wege schieberbvent hoerb...sal2__pc10 sal3__pc10 design and port size subbase mounting valve master...
TRANSCRIPT
1
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009A1H251DEF07AAJ005X
4/2-und 4/3-Wege-SchieberventilPC06: 50l/minPC10: 100l/min
Betätigung mit Handhebelmit und ohne Rastung
4/2-and 4/3-wayspool valvePC06: 50l/minPC10: 100l/min
actuation with hand leverwith and without lock-inposition
A1H251Januar ‘09 / January ‘09 / Janvier ‘09
320 bar
Ausführung undAnschlußgröße
Plattenaufbauventil
Lochbild nachISO4401-03-02-0-94(NG06)
Design andport size
Subbase mounting valve
Master gauge for holesaccording toISO4401-03-02-0-94(NG06)
SAL2__PC06
SAL3__PC06
Modèle ettaille de raccordement
Valve à montage sur embase
Plan de pose suivantISO4401-03-02-0-94(NG06)
Ausführung undAnschlußgröße
Plattenaufbauventil
Lochbild nachISO4401-05-04-0-94(NG10)
SAL2__PC10
SAL3__PC10
Design andport size
Subbase mounting valve
Master gauge for holesaccording toISO4401-05-04-0-94(NG10)
Modèle ettaille de raccordement
Valve à montage sur embase
Plan de pose suivantISO4401-05-04-0-94(NG10)
!
" #
a 0 b
!
" #
a b
Distributeur4/2 et 4/3 à tiroirPC06: 50l/minPC10: 100l/min
commande manuelle parlevieravec ou sans blocage enposition
2
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009A1H251DEF07AAJ005X
Kenngrößen
Allgemein
BauartSchieberventil,direkt gesteuertAusführungPlattenaufbauventilAnschlußgrößeSAL__PC06: ISO4401-03-02-0-94SAL__PC10: ISO4401-05-04-0-94MasseSAL__PC06: 1,53 kgSAL__PC10: 4,68 kgEinbaulagebeliebig, vorzugsweise horizontalVolumenstromrichtungsiehe SymboleUmgebungstemperaturbereichmin -30 °C, max +50 °C
Hydraulische Kenngrößen
Max. Betriebsdruck an denAnschlüssenP, A, B = 320 bar;T = 60 barDruckflüssigkeitMineralöl nach DIN 51524,andere Medien auf AnfrageDruckflüssigkeitstemperaturbereichmin = -25 °C, max = +70 °CVolumenstromsiehe p-Q-KennlinieViskositätsbereichmin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sVerschmutzungsklasse fürDruckmittelmax. Klasse 10 nach NAS 1638 zulässigFilterempfehlungFilterrückhalterate 25>75Überdeckungsiehe Schaltsymbole
Betätigungsart
Manuelldurch HandhebelHebelausschlagSAL__PC06: 1x17° bzw. 2x17°SAL__PC10: 1x15° bzw. 2x15°
Characteristics
General
TypeSpool valve,directly operatedDesignSubbase mounting valvePort sizeSAL__PC06: ISO4401-03-02-0-94SAL__PC10: ISO4401-05-04-0-94MassSAL__PC06: 1,53 kgSAL__PC10: 4,68 kgInstallationarbitrary, preferably horizontalFlow directionsee symbolsAmbient temperature rangemin -30 °C, max +50 °C
Hydraulic characteristics
Max. operating pressure on theconnectionsP, A, B = 320 bar;T = 60 barHydraulic mediumMineral oil according to DIN 51524,other media on requestPressure media temperature rangemin = -25 °C, max = +70 °CVolume flowsee p-Q-characteristic curveViscosity rangemin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sContamination level for pressuremediummax. class 10 in accordance with NAS1638FilterRentention rate 25>75Overlapsee switching symbols
Actuation
ManuallyHand leverLever angleSAL__PC06: 1x17° or 2x17°SAL__PC10: 1x15° or 2x15°
Caractéristiques
Généralités
Typeà tiroir,pilotage directModèleValve à montage sur embaseTaille de raccordementSAL__PC06: ISO4401-03-02-0-94SAL__PC10: ISO4401-05-04-0-94MasseSAL__PC06: 1,53 kgSAL__PC10: 4,68 kgPosition de montageindifférente, de préférence horizontaleSens d’écoulementvoir symbolePlage de température ambiantemin -30 °C, max +50 °C
Caractéristiques hydrauliques
Pression max. de service aux orificesP, A, B = 320 bar;T = 60 barFluide hydrauliqueHuile minérale DIN 51524,autres sur demandePlage de température du fluidehydrauliquemin = -25 °C, max = +70 °CDébitvoir courbes p-QPlage de viscositémin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sDegré de pollutionmax. classe 10 suivant NAS 1638admissibleFiltration recommandéeTaux de filtration 25>75Recouvrementvoir symbole
Mode de commande
manuellepar levierAmplitude d’actionnement du levierSAL__PC06: 1x17° resp. 2x17°SAL__PC10: 1x15° resp. 2x15°
3
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009
A1H251DEF07AAJ005X
Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm)
SAL__PC06_
SAL__PC10_
T T
BA
P
15° 15°
6,5
69
20,75
11,5
ø10,5
71
34,5
30
95,550
171
200
T T
5 O-Ringe 12,42 x 1,78 werden mitgeliefert
Wir empfehlen Schrauben der Festigkeits-
klasse 10.9 (11+3 Nm), andere auf Anfrage
!"
#
13,5 5,5
7,5
24
69,545
136,5
22
51
46
9
17° 17°
137
5 O-rings 12,42 x 1,78 included in the delivery.
We recommend to use screws of the property
class 10.9 (11+3 Nm), others on request
5 joints toriques 12,42 x 1,78 livrés avec la valve
Nous recommandons d’utiliser des vis de classe de
résistance 10.9 (11+3 Nm), autres sur demande
4 O-Ringe 9,25 x 1,78 werden mitgeliefertWir empfehlen Schrauben der Festigkeits-klasse 10.9 (6+2 Nm), andere auf Anrage
4 O-rings 9,25 x 1,78 included in the delivery.We recommend to use screws of the propertyclass 10.9 (6+2 Nm), others on request
4 joints toriques 9,25 x 1,78 livrés avec la valve.Nous recommandons d’utiliser des vis de classe derésistance 10.9 (6+2 Nm), autres sur demande
4
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009
A1H251DEF07AAJ005X
p-Q-Kennlinien
gemessen bei 50 °C Öltemperatur,Viskosität 35 mm2/s, Toleranz ±10 %
p-Q-characteristic curves
Oil temperature 50 °C,Viscosity 35 mm2/s, deviation ±10 %
Courbes caractéristique p-Q
Température de l´huile 50 °C,Viscosité 35 mm2/s, Tolérance ±10 %
SAL 310 PC06 R
Lochbild nach
Master gauge for holes
Plan de pose suivant
ISO4401-03-02-0-94
1 2
3
1 2 3
PC06 PC10
PC06
PC10
F
R
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10 20 30 40 50
Q [l/min]
Dp [bar]
310 P®A,P®B,A®T,B®T380 A®T,B®T
220 P®A,P®B310 P®T330 P®A,P®B,A®T,B®T380 P®A,P®B
220 A®T,B®T
270,370 P®T
270,370 A®T,B®T
270,370 P®A,P®B
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
20 40 60 80 100
Q [l/min]
Dp [bar]
10 30 50 70 90
220 A®T,B®T
310,330,380 A®T,B®T
220 P®A,P®B310 P®A,P®B,P®T330,380 P®A,P®B
270,370 A®T,B®T,P®T
270,370 P®A, P®B
A
P T
Ba
bba
0
A
P T
Ba
bba 0
A
P T
Ba
bba
0
!
" #
$$ %
%
P
A
T
B
ba0
ba
P
A
T
B
ba 0
ba
P
A
T
B
ba0
ba
P
A
T
B
ba0
ba
A
P T
Ba
bba
0
Lochbild nach
Master gauge for holes
Plan de pose suivant
ISO4401-05-04-0-94
SchaltsymboleSwitching symbolsSymbole
BetätigungsartActuationMode de commande
NenngrößePort sizeRaccords
ohne Rastung (Federrückzug)without lock-in positionsans blocage en position
mit Rastungwith lock-in positionavec blocage en position
!
" #
$$ %
%
!
" #
$$ %
%
BestellangabenSerienkennzeichnung sieheBasisinformationen
TypenbezeichnungType codeCode d’identification
Order instructionsProduction code seebasic informations
Indications de commandeNuméro de série voirinformations générales
BestellbeispielOrdering exampleSpécifications de commande
!
" #
$$ %
%
ohne Rastung mit Rastung Überdeckungwithout lock-in position with lock-in position overlapsans blocage position avec blocage position recouvrement
220
270
310
330
370
380
1
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009A1H464DEF07AAJ005X
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32
2
4
6
8
10
12
14
16
0
Dp [bar]
Q [l/min]
3
2
1
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32
40
80
120
160
200
240
280
320
0
p [bar]
Q [l/min]
360
330, 310, 360,380, 220, 210,230, 280
370, 270
720
207
Durchfluß von: / Flow from: / Débit de:P A P B A T B T P TKurve / Curve / Courbe:
380360 1 1 1 1330220 2 2 2 2310 1 1 1 1 2370 3 3 3 3 2207 1 1720 2 2 2 2270 3 3 2210280 1 1
4/2-und 4/3-Wege-Schieberventil30 l/min
Niedrige Druckverlustehohe Leistungsdichtedirekt gesteuertMagnetspule problemlostauschbar
4/2-and 4/3-wayspool valve30 l/min
Low pressure losseshigh power densitydirectly controlledSolenoid can beexchanged without problem
A1H464Januar ‘09 / January ‘09 / Janvier ‘09
320 bar
Ausführung undAnschlußgröße
Plattenaufbauventil
Lochbild nachISO4401-02-01-0-94(NG04)
Design andport size
Subbase mounting valve
Master gauge for holesaccording toISO4401-02-01-0-94(NG04)
H_M___PC04_Modèle ettaille de raccordement
Valve à montage sur embase
Plan de pose suivantISO4401-02-01-0-94(NG04)
p-Q-Kennlinien
gemessen bei 40 °C Öltemperatur,Viskosität 45 mm2/s, Toleranz ±5 %
p-Q-characteristic curves
Oil temperature 40 °C,Viskosity 45 mm2/s, deviation ±5 %
Courbes caractéristique p-Q
température de l’huile 40 °C,viscosité 45 mm2/s, tolérance ±5 %
Schaltleistungsgrenzen Operating limitsDie Diagramme zeigen die Schaltleistungsgrenzen der Ventile fürden Einsatzfall, bei dem alle 4 Anschlüsse durchströmt werden.Wird das Ventil nur in einer Richtung durchströmt, verändern sichdiese Einsatzgrenzen. Dabei können im Einzelfall auch schlechte-re Ergebnisse auftreten.
Limite de puissance de coupure
HAM
HBM
HCM
A
P T
Ba b
ba
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
a bba 0
The diagrams show the operating limits of the valves in applicationswhere all 4 ports are in use. If there is flow through the valve in onedirection, only the limits will be different and in some cases the resultswill be less advantageous.
Ces diagrammes présentent les performances limites encommutation des distributeurs dans un cas d’utilisation où les 4conduits sont traversés par le fluide. Si le distributeur est traversédans une seule direction, ces limites d’utilisation seront modifiées.Il est alors possible, dans certains cas, que des résultats plusmauvais soient obtenus.
Distributeur4/2 et 4/3 à tiroir30 l/min
faibles pertes de chargepuissance volumiqueélevéepilotage directbobine remplaçable sansproblème
Sym
bol
2
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009A1H464DEF07AAJ005X
Kenngrößen
Allgemein
BauartSchieberventil, direkt gesteuertAusführungPlattenaufbauventilAnschlußgrößeISO4401-02-01-0-94 (NG04)Masse0,9 kg mit 1 DC-Magnet1,25 kg mit 2 DC-MagnetenEinbaulagebeliebig, vorzugsweise horizontalVolumenstromrichtungsiehe SymboleMaximal zulässige Schalthäufigkeit15000/hUmgebungstemperaturbereichmin -30 °C, max +50 °C
Hydraulische Kenngrößen
BetriebsdruckP, A, B = 320 bar; T = 100 barDruckflüssigkeitMineralöl nach DIN 51524,andere Medien auf AnfrageDruckflüssigkeitstemperaturbereichmin = -25 °C, max = +70 °CVolumenstromsiehe Dp-Q-KennlinieViskositätsbereichmin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sVerschmutzungsklasse für Druckmittelmax. Klasse 10 nach NAS 1638 zulässigFilterempfehlungFilterrückhalterate 25>75Überdeckungsiehe Schaltsymbole
Betätigungsart
ElektromagnetischNennspannungsiehe BestellangabenSpannungsartDC; AC siehe BestellangabenLeistungsaufnahme30 WEinschaltdauerDauerbetriebSchutzartnach DIN40050, IP65 mit aufgesteckterGerätesteckdoseAnschlußartSteckverbindung DIN43650-AF2-PG11
Characteristics
General
TypeSpool valve, directly operatedDesignSubplate mounting valvePort sizeISO4401-02-01-0-94 (NG04)Weight (mass)0,9 kg with 1 DC solenoid1,25 kg with 2 DC solenoidsInstallationarbitrary, preferably horizontalFlow directionsee symbolsMax. permissible switching frequency15000/hAmbient temperature rangemin -30 °C, max +50 °C
Hydraulic characteristics
Operating pressureP, A, B = 320 bar; T = 100 barHydraulic mediumMineral oil according to DIN 51524,other media on requestPressure media temperature rangemin = -25 °C, max = +70 °CVolume flowsee Dp-Q-characteristic curveViscosity rangemin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sContamination level for pressure mediummax. class 10 in accordance with NAS1638FilterRentention rate 25>75Overlapsee switching symbols
Actuation
ElectromagneticNominal voltagesee ordering instructionsVoltageDC; AC see order instructionsPower consumption30 WDuty cycleContinuouse operationElectrical protectionAccording to DIN40050,IP65 with plugConnectionConnector DIN43650-AF2-PG11
Caractéristiques
Généralités
Typeá tiroir, pilotage directModèleValve à montage sur embaseTaille de raccordementISO4401-02-01-0-94 (NG04)Masse0,9 kg avec 1 bobine DC1,25 kg avec 2 bobines DCPosition de montageindifférente, de préférence horizontaleSens d’écoulementvoir symboleFréquence maximale d’actionnement15000/hPlage de température ambiantemin -30 °C, max +50 °C
Caractéristiques hydrauliques
Pression de serviceP, A, B = 320 bar; T = 100 barFluide hydrauliqueHuile minérale DIN 51524,autres sur demandePlage de température du fluide hydraulique
min = -25 °C, max = +70 °CDébitvoir courbe Dp-QPlage de viscositémin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sDegré de pollutionmax. classe 10 suivant NAS 1638 admissibleFiltration recommandéeTaux de filtration 25>75Recouvrementvoir symbole
Mode de commande
ÉlectromagnétiqueTension nominalevoir indications de commandeAlimentationDC; AC voir indications de commandePuissance absorbée30 WTaux de serviceFonctionnement continuIndice de protectionSuivant DIN40050, IP65 avecconnecteur adaptéType de connexionConnecteur DIN43650-AF2-PG11
3
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009
A1H464DEF07AAJ005X
Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm)
0&0'('00
0,4
36
37,5
6,75 18,5
86
9
5,3
27 40,5
6166
193
7
!
#
"
134
7
ISO4401-02-01-0-94
134
4 Rechteckringe 7,65 x 1,68 werdenmitgeliefert. Wir empfehlen Schrauben derFestigkeitsklasse 10.9 (6+2 Nm), andereauf Anfrage
4 rectangular O-rings 7,65 x 1,68 includedin the delivery. We recommend screws of theproperty class 10.9 (6+2 Nm), others onrequest
4 joints rectangulaires 7,65 x 1,68 livrés avecla valve. Nous recommandons d’utiliser des visde classe de résistance 10.9 (6+2 Nm), autressur demande
4
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009
A1H464DEF07AAJ005X
BauformTypeType
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
a bb
a
A
P T
B
a bba0
A
P T
B
a bba 0
A
P T
B
a bba
A
P T
B
a bb
a
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
ab
ba
A
P T
Ba b
ba
A
P T
Ba b
ba
A
P T
Ba b
ba
A
P T
Ba b
ba
A
P T
Ba b
ba
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
a bba0
A
P T
B
a bba
0
A
P T
B
a bba0
SchaltsymboleSwitching symbolsSymbole
HAM 210 PC04 P
2
1
1 2 3
HAM
HBM
HCM
Bauform Überdeckung Bauform ÜberdeckungType HAM Overlap Type HBM OverlapType Recouvrement Type Recouvrement
Bauform ÜberdeckungType HCM OverlapType Recouvrement
Magnet auf A-SeiteSolenoid on side ABobine côté A
Magnet auf B-SeiteSolenoid on side BBobine côté B
2 Magnete2 solenoids2 bobines
Elektrische AngabenElectrical dataCaractéristiques électriques
3
12V =(DC) 30W
24V =(DC) 30W
115V 50/60Hz ~(AC) 30WGleichrichter im Steckersockel integriertRectifier integrated in plug baseRedresseur intégré dans le socle du connecteur
230V 50/60Hz ~(AC) 30WGleichrichter im Steckersockel integriertRectifier integrated in plug baseRedresseur intégré dans le socle du connecteur
N
P
A
B
BestellangabenSerienkennzeichnung sieheBasisinformationen
TypenbezeichnungType codeCode d’identification
Order instructionsProduction code seebasic informations
Indications de commandeNuméro de série voirinformations générales
BestellbeispielOrdering exampleSpécifications de commande
A
P T
B
a b
ba
210
207
220
230
270
280
720
220
310
330
360
370
380
1
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009A1H263DEF07AAJ005X
4/2-und 4/3-Wege-Schieberventil60 l/min
Niedrige Druckverlustehohe Leistungsdichtedirekt gesteuertMagnetspule problemlostauschbar
4/2-and 4/3-wayspool valve60 l/min
Low pressure losseshigh power densitydirectly controlledSolenoid can beexchanged without problem
A1H263Januar ‘09 / January ‘09 / Janvier ‘09
320 bar
Ausführung undAnschlußgröße
Plattenaufbauventil
Lochbild nachISO4401-03-02-0-94(NG06)
Design andport size
Subbase mounting valve
Master gauge for holesaccording toISO4401-03-02-0-94(NG06)
S_M___PC06_Modèle ettaille de raccordement
Valve à montage sur embase
Plan de pose suivantISO4401-03-02-0-94(NG06)
p-Q-Kennlinien
gemessen bei 50 °C Öltemperatur,Viskosität 35 mm2/s, Toleranz ±5 %
p-Q-characteristic curves
Oil temperature 50 °C,Viskosity 35 mm2/s, deviation ±5 %
Courbes caractéristique p-Q
température de l’huile 50 °C,viscosité 35 mm2/s, tolérance ±5 %
Schaltleistungsgrenzen Operating limitsDie Diagramme zeigen die Schaltleistungsgrenzen der Ventile fürden Einsatzfall, bei dem alle 4 Anschlüsse durchströmt werden.Wird das Ventil nur in einer Richtung durchströmt, verändern sichdiese Einsatzgrenzen. Dabei können im Einzelfall auch schlechte-re Ergebnisse auftreten.
Limite de puissance de coupure
SAM
SBM
SCM
A
P T
Ba b
ba
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
a bba 0
The diagrams show the operating limits of the valves in applicationswhere all 4 ports are in use. If there is flow through the valve in onedirection, only the limits will be different and in some cases the resultswill be less advantageous.
Ces diagrammes présentent les performances limites encommutation des distributeurs dans un cas d’utilisation où les 4conduits sont traversés par le fluide. Si le distributeur est traversédans une seule direction, ces limites d’utilisation seront modifiées.Il est alors possible, dans certains cas, que des résultats plusmauvais soient obtenus.
Distributeur4/2 et 4/3 à tiroir60 l/min
faibles pertes de chargepuissance volumiqueélevéepilotage directbobine remplaçable sansproblème
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
10 20 30 40 50
Q [l/min]
Dp [bar]
1
60
2 3 4 5 6
00
Durchfluß von: / Flow from: / Débit de:P A P B A T B T P TKurve / Curve / Courbe:
230330360 5 5 5 5310210 6 6 6 6 5280380 5 5 6 6270370 1 1 2 2 3720 4 4 6 6220 5 5 4 4217 1 3361 4 6
300
200
100
10 20 30 40 50
Q [l/min]
p [bar]
60
210, 310230, 330
50
150
250
350
00
360
280, 380
270, 370
220, 361
720
DC (=)
210, 310
300
200
100
10 20 30 40 50
Q [l/min]
p [bar]
60
230, 330
360361
280, 380220
50
150
250
350
00
720270, 370
AC (~)
Sym
bol
2
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009A1H263DEF07AAJ005X
Kenngrößen
Allgemein
BauartSchieberventil, direkt gesteuertAusführungPlattenaufbauventilMasse1,5 kg mit 1 DC-Magnet2 kg mit 2 DC-Magneten1,25 kg mit 1 AC-Magnet1,55 kg mit 2 AC-MagnetenEinbaulagebeliebig, vorzugsweise horizontalVolumenstromrichtungsiehe SymboleMaximal zulässige Schalthäufigkeit18000/hUmgebungstemperaturbereichmin -30 °C, max +50 °C
Hydraulische Kenngrößen
BetriebsdruckP, A, B = 320 bar; T = 160 barDruckflüssigkeitMineralöl nach DIN 51524,andere Medien auf AnfrageDruckflüssigkeitstemperaturbereichmin = -25 °C, max = +70 °CVolumenstromsiehe p-Q-KennlinieViskositätsbereichmin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sVerschmutzungsklasse für Druckmittelmax. Klasse 10 nach NAS 1638 zulässigFilterempfehlungFilterrückhalterate 25>75Überdeckungsiehe Schaltsymbole
Betätigungsart
ElektromagnetischNennspannungsiehe BestellangabenSpannungsartDC; AC siehe BestellangabenLeistungsaufnahmesiehe BestellangabenEinschaltdauerDauerbetriebSchutzartnach DIN40050, IP65 mit aufgesteckterGerätesteckdoseAnschlußartSteckverbindung DIN43650-AF2-PG11
Characteristics
General
TypeSpool valve, directly operatedDesignSubplate mounting valveWeight (mass)1,5 kg with 1 DC solenoid2 kg with 2 DC solenoids1,25 kg with 1 AC solenoid1.55 kg with 2 AC solenoidsInstallationarbitrary, preferably horizontalFlow directionsee symbolsMax. permissible switching frequency18000/hAmbient temperature rangemin -30 °C, max +50 °C
Hydraulic characteristics
Operating pressureP, A, B = 320 bar; T = 160 barHydraulic mediumMineral oil according to DIN 51524,other media on requestPressure media temperature rangemin = -25 °C, max = +70 °CVolume flowsee p-Q-characteristic curveViscosity rangemin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sContamination level for pressure mediummax. class 10 in accordance with NAS1638FilterRentention rate 25>75Overlapsee switching symbols
Actuation
ElectromagneticNominal voltagesee ordering instructionsVoltageDC; AC see order instructionsPower consumptionsee order instructionsDuty cycleContinuouse operationElectrical protectionAccording to DIN40050,IP65 with plugConnectionConnector DIN43650-AF2-PG11
Caractéristiques
Généralités
Typeá tiroir, pilotage directModèleValve à montage sur embaseMasse1,5 kg avec 1 bobine DC2 kg avec 2 bobines DC1,25 kg avec 1 bobine AC1,55 kg avec 2 bobines ACPosition de montageindifférente, de préférence horizontaleSens d’écoulementvoir symboleFréquence maximale d’actionnement18000/hPlage de température ambiantemin -30 °C, max +50 °C
Caractéristiques hydrauliques
Pression de serviceP, A, B = 320 bar; T = 160 barFluide hydrauliqueHuile minérale DIN 51524,autres sur demandePlage de température du fluide hydraulique
min = -25 °C, max = +70 °CDébitvoir courbe p-QPlage de viscositémin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sDegré de pollutionmax. classe 10 suivant NAS 1638 admissibleFiltration recommandéeTaux de filtration 25>75Recouvrementvoir symbole
Mode de commande
ÉlectromagnétiqueTension nominalevoir indications de commandeAlimentationDC; AC voir indications de commandePuissance absorbéevoir indications de commandeTaux de serviceFonctionnement continuIndice de protectionSuivant DIN40050, IP65 avecconnecteur adaptéType de connexionConnecteur DIN43650-AF2-PG11
3
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009
A1H263DEF07AAJ005X
Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm)
4 O-Ringe 9,25 x 1,78 werden mitgeliefertWir empfehlen Schrauben der Festigkeits-klasse 10.9 (6+2 Nm), andere auf Anfrage
4 O-rings 9,25 x 1,78 included in thedelivery. We recommend to use screws ofthe property class 10.9 (6+2 Nm), otherson request
4 joints toriques 9,25 x 1,78 livrés avec lavalve. Nous recommandons d’utiliser des vis declasse de résistance 10.9 (6+2 Nm), autressur demande
S"$ S!$
83 69,5
158
69,5
158
83
!
#
"
SC$
83 69,5
235
%CS&'()/s&**)/'+.*:
13,25
7,5
9
5,5
22 24
51
83
69
81
"C;<=s&s&>??/@)'s&.+/
@)'s&.A<*
0,01/100
0,4
46
ISO4401-03-02-0-94
4
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009
A1H263DEF07AAJ005X
BauformTypeType
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
a bb
a
A
P T
B
a bba0
A
P T
B
a bba 0
A
P T
B
a bba
A
P T
B
a bb
a
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
ab
ba
A
P T
Ba b
ba
A
P T
Ba b
ba
A
P T
Ba b
ba
A
P T
Ba b
ba
A
P T
Ba b
ba
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
a bba0
A
P T
B
a bba
0
A
P T
B
a bba0
SchaltsymboleSwitching symbolsSymbole
SAM 210 PC06 P
2
1
1 2 3
SAM
SBM
SCM
Bauform Überdeckung Bauform ÜberdeckungType SAM Overlap Type SBM OverlapType Recouvrement Type Recouvrement
Bauform ÜberdeckungType SCM OverlapType Recouvrement
Magnet auf A-SeiteSolenoid on side ABobine côté A
Magnet auf B-SeiteSolenoid on side BBobine côté B
2 Magnete2 solenoids2 bobines
Elektrische AngabenElectrical dataCaractéristiques électriques
3
12V =(DC) 30 W
24V =(DC) 30 W
115V 50/60Hz (AC)Anzugsleistung 180 VASwitching powerPuissance d’entrainement
Halteleistung 50 VAHolding capacityPuissance d’arrêt
N
P
A
BestellangabenSerienkennzeichnung sieheBasisinformationen
TypenbezeichnungType codeCode d’identification
Order instructionsProduction code seebasic informations
Indications de commandeNuméro de série voirinformations générales
BestellbeispielOrdering exampleSpécifications de commande
A
P T
B
a b
ba
210
217
220
230
270
280
720
220
310
330
360
361
370
380
230V 50/60Hz ~(AC)Anzugsleistung 204 VASwitching powerP.uissance d’entrainement
Halteleistung 50 VAHolding capacityPuissance d’arrêt
B
A
P T
B
a bb
a
A
P T
B
a b
ba
"
#
!
' BB
' 0
1
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009A1H265DEF07AAJ005X
4/2-und 4/3-Wege-Schieberventil100 l/min
Niedrige Druckverlustehohe Leistungsdichtedirekt gesteuertMagnetspule problemlostauschbar
4/2-and 4/3-wayspool valve100 l/min
Low pressure losseshigh power densitydirectly controlledSolenoid can beexchanged without problem
A1H265Januar ‘09 / January ‘09 / Janvier ‘09
320 bar
Ausführung undAnschlußgröße
Plattenaufbauventil
Lochbild nachISO4401-05-04-0-94(NG10)
Design andport size
Subbase mounting valve
Master gauge for holesaccording toISO4401-05-04-0-94(NG10)
S_M___PC10_Modèle ettaille de raccordement
Valve à montage sur embase
Plan de pose suivantISO4401-05-04-0-94(NG10)
p-Q-Kennlinien
gemessen bei 50 °C Öltemperatur,Viskosität 35 mm2/s, Toleranz ±5 %
p-Q-characteristic curves
Oil temperature 50 °C,Viskosity 35 mm2/s, deviation ±5 %
Courbes caractéristique p-Q
température de l’huile 50 °C,viscosité 35 mm2/s, tolérance ±5 %
Schaltleistungsgrenzen Operating limitsDie Diagramme zeigen die Schaltleistungsgrenzen der Ventile fürden Einsatzfall, bei dem alle 4 Anschlüsse durchströmt werden.Wird das Ventil nur in einer Richtung durchströmt, verändern sichdiese Einsatzgrenzen. Dabei können im Einzelfall auch schlechte-re Ergebnisse auftreten.
Limite de puissance de coupure
SAM
SBM
SCM
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
ab
ba
A
P T
B
a bba 0
The diagrams show the operating limits of the valves in applicationswhere all 4 ports are in use. If there is flow through the valve in onedirection, only the limits will be different and in some cases the resultswill be less advantageous.
Ces diagrammes présentent les performances limites encommutation des distributeurs dans un cas d’utilisation où les 4conduits sont traversés par le fluide. Si le distributeur est traversédans une seule direction, ces limites d’utilisation seront modifiées.Il est alors possible, dans certains cas, que des résultats plusmauvais soient obtenus.
Distributeur4/2 et 4/3 à tiroir100 l/min
faibles pertes de chargepuissance volumiqueélevéepilotage directbobine remplaçable sansproblème
Durchfluß von: / Flow from: / Débit de:P A P B A T B T P TKurve / Curve / Courbe:
210310 3 3 6 6 3217 3 3360 3 3 5 5720220 2 2 4 5361 4 5230330 2 2 5 5270370 3 3 4 4 1280380 2 2 6 6
Sym
bol
10
8
6
4
2
20 40 60 80 100
DE[)/m.=]
D@E[B':]
10 30 50 70 90
1
2
45
6
3
12
14
16
300
200
100
20 40 60 80 100
DE[)/m.=]
@E[B':]
10 30 50 70 90
350
250
150
50
220,360,210,310
280,380
230,330
217,361
270,370,720
300
200
100
20 40 60 80 100
DE[)/m.=]
@E[B':]
10 30 50 70 90
350
250
150
50
210,220,230,330,360
361,217
270370 280
380720
AC (~)DC (=)
2
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009A1H265DEF07AAJ005X
Kenngrößen
Allgemein
BauartSchieberventil, direkt gesteuertAusführungPlattenaufbauventilMasse4,0 kg mit 1 DC-Magnet5,1 kg mit 2 DC-Magneten3,5 kg mit 1 AC-Magnet4,3 kg mit 2 AC-MagnetenEinbaulagebeliebig, vorzugsweise horizontalVolumenstromrichtungsiehe SymboleMaximal zulässige Schalthäufigkeit10800/hUmgebungstemperaturbereichmin -30 °C, max +50 °C
Hydraulische Kenngrößen
BetriebsdruckP, A, B = 320 bar; T = 160 barDruckflüssigkeitMineralöl nach DIN 51524,andere Medien auf AnfrageDruckflüssigkeitstemperaturbereichmin = -25 °C, max = +70 °CVolumenstromsiehe p-Q-KennlinieViskositätsbereichmin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sVerschmutzungsklasse für Druckmittelmax. Klasse 10 nach NAS 1638 zulässigFilterempfehlungFilterrückhalterate 25>75Überdeckungsiehe Schaltsymbole
Betätigungsart
ElektromagnetischNennspannungsiehe BestellangabenSpannungsartDC; AC siehe BestellangabenLeistungsaufnahmesiehe BestellangabenEinschaltdauerDauerbetriebSchutzartnach DIN40050, IP65 mit aufgesteckterGerätesteckdoseAnschlußartSteckverbindung DIN43650-AF2-PG11
Characteristics
General
TypeSpool valve, directly operatedDesignSubplate mounting valveWeight (mass)4,0 kg with 1 DC solenoid5,1 kg with 2 DC solenoids3,5 kg with 1 AC solenoid4,3 kg with 2 AC solenoidsInstallationarbitrary, preferably horizontalFlow directionsee symbolsMax. permissible switching frequency10800/hAmbient temperature rangemin -30 °C, max +50 °C
Hydraulic characteristics
Operating pressureP, A, B = 320 bar; T = 160 barHydraulic mediumMineral oil according to DIN 51524,other media on requestPressure media temperature rangemin = -25 °C, max = +70 °CVolume flowsee p-Q-characteristic curveViscosity rangemin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sContamination level for pressure mediummax. class 10 in accordance with NAS1638FilterRentention rate 25>75Overlapsee switching symbols
Actuation
ElectromagneticNominal voltagesee ordering instructionsVoltageDC; AC see order instructionsPower consumptionsee order instructionsDuty cycleContinuouse operationElectrical protectionAccording to DIN40050,IP65 with plugConnectionConnector DIN43650-AF2-PG11
Caractéristiques
Généralités
Typeá tiroir, pilotage directModèleValve à montage sur embaseMasse4,0 kg avec 1 bobine DC5,1 kg avec 2 bobines DC3,5 kg avec 1 bobine AC4,3 kg avec 2 bobines ACPosition de montageindifférente, de préférence horizontaleSens d’écoulementvoir symboleFréquence maximale d’actionnement10800/hPlage de température ambiantemin -30 °C, max +50 °C
Caractéristiques hydrauliques
Pression de serviceP, A, B = 320 bar; T = 160 barFluide hydrauliqueHuile minérale DIN 51524,autres sur demandePlage de température du fluide hydraulique
min = -25 °C, max = +70 °CDébitvoir courbe p-QPlage de viscositémin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sDegré de pollutionmax. classe 10 suivant NAS 1638 admissibleFiltration recommandéeTaux de filtration 25>75Recouvrementvoir symbole
Mode de commande
ÉlectromagnétiqueTension nominalevoir indications de commandeAlimentationDC; AC voir indications de commandePuissance absorbéevoir indications de commandeTaux de serviceFonctionnement continuIndice de protectionSuivant DIN40050, IP65 avecconnecteur adaptéType de connexionConnecteur DIN43650-AF2-PG11
3
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009
A1H265DEF07AAJ005X
74
S"$
# #
95,5
"CEFGH
169,5
# #
S!$
74
SC$
#
95,5
"CEFGH
243,5
0,01/100
0,4#
102
%CEFJH
# #
" !
20,75 6,5
11,5
69
10,5
102
30
34,5
71
100
Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm)
5 O-Ringe 12,42 x 1,78 werden mit-geliefert. Wir empfehlen Schrauben derFestigkeitsklasse 10.9 (14±10% Nm),andere auf Anfrage
5 O-rings 12,42 x 1,78 included in thedelivery. We recommend to use screws ofthe property class 10.9 (14±10% Nm),others on request
5 joints toriques 12,42 x 1,78 livrés avec lavalve. Nous recommandons d’utiliser des vis declasse de résistance 10.9 (14±10% Nm),autres sur demande
ISO4401-05-04-0-94
4
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009
A1H265DEF07AAJ005X
BauformTypeType
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
ab
ba
A
P T
B
a bba
0
A
P T
B
a bba 0
A
P T
B
a bba
A
P T
B
ab
ba
A
P T
B
ab
b
a
A
P T
B
ab
ba
A
P T
B
ab
ba
A
P T
B
ab
ba
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
ab
ba
A
P T
B
a bba
0
A
P T
B
a bba
0
A
P T
B
a bba
0
SchaltsymboleSwitching symbolsSymbole
SAM 210 PC10 P
2
1
1 2 3
SAM
SBM
SCM
Bauform Überdeckung Bauform ÜberdeckungType SAM Overlap Type SBM OverlapType Recouvrement Type Recouvrement
Bauform ÜberdeckungType SCM OverlapType Recouvrement
Magnet auf A-SeiteSolenoid on side ABobine côté A
Magnet auf B-SeiteSolenoid on side BBobine côté B
2 Magnete2 solenoids2 bobines
Elektrische AngabenElectrical dataCaractéristiques électriques
3
12V =(DC) 45 W
24V =(DC) 45 W
115V 50/60Hz (AC)Anzugsleistung 475 VASwitching powerPuissance d’entrainement
Halteleistung 113 VAHolding capacityPuissance d’arrêt
N
P
A
BestellangabenSerienkennzeichnung sieheBasisinformationen
TypenbezeichnungType codeCode d’identification
Order instructionsProduction code seebasic informations
Indications de commandeNuméro de série voirinformations générales
BestellbeispielOrdering exampleSpécifications de commande
A
P T
B
a b
ba
210
217
220
230
270
280
720
220
310
330
360
361
370
380
230V 50/60Hz ~(AC)Anzugsleistung 480 VASwitching powerP.uissance d’entrainement
Halteleistung 110 VAHolding capacityPuissance d’arrêt
B
A
P T
B
a bb
a
A
P T
B
a b
ba
"
#
!
' BB
' 0
1
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009A1H479DEF07AAJ005X
300
200
100
20 40 60 80 120
Q [l/min]
p [bar]
350
250
150
50
100
220,310,330,370
380
4/2-und 4/3-Wege-Schieberventil120 l/min
Niedrige Druckverlustehohe Leistungsdichtedirekt gesteuertMagnetspule problemlostauschbar
4/2-and 4/3-wayspool valve120 l/min
Low pressure losseshigh power densitydirectly controlledSolenoid can beexchanged without problem
A1H479Januar ‘09 / January ‘09 / Janvier ‘09
320 bar
Ausführung undAnschlußgröße
Plattenaufbauventil
Lochbild nachISO4401-05-04-0-94(NG10)
Design andport size
Subbase mounting valve
Master gauge for holesaccording toISO4401-05-04-0-94(NG10)
S_M___PC12_Modèle ettaille de raccordement
Valve à montage sur embase
Plan de pose suivantISO4401-05-04-0-94(NG10)
p-Q-Kennlinien
gemessen bei 40 °C Öltemperatur,Viskosität 46 mm2/s, Toleranz ±5 %
p-Q-characteristic curves
Oil temperature 40 °C,Viskosity 46 mm2/s, deviation ±5 %
Courbes caractéristique p-Q
température de l’huile 40 °C,viscosité 46 mm2/s, tolérance ±5 %
Schaltleistungsgrenzen Operating limitsDie Diagramme zeigen die Schaltleistungsgrenzen der Ventile fürden Einsatzfall, bei dem alle 4 Anschlüsse durchströmt werden.Wird das Ventil nur in einer Richtung durchströmt, verändern sichdiese Einsatzgrenzen. Dabei können im Einzelfall auch schlechte-re Ergebnisse auftreten.
Limite de puissance de coupure
SAM
SBM
SCM
A
P T
Ba b
ba
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
a bba 0
The diagrams show the operating limits of the valves in applicationswhere all 4 ports are in use. If there is flow through the valve in onedirection, only the limits will be different and in some cases the resultswill be less advantageous.
Ces diagrammes présentent les performances limites encommutation des distributeurs dans un cas d’utilisation où les 4conduits sont traversés par le fluide. Si le distributeur est traversédans une seule direction, ces limites d’utilisation seront modifiées.Il est alors possible, dans certains cas, que des résultats plusmauvais soient obtenus.
Distributeur4/2 et 4/3 à tiroir120 l/min
faibles pertes de chargepuissance volumiqueélevéepilotage directbobine remplaçable sansproblème
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
20 40 60 80 100
Q [l/min]
Dp [bar]1 2
4
6
120
7
8
3Durchfluß von: / Flow from: / Débit de:P A P B A T B T P TKurve / Curve / Courbe:
220 2 1 2 2310 6 6 8 8 7330 4 4 7 7370 4 4 2 2 3380 3 3 8 8
Sym
bol
2
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009A1H479DEF07AAJ005X
Kenngrößen
Allgemein
BauartSchieberventil, direkt gesteuertAusführungPlattenaufbauventilMasse5,0 kg mit 1 Magnet6,5 kg mit 2 MagnetenEinbaulagebeliebig, vorzugsweise horizontalVolumenstromrichtungsiehe SymboleMaximal zulässige Schalthäufigkeit10800/hUmgebungstemperaturbereichmin -30 °C, max +50 °C
Hydraulische Kenngrößen
BetriebsdruckP, A, B = 320 bar; T = 180 barDruckflüssigkeitMineralöl nach DIN 51524,andere Medien auf AnfrageDruckflüssigkeitstemperaturbereichmin = -25 °C, max = +70 °CVolumenstromsiehe p-Q-KennlinieViskositätsbereichmin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sVerschmutzungsklasse für Druckmittelmax. Klasse 10 nach NAS 1638 zulässigFilterempfehlungFilterrückhalterate 25>75Überdeckungsiehe Schaltsymbole
Betätigungsart
ElektromagnetischNennspannung±10%, siehe BestellangabenSpannungsartDC; AC nur über GleichrichtersteckdoseLeistungsaufnahme42 WEinschaltdauerDauerbetriebSchutzartnach DIN40050, IP65 mit aufgesteckterGerätesteckdoseAnschlußartSteckverbindung DIN43650-AF2-PG11
Characteristics
General
TypeSpool valve, directly operatedDesignSubplate mounting valveWeight (mass)5,0 kg with 1 solenoid6,5 kg with 2 solenoidsInstallationarbitrary, preferably horizontalFlow directionsee symbolsMax. permissible switching frequency10800/hAmbient temperature rangemin -30 °C, max +50 °C
Hydraulic characteristics
Operating pressureP, A, B = 320 bar; T = 180 barHydraulic mediumMineral oil according to DIN 51524,other media on requestPressure media temperature rangemin = -25 °C, max = +70 °CVolume flowsee p-Q-characteristic curveViscosity rangemin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sContamination level for pressure mediummax. class 10 in accordance with NAS1638FilterRentention rate 25>75Overlapsee switching symbols
Actuation
ElectromagneticNominal voltage±10%, see ordering instructionsVoltageDC; AC only with rectifier socketPower consumption42 WDuty cycleContinuouse operationElectrical protectionAccording to DIN40050,IP65 with plugConnectionConnector DIN43650-AF2-PG11
Caractéristiques
Généralités
Typeá tiroir, pilotage directModèleValve à montage sur embaseMasse5,0 kg avec 1 bobine6,5 kg avec 2 bobinesPosition de montageindifférente, de préférence horizontaleSens d’écoulementvoir symboleFréquence maximale d’actionnement10800/hPlage de température ambiantemin -30 °C, max +50 °C
Caractéristiques hydrauliques
Pression de serviceP, A, B = 320 bar; T = 180 barFluide hydrauliqueHuile minérale DIN 51524,autres sur demandePlage de température du fluide hydrauliquemin = -25 °C, max = +70 °CDébitvoir courbe p-QPlage de viscositémin = 10 mm2/s, max = 600 mm2/sDegré de pollutionmax. classe 10 suivant NAS 1638 admissibleFiltration recommandéeTaux de filtration 25>75Recouvrementvoir symbole
Mode de commande
ÉlectromagnétiqueTension nominale±10%, voir indications de commandeAlimentationDC; AC avec connecteur redresseur seulementPuissance absorbée42 WTaux de serviceFonctionnement continuIndice de protectionSuivant DIN40050, IP65 avecconnecteur adaptéType de connexionConnecteur DIN43650-AF2-PG11
3
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009
A1H479DEF07AAJ005X
Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm)
5 O-Ringe 12,42 x 1,78 werden mit-geliefert. Wir empfehlen Schrauben derFestigkeitsklasse 10.9 (11+3 Nm), andereauf Anfrage
5 O-rings 12,42 x 1,78 included in thedelivery. We recommend to use screws ofthe property class 10.9 (11+3 Nm), otherson request
5 joints toriques 12,42 x 1,78 livrés avec lavalve. Nous recommandons d’utiliser des vis declasse de résistance 10.9 (11+3 Nm), autressur demande
0&0'('00
0,4
SBMSAM
T T
BA
P
6,5
69
26
11,5
ø10,5
107
80
SCM
B
T T
106 107
30
110
ø10,5
107
A
T T
106
110
B
T T
A
35
12
ISO4401-05-04-0-94
Blindbohrung, Abdichtung über O-RingBlind hole, sealed with an O-ring sealPerçage non utilisé, étanchéité avec un jointtorique
4
All rights, errors and changes reserved© Copyright HOERBIGER 2009
A1H479DEF07AAJ005X
BauformTypeType
A
P T
B
a b
ba
A
P T
B
a bba0
A
P T
B
a bba 0
A
P T
Ba b
ba
A
P T
B
a bba0
A
P T
B
a bba0
SchaltsymboleSwitching symbolsSymbole
SAM 220 PC12 P
2
1
1 2 3
SAM
SBM
SCM
Bauform Überdeckung Bauform ÜberdeckungType SAM Overlap Type SBM OverlapType Recouvrement Type Recouvrement
Bauform ÜberdeckungType SCM OverlapType Recouvrement
Magnet auf A-SeiteSolenoid on side ABobine côté A
Magnet auf B-SeiteSolenoid on side BBobine côté B
2 Magnete2 solenoids2 bobines
Elektrische AngabenElectrical dataCaractéristiques électriques
3
24V =(DC)
230V 50/60Hz ~(AC)mit Gleichrichtersteckdosewith rectifier socketavec connecteur redresseur
weitere Spannungen auf Anfragefurther voltages on requestautres tensions sur demande
P
W
BestellangabenSerienkennzeichnung sieheBasisinformationen
TypenbezeichnungType codeCode d’identification
Order instructionsProduction code seebasic informations
Indications de commandeNuméro de série voirinformations générales
BestellbeispielOrdering exampleSpécifications de commande
220
310
330
370
380