who is my neighbor? · 2019-09-18 · neela kale, ext. 16 pastoral admin asst. | asistente admin....

3
July 14, 2019 15th Sunday Ordinary Time | XV Domingo Tiempo Ordinario Fr. David Schiferl, Ext. 11 Pastor/Párroco [email protected] Christian Calzada, Ext. 15 Youth Ministry Coord./ Min. Juvenil [email protected] Ermelinda Soto-Avalos, Ext.16 Office Manager/Gerente de Oficina [email protected] Eva Alvarado, Ext. 14 Accounts Payable/Contadora [email protected] Felipe Montoya, Ext. 10 Maintenance/Mantenimiento [email protected] Jenny Lopez, Ext.10 Receptionist/Recepcionista [email protected] Kim Folsom, Ext. 15 DRE / Educación Religiosa [email protected] Neela Kale, Ext. 16 Pastoral Admin Asst. | Asistente Admin. [email protected] Sr. Juanita Villarreal, Ext. 13 Pastoral Associate / Asociada Pastoral [email protected] Bulletin & Announcement requests need to be submitted by email for approval at minimum one week in advance. Peticiones de anuncios e información en el boletín se debe enviar por email para ser aprobados mínimo una semana con anticipación. T O CONTACT STAFF | P ARA COMUNICARSE CON EL PERSONAL Tel: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 Church/Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office/Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address/Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 Office Hours/Horario de Oficina: Mon-Thurs/Lun-Juev 9am-4pm www.stalexandercornelius.org / Facebook/stalexandercornelius MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS Saturday | Sábado 7pm Spanish/Español *2nd Sat. of the month - ASL adapted *2do Sábado del mes - adaptada a ASL Sunday | Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1 st Sunday (special needs) Spanish 1 er domingo ( necesidades especiales) Español 6pm Spanish / Español Weekday | Entre Semana 8am Eng/Ing. Mon., Wed. & Fri. / Lunes, Mier., Vier. 6pm Spa/Esp. Mon. - Friday (except Wed.) Lunes - Viernes (excepto Miércoles) Confessions |Confesiones 5pm-5:45pm Monday & Friday/Lunes & Viernes 6pm-6:45pm Saturday/Sábado Or by appt. call the office / o por cita, llame a la oficina God wants to be known The Old Testament reading from Deuteronomy praises God for inscribing the commandments in our very bodies. God’s law is not distant or foreign, but a natural part of us. In his letter to the Colossians, Saint Paul echoes Moses, praising God for becoming one of us. The truly human, flesh-and-blood Jesus reminds us that God always wants to be recognizable and familiar to us. Jesus, who is also truly God, wants to be on intimate terms with each of us. God’s passionate desire to be known by us is almost too wonderful to take in. Luke’s Gospel helps us understand how to respond. The Good Samaritan parable provides practical advice for those who believe in God’s intimate love for them and want to share that love with others. Copyright © J. S. Paluch Co. El deseo de Dios para ser conocido La lectura del Antiguo Testamento del libro del Deuteronomio alaba a Dios por escribir los mandamientos en nuestros cuerpos. La ley de Dios no es extraña o distante, sino una parte natural de nosotros. En su carta a los colosenses, san Pablo hace eco de Moisés, alabando a Dios por ser uno de nosotros. Él, verdaderamente humano, de carne y hueso, Jesús nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en buenos términos con cada uno de nosotros. El deseo apasionado de Dios para ser conocido por nosotros es tan maravilloso para disfrutarse. El Evangelio de Lucas nos ayuda a entender cómo responder. La parábola del Buen Samaritano nos provee de consejos prácticos para quienes creen en la intimidad del amor de Dios para ellos y quiere compartir ese amor con otros. Who is my neighbor?

Upload: others

Post on 07-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Who is my neighbor? · 2019-09-18 · Neela Kale, Ext. 16 Pastoral Admin Asst. | Asistente Admin. nkale@archdpdx.org Sr. Juanita Villarreal, Ext. 13 Pastoral Associate / Asociada

July 14, 2019 15th Sunday Ordinary Time | XV Domingo Tiempo Ordinario

Fr. David Schiferl, Ext. 11 Pastor/Párroco [email protected]

Christian Calzada, Ext. 15 Youth Ministry Coord./ Min. Juvenil [email protected]

Ermelinda Soto-Avalos, Ext.16 Office Manager/Gerente de Oficina [email protected]

Eva Alvarado, Ext. 14 Accounts Payable/Contadora [email protected]

Felipe Montoya, Ext. 10 Maintenance/Mantenimiento [email protected]

Jenny Lopez, Ext.10 Receptionist/Recepcionista [email protected]

Kim Folsom, Ext. 15 DRE / Educación Religiosa [email protected]

Neela Kale, Ext. 16 Pastoral Admin Asst. | Asistente Admin. [email protected]

Sr. Juanita Villarreal, Ext. 13 Pastoral Associate / Asociada Pastoral [email protected]

Bulletin & Announcement requests need to be submitted by email for approval at minimum one week in advance.

Peticiones de anuncios e información en el boletín se debe enviar por email para ser aprobados mínimo una semana con anticipación.

TO CONTACT STAFF | PARA COMUNICARSE CON EL PERSONAL

Tel: 503-359-0304 Fax: 503-992-8634 Emergency: 503-484-7127 Church/Iglesia: 170 N. 10th Ave. Office/Oficina: 1125 N. Barlow St. Mailing Address/Dirección Postal: PO Box 644, Cornelius, OR 97113 Office Hours/Horario de Oficina: Mon-Thurs/Lun-Juev 9am-4pm www.stalexandercornelius.org / Facebook/stalexandercornelius

MASS SCHEDULE | HORARIO DE MISAS

Saturday | Sábado 7pm Spanish/Español *2nd Sat. of the month - ASL adapted *2do Sábado del mes - adaptada a ASL

Sunday | Domingo 7am Spanish / Español 9am English / Inglés 11am Spanish / Español 1pm Spanish / Español 3pm 1st Sunday (special needs) Spanish 1er domingo (necesidades especiales) Español 6pm Spanish / Español

Weekday | Entre Semana 8am Eng/Ing. Mon., Wed. & Fri. / Lunes, Mier., Vier.

6pm Spa/Esp. Mon. - Friday (except Wed.) Lunes - Viernes (excepto Miércoles)

Confessions |Confesiones 5pm-5:45pm Monday & Friday/Lunes & Viernes 6pm-6:45pm Saturday/Sábado Or by appt. call the office / o por cita, llame a la oficina

God wants to be known The Old Testament reading from Deuteronomy praises

God for inscribing the commandments in our very bodies.

God’s law is not distant or foreign, but a natural part of us.

In his letter to the Colossians, Saint Paul echoes Moses,

praising God for becoming one of us. The truly human,

flesh-and-blood Jesus reminds us that God always wants to

be recognizable and familiar to us. Jesus, who is also truly

God, wants to be on intimate terms with each of us.

God’s passionate desire to be known by us is almost

too wonderful to take in. Luke’s Gospel helps us

understand how to respond. The Good Samaritan parable

provides practical advice for those who believe in God’s

intimate love for them and want to share that love with

others. Copyright © J. S. Paluch Co.

El deseo de Dios para ser conocido La lectura del Antiguo Testamento del libro del Deuteronomio alaba a Dios por escribir los mandamientos

en nuestros cuerpos. La ley de Dios no es extraña o distante, sino una parte natural de nosotros. En su carta a

los colosenses, san Pablo hace eco de Moisés, alabando a Dios por ser uno de nosotros. Él, verdaderamente humano,

de carne y hueso, Jesús nos recuerda que Dios siempre quiere ser para nosotros alguien familiar al quien podemos reconocer, el que es verdadero Dios, quiere estar en

buenos términos con cada uno de nosotros. El deseo apasionado de Dios para ser conocido por

nosotros es tan maravilloso para disfrutarse. El Evangelio de Lucas nos ayuda a entender cómo responder. La parábola

del Buen Samaritano nos provee de consejos prácticos para quienes creen en la intimidad del amor de Dios para ellos y

quiere compartir ese amor con otros.

Who is my neighbor?

Page 2: Who is my neighbor? · 2019-09-18 · Neela Kale, Ext. 16 Pastoral Admin Asst. | Asistente Admin. nkale@archdpdx.org Sr. Juanita Villarreal, Ext. 13 Pastoral Associate / Asociada

Mass Intentions

Intenciones de Misa

07/15 Monday | Lunes 8am 6pm Jose Valentin Perez

07/16 Tuesday | Martes 6pm +Dionicio Lopez +Delsina Marin +Leon Lopez

07/17 Wednesday | Miércoles 8am

07/18 Thursday | Jueves 6pm +Victor Manuel Ortiz V

07/19 Friday | Viernes 8am Francis Schiferl 6pm +Maxelino Aispuro

07/20 Saturday | Sábado 7pm +Maria Socorro Melchor

07/21 Sunday | Domingo 7am Hugo Gonzalez Vega & Hermelinda Hernandez 9am James Page 11am +Ramon Garfias Marquez 1pm Parish / Parroquia 6pm Gisselle Ladino

Week of / Semana del: June 30, 2019

$ 7,982.95

Last year, same week/ El año pasado, misma semana: $ 8,278.65

Thank you! Gracias!

INTENTIONS OF THE

HOLY FATHER

JULY 2019

Universal: That those who administer justice may work with integrity, and that the injustice which prevails in the world may not have the last word.

INTENCIONES DEL

SANTO PAPA

JULIO 2019

Universal: Para que todos aquellos que administran la justicia obren con integridad, y para que la injusticia que atraviesa el mundo no tenga la última palabra.

15th Anniversary of the Special Mass 15 Aniversario de la Misa Especial

e give thanks to God for having celebrated 15 years of the “Special Mass”.

A mass that is adapted to be accessible to people of all abilities.

Thank you…

To pioneering families who shared their need for an adapted mass, where all

could feel comfortable and welcome.

To our pastor, Fr. David, for your heart toward this ministry and insisting

that the new construction be for a church equally accessible for all, from

doors to sanctuary.

To the Archdiocesan Office for People with Disabilities for your support over

the years.

To the FUEGO.DES group, a great big thanks, for your ministry to the

“Special Mass” community, especially in planning the Gospel dramas and

the receptions following the masses, including the wonderful anniversary

celebration this past Sunday..

May God bless us with many more years of celebrating together. All are

welcome to participate in the “Special Mass” the first Sunday of every month, 3

pm.

amos gracias a Dios por haber celebrado 15 años de la “Misa Especial”.

Una misa adaptada para ser accesible a personas de todas habilidades.

Gracias a. . .

Todas las familias pioneras que compartieron su necesidad de tener una misa

adaptada, donde todos pueden sentirse cómodos e incluidos.

Nuestro párroco, Padre David, por su corazón para este ministerio e insistir

que la construcción del nuevo templo fuera por una iglesia accesible para

todos, desde las puertas hasta el santuario.

Gracias a la Oficina para Personas con Discapacidades de la Arquidiócesis de

Portland por su apoyo sobre los años.

el grupo FUEGO.DES, un gran agradecimiento, por su ministerio y por todas

las maneras que sirven a esta causa, incluyendo la planeación de las obras del

Evangelio, la organización de los convivios, y la preparación de la bella

celebración del domingo pasado.

Que Dios nos bendiga con muchos años más de celebrar juntos. Todos están

bienvenidos a participar en esta misa el primer domingo del mes, 3 PM.

Upcoming Retreat | Retiro Próximamente…

Journey Together in Hope Family Retreat

Aug. 23-25

Aldersgate Retreat Center Turner, OR

Viajando Juntos en la Esperanza

Agosto 30-Sept 1 Retiro Familiar

Aldersgate Retreat Center Turner, OR

Page 3: Who is my neighbor? · 2019-09-18 · Neela Kale, Ext. 16 Pastoral Admin Asst. | Asistente Admin. nkale@archdpdx.org Sr. Juanita Villarreal, Ext. 13 Pastoral Associate / Asociada

Health / Salud: Daniel Vanzzini Fr. Claude Pomerleau, CSC Gisselle Ladin Juan Jose Perez Mandujano Kimberly Chacón María Salazar Pedro Montez Reatha McIver Tomasa Pérez Palacios Víctor Christopher Ortiz Garcia

Special Int./ Int. Especial: Juan León Richard Leonard Rodriguez S. Rodrigo Granados Saenz, Jr. Familia Cruz

+Deceased / Difuntos: Luis H. Guadarrama (06/22) Noé Martín de Campo V. (06/16) Elena Ramírez (6/26) Leonor Juarez (6/26)

Military / Militar: Alejandro Ramos Eduardo Vásquez López Marco A. Hernández G. Michael Kerns Michael Page Samantha Zavala Sandra Ivett Avila Olvera Teresa Crampton Zachary Crampton * New names added to the list * Nuevos nombres agregados

United in Prayer Unidos en Oración

Please pray for these members of our community

Por favor pida por estos miembros de nuestra comunidad:

Altar Server Mothers

Please sign up to be “Altar Server Assistants”. Your help is needed during each of the scheduled weekend Masses. Two mothers are needed to assist servers. If you already attend the same Mass time every weekend your time and talent is needed before and after Mass to make sure all is left in order for the next celebration. You are needed. Please contact Sr. Juanita Villarreal in the parish office by phone or email.

Mamás de los Monaguillos

Por favor, regístrese para ser “Asistente de los Monaguillos”. Se necesita su ayuda durante cada una de las misas programadas de fin de semana. Se necesitan dos madres para ayudar a los monaguillos. Si ya asiste a la misma hora de misa cada fin de semana, se necesita su tiempo y talento antes y después de la misa para asegurarse de que todo quede en orden para la próxima celebración. Se necesita de usted. Por favor, póngase en contacto con la Hna. Juanita Villarreal en la oficina de la parroquia por teléfono o correo electrónico.

Fr. David will be away on vacation beginning July 25th thru August 6, 2019 visiting with family in Wisconsin. We will update you on our schedule of ser-vices in next week’s bulletin. Let us keep Fr. David in our prayers for safe trav-els and a restful time with his family.

P. David estará fuera de vacaciones del 25 de julio al 6 de agosto de 2019 visitando familia en Wisconsin. Les notificaremos sobre nuestro horario de servicios en el próximo boletín. Mantengamos al Padre David en nuestras oraciones para que tenga un viaje seguro y un tiempo relajado con su familia.

Fr. David’s Vacation | Vacaciones del Padre David

MARK YOUR CALENDAR! Church Anniversary, August 25th

Save the date to come celebrate with your parish community. Our 2nd Anniversary of the dedication of the new church building will take place on Sunday, August 25, 2019. Details of festivities are in the works. Please note our Mass schedule for this day only will be:

Saturday, August 24, 2019 7pm Spanish

Sunday, August 25, 2019 7am Spanish 11am Bilingual 6pm Spanish

Aparte la fecha para venir a celebrar con su comunidad parroquial. Nuestro segundo aniversario de la dedicación del nuevo edificio de la iglesia se llevará a cabo el domingo 25 de agosto de 2019. Los detalles de las festividades están en proceso. Por favor, tenga en cuenta que nuestro horario de misas para este día será:

Sábado, 24 de agosto 2019 - 7pm español

Domingo, 25 de agosto 2019 7am español 11am bilingüe 6pm español

This year’s 2019-2020 training for NEW and RETURNING volunteers is…

Creating A Safe Environment C.A.S.E

This year’s training will be a combination of a video and live training presentation. This training will be available in our parish the following dates:

Thursday, August 1 Friday, August 9

Wednesday August 14

7pm—9pm Original church annex

La capacitación de este año 2019-2020 para voluntarios NUEVOS y que REGRESAN es …

Creando un Ambiente Seguro C.A.S.E

(por su silabas en inglés) La capacitación de este año será una combinación de un video y una presentación en vivo. Esta capacitación estará disponible en nuestra parroquia las siguientes fechas:

Thursday, August 1 Friday, August 9

Wednesday August 14

7pm—9pm Original church annex

MARQUE SU CALEDARIO!

Aniversario de la Iglesia, 25 de Agosto

VOLUNTEERS

Voluntarios