water exp. primary and transl

11
Science Esperiments Esperimenti Scientifici Della scuola I.C.M.Buonarroti

Upload: monica-fabbri

Post on 11-Jan-2015

281 views

Category:

Education


1 download

DESCRIPTION

water experiments primary Buonarroti school Marina di Carrara Italy

TRANSCRIPT

Page 1: Water exp. primary and transl

Science Esperiments

Esperimenti Scientifici

Della scuola

I.C.M.Buonarroti

Page 2: Water exp. primary and transl

1

SOMMARIO

ESPERIMENTI

BUCHI NELL’ACQUA HOLES IN THE WATER

L’ARCOBALENO NEL PIATTO

THE RAINBOW IN THE SAUCER

BARCHETTA SULL’ACQUA

BOATS ON THE WATER

IL DIAVOLETTO DI CARTESIO

THE LITTLE DEVIL OF DESCARTES

UN SOMMERGIBILE AD ARIA

AN SUBMERSIBLE AT AIR

2

3

4

5

6

Page 3: Water exp. primary and transl

1

I BUCHI NELL’ ACQUA

Interazione borotalco-saponeVERSARE DEL BOROTALCO IN UNA BACCINELLA PIENA DI ACQUAIl borotalco “rimane in superficie” e “non si bagna ”Le dita rimangono asciutteMuovendo l ’acqua si muove anche il borotalcoIncredibile!! Le mani restano asciutte!“ BUCHI NELL’ACQUA”Adesso le e dita si bagnanoBagnamo le dite con gocce di saponeIl borotalco si raggruppa e lascia spazio all’acquaTogliere con setaccio il borotalco : E ’ rimasto asciutto

Materiale: bacinella – detersivo per piatti – borotalco. Procedimento: Versare della polvere di borotalco in una bacinella d ’acqua. Versare poi qualche goccia di sapone nella bacinella. Osservazioni: Dopo aver messo un po' di borotalco sulla superficie dell'acqua lo si osserva galleggiare. Aggiungendo poi una goccia di sapone sulla superficie dell'acqua si potrà osservare che il borotalco comincia ad affondare e, dopo qualche minuto è completamente scomparso dalla superficie dell'acqua. VARIAZIONE ESPERIMENTO.

HOLES IN WATER

Soap and talcum powder interactionPOUR SOME TALCUM POWDER INTO A BASIN FULL OF WATERThe talcum powder “stays on the surface” and " doesn’t get wet"Your fingers remain dryMove water into the basin and you will see the talcum powder moving too!Incredible!! Your hands are dry!"HOLES IN THE WATER" Now get your fingers wet with drops of soap.The talcum powder will group together and leave space for waterRemove the talcum powder with a sieve: it is dry!

Materials: basin – washing-up liquid - talcum powder. Method: Pour some talcum powder in a basin full of water. Pour a few drops of soap in the basin. Observations: after putting a bit of talcum powder on the water surface you can see it floating  Adding a drop of soap on the water surface you can see that the talcum powder begins to sink and, after a few minutes it will completely disappear from the water surface.  EXPERIMENT VARIATION.

Page 4: Water exp. primary and transl

1

L’ARCOBALENO NEL PIATTINO

Seguendo queste istruzioni potrete scoprire gli effetti della tensione superficiale impiegando del latte colorato.Materiale necessarioun piattinolattecolorante alimentare (quattro diversi colori)detergenteProcedimentoRiempire il piattino con il latte.Aggiungere una goccia di ciascun colorante alimentare nel latte intorno al bordo del piattino.Aggiungere una goccia di detersivo nel centro del piattino.Cosa succedeI colori si mescolano e si distribuiscono attorno al piattino.Il latte è tenuto insieme, come tutti i liquidi, a causa della tensione superficiale. Questa agisce come una membrana e mantiene il latte in una bolla. Quando si aggiunge il detergente, la membrana si spezza in un unico punto a causa della diminuzione della tensione superficiale.La forza di attrazione dovuta alla tensione superficiale del latte a bordo del piattino fa sì che il latte nel centro si sposti verso l'esterno, assumendo i colori con essa.I colori si mantengono in movimento fino a quando il detergente si distrubisce su tutto il latte

RAINBOW IN A SAUCER

By following these instructions you can discover the effect of the surface tension.You need:-a saucer-milk-food colourings (four different colours)-detergentProcedure:1. Fill the saucer with milk.2. Add a drop of each food coloring in the milk around the side of the saucer.3. Add a drop of soap in the middle of the saucer.What happens:Colours mix together and spread around the saucer.The milk is kept together, like all other liquids, due to the superficial tension. This works as a membrane and keeps the milk in a bubble. When you add the detergent, the membrane breaks in a single point due to the decreased surface tension.

Page 5: Water exp. primary and transl

1

The force of attraction, because of the milk surface tension on the rim of saucer, creates the movement of the milk from the center of the dish outwards, taking colours with it. Colours keep moving until the detergent spreads all over the milk.

LE BARCHETTE SULL’ACQUA

Cosa occorreAlcuni piatti di plastica, forbici, una bacinella rettangolare, acqua pulita, pezzetti di sapone o sapone liquido.

Come procedereRicavare dalla base di un piatto una forma affusolata e praticare un piccolo incavo nella sua parte terminale. Disporre la forma nella bacinella piena d’acqua e in corrispondenza dell’incavo posizionare un pezzo di sapone (oppure lasciare cadere una goccia di sapone liquido).La vostra piccola zattera comincerà a muoversi sotto la spinta della tensione superficiale.La velocità della zattera dipende fortemente dalla geometria della forma utilizzata, per verificarlo basta organizzare gare di velocità fra forme diverse, un rettangolo, una circonferenza, un triangolo.Ricordare sempre di cambiare l’acqua dopo ogni prova.

Page 6: Water exp. primary and transl

1

RAFTS IN WATER

You need:

Some plastic plates, scissors, a rectangular basin, clean water, pieces of soap or some drops of liquid soap.

Cut off the rim and from the flat part of your plate cut out a tapered shape, then cut a small slit in its back. Put the shape into the water-filled basin and place a small piece of soap (or some drops of liquid soap) in the slit.

Your small raft will begin to sail because of the push of the surface tension.

The speed of your raft depends on the geometry of the shape you chose: if you want to test that, try a competition between rafts with different shapes ( rectangles, triangles, circles...).

But … remember to change the water in the basin after each “race”.

Page 7: Water exp. primary and transl

1

IL DIAVOLETTO CARTESIO

Materiale per l’esperimento: - un recipiente piuttosto stretto pieno d’acqua (per esempio una bottiglia di plastica tagliata a ¾);- una bottiglietta di vetro vuota (vanno benissimo quelle delle essenze o dei medicinali);- un palloncino;- un elastico. Procedimento:

Riempite d’acqua il recipiente per tre quarti. Dopodiché, riempite per metà la bottiglietta e, trattenendo l’acqua con un dito, immergetela capovolta nel recipiente, la vedrete galleggiare (sarà sufficiente attendere, è essenziale che nella bottiglietta resti dell’aria e che il collo della bottiglietta sia rivolto verso il basso). Ora sigillate il recipiente con il palloncino (apritelo con le forbici, se necessario) e con l’elastico, creando una sorta di tappo di gomma.Adesso premete la superficie del vostro "tappo": vedrete la bottiglietta (il diavoletto) all’interno del recipiente muoversi verso il basso. Non appena smetterete di applicare pressione, la bottiglietta risalirà in superficie come per magia. Spiegazione:il movimento della bottiglietta è strettamente correlato all'aumento di pressione, che determina una variazione del volume dell’aria all’interno del recipiente. Se si applica pressione, l’aria resta compressa, il suo volume diminuisce e quindi un po’di acqua può penetrare all'interno della bottiglietta, provocandone l'affondamento. Al contrario, se non si applica pressione, il volume dell'aria torna quello di partenza, l'acqua "in eccesso" nella bottiglietta defluisce e la bottiglietta torna a galla.

THE LITTLE DESCARTES’ DEVIL

Materials for the experiment: a narrow container filled with water (if you cut off the top ¼ of a plastic bottle it would make a good container),an empty small glass bottle (the ones for perfume or medicine)a balloon and an elastic band.

Fill your container with water till its ¾ full , then half fill the glass bottle and close its hole with your finger, dip it upside down into the container ( it is important that some air remains inside the bottle and that the bottleneck is facing down).Now tightly close the container with the balloon (open it using scissors if necessary ) and with the elastic band making something like a rubber cap.Now press the surface of the rubber cap: you'll see the small glass bottle (the small devil!) move downwards inside the container.As soon as you stop your pressure the glass bottle will come to the surface again as if by magic!

Explanation:

Page 8: Water exp. primary and transl

1

The movement of the glass bottle is closely related to the increase of the pressure which causes a variation in the volume of the air inside the container.If you apply pressure, the air is compressed and its volume decreases, so a little bit of water can seep into the glass bottle causing it to sink.While, if you don't apply a pressure, the volume of the air becomes the same as at the begining of the experiment, the excess water inside the bottle flows and it starts to float again.

UN SOMMERGIBILE AD ARIA

You need:

a plastic bottle, plasticine, a plastic tube, a basin filled with water, some coins, sellotape.

WHAT YOU HAVE TO DO.

Make 3 or 4 holes on one side of the bottle. Then use some sello tape to fix 3 or 4 coins on the same side ( this is the weight that will let the submarine submerge) insert the tube into the upper part of the bottle after having made a hole put the submarine inside the basin blow into the tube to push some air inside the submarine. While you do that, the water will be pushed outside through the holes when the submarine begins to fill with air, it rises slowly towards the surface. You can let it surface or go to the bottom by varying the quantity of air inside it

HOW DOES IT WORK?

The weight of air is less than that of water. When you fill your submarine with air, it becomes lighter than water and it surfaces.

.:.