what is the nanoart? a poem with 10 versions of multi-languages and 14 nanoart images

Upload: johnson-k-gao

Post on 31-May-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    1/37

    1

    1

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    2/37

    2

    2

    To Mr. Cris Orfescu, the founder of the NanoArt,

    NanoArt image creators and producers, and

    NanoArt lovers and appreciators

    all over the world.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    3/37

    3

    3

    Preface

    In this pamphlet there are 10 versions of the poem What is the NanoArt? andsome images of NanoArt selected by the author from the Second International

    Online NanoArt Competition (2007). The original English version of that poemwas written by me not long ago. When I sent that poem through E-mail to CrisOrfescu, the organizer of that NanoArt Competition, he told me that my poemmight be the first poem for the NanoArt. With his great authority in theNanoArt, I fully trust on what he said. So, I was pretty much encouraged torefine that poem and to create a similar version of it in Chinese the nativelanguage of mine. Normally, a Chinese poem may have better chance in word-selection with sounds for rehearsal very elegantly. After finishing the Chineseversion, I made another effort to translate the English version to other eightlanguages, including German, French, Russian, Japanese, etc. To decorate the

    pamphlet, I had inserted some of my NanoArt images and some other NanoArtimages permitted by different producers, so that readers may not only to readmy poem but also to appreciate many NanoArt images, which they might havenot seen before.

    I should express my deep thanks to all of those excellent artists. Without theirsupporting, my works shall never reach the quality like it was published now. Ihad made a decision to publish it at lulu.com in line with my many other workspublished there under a general URL http://lulu.com/stockforecast. I will set itas a royalty free publication. That means both the editor and contributors will

    not receive any money from its sales (the sales price of that pamphlet is tocover the material used for printing it only). People, who are interested in anyimages inside this little book, may touch with the original image producers.Their names can be found at http://nanoart21.org.

    Finally, I should express my thanks to Raymond Gao, my younger son, topermit me to use his recent art A Ballet Dancer in a Garden as part of thecover. The giclee printing of that image with better resolution is available athttps://finerworks.com/mgallery/artists.asp?U_ID=gaogao.

    The editorJanuary 2008, Dallas, TX

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

    http://lulu.com/stockforecasthttp://nanoart21.org/https://finerworks.com/mgallery/artists.asp?U_ID=gaogaohttp://lulu.com/stockforecasthttp://nanoart21.org/https://finerworks.com/mgallery/artists.asp?U_ID=gaogao
  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    4/37

    4

    4

    Contents (Please add 1page number, because the cover was

    inserted)

    1. English version 3

    2. NanoArt image insersion Fig. 1 4

    3. Chinese version 5

    4. NanoArt image insersion Fig. 2 6

    5. German version 8

    6. NanoArt image insersion Fig. 3 9

    7. Russian version 10

    8. NanoArt image insersion Fig.4 119. French version 12

    10.NanoArt image insersion Fig.5 13

    11.Spanish version 15

    12.NanoArt image insersion Fig.6 16

    13. Swedish version 17

    14.NanoArt image insersion Fig.7 18

    15. Japanese version 19

    16.NanoArt image insersion Fig.8 20

    17. Arabic version 22

    18.NanoArt image insersion Fig.9,Fig 10 23

    19.Korean version 25

    20.NanoArt image insersion Fig.11, Fig.12 26

    21.On the Appreciation of the NanoArt 28

    22.NanoArt image insersion Fig.13 33

    23.Raise the Championship Cup 34

    24.NanoArt image insersion Fig.14 35

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    5/37

    5

    5

    What is the NanoArt?

    Johnson Gao

    January 25, 2008

    A friend of mine once asked me

    What is the NanoArt?

    To which I could not explain.

    Maybe I can make a metaphor for that, then.

    The NanoArt is as good as a golden key.

    It opens the gate to the other end of universe.

    That belongs to the boundless micro-kingdom.

    Where scenery is peculiar and unique;

    Where everything looks still but is constantly in motion.

    It is a down-to-earth realm of Utopia.

    There are no noise, no pollution and no war.

    Peace, tranquil, calm and beauty are in prevailing.

    The gate of micro-kingdom is too tiny for human being.

    Our bodies are obviously too large to squeeze in.

    Only advanced scientific equipments make things possible,

    That leads human souls to soar in that Kingdom freely.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    6/37

    6

    6

    Fig.1. Permitted to use by the producer Steve Pollard.

    GLuminosityL (Genesis Nano Luminosity)

    GLuminosityL stands for the background photo of one of my digital images, Genesis, andtwo layers, one luminosity and one Linier light (I think)_and then the nano image invarious layer modes all in photoshopCS3.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    7/37

    7

    7

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    8/37

    8

    8

    Fig. 2. This image was produced by Johnson K. Gao the poet.

    Molecules for the Beginning of a New Life

    This is a digital image that I scanned from an historical color electron micrograph which Ihad produced and collected nearly for a quarter of a century. The image represents onlya very small portion of one yolk platelet (about few microns in size) in an egg (about 1.25mm in diameter) of a frog (Rana sp.) at its first cell cleavage stage showing manylipovitalline molecules (7.5 nano meter) packed in it. The final magnification of thatimage is between 1,000,000-2,000,000X (depending on the final printing or viewing sizeused that includes three levels of continuous magnification: electron microscopy, videosystem plus photo enlargement). At such a magnification, a sesame seed (about 2mm)can be enlarged as big as a sport ground of 2,000m in diameter.The original photo print was one of unpublished research data which belonged to the firstbatch of color electron micrographs of the world (At lease it was true in yolk plateresearch based on my extensive search at that time). Some of those color photographshad been used in a scientific article related to the molecular study of membranebiogenesis. Those images might be considered as a mile stone of NanoArt, because of itsearly publishing date, higher magnification obtained and complicated technologyapplied, that included the use of a novel water soluble embedding medium for

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    9/37

    9

    9

    transmission electron microscopy, drying infiltration, sililation-thin-section, andcomputerized image processing. (Refer to a paper published in 1983 that I was the firstauthor. Acta Biologiae Experimentalis Sinica, 16,325-337, 1983, also ibid, 18,13-23,1985.)

    At that time, a set of computer was as large as a piece of piano. The computerizedpseudocolor image was shown with color TV and finally the screen was shot with acamera using Kodak color negative film and then printed to color photograph. As one cansee clearly that there are six and half rows of lipovitalline molecules in that photo. Eachmolecule is out-lined with yellow color. There exist one to two blue cores in the red mainsubstrate of the molecule. Molecules at the top part of the photo are arranged morecompactly, which is called crystalline zone. Molecules in the lower part turn looser(partially digested) and are easy to drop off. To the left lower part of that image, onemolecule was dissolved and dropped into the amorphous zone of yellow-green color. Theresult from more extensive investigation shows that only disintegrated lipovitallinemolecules can be used for the biogenesis of new membrane and to support a new life.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    10/37

    10

    10

    Was ist das NanoArt?

    Johnson Gao

    25. Januar 2008

    A Freund von mir einmal fragte mich -

    Was ist das NanoArt?

    Zu, welchem ich nicht erklren knnte.

    Mglicherweise kann ich eine Metapher fr den bilden, dann.Das NanoArt ist so gut wie ein goldener Schlssel.

    Es ffnet das Gatter zum anderen Ende des Universums.

    Das gehrt dem grenzenlosen Mikro-knigreich.

    Wo Landschaft eigenartig und einzigartig ist;

    Wo alles noch aber schaut, ist stndig in der Bewegung.

    Es ist ein Unten-zumasse Reich von Utopie.

    Es gibt keine Gerusche, keine Verunreinigung und keinen Krieg.

    Frieden, tranquil, Ruhe und Schnheit sind beim Vorherschen.

    Das Gatter des Mikro-knigreiches ist fr menschliches Wesen zu klein.

    Unsere Krper sind offensichtlich zu gro, inch zusammenzudrcken.

    Nur vorgerckte wissenschaftliche Ausrstungen ermglichen Sachen,

    Dieses fhrt menschliche Seelen, um in diesem Knigreich frei anzusteigen.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    11/37

    11

    11

    Fig. 3. Permitted to use by the producerPilar Ruiz Azuara.

    Nano garden 01

    Multilayer Composite

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

    http://nanoart21.org/nanoart2006/thumbnails.php?album=56http://nanoart21.org/nanoart2006/thumbnails.php?album=56
  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    12/37

    12

    12

    NanoArt?

    Johnson Gao

    25- 2008

    M -

    NanoArt?

    .

    , .

    NanoArt . .

    --.

    scenery ;

    .

    realm -- Utopia.

    , ., tranquil, .

    -- .

    cIn.

    ,

    .

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    13/37

    13

    13

    Fig. 4. Permitted to use by the producer Warren Furman.

    Mano a Nano IV

    Seed image modified in Photoshop, the goal being to impose some order upon the chaoswithout discarding significant elements of the original. The colors are random, buttweaked for a bit of sensuality.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    14/37

    14

    14

    Quel est le NanoArt ?

    L'ami de Johnson Gao

    le 25 janvier 2008

    Un ami moi m'a par le pass demand -

    Quel est le NanoArt ?

    ce que je ne pourrais pas expliquer.

    Peut-tre je peux faire une mtaphore pour cela, puis.Le NanoArt est aussi bon qu'une clef d'or.

    Il ouvre la porte l'autre extrmit de l'univers.

    Cela appartient au micro-royaume illimit.

    L o le paysage est particulier et unique ;

    L o tout regarde toujours mais est constamment dans le mouvement.

    C'est un royaume de la vers le bas--terre de l'Utopie.

    Il n'y a aucun bruit, aucune pollution et aucune guerre.

    La paix, tranquille, calmes et beaut sont en rgnant.

    La porte du micro-royaume est trop minuscule pour l'tre humain.

    Nos corps sont videmment trop grands pour serrer le po.

    Seulement les quipements scientifiques avans rendent des choses possibles,

    Ce mne des mes humaines pour monter dans ce royaume librement.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    15/37

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    16/37

    16

    16

    patients. The image that I produced is a high magnification of one and 2 half hepatocytesshowing a specific carbohydrate enzyme molecules (in rose red color) distribution whichis limited in micro-areas only in cytosol (light blue color). The cell nucleus (blue-blackcolor) is located in the center of the cell. The experiment includes the used of PEG

    embedding and section, immunohistochemical stain with nano-gold labeled antibodyagainst carbohydrate enzyme, colloidal gold silver enhancement, re-embedding theimmunostained section in plastic resin, further cut the 5 micro section (after peeled off)to 20 pieces (0.25 micron), detect the signal from thin section with high power lensepipolarization microscope, computerized pseudocolor image processing, etc. (Refer to:Histochemistry, 99,341-346, 1993; J. Histochem. Cytochem., 42,1651-1653, 1994; JMSA,1:4,151-161, 1995.)

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    17/37

    17

    17

    Cul es el NanoArt?

    Johnson Gao

    el 25 de enero de 2008

    Un amigo el mo una vez me pregunt -

    Cul es el NanoArt?

    A cul no podra explicar.

    Puedo hacer quiz una metfora para eso, entonces.

    El NanoArt es tan bueno como una llave de oro.

    Abre la puerta en el otro extremo del universo.

    Eso pertenece al micro-reino ilimitado.

    Donde est peculiar y nico el paisaje;

    Donde todo todava mira pero est constantemente en el movimiento.

    Es un reino de la abajo-a-tierra de Utopa.

    No hay ruido, ninguna contaminacin y ninguna guerra.La paz, el tranquil, la calma y la belleza consisten en prevalecer.

    La puerta del micro-reino es demasiado minscula para el humano.

    Nuestros cuerpos son obviamente demasiado grandes exprimir el pulg.

    Solamente los equipos cientficos avanzados hacen cosas posibles,

    Ese conducen almas humanas para elevarse en ese reino libremente.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    18/37

    18

    18

    Fig. 6. Permitted to use by the producer Imameddin Amiraslan.

    Crystal Plant

    Micro-drops composed from solutions of different chemical compounds. Due toevaporation, the drops are gradually getting thicker and are often followed by formingmicro-crystals or different meta-stable fractions. Photos were taken on a stereoscopicmicroscope Nikon "SMZ-U" which is supplied by transmitted light stage, polarizing filtersand Nikon digital camera DXM 1200F. The artistic effects of taken images were improvedthrough changing color contrast by using Photoshop.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    19/37

    19

    19

    r vad NanoArten?

    Johnson Gao

    Januari 25, 2008

    En vn av min som frgas en gng mig -

    19r vad NanoArten?

    Till vilket jag inte kunde frklara.

    Kanske kan jag gra en metafor fr det, drefter.

    NanoArten r s bra, som ett guld- stmm.

    Det ppnar utfrda utegngsfrbud fr till annan avslutar av universum.

    Det hr hemma till det grnslsa mikro-kungariket.

    Var landskap r sreget och unikt;

    Var allt ser stillbild men, r constantly vinkar in.

    Det r en jordnra sfr av Utopia.

    Det finns inget stojar, ingen frorening, och inget kriga.

    Fred, stillsamt, lugnat och sknhet r, i att segra.

    Utfrda utegngsfrbud fr av mikro-kungariket r fr mycket liten fr mnniska.

    Vrt frkroppsligar r sjlvfallet fr stort till tstramningen in.

    Endast gr avancerade vetenskapliga utrustningar sakermjligheten,

    souls fr den blytakmnniska fr att soar dri kungariket fritt.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    20/37

    20

    20

    Fig. 7. Permitted to use by the producer Fred Maninello.

    flowerR2b

    PhotoShop CS and digital images

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    21/37

    21

    21

    NanoArt?

    2008 1 25

    -

    NanoArt?

    NanoArt

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    22/37

    22

    22

    Fig. 8. Permitted to use by the producer David Derr.

    Thought Form

    This piece is composed of 9 layers using Photoshop.Layer 1 - is one of my own macro images of ice which I adjusted using color balance.Layer 2 - is one of the seed images micro and nano which I rotated, colorized usingabove process then used the difference screen filter. Layer 3 - is a macro shot of cross-cut wood that has been worm eaten, again colorized, a number of Photoshop filters and

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    23/37

    23

    23

    the multipy screen filter applied. Layer 4 - is one of the seed images, colorized with theKPT goo filter applied and then the screen layer filter applied with a 65% transparency.Layer 5 - is a textural and color piece I had previously created, here I applied the softlight layer filter. Layer 6 - is one of the seed images, colorized and the KPT goo filter

    applied,layer set to normal at 41% transparency. Layer 7 - is the nanoflower seed image, as itwas originally downloaded,with layer filter set at screen. Layer 8 - is the same image with the KPT goo filter applied,with the screen filter set to overlay. Layer 9 - is a macro shot of pressed yellow glass on aglass table, colorized, with parts erased and layer filter set to screen. Overall the finalresult has the subtle shape of a human profile, seeing thru the skull and seeing the brain,yet more that just the physical form, more than that images of half formed animals, eyesand beings can be seen formingif you let your imagination fly.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    24/37

    24

    24

    ] ]?

    [ [

    -25,2008

    [ -

    ] [?

    .

    , .

    . .

    [-[ [.

    ;

    .

    [--] [.

    , .

    [ ,, .

    [- .

    [ .[.

    ,

    .

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    25/37

    25

    25

    Fig. 9. This image was produced by Johnson K. Gao the poet.

    Amazing! Red Nanogold-microbeads Are Packed in Cultured Cells

    People know that gold is in shining yellow color. But, nano-gold particles are not yellow.When gold particles are cut to a diameter about 10-15 nm, the gold solution is rose-red,very similar to a glass of red wine. Further to cut the gold particles smaller, such that 5nm in diameter, the solution turns to pink. The smaller the size is, the more close toorange color it will be. Those solutions are called as colloidal gold. Only the super high

    speed centrifuge at with rotational force at 100,000g (gravity) can collect nanogoldparticles. By assembling thousands of nano gold into micro-argarose-beads (such that 1-3 micron in diameter), those beads will have a very dark rose-red color. And that willchange the nature of undetectable individual nanogold under the light microscope tobecome easy to see clusters of nanogold. That means they can be used as a mark. Sincecolloidal gold is a negatively charged particle, it can absorb protein molecules on itssurface without loss of activity of the protein. And if the cell membrane has receptors tothat protein, that cell will internalize that kind of protein-coated nanogold-microbeads into cell body in huge quantity. The image I provided above is a culture of fibroblast cellsafter feeding with special protein-coated micro-argarose-beads for few hours and washedaway un-internalized beads. That produced a very strange pattern never seen before.

    The whole cell bodies were compacted in full with those microbeads but cells livehappyly. It seems that nanogold-microbeads can be used as a drug carrier or a sub-cellular marker.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    26/37

    26

    26

    Fig. 10. Permitted to use by the producer Cris Robinson.

    Eiglers Eyes 2

    This is the second of a series of digital drawings parodying an iconic image innanotechnology (Quantum Corral, STM image of iron on copper) by IBM scientist DonEigler. The original image shows Eigler's use of Scanning Tunneling Microscopy (STM) to

    arrange 48 iron atoms into a ring in order to 'corral' some surface state electrons andforce them into quantum states and the resulting electron wave. The image is highlyaltered to provide convenient access to select information, but also deceives. Thisartwork explores alternatives to the original image and asks how we note and perceivetruth - some of the surface imagery is accurate to this scale, some is not.Chris Robinson is a visual artist who is interested in the role and meaning of science andtechnology in contemporary culture and how it assists in and influences decision-making.He is a senior and co-principal investigator on National Science Foundation funded multi-disciplinary research teams investigating the broader impacts, societal implications, androle of images in nanoscience/technology. Robinson teaches 3D and digital imaging inthe Department of Art at the University of South Carolina. His work over the years has

    ranged from the early use of computers in the arts to laser installations, aviation andspace development, and complex drawings of digital spaces. Robinson crosses the twocultures and exhibits, writes, and presents at national and international venues andconferences in the arts and sciences.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    27/37

    27

    27

    NanoArt?Gao

    2008125

    A-

    NanoArt?

    .

    ,.

    NanoArt.

    .

    .

    ;

    .

    Utopia.

    ,

    .

    ,,.

    .

    in..

    ,

    .

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    28/37

    28

    28

    Fig. 11. Permitted to use by the producer Joel Koln.

    Fractalized NanoWhale

    I began by extracting one particular sub-object from one of the seed images. I thenisolated the object, added a few modifications, and imported it into Fractal Explorer,where I made it semi-transparent and merged it with a fractal picture that I custom-designed for this project. The final stages of work primarily involved color selections,with a few other small adjustments thrown in.I think there are some strong natural relationships between the nano-world and fractals.For future NanoArt activities, I would suggest publicizing the events more widely amongcommunities of artists who work with fractals, and providing sample images that containa wider variety of the fractal-like features that frequently appear at nanoscopic scales.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    29/37

    29

    29

    Fig. 12. Permitted to use by the producer Teja Krasek.

    Quasicrystal Wonderland

    The artwork was created with a help of various computer tools. Most of the processconsisted of using a digital paint and digital brushes in various modes through a tablet

    and a pencil, similarly as in a process of making a painting on canvas.I would like to express my deepest gratitude to Dr. An Pang Tsai for his beautiful seedimage.Many thanks for this innovative approach in connecting science and art! I find it a greatpleasure and honor to contribute and help making general public more aware ofnanotechnology in this manner.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    30/37

    30

    30

    On the Appreciation of NanoArt

    Johnson Gao

    January 23, 2008

    Obviously, NanoArt is still a very new word today (when this article is written). That word may havenot yet been collected into most of commonly used English dictionary. The definition of NanoArt has

    be nicely and accurately claimed by Cris Orfescu as : A new art discipline related to

    micro/nanosculptures created by artists/scientists through chemical/physical processes and/or natural

    micro/nanostructures that are visualized with powerful research tools like Scanning Electron

    Microscope and Atomic Force Microscope. Refer to a website below:

    http://www.crisorfescu.com/nanoart.html

    As one can see it clearly that NanoArt is a combination word with two parts: Nano and Art. From the

    quantity point of view, nano (that part has four letters) seems a little more important than art (that

    part has three letters). It is true that without nano, there will be no such an art. What is Nano

    means? My understanding for that part is: nano=nano meter. Here, we can see From Wikipedia,

    briefly to say, a nanometre ornanometer, symbol nm is aunit oflength in the metric system, equal

    to one billionth of a metre or one millionth of a millimetre, written inscientific notations as 1109 m or

    1/1,000,000,000 metres, or 39.37109inch, or 10ngstrm. It is also the most common unit used to

    describe the manufacturing technology used in the semiconductorindustry.

    Nano may also means Nanotechnology, that refers broadly to a field ofapplied science andtechnology whose unifying theme is the control of matter on the atomic and molecularscale,

    normally 1 to 100 nanometers, and the fabrication of devices with critical dimensions that liewithin that size range. It is a highly multidisciplinary field, drawing from fields such as appliedphysics, materials science, interface and colloid science, device physics, supramolecularchemistry (which refers to the area of chemistry that focuses on the noncovalent bondinginteractions of molecules), self-replicating machines and robotics, chemical engineering,mechanical engineering, biological engineering, and electrical engineering. Much speculationexists as to what may result from these lines of research. Nanotechnology can be seen as anextension of existing sciences into the nanoscale, or as a recasting of existing sciences using anewer, more modern term.

    It is pleased to know that theNanoArt 2007 INTERNATIONAL ONLINE COMPETITIONartworksshowcased for large audiences. 37 nanoartists from 13 countries and 4 continents sent 121 NanoArtworks to this second edition of the international competition. Public online voting is now open throughMarch 31, 2008 http://nanoart21.org/nanoart2006/index.php?cat=9

    And a blog of review has been sent to my e-mail box. The reviewer has selected four art pieces ofhis preference. Refer to a URL below: http://blogs.zdnet.com/emergingtech/?p=802

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

    http://www.crisorfescu.com/nanoart.htmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Units_of_measurementhttp://en.wikipedia.org/wiki/Units_of_measurementhttp://en.wikipedia.org/wiki/Lengthhttp://en.wikipedia.org/wiki/Metric_systemhttp://en.wikipedia.org/wiki/Metrehttp://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_notationhttp://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_notationhttp://en.wikipedia.org/wiki/Inchhttp://en.wikipedia.org/wiki/?ngstr?mhttp://en.wikipedia.org/wiki/?ngstr?mhttp://en.wikipedia.org/wiki/Semiconductor_device_fabricationhttp://en.wikipedia.org/wiki/Semiconductorhttp://en.wikipedia.org/wiki/Applied_sciencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Molecularhttp://en.wikipedia.org/wiki/Nanometerhttp://en.wikipedia.org/wiki/Interdisciplinarityhttp://en.wikipedia.org/wiki/Applied_physicshttp://en.wikipedia.org/wiki/Applied_physicshttp://en.wikipedia.org/wiki/Materials_sciencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Interface_and_colloid_sciencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Semiconductor_devicehttp://en.wikipedia.org/wiki/Supramolecular_chemistryhttp://en.wikipedia.org/wiki/Supramolecular_chemistryhttp://en.wikipedia.org/wiki/Self-replicating_machinehttp://en.wikipedia.org/wiki/Roboticshttp://en.wikipedia.org/wiki/Chemical_engineeringhttp://en.wikipedia.org/wiki/Mechanical_engineeringhttp://en.wikipedia.org/wiki/Biological_engineeringhttp://en.wikipedia.org/wiki/Electrical_engineeringhttp://nanoart21.org/nanoart2006/index.php?cat=9http://nanoart21.org/nanoart2006/index.php?cat=9http://blogs.zdnet.com/emergingtech/?p=802http://www.crisorfescu.com/nanoart.htmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Units_of_measurementhttp://en.wikipedia.org/wiki/Lengthhttp://en.wikipedia.org/wiki/Metric_systemhttp://en.wikipedia.org/wiki/Metrehttp://en.wikipedia.org/wiki/Scientific_notationhttp://en.wikipedia.org/wiki/Inchhttp://en.wikipedia.org/wiki/?ngstr?mhttp://en.wikipedia.org/wiki/Semiconductor_device_fabricationhttp://en.wikipedia.org/wiki/Semiconductorhttp://en.wikipedia.org/wiki/Applied_sciencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Molecularhttp://en.wikipedia.org/wiki/Nanometerhttp://en.wikipedia.org/wiki/Interdisciplinarityhttp://en.wikipedia.org/wiki/Applied_physicshttp://en.wikipedia.org/wiki/Applied_physicshttp://en.wikipedia.org/wiki/Materials_sciencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Interface_and_colloid_sciencehttp://en.wikipedia.org/wiki/Semiconductor_devicehttp://en.wikipedia.org/wiki/Supramolecular_chemistryhttp://en.wikipedia.org/wiki/Supramolecular_chemistryhttp://en.wikipedia.org/wiki/Self-replicating_machinehttp://en.wikipedia.org/wiki/Roboticshttp://en.wikipedia.org/wiki/Chemical_engineeringhttp://en.wikipedia.org/wiki/Mechanical_engineeringhttp://en.wikipedia.org/wiki/Biological_engineeringhttp://en.wikipedia.org/wiki/Electrical_engineeringhttp://nanoart21.org/nanoart2006/index.php?cat=9http://nanoart21.org/nanoart2006/index.php?cat=9http://blogs.zdnet.com/emergingtech/?p=802
  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    31/37

    31

    31

    From artistic point of view I also like those four images that Roland Piquepaille had picked up. Iknow very little about the background of that author. Maybe he is an art reviewer, or, high credentialamateur art appraiser. However, it seems to me that Roland Piquepaille might have no deep root innanotechnology, because that, among four pieces he selected from 121 pieces of NanoArt submitted

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=58&pos=0

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=55&pos=0

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=48&pos=1

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=52&pos=0

    there are only two pieces contain obvious nanostructure and other two pieces are either have little(diffused) or almost only with rudiment of recognizable nanostructure. So, from NanoArt point of view,if Nano should have 50% weight in NanoArt, just as what I had said in the beginning of this article

    (four letters in Nano viz. three letters in Art) an appraiser of NanoArt shall stand higher than aconventional Art appraiser. Thus, the new discipline of art requires artists to learn nanotechnology,at least the basic knowledge of nanostructural classification. It also requires nano technologists tostudy art and to master artistic techniques that may be used to let audiences to know the significanceof their nano work better.

    Unfortunately, when I visited the voting page on the other day, my impression got from those artpieces with higher stars voted was that a large number of voters are still staying at pure art point ofview instead of NanoArt point of view. Of course, we could not ask too high at present time, since Ibelieve that most of so called 37 NanoArtists are still newcomers to this field. They are not as like asthe founder of NanoArt - Cris Orfescu, who is both a good artist and a good nanostructure

    researcher. You can see how he had produced many top NanoArt pieces with extreme beauty butwithout sacrifice the original scientific value of nanostructure. Eye of Science by Terisa selected byRoland Piquepaille has got over 140 votes with average 4 stars show here once more with that link.

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=55&pos=0

    To me it is a very nice and peculiar common art piece, thoughtful and beautiful, but it has somedistance to be qualified as a top NanoArt piece when added the weight of Nano to it. On the otherhand, to my eyes, Chris Robersons images

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=62&pos=2

    (20 votes to date, average three stars) and

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=62&pos=0

    (23 votes to date, average three stars) and

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=62&pos=4

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=58&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=55&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=48&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=52&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=55&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=62&pos=2http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=62&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=62&pos=4http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=58&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=55&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=48&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=52&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=55&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=62&pos=2http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=62&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=62&pos=4
  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    32/37

    32

    32

    (18 votes to date, average three stars)

    their counts are much lower than 140 vote, 4 stars in compared with above mentioned page, can beconsidered as real NanoArt. He is the rare person among others that an artist had joined nanoresearch actively.

    Furthermore, let me jump out from the circle of contributors of this competition, Johnson Gaosimages:

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=1

    (Only 8 votes to date, average 2 stars) and

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=0

    (Only 14 s to date, average 3 stars) are belong to the un-modified (natural status, but structurally

    enhanced) NanoArt.

    The former one is superficially look like very low quality image, but, it is actually an antiqueNanoArt image (produced 25 years ago before the term Nanotech was popularly known, and itwas far earlier than many advanced graphic softwares were invented.) with super high magnificationthat careless viewers may even did not pay attention to that while voting it. People know that anantique piece of China recovered from a sunken vessel may look ugly or over simplify, but it mayhave great historical value.

    So, there is a problem set before us to evaluate any special piece of NanoArt. What are thereasonable criteria?

    My un-refined suggestions are as follows:

    1. What is the percentage containing of nano-image in the NanoArt? (similar to 24K gold or not.

    2. What is the difficulty to produce the image through the procedure to produce that nano-image?

    3. What is the artistic function in the NanoArt?

    4. Are those artistic procedures to be used to enhance the value of the original nano-image or

    only to do the distortion?

    5. What is the significance of the whole NanoArt? Or, is it only to use fragment of nano-image todecorate a conventional art piece?

    After viewing the majority pieces in this contest, I feel they can be categorized in five groups: (withsome URL pages as samples)

    Group A: Plain natural nano-image which has artistic value by the beauty pertaining to itself, or, theimage was touched with negligible color adjustment, etc.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=0
  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    33/37

    33

    33

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=69&pos=1

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=36&pos=0

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=2

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=60&pos=1

    Group B: Nano-image with artistic modification to increase the quality or the pleasant visuaaccessibility of the original image.

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=0

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=1

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=60&pos=0

    Group C: Nano-image with artistic modification to distort the original image in order to get someartistic flavor or to increase its beauty.

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=45&pos=0

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=56&pos=1

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=58&pos=3

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=58&pos=4

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=42&pos=1

    Group D: Only tiny amount of fragmental nano-image was used to decorate a conventional art pieceand then call it a NanoArt.

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=35&pos=2

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=53&pos=0

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=52&pos=2

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=55&pos=0

    Group E: NanoArt by name only (without or with almost no realistic or clearly visible nano structuresin it).

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=33&pos=1

    http://nanoart21.org/nano art2006/displayimage.php?album=54&pos=0

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=69&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=36&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=2http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=60&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=60&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=45&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=56&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=58&pos=3http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=58&pos=4http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=42&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=35&pos=2http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=53&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=52&pos=2http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=55&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=33&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=54&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=69&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=36&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=2http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=60&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=46&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=60&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=45&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=56&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=58&pos=3http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=58&pos=4http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=42&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=35&pos=2http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=53&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=52&pos=2http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=55&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=33&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=54&pos=0
  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    34/37

    34

    34

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=50&pos=1

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=59&pos=0

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=37&pos=0

    Above classification may not be very true to them. That is only my personal opinion.

    I have referred all of them for you guys to search them for easier. That may help them to considerhow to evaluate a NanoArt piece based on equality of Nano (50%) and Art (50%). Notice shall bealso paid to the difficulty and complexity in obtaining the original nano-image and its scientificmeaning in putting stars to a NanoArt.

    Finally, I should point out the fact that there really has a task in front before us, which asks artists tolearn Nano, and nanotechnologists to learn art. Or, make cooperation between those two parties.Only then NanoArt will be more flourished and fairly evaluated. Raise the spontaneous NanoArtists or

    NanoArtreviuwers to conscious ones.

    May Mr. Cris Orfescu and his NanoArt be glorious in the near future!

    Fig. 13. Permitted to use by the producerJack Mason*.

    Metacule

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

    http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=50&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=59&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=37&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/thumbnails.php?album=63http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=50&pos=1http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=59&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/displayimage.php?album=37&pos=0http://nanoart21.org/nanoart2006/thumbnails.php?album=63
  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    35/37

    35

    35

    Metacule inspired by a molecular model of thin film material.The "Nanographs" I produce are developed with layers of images andstructures from nanoscience and nanotechnology. By combining,juxtaposing and manipulating different images, I strive to emulate

    nanotechnology itself: just as nanotechnology is about finer control over theorder or structure of materials at the scale of atoms and molecules, mypixels as atoms approach seeks to both create new visual materials out ofthe building blocks of pixels, with a combination of human expertise and thequantum surprise of using digital tools.I would like to see artists working in different media: including video,sculpture and 3D collaborate with us to extend the dimension of nanoart innew directions.*Website at www.nanotechno.biz

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

    http://www.nanotechno.biz/http://www.nanotechno.biz/
  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    36/37

    36

    36

    Raise the Championship Cup

    Johnson Gao

    This poem is copied from the lyrics of a song composed by myself for the coming

    Olympic Games in Beijing. It is the altitude that I had hoped for those athleteswho won the Championship of games. I would also like that NanoArtists who won

    the competition will keep the similar altitude towards their successes and fames.

    Today I step high on the deck.

    Raise the Championship Cup.

    Thats a glory.

    It is a sign of victory;It is a crystal of struggle;

    It is a fruit of persistence;

    - A mixture of bitter and joy.

    But, I know clearly.

    I cant stop here forever.

    I have to be going on.

    I have to be going on.

    There are heroes behind one hero.

    Ah! There are no boundaries for human being,

    As for wisdom, ability and climbing.

    Both English and Chinese versions of the poem were original ones. Other multi-language versions were translated with

    the aid of a computerized translator and those versions may contain some mistranslations.

  • 8/14/2019 What is the NanoArt? A Poem with 10 versions of multi-languages and 14 NanoArt images

    37/37

    37

    37

    Fig. 14. A digital image of stalactite in a Guilins cave, China by the

    editor.

    A huge crystal of calcium carbonate from Nano Kingdom

    Because of an unaccepted invitation to insert a NanoArt image in the bookthat I had reserved for it as Fig.1, then, I could only re-arrange all figures inthis pamphlet. But, it remains a blank page there. It is too late for me toinvite other NanoArtist to give a permission to use his/her art. So, I decidedto use the above image to fill the opening. It is an image of stalactite, whichis a false Nano image. However, it is composed of many, many, many Nanoimages of the same crystal of calcium carbonate. By doing that

    replacement, I can publish this pamphlet on time.