warnings and cautions: to avoid fire, shock, or usb …hhgs.pdfinstrucciones de instalaciÓn nÚmero...
TRANSCRIPT
INSTALLATION1. WARNINGS AND CAUTIONS: TO AVOID FIRE, SHOCK, OR
DEATH, TURN OFF POWER AT CIRCUIT BREAKER OR FUSEAND TEST THAT THE POWER IS OFF BEFORE WIRING!AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE: POUR ÉVITERTOUT INCENDIE, TOUT CHOC OU LA MORT, COUPEZ LEDISJONCTEUR OU LE FUSIBLE ET TESTEZ QUEL’ALIMENTATION EST COUPÉE AVANT LE CÂBLAGE!
2. This device is to be installed in a wall box measuring at least 3" x2" x 2-1/2" (standard single gang electrical wall box) and wired inaccordance with NEC article 314 box fill requirements.
3. Connect wires per WIRING DIAGRAM as follows:NOTE: Back and side wire terminals accept #14-#12 AWGcopper or copper clad wires.
a. To Side Wire (if more than one wire is required on a terminal,you cannot side wire and must use the backwire option):Remove insulation from each circuit conductor per strip gage ondevice [approx. 4/5" (20mm)]. Loop wires clockwise 3/4 turnaround terminal screws. FIRMLY tighten screws over wire loopwith the torque force among 14-16 in-lbf.
b. To Back Wire: Remove insulation from each circuit conductor[approx. 3/5" (15 mm)]. Insert straight wires under clamps next toappropriate terminal screws. Tighten screws FIRMLY with thetorque force among 14-16 in-lbf.
4. Mount device in wall box with screws provided and mount wall plate.5. Restore power at circuit breaker or fuse. Installation is complete.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
R1615S21 R1615S30 R1615S36 R1615S40R1615D21 R1615D30 R1615D36 R1615D40R1620D21 R1620D30 R1620D36 R1620D40
APPLICABLE MODEL NUMBER
1. The Receptacle provide two 5V DC powered USB ports with atotal of 2.1/3.0/3.6/4.0A charging current.
2. Charge most compatible electrical device directly without anadapter.
3. If the devices combined power requirements exceed the powercapacity of the USB ports, the charger will shut down to protectyour electrical devices.
4. Replace a standard single or duplex receptacle.5. Compatible with USB 2.0/3.0 devices. The USB ports are used
to charge portable electronic devices ONLY (NO data transfer capability).
6. Back and side wire for easy installation.
FEATURES
Combination Receptacle / USB Charger
ELE GROUP CO., LTD
NO.158 CHUANGYUAN ROAD, SIPSUZHOU, JIANGSU, CHINA 215125WWW.ELEGRP.COM
1.3(33mm)
1.69(43mm) 1.65(42mm)
0.29(7.4mm)
4.17
(106
mm
)2.
69(6
8.4m
m)
SPECIFICATION
Receptacle Rating 15 Amp or 20 Amp, 125V AC
USB Rating 2.1Amp/3.0Amp/3.6Amp/4.0Amp,5V DC
Wiring Gauge #14 - #12 AWG
Operating Temperature -4 to 104℉(-20 to 40℃)
Dimension 4.17x1.69x1.65" (106x43x42mm)
REV 3.0
WARNINGS AND CAUTIONS
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• To be installed and used in accordance with appropriate codeand regulations.
• If you are not sure about any part of these instructions, consultan electrician.
• To be used with Class 2 connectors with interconnecting cables.• The Class 2 USB ports are not intended for use with appliances
and supporting products.• All connected Class 2 output cables must be routed away from
the receptacle slots or any plug / cord inserted into thereceptacle.
• Use this device with copper or copper clad wire only.
• Pour être installé et utilisé conformément au code et auxrèglements appropriés.
• Si vous n'êtes pas sûr d'une partie de ces instructions,consultez un électricien.
• À utiliser avec des connecteurs de classe 2 avec des câblesd'interconnexion.
• Les ports USB de classe 2 ne sont pas conçus pour être utilisésavec des appareils et des produits associés.
• Tous les câbles de sortie de classe 2 connectés doivent êtreéloignés des emplacements de prise ou de toute fiche / cordoninséré dans la prise.
• Utilisez cet appareil avec un fil de cuivre ou un fil de cuivreuniquement.
WIRING DIAGRAM
15mm
Strip GaugeBack wire:
3/5"
20mm
Strip GaugeSide wire:
4/5"
HotBlack
NeutralWhite
GroundGreen
Cu AI
APPLICATION• Cafes • Labs • Office• Restaurants • Bedroom • Hotels• Salons • Kitchens • School• Libraries • Meeting Rooms • Workstations• Airport Lounges
COMPATIBILITY
• iPhone® • iPod®
• Mobile Phones• Game Systems• Blackberry • Tablets• Headsets • Digital Cameras
The USB charger is compatible with USB powered devices such as: • iPad®
• GPS• E-Readers• Bluetooth®
1. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES: A FIN DE EVITAR INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCLUSO LA MUERTE, DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN EN EL INTERRUPTOR O EL FUSIBLE DEL CIRCUITO Y VERIFIQUE QUE LA ALIMENTACIÓN ESTÉ APAGADA ANTES DE REALIZAR EL CABLEADO.AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE: POUR ÉVITER TOUT INCENDIE, TOUT CHOC OU LA MORT, COUPEZ LE DISJONCTEUR OU LE FUSIBLE ET TESTEZ QUE L’ALIMENTATION EST COUPÉE AVANT LE CÂBLAGE!
2. El dispositivo debe instalarse en una caja de pared que mida al menos3 " x 2 " x 2 1/2 " (caja eléctrica estándar de pared con una banda) y elcableado debe realizarse de acuerdo con los requisitos de llenado decaja del artículo 314 del Código Nacional de Electricidad (NEC).
3. Conecte los cables respetando el DIAGRAMA DE CABLEADO de lasiguiente manera:NOTA: las terminales de cables trasera y lateral aceptan cables decobre o revestidos de cobre de 14 AWG y 12 AWG.
a. Cableado Lateral (si en una terminal es necesario usar más de un cable, no puede hacer un cableado lateral y debe usar la opción de cableado posterior): ABLEADO LATERAL: Pele aprox. 20 mm (4/5") del aislante de cada conductor. Conecte los conductores según el diagrama de cableado apropiado y como sigue: Enrosque los alambres 3/4 de vuelta hacia la derecha alrededor de los tornillos terminales. Apriete firmemente los tornillos sobre el lazo del alambre con la fuerza de torsión entre 14-16 in-lbf.
b. Cableado Posterior: Para Cableado Posterior: Pele el aislante de lapunta de cada conductor de acuerdo a la medida de pelado descritadetrás del producto [aprox. 15 mm (3/5")]. Conecte según el diagrama.Inserte los conductores derechos debajo de las abrazaderas al ladodel tornillo terminal apropiado. Apriete los tornillos FIRMEMENTE conla fuerza de torsión entre 14-16 in-lbf.
4. Instale el dispositivo en una caja de pared con los tornillos provistos einstale la placa de pared.
5. Restablezca la alimentación al interruptor o al fusible del circuito.
INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
NÚMERO DE MODELO APLICABLE
1. El receptáculo brinda dos puertos USB de 5 V de CC con untotal de corriente de carga de 2,1/3,0/3,6/4,0 A.
2. Cargue la mayoría de los dispositivos eléctricos compatiblesdirectamente sin un adaptador.
3. Si los requisitos de energía combinados de los dispositivossuperan la capacidad de los puertos USB, el cargador seapagará para proteger los dispositivos eléctricos.
4. Reemplace un receptáculo estándar simple o doble.5. Compatible con dispositivos USB 2.0 o 3.0. Los puertos USB se
utilizan para cargar dispositivos electrónicos portátilesi ÚNICAMENTE (SIN capacidad de transferencia de datos).
6. Cuenta con un cable en la parte posterior y en la parte lateralpara facilitar la instalación.
CARACTERÍSTICAS• Debe instalarse o utilizarse de acuerdo con la normativa y los
códigos correspondientes.• Si no está seguro acerca de alguna de estas instrucciones,
consulte a un electricista.• Debe utilizarse con conectores clase 2 y cables de interconexión.• Los puertos USB clase 2 no están diseñados para que se utilicen
con aparatos y productos de soporte.• Todos los cables de salida clase 2 conectados deben disponerse
alejados de las ranuras del receptáculo o de cualquier enchufe ocable que se inserte en el receptáculo.
• Use este dispositivo únicamente con cables de cobre o revestidosde cobre.
• Pour être installé et utilisé conformément au code et auxrèglements appropriés.
• Si vous n'êtes pas sûr d'une partie de ces instructions,consultez un électricien.
• À utiliser avec des connecteurs de classe 2 avec des câblesd'interconnexion.
• Les ports USB de classe 2 ne sont pas conçus pour être utilisésavec des appareils et des produits associés.
• Tous les câbles de sortie de classe 2 connectés doivent êtreéloignés des emplacements de prise ou de toute fiche / cordoninséré dans la prise.
• Utilisez cet appareil avec un fil de cuivre ou un fil de cuivreuniquement.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Combinación de receptáculo y cargador USB
1.3(33mm)
1.69(43mm) 1.65(42mm)
0.29(7.4mm)
4.17
(106
mm
)2.
69(6
8.4m
m)
ESPECIFICACIONES
Clasificación del receptáculo 15 A o 20 A, 125 V de CA
Clasificación del USB 2,1 A/3,0 A/3,6 A/4,0 A, 5 V de CC
Terminales del cable 14 AWG o 12 AWG
Temperatura de funcionamiento -4 to 104℉(-20 to 40℃)
Dimensiones 4,17x1,69x1,65 "(106x43x42mm)
R1615S21 R1615S30 R1615S36 R1615S40R1615D21 R1615D30 R1615D36 R1615D40R1620D21 R1620D30 R1620D36 R1620D40
DIAGRAMA DE CABLEADO
Calibre de tiraCableado Posterior:
Calibre de tiraCableado Lateral:
Caliente
Negro
NeutroBlanco
TierraVerde
15mm3/5"
20mm4/5"
Cu AI• Cafés • Laboratorios • Oficinas• Restaurantes • Dormitorios • Hoteles• Salones de belleza • Cocinas • Escuelas• Bibliotecas • Salas de reuniones• Estaciones de trabajo • Salas de aeropuertos
APLICACIONES
El cargador USB es compatible con los dispositivos USB como:• iPad® • iPhone® • iPod®
• GPS • Sistemas de juegos • Blackberry• Lectores de libros electrónicos • Teléfonos celulares • Tabletas• Bluetooth® • Cámaras digitales • Auriculares
COMPATIBILIDAD