what was so super? - iglesia católica san juan...

6

Upload: nguyenthu

Post on 01-Oct-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

What was So Super? Dear People and Friends of San Juan Bautista,

Isn’t interesting how a Sunday has become so connected with a sporting event that it is has its own name, “Super Bowl Sunday?” For many in the American culture, Super Bowl Sunday has become another American holiday like Independence Day. Whether or not a person likes or understands football, it is a day of parties, festivities and family gatherings. Why is this event so Super?

Apart from or because of sports enthusiasts, the popularity of the Super Bowl and many other forms of entertainment may be a response to the sentiments expressed in our first reading today from Job:

“Is not man’s life on earth a drudgery? Are not his days those of hirelings? He is a slave who longs for the shade, a hireling who waits for his wages. So I have been assigned months of misery, and troubled nights have been allotted to me. If in bed I say, “When shall I arise?” then the night drags on; I am filled with restlessness until the dawn. My days are swifter than a weaver’s shuttle;”

When life seems monotonous and the meaning of our existence has faded, human beings look for distractions or ways to escape from an apparent lack of hope. But a football game, no matter how exciting, or other distractions can only give us a break for a short time; they can never provide lasting meaning, even if our favorite team wins.

In contrast, the Good News of Jesus Christ does provide hope and meaning to our lives. Man’s life on earth is a drudgery and without hope for the one without a relationship with the Lord. Christ emphasized the importance of nourishing this relationship. Saint Mark tells us that after teaching and healing and caring for the multitudes, Jesus needed to be strengthened in his own relationship with his Heavenly Father, “he left and went off to a deserted place, where he prayed.”

Each of us can experience moments when we feel lost or hopeless. These are the times to cling to the Lord more firmly, for in him do our lives have purpose and meaning, joy and fulfillment. The LORD made us for Himself. How is your relationship with the LORD growing? Is it deepening and more personal everyday or are you distracted or enslaved by other things? This week let us seek the LORD.

In the Peace of Christ our Savior,

Fr. Allan F. Wolfe

¿Que fue Tan “Super”? Estimados Hermanos y Amigos de San Juan Bautista,

¿No es interesante cómo un domingo se ha vuelto tan conectado a un evento deportivo que tiene su propio nombre, “Super Bowl Sunday?” Para muchos en la cultura americana, el domingo del Super Bowl se ha convertido en otra día feriado Americano como el Día de la Independencia. No importa si a la persona le gusta o entiende el fútbol, este un día de celebraciones, fiestas y reuniones familiares. ¿Por qué es este evento tan “Super”?

Aparte de o debido a los amantes del deporte, la popularidad del “Super Bowl”, y muchas otras formas de entretenimiento pueden ser una respuesta a los sentimientos expresados hoy en la primera lectura de Job:

“La vida del hombre en la tierra es vida de soldado y sus días, como días de un jornalero. Como el esclavo suspira en vano por la sombra y el jornalero se queda aguardando su salario, así me han tocado en suerte meses de infortunio y se me han asignado noches de dolor. Al acostarme, pienso: “¿Cuándo será de día?” La noche se alarga y me canso de dar vueltas hasta que amanece. Mis día corren más aprisa que una lanzadera y se consumen sin esperanza;”

Cuando la vida parece monótona y el significado de nuestra existencia se ha desvanecido, los seres humanos buscamos distracciones o formas de escapar de una aparente falta de esperanza. Pero un partido de fútbol, no importa lo excitante que sea, u otras distracciones sólo pueden darnos un alegría temporal, nunca nos ofrece un sentido duradero, incluso si nuestro equipo favorito gana.

Por el contrario, la Buena Nueva de Jesucristo nos provee esperanza y sentido a nuestras vidas. La vida del hombre en la tierra es un trabajo pesado y sin esperanza para el que no tiene una relación con el Señor. Cristo enfatizó la importancia de alimentar esta relación. San Marcos nos dice que después de enseñar, curar y cuidar a las multitudes, Jesús necesitó fortalecer su propia relación con su Padre Celestial, “se fue a un lugar solitario, donde se puso a orar.”

Cada uno de nosotros puede experimentar momentos en que nos sentimos perdidos o sin esperanza. Estos son los tiempos para aferrarse al Señor con más fuerza, porque él hace que nuestra vida tenga un propósito y significado, alegría y satisfacción. El SEÑOR nos hizo para Él, ¿Estás aumentado tu relación con el SEÑOR cada vez más? ¿Es más profunda y más personal día a día o estás distraído o esclavizado por otras cosas? Esta semana busquemos al SEÑOR.

En la paz de Cristo nuestro Salvador,

P. Allan F. Wolfe

CALENDARIO SEMANAL / WEEKLY CALENDAR

Intenciones de Misas / Mass Intentions

Sábado, 7 de Febrero

6:00 PM Confesiones

7:00 PM Misa — Armando Bermúdez Suarez

Domingo, 8 de Febrero — 5º Domingo del Tiempo Ordinario

9:00 AM Mass — Comunidad de San Juan Bautista

9:00 AM Clase de Catecismo

9:00 AM Estudio Bíblico—Cafetería

10:30 AM – 2:00 PM — CHILI COOK-OFF / Cafetería

10:30 AM Misa — Cumpleaños de Manuel de la Cruz

12:30 PM Misa — Joaquín Buitrago

6:00 PM Misa — Mercedes Vargas

Lunes, 9 de Febrero

9:00 AM Misa — Asunción Flores

6:30 PM RICA – Rito de Iniciación Cristiana para Adultos

Martes, 10 de Febrero — Santa Escolástica

6:30 PM Misa — Elvin Pérez Romera

6:30 PM Clases de Catecismo — Plaza

Miércoles, 11 de Febrero — Nuestra Señora de Lourdes

9:00 AM Misa en el Centro Hispano — Por los bienes

recibidos de la Fam. Hernández—Sánchez

7:00 PM Servicio de Oración — Grupo Carismático

Jueves, 12 de Febrero

6:30 PM Misa — Juanita García

Viernes, 13 de Febrero

7:00 AM Misa — Raymond Zelna

7:30 AM – 6:00 PM — Adoración al Santísimo

6:00 PM Hora Santa

Sábado, 14 de Febrero — San tos Cirilo, Metodio y Valentín,

9:00 AM – 2:00 PM Retiro — Reconciliación / Plaza

9:00 AM Clase Pre-Bautismal

10:00 AM Clases de Catecismo / Plaza

4:00 PM Bautismos

6:00 PM Confesiones

7:00 PM Misa — Natividad Ramos de Melo

Domingo, 15 de Febrero — 6º Domingo del Tiempo Ordinario

9:00 AM Mass — Comunidad de San Juan Bautista

9:00 AM Clase de Catecismo

9:00 AM Estudio Bíblico—Cafetería

10:30 AM Misa — Bernardina Tineo y Camilo Collado

12:30 PM Misa — Cumpleaños de Aleyda Buitrago

y Javier Gómez

12:30 PM Reunión de Caballeros de Colon—Plaza

6:00 PM Misa — Antera Velázquez

CABALLEROS DE COLON / Knights of Columbus

Los Caballeros de Colón recuerda a sus miembros de la próxima reunión el domingo, 15 de Febrero, a las 12:30 PM en la Plaza.

The K of C meeting-Sunday, Feb. 15th at 12:30 PM @ Plaza.

VELA CERCA AL SANTÍSIMO Esta vela nos recuerda de la Presencia Sacramental de Jesucristo en el Santísimo. Usted puede ofrecer esta vela en memoria de un familiar difunto o por la salud de algún enfermo llamando la oficina parroquial. Donación $5.00.

The lamp near the Blessed Sacrament reminds us of the sacramental Presence of Jesus Christ. You may have the lamp burn for the intention of a sick or deceased loved one by calling the parish office. Donation $5.00

CURSILLO DE CRISTIANDAD

Se llevará a cabo un Cursillo de Cristiandad para Mujeres del 5 al 8 de Marzo del 2015. Este cursillo es para

mujeres de 18 años en adelante y deben de tener y participar activamente de todos los Sacramentos. Aquellas que estén interesadas en vivir esta bella experiencia del Cursillo de Cristiandad pueden comunicarse con una de la siguientes personas:

Juanita López — 291-8998 Miriam Ortega — 615-3930 Gloria Lasprilla — 725-5129 Luis Lasprilla — 725-5128

MISA EN EL CENTRO HISPANO

Este Miércoles 11 de Febrero a las 9:00 de la mañana tendremos la Misa en el Centro Hispano. No habrá Misa en la Iglesia.

APELO CUARESMAL — Lenten Appeal

Estamos muy agradecidos a todas las familias que continúan apoyando la Campaña del Apelo Cuaresmal 2014. Hasta el momento hemos recibido $32,596.00. Nuestra cuota es de $41,294.00 y solo faltan 2 meses antes que comience la nueva campaña en Abril. Por favor trate de cumplir con su compromiso.

Thank you to everyone who has been so generous in our Annual Lenten Appeal Campaign. To date we have received $32,596.00 from our goal of $41,294.00. We have 2 months left before we begin our next campaign in April. Please try to fulfill your Lenten Appeal pledge.

A Woman’s Concern / Baby Bottle Campaign

Las botellas deben ser devueltas a la Iglesia para el próximo fin de semana del 14 y 15 de Febrero. Las donaciones recaudadas serán para beneficio de “Women’s Concern” para ayudarles en su misión de accesoria para mujeres embarazadas.

A Woman’s Concern / Baby Bottle Campaign Bottles should be returned to the Church next weekend, Feb. 14 & 15. All contributions will be used by A Woman’s Concern to further its mission of support and counsel to women during their pregnancy.

DE RAMOS A CENIZAS / PALMS TO ASHES

Pronto celebraremos el Miércoles de Ceniza. Por esta razón pedimos a todas las familias que traigan (los próximos dos Domingos) la hojita de palma que recibieron el año pasado el Domingo de Ramos. Estas se quemarán para ser usadas el Miércoles de Ceniza. Habrá una canasta frente al Pulpito.

As we prepare for the beginning of Lent, we ask each family to bring (next two weekends) the blessed Palms from last year so they can be burned and used on Ash Wednesday. A basket for the Palms will be at the Pulpit.

REPORTE FINANCIERO / FINANCIAL REPORT 1 de Julio al 31 de Diciembre de 2014

Ingresos Julio-Dic. 2014 July-Dec. 2014

Presupuesto/Budget Semestre / Semester

Presupuesto Annual

Ofrendas de Domingos y días de Precepto $ 133,863.00 $ 169,000.00 $ 338,000.00

Ofrendas de Navidad y Pascua $ 3,940.00 $ 6,000.00 $ 12,000.00

Otros: Donaciones Especiales… $ 14,713.00 $ 15,000.00 $ 30,000.00

Ingresos de Semestre $ 152,516.00 $ 190,000.00 $ 380,000.00

Gastos Operacionales

Salarios $ 86,125.00 $ 97,598.00 $ 195,196.00 Beneficios de Empleados $ 47,760.00 $ 52,000.00 $ 104,000.00

Seguro de Propiedad y accidente $ 5,428.00 $ 5,427.50 $ 10,855.00 Seguro de Vehículos $ - $ - $ - Gastos de Servicio

Agua, gas, basura… $ 5,154.00 $ 5,550.00 $ 11,100.00 Teléfono, Cable & Internet $ 2,263.00 $ 2,200.00 $ 4,400.00 Electricidad $ 3,115.00 $ 3,250.00 $ 6,500.00 Calefacción $ 7,694.50 $ 7,500.00 $ 15,000.00

Gastos de Mantenimiento

Reparaciones y mantenimiento al Edificio $ 5,172.00 $ 2,500.00 $ 5,000.00 Material de mantenimiento $ 3,282.00 $ 3,000.00 $ 6,000.00 Mantenimiento de Propiedad $ 6,433.00 $ 5,500.00 $ 11,000.00 Gastos de Vehículos

Mantenimiento, gasolina, etc… $ 6,547.00 $ 6,500.00 $ 13,000.00

Programa de Educación

Transportación / Alquiler de Vehículos… $ (872.00) $ 1,250.00 $ 2,500.00

Libros, videos, papel, merienda, etc… $ 2,877.00 $ 3,050.00 $ 6,100.00

Provisiones Litúrgicas

Servicio Técnicos y profesionales $ 4,605.00 $ 2,100.00 $ 4,200.00

Velas, Hostias, Vino, Misales, Cancioneros, etc… $ 7,336.00 $ 6,475.00 $ 12,950.00 Provisiones de Oficina

Material e implementos de oficina $ 2,311.00 $ 2,000.00 $ 4,000.00 Correo, estampillas $ 462.00 $ 1,000.00 $ 2,000.00

Publicidad, fotocopia, boletín $ 3,465.00 $ 4,500.00 $ 9,000.00

Cuotas

Escuelas Resurrección, L.C.H.S y déficit del Apelo Cuaresmal $ 6,600.00 $ 6,600.00 $ 13,200.00

Diezmo del Festival 2014 (1/2 parte de $7,247.28) $ 3,623.64 $ 3,000.00 $ 6,000.00

Capellán del Hospital y Prisión $ 2,564.00 $ 1,282.00 $ 2,564.00

TOTAL DE GASTOS DE FUNCIONAMIENTO $ 211,945.14 $ 222,282.50 $ 444,565.00

SUBTOTAL DE INGRESOS / INCOME SUBTOTAL $ 152,516.00 $ 190,000.00 $ 380,000.00

INGRESO DEL FESTIVAL 2014 (1/2 parte de $72,472.85) $ 36,236.43 $ 30,000.00 $ 60,000.00

TOTAL DE INGRESOS / INCOME TOTAL $ 188,752.43 $ 220,000.00 $ 440,000.00

TOTAL DE GASTOS / EXPENSE TOTAL $ 211,945.14 $ 222,282.50 $ 444,565.00

BALANCE OPERATIVO / OPERATING BALANCE - Deficit $ (23,192.72) $ (2,282.50) $ (4,565.00)

GASTOS NO-OPERATIVOS / NON-OPERATING EXPENSES

Reparaciones mayores $ - $ -

BALANCE TOTAL / TOTAL BALANCE- Deficit $ (23,192.72)

PRESTAMOS DIOCESANOS / DIOCESAN LOANS $ 284,649.55

Colecta para la deuda (*3) $ 10,385.00 $ 25,000.00

BALANCE DE LOS PRESTAMOS / LOAN BALANCES $ 274,264.55

BALANCE DE LA HIPOTECA / MORTGAGE BALANCE $ 119,871.00

MINISTERIO JUVENIL / YOUTH MINISTRY

CENTRO PRE-ESCOLAR SAN JUAN BAUTISTA

VENGA A APRENDER CON NOSOTROS

En nuestro Centro Pre-Escolar San Juan Bautista nuestra misión es trabajar junto con los padres de niños de 2 a 5 años, para proporcionar la mejor educación posible para sus hijos/as. Estamos orgullosos de decir que tenemos 21 niños/as que asisten a nuestra Escuela; esto ha sido una bendición para nosotros.

En este momento tenemos 11 espacios disponibles a tiempo completo o tiempo parcial para niños de 2-5 años. Las horas de la escuela son de 6:00 AM—5:30 PM de lunes a viernes durante todo el año. Aceptamos pagos de CCIS y también ofrecemos asistencia financiera. Ofrecemos desayuno, almuerzo y merienda! Para más información comuníquese con la Srta. Clarisa Rosario al 717-283-0270.

SAN JUAN BAUTISTA LEARNING CENTER

At San Juan Bautista Pre-School, our mission is to work closely with parents of children ages 2–5 years old, to provide the best possible education for their young children. We are proud to say that we have 21 children attending our Center, and this has been a blessing to us.

We currently have 11 full-time or part-time spaces available for children 2-5 years. Our School is open year round from 6:00 AM to 5:30 PM., Monday through Friday. We accept CCIS and also offer financial assistance. Our program offers breakfast, lunch and snack! For more information feel free to call us at (717) 283-0270.

Resurrection Catholic School News Your Parish School

SAVE THE DATE! The fabulous Thirty-one Bag and Coach Purse Bingo takes place at Resurrection Catholic School, 521 E Orange St on Sunday, March 22 at 2 p.m.

Pre-order tickets from Stephanie Aponte (717-286-7449, [email protected]). $25, $20 for RCS families.

VOLUNTEER POSITION: Resurrection Catholic School seeks a Finance Manager to manage a simple budget and the RCS school board needs a Secretary to take minutes once a month. Please call Principal Brenda Weaver if you can help, 392-3083.

MASS: Please join us when our 5th grade leads Mass at St. Anthony of Padua Church on Feb. 12, 9:30 a.m.

We invite your family to become part of the Resurrection Family! PREPARACION PARA QUINCEAÑERAS

Las familias que quieran celebrar una quinceañera, se les pide ponerse en contacto con la oficina parroquial al menos 6 meses antes de la fecha de la celebración.

Tendremos una Retiro de formación OBLIGATORIO el Sábado 28 de Febrero de las 12:00 PM — 3:00 PM en Plaza San Juan Bautista. Todas las jóvenes que piensan tener su Quinceañero este año deben estar presentes y también están invitados las damas, caballeros y padres de la 15ra. Por favor llamen la oficina parroquial para informarnos cuantas personas estarán presentes.

NOTICIAS DE CATECISMO / CCD NEWS

RETIRO DE PRIMERA CONFESION First Confession Retreat

Sábado, 14 de Febrero 9:00 AM a 2:00 PM

Saturday, Feb. 14th 9:00 AM to 2:00 PM

Este Retiro será en la Plaza, para los niños de las siguientes clases que harán su Primera Confesión o Primera Comunión y sus padres. Uno de los dos padres debe estar presente si es que no pueden venir ambos.

Grado 2A — Mrs. Pease Pre-Com. 2— Mrs. Sanchez Grado 2B—Mrs. Almodovar Pre-Com. 3— Miss Ramos Grado 2 Esc. Resurrección Pre-Com.1—Mrs. López

On this day we will have a retreat at the Plaza for the children in the above classes receiving the Sacrament of Confession and their parents. At least one parent must be present if both cannot attend.

LANCASTER CATHOLIC HIGH SCHOOL 650 Juliette Ave., Lancaster, PA

COMMUNITY OUTREACH PROGRAM The LCHS Fine & Performing Arts Department is launching their first Community Outreach Program for the parish religious education programs, youth groups and catholic grade schools. This program will be hosted by Saint John Neumann Parish. Brochures will be available from your directors of religious education and grade school teachers. You may also access the brochure on-line at our LCHS website. www.lchsyes.org/FPAoutreach. For more info contact Tony Brill at [email protected].

SAN JUAN BAUTISTA PROGRAMA POST-ESCOLAR

El Programa Después de la Escuela quiere agradecer sinceramente todo el esfuerzo que la comunidad “San Juan Bautista” y muchas otras instituciones de la ciudad de Lancaster realizan para que podamos atender las necesidades sociales, físicas, espirituales, psicológicas e intelectuales de nuestros niños y niñas del Programa después de la Escuela. Muchas gracias por su continuo apoyo!

The After-School Program sincerely wants to thank the

“San Juan Bautista” Community and the many other institutions in the City of Lancaster for all their support which

allows us to help the children in our After-School Program with their social, physical, spiritual, psychological and intellectual

needs. Thank you for your continued support!

LIMPIEZA: Esta semana estará a cargo de: Lunes – Equipo 1 Neida González, Carmen Colon, Elisa

Sánchez, Lucia Velázquez, Virgen y Joel Ortiz

Viernes – Equipo 4 María Sevilla, Migdalia Morales y

COLECTA / COLLECTION: 31 de Enero y 1 de Febrero del 2015

145 Sobres rosados / pink - $ 5,352.10 Dinero suelto / loose - 1505.08 17 Sobres de Niños / children - 46.00 TOTAL - $ 6,903.18

Presupuesto semanal / Weekly Budget $ 6,000.00

Déficit desde Julio 2014 / This year’s Deficit ( - $ 33,961.74)

Sobres de Navidad - $ 1,030.00

GRACIAS por su generosidad y compromiso a nuestra parroquia. THANK YOU for your generosity and commitment to our parish.

ASISTENCIA A LAS MISAS: 31 de Enero y 1 de Febrero del 2015

Sábado 7:00 PM - 115

Domingo 9:00 AM - 302 10:30 AM - 350 12:30 PM - 247 6:00 PM - 60 Total 1074

OREMOS POR NUESTROS DIFUNTOS Y SUS FAMILIAS Por favor recuerden en sus oraciones a las siguientes personas que han fallecido recientemente y oren por sus familias.

Miguel Rodríguez

Please remember in your prayers the above mentioned who have died recently and pray for their family.

LECTURAS DE LA MISA - Daily Mass Readings

Lunes Génesis 1, 1-19; Marcos 6, 53-56 Martes Génesis 1, 20-2. 4; Marcos 7, 1-13 Miércoles Génesis 2, 4-9. 15-17; Marcos 7, 14-23 Jueves Génesis 2, 18-25; Marcos 7, 24-30 Viernes Génesis 3, 1-8; Marcos 7, 31-37 Sábado Génesis 3, 9-24; Marcos 8, 1-10 Domingo Levítico 13, 1-2. 44-46; I Corintios 10, 31-11. 1; Marcos 1, 40-45

ATENCIÓN CURSILLISTAS

ESCUELA DE DIRIGENTES: El tercer Domingo de cada mes a las 3:00 PM en la cafetería de la Iglesia San Juan Bautista. Todos los Cursillistas están invitados.

Sabatina — Cada Sábado a las 9:00 AM en la iglesia.

Ultreya — La Ultreya continua todos los Viernes

después de la Adoración al Santísimo. Para más información, comuníquese con Luís Lasprilla al (717) 725-5128 ó Gloría Lasprilla al (717) 725-5129.

ESTUDIO BÍBLICO EN ESPAÑOL Domingos a las 9:00 AM — Cafetería de la Iglesia

CIRCULO DE ORACIÓN Miércoles a las 7:00 PM — Cafetería de la Iglesia

SIGAN AL PADRE WOLFE EN FACEBOOK

Follow Father Wolfe on Facebook

Busque por / Search for

Father Allan F. Wolfe

Obtenga reflexiones diarias en vivir como discípulos del SEÑOR. Get daily reflections on living as disciples of the LORD.

SERIAMENTE ENFERMOS — Seriously ill Carlos Enrique y Carlos Edgardo Alicea, Juana T. Amarante, Minerva Aponte, Gilberto Aquino, Raúl Cintrón, Andrea Cisneros, Camila Sofía Franco, Jesús M. Fermín, Félix Garavito, Genara Rivera, Nilda González, Mari López, Pedro Martínez, Arbues Pedro Maymi, Luz Mayo, Daxeli Molina, Ramón Nazario, Judith Ortega, Confesor Plaza, Olimpia Pérez, Michelle Quezava, Teresa Ramos, Julie Reisinger, Francisca Reyes, Milagros Reyes, David Rivera, Eugenia Rivera, Concepción Robledo, Juana Sánchez, María Teresa Santos, Reynaldo Vázquez, Héctor Vega, Carmen J. Velázquez .

ENFERMOS EN CASA - Sick at Home Antonia Alvarado, Aleyda Buitrago, Paula Camacho, Julia Campos, Carmen Carmenetti, Anthony Colón, Juana Concepción, Fanny García, Alfredo González, Adela Madrigal, Katherine y Yolanda Medina, Rosemary y Miguel Montes, Rosa Morales, Agnes Nazario, Aurelia Negrón, Elida Peña, Félix Pérez, María, Miguel, Luis, Ramón, Hilda, Ramoncito y Diácono Félix Ramos, Vanessa Rave, Carlos Rivera, Dania Rivera, José Rivera, Martin Santamaría, Dolores Santos, Carlota Tapias, Felicita Torres, Luis Torres, Sergio Torres, Máximo Veras.

BAUTIZOS EN CUARESMA - Baptisms in Lent

Por favor, recuerde que el don más importante que pueden dar a sus hijos después del don de la vida es el don del amor de Dios y la gracia en el Sacramento del Bautismo. Por favor, no espere meses o un año o dos para bautizar a sus hijos. El Bautismo debe celebrarse dentro de las primera semanas del nacimiento de su bebé. Para preparar a los padres y padrinos, la parroquia provee 2 clases separadas. Estas clases pueden ser tomadas, incluso antes de que nazca el bebé. Para mas información y registración pase por la oficina parroquial durante la semana. Durante la Cuaresma, no habrá bautizos el 2 º y 4 º Sábados.

Un bebé recién nacido puede ser bautizado durante la Cuaresma, haciendo una cita con el Padre Wolfe. Los próximos Bautismos serán: Domingo de Resurrección, 5 de Abril y el Sábado 11 de Abril.

Please remember that the most important gift you can give your child after the gift of life is the gift of God's love and grace in the Sacrament of Baptism. Please do not wait months or a year or two to baptize your child. Baptism should be celebrated within weeks of your baby's birth. To prepare parents and godparents, the parish provides 2 separate classes. The next parent class will be Feb. 9th. These classes may be attended even before the baby is born. For registration or more information visit the office during the week. During Lent, there will be no regularly scheduled baptisms on the 2nd and 4th Saturdays.

Any newborn can be baptized during Lent by arranging a date with Fr. Wolfe. The next scheduled Baptisms will be celebrated on Easter Sunday, April 5th, as well as on Saturday, April 11th.

PEREGRINAJE AL SANTUARIO DE LA DIVINA MISERICORDIA

La Iglesia esta planificando un Peregrinaje el Sábado 11 y Domingo 12 de Abril al Santuario de la Divina Misericordia en Stockbridge, Mass. El costo incluye el transporte, hotel por una noche, desayuno y propinas. Hemos reservado un Bus de 55 asientos y solo quedan 35 asientos disponibles. Las reservación tienen que pagarse por completo para el final de Febrero. Los interesados pueden comunicarse con la Sra. Juanita Pérez 717-569-5292 para información y reservación.