celebration.
אדני יאר וישמר אדני יברכ The Lord – shine & keep you The Lord - Bless you .
Adonai ya-eir v’yish-m’rechah Adonai Y’varech’cha .
פניו דניא ישא ויחנ אלי פניו His face The Lord - lift up & be gracious to you to you His face
panav Adonai yissa vichunnecha eileycha panav .
שלוםלוישם אליPeace. to you and give to you .
shalom l’cha v’yaseim eileycha
שלום רש ח יש המ וע שי םבש Peace The Prince of The Messiah Y’shua In the name of
Shalom Sar HaMashiach Y’shua B’sheim .
The Lord bless you and keep you, The Lord make His face shine
upon you and be gracious to you, The Lord lift up His countenance
upon you and give you peace.
In The Name of Yeshua The Messiah, The Prince Of Peace.
EBLESSING AFTER MEALS
BIRKAT HAMAZON - !wzmh tkrbOn Shabbat and on Yom Tov Tehillim (Psalms) 126 is recited.
, ציון שיבתאתיהוה בשוב ,המעלותשיר of Tziyon the captivity -- Adonai in returning ,the Ascents A song of
Tziyon shivat et Adonai b’shuv hamma-alot Shir . .
ולשוננו פינו שחוק ימלאאז .כחלמים יינוה & our tongue our mouth of laughter was full Then like dreamers. we were
ul’shoneinu pinu s’chok yimmalei az k’chal-mim hayinu
יהוה הגדיל ,בגוים יאמרו אז ,רנהAdonai - has done great among the nations they said then singing
Adonai hig-dil vaggoyim yom’ru az rinnah
, עמנולעשות יהוה הגדיל .לעשות עם אלהwith us things Adonai - has done great these with things .
immanu la-asot Adonai hig-dil eilleh im la-asot .
כאפיקים, שביתנויהוה אתשובה.שמחיםהיינו like the streams our exile -- Adonai Return joyful we have been
ka-afikim sh’viteinu et Adonai shuvah s’meichim ha-yinu .
. יקצרו ברנה בדמעה הזרעים .בנגבthey shall reap. with joy in tears Those who sow in the south.
yik-tzoru b’rinnah b’dim-ah Hazzur-im bannegev .
,הזרע מש נשא ובכה יל הלוseed the precious bearing & weeps Surely-he-who-walks
hazzara meshech nosei uvachoh yeileich haloch .
. אלמתיונשא ,ברנה יבא בא his sheaves. bearing ,with rejoicing he-will-surely-come
alummatav noseih v’rinnah yavo bo .
11
.
.
.
g
.
26
.
.
. .
.
g
being reflective of the blessings. God who is praised, The Lord of
Peace, who sanctifies the Shabbat and blesses the seventh day, and
who gives rest in holiness to a people full of delight, a memorial of the
making in Genesis.
HE WHO MAKES PEACE - OSEH SHALOM - ~wlv hf[
םוה שלש מיו הוא יע ורם במ וה שלש עpeace may He make He His heights peace He who makes
shalom ya-aseh hu bim-romav shalom oseh .
: ואמרו אמן. ראלש עלינו ועל כל י amein & say they Yisra’el all & upon upon us
amein v’im-ru Yis-ra-eil kol v’al alaynu.
He who makes peace in His heights, may He make peace upon us, and
upon all Yisra’el. Now say: Amein.
BEHOLD HOW GOOD - HINEIH MAH TOV - bwjm hnh
. הנה מה טוב ומה נעים שבת אחים גם יחדin unity together brothers-dwelling pleasant is & how good how Behold
yachad gam achim shevet na-im umah tov mah Hinneih
Behold how good and how pleasant it is for brothers to dwell together,
in unity, to dwell in unity, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai, lai
~ Tehillim (Psalm) 133:1
SABBATH PEACE - SHABBAT SHALOM - ~wlv tbv
ם ושבת שבת שבת שבת של,םות שלשב ,םושבת שלpeace sabbath-sabbath-sabbath-sabbath peace, sabbath peace, Sabbath
shalom shabbat-shabbat-shabbat-shabbat shalom shabbat shalom Shabbat
ם ושבת שבת של, שבת שבתpeace sabbath, sabbath, sabbath, Sabbath,
shalom shabbat, shabbat, shabbat, Shabbat
ESABBATH EVENING KIDDUSH
KIDDUSH L’LAYIL SHABBAT - tbv lyll vwdyq
Kiddush is usually said over a cup of wine or grape juice. The word “kiddush”
means “sanctification”, coming from the Hebrew word for “holy”. Shemot
(Exodus) 20:8 states, “Remember to keep the day of Shabbat holy”. Wine is a
symbol of joy and is used to express the joy we feel on Shabbat. Yeshaiyahu
(Isaiah) 58:13 tells us, “…call the Shabbat a delight, to the holiness of
HaShem”. This blessing begins with B’resheet (Genesis) 1:31-2:3 and ends
with thanking Adonai for the gift of the holy Shabbat:
.שייום הש בקר ויהי ערב ויהי the sixth - day morning, & there was evening & there was
hash-shish-shi yom voker vai-hi erev vai-hi .
.צבאםוכלוהארץ השמים ויכלו their host. & all & the Earth the Heavens & were finished
tz’va-am. v’chol v’ha-aretz hash-shama-yim vai’chullu .
,השביעי מלאכתו אשר עשהביום אלהיםויכל He made which His work on the seventh day God & finished
asah, asher m’lach-to hash’vi-i ba-yom Elohim vai’chal .
.עשההשביעי מכל מלאכתו אשר ביוםוישבת He made. which His work from all on the seventh day & He rested
asah, asher m’lach-to mikkol hash’vi’i bai-yom va-yish-bot
כי בו, אתו ויקדשויבר אלהים את יום השביעי in it for it, & sanctified the seventh–day -- God & blessed
vo ki oto, vai-kaddeish hash’vi’i yom et Elohim Vai’varech
.מכל מלאכתו אשר ברא אלהים לעשות שבת to make. God - created which His work, from all He rested
la-asot Elohim bara asher m’lach-to mikkol shavat .
And, there was morning and there was evening, the sixth day. And, all
the Heavens and the Earth were finished, and all their host. And,
25
.
g
.
.
.
.
.
.
g12
God finished His work, which He made on the seventh day, and He
rested on the seventh day from all His work, which He had made. And,
God blessed the seventh day and sanctified it, for in it He rested from
all His work, which God created to make.
Eיר ב וח )תיובר ו ן בנ ר ו (ן רנ מ יר ב ס
& friends of mine (& teachers & masters) honored guests, Attention
v’chaveirai (v’rabbotai v’rabbanan) maranan Sav-ri .
העולם מל אלהינואדניאתה ברו The Universe King of our God Lord are You Blessed
Ha-olam Melech Elohaynu Adonai Attah Baruch
הגפן פרי בורא the vine the fruit of creating
haggafen p’ri borei .
Attention honored guests (masters & teachers) & friends of mine:
Blessed are You, Lord our God, King of The Universe, who
creates the fruit of the vine.
, אלהינו מל העולםאדניברו אתה The Universe King of our God Lord are You Blessed
Ha-olam Melech Elohaynu Adonai Attah Baruch
,ותיו ורצה בנואשר קדשנו במצ in us & has delighted in His commandments sanctified us who .
vanu v’ratzah b’mitz-votav kid’shanu asher .
, הנחילנו ושבת קדשו באהבה וברצון He has granted us & in favor in love of His holiness & the Shabbat
hin-chilanu uv’ratzon b’ahavah kad’sho v’shabbat .
חלה כי הוא יום ת . זכרון למעשה ברשיתthe first- day of it is For creation. for the work of a memorial
t’chillah yom hu Ki v’reishit l’ma-aseih zikkarun .
SHIELD OF THE FATHERS - MOGEIN AVOT - twba !gm
ו מחיה מתים במאמרות בדברו אבמגן by His decree the dead resurrecting in His word the fathers is The shield of
b’ma-amaro meitim m’chaiyeih bid’varo avot Mogein .
הו וש שאין כמוהקד) המלת"בש( האל like Him there is none the Holy One ( The King ) The God
kamohu she-ayn hakkadosh Hammelech Ha-eil .
כי ום שבת קדשו ביויח לעמ המנ for His holy -Sabbath on the day of to His people who gives rest
ki kad’sho Shabbat b’yom l’ammo hammeiniach .
בם רצה להניח ויו נעבלפנ . להםwe will serve Him Before Him to them to grant it He was pleased in them
na-avo l’fanav lahem l’haniach ratzah vam .
ם תמידוי־ בכלודה לשמוונ. בירא ופחדcontinually day every to His name & we will give thanks & fear in awe .
tamid yom b’chol lish-mo v’nodeh vafachad b’yir-a
םון השלות אדודאואל הה. תו מעין הברכof Peace, The Lord who is praised, God the blessings being reflective of
Hash-shalom Adon hahoda-ot eil hab’rachot mei-ayn .
מקדש השבת ומבר שביעי ומניח בקדשהin holiness & giving rest the seventh & blesses the Shabbat who sanctifies
bik-dush-shah umeiniach sh’vi-i um’vareich hash-shabbat m’kaddeish .
:זכר למעשה בראשית, נגו לעם מדשני עin Genesis the making A memorial of delight, full of to a people
v’reishit l’ma-aseih zeicher oneg m’dush’nay l’am .
The shield of the fathers is in His Word, resurrecting the dead by His
decree, The Holy One (King), there is none like Him, who gives rest to
His people on the day of His holy Shabbat, for in them He was
pleased to grant it to them. Before Him we shall serve Him in awe and
fear, and we will give thanks to His name every day continually,
.
13
.
.
.
g
g24
LOVER OF MY SOUL - Y’DID NEFESH - vpn dydy
ו עבד אל ש מ , הרחמן אב נפש ידיד to Your servant draw of Compassion Father soul Beloved of the
el av-dach m’shoch harachaman Av nefesh Y’did . .
ישתחוה אל מול , ירוץ עבד כמו איל, רצונin front of to bow deer like a Your servant then will run Your will
mul el yish-tachaveh ai-yal k’mo av-dach yarutz r’tzonach
מנפת , יערב לו ידידות , הדרthan the dripping of Your friendship to him it will be sweeter Your majesty
minnofet y’didutach lo ye-erav hadarach .
.טעם־ צוף וכלtaste & any a honeycomb
ta-am v’chol tzuf .
Beloved of the soul, Father of Compassion, draw Your servant to Your
will, then Your servant will run like a deer to bow in front of Your majesty.
Your friendship will be sweeter to him than the dripping of a honeycomb,
and any taste.
A CLEAN HEART - LEV TAHOR - rwht bl
חדש , ורוח נכון; לי אלהים־ברא , לב טהורrenew uprightness & a spirit of O God for me create a clean-heart
chaddeish nachon v’ruach Elohim li b’ra tahor Leiv
דשק ־ורוח ; תשליכני מלפני־אל . בקרבי& Your Holy - Spirit from Your presence cast me away Do not within me
kod-sh’cha v’ruach mil’faneycha tash-licheini Al b’kir-bi .
.תקח ממני־אלfrom me. take don’t
mimmenni tikkach al .
Create in me a clean heart, O God; and renew an upright spirit within
me. Do not cast me away from Your presence, and do not take Your
Holy Spirit from me. ~ Tehillim (Psalm) 51:10-11.
. כר ליציאת מצריםז , למקראי קדש Egypt. the exodus from a memorial of holiness, the convocations of
Mitz-ra-yim litziat zeicher kodesh l’mik-ra-ay .
, ואותנו קדשת מכל העמים כי בנו בחרת the peoples from all You sanctified & us You chose upon us For
ha-ammim mikkol k’dash’ta v’otanu vachar’ta vanu Ki .
. קדש באהבה וברצון הנחלתנו ושבת You have granted us. & in favor in love of Your holiness & the Shabbat
hin-chal-tanu uv’ratzon b’ahavah kod-sh’cha v’shabbat .
.השבת מקדש י אדנ אתה ברוthe Sabbath who sanctifies Lord are You Blessed
Hash-shabbat m’kaddeish Adonai Attah Baruch
Blessed are You, Lord our God, King of The Universe, Who
sanctified us in His commandments and has delighted in us, and He has
granted us His holy Shabbat in love and favor, a memorial for the work
of creation. For it is the first day of the holy convocations, a memorial of
the exodus of Egypt. For you chose us and sanctified us from all the
peoples, and You granted us Your holy Shabbat in love and favor.
Blessed are You, Lord, who sanctifies the Shabbat.
E WASHING OF HANDS - N’TILAT YADAYIM - ~ydy tlyjnShemot (Exodus)19:6 states, “And you will be a kingdom of cohanim (priests)
for me…”. Before the ancient cohanim (priests) came into the presence of
Adonai they would wash their hands and feet (Shemot/Exo. 30:19).
Likewise, we also wash our hands as we dedicate them to serve the God of
Yisra'el and His Messiah Yeshua. It is a physical reminder of a spiritual truth.
Tehillim (Psalms) 24:3-4 states, "Who may go up to the mountain of HaShem?
Who can stand in his holy place? Those with clean hands and pure hearts...".
And, Ya'akov (James) 4:8 exhorts us to, "Come close to God, and he will
come close to you. Cleanse your hands, sinners; and purify your hearts, you
double-minded people!".
.
g23
.
g14
.
.
The wash basin and pitcher are passed around the table. Traditionally,
the water is poured on each hand three times – right, left, right, left, right,
left. After washed, the hands are clasped or raised and the blessing is said.
אשר, אלהינו מל העולםאדניברו אתה who The Universe King of our God Lord are You Blessed
asher Ha-olam Melech Elohaynu Adonai Attah Baruch
על צונוו , במצותיו קדשנוconcerning & commanded us in His commandments sanctified us
al v’tzivanu b’mitz-votav kid’shanu .
. ידים נטילת the hands the washing of
yada-yim n’tilat .
Blessed are You, Lord our God, King Of The Universe, who
sanctified us in His commandments and commanded us concerning the
washing of the hands.
EBLESSING OVER BREAD - HAMOTZI - aycwmh
As we recite the Hamotzi, the blessing over bread, we are reminded of a
few spiritual truths. Devarim (Deuteronomy) 8:3 states, “…man does not
live by bread alone, but man lives by every word that comes from the mouth
of HaShem”. And, Yochanan (John) 6:35 says, "Yeshua answered, "I am
the bread which is life! Whoever comes to me will never go hungry...". In
addition, the two loaves of challah on the Shabbat table are reminiscent of
the double portion of manna (Shemot/Exodus16:4-30) that was provided
by Adonai as a sign of His faithfulness reminding us that Adonai will take
care of our material needs as we rest on the holy Shabbat. The challah
loaves also remind us of the morning and evening sacrifices upon the altar.
It is customary to add salt to the challah, just as the sacrifices in the Beit
HaMikdash (Holy Temple) were salted before being consumed
(Vayikra/Leviticus 2:13).
:לעלםהיאאותישראל בני ובין Forever. it is a sign Yisra’el the children of & between
l’olam hi ot Yis-ra-eil b’nay uvayn .
:הארץואת את השמים אדניעשהכי ששת ימיםthe Earth and the Heavens -- Adonai - made days six for
ha-aretz v’et hash-shama-yim et Adonai asah yamim sheisheit Ki
: וינפש שבת השביעי וביום& was refreshed. He rested of the seventh & on the day
vaiyinnafash shavat hash’vi-i uvaiyom .
And, the children of Yisra’el are to keep the Sabbath, observing it
throughout their generations. It will be an everlasting covenant between
Me and the Children of Yisra’el, it is an everlasting sign. For in six days
Adonai made the heavens and the earth, And on the seventh day He
rested and was refreshed. ~ Shemot (Exodus) 31:16-17
THIS IS A DAY FOR YISRA’EL
YOM ZEH L’YISRA’EL - larfyl hz ~wy
.יום זה לישראל אורה ושמחה שבת מנוחהrest. a Shabbat of and joy; of light for Yisra’el This is-a day
m’nuchah Shabbat v’sim-chah orah l’yis-ra-eil zeh yom .
This is a day for Yisra’el of light and joy; a Shabbat of rest.
COME LET US SING - LECHU NERANENA -hnnrn wkl
לכו נרננה לשם נריעה לצורto The Rock of let us make a joyful noise to The Lord let us sing Come
l’Tzur nariah lasheim n’ran’nah L’chu
: ישענוour Salvation
Yish-einu .
Come let us sing to The Lord, let us make a joyful noise,
to The Rock of our Salvation. ~ Tehillim (Psalms) 95:1
.
.
g 15
.
g 22
.
SING A SONG - MIZMOR SHIR - ryv rwmzm
שיר ליום השבת, מזמור מזמור שירSabbath for the day of a song a song a psalm A psalm
Hash-shabbat l’yom shir shir miz-mor Miz-mor
שיר ליום השבת, מזמור שירSabbath for the day of a song a song A psalm
Hash-shabbat l’yom shir shir Miz-mor.
The whole world is waiting, to sing a song of Shabbat.
I am also waiting, to sing a song of Shabbat. ~ Tehillim (Psalms) 92:1
IT IS GOOD TO GIVE THANKS
TOV L’HODOT -twdhl bwj
ולזמר ת ולהד ב וב טו ט בוט& to sing to give thanks good good It is good
ul’zammeir l’hodot tov tov Tov .
ן׃ועלי לשמ תולהדב וב טו ט בוטO Most High To Your name to give thanks good good It is good
El-yon L’shim’cha l’hodot tov tov Tov .
It is good to give thanks to Adonai and sing praises to your name,
Elyon, to tell about Your grace in the morning and Your faithfulness
at night. ~ Tehillim (Psalms) 92:2
V’SHAM’RU - AND THEY SHALL KEEP - wrmvw
לעשות השבתאת ישראל בני ושמרו to observe the Sabbath -- Yisra’el the children of & they shall keep
la-asot hash-shabbat et Yis-ra-eil v’nay V’sham’ru .
ביני עולם ברית לדרתם בתהש אתbetween me everlasting a covenant for their generations the Sabbath --
bayni olam b’rit l’dorotam hash-shabbat et .
, אלהינו מל העולםאדנירו אתה ב The Universe King of our God Lord are You Blessed
Ha-olam Melech Elohaynu Adonai Attah Baruch
הארץמן לחם המוציא the Earth from bread Who brings forth
ha-aretz min lechem hammotzi .
Blessed are you, Lord our God, King Of The Universe, Who
brings forth the bread from the Earth.
The Shabbat meal is served…
ETABLE SONGS FOR SHABBAT
Z’MIROT L’SHABBAT - tbvl twrymz
While family and friends are gathered around the Shabbat table it is traditional to
sing songs that are both joyful and glorifying to Adonai. These songs are called
“z’mirot” in Hebrew. There are many Shabbat z’mirot, but the following are a few
popular z’mirot that we may sing. May the Shabbat table be surrounded with light
and joy on our holy day. L’chaim b’Yeshua! To life in Yeshua!
COME MY BELOVED - L’CHA DODI - ydwd hklWhen we sing “L’cha Dodi”, we are reminded of the connection the Shabbat
has to the Bride of Adonai, for it is the sign of the covenant between Adonai
and His people (Shemot/Exo. 31:13). In this context, much like a wedding
ring, the Shabbat is the visible sign that Adonai gives to His people to show
who He is betrothed to. The ring itself can symbolize the Kallah (Bride). The
Shabbat is also connected to the Bride in a prophetic sense because He will
gather His Bride unto Himself during the millenial Shabbat (Rev. 19:7). It will
be during this time that there will be a great wedding feast, and a time where He
will dwell with His Bride forever. As the Bride of Adonai, we must embrace
the Shabbat and allow Adonai to dawn the Shabbat upon our hand as a sign
between He and Yisra’el.
21
.
.
g
.
.
g16
.
.
. נקבלה שבת פני , כלהלקראת דודי לכה let us receive. Sabbath the presence of ,the bride to meet my beloved Come
n’kab’lah Shabbat p’nay kallah lik-rat dodi L’cha
, המיחד אלהשמיענו , בדבור אחד וזכור שמור who is unique, God, He let us hear; as one, uttered & “remember” “Keep”
ham-yuchad Eil hish-mi-anu echad b’dibbur v’zachor Shamor
. ולתפארת ולתהלהלשם, אחד ושמו אחדי אדנ & for praise. & for splendor for fame ,is one & His name is one the Lord
v’lit-hillah ul’tif-eret l’sheim echad ush’mo echad Adonai.
. נקבלה שבת פני , כלהלקראת דודי לכה let us receive. Sabbath the presence of ,the bride to meet my beloved Come
n’kab’lah Shabbat p’nay kallah lik-rat dodi L’cha
, הברכה כי היא מקור ,ונלכהלכו לקראת שבתof the blessing is a source she for ,& let us go come Sabbath To meet .
hab’rachah m’kor hi ki v’neil’chah l’chu Shabbat lik-rat .
.תחלה סוף מעשה במחשבה , נסוכה מראש מקדםat first. was the intention action the last ,it was royal from ancient-beginning
t’chillah b’machashavah ma-aseh sof n’suchah mikkedem meirosh .
. נקבלה שבת פני , כלהלקראת דודי לכה let us receive. Sabbath the presence of ,the bride to meet my beloved Come
n’kab’lah Shabbat p’nay kallah lik-rat dodi L’cha
ההפכה מתוקומי צאי,עיר מלוכה מל מקדשthe turmoil from among emerge arise of majesty city The King’s-sanctuary
hahafeichah mittoch tz’i kumi m’luchah ir Melech Mik-dash .
והוא יחמול ,שבת בעמק הבכארב ל . חמלה עליHe spared. upon you ,shall pity & He of tears in the valley dwelt you much
chem-lah ala-yich yachamol v’hu habbacha b’eimek shevet lach rav.
. נקבלה שבת פני , כלהלקראת דודי לכה let us receive. Sabbath the presence of ,the bride to meet my beloved Come
n’kab’lah Shabbat p’nay kallah lik-rat dodi L’cha
* Chorus: Come my beloved to meet the Bride, let us receive the
presence of Shabbat.
Vs.1: “Keep” and “remember” were uttered as one, the God who is
unique let us hear. The Lord is one and His name is one, for fame, and
for splendor and for praise. *
Vs. 2: Let us come and go to meet Shabbat, for she is a source of
blessing. From the ancient beginning she was royal, the last action was
the first intention. *
Vs. 3: The Sanctuary of The King, City of Majesty, arise, emerge
from among the turmoil. You have dwelt much in the valley of tears, and
He shall have pity upon you and has spared. *
Vs. 4: Shake yourself from the dust, arise, wear your glorious garments,
my people. By the hand of Yishai’s son, the Bethlemite, draw near to
my soul, redeem it! *
Vs. 5: Awaken, awaken, for your light has come. Arise! Shine! Wake
up, wake up, speak out a song, the glory of Adonai is revealed upon
you.*
Vs. 6: Don’t be ashamed and don’t be downcast. Why be brought low
and why moan? In you are sheltered the poor of my people, and The
City will be built on her ruins. *
Vs. 7: And your plunderers shall be for spoil and all who destroy you
will be far away. Your God shall rejoice over you, as a Groom rejoices
over a Bride. *
Vs. 8: To the right and left you will break out. And, you will revere
Adonai. By the hand of the man of Peretz’s son we will be glad and we
will rejoice. *
Vs. 9: Come in peace, the crown of her husband, both in gladness and
in cheer, amidst the faithful, precious people. Come O Bride! Come
O Bride! *
g
.
.
17
g 20
ישיש .כלה על חתן כמשוש, אלהיעליa bride. over a groom as rejoices your God over you Shall rejoice
kallah al chatan kim-sos eloha’yich ala-yich yasis .
. קבלה נ שבת פני , כלהלקראת דודי לכה let us receive. Sabbath the presence of ,the bride to meet my beloved Come
n’kab’lah Shabbat p’nay kallah lik-rat dodi L’cha
, תעריצי יאדנ אתו .תפרוצי ושמאל ימין you will revere. Adonai & you will break out. & left To the right
ta-aritzi Adonai v’et tif-rotzi us’mol Yamin .
. ונגילה ונשמחה ,ציפר בן איש יד על & we will rejoice. we will be glad Peretz’s - son the man of the hand of By
v’nagilah v’nis-m’cha par-tzi ben ish yad al .
. נקבלה שבת פני , כלהלקראת ודיד לכה let us receive. Sabbath the presence of ,the bride to meet my beloved Come
n’kab’lah Shabbat p’nay kallah lik-rat dodi L’cha
, בשמחה ובצהלהגם , בעלה עטרתבואי בשלום& in cheer, in gladness both ,her husband the crown of in peace Come
uv’tzahalah b’sim-chah gam ba-lahh ateret v’shalom Bo-i .
.בואי כלה, כלהבואי. סגלהעם אמוני תו Bride! Come Bride! Come precious - people the faithful amidst
Kallah Bo-i Kallah Bo-i s’gullah am emunay toch .
. נקבלה שבת פני , כלהלקראת דודי לכה let us receive. Sabbath the presence of ,the bride to meet my beloved Come
n’kab’lah Shabbat p’nay kallah lik-rat dodi L’cha.
עמי תפארתבגדילבשי , קומי מעפר התנערי my people your glory garments of wear arise from the dust Shake yourself
ammi tif-ar-teich big’day liv-shi kumi mei-afar hit-na-ari .
נפשי גאלהקרבה אל, בית הלחמי ישי בן ידעלredeem it. my soul, to draw near the Bethlemite of Yishai’s-son the hand by
g’alahh naf-shi el kar’vah hallach-mi bayt Yishai ben yad al .
. נקבלה שבת פני , כלהלקראת דודי לכה let us receive. Sabbath the presence of ,the bride to meet my beloved Come
n’kab’lah Shabbat p’nay kallah lik-rat dodi L’cha
קומי אורי. אור בא כי,התעוררי התעורריShine! Arise! your light. has come for ,awaken Awaken .
Ori Kumi oreich va ki hit-or’ri hit-or’ri .
יאדנ כבוד , עורי שיר דבריעורי . נגלה עליis revealed. upon you of Adonai the glory speak - a song wake up wake up
nig-lah ala-yich Adonai k’vod dabbeiri shir uri uri .
. נקבלה שבת פני , כלהלקראת דודי לכה let us receive. Sabbath the presence of ,the bride to meet my beloved Come
n’kab’lah Shabbat p’nay kallah lik-rat dodi L’cha
ומה תהמי תשתוחחימה,תכלמי ולאתבושי לא moan? & why be brought low why ,be downcast & don’t be ashamed Don’t
te-hemi umah tish-tochachi mah tikkal’mi v’lo teivoshi Lo .
על תלהעיר ונבנתה , עמי עניי יחסו בher ruins on the city & will be built ,my people the poor of are sheltered In you
tillahh al ir v’niv-n’tah ammi oniyay yechesu Bach
. נקבלה שבת פני , כלהלקראת דודי לכה let us receive. Sabbath the presence of ,the bride to meet my beloved Come
n’kab’lah Shabbat p’nay kallah lik-rat dodi L’cha
שלמשסהוהיו כל ורחקו ,אסי מבלעיwho destroy you. all & shall be far away ,your plunderers for spoil & shall be
m’val’a-yich kol v’rachaku shosa-yich lim-shissah v’ha-yu .
.
g
.
g19 18
.
. .