what it could look like
DESCRIPTION
European eInvoicing example. What it could look like. european eInvoicing example. eInvoice Governance Communities. Implementations. UN/CEFACT. Focus on this. Profiles. BII. UN/CEFACT Procurement domain. Core Interoperable Foundation Library. Profiles. BusinessObjects. - PowerPoint PPT PresentationTRANSCRIPT
WHAT IT COULD LOOK LIKEEuropean eInvoicing example
1
eInvoice Governance Communities
ImplementationsUN/CEFACT
european eInvoicing example
UN/CEFACTProcurement
domainCore Interoperable Foundation Library BII
Profiles
Profiles
BusinessObjects
ISO 20022Universal financial industry message scheme
Message definition
Focus on this
2
Used in
Used in
Used in
Used in
‘core’
3
a European Profile
business process models
data models and code lists
data structures
syntax expression
‘Supplier initiated Invoice’
‘identifier’‘date’‘currency’‘rate’
‘party’‘location’‘item’‘document’‘period’‘address’
‘commonprocurementlibrary’
‘billing process’
‘invoice syntax mapping’
‘address type’
‘invoice transaction requirements’
CORE European INVOICE
data model ?
using a ‘core’ semantic referencefor eInvoicing
‘address details’
‘core’ models‘supplier initiated Invoice’
‘identifier’‘date’‘currency’‘rate’
‘party’‘location’‘item’‘document’‘period’‘address’
‘address type’
UN/CEFACTProcurement
domain
UN/CEFACTBureau
Programme Support
UN/CEFACTBureau
Programme Support
UN/CEFACTBureau
Programme Support
maintained by
Used in
Used in
Used in
Used in
business process models
data models and code lists
data structures
XML format
‘address details’ Used in
EDIFACT format4
The role of CEN/BII specifications
5
BII
• BII is defining core information requirement models– the set of information elements
sufficient to cater for the generally expressed business requirements applicable throughout the European market.
• BII offers an approach to e-Invoicing interoperability within Europe.
the CEN/BII European Profile
‘invoice transaction requirements’
‘billing process’
‘invoiceformatmapping’
CEN/BII
UN/CEFACTand
OASIS UBL
CEN/BII
CEN/BII
maintained by
Used in
Used in
Used in
Used in
business process models
data models and code lists
data structures
XML format
‘commonprocurementlibrary’
CORE European INVOICE
data model ?
6
HOW IT COULD WORKEuropean eInvoicing example
7
using ‘core’ semantics
Can we speak in English ?
8
• English is the business language of the global village but we risk getting lost in translation.– Foundation library is large, complex and ambiguous
• Globish is a ‘core’ controlled vocabulary for humans– A “lingua franca” or bridging language.– A “core” English.– Provides a semantic reference.
• Globish allows you to:– Communicate in English, using only 1500 words.– Employ simple, but standard grammatical structure.– Learn enough pronunciation and spelling for 1500 words only.– Lead a conversation in business anywhere in the world.– Agree common semantics.– Continue to speak local languages within each community.
a human analogy
9
Globish-ItalianDictionary
Globish* Dictionary
using a ‘core’ semantic reference
Globish-HungarianDictionary
“you owe me $100”
du schuldest mir 100 $tu mi debba 100 $
tartozol nekem 100 $
Globish-German Dictionary
what we say to each other
(regardless of native
language)
For a German to communicate
with an Italian they use agreed
phrases based on Globish
Dictionary
semantically equivalent10
UBL Invoice
Cross Industry Invoice Financial Invoice
UN/CEFACTCore Interoperable Foundation Library
European Invoice Semantics
European Common Invoice requirements
CORE European INVOICE
data model ?
semantically equivalent
11
Hungarian sentence
Italian sentenceGerman sentence
Globish Semantic References
Globish phrase
Globish* Dictionary
For a German to
communicate with an
Italian they use agreed
phrases based on Globish
Dictionary
12
UBL Invoice
Cross Industry Invoice Financial Invoice
UN/CEFACTCore Interoperable Foundation Library
European Invoice Semantics
European Common Invoice requirements
For a community using
Financial Invoice to exchange
with a community using UBL
Invoice - they use European
Invoice phrases based on CIFL
13
Sample BII (UBL) Invoice Document<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><Invoice xmlns:qdt="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:QualifiedDatatypes-2" xmlns:ccts="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CoreComponentParameters-2” xmlns:cbc="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonBasicComponents-2" xmlns:cac="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:CommonAggregateComponents-2" xmlns:ciflc="urn:un:unece:uncefact:data:draft:CIFLComponents" xmlns:cifls="urn:un:unece:uncefact:data:draft:CIFLStructures"xmlns="urn:oasis:names:specification:ubl:schema:xsd:Invoice-3"><cac:AccountingSupplierParty>
<cac:PartyName><cbc:Name>Salescompany ltd.</cbc:Name>
</cac:PartyName><cac:PostalAddress>
<ciflc:ID schemeID="GLN" schemeAgencyID="9">1231412341324</ciflc:ID><cbc:Postbox>5467</cbc:Postbox><ciflc:StreetName>Main street</ciflc:StreetName><cbc:BuildingNumber>1</cbc:BuildingNumber><ciflc:CityName>Big city</ciflc:CityName><cbc:PostalZone>54321</cbc:PostalZone><cbc:CountrySubentityCode>RegionA</cbc:CountrySubentityCode><cifls:Country>
<ciflc:IdentificationCode listID="ISO3166-1" listAgencyID="6”>DK</ciflc:IdentificationCode>
</cifls:Country></cac:PostalAddress>
</Invoice>
Use of Core
Interoperable
Foundation Library
Extension of
cifls:Address
NB. not valid syntax 14
Sample Financial Invoice Document<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><Document xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="urn:swift:xsd:tsin.004.001.01 tsin.004.001.01.xsd"xmlns:ciflc="urn:un:unece:uncefact:data:draft:CIFLComponents" xmlns:cifls="urn:un:unece:uncefact:data:draft:CIFLStructures” xmlns="urn:swift:xsd:tsin.004.001.01”> <FinInvc> <Buyr> <PtyId> <Nm>Finnish Timber Ltd</Nm> <PstlAdr> <AdrTp>BIZZ</AdrTp> <ciflc:StreetName>Timber street 3</ciflc:StrtNm> <PstCd>00100</PstCd> <ciflc:City>Helsinki</ciflc:City <ciflc:County>FI</ciflc:Country> </PstlAdr> <CtryOfRes>FI</CtryOfRes> </PtyId> </Buyr> </FinInvc></Document>
Use of Core
Interoperable
Foundation Library
Extension of
cifls:Address
NB. not valid syntax 15
PEPPOL Community
Banking Community
UN/CEFACTCore Interoperable Foundation Library
European eInvoice exchange
European Common Invoice requirements
For a banking community member to
exchange invoices with a Spanish
organization- they can transform
documents using European Invoice
semantics (defined by CEN-BII), based
on UN/CEFACT CIFLSpanish Community
semantically equivalent
16
POTENTIAL IMPACT ON UN/CEFACTPROGRAMME OF WORK
UN/CEFACT Revised Technical Framework
17
potential impact on programme of work
• UN/CEFACT projects will develop Profiles – ‘Deliverables for Information’ rather then ‘Standards’– ‘core’ industry rather than ‘cross’ industry– Generic semantics rather than documents, syntax or formats– Similar, but not same as BRS and RSM– Processes, rules and requirements – Formalized business rules– Semantic reference models
• Other activities…– Develop guidelines
• Assist in implementation support– Develop UNECE Recommendations
• Such as Recommendations to use certain specifications or standards• As with EDIFACT, Layout Key, Codes, etc..
– Attract more business expertise 18
Governance Communities(stakeholders of libraries)
Implementations
Core Components Library 2.01Community
Core Components Library 3.0
Community
UN/EDIFACTCommunity
UNTDED-ISO7372 Community
A
B
what happens to current libraries?
D
C
UN/CEFACT
Core Interoperable Foundation Library
Note: libraries are developed and approved by communities of use 19
UN/CEFACT Projects (approved by Bureau)
Agriculture Domain
what happens to current BRSs?UN/CEFACT
Core Interoperable Foundation Library
Sectoral PDAAgriculture Domain
• eCert • Crop Data Sheet• E-Lab
Supply Chain PDAProcurement Domain• CI-*• CEFM • eTendering
• BRSs developed as Profiles and approved by projects
• Registered with self conformance in a UN/CEFACT repository
• Published as UN/CEFACT Deliverables for Information
20
Governance Communities Implementations
Agriculture Domain
Core Components
Library 3.0
community
community
A
X
what happens to current RSMs?UN/CEFACT
Core Interoperable Foundation Library
Agriculture Industry Group• eCert (RSM)• Crop Data Sheet (RSM)
Procurement Industry Group
• CII (RSM)• CEFM (RSM)• eTendering (RSM)
Core Components Library 2.01
• Specific technical specifications (such as RSM and Schemas) are developed and approved by governance communities
• May be registered in a UN/CEFACT repository under a self conformance statement as publications based on UN/CEFACT foundation library
(stakeholders of current deliverables)
21
summary• (proposed) Revised Technical Framework:
• Standardize on semantics not syntax or formats• UN/CEFACT ‘core’ semantics establish foundation for interoperability• Communities of use create their own implementations
• Process, components, structures, documents and syntax• Statement of conformance• Registry of conformant specifications published by UN/CEFACT
• UN/CEFACT is a facilitator of interoperability between communities
• UN/CEFACT impact:• UN/CEFACT projects will develop…
• Profiles for eProcurement processes• Business requirements, rules and semantics
• Published as Deliverables for Information• Recommendation for use of standards
• Communities (e.g. CEN/BII) develops …• European core Invoice Data Model
• European business requirements, rules and semantics 22
WHAT NEEDS TO HAPPENUN/CEFACT Revised Technical Framework
23
ISO/PDTR 18689 Technical Report
• Scope• Terms and definitions• Symbols and abbreviated terms• Scope of involved organizations• Current work programs• Identified issues• Analysis• The "Open Data Interchange Framework”• Recommendations
Scope
• This Technical Report identifies technical specifications and standards that are being maintained, developed or given consideration in work programmes of UN/CEFACT and ISO/TC 154 and strategies that respond to stakeholder requirements for the open interchange of structured data in support of administration, commerce and trade. This may include work from Standards Development Organizations (SDOs) other than ISO and the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE).
Areas of Activity Classification Matrix
Areas of Standardization matrix
Tools: Techniques and Methodologies
Tools: Naming and Design Rules
Tools: Interoperability
Information: Data Dictionaries and Models
Information: Document Definitions
Information: Message Protocols/Syntax
Activities: Business Process Models
Activities: Profiles
Guidance: Business Requirements
Guidance: Usage Guidelines
Guidance: Interoperability Requirements
Identified Issues1. ISO TS 15000 Parts 1-4 are out of date with OASIS standards2. Gap in maintenance, harmonization and validation procedures for dependent work
items3. Need to improve public communication to user communities4. Perceived lack of collaboration between ECE/IEC/ISO/ITU5. Limited awareness and/or acceptance of UN/CEFACT and ISO/TC 154 deliverables6. Need to improve collaboration on digital signature interoperability7. Restricted availability of Postal Addressing Specifications for use in eBusiness8. Need to improve the timing of UN/EDIFACT directory and code list releases9. Confusion on multiple versions of Core Component Technical Specification10. Lack of full alignment of TDED, EDED, CCL 2.01 and CCL 3.011. Need to clarify JTC 1/SC 32/WG 1 Scope and Work Program12. Overlap of ISO/TC 8 deliverables with UN/CEFACT deliverables13. Lack of published semantic reference models for Trade Facilitation14. Ambiguous status of the UNeDocs project
Methodology & Technology Requirements
• How to design ‘core’– Development methodology– ‘tools’
• What to build– Content of ‘core’ libraries– ‘information’
• How to use ‘core’– Guidelines for customization
• ‘activities’– Guidelines for implementation
• ‘guidelines’
• Different skills
• Different audience
• Different governance
41
Areas of Standardization Responsibilities
Communities of Use
Open Data Interchange Framework
Applying ODIF to the CIFL
Additional Work Items for ISO
Additional Work Items for UN/CEFACT
Specificationsused
UN/CEFACT Publications
Communities produce
Testing conformance to specifications
Process Business process ISO 15000-? (UMM)
Int. Business Processes Reference Models*
Self conformance
Semantics Core Components ISO 15000-? (CCTS, UCM)ISO 9735 (EDIFACT)
Core Component Library**EDIFACT DED
ISO TC 154, UN/CEFACT
Business Information Entities***
ISO 15000-? (CCTS, UCM)ISO 9735 (EDIFACT)
EDIFACT DED Customized Library(s), MIGs
ISO TC 154,UN/CEFACT
Content constraints ISO 15000-? (DTTS, UCM)ISO 9735 (EDIFACT)
UNECE Code listsother Code lists
Qualified data types, business rules
ISO TC 154, UN/CEFACT
Structure Document Structures ISO 15000-? (CDTS, UCM)ISO 9735 (EDIFACT)
EDIFACT UNSMs‘core’ document structures
Message Library(s) ISO TC 154, UN/CEFACT
Syntax Formats ISO 9735 (EDIFACT)OASIS UBL NDROASIS genericode
EDIFACT DED, Code lists and UNSMsXML librariesgenericodes
Schemas, XML artifacts, MIGs
Self conformance
Filling out the technical framework
NEXT STEPS
Schedule
Summary• Technical Framework:
– Focus on ‘core’ standards– Collaborate with SDOs to provide supporting methodologies and
technologies– Strengthen maintenance for EDIFACT
• Organizational:– More business than technology– More maintenance than development– Focus on meeting real market requirements
• Strategic:– Interoperability foundation for communities of use (Single Windows, Public
Procurement, Finance, regional, industry, etc…)– Not doing everything, but ensuring everything is done.– Not what we were, but what we can be.
• simple, pragmatic and facilitative… and achievable