welcome to the pacuare lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de...

41

Upload: others

Post on 23-Aug-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare
Page 2: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Welcome to the Pacuare Lodge!

We would like to thank you for visiting the Pacuare Lodge and we truly hope to provide you with the most enjoyable experience in our tropical rainforest Lodge. Our staff is at your service and will be more than happy to answer any question you may have.

The design and maintenance of the Pacuare Lodge have at their very core our commitment to mi-nimal environmental impact, social responsibility and maximum education and enjoyment!

Your stay at the Pacuare Lodge directly contributes to protecting the fragile rainforest environment, as well as enriching the lives of the area`s local inhabitants. Part of the funds collected through our lodge are used to purchase and protect additional tracks of primary rainforest. The Project began in 1993 with an original purchase of 12 hectares (29.6 acres), and as today we have managed to acquire and protect 340 hectares (836 acres) with the sole purpose to preserve the primary forest, the water sources, and the rich biodiversity found within.

Also, the lodge, supports local primary schools, maintain roads and provide employment opportu-nities to local residents, including the people from the small town of Bajo del Tigre and the native Cabecar population.

The respect for the local people idiosyncrasy, their culture and traditions is part of our commit-ment, and we have encouraged the creation of employee committees in Communitarian Development, Rescue of Cabecar Culture, Recycling and training.

Pacuare Lodge has a well-defined Sustainability policy for those who are interested in knowing it more widely.

Please remember that we want to keep everything at the lodge as in touch with nature as we possibly can, so do not be surprised to find a few insects here or there. Although we try to keep their populations under control as much as possible, they are an integral part of the forest ecosys-tem. The best way to protect yourself is to keep your bungalow door and screens shut (bugs are attracted to light).

Our goal is to provide you with a safe and fun adventure that is likely to be one of the most me-morable experiences of your vacation. Please enjoy your stay and thank you again for choosing the Pacuare Lodge!

Page 3: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Mission

Pacuare Lodge is a simple and sophisticated Ecolodge that offers adventure and comfort in harmony with its surroundings, with a creative working team committed

to create unforgettable experiences which transcend the life of travelers and collaborators.

Vision

Pacuare Lodge will be the best Ecolodge committed with sustainability, and consolidated as a world-wide leader, economically successful and with a

happy working team that surpass the traveler´s expectations.

Principles and Values

• Honesty • Responsibility • Respect • Solidarity • FellowshipHappiness • Love • Creativity • Authenticity • Humanity

Company Policy

Pacuare Lodge is a leading Costa Rican company in the Tourism field, committed to ethical values and sustainable development. The company operates in a profitable way and cares for the quality of its travelers’ experience and offers the best working

conditions for its employees.

Page 4: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Bienvenidos al Pacuare Lodge!

Queremos agradecerle por visitar el Pacuare Lodge y esperamos ofrecerle la mejor experiencia posible en nuestro lodge y el bosque tropical lluvioso que lo rodea. Nuestro personal está a su servicio y estarán más que felices de contestar cualquier pregunta que usted tenga.

Pacuare Lodge tiene como principio fundamental generar el mínimo impacto posible en el medio ambiente, ser una empresa comprometida con la responsabilidad social y una fuente de educa-ción y de disfrute!

Su estadía en nuestro Lodge contribuye directamente no solamente a la protección del bosque tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare Lodge son utilizados para adquirir tierras y pro-teger el bosque lluvioso de la Zona Protegida del Pacuare.

Iniciamos el proyecto con 12 hectáreas en el año 1993 y a la fecha hemos logrado adquirir y pro-teger 340 hectáreas de bosque.

Igualmente, el Lodge apoya escuelas locales, colabora en el mantenimiento de caminos vecinales y es el mayor empleador de mano de obra en el sector Turismo de la zona, que incluye al poblado del Bajo del Tigre, Santa Marta y la reserva indígena Cabecar Nairi Awari.

El respeto por la idiosincrasia de los pobladores, sus culturas y tradiciones es parte de nuestro compromiso y en este sentido hemos impulsado la creación de comités de colaboradores del Lodge en áreas de Desarrollo Comunitario, Rescate de la Cultura Cabecar, Manejo de Desechos y Capacitación.

El Pacuare Lodge cuenta con una política definida de sostenibilidad la cual está accesible para todo aquel que desee conocerla más ampliamente.

Por favor recuerde que deseamos mantener todo el entorno lo más amigablemente posible con la naturaleza por lo que le pedimos que no se sorprenda si encuentra algunos insectos aquí y allá. A pesar de que tratamos de mantenerlos alejados de las instalaciones, debemos entender que este es su medio ambiente natural por lo que le recomendamos mantener cerrada la puerta de su habitación (los insectos son atraídos por la luz).

Nuestro fin es proveerle a usted de una aventura divertida y segura, además de crear una expe-riencia de viaje memorable. Por favor disfrute de su estadía en el Pacuare Lodge. ¡Gracias por ser nuestro huésped!

Page 5: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Misión

Pacuare Lodge es un Ecolodge simple y sofisticado, que ofrece aventura y confort en armonía con el entorno, y cuenta con un equipo de trabajo creativo y comprometido en crear experiencias inolvidables, que trascienden en la vida de los viajeros y sus

colaboradores.

Visión

Pacuare Lodge será el mejor Ecolodge comprometido con la sostenibilidad, consolidado como líderes mundiales, económicamente exitosos y con un equipo

de trabajo feliz que logra la superación de las expectativas de los viajeros.

Principios y Valores

• Honestidad • Responsabilidad • Respeto • Solidaridad • Compañerismo• Felicidad • Amor • Creatividad • Autenticidad • Humanidad

Política Empresarial

General

Pacuare Lodge es una empresa costarricense líder en su campo, comprometida con los valores éticos y el desarrollo sostenible. La empresa opera en forma rentable, vela por la calidad de la experiencia de sus viajeros y ofrece las mejores condiciones de

trabajo para sus colaboradores.

Page 6: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

* In

cas

e of

em

erge

ncy

plea

se d

irect

to “

Mee

ting

Poin

t”

* E

n ca

so d

e em

erge

ncia

favo

r diri

girs

e al

“Pu

nto

de R

euni

ón”

Page 7: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Safety Recommendations

Safety is our primary concern, and we spare no effort to provide the highest quality, most enjoyable experience possible. Our guides are trained to assist you in case of emergency.

For your own safety, please follow these recommendations:

• Wear Shoes when walking outside We do our best to keep the grounds around the lodge clean and orderly, as well as cobbled paths. Although there’s little risk of being bitten by anything more dangerous than a mosquito, we recommend that you always wear shoes (sneakers or hiking boots) when walking outside.

• Don´t go Hiking in the Forest Alone We do not recommend our visitors hiking into the forest alone. Please let your guide know if you want to go hiking in the forest and someone will accompany you. Stay on the path and be careful when you cross the streams because the wet rocks can be very slippery. The hanging gondola that carries you above the river can only be operated by our staff.

• Keep the door of your suite or villa shut Maintain your room door shut at all the times to avoid insects and other critters of the rainforest outside. Remember to close the door each time you leave.

• Don´t forget to blow the candles out Please remember to extinguish the candles in your room when leaving, or before going to sleep so that they do not become a fire hazard. Pay special attention to extinguishing your candle before lowering the mosquito net. We provide solar lanterns to each room for your convenience.

• Locate the fire extinguisher in your room Please locate the fire extinguisher in your room and read its instructions. In the unlikely event of a fire, the mosquito net of your suite or villa would burn very quickly.

• In- Room Safety deposit box In order to provide you with safety for your own goods, we recommend you store your valuables in your digital safety box. Pacuare Lodge will not be responsible for objects or valuables that have not been placed in the respective safety box.

• Follow the emergency route from your bungalow or suite Please locate yourself in the Pacuare Lodge map and follow the emergency route to the meeting point of the lodge in case of emergency. Each suite has its own map, and you can also find them in the main office and meeting point.

Page 8: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Rooms phone numbers

GARDEN SUITES

Trogón 103

Gavilán 104

Tucán 106

Danta 105

Colibri 111

Manigordo 112

Martilla 113

RIVER VIEW SUITES

Manati 114

Tamandua 115

Congo 116

Tortuga 117

JAGUAR VILLA

Jaguar Villa 124

CANOPY SUITE

Canopy Suite 109

LINDA VISTA SUITES

Nutria 102

Ave Sol 108

Oropendola 110

Heliconia 118

Morpho 119

Lora 120

Puma 121

MAIN OFFICE

Reception / Concierge 0

Page 9: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Recomendaciones de Seguridad

La seguridad es vital en nuestra actividad y nos esforzamos en proveer la más alta calidad y experiencia posible. Nuestros guías están capacitados para brindarle la atención primaria en caso de necesidad.

Por su propia seguridad, por favor siga las siguientes recomendaciones:

• Use calzado cuando camine en las afueras de su habitación Tratamos lo más posible de mantener las zonas de jardín limpias y ordenadas lo mismo que los senderos de piedra, sin embargo, existe siempre el riesgo de ser picado por algo más que un mosquito, por lo que recomendamos usar calzado cuando camine fuera de su suite.

• No vaya a caminar solo en el bosqueNo le recomendamos que vaya a caminar solo en el bosque, informe a su guía sobre su interés de realizar una caminata y alguien de nuestro personal le acompañará. Manténgase siempre en los senderos y tenga cuidado cuando cruza riachuelos pues las piedras mojadas tienden a ser resbalosas.

• Mantenga la puerta de su habitación cerradaMantener la puerta de su suite cerrada evitará que insectos u otras criaturas del bosque ingresen a su habitación. Recuerde cerrar la puerta cada vez que sale.

• No se olvide de apagar las candelas o velas.Por favor, recuerde apagar las velas, especialmente si se ausenta de la habitación. Asegúrese de apagar cualquier vela que esté próxima a la cama. Durante la cena nuestro personal encenderá las velas de su suite o villa para facilitar su regreso a la habitación en la noche.

• Ubique los Extintores de Fuego en su habitación Por favor, ubique el extintor de fuego en su habitación y familiarícese con las instrucciones de uso del mismo. En el desafortunado evento de un incendio, considere que el mosquitero y el techo de su habita-ción se quemaran rápidamente.

• Caja de Seguridad en las habitaciones A fin de proveerle seguridad para sus bienes le recomendamos el uso de la caja de seguridad que tiene a su disposición. El Pacuare Lodge no se hace responsable por objetos que no han sido colocados en la respectiva caja de seguridad.

• En caso de emergencia siga la ruta indicada en el mapa Por favor ubique su habitación en el mapa y en caso de emergencia camine hacia la ruta de emergencia hasta llegar al punto de encuentro. Cada habitación tiene un mapa y también puede encontrarlo en la recepción.

Page 10: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Frequently Asked Question

• Is it safe to drink water directly from the faucet? Yes. Our tap water comes directly from an uncontaminated spring originated in the mountains high above the lodge, which is protected from the same place it springs up. Additionally, we test our water periodica-lly and use a UV purification system to guarantee the maximum water quality.

Pacuare Lodge contributes to reduce the amount of disposable water bottles by using only refillablebottles. We do not sell bottled water at the lodge.

• Is there electricity at the Pacuare Lodge? At Pacuare Lodge we produce our own energy with two hydroelectric micro-central turbines, solar panels and a biodigestor. It is mainly used for our communication, kitchen appliances, and lighting. Consider that our electric system is not designed to withstand devices such as hairdryers or hair irons.Please help us conserve energy by turning off lights and fan before leaving your room.

• Is smoking permitted? In accordance to Costa Rica Anti-smoking Law No. 9028, Pacuare Lodge is a SMOKE FREE establishment. Therefore smoking is not permitted in any of our facilities or grounds. The breach of this law will incur in a $500 fine.

• Swimming pool opening hours Our swimming pool opens at 8:00 am and closes at 5:00pm. Swimming is not allowed after dark. Chil-dren under the age of 14 can not use the pool without an adult in attendance.

• When is food served at Pacuare Lodge? All our meals are served at Nairi Awari Restaurant and Tabacon Terrace.

Breakfast is served at 8:00 am, and includes a healthy assortment of eggs, banana pancakes, French toasts, homemade granola , tropical fruit, yogurt, homemade bread, gallo pinto, Turrialba cheese, juice, coffee and tea.

Lunch is served at 1:00 pm and it is a three course meals that tends to be a pasta meal, a traditional Afro Caribbean dish, couscous with chicken, chicken stir fry or a variety of salads accompanied by soup, dessert, coffee & tea.

Before dinner you can have snacks and drinks at the second floor of Nairi Awari main lodge. A superior selection of wines from around the world may be purchased from our cellar with the evening meal. Ad-ditionally, our bar includes a nice variety of spirits and liquors that may be purchased separately. You will be surprised in realizing that we produce our Huacas crafted beer right at the lodge.

Alcoholic drinks and non- alcoholic mixed drinks are not included in your package

Dinner is the main meal at our lodge at 7:00 pm. Here you will enjoy a candlelit three-course meal that features a soup or salad entry, a choice of prime cuts of beef ,chicken/fish with vegetable side dish, dessert, coffee or tea. With advanced notice we can usually fulfill most special meal requests. So if you are a vegetarian or require a special meal, please advice our staff.

Page 11: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

• Where can I charge my camera, mobile and Ipad batteries?You may charge batteries of your electronic devices in one of the outlets located at our Reception area or use the outlet found in your room.

• Is internet service available at the lodge?Yes, we have free WIFI available at the reception area, however, due to our remoteness, the internet connection might go off line suddenly.

• Is there an accessible telephone? We have an IP communication system, if you need it, please consult with our manager. In addition every room is equipped with a telephone for in house communication.

• What are Jawa Juü Spa hours of operation?Our Spa opens at 9am and the last treatment is at 7:00pm . Please coordinate your appointment with our Concierge.

• Are insects and mosquitoes a problem? Although we are located deep in the jungle (too deep for the mosquitoes to even find us!!), we have had very few complaints about bugs from our guests. Our rooms are well screened, nevertheless it is important to keep your bungalow door closed at all times. We recommend a good dousing of biodegradable insect repellant for outdoor activities.

• Why we ask guests not to spray insect repelent in bedding and linens?When you spray insect repelent directly to bedding it leaves behind stains that are extremely difficult to remove. Please kindly help us mantain our bedding and linens in optimum conditions.

• Why do you provide liquid soap? We provide soap and shampoo dispensers because it is more ecological –there´s less waste because guests use only what they need. Additionally, the soap and shampoo is biodegradable.

• Why do we provide one towel per guest? Guests are given only one towel for both ecological and logistical reasons. Using fewer towels reduces the wash load, which in turn reduces the amount of detergents we have to use. If you need extra towels, we will be happy to provide them upon request.

• Why we ask our guests to remove footware before entering your suite?We kindly ask that guests who have participated in hiking and adventure activities please remove muddy footware before entering the suite. This helps us avoid using strong and excessive amounts of detergents and electricity to clean mud off white towels and bedding.

Page 12: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

• What happens with the garbage? We work under the principles of Reducing, Reusing and Recycling; therefore we appreciate the use of the respective waste baskets located in different parts of the Lodge to deposit your garbage. If you use water bottles, we have a big container so you can refill them up when necessary, and after using them, please deposit them for recycling.

At the lodge, we use the organic waste for the bio -digester and separate recyclable materials which are rafted out for three hours & then transported to recycling companies

• Are tips included in the rate? Tips are not included in the rates. It is customary to tip bellboys, housekeepers, guides, cooks , spa and other members of our staff at your convenience. If you requiere recommendations about tipping please consult our Resident Manager.

• Is laundry service available?Pacuare Lodge offers laundry service at an additional charge. Guests wishing to make use of this service should place their items in the laundry bag located in your suite, complete the checklist and leave the bag in your room for housekeeping staff to collect. The laundry cloth bags “A Mano Tirrases” (Hand made Tirrases) were designed and hand made by women mostly heads of family living in Tirrases, one of the poorest areas in San Jose . If you would like to purchase a cloth bag and support this initiative please ask our guest relation staff.

• How do things arrive at the Pacuare Lodge? Most supplies at the Pacuare Lodge, from the beds and furniture to the food and drinks, have been rafted in on the river. Much of the lodge´s allure and rustic charm is due to its remoteness.

Page 13: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Preguntas Frecuentes

• ¿Es seguro beber agua del grifo? Sí, nuestra agua proviene directamente de una fuente que se origina en las montañas, la cual está pro-tegida desde el mismo lugar en que brota. Adicionalmente utilizamos un sistema de potabilización UV para garantizar la máxima calidad del agua. Como una medida para reducir el consumo de plásticos, no proveemos agua embotellada.

• ¿Es permitido fumar? De acuerdo a la Ley Anti Tabaco No.9028 de Costa Rica ,no es permitido fumar en ningún área de Pacuare Lodge. Le solicitamos respetar esta ley para evitar multas de $500.

• ¿Cuales son las horas de uso de la piscina? El horario es de 8:00am a 5:00pm. No se permite nadar de noche y niños menores de 14 años deben estar acompañados en todo momento por un adulto responsable.

• ¿Cuál es el horario del servicio de alimentación en Pacuare Lodge?Todas las comidas son servidas en el restaurante Nairi Awari.

Desayuno: se sirve a partir de las 8:00am e incluye una selección de huevos al gusto, pancakes de bana-no, tostadas francesas , frutas tropicales, queso Turrialba, gallo pinto, jugo de naranja, pan hecho en casa, yogurt, granola hecha en casa, café y té. Almuerzo: Se sirve a la 1:00 pm y consiste de una comida de tres platos que incluye entrada, plato fuer-te y postre que podría ser una pasta, Rice & Beans que es un plato tradicional Afro caribeño, couscous con pollo grillado o una ensalada con lechugas variadas de la huerta acompañada de atún fresco o pollo grillado, postre, café y té.

A las 5:30pm puede visitar el segundo nivel del edificio principal Nairi Awari para disfrutar de bebidas y snack previo a la cena. Disponemos de una amplia selección de vinos los cuales puede comprar de nuestra cava para acompañar su cena. A su vez en nuestro bar encontrará una agradable variedad de licores para la venta. Le sorprenderá saber que Pacuare Lodge produce su propia cerveza artesanal Hua-cas que es elaborada directamente en el lodge con agua de manantiales que proviene del bosque lluvioso resultando en una cerveza exquisita de gran sabor y calidad .

Las bebidas alcohólicas y cocktails sin alcohol no están incluidas y deben pagarse por separado.

Cena: es la comida principal y se sirve a las 7:00pm. Usted disfrutará de una cena de tres platos a la luz de las velas que ofrece una entrada de sopa o ensalada, de plato fuerte puede ser un corte de carne de primera calidad o un pescado o pollo acompañado de vegetales y un delicioso postre.

Con suficiente anticipación nuestra cocina podría preparar una solicitud especial. En caso de que usted sea vegetariano o requiera una dieta especial por favor infórmelo a nuestro personal.

Page 14: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

• ¿Hay electricidad en el Pacuare Lodge?En Pacuare Lodge generamos nuestra propia electricidad mediante dos micro turbinas hidroeléctricas, pane-les solares y un biodigestor. La energía que producimos se utiliza para alimentar el sistema de comunicación , equipo de cocina y para iluminar nuestras habitaciones y senderos. Considere que nuestros sistema eléc-trico no está diseñado para dispositivos de alto voltaje tales como secadoras o planchas de pelo.Por favor ayúdenos a conservar energía apagando las luces y ventilador de su habitación antes de salir.

• ¿Donde puedo cargar baterias de Ipads, celulares y camara? Es posible hacerlo en el área de recepción donde disponemos de varios conectores para su uso.

• ¿Hay internet en el lodge?Si, disponemos de WIFI gratuito en el área de recepción, sin embargo debido a lo remoto de nuestra ubicación podría suceder que la conexión se desconecte repentinamente.

• ¿Hay teléfono accesible?Tenemos un sistema de comunicación IP. En caso de necesidad consulte con la recepción.

• ¿Cuál es el horario de Jawa Juu Spa?El Spa está abierto a partir de las 9:00 am y el último tratamiento se realiza a las 7:00 pm. Por favor contacte a nuestro concierge para reservar su tratamiento.

• ¿Cómo llegan las cosas al Pacuare Lodge?Casi todos los objetos en el Pacuare Lodge, desde las camas y muebles hasta la comida y bebidas han sido transportados en balsa por el río. Mucha de la belleza y encanto del Lodge es el hecho de su ubicación remota y difícil acceso.

• ¿Los mosquitos e insectos son un problema?A pesar de que estamos ubicados dentro del bosque lluvioso (bien remoto para que los mosquitos no nos encuentren!!) hemos tenido muy pocas quejas de molestia por este tema, sin embargo nuestras habitaciones tienen cedazo mosquitero en sus ventanas, por lo que le recomendamos mantener cerrada la puerta.

Igualmente es recomendable el utilizar repelente de insectos biodegradable para sus actividades al aire libre.

• Porqué le pedimos a nuestros huéspedes evitar rociar la ropa de cama con repelente de insectos?

Al rociar repelente de insectos directamente en las sabanas y demás ropa de cama se producen manchas que son imposibles de remover. Agradecemos su colaboración para mantener la ropa de cama en optimas condiciones.

• ¿Porqué proveen jabón líquido?Utilizamos jabón líquido en dispensadores como parte de nuestro compromiso con el medio ambiente y la sostenibilidad. Evitamos de esta manera cualquier desperdicio y tanto jabón como shampoo son biodegra-dables.

Page 15: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

• ¿Porqué proveen solo una toalla por huésped?Fundamentalmente por razones ecológicas. El menor uso de toallas implica directamente un menor uso de jabón en el lavado. Si usted necesita toallas extras con todo gusto se las proveeremos.

• ¿Porqué solicitamos a nuestros huéspedes retirarse su calzado antes de ingresar a su habitación? A nuestros huéspedes que han participado en caminatas o en los tours de aventuras les pedimos quitarse el calzado con lodo antes de ingresar a las habitaciones y limpiarse el barro con agua. Esto nos ayuda a evitar usar cantidades excesivas de jabón y energía eléctrica para limpiar de lodo paños o sábanas.

• ¿Qué pasa con la basura?Trabajamos el principio de Reducir, Reutilizar, Reciclar, por tanto agradecemos la utilización de los respec-tivos basureros ubicados en diferentes sitios del Lodge. Si utiliza botellas de agua, tenemos un contenedor grande para que las rellene cuando sea necesario. La basura orgánica se trata en sitio y el resto de los dese-chos se separa y se transporta hasta Siquirres en donde se procesa de acuerdo a su origen. Le agradecemos su colaboración al respecto.

• ¿Hay servicio de lavandería?Si disponemos de este servicio a un costo adicional. Por favor coloque su ropa en la bolsa de lavandería ubicada en su habitación, llene la lista de lavado y deje la bolsa para ser retirada por nuestra camarera. Las bolsas de lavandería son confeccionadas a mano y diseñadas por mujeres jefes de hogar de la comunidad de Tirrases ubicada en San José bajo la marca “A Mano Tirrases”. Si desea comprar una bolsa de tela y apoyar esta iniciativa puede consultar a nuestro personal de recepción.

• ¿Las propinas están incluidas en la tarifa?Las propinas no están incluidas en la tarifa. Se acostumbra dar propina al personal que transporta el equi-paje, mucamas, guías , cocineros , personal del spa y otros miembros de nuestro staff a su conveniencia. Si requiere recomendaciones acerca de este tema existe una guía que nuestro Gerente Residente podrá facilitarle.

Page 16: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Onsite Inclusive Experiences

We have selected several experiences that will allow you to explore the richness of the tropical rainfo-rest, the indigenous Cabecar culture and the surrounding communities to the lodge.

The Pacuare Canopy Adventure Experience

This thrilling ride through a tropical rainforest canopy offers you the opportunity to explore the treetops from a totally unique perspective – from above! A short 20 minute hike will take you to our first platform, where a series of transverse cables allows you to travel from treetop to treetop with professional gear in a safe and enjoyable way. Face the exotic beauty of the rain forest head on, feeling the thrill of dramatic views; and some of the exceptional characteristics of this tour are its difficult topography, the high moun-tains, the majestic Pacuare River and the beauty of the rainforest. The tour finishes near the main building, just close to your suite or villa!

Duration: approximately 1 ½ - 2 hours Difficulty: easy to intermediate Minimum Age: 8 years old accompanied by a tour guide

El tour de aventura en el Canopy del PacuareEste excitante recorrido a través de las copas de los árboles del bosque tropical lluvioso le ofrece la oportunidad de explorar las partes altas de los árboles desde una perspectiva única y diferente, desde arriba! Una caminata de 20 minutos le llevará hasta la primera plataforma desde donde varios cables transversales le permitirán viajar de un árbol a otro deslizándose con equipo profesional de montañismo en una forma segura y divertida. La belleza escénica del bosque tropical lluvioso que rodea al Lodge es sencillamente espectacular. Las vistas que ofrece este tour son inigualables esto debido a lo quebrado de la topografía, las altas montañas, el majestuoso río Pacuare y la dramática belleza del bosque lluvioso. El tour termina a metros de la recepción y justo cerca de su suite!!

Duración : 1.5 a 2 horas. Nivel de dificultad: fácil a moderadoEdad mínima: 8 años acompañado de un guíaIncluye: guía y equipo

Page 17: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Tropical Canyoning Experience

El Tesorito Creek flows out of the mountains behind the Pacuare Lodge into a narrow gorge in the midst of the rainforest. We’ve created a fun outdoor adventure that includes rock climbing, a descent down a small waterfall, sliding along cables, swinging through the jungle like Tarzan, and rappelling down a 30-meter (100-foot) rock face. The result is a light but exhilarating adventure in an idyllic, natural setting.The El Tesorito experience begins and ends with a 15-minute hike through the rainforest and includes sa-fety training and equipment and an introduction to rappelling. You’ll rappel down shorter walls – between 2 and 20 meters (6 to 65 feet) – before undertaking the thrilling rappel down a 30-meter (90-foot) cliff. This tour can be taken right after breakfast or lunch.

Duration: approximately 2.5 Hours Difficulty: ModerateMinimum Age: 12 years old

What to wear: Shorts or dry fit pants, tennis shoes, hiking boots or water shoes

Pacuare Tropical CanyoningLa quebrada del Tesorito fluye a través de las montanas que rodean Pacuare Lodge y desemboca en un angosto canon en medio del bosque lluvioso. Hemos diseñado para nuestros huéspedes un divertido tour de aventura que combina escalada, pequeños descensos de cataratas , deslizarse mediante cables por las copas de los arboles , un Tarzan swing y un gran descenso vertical por una pared de piedra de 30 metros. El resultado es una emocionante aventura de moderada intensidad en un hermoso entorno natural. Esta experiencia inicia y finaliza con una caminata de 15 minutos e incluye una charla de seguridad e instruc-ciones acerca del uso del equipo y la técnica del rapel. Usted realizara descensos cortos de 2 a 20 metros (6 a 65 pies) antes de aventurarse en el rapel de 30 metros(90 pies).

Duración: 2.5 horas Dificultad: Media

Edad Mínima: 12 años Incluye: guía y equipo

Page 18: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Cabecar Indigenous Hike

The Talamanca Mountains are host to the Cabecar natives, the largest indigenous group in Costa Rica, and one that retains many of its traditional customs and beliefs.

The experience to walk to these family clans is a challenge due to the difficult conditions of the trails; nevertheless, the trail offers a wonderful opportunity to discover many secrets of the forest, interact with the ecosystem, and hike the same trails the Cabecar´s have for centuries. After visiting with a Cabecar family, we will begin our trek back down to the lodge.

Duration: approximately 4 to 5 hours and it is quite physically demanding. Minimum age: 12Difficulty: difficult. A good physical condition is requiredIncludes: naturalist guides and a light snack

Tour de Caminata a los Indígenas CabécaresLa zona Protegida de Pacuare es anfitriona de la cultura Cabecar que es el grupo indígena más grande de Costa Rica y que se encuentra disperso en ciertas partes de la cordillera de Talamanca. Viven en grupos familiares llamados clanes, sus casas son tradicionales de su arquitectura, cultura y costumbres. Tienen su propia lengua aunque algunos también hablan español. La experiencia de caminar hasta este clan familiar es todo un reto por lo empinado del terreno y las condiciones del sendero que son difíciles, sin embargo el trayecto ofrece una oportunidad maravillosa de descubrir muchos secretos del bosque, interactuar con el ecosistema, caminar por senderos que han sido utilizados por esta cultura por cientos de años y vivir la experiencia de ver cómo vive este grupo indígena de Costa Rica.Duración: 5 horas de ida y regreso.

Nivel de Dificultad: difícil. Requiere una buena condición física debido a la topografía y caminata en la selva.Edad mínima:12Incluye: guía naturalista y refrigerio.

Page 19: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Ancient Trails & Hidden Waterfall Hike

This is the most challenging of our hikes, making it a good option for people who enjoy hiking into remote and wild areas. Departing from the Pacuare Lodge, it begins with a steep hike through the jungle to reach the legendary sendero de las mulas (mule trial), which is one of the main routes used by the Cabécar Indians to travel longer distances and has been used for generations. After the first climb, we’ll take the jabas trail, which includes a series of switchbacks, to the ‘path of puma.’ This will take us to the ancient mule trail, which we’ll follow deep into the Nairi Awari Indigenous Reserve to reach the highpoint of this excursion: the hidden waterfall. We’ll enjoy a picnic lunch at this scenic spot before hiking back along the trail to a Cabécar indigenous community. After exploring that traditional village, we’ll continue down another rainforest trial back to the Pacuare Lodge.

Level of difficulty: Difficult. Duration: 6-7 hours.Minimum age: 15 Includes; guide, snack and lunch

Caminata :Ancient Trails & Hidden Waterfall Esta experiencia es un excelente reto para los amantes de caminar en sitios remotos. La salida es desde el Pacuare Lodge y se inicia con un fuerte ascenso en busca del legendario sendero de las mulas, que es una de las principales rutas de caminata de los cabécares y que recorre las más largas distancias de la zona y por las que por siglos ha servido de ruta para generaciones de indígenas. Luego del primer ascenso, se continua en el sendero de las jabas que son una serie de columpios para conectar con el sendero del puma y de ahí llegar al sendero de las mulas en donde continuaremos adentrándonos en la reserva indí-gena en busca del premio del día, las cataratas perdidas. En este lugar tomaremos el almuerzo y después de un tiempo de gozar de este lugar emprenderemos el regreso por senderos que nos llevarán por una aldea indígena y luego al Pacuare Lodge.

Intensidad : DificilDuración : 6-7 horas Edad Mínima: 15 años Incluye: guía, snack y almuerzo picnic

Page 20: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

The Loop – Emerald rainforest Hike

In the company of your naturalist guide, you will begin a short hike along Pacuare Lodge’s private reserve which comprises more than 860 acres (340 hectares )of rainforest. Your guide will show you exotic birds that come your way and endemic flora. You will visit a replica of a Cabecar Indigenous thatched house and learn more about this intriguing and remarkable culture.

The tour finishes with a splash in a waterfall before heading back to the Lodge.

Duration: 1.5 hours Difficulty: easyMinimum age: 7 Include: Naturalist guide

Caminata en el bosque esmeraldaAcompañe a nuestro guía naturalista en una corta caminata por los senderos de la Reserva Privada del Pascuare Lodge que abarca una extensión de 340 hectáreas (860 acres) de bosque lluvioso. Su guía esta-rá atento en señalar la variedad de aves , fauna y flora durante el recorrido de aproximadamente 1 hora. En ruta haremos una parada para visitar una replica de una casa tradicional Cabecar para conocer acerca de esta ancestral y misteriosa cultura indígena.

El tour finaliza con un refrescante chapuzón en una catarata antes de su regreso al Lodge.

Duración: 1.5 horas Dificultad: FácilEdad mínima: 7 Incluye: Guía naturalista

Page 21: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Rural Experience

Close to the Pacuare Lodge, on the far bank of the river, there is a small village called Bajo del Tigre; most of our employees come from there. Guided by a naturalist guide , explore the river region and rain forest, and visit the community of Bajo del Tigre, a small hamlet of farmers dedicated to the harvesting of species, roots, and tubercles , among others. You`ll visit the home of a local family and try a typical Costa Rican snack, such as “picadillo”, while seeing how they live. You will then visit the community`s one-room schoolhouse (during weekdays) where one energetic teacher teaches all grades.

Difficulty: Easy to moderateDuration : 2.5 to 3 hours Minimum age : 10 Includes: guide and snack

Experiencia Rural

La caminata se inicia desde el Lodge, para luego cruzar el andarivel sobre el río Pacuare y continuar ascendiendo por el sendero que atraviesa una zona de bosque secundario. Durante el recorrido veremos pequeñas parcelas de culantro coyote, yuca, platanos, entre otros y de ahí al centro comunal, la plaza de futbol y un poco más allá la escuela, donde si es día lectivo podremos conocer y compartir con los niños de esta pequeña comunidad. Visitaremos la casa de una familia para conocer su estilo de vida y disfrutar de un snack tìpico preparado por ellos. El regreso se hace por el mismo sendero o bien se puede tomar el camino rural que igualmente lleva al punto del andarivel.

Intensidad: Fácil a Moderada Tiempo promedio: 3 horas Minimum age: 10Incluye: Guía y refrigerio

Page 22: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Birdwatching at Dawn Experience

As sun rays invade with their light the last hours of darkness, it begins a life concert, where bird songs prevail harmonizing with the sound of the river. Life in the rainforest becomes active, especially for birds, which offer a wonderful opportunity to know, along with a specialized guide, an important diversity of species of birds, some of which vary according to the season. This tour is a delight for nature lovers. The area around the lodge is home to over 150 species of birds.

The tour begins with an exquisite hot drink, coffee, tea, then continue with a 1 hour walk to go around the surroundings discovering different species and enjoying the vitality that offers the dawn at the Pacuare. Duration: approximately 1 hour. Difficulty: Easy Minimum age: 7 Includes: naturalist guide

Observación de Aves al AmanecerEl amanecer en el bosque lluvioso es sinónimo de vida! Conforme los rayos del sol invaden con su luz las últimas horas de oscuridad, se inicia un concierto de vida donde prevalece el canto de las aves armoni-zando con el sonido del río. El recorrido alrededor de los jardines del lodge alberga más de 150 especies de aves.

Este tour se inicia con una exquisita bebida caliente, sea café o té. La vida en el bosque lluvioso se vuelve activa, lo que ofrece una oportunidad maravillosa para conocer junto con un guía naturalista una impor-tante diversidad de especies de aves, algunas de las cuales varían de acuerdo a la temporada. Este tour es un deleite para los amantes de la naturaleza.

Duración: 1 horas. Nivel de dificultad: fácilEdad mínima: 7 años Incluye: guía naturalista

Page 23: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Sustainability TourPacuare Lodge’s first and foremost priority is the preservation of the environment, land and culture in this protected region. We encourage all guests to join our daily Sustainable Tour and experience a behind- the –scene tour of our facilities. Learn more about the concept, history and actions that we take to minimize impacts on the environment while supporting conservation and providing benefits for nearby communities. Take a walk with our naturist guide and visit our hydroelectric micro-central turbine, recy-cling program, and end with a visit to our Jaguar Hall where you learn about this endangered feline. This educational walk will give you practical examples on how simple actions can support and benefit our planet.

Duration: 1.5 hoursIncludes: Naturalist guide

Tour de SostenibilidadNuestro mayor compromiso y prioridad es preservar la riqueza ambiental y la cultura de esta zona prote-gida. Invitamos a nuestros huéspedes a conocer algunas de las acciones que realizamos diariamente para minimizar el impacto de nuestra operación en el ambiente. Acompañe a uno de nuestros guias natura-listas en un recorrido corto por nuestras instalaciones para conocer de primera mano nuestro programa de reciclaje, nuestra microturbina, detalles sobre el diseño y construcción del lodge finalizando con una visita a nuestra Sala Jaguar donde tendrá la oportunidad de aprender acerca de este felino en peligro de extinsión que habita la Zona Protegida del Río Pacuare.

Duración: 1.5 horasIncluye: Guía naturalista

Jaguar RoomSince 2009, Pacuare Lodge has supported research under the Jaguar Program of The National University of Costa Rica. Research in the Pacuare Reserve, the Nairí Awari Indigenous Reserve and Barbilla National Park has provided important discoveries & data about this endangered feline. At our Jaguar Hall located in our main building we share information about where they live, their reproduction cycle, eating ha-bits and why the Pacuare River protected area is so important for their survival.We welcome our guests to become part of the Jaguar Project with their donations to ensure the future of this important specie.

Duration: 30-45 minutes

Sala JaguarDesde incios del año 2009 , Pacuare Lodge apoya las investigaciones lideradas por el Programa Jaguar de la Universidad Nacional de Costa Rica. Esta investigación se desarrolla en la Reserva Pacuare, la Re-seva Indígena Nairí Awari y el Parque Nacional Barbilla y la misma ha evidenciado importantes descubri-mientos y datos acerca de este misterioso felino. La Sala Jaguar está ubicada en nuestro edificio principal y allí compartimos valiosa información acerca de los resultados obtenidos en estos años de investigación así como datos tales como su ciclo de reproducción, hábitos alimenticios, y porque la zona Protectora del Río Pacuare es tan importante para la supervivencia del jaguar. Invitamos a nuestros húespedes a unir-se al Proyecto Jaguar mediante donaciones que permitan asegurar el futuro de esta importante especie.

Duración 30 a 45 minutos

Page 24: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Optional Experiences (not included in your package) Pacuare River Inflatable Duckies Experience

The Pacuare Lodge’s newest outdoor adventure lets you paddle down a relatively calm stretch of the Pacuare River in an inflatable kayak. You’ll enjoy gorgeous riparian scenery, spot some of the local birdlife, and paddle through class-II rapids. After breakfast, we cross the river in a cable basket and board a 4x4 vehicle for the drive to the Pacuare River put in. An experienced river guide will teach you how to paddle duckies and provid detailed safety information, ensuring that you are comfortable and capable of maneuvering the kayak before you begin paddling downriver. You’ll then begin a nine-mile trip down that scenic waterway at a leisurely pace that allows you to admire the surrounding nature and paddle through small, but exhilarating rapids.

*We operate this trip only under low water conditions.

Duration: 3 hours approximately Minimum age: 12 years old Difficulty: Moderate to difficult Includes: Equipment and snack Please consult price with our concierge.

Tour de Kayak Inflable (no incluido en su paquete) Esta actividad al aire libre le permite a los aventureros remar en la primera sección del río Pacuare, cata-logada clase II y III, en un kayak inflable. Podrá disfrutar de fascinantes vistas y exuberante biodiversidad. Después del desayuno en el lodge cruzará el río en un andarivel donde le espera nuestro vehículo 4x4 para transportarle hasta nuestro lugar de inicio del viaje. Un guía de río experimentado le enseñará cómo remar en un kayak inflable y le brindará toda la información de seguridad necesaria para que usted se sienta cómodo y con capacidad de maniobrar el kayak antes de comenzar la aventura río abajo. Durante el recorrido de nueve millas usted tendrá la oportunidad de apreciar la naturaleza y remar por excitantes, pero pequeños, rápidos. Habrá una parada para un pequeño refrigerio y una caminata corta que le per-mitirá admirar de cerca la flora y fauna del Río Pacuare. Se encontrará devuelta en el Lodge para la hora de almuerzo.

*Operamos este tour solo con un nivel de agua bajo Duración: aproximadamente 3 horas Dificultad: moderada a difícilEdad mínima: 12 años Incluye: guía de rafting, equipo y refrigerio

Page 25: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Cabécar Indian Rancho and Rainforest Hike

Since time immemorial, the Cabécar Indians – Costa Rica’s largest tribe – have lived in harmony with the rainforest in the mountains near the Pacuare River. These indigenous people traditionally live in small family groups scattered across the jungle, which has helped them to maintain their customs, language and culture. At the Pacuare Lodge, we offer an opportunity to experience their way of life in relative comfort and without invading their privacy. We helped members of a clan that lives in the nearby Nairi Awari Indigenous Reserve to build a typical Cabécar Rancho (thatched house) a short hike from the lodge, where the son of a local shaman provides visitors with an introduction to his people’s culture and customs. There are two options for visiting the Cabécar Rancho. You can start with a moderate, 30 -minute hike through the rainforest, which allows you to see some of the flora and fauna that these indigenous people have long relied on. Or you can take a more direct route, which entails a short walk from the Lodge. Breakfast or Lunch will be served at the Rancho, where you will have the opportunity to learn about this ancient culture. Please consult with our Concierge price and availability.

Level of difficulty: easy. Minimum age: 7Duration of the experience: with jungle hike, 2 hours; without hike 1.5 hour Includes: guide, breakfast or lunch.

Rancho Cabecar y caminata por el bosque lluviosoDesde tiempos inmemorables, los Cabecares han habitado en las selvas tropicales de la zona del Pacuare. Inmersos en lo profundo de la selva, este grupo indígena vive en pequeños grupos familiares manteniendo sus costumbres, idioma y cultura. En Pacuare Lodge, queremos compartir la experiencia de conocer la forma de vida y cultura del mayor grupo indígena de Costa Rica y para lograr un cómodo acercamiento a la cultura, sin invadir su privacidad, se ha construido por parte del clan de la reserva Nairi Awari, un modelo de Rancho indígena, en donde se podrá compartir con uno de los hijos de quien fuera el Shaman, y aprender sobre su cultura y costumbres. La experiencia cabecar, nos permite acercarnos a sus costumbres y forma de vida sin invadir su privacidad en un ambiente único. Para llegar al Rancho Cabecar, tiene la opción de participar en una caminata guiada por el bosque tropical lluvioso, que le permitirá disfrutar de la naturaleza y caminar por los senderos que por décadas estos habitantes autóctonos han llevado a cabo en la zona del Pacuare. Es una caminata moderada que tarda aproximadamente una hora y media. También existe la posibilidad de un acceso directo desde el Lodge que le tomará pocos minutos . Ambas opciones incluyen desayuno o almuerzo en el Rancho y la experiencia de conocer uno de los miembros de la comunidad Cabecar.Por favor consulte con nuestro Concierge precio y disponibilidad.

Nivel de dificultad: Facil Duración con caminata : 2 horas aproximadamente Sin caminata: 1.5 horasEdad mínima: 7 Duracion sin caminata: 1 hora Incluye:guía, desayuno o almuerzo según su preferencia

Page 26: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Culinary Experiences

The Pacuare Lodge’s kitchen staff is made up of young people from nearby communities. There is no head chef; we’ve simply developed the talent of local people and taught them the secrets of great food. We like to surprise our guests with combinations of flavors, local ingredients, innovative recipes and presentations. While not fancy, the simple fare is delicious enough to warrant opening a bottle of good wine, which is why we keep our cellar well stocked with vintages from around the world.

Please consult our staff for more information and prices on the following experiences

Breakfast or Lunch in the Rainforest Canopy “The Nest”

Just as the birds that abound at Pacuare Lodge make their nests high in the trees, we’ve built our own nest: a platform 20 meters (60 feet) high in a treetop, where guests can enjoy a meal in a uniquely splendid setting. The culinary adventure begins as you glide down a 130-meter cable to the platform high in the branches of a Ceiba: a tree that was sacred to the ancient Mayans. The details are yours for the choosing – the menu but the setting is incomparable and the experience is guaranteed to remain etched in your memory forever.

The Nest is available for breakfast or lunch Minimum age: 12 yearsCapacity: 4 people We operate this service with at least 2 travelers

Page 27: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Dinner by the river with fire pit

To make your stay at the Pacuare Lodge a little more magical, consider booking a romantic dinner by the riverbank. We’ll set up an elegant, private table for you near the river’s edge, lit by a fire pit and candles and surrounded by nature. You can savor an exquisite meal under the stars, with a small fire crackling nearby and the soothing sounds of flowing water and tree.

Not included: alcoholic beverages

Breakfast or Lunch at the Rancho CabecarAt our lodge we offer the opportunity to experience the way of life of the Cabecar indigenous group. Enjoy breakfast or lunch at the Rancho Cabecar located a short walk from our main lodge. Here , you will have the opportunity to learn about this ancient culture and enjoy fantastic views of the Pacuare River.

From the Farm to your TableA memorable meal begins with the selection of the best, freshest ingredients. At the Pacuare Lodge, you’ll enjoy delicious, fresh food that is organic and locally grown. We produce much of the fruit, vege-tables tubers and free range chicken served at the lodge’s restaurant on our own organic farm, Las Nu-bes de Tuis, in the mountains above the Pacuare River. There, we grow organic produce for the Pacuare Lodge’s kitchen with care and enthusiasm, because we know that our guests will appreciate the quality. We’ve also taught local farmers organic farming methods, so that they can supplement our farm’s pro-duction. To expand our culinary selection, we’ve started making organic goat cheese, which is used in various dishes, as well as the traditional Turrialba cheese that we serve with breakfast and other meals. It’s all part of our attention to detail and our commitment to supporting local communities, protecting the environment, and ensuring that every guest has a natural, healthy and enjoyable stay.

Page 28: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Experiencias Culinarias

El equipo humano de la cocina del Pacuare Lodge se encuentra integrada por personas jóvenes de las comunidades aledañas. Nosotros en realidad no contamos con un chef; simplemente hemos motivado el talento de las personas de la zona y les hemos enseñado los secretos de una buena comida. Nos gusta sorprender a nuestros huéspedes con combinación de sabores, ingredientes locales, recetas innovadoras y buena presentación. La comida puede ser acompañada por una buena botella de vino de nuestra cava con botellas de distintos lugares del mundo.

Cena a la orilla del río con fogataPara hacer su estadía en el Pacuare Lodge aún más mágica considere hacer una reservación para una cena romántica a la orilla del río. Nosotros nos encargaremos de preparar una cena romántica con mesa privada al lado del río, rodeada por la naturaleza e iluminada por una fogata y candelas. Puede saborear la exquisita comida bajo las estrellas con el sonido del agua del río Pacuare corriendo a su lado. Puede acompañar su comida con una botella de nuestra cava, la cual contiene una amplia colección de vinos de distintos lugares alrededor del mundo.

No incluye: bebidas alcohólicas

Rancho CabecarEn nuestro lodge usted tiene la oportunidad de conocer la forma de vida del grupo indigena Cabecar. Disfrute de un delicioso desayuno o almuerzo en el Rancho Cabecar ubicado a poca distancia de nuestras facilidades mientras uno de los miembros de la comunidad le cuenta anecdotas de su cultura milenaria.

Page 29: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

“El Nido” Desayuno o Almuerzo en el dosel del bosque lluvioso

Tal como las aves que abundan en el bosque lluvioso y que hacen sus nidos en las copas de los árboles, nosotros hemos hecho nuestro propio Nido, una plataforma a 20 metros de altura, construida con el fin de hacer almuerzos o desayunos espectaculares en un ambiente único!! Solamente imagínese, deslizán-dose por un cable de 130 metros para llegar al Nido, en donde tendremos todo lo necesario para una cena que rompe con todo lo tradicional y quedará grabada en sus recuerdos!!

Los detalles son nuestros!! La aventura culinaria es su decisión! Viva esta experiencia única, degustando una exquisita comida en la copa del árbol sagrado de los mayas, El Ceiba!!

El Nido está disponible para desayunos y almuerzos.Edad mínima: 7 años Capacidad: 4 personas

Esta actividad la operamos con un mínimo de 2 personas.

De la Huerta a la Mesa

La buena cocina empieza con la selección de los mejores y más frescos ingredientes. Pacuare Lodge cultiva y produce gran parte de los vegetales, frutas, raíces ,tubérculos , queso y pollo de pastoreo que servimos en nuestro restaurante los cuales son producidos en nuestra propia finca orgánica , Las Nubes de Tuis , ubicada en las montañas que rodean el río Pacuare. Allí cultivamos con esmero y pasión lo que sabemos será apreciado por nuestros huéspedes. Hemos invertido también en capacitar a los campesinos locales en métodos de cultivo orgánico para apoyar la producción. Sin embargo, ese deseo de mejorar nuestra oferta gastronómica, nos ha llevado a producir un delicado queso orgánico de cabra que podrá degustar en diversos platos, así como el tradicional y sabroso queso Turrialba que servimos en desayunos y otros platos del menú.Desde la finca orgánica del Pacuare Lodge! Bon appétit!

Para tomar cualquiera de las experiencias o servicios descritos comuníquese con la recepción o bien con su guía para proceder a reservar el espacio.

Page 30: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Commintment to Sustainable Tourism

At the Pacuare Lodge, we are dedicated to sustainable tourism and have adopted an array of best practices. We go to great lengths to limit the negative environmental impacts of our operations while supporting con-servation and providing benefits for nearby communities. This policy isn’t limited to the Lodge – it extends through our entire company, from the main office to the warehouses where we store our rafts.

The following are some of the steps we’ve taken, or are taking to improve our relationship with the en-vironment:

• The Costa Rican Tourism Board awarded the Pacuare Lodge it’s highest rating – Elite level – in its Certi-fication for Sustainable Tourism. The CST’s fundamental purpose is to make sustainability a practical and necessary reality within the con-text of the country’s competitiveness in tourism, while looking to improve the way that natural and social resources are used, encourage the active participation of local communities and provide a new source of competitiveness within the business sector.

• Our Lodge is a proud member of National Geographic Unique Lodges of the World ,an exclusive co-llection of rare experiences, offering guests intimate encounters with parts of the world not many get to know—and the chance to slow down and truly discover them. Each Lodge is deeply rooted in its com-munity and dedicated to protecting the surrounding habitats and cultures—and harnessing their magic to safeguard them for the future.

• Over the years, we’ve purchased 340 hectares (836 acres) of primary rainforest along the Pacuare River for conservation . In 2008 alone, we invested half a million dollars in buying land for conservation. Some of that forest was in danger of being cleared, but is now strictly protected in order to conserve its flora and fauna. • Pacuare Lodge was built with a minimum impact on the surrounding forest and river. No trees were cut to make room for the suites a, villas and main lodge, which were built with lumber from a reforestation project run by small farmers.

• The lodge operates with limited electricity. The electricity we use at the lodge is clean energy generated by hydroelectric micro-central turbines and 140 solar panels . Three micro turbines that use 4,2 litres of water per second have been set up and connected to a transformer that sends electricity to a bank of batte-ries which store energy 24 hours a day, 7 days a week. The source of energy comes from a creek located in the upper part of the lodge.This supplies the energy needs of the lodge including communication, kitchen, refrigeration, office, and lighting of the rooms and trails, among others. This clean energy system with minimum environmental impact will meet the lodge’s projected needs for the next 20 years, rendering the operation even more sustainable.

• Pacuare Lodge has set out to increase its sustainability and benefits to the local community by partnering with a small farm to grow organic fruit , vegetables ,cheese and free range chicken. The farm is located in the little town of Nubes de Tuis, an hour drive away from Pacuare Lodge, in an agricultural area rich in volcanic soils at a perfect altitude for vegetable farming. Today, the orchard produces a wide diversity and sufficient amount of vegetables, fruits, herbs, roots and tubers sustainably that can be used daily as fresh ingredients in the preparation of Pacuare’s meals. Additionally to the vegetable garden, we have a goat project to produce high quality cheese.

Page 31: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

• The Pacuare Lodge Private Reserve captures more than 21,000 tons of carbon dioxide that threatens our global climate. We are in the process to obtain the Carbon Neutral certification.

• Aventuras Naturales & Pacuare Lodge spearheaded the Ecological Blue Flag Program for the Pacuare River in conjunction with local communities and the Costa Rica’s water institute AyA. On March 2009 the Pacuare River became the first river in Costa Rica to be awarded with a Blue Flag in recognition of its clean environment, making it a pioneer project. Since the beginning our Lodge has been awarded the highest level for the protection of the river .

• We are founding members of the Barbilla Biological Corridor Subcommittee and active supporters of this initiative. The aim of this Biological Corridor is to conserve enough habitat between the Central Vol-canic Mountain Range and Barbilla National Park to allow wildlife such as jaguars to move between those two conservation areas of Costa Rica.

• With the help of our guests, we´ve reforested former pastures in the Pacuare River watershed with native tree species to offset our carbon emissions and to improve the area’s environmental health. As those trees grow, they will absorb tons of atmospheric carbon while providing habitat for an array of wildlife.

• Pacuare Lodge/ Aventuras Naturales together with the National University’s Wildlife Management Pro-gram is spearheading since 2009 a study to determine the jaguar population that resides within the Pacua-re Protected Zone. We encourage you to visit the Jaguar Room, learn about the Project and check some of the images captured by the digital cameras placed on game trails. • We have a program for reintroducing howler monkeys, which were wiped out in the area by indigenous hunters years ago. We successfully rescued the first troop of 8 monkeys from an endangered patch of forest in our region and re introduced them into our forest reserve.

• We have a rigorous recycling program that extends from the main office to the lodge. Our office staff is dedicated to the three Rs: reduce, reuse and recycle. At the lodge, we use the organic waste for the bio -digester and separate recyclable materials for transport to recycling companies.

• On September 2010 we initiated a program committed to the construction of recycling centers for local schools. The first unit was built at Santa Marta Primary School. Our goal will involve all different schools located close to the lodge. This action is part of the educational program that we host at nearby commu-nities.

• The lodge’s bathrooms are equipped with biodegradable soap and shampoo and the water for their showers is heated with a gas system . All the lodge’s wastewater flows into state-of-the-art septic systems to avoid pollution of the nearby river.

Page 32: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

The following are some of the steps we’ve taken, or are taking to improve our relationship with local communities:

• 100% of Pacuare Lodge staff comes from nearby communities of Bajos del Tigre ,Nairi Awari Indigenous Reserve (This figure does not include the approximately 15 river guides who live in Turrialba, 34 kms away from the lodge). According to a demographic study, we can say that tourism represents an 18% of the jobs at Bajos del Tigre community and Pacuare Lodge represents the largest source of work that the tourism sector provides to this community, achieving a 67%. Our Founder & Managing Director, our Resident Manager , Assistant Manager and our Operation Manager are from Turrialba as well.

• Seven Cabecar natives – most of them heads of families living in the nearby Nairi Awari indigenous reserve – work at the Lodge. Those seven men have formed a Cultural Rescue Committee with other work-mates to strengthen Cabécar culture and its appreciation. They have drawn up an annual cultural calendar for celebrations with traditional events , and presentations on medicinal plants.

• Our company has an environmental education program for eight schools & six hundred children in the communities closest to the Lodge and Pacuare River. A group of river guides and Pacuare Lodge employees were trained to give presentations at the schools in the communities of Bajo del Tigre, Linda Vista, Santa Marta, Guayacán, El Coco, Betania, Moravia & Morazán.

• We have also coordinated donations from guests that have been used to buy computers and varied supplies for the school in Bajo del Tigre and the Cabecar Indigenous Village, the closest communities. The company also supports school and community events there and helps them maintain their road.

• We launched an essay contest at the school with the theme of “Origins of Bajo del Tigre.” Children have to research and write a story about the history of their village and area, interviewing grandparents and older neighbors. The author of the best essay won a mountain bike. The historic information that resulted from this essay is used by our guides during the ”Rural Experience”.

Page 33: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

How can you help us?

• We encourage you to make the best use of water; it is a non renewable resource and we have to take good care of it. You can leave the towel sign on your bed if you don`t need to change it for a new one.

• Make the best use of candles and electricity when you can. Even though electricity is produced with a hydroelectric micro turbine & solar panels , we need your help to make the best use of it. Please shut off lights and fan before leaving your room.

• Use the classify trashes when you dispose most of your wastes. We have them all over the lodge.

• In your rooms, please use the paper bags for your disposals. We provide bags for paper, aluminum, plastic and organic disposals.

• Follow Pacuare Lodge philosophy and please don`t extract any plants, commercialize / keep species in captivity, or feed the animals.

• All the facilities and grounds at Pacuare Lodge including our suites, main lodge and deck are non-smoking.

• Join our Jaguar research program and donate a camera for the Pacuare Lodge private natural reserve.

• We greatly appreciate filling out our after trip survey at the end of our trip as it allow us to evaluate our sustainable programs and service.

• If you would like to visit any protected areas, please contact any of our staff and they will transfer you with one of our travel consultants.

Page 34: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Story of Bajos del Tigre

Bajos del Tigre is the closest town from Pacuare Lodge, and this is the story told by Jerlin Fuentes, a student from the Los Angeles School in Bajos del Tigre…

I would like to tell you the story of how the Bajos del Tigre community was born, and why it has this par-ticular name. My granddaddy told me that this place was a great mountain long time ago, and you could see a great variety of wildlife, including the tiger, and since we are right where the tiger passed, people started calling it “Bajos del Tigre” (The Tiger lowlands).

When my granddaddy was very young, his father brought him to Bajos del Tigre; on those days, they had to work very hard to build their farms and their houses, they had to cut the trees with axes and plant their own food. In 1960, locals began to build the first road to the community; and it was finished up to where there is now the school of Los Angeles. To build the first school in 1980, the local parents organized them-selves and they formed a Committee. This first school was built with great effort and it was very beautiful but small.

To bring electricity to our community, we had to fight hard, and until mid-1998, the first light poles where placed. I cannot describe how happy they were the first day that the street lamps lit, and the whole street was illuminated. With electricity, we also had some additional benefits, such as the telephone, the refrige-rators, TVs and other things that made the community’s life easier.

The road is not finished yet, and now the new generations of Bajos del Tigre, have to keep fighting every day for our community‘s progress, as it was done bravely by our grandparents before. Maybe someday in the future, I will be the one who has the opportunity to tell the story my granddaddy told me, to one of my descendants. I am sure that I will treasure this story in my mind and in my heart to keep alive the memories of my grandfather and the founders of this beautiful community.

The story does not end here; the inhabitants of the Bajo del Tigre will continue writing it day by day.

Page 35: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Nuestro compromiso con la sostenibilidad turística:

En Pacuare Lodge estamos comprometidos con el turismo sostenible lo cual significa contrarrestar el impacto negativo que produce nuestra operación mediante acciones concretas que bene-ficien la conservación y a las comunidades cercanas. Esta política no se limita únicamente al lodge sino que abarca toda la empresa, desde la oficina central hasta nuestro centro de operaciones donde almace-namos nuestras equipo y balsas.

A continuación detallamos algunas de las acciones que realizamos o que estamos en proceso de realizar para mejorar nuestra relación con el medio ambiente:

Los siguientes son algunos de los pasos que hemos adoptado, o estamos adoptando para mejorar nuestra relación con el medio ambiente:

• Pacuare Lodge obtuvo el nivel Elite en la Certificación de Sostenibilidad Turística (CST). Este nivel es el más alto reconocimiento que otorga el Instituto Costarricense de Turismo en este programa que pretende la categorización y certificación de empresas turísticas de acuerdo con el grado en que su operación se aproxime a un modelo de sostenibilidad.

• Nuestro lodge es miembro del programa Unique Lodges of the World de National Geographic. Este pro-grama reúne una exclusiva colección de experiencias únicas que ofrecen encuentros intimos en lugares del planeta que no muchas personas tienen la oportunidad de experimentar. Cada Lodge esta profunda-mente enraizado en su comunidad y dedicado a la protección del hábitat y la cultura que lo rodea. A su vez mantiene un fiel compromiso de preservarlo para futuras generaciones.

• El Pacuare Lodge fue construido con el mínimo impacto sobre el bosque circundante y el río. Ningún árbol fue cortado para la construcción de los bungalows e instalaciones. Para ello se utilizó, madera de proyectos de reforestación a cargo de pequeños agricultores.

• Con los años, hemos adquirido 340 hectáreas (836 acres) de bosque primario a lo largo del río Pacuare con fines de conservación . Sólo en el 2008, invertimos medio millón de dólares en la compra de tierras para su preservación . Parte de ese bosque estaba en peligro de ser deforestado y tenia serios problemas de cacería, pero ahora está estrictamente protegido.

• El Lodge y las habitaciones funcionan con electricidad limitada y la mayor parte de sus instalaciones se ilumina con lámparas y velas. La poca electricidad que utilizamos en el Lodge proviene de una fuente de energía limpia generada por micro turbinas de alta tecnología ubicada en un afluente cercano y 120 paneles solares . Se instalaron tres micro turbinas que utilizan 4.2 litros de agua por segundo las cuales se conectan a un transformador que envía la electricidad a un banco de baterías que almacena energía por 24 horas 7 días a la semana. Esta turbina suple la energía que utiliza el Lodge para operar su equipo de comunicación, la cocina, refrigeración y para iluminar los senderos entre otros. Este sistema de energía limpia de bajo impacto ambiental suplirá la demanda de electricidad requerida por los próximos 20 años, hacienda nuestra operación aun mas sostenible.

Page 36: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

• Pacuare Lodge produce gran parte de los vegetales, frutas, raíces y tubérculos que servimos en nuestro restaurante los cuales son cultivados en nuestra propia finca orgánica, Las Nubes de Tuis, ubicada en las montañas que rodean el río Pacuare. Hemos invertido en capacitar a los campesinos locales en métodos de cultivo orgánico para apoyar la producción. También producimos queso tipo Turrialba y queso de ca-bra en forma orgánica en nuestra finca en Tuis de Turrialba que se adquirió para la producción de estos quesos y la producción de hortalizas orgánicas que se consumen en el Lodge.

• Con la ayuda de nuestros clientes, estamos reforestando antiguos pastizales en la cuenca del río Pacuare con especies de árboles nativos para compensar nuestras emisiones de carbono y para mejorar la salud ambiental de la zona. A medida que los árboles crecen, absorben toneladas de carbono de la atmósfera mientras que proporcionan hábitat para una gran variedad de vida silvestre.

• Pacuare Lodge / Aventuras Naturales junto con el Programa de la Universidad Nacional de Manejo de Vida Silvestre, impulsamos desde el ano 2009 un estudio para determinar la población de jaguares que se encuentra dentro de la Zona Protegida del Pacuare. Lo invitamos a visitar nuestra Sala Jaguar ubicada en el segundo nivel de la recepción para ver algunas de las imágenes captadas por las cámaras digitales colocadas en los senderos de la Reserva Privada del Pacuare Lodge y conocer acerca de este felino.

• El mono Congo es una especie común en Costa Rica , sin embargo a raíz de la cacería este animal des-apareció del bosque alrededor del Pacuare Lodge hace ya varios años. Pacuare Lodge unió esfuerzos con un equipo de biólogos de la Universidad de Costa Rica para reintroducir esta especie en nuestra reserva privada. En el año 2008 se efectuó el primer rescate de una tropa de ocho monos de un pequeño parche de bosque ubicado a una hora del Lodge que ofrecía condiciones muy precarias para la supervivencia de estos animales.

• Nuestro riguroso programa de reciclaje se extiende desde la oficina principal hasta el Lodge. Estamos comprometidos con las tres erres: reducir, reutilizar y reciclar. En el Lodge, hacemos compost con residuos orgánicos y separamos los materiales reciclables para su transporte a empresas de reciclaje. Para los almuerzos que servimos en el tour del río Pacuare, usamos platos, vasos y cubiertos reutilizables, en lugar de los platos y vasos desechables que utilizan otras empresas de rafting.

• En el Lodge, la ropa de cama sucia se transporta por balsa hasta Siquirres, donde cuidamos el uso del agua y utilizamos solamente detergentes biodegradables.

• Los baños del Lodge están equipados con jabón y shampoo biodegradables. Las aguas residuales del Lodge van a tanques sépticos para evitar la contaminación del río cercano.

• Aventuras Naturales y Pacuare Lodge encabezaron el Programa de Bandera Azul Ecológica para el Río Pacuare, en conjunto con las comunidades locales y AyA de Costa Rica (Instituto de Acueductos y Alcan-tarillados). En marzo del 2009, el río Pacuare se convirtió en el primer río en Costa Rica en ser premiado con Bandera Azul Ecológica , haciendo de este un proyecto pionero.

Page 37: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Responsabilidad Social

El Turismo sostenible debe mejorar la calidad de vida de las comunidades más inmediatas a nuestro Lodge y con esto en mente hemos desarrollado proyectos y donaciones concretas que beneficien dichas pobla-ciones. La infraestructura en esta zona remota es muy escasa y de bajo mantenimiento.

Los pobladores tienen muy pocas opciones de empleo y debido a ello estamos muy comprometidos con la generación de empleos para la comunidad local. Detallamos a continuación algunas de las acciones que hemos puesto en práctica:

Los siguientes son algunos de los pasos que hemos adoptado, o estamos adoptando para mejorar nuestra relación con las comunidades locales

• El 100% del personal de Pacuare Lodge proviene de las comunidades locales de Bajos del Tigre y la Reserva Indígena Nairi Awari ( esta cifra no incluye los 18 guía de río que viven en Turrialba a 34 kms del Lodge. De acuerdo a un estudio demográfico podemos decir que el turismo representa el 18% de los em-pleos de la comunidad de Bajos del Tigre y Pacuare Lodge es el principal generador de empleos turístico de esta comunidad con un total del 67% de los empleos. •Siendo consecuentes con la filosofía de Pacuare Lodge de beneficiar a las comunidades aledañas moti-vamos la creación de microempresas que suplan de algunos servicios que son necesarios para la opera-ción del lodge. En dicho proceso nuestra empresa apoya estos emprendimientos mediante financiamien-to y capacitación.

• Siete indígenas Cabécar – en su mayoría jefes de familias, que viven en la reserva indígena Nairi Awari trabajan en el Lodge. Estos colaboradores han formado un Comité de Rescate Cultural, con otros compa-ñeros de trabajo, para fortalecer la cultura Cabécar y su reconocimiento.

• Nuestra empresa ha puesto en marcha un programa de educación ambiental para más de 8 escuelas en las comunidades más cercanas al Lodge y el río Pacuare. Un grupo de guías de río y colaboradores del Pacuare Lodge fueron entrenados para dar presentaciones y charlas en las escuelas de la comunidad de Bajo del Tigre, Linda Vista, Santa Marta, Guayacán, El Coco, Betania, Moravia y Morazán.

• También hemos coordinado las donaciones de huéspedes para la compra de equipos y suministros diversos para la escuela de Bajo del Tigre, la comunidad más cercana. La compañía también apoya a la escuela y en el mantenimiento de caminos vecinales.

• Estamos comprometidos con la educación ambiental y con la divulgación de nuestras prácticas soste-nibles entre nuestros huéspedes, personal y la comunidad local.

• Compramos alimentos y comestibles a proveedores locales y apoyamos la agricultura orgánica.

• Organizamos un concurso de ensayos en la escuela con el tema “Orígenes de Bajo del Tigre.” Los niños tuvieron que investigar y escribir un relato sobre la historia de su pueblo y la zona, entrevistando a los abuelos y vecinos mayores. El autor del mejor ensayo ganó una bicicleta de montaña.

Page 38: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

¿Cómo puedo ayudar?

• Lo motivamos a hacer el mejor uso del agua, es un recurso no renovable y debemos cuidarla. Puede dejar el rotulo de toalla encima de la cama si usted no desea cambiarla por una nueva.

• Por favor, haga el mejor uso de las candelas y la electricidad cuando sea posible. A pesar de que la electricidad es producida mediante una turbina de agua es necesario hacer el mejor uso de este recurso. Apague las luces y ventilador de su habitación antes de salir.

• Utilice los basureros de clasificación de desechos para disponer de los residuos. Tenemos estos basure-ros en distintos puntos del lodge.

• En su habitación tenemos bolsitas de papel para disponer de sus residuos las cuales están rotuladas para papel, aluminio, plástico y orgánico.

• Por favor sea consecuente con la filosofía de Pacuare Lodge y no extraiga plantas, comercialice o man-tenga especies en cautiverio ni alimente animales del bosque.

• Todas nuestras facilidades, jardines , bosque incluyendo las suites, edificio principal, terrazas son de no fumado.

• Lo motivamos a unirse a nuestro programa de investigación Jaguar y done una cámara para colocarla en la Reserva Privada de Pacuare Lodge.

• Su retroalimentación es muy importante para nosotros y por tanto le agradecemos completar la encuesta que le entregaremos al final del viaje. Sus comentarios nos ayudan a evaluar nuestro servicio y los pro-gramas de sostenibilidad que desarrollamos en el lodge.

Page 39: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Thanks for staying with us; we hope to serve you the best possible way. Please do not hesitate to contact us if you have any question.

This ir our home and we want to share it with our dear visitors!!!

Gracias por visitarnos y esperamos poder servirle de la mejor manera posible. Por favor no dude en contactarnos si tiene alguna necesidad.

Esta es nuestra casa y queremos compartirla con cada uno de nuestros huéspedes!

Page 40: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare

Tels: +506 4033-0060Toll-free: 1-800-963-1195

www.pacuarelodge.com

Page 41: Welcome to the Pacuare Lodge!...tropical lluvioso, pero también al enriquecimiento del nivel de vida de los habitantes de la zona. Parte de los fondos que se obtienen en el Pacuare