water pressure sensor kit (30 p.s.i.), p/n … · wiring harness connector. reinstall connector to...

10

Click here to load reader

Upload: phamanh

Post on 01-Aug-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: WATER PRESSURE SENSOR KIT (30 P.S.I.), P/N … · wiring harness connector. Reinstall connector to mounting clip. Use a tie ... Placer le capteur de pression d'eau en position verticale,

Outboard Engines

Printed in the United States.© 2011 BRP US Inc. All rights reserved.TM, ® and the BRP logo are registered trademarks of Bombardier Recreational Products Inc. or its affiliates.

DSS10426I Rev 1.2 1 of 5

WATER PRESSURE SENSOR KIT (30 P.S.I.), P/N 5008300INSTALLATION INSTRUCTIONS

APPLICATIONUse this instruction sheet when installing the above kit on 2011 and older Evinrude

® E-TEC ® 115 –

300 HP outboards with I-Command capabilities. DO NOT install on any other models.

SAFETY INFORMATION

The following symbols and/or signal wordsmay be used in this document:

Indicates an instruction which, ifnot followed, could severely damage enginecomponents or other property.

These safety alert signal words mean:

ATTENTION!BECOME ALERT!YOUR SAFETY IS INVOLVED!

For safety reasons, this kit must be installed by anauthorized Evinrude®/Johnson® dealer. Thisinstruction sheet is not a substitute for workexperience. Additional helpful information may befound in other service literature.

DO NOT perform any work until you have read andunderstood these instructions completely.

Torque wrench tightening specifications muststrictly be adhered to.

Should removal of any locking fastener (lock tabs,locknuts, or patch screws) be required, alwaysreplace with a new one.

When replacement parts are required, useEvinrude/Johnson Genuine Parts or parts withequivalent characteristics, including type, strengthand material. Use of substandard parts could resultin injury or product malfunction.

Always wear EYE PROTECTION ANDAPPROPRIATE GLOVES when using power tools.

Unless otherwise specified, engine must be OFFwhen performing this work.

Always be aware of parts that can move, such asflywheels, propellers, etc.

Some components may be HOT. Always wait forengine to cool down before performing work.

If you use procedures or service tools that are notrecommended in this instruction sheet, YOUALONE must decide if your actions might injurepeople or damage the outboard.

This document may be translated into otherlanguages. In the event of any discrepancy, theEnglish version shall prevail.

TO THE INSTALLER: Give this sheet and theoperating instructions to the owner. Advise theowner of any special operation or maintenanceinformation contained in the instructions.

TO THE OWNER: Save these instructions in yourowner’s kit. This sheet contains informationimportant for the use and maintenance of yourengine.

DANGER

Indicates a hazardous situation which, ifnot avoided, will result in death or seriousinjury.

WARNING

Indicates a hazardous situation which, ifnot avoided, could result in death or seri-ous injury

CAUTION

Indicates a hazardous situation which, ifnot avoided, could result in minor or mod-erate personal injury.

NOTICE

Page 2: WATER PRESSURE SENSOR KIT (30 P.S.I.), P/N … · wiring harness connector. Reinstall connector to mounting clip. Use a tie ... Placer le capteur de pression d'eau en position verticale,

2 of 5

WATER PRESSURE SENSOR KIT

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installers should be familiar with nauticalorientation. This instruction sheet may identifyparts or procedures using the terms shown in thediagram below.

This kit must be installed by a Dealer usingEvinrude Diagnostics software.

Remove plug from accessory water pressureport.

Apply Pipe Sealant with Teflon, to threads ofHose Fitting, P/N 355504. Install hose fitting into

WARNING

To prevent accidental starting while ser-vicing, disconnect the battery cables atthe battery

1

2 3 4

5 6

7008151

Ref P/N Name of Part Qty- 5008300 WATER PRESSURE SENSOR KIT 11 – *SENSOR AND CABLE 12 355504 *FITTING, Hose 13 765352 *FITTING, Hose 14 355576 *HOSE, 9" x 1/8" 15 3011345 *CLIP 16 317893 *TIE STRAP 27 320107 *TIE STRAP 4

60°V Models1. Plug

008153

90°V Models1. Plug

008523

1

1

Page 3: WATER PRESSURE SENSOR KIT (30 P.S.I.), P/N … · wiring harness connector. Reinstall connector to mounting clip. Use a tie ... Placer le capteur de pression d'eau en position verticale,

3 of 5

accessory water pressure port and tightensecurely.

Assemble Hose Fitting, P/N 765352, to waterpressure sensor.

Connect sensor cable to water pressure sensor.

60° MODELS

Cut hose to 2.5 inch (63.5 mm). Attach hose totwo hose fittings. Secure with tie straps.

Remove two tie straps from flywheel cover base.

Locate water pressure sensor in a verticalposition as shown. Secure to flywheel coverbase and engine wire harness with one tie strap.Make sure water pressure sensor is positionedto drain water from hose when engine is notrunning.

60°V Models1. Hose fitting

008286

90°V Models1. Hose fitting

008524

1. Hose fitting2. Water pressure sensor

008129

1

1

1

2

1. Tie straps 008281

1. Tie straps 008281

1. Tie strap 008282

1

1

1

Page 4: WATER PRESSURE SENSOR KIT (30 P.S.I.), P/N … · wiring harness connector. Reinstall connector to mounting clip. Use a tie ... Placer le capteur de pression d'eau en position verticale,

4 of 5

Secure water pressure sensor to split conduithose with two tie straps.

Remove cap from engine wiring harnessconnector.

Route water pressure sensor cable as shown.Connect water pressure sensor cable to enginewiring harness connector.

Reinstall connector to mounting clip. Use a tiestrap to secure water pressure sensor cable.

90° MODELS

Attach 9 in. (228.6 mm) hose to two hose fittings.Secure with tie straps.

Attach Clip, P/N 3011345, to engine coolingwater hose. Install water pressure sensor hoseon clip as shown.

Remove cap from engine wiring harnessconnector. Route water pressure sensor cableas shown. Connect water pressure sensor cableto engine wiring harness connector. Use a tiestrap to secure water pressure sensor cable.

1. Split conduit hose2. Tie straps

008283

1. Water pressure sensor cable2. Engine wiring harness connector3. Tie strap

008284

1

2

2

1

3

90°V Models1. Clip2. Engine cooling water hose3. Water pressure sensor

008525

90°V Models1. Engine wiring harness connector2. Water pressure sensor cable3. Tie strap

008526

1

3

2

1

2

3

Page 5: WATER PRESSURE SENSOR KIT (30 P.S.I.), P/N … · wiring harness connector. Reinstall connector to mounting clip. Use a tie ... Placer le capteur de pression d'eau en position verticale,

5 of 5

IMPORTANT: Do NOT use tie strap to securewater pressure sensor cable to any engine cool-ing water hose. The tie strap could restrict cool-ing water flow, resulting in an engine overheat.

ALL MODELS

Use Evinrude Diagnostics software v 5.1 orhigher to set engine options. • Press the Settings button. • Select the Engine Options tab. • In the “Water Pressure” setup, select “30 PSI

Transducer Installed.” • Click the “Save Engine Options” button.

Start outboard and check for leaks at fittings andwater pressure sensor. Repair all leaks.

Engine Options screen1. Water pressure setup2. Save engine options button

008563

1

2

Page 6: WATER PRESSURE SENSOR KIT (30 P.S.I.), P/N … · wiring harness connector. Reinstall connector to mounting clip. Use a tie ... Placer le capteur de pression d'eau en position verticale,

Outboard Engines

KIT DE CAPTEUR DE PRESSION D'EAU, N° RÉF. 5008300INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

APPLICATIONUtiliser cette fiche d'instructions lors de l'installation du kit susmentionné sur les moteurs Evinrude®

E-TEC® 115–300 cv avec capacités I-Command. Ne l’installer sur AUCUN autre modèle.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Il se peut que les symboles et/ou mots indica-tifs suivants apparaissent dans le présentdocument :

Indique une instruction qui, si ellen'est pas suivie, risque de gravementendommager les composants du moteur oude causer d'autres dégâts matériels.

Ces mots destinés à attirer l’attention sur la sécuri-té signifient :

ATTENTION !ÊTRE VIGILANT !LA SÉCURITÉ EST EN JEU !

Pour des raisons de sécurité, ce kit doit être installépar un concessionnaire agrééEvinrude®/Johnson®. Cette fiche d'instructions ne

remplace pas l’expérience professionnelle. Lesautres documents relatifs à l'entretien comportentdes compléments d'information utiles.

N'effectuer AUCUNE opération avant d'avoir lu etveillé à bien comprendre ces instructions.

Les spécifications de serrage par clédynamométrique doivent être strictementrespectées.

Si le retrait d'une fixation bloquante quelconque(languettes de verrouillage, écrous de blocage ouvis de réparation) s'avère nécessaire, toujours laremplacer par une neuve.

Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires,utiliser des pièces d’origine Evinrude/Johnson oudes pièces ayant des caractéristiqueséquivalentes, y compris le type, la résistance et lematériau. L’utilisation de pièces de qualitéinférieure peut entraîner des blessures ou unmauvais fonctionnement du produit.

Toujours porter des LUNETTES DEPROTECTION ET DES GANTS APPROPRIÉSpour utiliser des outils électriques.

Sauf indication contraire, le moteur doit êtreARRÊTÉ pour effectuer une telle opération.

Toujours faire attention aux pièces mobiles tellesque volants-moteurs, hélices, etc.

Certains composants peuvent être CHAUDS.Toujours laisser le moteur refroidir avant detravailler dessus.

S’il utilise des procédures ou des outils d’entretienqui ne sont pas recommandés dans cette fiched'instructions, SEUL LE TECHNICIEN doit décidersi ses actions risquent de blesser des personnesou d’endommager le moteur hors-bord.

Il se peut que le présent document soit traduit dansd'autres langues. En cas de disparité, c’est laversion anglaise qui prévaudra.

DANGER

Indique une situation dangereuse qui, sielle n’est pas évitée, entraînera la mort oudes blessures graves.

AVERTISSEMENT

Indique une situation dangereuse qui, sielle n’est pas évitée, risque d’entraîner lamort ou des blessures graves

ATTENTION

Indique une situation dangereuse qui, sielle n’est pas évitée, risque d’entraînerdes blessures légères ou moyennementgraves.

AVIS

Imprimé aux États-Unis.© 2010 BRP US Inc. Tous droits réservés.TM, ® et le logo BRP sont des marques déposées de Bombardier Recreational Products Inc. ou de ses filiales.

DSS10426I 1 / 5

Page 7: WATER PRESSURE SENSOR KIT (30 P.S.I.), P/N … · wiring harness connector. Reinstall connector to mounting clip. Use a tie ... Placer le capteur de pression d'eau en position verticale,

À L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR :Remettre cette fiche ainsi que les instructionsd'utilisation au propriétaire. Attirer l’attention dupropriétaire sur toute information particulièred’utilisation et d’entretien contenue dans cesinstructions.

À L’INTENTION DU PROPRIÉTAIRE : Conserverces instructions dans le kit du propriétaire. Cettefiche donne des informations importantes pourl’utilisation et l’entretien du moteur.

KIT CAPTEUR DE PRESSION D'EAU

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Les installateurs doivent être familiarisés avecl'orientation nautique. Cette fiche d'instructionsest susceptible d'identifier pièces ou procéduresen utilisant les termes figurant sur le schémaci-dessous.

Ce kit doit être installé par un concessionnaire àl'aide du logiciel Evinrude Diagnostics.

Retirer le bouchon de l'orifice de pression d'eauaccessoire.

AVERTISSEMENT

Débrancher les câbles de batterie de cettedernière pour empêcher tout démarrageintempestif en cours d’entretien.

1

2 3 4

5 6

7008151

Réf. N° réf. Pièce Qté

- 5000309KIT D'ÉTANCHÉITÉ POUR BOÎTIER D'ENGRENAGES 1

1 318544*VIS, bouchon de remplissage & vidange 2

2 311598 **RONDELLE 1

3 313446*JOINT TORIQUE, logement de roulement arbre d'entraînement 1

4 313754*JOINT TORIQUE, logement de roulement 1

5 314082*JOINT, capot vers boîtier d'engrenages 1

6 318372

*JOINT TORIQUE, couvercle de tige de commande de sens de marche 1

7 320041 VIS, carter vers boîtier d'engrenages 48 321466 *JOINT, arbre d'entraînement 1

9 324937*JOINT, boîtier d'engrenages vers carter d'échappement intérieur 1

10 324981 *JOINT, carter de turbine 111 324786 *JOINT, arbre d'entraînement 112 330137 *JOINT 2

Modèles 60 V1. Bouchon

008153

Modèles 90 V1. Bouchon

007141

AVANT

TRIBORD

BÂBORD

ARRIÈRE

1

1

2 / 5

Page 8: WATER PRESSURE SENSOR KIT (30 P.S.I.), P/N … · wiring harness connector. Reinstall connector to mounting clip. Use a tie ... Placer le capteur de pression d'eau en position verticale,

Appliquer du mastic d’étanchéité au Téflon pourtuyaux sur les filetages du raccord de flexible, n°réf. 355504. Placer le raccord de flexible dansl'orifice de pression d'eau accessoire et serrer àfond.

Monter le raccord de flexible, n° réf. 765352, surle capteur de pression d'eau.

Brancher le câble sur le capteur de pressiond'eau.

MODÈLES 60°Couper le flexible à 2,5" (63,5 mm). Fixer leflexible à deux raccords. Les fixer avec descolliers de serrage.

Retirer deux colliers de serrage de la base ducouvercle du volant-moteur.

Placer le capteur de pression d'eau en positionverticale, comme illustré. Fixer à la base ducouvercle de volant-moteur et au faisceaumoteur avec un collier de serrage. Veiller à ceque le capteur de pression d'eau soit positionnéde manière à vidanger l'eau du flexible lorsque lemoteur est à l'arrêt.

Modèles 60 V1. Raccord de flexible

008286

Modèles 90 V1. Raccord de flexible

008152

1. Raccord de flexible2. Capteur de pression d'eau

008129

1

1

1

2

1. Colliers de serrage 008281

1. Colliers de serrage 008281

1. Collier de serrage 0088282

1

1

1

3 / 5

Page 9: WATER PRESSURE SENSOR KIT (30 P.S.I.), P/N … · wiring harness connector. Reinstall connector to mounting clip. Use a tie ... Placer le capteur de pression d'eau en position verticale,

Fixer le capteur de pression d’eau sur la gainefendue à l'aide de deux colliers.

Retirer le cache du connecteur du faisceau decâblage moteur.

Faire passer le câble du capteur de pressiond'eau comme illustré. Brancher le câble ducapteur de pression d'eau au connecteur dufaisceau de câblage moteur.

Réinstaller le connecteur sur l'attache demontage. Assujettir le câble du capteur depression d'eau au moyen d'un collier de serrage.

MODÈLES 90°Fixer le flexible de 9" (228,6 mm) à deuxraccords. Les fixer avec des colliers de serrage.

Fixer l'attache, n° réf. 3011345, sur le flexibled'eau de refroidissement du moteur. Installer leflexible du capteur de pression d'eau surl'attache, comme illustré.

Retirer le cache du connecteur du faisceau decâblage moteur. Faire passer le câble du capteurde pression d'eau comme illustré. Brancher lecâble du capteur de pression d'eau auconnecteur du faisceau de câblage moteur.Assujettir le câble du capteur de pression d'eauau moyen d'un collier de serrage.

1. Gaine fendue2. Colliers de serrage

008283

1. Câble du capteur de pression d'eau2. Connecteur du faisceau de câblage moteur3. Collier de serrage

008284

1

2

2

1

3

Modèles 90 V1. Attache2. Flexible d'eau de refroidissement du moteur3. Capteur de pression d'eau

008131

Modèles 90 V1. Connecteur du faisceau de câblage moteur2. Câble du capteur de pression d'eau3. Collier de serrage

008285

3

1

2

1

2

3

4 / 5

Page 10: WATER PRESSURE SENSOR KIT (30 P.S.I.), P/N … · wiring harness connector. Reinstall connector to mounting clip. Use a tie ... Placer le capteur de pression d'eau en position verticale,

IMPORTANT : NE PAS utiliser le collier de ser-rage pour fixer le câble du capteur de pressiond'eau sur un flexible d'eau de refroidissement dumoteur. Le collier pourrait empêcher l'écoule-ment de l'eau et entraîner une surchauffe du mo-teur.

TOUS MODÈLES

Utiliser le logiciel Evinrude Diagnostics pourdéfinir les options du moteur. • Appuyer sur le bouton Settings. • Sélectionner l'onglet Engine Options. • Dans le paramétrage de la pression (Water

Pressure), sélectionner Transducer Installed. • Cliquer sur le bouton Apply and Save Engine

Options.

Démarrer le moteur hors-bord et confirmerl'absence de fuites au niveau des raccords et ducapteur de pression d'eau. Réparer toutes lesfuites.

Écran Engine Options1. Réglage de la pression d'eau2. Bouton Apply and Save Engine Options

008132

21

5 / 5