wydział artystyczny

32
WYDZIAL AR TYULTY STYCZOF NYART FAC

Upload: tomasz-kipka

Post on 26-Mar-2016

239 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Wydział Artystyczny Uniwersytetu Śląskiego

TRANSCRIPT

Page 1: Wydział Artystyczny

WYDZIALARTYULTYSTYCZOFNYART

FAC

Page 2: Wydział Artystyczny
Page 3: Wydział Artystyczny
Page 4: Wydział Artystyczny
Page 5: Wydział Artystyczny

Studying at the Cieszyn Faculty of Arts is a great idea for young, still seeking musicians and visual

artists due to at least two reasons.

Firstly, because of the fact that in Cieszyn – the 1200 years old (as a legend tells) but still young

and ambitious town, the town full of many excellent (and currently in use!) concert venues

and galleries, the city which is a perfect "model" for artists in any season of the year. Cieszyn

is simply a beautiful town.

Secondly, because of the fact that at the Faculty of Arts, which guarantees a wide-ranging shaping

of the workshop and development of imagination under the control of distinguished staff of artists-

pedagogues: painters, sculptors, conductors, choir masters, graphic designers (including computer

graphic designers), instrumentalists (including jazzmen), photographers, composers and

intermedia specialists.

The fact that the academic Faculty of Arts "developed" in Cieszyn is not a matter of accident.

Since the earliest generations education (including the sphere of music) has been highly appreciated

here, the town was also a seat of a Teacher Training College. This is a tradition. However,

contemporary Faculty is a prosperous, open and modern unit, which beside prehistoric (ceramics!)

technologies offers also XXI century technologies: computer graphics, computer music. It is – which is

natural for the university and artistic communities – a place of sometimes heated discussions about

the condition of contemporary art and culture.

Studying at the Cieszyn Faculty of Arts is a great idea!

Prof Wies³aw CIENCIA£AThe Dean of the Faculty of Art

Studiowanie na cieszyñskim Wydziale Artystycz-nym to œwietny pomys³ dla m³odych, poszukuj¹-

cych muzyków i plastyków i to co najmniej z dwóch powodów.

Po pierwsze dlatego, ¿e w Cieszynie – mieœcie wed³ug legendy ju¿ 1200-letnim, ale wci¹¿ m³odym

i ambitnym; mieœcie, w którym jest wiele œwietnych (i wykorzystywanych!) miejsc koncertowych

i galerii, mieœcie, które o ka¿dej porze roku jest znakomitym „modelem” dla artystów-plastyków.

Cieszyn jest po prostu miastem piêknym!

Po drugie dlatego, ¿e na Wydziale Artystycznym, który zapewnia wszechstronne kszta³towanie

warsztatu oraz rozwój wyobraŸni pod okiem znakomitej kadry artystów-pedagogów: malarzy

i rzeŸbiarzy, dyrygentów, chórmistrzów, grafików (w tym komputerowych), instrumentalistów

(równie¿ jazzmanów), fotografów, kompozytorów i specjalistów z dziedziny intermediów.

Fakt, i¿ uniwersytecki Wydzia³ Artystyczny „wyrós³” w Cieszynie nie jest przypadkiem. To tu od wielu

pokoleñ stawiano na edukacjê (w tym muzyczn¹), to tu nie przypadkiem mieœci³o siê Seminarium

Nauczycielskie. A wiêc tradycja. Ale dzisiejszy Wydzia³ to prê¿na, otwarta i nowoczesna jednost-

ka oferuj¹ca obok technologii wrêcz prehistorycz-nych (ceramika!) równie¿ technologie XXI wieku:

grafika komputerowa, muzyka komputerowa. Jest te¿ – co naturalne na uniwersytecie oraz

w œrodowisku artystycznym – miejscem nierzadko o¿ywionych dyskusji o kondycji wspó³czesnych

sztuk i wspó³czesnej kultury.

Studiowanie na cieszyñskim Wydziale Artystycz-nym to œwietny pomys³!

prof. UŒ Wies³aw CIENCIA£ADziekan Wydzia³u Artystycznego

PL

ENG

Page 6: Wydział Artystyczny
Page 7: Wydział Artystyczny

W£ADZE WYDZIA£U ARTYSTYCZNEGO

Dziekan prof. UŒ Wies³aw Ciencia³a

Prodziekan ds. Rozwoju i Promocji prof. zw. Eugeniusz Delekta

Prodziekan ds. Studenckich i Kszta³cenia dr hab. Adam Molenda

Prodziekan ds. Naukowych i Artystycznych dr Bogumi³a Mika

Sekretariat:

ul. Bielska 62, 43-400 Cieszyn, tel. 33 854 62 40, fax 33 854 61 02, e-mail: [email protected]

THE AUTHORITIES OF THE FACULTY OF ART

The Dean Prof Wies³aw Ciencia³a

The Vice-dean for Development and Promotion Prof Eugeniusz Delekta

The Vice-dean for Students' Matters and Education Dr Adam Molenda

The Vice-dean for Scientific and Artistic Matters Dr Bogumi³a Mika

The office:

62 Bielska st., 43-400 Cieszyn, Poland, tel. +48 33 854 62 40, fax +48 33 854 61 02,

e-mail: [email protected]

PL

ENG

Page 8: Wydział Artystyczny

instytut muzykiinstitute of music

Page 9: Wydział Artystyczny

Institute of Music takes a significant position in the structure of the University of Silesia,

as it widens its educational offer with artistic education in the sphere music.

Contemporary structure of the Istitute has been predated by a few organizational forms.

Its activity was established in 1971, when the Branch of the University of Silesia was formed

by two sections. which consisted of four groups of fields of study – one of them was Musical

Education. Independent Facility of Musical Education was founded in the year 1973. The starting

point of the Facility was the idea of educating teachers of music also at universities, not only

at Academies of Music. Following steps of changes in organization deriving from the reforms and

syllabuses were: 1977 – Institute of Music and Fine Arts Education, 1983 – Institute of Musical

Education, 1994 – Institute of Musical Pedagogy, 2000 – Institute of Music.

PL

ENG

Instytut Muzyki w strukturze katowickiej Uczelni zajmuje miejsce znacz¹ce, poszerza bowiem jej

edukacyjn¹ ofertê o kszta³cenie artystyczne w zakresie muzyki. Dzisiejszy kszta³t Instytutu Muzyki

poprzedzi³o kilka form organizacyjnych.

Dzia³alnoœæ rozpoczêto ju¿ w roku 1971, kiedy to Filiê UŒ tworzy³y dwie sekcje, w których

zgrupowane by³y cztery zespo³y kierunkowe – jednym z nich by³o Wychowanie Muzyczne.

Samodzielny Zak³ad Wychowania Muzycznego powsta³ w roku 1973. U podstaw utworzenia

Zak³adu le¿a³a idea edukacji nauczycieli muzyki tak¿e na uniwersytetach, a wiêc w szko³ach

wy¿szych nie bêd¹cych Akademiami Muzycznymi. Nastêpnymi etapami zmian organizacyjnych

wynikaj¹cych z reform kierunków studiów i programów nauczania by³y: 1977 – Instytut

Wychowania Muzycznego i Plastycznego, 1983 – Instytut Wychowania Muzycznego,

1994 – Instytut Pedagogiki Muzycznej, 2000 – Instytut Muzyki.

Page 10: Wydział Artystyczny

W£ADZE INSTYTUTU MUZYKI

Dyrektor Instytutu Muzyki prof. UŒ Micha³ Korzistka

Zastêpca Dyrektora ds. Naukowych prof. dr hab. Krystyna Turek

Zastêpca Dyrektora ds. Artystycznych, Rozwoju i Promocji prof. UŒ dr hab. Tomasz Spaliñski

Zastêpca Dyrektora ds. Studenckich i Kszta³cenia dr Ma³gorzata Miœka

KATEDRY W INSTYTUCIE MUZYKI

Katedra Kompozycji i Teorii Muzyki prof. dr hab. Krystyna Turek

kierownik katedry

Katedra Instrumentalistyki prof. UŒ Micha³ Korzistka

kierownik katedry

Katedra Dyrygowania i Dydaktyki Muzycznej prof. UΠdr hab. Waldemar Sutryk

kierownik katedry

HIERARCHY OF THE INSTITUTE OF MUSIC

Director of The Institute Prof Micha³ Korzistka

Director's Assistant for Scientific Matters Prof Krystyna Turek

Director's Assistant for Artistic, Development

and Promotional Matters Prof UŒ Tomasz Spaliñski

Director's Assistant for Students' and Educational Matters Dr Ma³gorzata Miœka

CHAIRS AT THE INSTITUTE OF MUSIC

Chair of Composition and Music Theory Prof Krystyna Turek

head of the chair

Chair of Instrumentalism Prof Micha³ Korzistka

head of the chair

Chair of Conducting and Musical Didactics Prof Waldemar Sutryk

head of the chair

PL

ENG

Page 11: Wydział Artystyczny

Ka¿da z wymienionych Katedr zatrudnia wybitnych specjalistów reprezentuj¹cych

charakterystyczne dla jej profilu specjalnoœci.

Aktywnoœæ artystyczna i naukowa wielu z nich oraz zwi¹zany z tym dorobek zawodowy

kwalifikowany jest jako znacz¹cy na poziomie ogólnokrajowym, a w niektórych przypadkach

miêdzynarodowym.

Prezentacje sylwetek znajdziesz na stronie:

www.instytutmuzyki.us.edu.pl

Every Chair mentioned above employs outstanding specialists, who represent characteristic

specialities for its profile.

Artistic and scientific activity of many of them and their occupational heritage are qualified

as significant ones in this country and on international level.

Personal web pages see:

www.instytutmuzyki.us.edu.pl

Page 12: Wydział Artystyczny

Instytut Muzyki prowadzi kszta³cenie w ramach kierunku

Kierunek ten posiada akredytacjê Pañstwowej Komisji Akredytacyjnej.

RODZAJ I FORMA STUDIÓW

studia stacjonarne I stopnia, studia stacjonarne II stopnia,

studia niestacjonarne (zaoczne) I stopnia, studia niestacjonarne (zaoczne) II stopnia

Specjalizacje (dot. wy³¹cznie studiów stacjonarnych):

terapia muzyczna w dzia³aniach pedagogicznych,

zespo³y instrumentalne,

muzyka rozrywkowa,

muzyka liturgiczna,

prowadzenie zespo³ów muzycznych (dot. wy³¹cznie studiów stacjonarnych II st.),

muzyka komputerowa (dot. wy³¹cznie studiów stacjonarnych II st.).

EDUKACJA ARTYSTYCZNA W ZAKRESIE

SZTUKI MUZYCZNEJ.

The Institute of Music offers education at an

The field of study has an acreditation of the State Acreditational Commision.

KIND AND FORM OF STUDIES

Intramural studies of the first level, Intramural studies of the second level,

Extramural studies of the first level, Extramural studies of the second level

Specializations (only for intramural studies):

musical therapy in pedagogical activities,

instrumental ensembles,

entertainment music,

liturgical music,

leading a ensemble (only for intramural studies of the second level),

computer music (only for intramural studies of the second level).

ARTISTIC EDUCATION IN THE FIELD OF MUSICAL ART.

PL

ENG

Page 13: Wydział Artystyczny

CHARAKTERYSTYKA KIERUNKU

Program nauczania na kierunku Edukacja artystyczna w zakresie sztuki muzycznej realizowany

przez Instytut Muzyki obejmuje wiedzê ogólnomuzyczn¹, specjalistyczne przedmioty teoretyczne

i praktyczne oraz przedmioty zwi¹zane z kultur¹, sztuk¹, promocj¹ i marketingiem sztuki, a tak¿e

z dzia³aniami interdyscyplinarnymi. W programie kszta³cenia znajduj¹ siê tak¿e przedmioty

pedagogiczne i metodyczne daj¹ce absolwentowi pe³ne kwalifikacje pedagogiczne, przedmioty

ogólne wspólne dla wszystkich kierunków humanistycznych oraz przedmioty specjalistyczne,

realizowane w ramach wybranej specjalizacji.

Instytut Muzyki jest wspó³organizatorem kursów i warsztatów muzycznych: pianistycznych,

wokalnych, chóralnych, tanecznych, ruchu rozwijaj¹cego, realizowanych pod kierunkiem wybitnych

specjalistów i autorytetów muzycznych, a tak¿e organizatorem licznych koncertów z udzia³em

pedagogów, studentów i goœci specjalnych. Istotny wp³yw na jakoœæ i formê kszta³cenia ma

wspó³praca z Instytutem Sztuki (sztuki plastyczne) pozwalaj¹ca w szerszej perspektywie

rozumieæ, oceniaæ i planowaæ dzia³ania artystyczne. Jest to jeden z elementów w zasadniczym

stopniu wyró¿niaj¹cych nasz Instytut spoœród innych uczelni tego typu. Ka¿dy z naszych

studentów posiada mo¿liwoœæ aktywnego w³¹czenia siê w dzia³alnoœæ organizacyjn¹, naukow¹

i kulturaln¹ Instytutu oraz Wydzia³u poprzez udzia³ w pracach Samorz¹du Studenckiego,

studenckich kó³ naukowych (Ko³o Naukowo-Artystyczne ICTUS (muzyki wspó³czesnej),

Ko³o Artystyczno-Naukowe STREFA JAZZU, Dyrygenckie Ko³o Naukowe) oraz cyklicznie

organizowanych imprezach (Cieszyñska Wiosna Muzyczna, Cieszynalia).

PL

Page 14: Wydział Artystyczny

CHARACTERISTICS OF THE FIELD OF STUDY

Syllabus on Artistic Education in the field of Musical Art field of study is held by The Instutute

of Music and consists of general musical knowledge, specialistic theoretical and practical subjects

and subjects connected with culture, art, promotion and marketing of art, as well as

interdisciplinary activities. There are also pedagogical and methodical subjects, general subjects

common for all humane fields of study and specialistic subjects held within a chosen

specialization included in the syllabus that give the graduate full pedagogical qualification.

The Institute is a co-organizer of courses and musical workshops: piano, vocal, choir, dance,

progressive movement, which are held under the rule of outstanding specialists and musical

authorities, as well as an organizer of numerous concerts with the participations of pedagogues,

students and special guests. Cooperation with The Institute of Art (Fine Arts) has a significant

effect on the quality and form of education letting the students feel artistic activities in a wider

perspective and know how to rate and plan them. This is one of the elements that distinguishes

our Institute among various artistic unversities. Every student has an ability to take part

in organizational, scientific and cultural activities of the Institue and Faculty by participating

in Students Goverment, Students' scientific clubs (Scientific-artistic Club ICTUS (of contemporary

music), JAZZ ZONE Artictis-Scentific Club, Conductors Scientific Club) and to work for

the periodically organized festivals (Cieszyñska Wiosna Muzyczna, Cieszynalia).

ENG

Page 15: Wydział Artystyczny

PLPERSPEKTYWY ZAWODOWE

Absolwent studiów I stopnia otrzymuje tytu³ licencjata i uzyskuje kwalifikacje muzyka

i nauczyciela w zakresie edukacji i animacji muzycznej, a tak¿e – dodatkowo – kwalifikacje

w zakresie realizowanej specjalizacji. Otrzymuje tak¿e pe³ne kwalifikacje pedagogiczne.

Mo¿e uczyæ muzyki na wszystkich poziomach szkolnictwa ogólnokszta³c¹cego, prowadziæ

dzia³alnoœæ muzyczn¹ w zakresie muzyki kameralnej, liturgicznej i rozrywkowej, podejmowaæ

pracê w instytucjach organizuj¹cych imprezy muzyczne i zajmuj¹cych siê animacj¹ muzyczn¹

oraz w placówkach specjalistycznych realizuj¹cych zajêcia z zakresu terapii muzycznej.

Absolwent studiów II stopnia otrzymuje tytu³ magistra i uzyskuje kwalifikacje artysty-muzyka

i nauczyciela w zakresie edukacji i animacji muzycznej, a tak¿e – dodatkowo – kwalifikacje

w zakresie realizowanej specjalizacji. Otrzymuje pe³ne kwalifikacje pedagogiczne i mo¿e uczyæ

muzyki na wszystkich poziomach szkolnictwa ogólnokszta³c¹cego, prowadziæ dzia³alnoœæ

muzyczn¹ w zakresie muzyki kameralnej, liturgicznej i rozrywkowej oraz prowadzenia zespo³ów

muzycznych, jak równie¿ podejmowaæ pracê w instytucjach kultury oraz w placówkach

specjalistycznych realizuj¹cych zajêcia z zakresu terapii muzycznej.

Page 16: Wydział Artystyczny

OCCUPATIONAL PERSPECTIVES

The graduate of the first level studies gets a B.A. title and gains qualifications of a musician

and a teacher of education and musical animation, as well as – additionally – qualifications

in the chosen specialization. The graduate has also full pedagogical qualifications and can teach

music on every level of comprehensive education, can hold musical activity in the spheres

of chamber, liturgical and entertainment music, can work for institutions that organize musical

celebrations or musical animation, as well as in specialized institutions that hold activities

in the field of musical therapy.

The graduate of the second level studies gets an M.A. title and gains qualifications of an artist-

musician and a teacher of education and musical animation, as well as – additionally –

qualifications in the chosen specialization. The graduate gets full pedagogical qualifications

and can teach music on every level of comprehensive education, can hold musical activity

in the spheres of chamber, liturgical and entertainment music, can work for institutions that

organize musical celebrations or musical animation, as well as in specialized institutions

that hold activities in the field of musical therapy.

ENG

Page 17: Wydział Artystyczny
Page 18: Wydział Artystyczny

instytut sztukiinstitute of art

Page 19: Wydział Artystyczny

The Institute of Art. In the year 1973, the Fine Arts Education field of study was founded

at a former Branch of Silesian University in Cieszyn. It has gone through many structural and

syllabus changes for 37 years, for example it was the Institute of Fine Arts Education between

1983 and 1997, and since then it has been the Institute of Art in The Faculty of Art, which teaches

in two fields: Graphics and Artistic Education in Fine Arts. Education takes place in Chairs of:

Graphic, Interdisciplinary Artistic Creation, Graphic Design, Painting, Sculpture, Theory of Art

and Artistic Didactics. The institute of Art has well equipped facilities for artistic workshops,

multimedia studios, laboratories and lecture halls. It is a part of the university campus

in Cieszyn together with the Institute of Music, the Institute of Pedagogy and the Institute

of Ethnology.

PL

ENG

Instytut Sztuki. W 1973 roku, w ówczesnej Filii Uniwersytetu Œl¹skiego w Cieszynie, zosta³

utworzony kierunek studiów Wychowanie Plastyczne. Od pocz¹tku dzia³alnoœci przechodzi³ wiele

zmian programowych i strukturalnych m.in. jako Instytut Wychowania Plastycznego, jako Instytut

Kszta³cenia Plastycznego, by – od 1997 roku do chwili obecnej – pozostaæ Instytutem Sztuki

w ramach Wydzia³u Artystycznego, który kszta³ci na dwóch kierunkach studiów: Grafika i Edukacja

Artystyczna w zakresie Sztuk Plastycznych. Kszta³cenie odbywa siê w ramach Katedr: Grafiki,

Interdyscyplinarnej Kreacji Artystycznej, Projektowania Graficznego, Malarstwa, RzeŸby, Teorii

Sztuki i Dydaktyki Artystycznej. Instytut Sztuki posiada bardzo dobrze wyposa¿one pracownie

artystyczne i laboratoria, sale wyk³adowe i multimedialne. Wraz z Instytutem Muzyki, Instytutem

Pedagogiki i Instytutem Etnologii tworzy wspólny kampus uniwersytecki w Cieszynie.

Page 20: Wydział Artystyczny
Page 21: Wydział Artystyczny

W£ADZE INSTYTUTU SZTUKI

Dyrektor Instytutu Sztuki prof. zw. Ma³gorzata £uszczak

Zastêpca Dyrektora ds. Kszta³cenia i Spraw Studenckich

na kierunku Grafika adi. Jaros³aw Skutnik

Zastêpca Dyrektora ds. Kszta³cenia i Spraw Studenckich

na kierunku Edukacja Artystyczna w zakresie Sztuk

Plastycznych adi. Krzysztof Dadak

Zastêpca Dyrektora ds. Naukowo-Artystycznych,

Rozwoju i Promocji dr Piotr Wysogl¹d

HIERARCHY OF THE INSTITUTE OF ART

Director prof. Ma³gorzata £uszczak

Director's Assistant for Educational and Students'

Matters in Graphics field of study assistant prof. Jaros³aw Skutnik

Director's Assistant for Educational and Students'

Matters in Artistic Education in Fine Arts assistant prof. Krzysztof Dadak

Director's Assistant for Scientific and Artistic Matters,

Development and Promotion dr Piotr Wysogl¹d

PL

ENG

Page 22: Wydział Artystyczny

KATEDRY W INSTYTUCIE SZTUKI

Katedra Interdyscyplinarnej Kreacji Artystycznej prof. zw. Ma³gorzata £uszczak

kierownik katedry

Katedra Grafiki prof. zw. Eugeniusz Delekta

kierownik katedry

Katedra Projektowania Graficznego prof. Józef Ho³ard

kierownik katedry

Katedra Malarstwa prof. Lech Ko³odziejczyk

kierownik katedry

Katedra RzeŸby prof. zw. Jerzy Fober

kierownik katedry

Katedra Teorii Sztuki i Dydaktyki Artystycznej prof. zw. Anna Kowalczyk-Klus

kierownik katedry

CHAIRS AT THE INSTITUTE OF ART

The Chair of Interdisciplinary Artistic Creation Prof Ma³gorzata £uszczak

head of the chair

The Chair of Graphics Prof Eugeniusz Delekta

head of the chair

The Chair of Graphic Design Prof Józef Ho³ard

head of the chair

The Chair of Painting Prof Lech Ko³odziejczyk

head of the chair

The Chair of Sculpture Prof Jerzy Fober

head of the chair

The Chair of the Theory of Art and Artistic Didactics Prof Anna Kowalczyk-Klus

head of the chair

PL

ENG

Page 23: Wydział Artystyczny

Instytut Sztuki posiada uprawnienia do nadawania stopnia doktora i doktora habilitowanego

w dyscyplinie sztuki piêkne. Kadra Instytutu to aktywni twórczo pedagodzy, w przewa¿aj¹cej

czêœci posiadaj¹cy znacz¹ce osi¹gniêcia artystyczne i naukowe na forum ogólnopolskim

i miêdzynarodowym. Instytut utrzymuje kontakty z wieloma uczelniami artystycznymi

w kraju oraz za granic¹ – w Czechach, na S³owacji, w Austrii, w Niemczech, we Francji, w Wielkiej

Brytanii, w Portugalii, z instytucjami kultury i galeriami. W ramach programów edukacyjnych

Sokrates/Erasmus oraz Most prowadzi wymianê miêdzyuczelnian¹. Trzy galerie dzia³aj¹ce

w Instytucie Sztuki – Galeria Uniwersytecka, Galeria 36,6 oraz Galeria Klatka prezentuj¹

indywidualn¹ twórczoœæ artystów, studentów, wystawy problemowe i tematyczne, organizuj¹

spotkania z m³odzie¿¹. Od roku akademickiego 2011/2012 Instytut Sztuki poszerza swoj¹

dzia³alnoœæ edukacyjn¹ o studia doktoranckie (III stopnia) w zakresie sztuk piêknych.

www.instytutsztuki.us.edu.pl

The Instutute of Art has the licence to confer doctorate and habilitation in art, its staff consists

of creatively active pedagogues who have achieved artistic and scientific recognition both

in Poland and abroad. The Inst. The institute stays in touch with many artistic universities

in Poland and abroad – in the Czech Republic, Slovakia, Austria, Germany, France, Great Britain,

Portugal, with artistic institutions and galleries. There is also a students exchange based on

Sokrates/Erasmus and Bridge educational programmes. There are three galleries (The University

Gallery, The Gallery 36,6 and The Cage Gallery) at the Institite of Art, which present exhibitions

of individual artists, students, exhibitions focused on specific problems and themes and organize

meetings with teenagers. In the academic year 2011/2012 the Institute of Art will introduce

doctoral studies (of the third level) in the field of fine arts.

www.instytutsztuki.us.edu.pl

Page 24: Wydział Artystyczny

Kszta³cenie na studiach I i II stopnia na kierunku

obejmuje poznanie poszczególnych dyscyplin sztuki oraz zagadnieñ teorii i historii

sztuki. Kierunek ten charakteryzuje siê mo¿liwoœciami poznawania szerokiego zakresu problemów

zwi¹zanych ze sztuk¹ oraz dzia³aniami interdyscyplinarnymi polegaj¹cymi na ³¹czeniu dyscyplin

i zagadnieñ. Praca dyplomowa obejmuje pracê artystyczn¹ zrealizowan¹ w ramach wybranej

specjalnoœci oraz pisemn¹ pracê licencjack¹ lub magistersk¹.

EDUKACJA ARTYSTYCZNA W ZAKRESIE SZTUK

PLASTYCZNYCH

Education on first and second level at the field of study

contains getting to know different aspects of art and subjects from theory and history of art.

The field of study characterises itself with possibilities to get to know a wide variety of problems

connected with art and interdiisciplinary actions that mean connection of disciplines and subjects.

The Diploma consists of artistic work in a chosen field and of writing B. A. Thesis or M. A. Thesis.

ARTISTIC EDUCATION IN FINE ARTS

PL

ENG

Page 25: Wydział Artystyczny

PERSPEKTYWY ZAWODOWE

Absolwent studiów I i II stopnia o spacjalnoœci

kszta³towanie przestrzeni, Grafika u¿ytkowa i artystyczna lub Multimedia, fotografa i rysunek

uzyskuje kwalifikacje zawodowe predysponuj¹ce go do podjêcia ró¿norodnych dzia³añ

kulturotwórczych i edukacyjnych w obszarze twórczoœci plastycznej, upowszechniana sztuki

i kultury artystycznej. Posiada umiejêtnoœci pos³ugiwania siê praktyk¹ artystyczn¹ i wiedz¹

z zakresu ró¿nych dyscyplin artystycznych oraz teorii sztuki. Absolwent studiów II stopnia oraz

jednolitych magisterskich uzyskuje tytu³ magistra sztuki. Zdobyte podczas studiów umiejêtnoœci

i kwalifikacje umo¿liwiaj¹: prowadzenie twórczej pracy zawodowej w zakresie sztuk plastycznych

oraz korzystanie z najnowszych osi¹gniêæ sztuki i zdobyczy technologicznych; upowszechnianie

sztuki i kultury w oœrodkach specjalistycznych, edukacyjnych i w oœrodkach masowego przekazu;

podejmowanie przedsiêwziêæ multimedialnych oraz ró¿norodnych form plastyki w kontekœcie

funkcji kulturotwórczych, edukacyjnych i poznawczych w instytucjach kultury. W ramach kierunku

realizowany jest blok przedmiotów pedagogicznych, daj¹cy uprawnienia do pracy w szko³ach

podstawowych, gimnazjalnych i œrednich, prowadz¹cych plastykê, wiedzê o kulturze i sztuce.

Malarska kreacja obrazu, RzeŸbiarskie

OCCUPATIONAL PERSPECTIVES

The graduate of first and second level studies (field – the painting creation of a picture, sculpture,

shaping of space, commercial design, graphic arts, multimedia, photography and drawing) gains

qualifications that let him or her take different cultural and educational actions in the field of fine

arts creation, popularization of art and artistic culture. He or she has abilities to deal with artistic

practice and knowledge from different subjects of art and theory of art. M.A. Thesis and finally

becoming an M.A. Degree holder (after 3 B.A. plus 2 M.A. or 5 M.A. year long course). Abilities

and knowledge that are gained during studies let the graduate: run creative work in fine arts

and take advatage of the latest achievements of art and technology; popularize art and culture

in specialistic centres, educational and ones belonging to mass media; take multimedial actions

and different forms od fine arts in the context of cultural and creational function in cultural

institutions. Within the field of study thare is a number of pedagogical subjects that give a licence

to work in primary schools, secondary schools and highschools in which Fine Arts subject

or Knowledge about Culture subject is held.

Page 26: Wydział Artystyczny

Studia na kierunku (I i II stopnia oraz jednolite magisterskie) obejmuj¹ kszta³cenie

w zakresie szeroko pojêtego projektowania graficznego oraz grafiki artystycznej. Ich ukoñczenie

gwarantuje pe³ne wykszta³cenie artysty grafika zdolnego do podejmowania dzia³alnoœci twórczej

w dziedzinie grafiki projektowej obejmuj¹cej projektowanie form reklamowych, plakatów,

bilbordów, kompleksow¹ realizacjê informacji i identyfikacji wizualnej a tak¿e grafiki

wystawienniczej i grafiki mediów elektronicznych. Program kszta³cenia umo¿liwia jednoczeœnie

zdobycie klasycznych umiejêtnoœci graficznych w ramach grafiki warsztatowej obejmuj¹cej

akwafortê, akwatintê, mezzotintê, miedzioryt, litografiê, sitodruk, grafikê cyfrow¹ i techniki

eksperymentalne. Studia pozwalaj¹ na zdobycie gruntownej wiedzy z zakresu sztuk piêknych

popartej praktyk¹ artystyczn¹ uzyskan¹ w pracowniach: malarstwa, rzeŸby, rysunku, fotografii,

ceramiki, multimedialnych i interdyscyplinarnych dzia³añ artystycznych, uzupe³nione wiedz¹

z historii i teorii sztuki oraz wiedz¹ o grafice wspó³czesnej, marketingu i prawie autorskim.

Tak skonstruowany program gwarantuje profesjonalne przygotowanie absolwenta studiów

do podejmowania ró¿norodnych dzia³añ artystycznych i projektowych na rynku sztuki.

GRAFIKA

PL

Page 27: Wydział Artystyczny

GRAPHICS field of study (lasting 3 B.A. plus 2 M.A. or 5 M.A. years) consists of education in widely

understod areas of graphic design and artistic graphics. Graduation guarantees full education

of a graphic artist, able to take creative actions in the subject of design graphic which involves

designing advertising forms, plackards, billboards, instant realization of information and visual

identification and also exhibitional graphics and graphics of electronical media. The programme

of education allows to gain classic graphic abilities within workshop graphic that consists

of etching, aquatinta, mezzotinta, copperplate, litography, screen printing, digital graphic and

experimental techniques. Studies let gaining thorough knowledge of Fine Arts that are proved

by artistic practice gained in workshops like: painting, sculpture, drawing, photography, ceramics,

multimedial one and interdisciplinary, artistic actions, they are filled with knowledge from history

and theory of art and know much about contemporary graphics, marketing and copyrights. That

kind of programme guarantees professional preparation of the graduate to undertake different

artistic actions and designing on artistic market.

ENG

Page 28: Wydział Artystyczny

PL

ENG

PERSPEKTYWY ZAWODOWE

Studia daj¹ absolwentowi kwalifikacje grafika w takim samym zakresie, jak studia na Wydzia³ach

Grafiki Akademii Sztuk Piêknych i przygotowuj¹ do dzia³alnoœci artystycznej w ró¿nych obszarach

grafiki warsztatowej i projektowej z uwzglêdnieniem komunikacji medialnej. Gruntowne

przygotowanie ogólnoplastyczne, profesjonalna znajomoœæ technik i technologii grafiki

warsztatowej, oprogramowania i technologii cyfrowych oraz przygotowanie humanistyczne

z zakresu historii sztuki, estetyki, wiedzy o kulturze i filozofii, wiedzy o mediach, reklamie

i marketingu przygotowuj¹ absolwenta studiów do dzia³alnoœci na rynku sztuki. Umo¿liwiaj¹

podejmowanie aktywnoœci zawodowej w wydawnictwach, agencjach graficznych, reklamowych,

instytucjach wystawienniczych, mass-mediach, telewizji, galeriach sztuki oraz instytucjach

kulturalno-oœwiatowych. Przygotowuj¹ do realizacji ró¿norodnych i profesjonalnych zadañ

w dziedzinie szeroko rozumianej dzia³alnoœci plastycznej. Absolwent studiów II stopnia

oraz studiów jednolitych magisterskich uzyskuje tytu³ magistra sztuki w specjalnoœciach:

grafiki artystycznej i projektowania graficznego.

OCCUPATIONAL PERSPECTIVES

The studies give the graduate the same qualifications as studies at the Graphics field of study at

the Academy of The Fine Arts and prepare for artistic work in different aspects of workshop and

design graphic together with media communication. Thorough preparation in fine arts,

professional knowledge of technique and technology of workshop graphics, software and digital

technology, knowledge of media, advertising and marketing prepare the graduate for activity on

artistic market. They allow to work for publishers, advertising and graphic agencies, exhibitional

institutions, mass media, television, art galleries and cultural and educational institutions.

They prepare for the realization of various, professional tasks in the field on artistic activity.

The graduate becomes an M.A. Degree Holder in Fine Arts specializing in graphic arts

and graphic design.

Page 29: Wydział Artystyczny
Page 30: Wydział Artystyczny

PL

ENG

Uniwersytet Œl¹ski w Katowicach

Wydzia³ Artystyczny / Instytut Muzyki

ul. Bielska 62

43-400 Cieszyn

tel. 33 854 61 17

fax 33 854 61 02

e-mail: [email protected]

www.instytutmuzyki.us.edu.pl

University of Silesia in Katowice

Faculty of Arts / Musical Institute

62 Bielska Street

43-400 Cieszyn

Poland

tel. 33 854 61 17

fax 33 854 61 02

e-mail: [email protected]

www.instytutmuzyki.us.edu.pl

Uniwersytet Œl¹ski w Katowicach

Wydzia³ Artystyczny / Instytut Sztuki

ul. Bielska 62

43-400 Cieszyn

tel. 33 854 61 16, 33 854 63 30

fax 33 854 61 02

e-mail: [email protected]

www.instytutsztuki.us.edu.pl

University of Silesia in Katowice

Faculty of Arts / Institute of Art

62 Bielska Street

43-400 Cieszyn

Poland

tel. 33 854 61 16, 33 854 63 30

fax 33 854 61 02

e-mail: [email protected]

www.instytutsztuki.us.edu.pl

ISBN 978-83-88320-99-6

Page 31: Wydział Artystyczny

Redakcja/Edition:

Eugeniusz Delekta

Wstêp/Introduction:

Wies³aw Ciencia³a

Projekt i opracowanie graficzne/Graphics layout design:

Tomasz Kipka

Przek³ad na jêzyk angielski/Translation into English:

Zdzis³aw Ciuk

Zdjêcia/Photographs:

Jerzy Pustelnik

Sk³ad i przygotowanie do druku/Typesetting and Prepress:

Tomasz Kipka

Druk/Print:

D&D

Uszlachetnianie druku/Print finishing:

Tampotechnika

Wydawca/Publisher:

Uniwersytet Œl¹ski w Katowicach, Wydzia³ Artystyczny w Cieszynie

University of Silesia in Katowice, Faculty of Art in Cieszyn

Cieszyn 2010

Page 32: Wydział Artystyczny

ISBN 978-83-88320-99-6