vincentvan gogh

30
V I N C E N T VANGOGH (1853-1890) (1853-1890)

Upload: cabusrri-cr

Post on 24-Jun-2015

549 views

Category:

Technology


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vincentvan gogh

V I N C E N TVANGOGH

(1853-1890)(1853-1890)

Page 2: Vincentvan gogh

Starry, Starry night

Esplendorosa noche de estrellas

paint your palette blue and grey

pinta de azul y gris tu paleta de pintor

Page 3: Vincentvan gogh

look out on a summer's daymiras en un día de verano

Page 4: Vincentvan gogh

with eyes that know the darkness in my soul.con ojos que conocen la oscuridad en mi alma.

Shadows on the hills,Sombras en las colinas,

Page 5: Vincentvan gogh

sketch the trees and the daffodils,bosquejas los árboles y los narcisos,

catch the breeze and the winter chillscapturas la briza y el frío invernal

Page 6: Vincentvan gogh

in colors on the snowy linen land.en colores sobre la nevada y alineada tierra.

And now I understandY ahora comprendo

Page 7: Vincentvan gogh

what you tried to say to melo que intentaste decirme

Page 8: Vincentvan gogh

how you suffered for your sanitycomo sufriste por tu cordura

how you tried to set them free.y como intentaste liberarles a ellos.

They would not listen, they did not know howNo te escucharían, no sabían cómo

Page 9: Vincentvan gogh

perhaps they'll listen now.pero quizás te escucharán ahora.

Page 10: Vincentvan gogh

Starry, starry nightEsplendorosa noche de estrellas

flaming flowers that brightly blazeflores llameantes que arden con intenso brillo

Page 11: Vincentvan gogh

swirling clouds in violet haze reflect innubes violetas que remolineantes reflejan

Vincent's eyes of China blue.los ojos azul china de Vicent.

Page 12: Vincentvan gogh

Colors changing hueColores cambiando de tono

Page 13: Vincentvan gogh

morning fields of amber graincampos matinales de granos ámbar

Page 14: Vincentvan gogh

weathered faces lined in paincaras sufrientes alineadas en dolor

Page 15: Vincentvan gogh

are soothed beneath the artist's loving hand.se tranquilizan bajo la mano amorosa del pintor.

And now I understandY ahora comprendo

Page 16: Vincentvan gogh

what you tried to say to melo que intentasde decirme

how you suffered for your sanitycomo sufriste por tu cordura

how you tried to set them free.y como intentaste liberarles a ellos.

Page 17: Vincentvan gogh

perhaps they'll listen now.pero quizás te escucharán ahora.

They would not listen, they did not know howNo te escucharían, no sabían cómo

Page 18: Vincentvan gogh

For they could not love youEllos no pudieron amarte

Page 19: Vincentvan gogh

but still your love was truey aún así, tu amor fue verdadero

and when no hope was left in sightcuando ya no había esperanza

on that starry starry night.en esa noche de esplendorosas estrellas.

Page 20: Vincentvan gogh

You took your life as lovers often do;Llevaste tu vida a donde los amantes continuamente la llevan;

But I could have told you VincentPero podría haberte dicho Vincent

this world was never meant for one as beautiful as you.que este mundo nunca fue concebido para alguien tan bello como tú.

Page 21: Vincentvan gogh

Starry, starry nightEsplendorosa noche de estrellas

Page 22: Vincentvan gogh

portraits hung in empty hallsretratos colgados en pasillos vacios

Page 23: Vincentvan gogh

frameless heads on nameless wallscabezas sin marco en paredes sin nombre

Page 24: Vincentvan gogh

with eyes that watch the world and can't forget.con ojos mirando al mundo sin poder olvidar.

Like the stranger that you've metComo aquel extraño al que conociste

Page 25: Vincentvan gogh

the ragged men in ragged clotheslos desgarrados hombres en desgarradas ropas

Page 26: Vincentvan gogh

the silver thorn of bloddy rosela espina plateada de sangrante rosa

lie crushed and broken on the virgin snow.reposa aplastada y rota sobre la virgen nieve

Page 27: Vincentvan gogh

And now I think I knowY ahora creo que se

what you tried to say to me lo que intentaste decirme

how you suffered for your sanity como sufriste por tu cordura

Page 28: Vincentvan gogh

how you tried to set them free.y como intentaste liberarles a ellos.

They would not listen, they're not list'ning still... No escucharían, y aún... no están escuchando...

Page 29: Vincentvan gogh

perhaps they never will.y quizás nunca lo harán.

Page 30: Vincentvan gogh