work chair with a semi-sitting posture siège de travail en ... · 2.534 3.127 3.564 4.289 4.892...
TRANSCRIPT
WWW.SEMISITTING.COM
2.534
3.127
3.564
4.289
4.892
Siège de travail en position assis-debout
Work chair with a semi-sitting posture
20132.357
Introduction
The FGROUP Company, in collaboration of the IBV (ValenciaInstitute of Biomechanics) and with the support of IMPIVA(Valencia Institute of the Small and Medium size industry), hasdeveloped a series of design criteria for semi-sitting chair/stoolapplicable to industrial tasks, which have been used in thegeneration of this SEMISITTING chair.
Materials and methods
A generic working place was built on the basis of data gatheredfrom real working environments where employees assume asemi-sitting posture. A group of statistically representativeworkers, carried out four types of basic tasks over a period ofseveral hours, using nine commercial semi-sitting chair modelsof very different designs. During the test, the most importantergonomic factors were measured and analyzed. These can bedivided into three categories:
1- Design elements:
Chair design, height, angle of tilt and useful surface area.
2- Biomechanical responses:
The posture adopted during the task (angle of the hip and lumbar region of the back).
The force applied by the feet and the base of the chair, both vertically and horizontally.
Mean and maximum pressure applied through the buttocks.
Mean surface area of the chair that is actually used.
3- Subjective responses:
Level of discomfort in different parts General comfort during chair use.
Evaluation of the different design elements and features (user-friendliness of the adjustment controls, stability, how easy it is to sit down and stand up, etc.)
These variables were processed using advanced statisticaltechniques in order to develop a biomechanically correct designthat was also comfortable, easy to use and a cceptable toworkers.
Introduction
L’IBV (Institut de Biomécanique de Valencia) en collaboration avecFRANCH (Sillería F.M.) et avec l’appui de l’IMPIVA (Institut de laMoyenne et Petite Industrie de Valencia), développa le projet dedéfinition des critères de design pour les sièges en positionassis-debout applicables à des tâches industrielles, plasmés dans lesiège SEMI-SITTING.
Matériaux et méthodes
Un poste de travail générique fut construit à partir d’élémentsd’information réels dans lesquels la position assis-debout est applicable.Un panel de sujets statistiquement représentatif de la population activeaccomplit quatre types d’activités basiques sur des périodes de plusieursheures, en utilisant neuf modèles très différents de sièges assis-deboutexistants sur le marché. Les principales variables ergonomiques furentdivisées en trois catégories et mesurées au cours des tests réalisés:
1- Eléments de design:
Design du siège, hauteur, angle d’inclinaison et surface utile.
2- Réponses biomécaniques:
La posture adaptée pendant la réalisation des tâches (angle des hanches et de la zone lombaire du dos).
Les forces exercées au travers des pieds et par la base du siège, tant verticales que horizontales. Les pressions moyennes et maximales enregistrées au niveau des fessiers.
La surface moyenne utilisée du siège.
3- Réponses subjectives :
Le niveau de gênes dans les diverses parties du corps.
Le confort général pendant l’utilisation du siège.
L’appréciation des divers éléments de design et des prestations (facilité d’utilisation des manettes de réglage, stabilité, facilité pour s’asseoir et pour se lever, etc).
Ces données furent traitées à l’aide de techniques statistiquesavancées, pour déterminer un design à la fois adéquat en terme debiomécanique, mais aussi confortable, facile d’utilisation et largementacceptable par l’utilisateur.
4.2
89
4.8
92
Pha
se o
f res
earc
h ]
P
hase
de
rech
erch
e
2
Des
crip
tion
of th
e P
roje
ct
] D
escr
iptio
n du
Pro
ject
4.2
89
4.8
92
3
time [s]
80
70
60
60
50
50
40
40
30
30
20
20
10
100
0
Forc
e ho
rizon
tale
sur
le s
ol [
New
ton
]
Hor
izon
tal f
orce
app
lied
to th
e flo
or s
urfa
ce [N
ewto
ns]
by the feet
by the chair base
temps [s]
Records of horizontal force applied to the floor surfaceMesures des forces horizontales sur le sol
Record of two-dimensional and three-dimensionaldistribution of pressure Mesures bidimensionnelles et tridimensionnellesde la répartition des pressions
Records of hip and lumbar angles observed during the testMesures de l’angle des hanches et de l’angle lombaire durant le test
time [s]temps [s]
angl
es [d
egré
s]an
gles
[deg
rees
]
605040302010
10
5
0
-5
-10
-15
-200
angle lombairelumbar angle
angle des hancheship angle
Ass
is
ChairSiège
Deb
out
Sitt
ing
Sta
ndin
g
Median hip angleMédiane de l’angle des hanches
-35
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-30
-25
-20
-15
-10
-5
Kyp
hosi
sLo
rdos
isC
ifose
Lord
ose
Chair
Median lumbar angleMédiane d’angle lombaire
5
2
-1
-4
-7
-10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
-5
Siège
Maximum pressure ] Pression maximaleMean pressure ] Pression moyenneMean surface area ] Surface moyenne
Chair
Table of pressures observedTableau des pressions observées
00
5
40
35
30
20
25
15
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Siège
Chair
Neck-shoulders ] Cou-épaules
Back ] Dos
Mea
n di
scom
fort
valu
e ] V
aleu
r moy
enne
des
gên
es
Body part discomfort testTests de gênes sur des parties du corps
0.0
1 2 3 4 5 6 7 8 9
0.5
1.0
1.5
2.0
Lumbar ] Lombaire
Arms ] Bras
Buttocks ] Fessier
Legs-feet ] Jambes-pieds
Siège
Freq
uenc
y of
bod
y di
scom
fort
[%]
Fréq
uenc
e d’
inco
nfor
t loc
alis
é [%
]
Influence on global comfort [maximum 1]Influence sur le confort global [maximum 1]
ArmsBras
DosBack
FessierButtocks
Legs-feetJambes-pieds
Cou-épaulesNeck-shoulders
LumbarLombaire
Global discomfort testTest d’inconfort général
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
0
10
20
30
40
50
Freq
uenc
y of
neg
ativ
e as
sess
men
ts [%
]
Fréq
uenc
e de
s év
alua
tions
nég
ativ
es [%
]
Influence on global comfort [maximum 1]
StabilityStabilité
Easy chair height adjustmentFacilité de réglage de lahauteur du siège
Easy chair tilt adjustmentFacilité de réglage d'inclinaisondu siège
Facile à mettre et à enleverEasy to sit down and stand up
Assessment of chair functionsÉvaluation des fonctions du le siège
0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5
0
10
20
30
40
50
Influence sur le confort global [maximum 1]
Objective tests ] Tests objectifs
Subjective tests ] Tests subjectifs
Physical Problems Observed
When someone spends their entire working day standing up,the following physical problems may appear :
Swelling of the calves. Poor venous return and varicose veins.
Bone deformities in the feet.
Furthermore, a number of subjective problems may also occur: Discomfort and pain in lower limbs or in lumbar region.
And in case of those who spend many hours sitting down:
The lumbar region of the spine loses some of its natural curve, causing deformity in the intervertebral discs and generating excess tension in the ligaments at the bottom of the spine.
In the short term, subjects may suffer from backache [lumbar region] and in the long term, they may suffer permanent degeneration of the discs. Result of the Research
A chair that, offers workers proper bodily support, in accordancewith ergonomic recommendations to prevent postural risks,thereby enabling them to increase their productivity andsatisfaction, improve the accuracy of their activities and delaythe onset of fatigue.
The reasons why this chair is better than other semi-sittiingchairs, are as follows:
1 - Its five-support base offers better stability.
2 - Its height and angle have been designed to facilitate theconservation of lumbar lordosis and reduce the load applied tothe lower limbs. Both height and angle can be adjusted easilywith the minimum of effort.
3 - The size and cushioning of the seat itself prevents theconcentration of pressure on buttocks and thighs, the principalcause of discomfort and pain in this type of chair. Furthermore,its gentle rotation system facilitates mobility, access to and exitfrom the work station.
4 - Although no backrest is required for chairs designed toenable a semi-sitting posture, the SEMISITTING chair includesa version that incorporates a small back rest whose height canbe adjusted as required. The aim is to increase the user’ssubjective sensation of safety and to enable the chairto be usedas a normal sitting chair, especially in the case of high workingplanes, when a footrest can be also be incorporated.
Problèmes physiques observés
Des problèmes physiques peuvent apparaître lorsque le sujet restehabituellement debout pendant sa journée de travail :
Mollets gonflés
Retour veineux insuffisant et varices
Déformations osseuses dans les pieds.
En plus de problèmes subjectifs :
Gênes et douleur au niveau des membres inférieurs ou de la zone lombaire.
Si le sujet reste longuement assis :
La région lombaire de la colonne vertébrale réduit sa courbe naturelle, provoquant ainsi des déformations au niveau des disques inter-vertébraux mais aussi une sur- tension des ligaments de la zone postérieure de la colonne.
Des douleurs lombaires apparaissent à court terme et, à long terme, une dégénération permanente des disques.
Résultats de l’étude
Un siège capable d’apporter le soutien corporel adéquat à son utilisateur,selon les conseils ergonomiques de prévention de risques posturaux,permettra l’augmentation de sa productivité mais aussi de son degré desatisfaction, tout en améliorant sa précision dans le développement destâches qui lui sont confiées et en retardant l’apparition de la fatigue.
Les principaux critères différentiels de SEMISITTING par rapport àd’autres sièges assis/debout sont les suivants :
1 - Base à 5 branches apportant une stabilité maximale,
2 - La hauteur et la largeur du siège ont été définies pour faciliter laconservation de la lordose lombaire et réduire la charge sur lesextrémités inférieures. Le réglage des deux est très simple et se faitsans effort.
3 - La largeur de l’assise et son rembourrage adéquat évitent laconcentration de pressions sur les fesses et les cuisses, principalescauses d’inconfort et de gênes dans ce type de siège. De plus, sonsystème tournant fluide facilite la mobilité, l’accès au poste de travailmais aussi la sortie de ce dernier.
4 - Bien que le concept assis/debout ne requiert aucun dossier,SEMISITTING propose une version équipée d’un appui lombaire etune seconde, avec un dossier plus haut, les deux réglables en hauteur.Elles sont la réponse à la subjectivité de l’utilisateur, qui se trouverrassuré par la présence d’un appui lombaire. Elles permettentégalement d’utiliser SEMISITTING en position complètement assise,avec l’aide, si le plan de travail est haut, d’un anneau repose-pieds.
Pha
se o
f res
ults
]
Pha
se d
e ré
sulta
ts
4.2
89
4.8
92
4
flexion
upper vertebraintervertebral disklower vertebra
upper vertebra
intervertebral disk
lower vertebra
Sitting ] Assis Semi-sitting ] Assis-deboutStanding ] Debout
Lordosis ] Lordose Kyphosis ] Cifose Lordosis ] Lordose
upper vertebraintervertebral disklower vertebra
envi
ronm
enta
l inf
orm
atio
n ]
in
form
atio
n en
viro
nnem
enta
le
4.2
89
4.8
92
5
Design focussed on confort, ergonomy and functionality,esthetics, but with a particular attention on environment respect,taking into account the environmental impact of each part ofproduct life, to ensure a durable development.
Semisitting weight of hardly 11 kg makes it quite light. To reducethe use of non renewable resources, a special accent has beenput on the study of the production process with the aim ofreducing the quantity of raw materials and energy involved.
The low environmental impact of raw materials used in themanufacture of Semisitting was a must during their selection.As a consequence, no dangerous chemical product is used.
Recyclability depends on an easy dismantling of the product,and also on the classifying of its elements according to rawmaterials.
Only 8 minutes are necessary to disassemble one SemisittingWith ordinary tools.
An upholstery must be made of one material only, to berecyclable.
Most of the upholsteries used meet this requirement, being thisone 100 % polyofelin.
Semisitting is 95 % recyclable, which means that a sound wastemanagement will reduce the final quantity of materials to beleft in earth.
Fgroup encourages a second life for non-used chairs throughnon-profit-making organisms and NGOs
Dans la conception, l’accent a été mis sur le confort, l’ergonomieet la fonctionnalité, sur l’esthétique, sans oublier le respect del’environnement, en tenant compte de l’impact environnementalde chacune des étapes du cycle de vie du produit afin d’assurerun développement durable.
Avec un poids de près de 11 Kg , le Semisitting peut êtreconsidéré comme un siège léger. Dans nos efforts pour réduirela consommation de ressources non renouvelables, nous avonsétudié les processus de production de ce siège afin de réduireau minimum l’utilisation de matières premières et l’énergienécessaires à sa fabrication.
Les matériaux utilisés pour la chaise Semisitting ont étéspécialement sélectionnés pour leur faible impact surl’environnement, éliminant l’utilisation de produits chimiquesdangereux dans ses composants.
La recyclabilité d’un produit dépend largement de la facilité dedémontage et de séparation des élément par matériaux.
Le Semisitting peut être démonté en 8 minutes avec des outilscourants.Pour être recyclable, un tissu doit être composé d’un seulmatériau. La plupart des tissus proposés répondent à cette caractéristique,le revêtement utilisé pour ce modèle en particulier est 100% enpolyofelin.Le Semisitting est recyclable à plus de 95%, ce qui signifie que,grâce à une bonne gestion des déchets, la quantité destinée aux sites d'enfouissement peut être réduite.
FGROUP encourage la réutilisation de sièges inutilisés par le biaisde programmes proposés par certains organismes sans but lucratifet ONGs .
Présence de matériaux
FGR
OU
P earth friendly
EnvironnementEnvironment
4.2
89
4.8
92
6
SE
MIS
ITTI
NG
Hight backrest Semisitting ] Semisitting dossier haut
Working stool semi sitting position. Tilt-swivel stool with adjustable height of the high backrest and seat, foot ring and base with castors.
Tabouret de travail pour position assis-debout. Tabouret tournant-basculant avec réglage de la hauteur du dossier haut et de l’assise,anneau repose-pieds et piètement avec roulettes.
Low backrest Semisitting ] Semisitting dossier bas
Tabouret de travail pour position assis-debout. Tabouret tournant-basculant avec réglage de la hauteur du dossier bas et de l’assise,anneau repose-pieds et piètement avec roulettes.
Working stool semi sitting position. Tilt-swivel stool with adjustable height of the low backrest and seat, foot ring and base with castors.
7
SE
MIS
ITTI
NG
Semisitting without backrest ] Semisitting sans dossier
Working stool semi sitting position. Tilt-swivel stool with adjustable height of the seat, foot ring and base with castors.
Tabouret de travail pour position assis-debout. Tabouret tournant-basculant avec réglage de l’assise, anneau repose-pieds et piètementavec roulettes.
Swivel Semisitting ] Semisitting tournant Working stool semi sitting position. Swivel stool with adjustable height of the low backrest and seat, foot ring and base with castors.
4.2
89
4.8
92
Tabouret de travail pour position assis-debout. Tabouret tournant avec réglage de la hauteur du dossier bas et de l’assise,anneau repose-pieds et piètement avec roulettes.
Sitting PositionPosition Assise
Semi sitting PositionPosition assis-debout
Des
ign
fact
ors
] A
spec
ts d
u de
sign
8
Recommendations
SEMISITTING est recommandé pour:
Les employés qui restent longtemps debout, avec peu de mobilité des membres inférieurs, ou qui alternent fréquemment les positions assis et debout.
Les plans de travail élevés par rapport à l’appui des pieds (entre 85 et 100 cm).
Les postes de travail où l’espace sous le plan de travail est réduit.
Autres options
Le siège SEMISITTING peut s’utiliser en position assis-deboutet en position assise.Des réglages le rendent adéquat aussi bien à des postes oùl’employé exerce son activité en assis-debout, que à d’autres oùce dernier reste assis mais en hauteur.
Dans ces deux derniers cas notamment, sont particulièrementrecommandés l’anneau repose pieds ainsi que des roulettesauto-bloquantes, qui permettent de déplacer le siège lorsqu’ilest inoccupé mais qui le bloquent dès que l’on s’y asseoit.
Recommendations
The SEMISITTING chair is recommended for:
Workers who remain standing for long periods of time with little movement of the lower limbs, or who are continually sitting down and standing up.
High working planes with regard to floor level [typically between 85 and 100 cm].
Small space under working plane.
Other options
The SEMISITTING chair can be used for semi-sitting posturesor sitting postures. It comes in a variety of different versionsthat can be used for posts in which the worker assumes asemi-sitting position, and for posts in which workers sit in anelevated position.
In such cases, the chairs can be equipped with a footrest andwheels with a braking system specially designed to enable thechair to be moved easily when unoccupied, and to block thewheels when someone sits down.
4.2
89
4.8
92
9
4.2
89
4.8
92
4.2
89
4.8
92
GOZNEL S.L.Camino Betxí 15, naves 10 - 11
C.P 12540 Vila-real / Castellon [Spain]+34 964 535941 / Fax +34 964 534706
http://www.semisitting.comhttp://www.fgroup.es