1849 · web view26 january: it's too late to do anything more; the memoirs will appear within...

88
DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 Copyright Bruce Seymour BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 184 No.132 Munich 1 January 49 With kisess in thought the past year concluded and with kisses to your sweet lips the new year begins. It has to be much, much better than the past para ser besos??? A few days ago I saw Baron Frays in the street. (He's never been to see me in all the time since he returned to being intendant of the theater) and I almost didn't recognize him, he's so much older (...) before his hair was dyed 2 Jan At the first of the year I look at your picture, your miniature, your picture from Papa Plötz, your busts in marble and plaster (...) 3 Jan (...) My son Adalbert writes of his trip to Spain. (...) 4 Jan Antonia Gunther gave me for New Year's a work of your hands. Her father is thinking about establishing himself and his family in America, but she's against it. I've been to see them three or four times. They say, who hasn't seen Granada has seen nothing, and he who hasn't been to Sevillia doesn't know marvels. But I say, He who hasn't seen my Lolitta hasn't seen the prettiest, in verses and in prose the most beautiful must be praised. 5 Jan (...) one of my letters to London has the draft for February. I repeat, I don't want to make any more payments in advance. It's not good for you because it can produce disorder. Tu fiel Luis BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 136 (plain paper, to Munich, LM seal) 1 Jan 49 midnight Mi querido Louis The first thing to occupy me in the new year is to think about you and write you, although it's not three days since I let you know I'm back in London (letter referred to here appears to be lost ). I hope this year won't be as unhappy for us as the last - and that at least I'll be able to see you soon, if you haven't forgotten the love you had for me - I'm very tired all day from the trip - and everything here is more expensive than I imagined, but with very positive economies, I can live - but right now London is very sad, almost no people, everyone is in the country, and neither the Italian Theater nor the other operas are open - but for me it's almost impossible to go to the Italian Opera - the seats in the second rank cost 500 francs per night!! What money you have to have to live in luxery here - Your letter with the draft for December I received here, also the other in Geneva, but as it was necessary for me to pay three months for my house and to buy things to eat for me and the servants, I had to exchange - it's the same thing as you can consider for February - I hope that before then I'll be able to sell the diamonds and the silver - diamonds aren't very valuable at the moment, but I hope to find an honest man who will buy them for what they're worth - it's

Upload: hadan

Post on 12-May-2018

213 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849Copyright Bruce Seymour

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 184No.132 Munich 1 January 49 With kisess in thought the past year concluded and with kisses to your sweet lips the new year begins. It has to be much, much better than the past para ser besos??? A few days ago I saw Baron Frays in the street. (He's never been to see me in all the time since he returned to being intendant of the theater) and I almost didn't recognize him, he's so much older (...) before his hair was dyed 2 Jan At the first of the year I look at your picture, your miniature, your picture from Papa Plötz, your busts in marble and plaster (...) 3 Jan (...) My son Adalbert writes of his trip to Spain. (...) 4 Jan Antonia Gunther gave me for New Year's a work of your hands. Her father is thinking about establishing himself and his family in America, but she's against it. I've been to see them three or four times. They say, who hasn't seen Granada has seen nothing, and he who hasn't been to Sevillia doesn't know marvels. But I say, He who hasn't seen my Lolitta hasn't seen the prettiest, in verses and in prose the most beautiful must be praised. 5 Jan (...) one of my letters to London has the draft for February. I repeat, I don't want to make any more payments in advance. It's not good for you because it can produce disorder. Tu fiel Luis

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 136(plain paper, to Munich, LM seal) 1 Jan 49 midnightMi querido Louis The first thing to occupy me in the new year is to think about you and write you, although it's not three days since I let you know I'm back in London (letter referred to here appears to be lost). I hope this year won't be as unhappy for us as the last - and that at least I'll be able to see you soon, if you haven't forgotten the love you had for me - I'm very tired all day from the trip - and everything here is more expensive than I imagined, but with very positive economies, I can live - but right now London is very sad, almost no people, everyone is in the country, and neither the Italian Theater nor the other operas are open - but for me it's almost impossible to go to the Italian Opera - the seats in the second rank cost 500 francs per night!! What money you have to have to live in luxery here - Your letter with the draft for December I received here, also the other in Geneva, but as it was necessary for me to pay three months for my house and to buy things to eat for me and the servants, I had to exchange - it's the same thing as you can consider for February - I hope that before then I'll be able to sell the diamonds and the silver - diamonds aren't very valuable at the moment, but I hope to find an honest man who will buy them for what they're worth - it's not possible and it's very dangerous to have debts - foreigners don't have any credit or only very short term and the road to prison for debt isn't long - You see, querido Louis, how necessary it was to sell my house quickly, which hasn't yet been done - when I was in Munich, Murray wrote to London to Laurie & Bedford to order me a very lovely outfit for my horses - This account is still owed to this man but I hope(?) that in a little while my house in Munich will be sold and he'll be paid - The man has been very patient up to now, but Murray, who's in Geneva, has written to him that I was here under the name of Bolton, and yesterday he presented himself to be paid - which is as impossible for me as to make gold - if you had listened to my prayers to sell my house, the man wouldn't have tormented me, but my Louis always wants to wait, and you forget that others will wait for a king but not for me - write soon, querido Louis, for New Year's I send you a kiss - your ever faithful and tender Lolitta

BSB LA 38 Ludwig to Peißner2 January , Munich: Peißner, I just read your letter of December 29, and I plan to give you at the beginning of next summer's semester 600 Gulden. That will allow you to study a year in Giessen and complete your studies. How long after the Countess Landsfeld said to you, "Voila mon coeur, ne demandez jamais mon corps avant notre marriage" did you come to possess the same? Also again during your first stay in Switzerland? During your second stay in Switzerland? Are you certain or merely strongly suspect that L. Leibinger also enjoyed the same favors? Did you sleep with her in Blutenburg? and did you actually sleep with her, namely in the same bed, or only nearby????? Answer all these questions for me with the greatest honesty, as well as telling me if when the Countess spoke of going to Rome next spring, she intended you to go along. It is news to me that the Countess spoke of an intention

Page 2: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 2

to marry you. When was that? Enclose this letter, without making a copy of it, with your answer to your well-inclined Ludwig

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig4 January: transmits the prospectus for Papon's Memoirs

BSB LA 39 Peißner to Ludwig5 Jan: Allerdurchlautigst Großmächtiger König, Allgnaden König und Herr, It still seemed to me too indelicate to touch upon relationships well known to Your Majesty in so direct speech, but now I have from Your Majesty such permission. Already in November of 1847 - I no longer know the exact date because my I lost my pocket notebook - I found myself alone with the Countess in her small bedroom and after extended caresses, she kissed me and embraced me and asked suddenly in feigned surprise "Qu'avez vous? Que voulez vous? Vous etes si rouge." Then she touched me and cleared the way for me to enjoy her, and then - to put it briefly - I felt what I had never before felt. I didn't know how it happened to me. I had to swear on my knees by the Holy Crucifix never to be unfaithful to her; she did the same. It was an awesome, holy moment. As a result, because I was still head over heels in love with her, I would at that time have given my life for her - In Switzerland I never possessed her, although she had invited me most tenderly. - I think I can maintain with certainty that L. Leibinger possessed the Countess in the first days in Lindau because I always left the Countess's soirees very early and Leibinger remained alone with her for ever longer periods, even after Härtheiß had gone - Whether something similar took place with Leibinger in the last days in Munich, I can't say with certainty, but I would guess that it is extremely likely. In Lindau I was devestated with sorrow and the Countess was able partially to overcome my feelings with terrible scenes in which she threw herself on the floor and said "Pardonnez-moi, ta mauvaise femme," and swore to me that she didn't really want to make it with Leibinger, that she didn't love him, that it had been a silly caprice; but she didn't confess anything more to me. In Blutenburg I lay near her on the sofa, that is, on chairs next to the sofa. In the cold room I covered her??? (die Abgemattentn???) with pillows and coats. When the Countess told me of her plans to travel to Italy to meet Your Royal Majesty there for several weeks, she told me at the same time that she intended that I and Oscar Mussinan should travel ahead to Italy, which I, in light of the unmasking of my comrades, was quite willing to do. I heard of the Countess's intention to marry me principally in the last two months of 1847, then the last time in Frankfurt am Main. Then may YRM learn from me, unasked, that about the middle of March I met the Countess when she came to Frankfurt, and she had me come from Plauen with the remark that if I didn't come to Frankfurt, she would come to Plauen, with which threats she always imposed her will. I stayed two days in Frankfurt at the Hotel de Paris; she was at the Hotel Landsberg. In those evenings I heard from her for the last time that she still wanted to marry me; she cried, stretched out her hand to me and swore it to me - but I rejected her hand and her oath with the remark that she might sometime regret what she had done that day. She thought herself abandoned then and I was very sorry for her; I was supposed to accompany her back to Basel from Frankfurt, but I was afraid that I would be recognized and endanger the Countess thereby, so I returned to Plauen from Mainz. Now I have pretty thoroughly laid out my previous life to YRH. May I now make a detailed sketch for YRH my current situation, not that I am unhappy with the goodness shown me by YRH, but.....(parents have been driven from their home; he sits with two siblings in a two-windowed room; he was locked up for 24 hours on December 20th for striking a student; his father has ruined the whole family; he wants to finish at Giessen.)

Examiner (London), 6 January 1849, page 6.3LM is in London; last Saturday she claimed her baggage from customs and signed as Marie, Countess of Landsfeld. She had arrived from Boulogne to Dover or Folkestone previously.

The Court Journal (London) page 15.36 January: Lola Montes arrived in London on Friday week

Sunday Times (London), 7 January 49, page 2.3 LM said to have arrived Friday night

Page 3: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 3

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 185 bis DRAFT - NEVER SENTNo.133 Munich 6 Jan 49Mia querida Lolitta More than once, alone in my apartments in the evening, I've thought, Ay, if my Lolitta were here, I've felt the desire to see you, but your phantom, I didn't want you really to be here because it would be too dangerous for you (...) (Passage asking about Papon's letters as it appears in the final version of No.133) 8 Jan (...) The last day of the year I passed your house and thought of times past. (...) 9 Jan I had a lot of suspicions that you were unfaithful to me last winter, and now I'm certain. Peißner screwed you many times. I'm giving him the means to finish his studies; that's the vengence I take on him.

Le Courrier de l'Europe (London) Page 14 col 26 January: Last Saturday (3 January) LM was at Nicholson's wharf to pick up her bags, signed the declaration as "Marie, Countess of Landsfeld;" she's been here for several weeks incognito

BSB LA 39 Papon fileApparently anonymous letter in French: Sunday, 8 p.m., Sire, from my bed, all atremble, I send you this paper!!!! [Paper says "Sous presse pour paraitre par livraisons, a date de 15 Janvier 1849 “Lola Montes, Memoires accompagnes de lettres intimes de S.M. Louis roi de Baviere (la plus recent de 4 Octobre 1848), etc,” par Auguste Papon, Desouche, imprimateur-editeur a Nyon, Canton de Vaux] apportés par des amis fideles qui ne veullient pas etre nommés, faire mon bon roi ce qui la produce vous détresse et s'il est possible prevenu la ????

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 185No.133 Munich 6 Jan 49Mia querida Lolitta Look to see if any of my letters are missing - I'm very concerned - tell me exactly which numbers are missing. It's very important to me to know if Senor Papon has taken any or simply has copies. I also want to know if he's in possession of the French translations I made for you of my poems in German (...) 7 Jan (...) I had lunch for the first time with my son Maxmillian at Nymphenburg, all relatives. Afterwards I looked out from my grandsons' rooms on the gardens (...) I thought how happy I was walking there with you two years ago. (...) 8 Jan I was favored to receive a letter from you, the first of the year, but the one written earlier from London that you speak of, I don't have. The letters I sent to you at Geneva have come back. I'll enclose them with this. Thanks for the greeting expressed in recognition of the new year. As far as the sale of your house, I can do nothing, it's for the court to do, that's a matter for your attorney. 9 Jan You've received three drafts for the months of the present year, and I can't send a second for February. I can believe that it's very expensive to live in London, but it's your choice to be there. 10 Jan Today there's a bal pure in the great hall intended for that. I won't be there; it seems inconvenient to be in it in the palace where months ago I was the beloved. (...) Adalbert is in Cadiz. Tu fiel Luis Don't forget to respond to my questions about Papon.

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 137(Ludwig's hand? "Enero 1849") Londres el cuy..? (Jan 5th?)Mi muy querido Louis I haven't had a letter from you for two weeks; what's happened?, my God, are you sick? - has something happened? I'm very worried - I haven't slept for two nights - yesterday and today I was greatly agitated - You know I live at 4 Queen Street - you haven't answered four letters - you didn't write me a letter for Christmas or New Year's; what does that say? And the bad dreams I've had for three nights about you - I'm so upset I can't eat, speak, and my poor maid is the same - if you're sick, have Hirsch write - but please send me a few words - mi muy siempre querido Louis, if you knew the pain I suffer from not having received a letter from you Your very faithful Lolitta

J.A.Stargardt Catalogue No. 685, Autographs, 25-26 Feb 1975 Item 1176Ludwig to Luise von Plönnies

Page 4: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 4

8 January: Es war ein gräßliches Jahr das 1848er für mich ins Besondere denn außer dem Bewusten was mich traf wurde mir in ihm, wie in keinem andern, eine Reihe alte Bekannten...entrissen....Wer hätte in Bad Brückenau im Sommer 1847 gedacht, was sich schon im Frühling 1848 ereignen würde! Das was ist, das ist, sich darüber grämen ändert's nicht, verbittert nur uns....das Leben. Ich jage sie von mir weg die trüben Gedanken und will heiter sein. Daß ich's bin, daß ich frisch und gesund aussehe wird gefunden...

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig10 January: Thank you for yours of the 5th (not in file) I could never understand the countess's relationship with Papon. She seemed to have a horror of him and yet sacrificed everything for him. Maybe he had a secret dating back to Paris. Papon was kicked out when the Count proposed marriage, but then the count's friends took him off and LM chased him to Chambry and brought him back in triumph. I don't know why she's gone to London. She apparently came back to get her diamonds from the bank and pack up twelve cases and get her horses, etc.

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 186No.134 Munich 11 Jan 49Mia querida Lolitta You remember Senora Plönies at Bad Brückenau. She still lives at Darmstadt and wrote me at the New Year, she's written a book. (...) In contrast to the great court ball, I was at my wife's with just five other people. We drank tea, a gentleman told a story. Writing to you after morning prayers has been my first occupation, as is my custom. 12 Jan I got yours of the 5th; it's the second since your return to London. The one prior to the first written in that city, of which you speak, is not in my hands. The number of the present letter shows the frequency of my letters to you. Now you will understand why you didn't hear from me for so long, since I had written to Geneva after you had left. 13 Jan I hear the Foreign Minister, Count Bray, is giving a ball; I don't go to anyone, much less in this winter (...) 14 Jan The Chambers have been convened (...) 15 Jan We have a new production from Fenzl, half ballet, half pantomime, Der Zauberstern. Moller dances in it, very well, but Thierry is Colombina. She makes me think of Bad Brückenau. (...) 16 Jan Have you read Senor Papon's announcement of the memoirs he's going to publish about us? It froze again. To say that I think and think of you is superfluous from Tu fiel Luis

BSB LA 39 Rufenacht file(Copy of letter from LM to Rufenacht)10 January, No. 4 Queen Street, London: Thanks for the first pamphlet; I have friends here with long arms who won't allow insults to an old man who can't defend himself. It's terrible what Papon is doing. Let me know what you think I should do......P.S. Greetings from the Baron; he'll be back soon, and from Marianne.

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 138(Blank paper, to Munich) Londres 12 JanMi muy querido Louis I received your two letters yesterday at Poste Restante - by mistake the English maid I have in the house didn't know I'd get mail under the name Bolton and refused them - but today I rectified the error - you did very well to write the direction (address?) and what a joy for me once more to receive sweet words from your ever beloved hands - they did me more good than my pen can write - You alone and always are my sole thought (?) - you don't know what it's like alone in this great capital - no one concerns himself with me and all this time was hell for me; I thought you were sick - what a terrible time I had! If you were sick I would know nothing because your family detests me and would prevent all correspondence - if you were no more, querido Louis - what a terrible prospect for me - I could never ask anything of your family, and they would never do a thing for me - I'm lost because you don't want to settle anything on me, and people, Mr. Cockburn among others, think you have no intention of doing anything at all for me - This certitude would in a short time make me mad - because it's impossible to think much about the horros of my position without moral suffering - always, always, always, day and night, this ???? - Oh God, how I am punished for having left Munich - I see myself, if you die before me, in a charity hospital - an old acquaintance of mine, Senor Kalergi, brother of the General Kalergi of Greece is here; he's visited me several times, and you're always the subject of conversation, mi querido

Page 5: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 5

Louis - he asked me the same questions and is worried that you've done nothing for me - nonetheless - The other people believe you intend to leave me in a terrible position but others believe you'll do what you should do - because life is not ours and of your family, even if your son gives you his word, it's worthless - You yourself have ???? and the world isn't like you - you ask me if all my things came - yes, it's better and costs less than if I had to buy them again, and besides I couldn't sell them in Geneva, but I hope to be able to sell the big furniture here - I live very economically here and very retired from the world - after all, I haven't had the heart to go into society in my sad postion - I spend very little - for my servants and myself I spend 130 francs per week - I'm very constrained to be economical - as for my jewels, I couldn't sell them right now, they'd bring so little - but to pay for the trip and customs I have to sell some - Mi querido Louis, what a happy time when you were near me - when your dear mouth spoke to me - I can only live in the memory - I've heard Senor Papon, who's nothing more than a tool(?) of the Jesuits who they introduced as a spy into my house to do me harm - and to separate me from you - He's said he won't be happy until I'm on a bed of straw (his own words) and that you'll give me nothing, but, oh God, if you could read my open heart you would see how much love and affection I have for you - if you were no more, I hope to die - there's nothing for me in this vile, infamous world - without you this is my constant prayer & desire - addios, ever beloved Louis I am for life and until death your faithful and tender Lolitta

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig13 January: We are trying to put pressure on the printer to retrieve the letters, etc . Encloses the Journal de Geneve with letter of Oscar Hurt-Binet from 12 January page 2.2-3. Hurt-Binet is a neighbor of Papon whom Papon tried to make a part of LM's entourage. He was an officer of Charles , now lives on his father's estate. Papon wants MONEY. Enclosed copy of threatening letter from "Marins d'eau douce" outlining Papon's life story, indicating he knew her in Paris.

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 187No.135 Monaco 17 Enero 49Mia querida Lolitta More than once, alone in my apartments in the evening, I've thought, Ay, if my Lolitta were here, I've felt the desire to see you, but your phantom, I didn't want you really to be here because it would be too dangerous for you (...) news from Adalbert in southern Spain 18 Jan (...) news of the session and of Adalbert 21 Jan I received your letter of January 12th. I'm pleased you've gone through my letters to you, but I'd like to know the numbers. (...) news of the session and Adalbert 22 Jan (...) Is it very foggy in London; how is your health? Tu fiel Luis

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig18 January: Forwards copy of "Offres et Menances." It looks hopeless with Papon. Poor Chebuliez. Murray was just here; could we use him?

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 139(blank paper, to Munich) Londres 19 Jan 1849Mi querido Louis Senor Papon, I'm written from Geneva, intends to write a very ridiculous pamphlet as vengence that he is no longer in my house and because he has nothing true to recount he's inventing lies - he's said he'll publish letters of yours and mine - but that is also false - all your letters are in my hands, all, and he's never seen one, all were locked in my own room in my secretary (...) it has an English patent lock that was impossible to open - these are lies to get him money - and he can say nothing, he's an infamous man - a true Chevalier d'Industrie - but I beg you to have faith in me and my words - If he asks you for money not to draw attention (?), everything he can say are nothing but threats - he says too he has letters from me - he has three I wrote to him while he was in Munich, and it would give me great satisfaction if he'd really publish them - there is nothing in them but words of affection for you with the plea to ask you to pay my terrible debts in Geneva, and with great gratitude to Senor Papon for having done me that service in Munich - please don't listen to all this infamy - as well as you, he will write of me (?), but of this I have no fear - he's already been kicked out of Geneva, but for me it is a lesson I won't forget in my life and will keep me in other times from putting faith in strangers I don't know at all - I'm sending you a letter for Rossmann to ask him to sell my house - without this I'm lost - Here I'm obliged to pay for the

Page 6: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 6

outfit for the horses that was bought on my behalf in Munich - otherwise I could go to prison - it's very hard for me - 125 pounds sterling - a woman from Paris who's been tormenting me for a long time also came to claim her account, but it's impossible to pay, impossible - I've written a letter for Rossmann to write to her in response to a letter she is to write to him to say that when my house is sold, she'll be paid and Rossmann should know too that I've paid Laurie & Bedford - that name is on the list of creditors - querido Louis, have Rossmann reply to me, I've written three letters with no response - you say nothing of seeing me again soon, although now it's very easy, you no longer desire to see you Lolitta. Kings forget very easily it seems to me, it seems my enemies have finally triumphed over me - you asked if I've seen Mr. Cockburn - I've seen him three times but it seems to me he's not so interested in me as before, although he still has great interest in my affairs - He's always a very busy man and has very little time for himself - How easily you could travel incognito to England any way you want if you still love me - Addios, muy querido Louis believe that my heart is the same for you, although it seems to me that you don't love me so much Your ever faithful and tender Lolitta

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig20 Jan: Nothing has yet appeared

BSB LA 38 Ludwig to Papon22 Jan (draft is in file, essentially the same as final; the envelope is addressed in Ludwig's hand "A Monsieur lexxx Papon" and a handwritten notation on it says "F10000 sauvé??? à Sa Majesté/ par A.E.R." in an unknown hand (Rufenacht's???)Monsieur je ne sais pour rien que vous etes entre dans la maison de la Comtesse de Landsfeld, je ne sais pour rien que vous etes sorti, ce n'est donc pas a moi que vous avez demander une reparation. Je veux néanmoins accorder les dix mille francs que vous desirez si vous me rendez les lettres que je vous ai addressé, celles de la Comtesse de Landsfeld et tout ce qui a rapport. Je dois vous observer qu'a ce qui regarde la clef de chamberlain, de n'en avoir plus a donner depuis mon abdication. Votre affectioné [!!!!], Ludwig (also in this file are the uncut pages of the “Offres et Menaces,” Möller's reply, and the envelope with Papon's five seals (all different) in which Ludwig’s letters to Papon were returned years later)

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 188No.136 Munich 23 Enero 49Mia querida Luis It's nice weather for the beginning of the sessions. We'll see what happens (...) 24 Jan Fenzel's daughter dances well in La Peri, and Moller too, even better than she. She did steps I'd never seen with great style, although her body isn't as well made as Hollers. Fenzl is even smaller in the head and shoulders. (...) visits to friends 25 Jan It's very well if, as you say in your letter of the 19th, Senor Papon doesn't have any of my letters to you and never read any of them, but are you certain neither one nor the other? If he read them, he could have copied them. He nevertheless has letters from me because you indicated you wanted me to write to him; it's most disagreeable to me to see everyone reading what I wrote to a man who you told me had your confidence. The publication of the said memoirs will be a terrible thing for me. I'll give the attorney Roßmann the letter for him; I very much want you to determine whether any of my letters are missing and let me know the numbers that aren't there . (...) 26 Jan Because of the new election law, there aren't many intelligent deputies in the second chamber. I'm curious to see what will happen. (...) Don't forget, I repeat, to examine my letters at once carefully to determine if any are missing and inform me at once. Tu fiel Luis

BSB LA 39 Murray to King LudwigHotel de l'Ecu de Geneve, 24th Jan 1849acknowledges King's letter of 24 Dec 48; re Papon's threatened publication, had a long conversation recently with Mr Rufenacht; P is disreputable character, notorious blackguard; your Majesty has been in the habit of writing Papon as a friend, signing "Your affectionate Louis", which letter Mr. Rufenacht has not given him; his only object is to get large sum of money.[This apparently refers to Ludwig’s letter of 22 January 1849 to Papon and would account for the notation on it.] He wants to be Chamberlain, wants 10,000 francs now, 100,000 later. His father kept a "Coffee House" here and he has been known here for years as a most notorious villain; LM was told so when she first made his acquaintance; if you want me

Page 7: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 7

to make him not to publish the letters, I will do all in my power to save you however much I might wish to have nothing to say to him. I fear this is only the beginning "as I know that Lola intends some day publishing every word your Majesty ever wrote to her = it is well your Majesty should know she is living now in London at the rate of 10,000L a year and which you will have to give her or she will serve you as Mr. Papon has done. If your Majesty had taken my advice last May when I wrote to from Berne, what a deal of consequence and money you would have saved - I should very much like to see your Majesty as I could "open your eyes" and be the means of saving you and your family much annoyance... I send this via Mr. Milbanke

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig25 January: Thanks for yours of the 17th and 18th (not in file). It would have been better to give Papon his 10000 francs. Papon's knows what he's doing. He knows it takes nine days for mail to go to Munich and return, so he's waiting that long. Discusses letter of Baron Möller challenging Papon to prove he hasn’t been disbarred.

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 189No.137 Munich 27 Enero 49Mia querida Lolitta It's a bad time for artists. Even Rothmann, the German landscape artist who's the best known and had so many commissions he didn't know how he could satisfy them, now has only one, from the King of Holland, all the others are suspended. Kaulbach is the only exception here; none of his have been suspended. Yesterday I walked to Nymphenburg and back. (...) The return took only an hour. (...) 28 Jan weather, new baby 29 Jan I think of times past, there's nothing to say for the present. Adalbert in Spain (...) reading Don Quixote still (...) 30 Jan I went to see "Idomeneo" by Mozart, one of the first operas he wrote, composed for the theater here, and it deserves to be better known, although it doesn't have the perfection of the later works. 31 Jan Let me know your daily routine in London. I get up at five, read and write a lot; before lunch at 3:45 I go out twice, first, frequently to visit an artist, the second for a walk. After lunch, often but not always I play the clavicord. Every afternoon I make a call at one house or another. I like chatting and almost always I meet a little group which meets in my wife's apartments when there's no theater. Tu fiel Luis

BSB LA 39 in Rufenacht file (never sent???) Ludwig to Rufenacht29 January, Munich: Since I have just learned LM was faithless here with more than one, why should I damage myself for her sake? Nevertheless, I've written to give Papon twice what he asked in order to get the papers back and have the memoirs suppressed. Tell him that orally. Naturally my interest is much less since I learned of her unfaithfulness. Papon is wrong; I was going to give LM the interest on one million francs. Go ahead and publish the Baron's letter. Authorize 20000 francs????

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours.

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140(watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845" no address on envelope) London 31 Jan 49Mi muy querido Louis I received your No.135, but you say nothing about when you can make a little trip here and it's very easy without anyone knowing a thing and what joy it would be for me to see you, querido Louis, your picture never leaves me, I like to talk to you, to talk to others of you, of how grand and noble you are - The English esteem you highly, say history will do you the justice that your own countrymen have not - An English Lady, the famous Countess of Blessington, has asked for your autograph - I beg you to write some little thing, verses of poetry with your signature to give to her, don't forget this - the other day a Bavarian artist was presented to me for portraits - you must know his name - His father was in your service and is now retired - the Senor de Solome, I think he was Staatsrat - His son with whom you spoke once several years ago is impassioned for painting, wanted nothing more than to be articled and came to London and he has a lot of talent - with what pleasure I spoke of you - so many questions he asked me about you - as if you were his father - one time when you asked Baron Cetto to get a German artist to copy a Van Dyke at Hampton Court for the Valhalla, he did it - he's very esteemed here for his talent -

Page 8: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 8

you say nothing of having gotten a letter from me for the lawyer Rossmann with the letter for you. This is of the greatest importance - Everyone I owe in Paris and the names are on the paper for Rossmann to be paid when the house is sold - these people come here to torment me and sue me, and make a great scandal here - and it's a great pity because I'm so quiet that public opinion and also society are in my favor - I don't have enough money to pay the rent on the house for the next month without worrying about other things, what a pity that Rossmann isn't busy selling the house - my head is no longer my own, I'm so tormented. Addios mi querido Louis Your faithful Lolitta

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 190No. 138 Munich 1 Feb 49 The month, so terrible a year ago, begins, terrible as no other was for me. I still think of what happened; I felt every sort of unhappiness in it. (...) 2 Feb While I'm here this time I went to the children's hospital, founded in part with my money when I was on the throne. The same is true of the institute for crippled children, made a state institution by me. (...) 3 Feb For me, up to now it's been as if there's been no carnival. There have been very few balls. They talk of a big artists' ball and a number of masked ones. (...) 4 Feb Regards from Kraft, the tailor, who continues to make my clothes. It's true he makes them much better than I had them before. (...) Adalbert in Spain. 5 Feb (...) I walked to Nymphenburg. In the evening I saw the opera "Alessandro Stradella." I look at the box you occupied, no longer occupied by you, but I think of you when I look at it. 6 Feb I have been favored with the arrival of your letter of January 31. It is too bad if I forgot to tell you that I immediately gave your letter to Roßmann. To make a trip in the present situation would be impossible??? for me. (...) I'd like to know if you're still incognito in London. I'd also like to know about the Countess of Blessington. Is she a blue stocking? (in English) Does she live with a husband? You forgot to address the envelope, but the banker Hirsch, imagining it was for me, gave it to me. 7 Feb Yours of the 7th arrived, which I sent at once, sealed, without reading it, to Roßmann. Tu fiel Luis

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 158(folded half page) 1 Feb 1849Mi muy querido Louis I'm so tormented by people over old debts that I'm obliged to write to you not to ask you for money but to ask you to have Rossmann do everything possible to sell the house - these people don't want to waith any longer - they think I'm rich and that I have lots of money and can pay easily - it's impossible, as you know - Here's a letter that the woman who sold me things in Munich has given me for Rossmann but give it to him yourself and tell him yourself to do everything to sell the house quickly - if I don't pay 81 pounds tomorrow they're going to sue me and serve me tomorrow, something very disagreeable - I'm pursued in every country I'm in, not for things I bought there but for things I bought in Munich - if you have a love for me, don't watch me be pursued like this - tell Rossmann to reply to the letter - all your letters are in my hands up to No. 136, which I got yesterday - you don't need to be afraid - Papon has none of them - they're only threats to get money from you (...) Lolitta

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig3 February: Even though Papon knew his absurd demands couldn't reach you before February 2, he went ahead and published the first installment of the Memoirs day before yesterday. I'll transmit yours of the 29th tomorrow via an intermediary. Note on negotiations: two persons will be needed to guranty Papon's compliance with any terms.

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig4 February: Forwards a clipping from Journal de Geneve of 2 Feb page 2.3 publishing a letter from Rufenacht to the editor stating that Marianne Rufenacht, Lola maid, is no relation to him . Rufenacht tells King Ludwig Papon is being paid 40000 francs by Ludwig's sister Sophie. That is why Papon so often said he's fulfilling a diplomatic mission.

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig5 February: Doctor Peschier is Papon's agent for negotiations. Send someone with credentials to do the deal; but what can one hope for with Jesuits? (Negotiating document is not clear.)

Page 9: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 9

Münchener Stadtbibliothek Z-200/1936/37 King Ludwig to Lola[There is nothing to explain why this letter became separated from Ludwig’s other letters to Lola. It was apparently acquired by the Munich Stadtbibliothek from a dealer in the 1930’s.]No.139 Munic 8 Febre.. 1849Muy querida Lolitta The newspaper speaks with praise of my son Adalbert in Madrid. He seems to please. I want to know if my letters sent to Lusanne while you were in Bern and sent to Geneva before your arrival??? are in your hands. Don't forget to reply. Tonight was the second court ball; I didn't go to this one either. 9 Feb It's one year ago today that the students caused an uproar during the dejeuner dansant, I went to your house to ask you not to leave it, nevertheless you left it, went to the bazaar, sought sanctuary in Theatriner church, and took refuge in my apartments. As I went out into the street, I said to myself, "Will your return?" "I don't know, what does it matter, you're going to Lolitta." 10 Feb In this night, the anniversary of the last time I was in your rooms, I dreamed for the first time that I was in your house. I seemed to go into the lower floor, but the carpets and furniture seemed different to me, they didn't please me. It was in the morning a year ago today that I saw you for the last time in your house and in the afternoon in my apartment. Because the Allemanen would have to leave the next day, you preferred not to see me at your house that afternoon and to entertain them instead. 11 Feb Today one year ago was the terrible day of the terrible catastrophe. I intend to go to your house at the same hour at which I went, in peril of my life, to keep my promise to rescue it. The only thing quetada??? to me that day was the rock that hit my arm. A letter came for me from my son Adalbert in Madrid, all written, even the envelope, in Spanish. I was pleased to see it. He's even been to the Escorial. 12 Feb You took Papon into your house and you convinced me to write to him, you put me in a sorry situation. You give your confidence too easily to people you don't know, and once the damage is done, you recognize their unworthiness. If you're indifferent to the appearance of his memoirs, I'm not, todavia no ha producido effecto la somma da el querido para no los hacer parecer??? (the sum he wants not to publish has had no effect yet??? he has yet managed to get the sum he wants not to publish???), although it is more than very disagreeable to see the public reading confidential letters escritas de tuo hazanias??? You have frequently put me in contact with evil persons, and you do yourself gran fuerte??? 13 Feb A London paper says you've been in the theater; I see from that you're no longer completely incognito. 14 Feb I'm replying to my son Adalbert, whom I expect in March, in Spanish. He likes Spain and they seem to like him. Tu fiel Luis

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 159 (crowned LM in center of paper) 4 Queen Street Londre Feb 11 1849 One year ago today, mi siempre querido Louis, how far I am from you, the day I was forced to flee from Munich - but although I'm far from you, I'm still your Lolitta and absence has given me more time to think of the noble qualities of your good heart, and it makes me happy that here in England everyone talks of you as a great king - Maxmillian they say is just a little foolish, and not well - here they say he won't live more than a year because his health is so bad - an old friend who lives in Madrid came to visit yesterday and is here to visit the Conde de Montemoulins - He told me your son Adalbert is very admired in Madrid but, something I must tell you, there's a lot of talk because he's madly in love with Queen Isabella, something that's no secret from anyone in Madrid - Perhaps it seems a small thing to you at first thought, but on reflection it shouldn't be because it's not good for poor Adalbert, because she's a woman without a heart, and if he's really in love with her, because he has a tender heart, it could be tragic for him - and worse, it's a shame that Adalbert gets gossiped about tantos cancano? on his part - This is said to you, Luis, for the love I bear you and yours - it gives me not a little pain to hear the foolish things repeated by all mouths about Isabella and your son - and more because I have a very secret proposal to make to you - just for the good of Adalbert - we'll talk about this later when you(?) have reflected well about the pros and cons of the matter - but I believe you could put a crown on Adalbert's brow - and he's very worthy of one - your portrait is before me and it's admired by everyone - you seem much beloved, Luis - you don't speak to me of this painter de Solome - his father was counsellor of state to your late father - because he has much talent and is the only Bavarian artist in London, he deserves protection - I'm very happy here and have sold some of my jewels reasonably well - Addios ever beloved Luis, I am for life your very faithful and tender Lolitta(Enclosure) Please write some verses of poetry to present to the Countess of Blessington, a woman very celebrated for her writings in verse and prose - She'd like very much to have your handwriting - and she's a very distinguished English Lady - I promised to ask you for this favor -

Page 10: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 10

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 191No.140 Munich 15 Feb 49Muy querida Lolitta We don't have any ministry, at least none known to me. The place, the only one, as you know, left open in my Collection of Beauties, is not filled even yet. Stieler, in whose interest it would be to fill it, has seen no one worthy of it; that I haven't seen any comes as no surprise, not having been to any balls. 16 Feb I've been told Papon's memoirs produce no effect here, that he is scorned. Up to now nothing more than the first part has appeared, at least no other is know in Munich. Today it is half a century since my father came to the throne, as Elector. A little less than ten years later he became king, January 1, 1806. 17 Feb I had greatly suspected that you were unfaithful to me last winter, now I am certain. You were in love with Peißner, and you screwed him many times, now just him, but L. Leibinger, too. 18 Feb I received yours of the 11th and I thank you for what you write me about the passion of my son Adalbert. It's all news to me. I want you to continue to inform me of all you know and all you learn on that account. Thank you also for what you write me regarding my son Max and del a me escribido de te??? I hope for your response in the matter of Lady Blessington's request. (Agitated handwriting in the following) Please tell me sincerely if you have love affairs (amores - very agitated writing) and if they are of the heart or purely physical; Lolitta can't be long without one or the other. 19 Feb The painter Kaulbach has been made director of the Academy of Art and the sculptor Wiedemann professor of scupture in it, to fill the posts left vacant by the deaths of Gärtner and Schwantaler. If the health of the latter had been better, I would have made him director, but I abdicated and he died. (...) I ran into Augusta Masson a few days ago but didn't speak to her, nor did I accord her the audience she requested. 20 Feb The second part of Papon's memoirs has been published; I haven't seen it; I'm curious if it will have an effect. I would like to have from you for a period of time everything Papon has written to you in order to make use of them if I should decide to have something written against him. Whatever happens, I'll give them back to you. It would also be a good idea if you would write a separate sheet telling everything you know about Papon. 21 Feb Because you have been unfaithful to me, I no longer sign myself Tu fiel Luis, but that doesn't mean I'm not. Luis

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig15 February:......I think we need a counter-publication. Letter draft to LM. Papon demands 100,000 francs. I'm told Papon went to Verona and Innsbruck before he came to you.

BSB LA 39 Rufenacht file: Frederick Bähler to Ludwig15 February: LM's servant wants 500 florins she promised him

BSB LA 39 Papon fileAnonymous note, 16 February: possibly in the same hand as the anonymous note of early January in the Papon file: Strange note, begins by attacking Papon, saying he can't be trusted but eventually ends up counseling Ludwig to send Hirsch or Rosmann with money for Papon, otherwise the letter about the million francs for LM will be published in hte second installment of February 25 or 26 together with a poem. Writer says Papon doesn't care about his reputation in Geneva, that he's never threatened anything he didn't do (implication that Ludwig did write Papon offering to negotiate - very confusing; the French is bad, seems to be from a native English speaker)

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 162(London Superfine) (envelope has Ludwig's note in pencil "Brougham (...) zu Blessington") Londres 20 Feb 1849Mi muy querido Louis I have all your letters in my hands - so don't be afraid of this infamous Papon, puede hacer servicio - It's very well known that I'm Mrs. Bolton, many people here know me, but I'm very quiet, and everyone is quite pleased with my conduct, and my visit to London has done me much good in public opinion as a person very modest and quiet - the world here has quiet reversed the opinion they had of me previously as a woman of great luxury and scandals - It's not possible to live more retired than I am - I was only twice to the theater and both times in a box with curtains so I wasn't seen by the public - all this peaceful behavior is very esteemed, all the more because I'm in a very defiale? position - Only good Lord

Page 11: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 11

Bessborough and Senor Hughan?, old friends, and two or three of their friends - all respectable men here and who are no longer young, also Lord Brougham and a magistrate of London, a married man, who's very amiable, and they're interested in me because they see that I'm determined to conduct myself well - they give me good advice and we talk much of you - you're very popular in England - Lord Brougham speaks to me of you very much, and without knowing you, he's one of your greatest admirers - all of them here know what you've done for your country, the factories you've constructed, and they've spoken to me much of the famous canal that you had built - also of your great knowledge of the arts - and many say that you will be obliged to reign once more because your son is not liked and his health is so bad he can't live much longer - It's very singular how everything is so well known far from Bavaria - but Baron Cetto doesn't speak well of you - he's a very false man and a great talker - and very Jesuitical, from everything I've heard about him - and which I promised to tell you - I've sold all of my diamonds for very little - stones sell for nothing now and I was obliged to sell them, as I had no money, and in London it's very expensive to live with the greatest modesty - I can't go to the theater as I would like to, the boxes in the first tier cost four guineas (four pounds four shillings) and with the little I have, it's enough to feed my two horses and pay my servant and pay the consumption of the house and little necessities - and I still have to pay a lot for customs duties for importing my pictures and porcelain and other things I can hardly sell here - I think it would be better a little later to sell my carriages, although I can't get much for them, & the horses - all these things create great expenses - the climate here is very bad, I never see the sun, never - London is like a great prison, everywhere you see walls - and my health isn't the best, I assure you - for some time, the doctor of Lord Bessborough, Dr. Watson, has been coming to see me - he's the same one who saw me the last time I was in London - it doesn't look to me as if I can stay in London very long - the doctor says it would be best if I make little trips to the south of France, and then come back to London - that is wouldn't be good for me to stay here a long time - but we'll see - because it's very agreeable to live here where I can see everything without being seen and can live in great retirement without anyone troubling himself about me - peace is heaven for me - I have no desire, neither good nor ill, that the world occupy itself with me - my greatest ambition is to be left in tranquility - I hope that heaven may permit this desire of my heart - you're everything for me, my benefactor and everything - but now that I'm so far from you, you listen to lies I can't deny - God knows what the world is telling you - and with tears I speak of this to Lord Bessborough and Senor Hughan? - but they always console me and tell me you're too much of a man of heart and spirit - after the proofs I've given you of my great devotion - and you trust everyone and believe slanderers you tell you stories only to separate us - what a sad spectacle the world is - in a couple of months I'd very much like to go to Spain to visit Seville and Granada - and the doctor says it would be very good for me to breathe the air of my native country - I feel it would make my health stonger and get rid of this disagreeable cough that won't leave me and which keeps me from gaining weight - I've become very thin (...) Lolitta

Ludwig to Lola: Letter 192No.141 Munich 22 Feb 49 The second part of Papon's memoirs has not appeared, as was said, but it's announced for the 26th of this month. He let me know if I wanted to prevent it I should send someone to negotiate with him; I have not replied. (...) Adalbert (...) Adalbert writes nothing of loves. It almost always happens thus, that the parents are the last to learn of their children's love affairs, at least so it is said. I want you to keep me informed. 23 Feb Mathilde Thierry has got a job at the Theater of St.Gallen in Switzerland (...) 24 Feb They talk of the artists' festival held at the Odeon on the 14th and repeated on the 18th. An enormous decoration, two stories high (long description) (...) 25 Feb A nobleman told me that in the Chamber of Peers Prince Wallerstein, to glorify himself, said he contributed to the events of February and March. He no longer has any influence. 26 Feb (Empeza el 1st Febrero)???? I want you to send me the letter of mine in Italian you received. I'm pleased you have read it since you can see that there is no love in this correspondence of mine. (...) There's a big celebration of the first anniversary of the revolution in Paris. (...) 27 Feb I've been favored with your letter of the 20th, and I thank you for all the good it contains. Please tell Lord Brougham it pleases me that he, a man of great distinction, has a favorable opinion of me. In what language would Lady Blessington like the autograph from me? Don't forget to return the Italian letter to me at once. 28 Feb The enclosed draft is for the month of March. (...) In the event you make a trip you must let me know, early, where to send my letters and how long you will be there. Luis

BSB LA 39 E. Babouchkine to Ludwig

Page 12: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 12

24 February: You ask in your letter of today if I will undertake to refute Papon's book, of which I have the first installment. I think you ought to separate your cause from Lola Montez entirely. We should speak of her as little as possible. Rather than mount a real defense, we should simply unmask the false M. de Sarde. When Papon knows he won't get money from you, he'll attack the monarchy, and this is what we need to parry. Prologue: For truth and justice, not money. Chapter I: Life of Papon (to be furnished by you) Chapter II: Defense of the monarchical principle with a view to the glories of your reign (you furnish); a king must be attacked on his throne and not in his bedroom. Chapter III: An installment by installment attack on the libel.

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 163(Superfine paper) Londres 24 Feb 1849Mi muy querido Louis The weather has been very ugly the past several days - always raining - at London this weather is called the spleen - something you won't experience? in any other country, but here it's very ordinary - Yesterday I had great pleasure reading a Spanish book of old poems - & I copied two fo the loveliest for you which I think will please you - I asked you in a letter to write me some little thing with your signature for the Countess of Blessington, a lady very celebrated for her prose and verse and who was a great friend of Lord Byron - she admires you greatly, & I promised to ask you for this favor - please send it in your next letter, just a few lines - here Baron Cetto is saying that you've forgotten me and love another - and that our love is ancient history - he said this to a senor who came to my house and repeated it - this Baron Cetto is an ugly and evil man, and it pleases him to make me desdichado - but it's impossible to believe this - and this was all that was lacking from my other unhappiness - my conduct here does me great credit, everyone here hoped to see me greatly embarassed, going continually to the theaters, promenading, en grand toilette, in short, doing everything to cause a big stir, and I assure you that I'm very tranquil - twice I went to the theater, and I don't intend to go again - and I've never been yet to the Park, where at 5 p.m. all the fashionable world of London is to be seen on foot, on a horse, or in a carriage - and everyone is very surprised at this manner of living so quietly. Finally, people who have known me many years tell me that I'm quite different from what I was before and that I'm much changed for the better - In truth, all I'm looking for now is peace and tranquility and that nothing is said of me, either good or ill - and I always live in the hope of seeing you in Italy, because it's impossible you'll live in Munich forever - without this pleasing you??? - Mi querido Louis, how good to see your dear, beloved face - I wish and desire this more than anything else in the world - My cough is still very bad, and I see clearly that the climate at London won't make it any better, and I'm losing all my strength, something very fatal for me - They say here that you're totally at the orders of your son Maxmillian and that you're very afraid of him and that you're surrounded by spies - it's very singular how much people here occupy themselves with affairs in Bavaria and how indignant they are at the way your sons treat you - Kisses and kisses from your faithful and unhappy Lolitta for life(Enclosure: Cancion de Lope de Vega A las ruinas de Italia[First lines]"Estos, ey dolor, que ves ahora..........""Tanto aun la plebe a sentimient inclina"Poesia de Don Diego Hurtado de Mendoza"Decadme en paz o duros penseimientos"Natura en mi perdio..""Amor fortuna y muerta....""Yo, quando acaso aflora el accidente....")

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig25 February: For the counter publication I will need to travel to Marseille; you will need to open an account in my name in Paris to finance it.

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig1 March: more on counter-publication

Page 13: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 13

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 141(same blue London paper Papon used, "München #1" ? on evelope)London 1 Mars 1849Mi querido Louis Your last letter gave me so much pain and tears and God knows in this moment I've got enough without that in this (?) unfortunate, unhappy life - you tell me that you're certain that I did infelicidades with two of the Society of Allemania - I'm very far from you, I can't reply to this except by truthful words - it's for your heart to judge - I was never screwed by anyone except you in Munich - It's true I had a great interest in this influential (?) society for me, but nothing guilty - you can accuse me, this is the truth - everyone can say the opposite, but it's false, as God is in heaven - My conscience is pure - If I were to die today, my last words would be that you (since the death of Dujarrier) are the only man that I've really loved and cared for, today as before I'd give my life and soul for you, my noble Louis - but you know evil men have sworn to sacrifice me - and they know that to separate you from me is the only way to make me suffer and to give me pain - nothing else in the world means a thing to me - listen to me, these are words of the purest blood from the bottom of my heart and every person has some sacred feelings - all I have are mine for you - May the Holy Virgen Mary lead your heart to believe me - I need her and her divine assistance against the snares and intrigues of so many enemies - I don't believe I'm forgotten by the Jesuits - once they're against you, it's for life, everywhere, always - This story of Papon's comes from them and probably much more - Now I'll tell you something else that's bewildered me - The brother of General Kalergi came here to my house and I thought he was an honest man, but the other day I learned that his Senor was condemned to the galleys in France for twenty years, but he's escaped from prison and fled here - that he was a terrible man, lost to public opinion, with whom no decent person would have anything to do - and he was ne of those who led the revolution in Greece against your son and that he's his mortal enemy and yours - and that he says you and your son have stolen Greece!!! that he and the Greeks in London are in secret correspondence with Athens against the King - and that he and they have great animosity for everying bearing the name Bavaria! Since then I haven't received him or his compatriots, and because of that they've sworn vengence against me, a true vendetta - & yesterday I heard from gentlemen of society that he and Senor Papon are in correspondence - this is terrible - my friends are indignant - No, as long as I live they won't leave me in peace and tranquility - I intend, because it's certain there's a traitor in my house who's in the pay of Kalergi - to leave this house where I am - and a little way out of London rent a little house for a month with another man - this is the only way to escape from these snares - Baron Müller is in with Papon, too - Kalergi has sworn to force me out of London, he's said he'll attack my honor before the world and do everything to hurt me - and every man who visits me they say is my lover - The police here have orders from the principal magistrate, the Hon. Henry Bing(?) - a great friend of Lord Bessborough - he's allied with him and has said that if they bother me in any way, he'll be forced to leave London because he's written me infamous letters and every night creates scandal in front of the door, and earlier people have sworn they'll throw vitreol in my face - now that they see they can no longer make public scandals, they're trying other means, and since he's a man lost to public opinion through this story in France, which was in all the papers - he's got nothing to lose (like Papon) - Your love for me is the only thing that sustains me in all these misfortunes, and the good opinion of those who call on me, because all London says the same thing of me, that I'm quiet and very well behaved - Dr. Watson, Lord Bessborough's doctor, comes to my house every day, that it's very necessary for me to leave for several months, to my own country, to Seville - his opinion is that the air of my native country will do me a lot of good, but he advises me to wait until the end of the month because the sea breezes are too strong - I really think he's right - to travel a bit to where there's sun and good air could put me in better health than now - but for that I'll need a new passport, the one from last year is no good - you would please me very much if you'd send me a new one with another name - I'd like the name of Mme. Lintz(?) because all my things have the initial L - it's better - without it I can't leave England - and it's very very necessary for my health, which is not at all good right now; it would hurt you to hear my cough as if it were en conoultras? and here the weather is not at all nice - always humid, no sun, no blue sky - Dr Watson ws the one who treated me before in London and he was not at all happy I'd come to this climate a second time, but I thought so much time had passed and I was older it wouldn't affect me now - and another thing, if I'm always traveling, the world can't impose? on me so much and it will distract me - In all cases it seems good to me, I don't want to take anyone but Marianne and a servant,

Page 14: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 14

nothing else - I want to leave the carriages and horses here and travel very simply - Write me tanta? and a tender letter - If you can't be faithful, I can Your faithful and tender Lolitta

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter 142("No.2", no date no salutation, half sheet folded) Dr Watson has just come, after having read your letter and after a long examination of my chest and health in general, he's deigned to give me a declaration I asked for and send it to you without losing any time - he wanted without fail that I travel a little while in my country - he told me that it's much to be feared that in a short time I'll be attacked by tisia, which isn't consumption - in English they say "decline" - it's not at all pleasant for me, but do as you please - everyone is very worried about me, but it's as God please - In three or four days I have to leave this house for another and I'm getting rid of my servants, although Marianne is very attached to me - to escape Papon & Co.'s persecutions - but please send my letters as before - Addios my ever dear Louis - think a little of your sad and unhappy Lolitta[Enclosure in English]: I have this day seen and carefully examined the Countess of Landsfeld and find considerable tenderness, without marked disease, in her left lung. This renders it necessary, in my opinion, that the Countess should repair, with as little delay as possible, to some warmer climate than that which prevails in England during the spring. I know of no climate more eligible for that purpose than the South of Spain. [signed]Thomas Watson, M.D. London, March 1, 1849

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter No.193No.142 Munich 1 March 49 (...) They say Havard's hotel is going downhill. After what happened to you there two years ago, I haven't been in or gone by since. 2 Mar Two years ago the bombardment of your apartments in the Theresienstraße took place. You proved your devotion to me, Lolitta, when I returned afterwards to the Residenz. Today, in the evening, it will be one year since Berks, the minister of the interior who expressed great pleasure that you had been forced to leave (as I heard later, much later) was forced himself to leave Munich. 3 Mar In my last letter there was a draft. In your letter you said the envoy Baron Cetto speaks ill of me, against me, you said. (...) Milbanke is making a trip back to England. 4 Mar To my questions about Cetto, your letter of February 24 gives me the answer, and I thank you for having communicated to me what's being said of me and of my son in London. Please continue to inform me. A few days ago the son of the former emissary here, Lord Erskine, married Countess Torring-Minucci, the sister of Senora Bridgeman. (...) A letter from Adalbert says he'll be back around the 10th (...) 5 Mar The day before yesterday was the anniversary of the beginning of the revolution here. And today is the anniversary of the day on which I heard things that made me think about abdicating, without saying anything about it, and I even didn't think any more about it. I dreamed of you last night. I didn't say thank you for the verses in the last letter. Don't forget to write me si nunga tu habeas compuerta puesta???? (...) Nice weather - there will be no lack of banquets to celebrate the revolution. 6 Mar Half a century ago today I arrived in Munich, and one year ago today, although not until midday, I acceeded to the demands of the revolutionaries rather than have my palace burned down around me. 7 Mar Your letter of the first and another, marked No.2 on the outside, just arrived. With the best of will, I can't, I who have no right to give orders and nothing to say, get you a passport to use outside of Bavaria. It seems to me it should be simple for you, as a Spaniard, to get one from your country in London. If you make this trip, which seems to me to be very desireable for the sake of your health,(on the basis of the medical opinion I want you to do it now) don't forget to tell me where to send my letters, exact addresses for the envelope, what bankers for the letters,[he continues on this subject at great length] Luis

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig2 March: Installment 2 of Papon’s book has not yet appeared.

BSB LA 39 George Humpelmeier to Ludwig3 March, 12 Swallow Street, Regent Street, London: I was hit by lots of stones, was locked up for two days, LM promised me money, but she won't even talk to me....(Does he want money????)

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig4 March: forwards proposed Chapter One of the counter-publication

Page 15: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 15

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 143(LM in the middle, new stationery?) Londres 5 Mar 1849Mi siempre querido Louis This morning I received your No. 141, a bit more tender than the last; a thousand thanks - I received a letter of yours that wasn't written to me and I had the idea of keeping it because it is a proof that you love me more than others and that the letters you write to me are more tender than those to others and that makes me infinitely happy, mi muy amada Louis - I can figure out to whom it's written, and very curious, there's an Italian artist here, Senor Bielleta of Toscana, who knows this lady very well and many other things about her, of Bologna - but it's not certain that she's married to the Englishman - Senor Bielleta dined with her and her very intimate friends, and he has learned? other things that he has had the delicacy not simply to say - I want to sell the pictures, but not without your permission - it costs a lot to travel around with them, and I don't have enough money to bring necessities with me to every place - the one by (Eduard) Hildebrandt is very admired here by everyone - the connoisieurs of painting say it's his best and that he doesn't paint as well now as then - I'd like to sell it to you with the others - so it won't pass into foreign hands - it's a pity - the lovely Raphael is so well painted that many of the best painters believe it's a real Raphael - tell me if you want it in your hands - for me, it would be a great satisfaction to know you have it - it would be a real pity to see the Raphael, Hildebrandt, and the picture of me by Stieler sold to strangers - it would please me very much to do your will in this matter - I'd also like that you write a few verses in German for Lady Blessington - She's a very celebrated Lady and Blue Stocking - she was the most beautiful of the beauties of her time and still has her delicious spirit - the best society comes to her house, and she's a great patroness of painters and sculptors - she's a woman of great genius and soul - the most celebrated person of her century in England - The weather yesterday was magnificent, but as always here very changeable & today the weather agains appears very bad - the doctor was here again - Addios querido Louis - many kisses to you - even though my enemies are always trying to destroy me in your good opinion and love, but I'm certain that your heart and better sentiments will speak in my favor more than the malicious and false words of the invidious and ugly - your devoted and tender Lolitta Your portrait is ???

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 194No.143 Munich 8 Marzo 49 Since the doctor wants it for your health, I'd like you to make a trip to your country at once. If your lungs are attacked, there's no time to lose. (...) The Chambers are prorogued until April 10. 9 Mar Today is the anniversary of your appearance here. I will always have the memory, always the impression of your expression. It has been a year since I last saw you. (...) The weather (...) 10 Mar The waters of Weilbach, one post from Frankfurt, are very good for lung problems. It's drunk with great success in Bavaria and at Rome. Although Papon certainly announced the second part of the memoirs, up to March 4 nothing had appeared. (...) 11 Mar What you write me about your retired manner of living and not wanting to have yourself talked about pleases me very much. Tell me under what name you'll travel, como el tomado??? se escribe distinctamente??? Young or old, man can die at any moment, and if something happened to you, I want to know in whose hands my letters are; Papon's projected abuse of my writings has made me think of them. 12 Mar I got your letter of the 5th together with my Italian one. I feel a great pleasure that you have seen that there is no love between her and me. Ella a la quele??? My letter was written to the born Countess Mauinnam??? Bacinetti, married to the Marques Florenzi in Perugia, who died in the autumn of 1834. She took for her husband Senor Evelyn Waddington and is currently called the Countess Bacinetti-Waddington. If it was she of whom you heard spoken, I would very much like you to write me what was said. I have nothing against your selling your paintings. The copy of Raphael's Madonna of the Veil was always in the Casa Tempi in Florence until 1829, the year I bought it; I'd already tried to acquire it twenty years earlier in 1809. As you wished, I'm enclosing a copy of a few verses of mine for Lady Blessington. Your letter made me happy. Tell me what precautions you're taking while you're traveling so my letters to you won't be stolen. Don't forget to answer each of my questions. Your devoted Luis How long will you be out of England? Do you intend to settle in Seville or where?

BSB LA 39 Murray to King LudwigHotel l'Ecu de Geneve 12 March (1849)

Page 16: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 16

My dear King Forwarding a copy of Papon's book. What a scoundral at your service. Hirch will forward

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig13 March: I just received the second installment of Papon’s book. Papon will sell back the letter published in this installment or auction it in Paris.

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 145(LM in center of stationery) Londria 7 Mars 1849Mi querido Louis I haven't gotten a letter from you since the one with the bank draft - the weather is still ugly - it's not so cold but humid and we never see the sun, which I really need - I want to leave London at the end of the month - my idea is to go to Southampton to sail directly to Cadiz - the steamship leaves Southampton every 7, 17, and 27th of the month and I want to leave on April 7. This country isn't good for me, and I'm very sick in the chest - it's too bad I have to leave because I like living here - the English are all good and kind, and very interested in me and my fate - and I am well thought of and everyone here does what they can for me - it's too bad I've taken this house for a year -I'm afraid I'll have to pay it - it's very expensive, 38 pounds a month - as for the paintings, the English know nothing of value and I'm afraid I'll have to sell them for very little, very little - I also intend to sell the carriages and the horses - but now everything here is going for nothing - I'm also going to pay off all the servants except Marianne, my chambermaid - it would please me if you'd let me send George to Munich - he's a faithful servant and you know very well he saved my life - but I truthfully don't have enough to pay his journey - but I hope you'll do me the favor of sending me 1000 florins which will pay for his trip to Munich and for Marianne and me to Cadiz - By way of Southampton it's much less expensive than going overland - I hope, mi querido Louis, that you'll do me this kindness - you know I had to pay a bill from Munich her for the harnesses and outfits for the horses that you saw in Munich - and that account was written on the list for the sale of my house, but these gentlemen didn't want to wait and so I had to pay 126 pounds, which was terrible for me - you can send me this money against the sale of my house, just as the other debts are inscribed - In truth, I need it for the trip - It's much better to sell the carriages and the horses because it's very expensive to keep horses here and they cost me a lot - my horses aren't worth much here - The English want to buy only English horses - I hope, querido Louis, you'll send me the money for the bill I had to pay here - you won't lose a thing because the debt is inscribed against the house and Rossmann has it - here's the receipt - What pains me the most is that because I signed, I have to pay for this house for a year - unless you loan it to me, I can't leave, but I have faith in your goodness - It's my desire of you and my sincere prayer that you loan it to me to do what I have to do - as for George the coachman, he's a man who was honest and faithful - that's a lot for a servant who accompanied me in my travels, with great trust in me and now he can never work in Bavaria because of that - but not here either because he can't speak English or French - I'd like him to be permitted to live in my house and that you pay a bit of attention to him - my health isn't the best, much the contrary, God knows what can happen, but for me my mind will be at ease if I know poor George is being cared for by you - it's my natural desire, which the poor man deserves - as for my affairs - it's not with pleasure that I speak with you of this - it seems better to me if you send me money every three months and not every month - don't be afraid of what I want, querido Louis - I'm very different now from when you saw me - I no longer have a taste for spending money - First, the grand opera is open here, but I haven't been once - and the whole time I've been here I haven't bought anything for my toilette or anything else except what was necessary - But on a trip it's much better not to have to go to the bank every month for money - it's the same thing for you, and for me it's a very big difference - I want to go from Cadiz to Seville to Cordoba and Granada - I want to see my Spain once more - if you were with me, mi querido Louis, what happiness for us - but alas it's not possible - I have to make a trip alone and solitary - but I hope that my health and spirit will improve - please arrange for me to get my money every three months - it will be much easier for me - if you'll allow me to draw here at Rothchild on April 1 for April, May, and June, it will be best (...)

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 195No.144 Munich 13 Mar 49 Two years ago now I was sick with tarta, as the French call die Fleißen, and you, Lolitta, without being disgusted, kept me company. Your heart expressed great tenderness for me in that first winter, you

Page 17: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 17

enjoyed my company very much. How different was the second winter! It seemed to me that frequently - a sadness - you preferred the company of students or of anyone other than me. (...) 14 Mar Adalbert is back from Spain yesterday. (...) Let me know anything you hear there about him, as well as anything you hear from here. I'm pleased you won't be taking more than one maid or servant on the trip. Write me if 1) you're going by sea to Spain, 2)what are you doing with your other servants? 3) your horses? 4) your carriages? 5) Is Lord Brougham an old or new acquaintance? 7(sic))so you see him at your house or at others? He's a very distinguished man. (...) Yours of the 7th arrived after I wrote the above, and it answers my questions in part. It's painful for me not to be able to accede to your requests. I must repeat, I can't send any more extraordinary assistance, I've already done so often and in considerable amounts; I find myself too burdened with expenses and my income is terribly diminished. I sent you a draft just a little while ago, and I can't send any in advance. As for George, when he's here, I'll see what I can do. In my little court I don't have a position currently open. You once wrote me that he saved your life on February 11, and that's a great recommendation. You need to write me now 1)Until what date can you receive letters at London? 2) When do you plan to arrive in Cadiz? 3) Do you want your letters directed to Cadiz or another in Spain? 4) How should your letters be addressed? 5) Do you want the letters to go via London or Paris? 6) If you're not staying in Spain forever, how long? 7) Where are you going afterwards? I express once more the pain that I can't give you a more pleasing response. Your devoted Luis 8) Should I write care of Poste Restante?

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 196No.145 Munich 15 Martes 49 It will be good if you use the trip to Seville to get records of your birth and all your family records, everything legally certified, so you will be able to use them in the courts, if that should be necessary. Lolitta, don't forget; it's for your own good. (...) Gräfin Pocci, the mother of the intendant of music, is dead. (...) This last week I went with my wife to see the upper part of the Bavaria colossus by moonlight. Two-thirds of it is finished now. The effect was much more impressive than by sunlight. The head of the lion that accompanies Bavaria is also completely cast; only the body of the lion is lacking; it will be cast this year. I've read over yours of the 7th. You'll find enclosed a draft for 1000 florins to cover what you wanted for your trip to Cadiz and George's trip here. It's an advance, and next month's draft will be reduced by this amount. Write to me at once what day you plan to arrive in Cadiz. Your devoted Luis

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 197No.146 Munich 16 Martes(sic) 49 Where will you be the first days of May, at least where do you intend to be? I saw Auber's "Haydee" in the theater yesterday. (...) I don't think there's been more than three new operas since you left. I wrote you about the pleasant new pantomime ballet of Fenzl, Der Zauberstern. Berta Thierry was the Columbina, without appearing to have made progress 17 Mar I've read the second part of Papon's memoirs. In them one lie follows another, and the invectives are of a nature to diminish the effect through their exaggeration. On Wednesday I heard a concert of in the theater by the celebrated Strauss, who's touring with his orchestra. He was in Paris and from here he's going to London. I heard this story from the very person to whom it happened: when, weeping, they told Dahn of my abdication, she laughed aloud. Are Turk and Zampa going with you? I'd like to know what country your maid Marianne is from, what her other name is, if you're taking only her with you or also a servant, what his name and nationality is. 18 Mar There was a concert at the Odeon yesterday of the chorus accompanied by trumpets and other instruments composed in honor of the unveiling of Gluck's statue in front of the Odeon in the fall. The music is lovely. For several months there's been a celebrated bluestocking here, Lady or Mistress Sommerville; she's a student of astronomy. I don't think I told you Adalbert was also in Africa at Tetuan and Tangiers. (...) 19 Mar Today is the anniversary of my declaration before the assembled princes of my house of my wish to abdicate. It's strange, but currently without occupations, my time seems to go even faster, although when I had the crown I was very busy with the affairs of the government. Almost every day I want to do more than I get done, even though I get up at 5 a.m. Tell me if you continued to see Murray in Geneva. Don't forget to answer. Last night I dreamed of you. Enclosed you'll find a draft for the balance of the usual sum; it's for April. I intend to write once more to London, thereafter to Cadiz, but you must give me the address. The devoted Luis

BSB LA 39 George Humpelmeier to Ludwig

Page 18: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 18

15 March, London: LM is leaving at the end of the month; I need a job in a small German town.

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 146(via Capt. Whitbread) London 15 March 1849Mi amado Louis The papers here have bad news from Bavaria - I'm afraid the country is in a very bad position but with your great popularity you could do much to quiet things if you pronounce yourself for the Liberal party - Your son Maxmillian is incapable of governing, he's far from having your talents, what a pity he's so influenced by the Jesuits - they're the ones causing the disorder(infamos) - it's too bad you don't take a little part in the affairs of your country - Capt. Whitbread says you're extremely popular, so you could do a lot for Liberalism - it's not a century when kings can be obstinate - it's too bad you're not surrounded by men like Capt Whitbread who would have no fear to tell you the truth without self-interest, but kings are always the last to know the truth (...) your son has compromised a lot in the short time he's reigned, and if he doesn't change, he'll lose his crown or the Palatine, a very sad thing - I'm sending you the little book - the basticlia? isn't here but I want to fusquar? the one from Geneva for you - Capt Whitbread is very afraid of the spectaculos in Germany - it looks bad, in truth - the weather is better now than a few days ago, but today is ??? You should send me a lithograph of you that's a good likeness - please give my sincere compliments to good Leeb and his wife and Mme. Gunther and family and everyone who still likes me - If there are infamous people in Bavaria, there are also faithful and true - you know I can't come back to Munich - believe me, the Liberals aren't your enemies, on the contrary, but they don't like your son Max or Prince Luitpold - both are too Austrian - I hope to get news from you of how things are going in Munich and Bavaria - I'm very interested - I went to mass last Sunday and prayed for you (...) Louis, don't forget the lithograph to hang in front of my bed

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 147Londres 15 Mar 1849Mi muy querido Louis I received No. 142 today and the letter from Rufenacht, but it seems to me much better to do nothing against this infamous man because his publication hasn't arrived here or in Paris and if we publish something against it, it would make it appear to be of consequence, which it doesn't now - Senor Rufenacht asks me for letters of his and poems, but before I give them, you need to consider whether it's necessary - that's what all my friends think - Refutation of an unknown book could give it publicity and there's no need to create a scandal - give me your opinion - The poems I sent to you weren't by me - I remember writing the name of the author on each one - you make me quite a compliment to believe I could write such - I don't know what to do for a passport - A Spaniard here has told me once you're naturalized elsewhere you lose all rights in your prior country, so I no longer have rights in Spain as a Spaniard because I was Bavarian - please ask you son for a little thing, and it doesn't seem to me to be something to refuse - if I can't get a Bavarian passport I'll have to pay a lot of money directly to my country, and I couldn't leave London for a long time - which is very necessary for my health - all this is very disagreeable for me and pains me much - please, mi querido Louis, get me a passport - since the steamships leave Southampton on the 7th, I need to leave then and this torment is very bad for my health - you forgot to write a few lines for the Countess of Blessington, who very much wants your autograph - please so this little favor for this lady who's very distinguished for her poems (...) now she's old, was the vivante of Lord Byron, the loveliest person in England - you must have her writings in the library - Don't forget because I promised Lord Bessborough to ask you for her - If you don't send me something, she'll think you don't like me enough to do me this favor - I forgot to tell you, the Bavarian passport you gave me says right in it that it's good only for one year so I nothing with which to travel and my status is very peculiar (...) look sometimes at my portrait Lolitta

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 198No.147 Munich 20 Martes (sic) 49 (...) I went to the ballet Sonnambula yesterday. Holler danced, too. Today is the anniversary of the signing of my abdication. I made a mistake and sent the full draft for April without deducting the 1000 florin advance. It will be deducted from the May draft. I repeat, I can't give you more than usual 21 Mar (...) I had a discussion in the street in Spanish with Gräfin Quadagni, born in Spain of an Irish father (...) 22 Mar I received your letter of the 15th, and up to now I'm of the opinion I shouldn't reply to

Page 19: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 19

Papon's memoirs; still, it seems to me that in case circumstances make it preferable to write against the author that you loan me the poems and other papers you have of Papon's with the permission to copy them and make use of them. At the same time, it seems to me desireable that you send me by means of a banker all my letters so they can be kept here during your trip, just as I held your valuables for you for some time. Young or old, no one is certain of life, and if you were to die on the trip, someone could use them for a publishing venture. It is very unfortunate that I must repeat to you that I can do nothing about a passport; I have no influence. The minister certainly wouldn't give you a passport; you couldn't get one even if you were here in Bavaria. Since you can receive another yet in England before your departure, I intend to write there yet in this month. Don't forget to reply to each question in my previous letter. I'll mail this now so you don't have to wait. Your devoted Luis

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 148Londres Mar 19 1849Mi querido Louis I got your No. 144 this morning - please send me a passport - I lost my rights as a Spaniard by naturalization and would have to pay a lot to get them back - I can't get an English passport - without your passport I can't leave England, which would be very bad for my health, and the doctor says every day here makes me worse - another thing, poor George, you certainly have lost all love and friendship for me if you refuse a just and natural request that he be permitted to live in your house until I'm back - I'm going to sell my carriages and horses, which will pain me greatly, but it's necessary - The pictures will sell for very little - 400 francs for the copy of Raphael, the others for much less (...) I don't intend to travel with a servant, only with a maid and Turk, who is my constant friend, always devoted and faithful - If I can have a passport, I intend to leave Southampton on April 7 - the steamship goes to Lisbon and Spain on the 7th, 17th, and 27th of the month - you can write Poste Restante, Cadiz, until I go to Seville (...) your letters are very safe in the Spanish post - I'd like very much if you'd send me as of April 1 three months allowance at Rothschilds here - it will be much better than attracting attention in Spain by going every month to the bank for money from Bavaria - I intend to travel all over Spain - Traveling now is the only way I can distract myself from my sadness - in truth, I'm very unhappy - I want to live a bit in one direction, then the other - I intend to travel as Mme. Lintz because all my things have an "L" (...) I don't intend certainly to go to Spain forever - I'd like very much to go to Rome for the winter if things are a little quieter there - Now I've answered all your questions, you should listen to me - send me three months' money at the bank here in London, give me a reply about poor George, let him stay with you - he doesn't speak French or English - addios - 10:30 p.m. - I'm going to bed (...) Lolitta

Ludwig to Lola: Letter 199No.148 Munich 23 Mar 49 (...) I'm reading Kabale und Liebe in Spanish. I'm still reading Don Quixote, a peerless book, but the modern dramas are more useful for conversation. 24 Mar There is snow all over everything. Yesterday I paid my first visit to Gräfin Quadagni to practice my Spanish. There are only one or two persons here who can speak Spanish; she's the only one born in Spain. I spoke fluently! 25 Mar I didn't go to the theater but spent part of the evening visiting old ladies (I like the little coteries) (...) 26 (...) I received yours of the 19th. As for the passport and for George, I've already replied, and I can't give you another answer. I'm pained by the impossibility of getting you a passport issued here. I have no job for George, but when he's here, I'll see what I can do; I esteem his loyalty. Is Lentz the name you'll travel under or is it written differently? I ask because I can't read it distinctly in your letter. I'd also like to know if you want my letters to Spain to have the name Mme. de Lentz or Senora de Lentz. I'll send my next letter to Poste Restante in Cadiz and will continue to do so until you give me another city to which to send your letters. Almost certainly you will leave Cadiz and my letters will arrive afterwards. For that reason, you should arrange to have them forwarded and let the post office at Cadiz know definitely to where. At such a distance, my letters will be much fewer while you're traveling in Spain??? Your plan to travel around a lot will be expensive, but I can't give you extraordinary payments. For this once (without repetition). I send you in advance the rest of the usual amount for May (you already have 1000 florins) and all of April) and the usual for the month of June is enclosed with this letter; with this, as you wished, it will be three months. In July you can expect no more than the usual monthly amount Your devoted Luis I'll send my next letter to Cadiz.

Page 20: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 20

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig23 March: Papon may sell the letters he's already published. Perhaps we'll have to go back to the idea of a counterpublication. Encloses copy of Peschier letter saying the third installment will deal with LM and Mme. Petitpierre.

BSB LA 39 Charles Gaspard Peschier to Ludwig23 March, Geneva: You said you'd send a lot more than 10000 francs if you got everything back,and then I was ready to do that for you and you backed out. I've loyally struggled on, nonetheless. But money is needed to pay off the eight installments of the memoirs. Condition: 1) The third installment is ready and will be really awful, with poems. Your royal heart will bleed, but I've delayed it until I hear from Your Majesty. 2) A bookseller in Geneva has offered Papon an enormous sum for the complete manuscript and wants to print 10000 copies. 3) Your letter and one from LM are really valuable; 1000 francs has been offered for the one already printed. Isn't it terrible that a wonderful man like Papon is reduced to writing, "I am poor; I will accept money"? What a sad confession for a French gentleman or any gentleman of spirit. But 10000 francs won't cover the cancellation of the printing obligations; besides, you've offered a much more consideralbe sum. Let's put an end to all this.

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig24 March: Do you want to negotiate with Papon for the letters already published?

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 149(LM in center) Londres 22 March 1849Mi muy querido Louis I received No. 145 yesterday - it was so good of you to have thought to send the money for the trip, which was absolutely necessary, but without a passport I can't leave London (...) today my things are being sold from 1 p.m. to 7 p.m. - there are a lot of things, but not new and the porcelain is mostly broken - I heard my portrait sold for 12 pounds and the Hildebrandt went for 50 pounds - not much - later I'll tell you what the Raphael copy brought - a shame to sell them - if I can get a good price for my carriages and horses I'll sell them, but otherwise I'd like to keep them somewhere in the country if it's not too expensive - we'll see - I don't know if I'll write a journal of my travels, maybe have it published in London - I could get good money for that - everyone is writing travels - I'm giving your papers and letters to Lord Bessborough - they'll be in certain and honorable hands - they'll be sealed with my own seals and if something happens, he'll send them to your hands - everything is sold, bastidas?, garderobe (...) you ought to travel for your health (...) Everyone admires the noble air of your portrait - Lord Bessborough showed it to everyone the other night

Le Courrier de l'Europe (London) Page 191 cols. 2-324 March: Ludwig's letter to Papon of 13 November 1848 reprinted

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 150(LM in middle) London 24 Mars 1849Mi muy querido Louis I just received No. 146 - thanks for the money for April and also the letter full in interest in me (...) I still need a passport (...) I've sold the horses and everything and I have to be out of this house by April 7th (...) I had it for a year (...) and to get out of it I need to pay 100 pounds, which will be lost if I have to look for a new house to stay here (...) I want you to send me my allowance for three months (...) there are lots of thieves in Spain and they open letters there - so maybe a letter of credit I can cash in various cities in Spain is best - in Spain you have to be prudent - particularly in your movements, and it's better if no one knows who I am - I like to travel without being distracted by the multitudes - if I got money from Munich every month, the bankers aren't fools and they'd guess who I am (...) it's better if you write in French rather than Spanish so if the letters are opened they won't be so easily understood (...) one more time, Luis, please do what you can with your son to get me a passport (...) it breaks my heart to think I might have to stay here (...) George doesn't want to go to Munich, he's afraid of being unhappy and

Page 21: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 21

mistreated - I'll see if he can't stay near London - if I leave I'll leave Turk and Zampa with him, but now my trip isn't certain - perhaps I'll never again see the blue sky and sun of my country - Marianne, my maid, is a relative of Senor Rufenacht and very faithful and good, although she wasn't in service before she started with me - she's the only faithful person around me - her name is Marianne Rufenacht - Lady Blessington is enchanted at your goodness at having written (...) she's going to have it translated from German - Louis, my things have been sold, but for very little money - money here is like all over, very scarce because everyone is making economies

Sunday Times (London), 25 March 49, page 5 col.4 Account of the auction of LM's effects on Thursday last, including black geldings, 5-6 years old, a brown brougham

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig25 March: Every 15 days these installments are going to appear, and they are a threat to all thrones. Put 20000 francs in an account somewhere for me so that I can negotiate to end the publication.Copy of new proposal of 24 March: Papon will give a letter saying that he is going to be silent out of friendship. He is waiting for offers. Nothing less than 100,000 will be considered, and the amount will go up with time. The House of Austria is interested and Archduke Jean has subscribed to the book. Ludwig’s draft reply: 1) all the letters and manuscripts returned together with an oath not to speak of Ludwig in exchange for 10,000 francs

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 200No.149 Munich 27 Mar 49 Welcome to your country, to glorious Spain, to this valorous, energenic??? country. I'll write this to Cadiz. Tell me if it gave you a special sensation to touch your native soil. (...) 28 Mar I received yours of the 22nd, and I'm very pleased at the good opinion you've heard of me in England. In one of your prior letters you told me you'd heard something about the Countess Bucinetti-Waddington; I'm very curious about this information, don't forget to let me have it at once; in addition, tell me what you hear of my son's stay in Spain and from whom you hear it. (...) My letter No.148 left yesterday with the drafts for April, May, and June. You must be economical. 29 Mar Back to your letter of the 22nd. I'm very pleased with the order you've given that in the event of your death all my writings to you and your papers will be sent to me by Lord Bessborough. Tell me the source of your confidence in him. Is he an old or a new acquaintance? Young or old? It's a shame and surprising, the low price your portrait by Stieler brought, not more than 12 pounds. I paid 40 Louis d'or for it or about 40 pounds. Others pay him 50 Louis. Have you changed so much that you no longer like lovely clothes? Why did you sell them? The black velvet one in which I saw you for the first time, the one I wanted so much to have, is it sold too? What is the fate of my portrait in porcelain? 30 Mar My congratulations on your name day, today is the feast of the Madre de los Dolores. In the other part of the Munich cemetery, there's a church dedicated to her in the autumn of 1847 by the Capucines. Yesterday, the last performance before Easter, I saw Fernando Cortez. The music is by Spontini but inferior to La Vestale. The set of the Mexican temple was something to see, and the also the burning of the Spanish fleet at Cortez' order. The evening before I saw living pictures at the theater (...) The Sistine Madonna was among them. (...) To your letter of the 24th I can make no other reply than that it's a pity, but it's impossible for me to send you a passport. I've sent you drafts for April, May, and June in advance; it's up to you to change them into a letter of credit. During the three months I can give you no more money. I can't make extraordinary payments. Since you should still be in England, I'll send this letter there, but the next to Cadiz. Your devoted Luis Where will you be at the beginning of July? How will you return to England? (This is Ludwig's last letter in which he writes something every day.)

BSB LA 39 Rosmann to Ludwig27 March: The Barerstraße house has been sold to Graf von Geldern.

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig27 March: I am giving this to M. Babouchkin, a former guardsman of the Czar. He is agreat friend of Baron Möller-Sakomisky. He has been here most of the winter. He would be a good person to write the counterpublication if you want it.

Page 22: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 22

BSB LA 39 Rufenacht file: Ludwig to Rufenacht (Notation in Ludwig’s hand "never sent")29 March: Now after publication Papon can't expect 20,000 francs. I won't give a cent more than 10000.

Examiner (London), 31 March 49, page 201 col.3Note of auction sale of LM's property on Saturday.

BSB LA 39 Joseph Hirsch fileClipping from 5 April of Issue #27 of Journal de Geneve, page 3 col.1, copying the Nouvelliste vaudois review of Papon book of 31 March, page 1 col.1-2We have read an example of an installment of the Memoirs of Lola Montez by M. Papon. Lola Montez, the ex-king of Bavaria, and even M. Papon mean little to us, but public morals are not a matter of indifference to us. Now this publication is a real slap at public morality, a tissue of injurious and, especially, ridiculous details, a series of disgusting accumulations of doings true and false. Degrading suppositions and, clearly most of the time, lies, gross accusations, whose form is more resulting than their substance, what literary glory that is going to win M. Papon!......If the least literary merit were a counterweight to the impudence and devergondage of thought that is the hallmark of these installments, one could make some allowances. But there is neither taste nor style here. What one finds here above all are the exhorbitant pretensions of the author, an incomparable fatuity, an unparalled affectation to make a personage of himself. What is most easily grasped is that he was perhaps one of the infamous servants of the evil passions of a king, which are of no interest to the public and which dishonor those who report them more than those who committed them. It's hard to understand how such a person dares in his publication to speak of virtue, of duty, of disinterest, of probity, when, on every page, if he is not lying or inventing, he is betraying secrets of intimacy and confidence.......(Journal adds that no one in Geneva is carrying it and there are no two opinions of its scandalous nature.)

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 151(LM centered) Londres 2 Avril 1849Querido Louis A thousand thanks for the letter and draft, but I can't leave London until I have a passport - I talked to some friends and they want to try to get me a false passport if it's possible - now I can't leave on the 7th and this has disorganized all my plans - I sold my horses and carriages for a quarter of their value and other things I really needed, and now I can't leave - man proposes and God disposes - I'm sort of a prisoner here (...) the dressmaker's bill from Paris is still unpaid (...) all these things are supposed to be paid when my house is sold (...) Rossmann can't be acting in good faith (...) why can't my house get sold so these debts get paid and they stop tormenting me? (...) Also, mi querido Louis, don't leave me, and guaranty in some way this money you've been good enough to give me - if something were to happen to you - as Papon says, I'd die in the poor house - I have nothing, you know this very well, and I can't believe you'd leave me in misery - You know very much that I have no desire to marry - I couldn't for love because I don't believe in love - out of self-interest I couldn't because I have nothing of my own - who in this century would want to marry a woman who has nothing of her own? At the moment, my position is not the happiest in the world, it's as God wills, and one mustn't grumble against his will - Now all I want in the world is pure friendship, love I'll leave to others, for me it's nothing - What's the Frankfurt parliament doing? You haven't told me if there will be an emperor or not - or what will they do? And Charles Albert has conducted himself in a curious manner, hardly as a man of honor, in my opinion - What's the Gunther famiily doing? And Babette Ströbl, she always seemed devoted to me - tell me where she is, what she's doing - I'd like her to visit me here, see if it's possible - I'd like so much to see or hear someone from Bavaria - look for her and ask her if she'd like to visit me - You'd do me such a favor, I'm so sad here (...) Lolitta

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 201No.150 Munich 1 Apr 49

Page 23: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 23

I don't know if this letter will reach you in Spain or England. It depends on what you write me. If in your country, I welcome you - no news except the prorogation of the Chambers continues until April 21. You will have seen the great news from Italy in the papers. My son-in-law Alberto distinguished himself greatly at the victories of Montera??? and Novara. I had a dream of you, nothing terrible, but I wish it had been pleasanter. (...) It's customary to give an oratorio in the Odeon on Palm Sunday. It was Judas Maccabeus by Handel. It's best to listen to his London compositions, like the Paris ones of Gluck. (...) I wouldn't have believed it, but I had another dream of you, a sweet one. (...) Yesterday (the 4th) I paid a visit to Whitbread, and I intend to go to see the Gunthers after Easter (...) I mostly visit old ladies (...) I get so many requests for loans, people must think my income has gone up instead of down. Even Baron Palm wanted me to loan him five (or six) thousand florins. Naturally I refused. I'd like to know what sort of man Senor Babouchkine is, whom you knew at Geneva. Don't forget to tell me exactly, and his relation to Papon. Since the publication of the second part of his memoirs he's being reckless, however he treated me worse in order to get money out of me. I let him know I wouldn't enter into negotiations with him. I received yours of April 2. It's sad, very sad that in my position it's impossible for me to send you a passport. I did what I could by sending you money for three months. You should take care of it because I can't send you another advance nor anything extraordinary. If you leave England, let me know far enough in advance so my letters don't arrive after you've left - let me know 15 days before you leave. I've heard nothing of Babette Stroebl this year. I can't report anything else. I intend to visit the Gunthers in a few days. Closed 8 April. Your devoted Luis

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig4 April: Thanks for yours of 30 March (not in file). So you don't want to deal; well, good. I didn't convince you; well, good. After all, it would take an honest man like me four or five years to earn that much money. I've already told Papon there's a review of the second installment in Le Nouvelliste Vaudroix of 31 March. How should I return your letters? I hope Babouchkin got to see you. A letter from Marianne Rufenacht to one of the hotel maids says that LM has sold everything, fired all her servants except Marianne, and says she is going to Constantinople and Jerusalem.

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 202No.151 Munich 9 April You are much with me. Tell me what happened to the two jewels with locks of my hair in them and to the plaster cast. (...) As far as I know, Mussinan is still in a village in Mittelfranken. (...) Babette is probably at her home in Bayreuth. I hear very little of Berks; he's still at the place he's been staying for some time. This morning (the 11th) I spent Easter in the church of Santa Maria del los Dolores. I'm not Jesuit but Catholic. Lolitta, how much it is to be wished that you too repent and confess your sins with the firm resolution to sin no more. Believe me, reconciliation with God is sweet; the peace of the soul is worth more than all the world. Believe me. Don't lose yourself for eternity. I went to the Gunther's to tell them you asked about them. That pleased the mother and the daughter Antonia very much; they were busy preparing a dress for Caroline, who had her first communion the next day. Antonia coughs. I talked much of you with Senora Gunther and her husband, who arrived later. She told me of your having received forget-me-nots in a letter from me from Aschaffenburg and how you kissed them. The family lives almost isolated now. Gunther told me that in the lower classes it is said that you live in the Frühlingsgarten of the Royal Pavillion in which my brother died and that he comes to you and you to him. About a year ago you were supposed to be staying at Zellingen, near Würzburg at the house of Gunther's brother, who's an apothecary. Other villagers wanted to storm his house and search it, but the poticaro gente of Zellingen toman palos??? (...) Old Baron Hallberg, whom you know, has arrived here. He tells me he wants to go to America to see if the people there are as crazy as those in Germany. He's over 80. (...) Your attorney says your house will be sold shortly. It appears nothing will remain once your debts are paid. Since I have not heard that you've left England, I'll send this to London. Don't forget to tell me the numbers of the letters you've received and when and if any are missing. I'd like to know why you are selling your carriages, horses, paintings, porcelain, etc, in London after having transported them there from Geneva. Tell me the motive. Your devoted Luis Finished 16 April. Aren't you still in Queen Street?

BSB LA 39 E. Babouchkine to Ludwig

Page 24: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 24

11 April, Bayerischer Hof: On the 4th of this month I sent a thing from Rufenacht to Your Majesty. Rufenacht told me you wanted a refutation and I spent a lot of time working on it before you decided not to do it. Rufenacht showed me a letter in which you set 10000 francs for the cost of editing, publishing, etc, this refutation. I don't expect the full 10000 francs, but it would be nice if you paid me for my time. I have letters of Papon and poems to LM.

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig8 April: On April 5th Papon advertised your letter, which appeared in the second installment, for 500 francs. A new letter from Dr. Peschier is enclosed. The latest news from LM via her friend Darier here is that she is not going to Jerusalem, just changing apartments. PS. I think Dr. Peschier sincerely wants to prevent further publication by Papon because he is afraid of being named in a counterpublication.Copy of Peschier letter: (completely inane) You are not dealing with Papon but with me. We will stop his publication by buying the manuscripts back!Copy of Papon Letter of 16 February: Coming in the next installment: Comments by the king on the Bavarian parliament, the million for LM, the king as investor, let sleeping cats lie, letter of the king and his opinion on the parlement of 8th and 12th November 48, Le Joueur, a poem by the king, portrait of the king, letter of LM to Papon in Bavaria, Facsimile letter. I will sell the letter. The next installment will be in 5000 copies: 1000 to Munich, 2000 to Vienna, 1000 to Frankfurt, Berlin, all of Germany. As for threats to my friends, that's unfortunate; I can only avenge them, and royally. A man of spirit like the king must understand that without letters one is disarmed without recourse or hope; besides, our word is that of a gentleman; we say it with pride; the king should remember my words and the nature of my indignation. I am avenging myself, that's all; being poor, I will accept money; and that's all there is to that.

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 152Londres 11 Avril 1849Mi muy querido Louis I'm still here - I haven't got a passport - the weather's awful - I've moved to a new house, nearby and smaller, 27 Half Moon Street - write to me here - I sent my servant Samuel to Switzerland and in a few days I'm planning to send George the coachman to Bavaria (...) I don't need him because I have no horses and he's very bad company and does nothing but run about the streets day and night - I can't pay him for nothing like this - I just have two servants, Marianne from Switzerland and a woman who cooks and does the housework - you see, I don't live in luxery - but it's better this way than to always be in debt - Papon is making up new stories to destroy me in your eyes, but here I can have the most distinguished and prominent men write to you that there's nothing to be said against me because his book isn't sold here or in France - so many other things currently occupy the public interest that his book has passed unnoticed - The free Spanish general Cabara is dead and Count Montemoulin is imprisoned by the French - he wanted to go to Spain but was betrayed in the mountains between Spain and France by a man of the people - In my questions, who is Senor Babouschin? - This gentleman seems to be a friend of Baron Müller - but he came to Geneva six weeks after I was in London, as you know from Rufenacht - I've never met him in my life, but he seems to me Russian - the prince and princess of Parma left London for Italy - the Queen will give birth in June - she doesn't live in London but comes only for two or three days to recieve presentations of gentlemen and ladies - she's still with Prince Albert at Windsor - everyone says she's not pleasant to the people around her - and she's always very jealous of Albert - Since the Austrians have won, I hope the Pope will soon be in Rome and the Duke of Tuscany in his country - Prince and Princess Metternich are still at Brighton, several leagues from London - cholera is very prevalent in Paris and Ireland - 250 people die daily - I hope it doesn't come to London - Why doesn't the king of Prussia want to be German Emperor? Tell me that in your next letter (...) Lolitta

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig14 April: Thanks for your letter of 9 April (not in file). I am sorry to hear you don't want Babouchkin to publish. He knew LM in Paris. Babouchkin was forced to give my letter of introduction to you to an aide de camp. Let me know how I am to return your letters to me.

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 203No.152 Munich 17 Apr 49

Page 25: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 25

(...) snow (...) The chambers are prorogued until May 15. (...) 20 Apr I got your letter of the 11th - very interesting. It's impossible for me, as I told you, to send you a passport, but I'm surprised you don't get yourself an English one, as when you left it the first time, or did you leave without one? Tell me why you've moved, although you told me you'd rented the first place for a year. Don't forget to tell me. (...) There now have been 24 Bavarian ministers: one in the reign of my father, 13 in my 22 1/2 years, and ten in the 13 months of my son Maxmillian. It seems impossible that after the infamies Papon printed against me in his memoirs that he is trying again to get money from me, but it is so. But he won't get a maravedi. Two parts have appeared, the second worse than the first against me, and I'm curious if the other six announced parts will appear. He's bold enough to have them sent to me. Your dogs give me grief; you recall the exploits of Turk and Zampa; now, a few days ago, the one who watches your house bit the boy who brings his food so badly that he couldn't work for some time. To keep it out of the papers I gave him 100 florins. Turk's still costing me money!???? I'm very pleased to read in your letter that you've begun to live economically. (...) Your devoted Luis occupies himself much with you Closed 22 Apr

Sunday Times (London), 22 April 49, page ?.? Lord Brougham expected to arrive from Paris where he has been for the holidays

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 204No.153 Munich 23 Apr 49 I still wear the slippers you gave me, every morning when I get up and each night when I go to bed. Yesterday was 40 years since I was almost killed at the Battle of Eggmühl. (...) Although I have had headaches on account of Turk and Zampa (the first here, the second at Würzburg), I'd ask you to remember me to them if they would understand. (...) Where's the marble copy of my hand I gave you? (...) I visited Leeb a few days ago. You certainly have few persons here as devoted to you as he. He sends his regards. Dahn has separated from his wife and taken her to court. He has proof of her ill conduct, beginning years ago. She's a base woman. Meanwhile, she's spoken much evil of others, the hypocrite (...) I feel a great relief; I was never in love with her and never screwed her. (more about Dahn) (...) I saw the ballet Paquitta yesterday with la Fenzl & Holler, two good ballerinas. If I'm not mistaken, it's the same ballet you wanted. Capt Whitbread is going to England to visit his mother. (...) He'll call on you. Closed 28 Apr Tu attacado Luis

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 205No.154 Munich 29 Apr 49 I want to take advantage of Capt. Whitbread's trip to England to send you eight poems in German and the French prose translations, even though written for you in the last year. He's a real friend. I've gotten into the habit of calling on him once a week, and I also call once a week on the Gräfin Quadagni to practice my Spanish. She says that after English, it's the language she prefers to speak. She speaks with her daughters in Spanish even though they're Italian. The only thing that makes me believe I'm still on the throne is the quantity of petitions that come every day asking me for money. They haven't diminished, they seem even to have increased, but my income, as you know, and more than you know, has enormously diminished. Whether the revolutionaries will remain quiet here is uncertain, I don't want to bet on uninterrupted tranquility. Passions are strong in this situation. Women sit in the streets and sell countless vile papers, moral poison. - I'd like very much to know a detailed account of your daily routine, when you get up, when you go to bed, when you dine, when you go out, your occupations; I'd also like to know the names of the people you see. It would be nice of you to let me know their names. I've heard Berks is here, but I don't know if that's true. I sent you a letter yesterday; I've finished this, but not to think of you, I do that always Tu attacado Luis

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 206unnumbered Munich 30 Apr 49 In case you no longer have use for the black velvet dress which you were wearing when I first made your acquaintance on October 7, 1846, and which you promised to give me when you were done wearing it, you can give it to Capt Whitbread to put in my hands. Have a happy day, Lolitta, your devoted Luis thinks much of you.

Page 26: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 26

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 153April 26 LondresMi muy querido Louis You ask me in your last letter why I'm still here - I have no passport (...) it seems very easy to me for you to talk to your son about this and to get me an ordinary passport with the name you want - the weather is very nice, everything is green in the country, and today is very hot - I've sent for a five-year old little girl from Paris, an orphan, very pretty, her parents are dead; they were very respectable, she's of good character and sweet and I want to adopt her - it's a great distraction and occupation for me - Her name is Nina, and every morning I teach her her lessons myself - she has a lot of spirit and talent even though she's very young - she always asks me about your portrait and is always happy to give you a kiss - we talk a lot about you and to each visitor she says "Ceci est le portrait de mon bon roi" - Turk is finally lost since a week ago - It's impossible to find him - it's a great sadness for me - but Zampa is still very faithful - Turk hadn't been very devoted for some time - he always liked to get out and one day he got out when no one was looking and hasn't been seen since - that will make you very happy, but for me it's a great sorrow - you never liked Turk very much - Zampa can still do the ABC lessons you taught him - he hasn't forgotten anything - I hear of unrest in Würzburg (...) I'm very much afraid all the revolutions in Germany aren't over - Lord Brougham said to me the other day that the democrats are very busy in your country and that democratic opinion is more established every day. Lord Bessborough is in Ireland since some time on his estates, but he should return to London shortly - the Prince and Princess of Meckenburg-Strelitz are visiting the Queen in London - (new house story repeated) -I read a lot of English and French - now that I have no horses or carriages I had to fire George, who behaved very badly and with great impertinence - When I gave him a letter to take to you at Munich, he said first he wanted to know the contents and then threw it in the fire - I gave him 20 pounds, more than three times his wage, and put him out the door - whatever you or I do for him will be no help - he's lazy and doesn't want to work

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 207No.155 Munich 1 May 49 Capt Whitbread has my later letter to you. Yesterday on my walk I met Berks with his wife, who told me he came here in the month of November, but I've never seen him in all that time, quite otherwise than with Gunther, he's been to see me several times and I several times to him, and we run into each other quite frequently. (...) (flowers and fruit stories) - In the garden of Bogenhausen of my relative Maxmillian where I wrote to you last year, I read your letter of April 26. You say that I will be glad that you've lost Turk, but my reaction is just the opposite. I told you that no matter how much I want to, I can't give you a passport. If the first time you were in England you could get a Spanish passport, why not now? To the little girl who says of me "Mon bon roi," you should give her a kiss on the forehead on my behalf. The little notebook is full; I got it from you. I always think of you when I use it, but I don't need it to make me think of you. I still would like to have another from you, with a few lines in your hand. (...) I'm reading Vol. 8 of David Hume's History of England, in English. I read the previous volumes many years ago. (...) It's not likely that the revolutionaries here will be able to mount an insurrection; at least not successfully; the sentiments of the great majority appear good; if it's different from city to city, that's another matter, but in the end, the government will triumph. A letter came for me from Jorge from Aschaffenburg, where he tells me you instructed him to await my decision. Without teling him of your displeasure with him and that you don't want me to do anything for him, I wrote to him and sent 50 florins and told him since I hadn't put him in your service, he wasn't my responsibility and it was up to him to earn a living. If you see Capt. Whitbread, the faithful man, give him my compliments. La Holler danced in the opera Otell and was even more perfect. Papa Plötz is always there in the theater, you can spot his head canyudo??? Tell me in your next letter if you've seen Dundas or heard from him and if he or others have made propositions to you. Don't forget to communicate with your devoted Luis

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 144Londres 6 Mai 1849Mi querido Louis I can't write the words to tell you how much it pleased me to get from Capt Whitbread your two letters and the lovely poems - it was a singular sensation to see Capt Whitbread, who had seen you just a few day before - I asked him so many questions about my good, my beloved Louis - you can believe me or

Page 27: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 27

not, I'm not lying when I say that when gentlemen pay court to me, when I compare them all to you, to your nobility of heart, to your genius, I feel nothing for them, and for you I could die, you're so dear to me - I appreciate it now that you're far away more than I did when you were near me - nothing, nothing is like you, mi Louis - when the world tells the most abominable lies to separate you from me, I hope you will listen to your heart, which will certainly tell you that I love you with love (!) - I'm afraid King Maxmillian and many people think, and it's confirmed by Capt Whitbread, that if he doesn't do the public will he will not be long on the throne - He's also counseld by Abel for the Austrian party not to declare for a German emperor - what a pity - that would be the greatest thing for Germany - but the policy of the Ultramontanes was always for themselves alone and not for the good of the country - it's up to you now to be as great as you are and demonstrate it before the world by openly espousing the cause of Germany against this ??? which governs Bavaria and your son Maxmillian, who's far, far from having your character - if he keeps up in this way, they'll be a revolution and in the Maxmillian will lose the crown - You know very well you can't depend on the soldiers - the whole country is united behind the idea of the Emperor of Germany - the people are right, the government is obstinate. The story of Louis Philippe should be a lesson to all others - The King of Würtemburg did very badly first to say no and then had to concede (?) - this is wrong and ignoble in a sovereign - if these concessions were a matter of conscience, better and greater to renounce the crown, something your enemies respect - now he's seen as a poor wretch who has no will - Austria's hope in Russia is very misplaced and worthless - what can Russia do against all Germany? and now Russia has no policy except to conquer Constantinople - once a revolution begins in Bavaria, all is lost, all, not simply for Bavaria but for all of Germany. God let all go well, but I'm very anxious - what a pity I'm not at your side now - but if something dangerous happens to you, I won't fail to seek you out no matter where you are - Capt Whitbread seems to fear a great revolution and that's the opinion of the London papers - right now I'm writing a little book called "Contes orientales" - if it's good enough to publish I'd like to dedicate it to you, if you'll let me - Turk has come home - he's always running away, not as attached as before, but Zampa is still very faithful - George the coachman left London and stole a lot from me - He's much different than he was and now he's a man worth nothing (...) Lolitta

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 208No.156 Munich 8 May 49 (three pages of a translation of a long, weird love letter he's received from some woman in Munich - pure, motiveless love from afar - very weird) - Surrounded by your portraits, busts, and paintings, I read your letter of the 6th, and all that was favorable in it made me happy. (...) (political news) Again, my compliments to Whitbread. I don't accept dedications, I have a rule against it. My congratulations that Turk is back. (...) Completed 15 May Your devoted Luis

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 154Londres 12 May 1849Mi querido Louis Yesterday I was at the German Opera with German singers - Lord Brougham gave me the palco to please me, but it just made me sad to hear singing in German - I thought of you and tears came to my eyes - it affected me very much - with you in Munich I heard the same opera - Nachtlager in Granada(?) - the prima donna was from Darmstadt and the first tenor is Pischile, the baritone Earl from Vienna - but they don't have much money - the English are much poorer than before - Senor Dundas died a year ago in Scotland and left a lot of debts to his family - Turk has returned and behaves much more quietyly now - the weather is ugly, like autumn more than spring - everyone thinks it would be better if you came to London than stay in Munich - you can't believe how enthusiastic they are for you - you'd do well, believe me, querido Louis, to come here and live on the Isle of Wight, the garden of England - it's very beautiful and quiet - It's said here that you're a prisoner of your family and that they don't let you leave Bavaria - the newspapers have sad stories of Bavaria and all of Germany - I'm afraid things will get much worse if the kings are so obstinate - we'll see - if I were a king, I'd be occupying myself with securing my fortune in case of a revolution - in these times you can't depend on anything - I'm sending you an engraving of me made in England that's a very good likeness - I hope it pleases you - and please send me your lithographic portrait to put in my bedroom across from my bed - please write your name below it - Papon kept the one you gave him for me, he never gave it to me - I hope you won't forget this but will send it promptly - Senor Whitbread isn't in London, but he wrote me he'll be back shortly (...) Lolitta

Page 28: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 28

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig12 May: Thanks for yours of 8 May (not in file). Babouchkine did not return to me a strange poem from Papon to LM. Maybe he's keeping it as a souvenir of his wasted effort. You don't say anything to me of the letter of yours I paid 500 francs to get out of Papon's hands, but I guess that is just another of my pains for having dealt with LM. Papon is being expelled from Switzerland. He probably thinks you're responsible. Doctor Peschier says Papon is so poor he'd take almost anything. I think he may not have enough money for the third installment. The third is supposed to appear in Paris and will include a letter from you to LM in Spanish concluding with an obscene drawing. It seems to be the time to deal, but since you don't want to....

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 209No.157 Munich 16 Mayo 49 Students who wanted revolution have been arrested here. (...) Tell me if you've met the Conde de Montemolinos in London. George is here and writes me for a job, to which I've replied that I have none to give./ I'm back at Nymphenburg (noon on the 17th); I drove myself in the same carriage I drove you in at Bad Brückenau. I thought of you in the garden where two years ago I walked with you more than once, and in the last year where you often accompanied me in thought. (...) The Grand Duke of Baden has had to flee from republicans in his capital. (...) I'd like to know if you've seen or heard from Dundas since your return to England. And why did you leave Geneva and prefer going to England, the most expensive country? As far as I know, the third part of Papon's memoirs hasn't appeared, although according to the prospectus eight parts were to appear in short intervals. (...) Rufenacht writes me on the 12th of this month saying Papon has been ordered out of Switzerland. He says the third part is to appear in Paris and that it will contain a letter from me to you written partly in Spanish and in it an indecent drawing. But you know that all of my letters are exclusively in Spanish and I've never made a drawing. Rufenacht thinks Papon took letters I had written to you. Are you missing any? Don't forget to let me know. After writing the last sheet, I got Papon's letter. Beside the Pagodenburg, where we were together in the garden of Nymphenburg for the first time, I read your letter of the 12th. Your tears in the German opera were sweet for me. I'll be happy to buy a copy of the lithograph of my portrait to send to you, as you request. I seem to have been mistaken in saying George was here; a little while ago I got a letter from him from Frankfurt. Mucho! Mucho! I thank you for the little notebook. I've already arranged to have the lithograph delivered to your hands at no cost to you. It made me happy to hear the praise in your account of Capt Whitbread, who gave me your letter of the 15th with the notebook. He spoke to me of your tears, of your devotion to me, of your retired life, of your occupation with writing your life story (something you hadn't mentioned to me), of your great beauty. I was pleased with all this, I repeat. Don't forget if someday you aren't again going to wear the black dress in which I first saw you, I want you to send it to me. Or don't you have it anymore? It's very dangerous if a dog goes out alone, a rabid animal could bite it without your knowing it, and it could become rabid itself. (...) You've answered me about Dundas; I want to answers to all my questions. Again, I want express the happiness that all Capt Whitbread had to say gave me. Completed 23 May Your devoted Luis

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 210No.158 Munich 24 May 49 Thank you, Lolitta, for the words of devotion written in the notebook. I performed your commission to the Gunthers and went there expressly for that purpose. Yours greetings gave them great pleasure. The ministry declared yesterday that because the Palatine is in revolt, none of its delegates may participate (they're all opposition). There was a great uproar, and all the opposition walked out. We'll see what happens. (...) To give you an idea of the lies circulating, Capt Whitbread heard on his return through Mannheim that canons were firing on Munich. (...) Thank you, Lolitta, for the lithographic portrait. It has repromecanza???, it has some of your peerless expression. But your face looks too fat for what I know. Has it gotten fat? And your whole body? (...) I went for a walk on the banks of the Isar this morning at 5:45. I'm busying myself with preparations for the move to the Wittelsbach Palace./ I want to know if in one of the letters I wrote you in Switzerland there is a drawing! I can't imagine there is because I'm incapable of drawing. I'm reading Vol. 5 of Don Quixote and at the clavicord I'm playing Verdi's Attila. The actress Jahn is at the theater here; you spoke against her coming at Bad Brückenau. La Haurmann??? will shortly augment the number of actresses. They're both good artists and pretty face

Page 29: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 29

in the theater; if they re so outside of the theater, I can't say, having never seen them there. (...) See if any of my letters are missing and let me know the numbers of them. I have been informed that Papon took them./ I've been reserved with Dahn, who did not simply say that it was good I gave up the crown, but said that it was good I was no longer ruling and accompanied the remark with a malicious laugh. Always thinking of you, Your devoted Luis Completed 31 May Don't forget to answer the questions in my previous letters.

BSB LA 39 Charles Gaspard Peschier to Ludwig24 May: Papon is back in Paris with his family. Now it will be more difficult than ever to get the manuscript. Before he left, Papon gave me several hundred copies of the installments one and two for an English editor to pick up. If you don't want them in circulation in England, send me a little money.(At bottom in Ludwig's hand, "C'est un mensonge. Des mensonges ne manquent pas de la part de Papon.")

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig25 May: Thanks for yours of the 20th (not in file). Thanks for the bit about my 500 francs. Papon left for Paris about ten days ago. He says it's too late to deal. Doctor Peschier assures me he's seen the letter to LM and it surpasses everything

BSB LA 39 Charles Gaspard Peschier to Ludwig30 May: Papon has written me two letters. In one he says that ambassadors are bargaining with him for the letters. The second says they'll be sold at lottery and the proceeds divided between Papon and the Bavarian insurgents. The papers consist of five letters from you to Papon, 1 letter from you to LM, seven poems by you to LM. But I respect you so much I could stop all this for, say, 15,000 francs. This is the last demand - if you respond negatively the newspapers will immediately announce the European lottery of Your Majesty's idyllic writings. Je souhaite à Votre Majesté une pensée qui la delivre du cauchmar des autographes, et lui offre l'hommage de mon respect.

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig31 May: I received the 572.70 francs. Here is the letter I purchased and all your letters to me . (The letter repurchased was Ludwig's letter to Papon of 10 Nov 48) I am enclosing a letter replying to you regarding my last efforts at negotiation (not in file)

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 211No.159 Munich 1 June 49 I went to the opera Zampa and thought of your dog of the same name; I'm always thinking of your love. (...) I'm very interested to know if Papon took any of my letters to you and which numbers, or if he's trying to make me think so. (...) My grandson Otto has a quite remarkable attachment to me. In one visit he four times manifested the desire to come from his mother's arms to mine. A woman has appropriated your name in navigation to America. A missionary arriving in New York City on the ship Hermann on April 23 thinks he traveled with her and wrote that back here. I'm still using your pretty paperweight. The color is the prettiest in the glow of the lamp. (...) George writes that there's no work in Frankfurt and he wanted money to go to Brussels. I sent him another 50 florins and told him not to expect more. The upper portion of the Siegestor was unveiled and it makes a good effect. You know Gärtner died, and Metzger got the job to finish. By the time you get this, our troops will have entered the Palatine. (...) While Capt. Whitbread was in London, he was told you'd left for Constantinople, proof of your retired life in the English capital. That very much pleases me. Your devoted Luis completed 7 June

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 155Londres 6 Juno 1849Mi querido Louis I've been sick for some time and couldn't write or leave the house - thanks for the picture, but you didn't put your seal or name on it - why? and now you don't write a little bit every day to your Lolitta, like before - don't you love me as much, and do you have other loves? It's almost impossible to believe - you say nothing of seeing me again - mi amato Louis, your portrait is not enough - even if it's a great

Page 30: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 30

consolation - for some time my cough is worse than before because the weather isn't very good - many friends have come since I've been sick to ask after my health, but the doctor hasn't permitted me to receive anyone for eight days so I won't have to talk - I hear the Queen of Greece is in Vienna - is it true? - The poor Countess of Blessington to whom you wrote died suddenly of apoplexy - it's a great loss to society in general and for literature - she was a very distinguished woman for her spirit and grace and beauty - this death has made a great impression on all classes in London - she was beloved by all her friends - to think, one day in the best of health and in an hour and a half dead - if it weren't for the certainty of another, better world, after death, existence would be unbearable - I think much on these grave matters - The papers are full of revolutions in Germany - it's sad to read - I'm sure much will happen before all is again in order - The King of Prussia has committed many foolish acts - he's a poor man who's worth nothing - the other day in a bookstore I found a book of Spanish poetry and one of prose - would you like me to send them to you? - they're both very pretty and well written - they're contemporary works (the prose is by Martinez de la Rosa and the poetry, which is sublime, is by Jose Torrilla) - I'd like very much to send them to you - I'm glad you like my portrait - I think it's one of the best of me - you should show it to Stieler - where are you going this fall when you leave Munich? What is the greatest of princes, Wallerstein, doing? - how happy he must be to see his work - because he is the one who has ??? principally in Bavaria, what a tandere? this man is, what shame on his name (...) Louis, please write me more often

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 212No.160 Munich 8 Junio 49 I intend to settle at Berchtesgaden the first or second of July and to stay until the beginning of the fall. I would have preferred Aschaffenburg, but I can't go under the present circumstances. My son Maxmillian has commissioned my son Luitpold to present the Order of St. Hubertus to the Emperor Franz Joseph (...) I forgot to tell you that Gunther lost his post as a justice minister last year (...) It was fear of public opinion. (...) The Chambers are being dissolved. The opposition had a majority of three votes, enough to negate all the government's moves. (...) I intend to continue payments on your behalf, and I make them out of my own pocket to Adam Haller (who took care of your house and saved your diamonds on February 11) in order to make an example of him??? In the vacant (except for two guards) San Bonifacio house, I intended to give him a place to stay, but for fear of the people, of the public and the press, he preferred to pay for a room in another house. On your account, persons who were in your service or who claim to have been in your service, or from other motives related to you ask for money from me, and though I frequently refuse, it's resulted in no little expense to me. (...) You have not replied to my questions as to your motives for 1) separating from Papon, 2) leaving Geneva, 3) selecting London, although it's the most expensive. Don't forget to reply to these questions, and now. I've received yours of the 6th of this month. Every day I've continued to write to you but without noting the date. I would have written my name under the portrait if I'd known that would please you. My daughter-in-law the Queen of Greece is traveling via Vienna and Berlin to visit her father in Oldenburg. Prince Wallerstein is no longer in his Chamber but in the other. He left Munich when the Chambers were dissolved. Your devoted Luis thinks of you much more than you believe completed June 15

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 156Londres Juin 15 1849Mi querido Louis Why don't you write as often as before? Now I get letters only rarely - you can believe how much I feel this - all I need now is for you not to love me anymore - I'll be so unhappy, unhappy like no one on earth - they told me that little by little you'd forget me, but I couldn't believe it, but it is from you yourself that I receive this blow - so nothing, not even your love is enduring -I'm so afraid that you're not simply unfaithful to me with your body, that's little, but with your soul and spirit - please tell me truly - so farewell to my illusions forever - I'm disgusted enough with life without losing the single truth in it, which was your love and sincerity - for some days I've been very sad - a voice inside of me seems to say that you have other loves and that your Lolitta is forgotten - for several nights I've been tormented by unpleasant visions - I have a presentiment of something terrible - nothing else could affect me in this way but the loss of your love, which was the impulse in my life that brought out the best in me and made me believe in God - because you were and are in my eyes the most noble and perfect that God has made in this world - If, after this life, the truth of things of this world are made known, you will see the best and

Page 31: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 31

purest feeling I have for you, and my heart has not failed you for a moment, either in your presence or in your absence - Many people here tell me I'm too young to live without a husband or lover, but there's no great merit in my conduct, for where in this world could I meet a being as noble in soul as you? For a few days I could love another, but when I would compare him to you, my love would fail - you're my ideal, all other men are base souls and are slaves of this world and selfish without an elevated thought or greatness. The theme of conversation that interests me most is you, your genius, your great cara dise? and your sublime heart - may God protect you, querido Louis, you deserve it more than any other in the world - leave me a little place in your heart Your very faithful and devoted Lolitta. The portrait is beside my bed

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 213No.161 Munich 16 Junio 49 I'm still interested in your health, particularly your cough. Because of that, it's a pity that because you couldn't get a passport, you couldn't spend the spring in a pleasant climate. (...) I want you to explain to me why you can't get a passport from the Spanish embassy if you're Spanish and you got one before. I leave for Berchtesgaden on July 2, probably until the end of September. Today is June 18, the anniversary of the Battle of Waterloo, and I never fail to think of it and of the great captain, the Duke of Wellington, who saved Europe from its terrible enemy. (...) Although I didn't know Lady Blessington, I'm sorry to hear of her death. (...) Have to spoken to Sir Robert Peel while you've been in London? Does he come sometimes to your house? and you to his? Do you go calling? And if you do, what do you call yourself? Don't forget to reply to me. Compliments from Leeb and Krebs. Krebs tells me his affairs go well, if not like before. His daughter, la Wegner, is pregnant again. You know she's at the Valhalla, where her husband is employed. (...) Enclosed is the draft for July. (...) The opinion you expressed in your letter of the 15th made me happy, but I don't deserve your reproaches; instead of having forgotten you, I'm always thinking of you, Lolitta, and each day I write on my letter for you; you get more letters from me than I receive from you. I can give you my word I'm not in love with anyone. How differently you express yourself now compared to the (last) winter when you were here, when it frequently seemed to me that my presence was an annoyance to you, that you preferred the company of students to mine, humiliated me in front of them, making me wait while they were with you, y todavia como se ha condercido en quenta de te. Your devoted Luis completed June 23

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 214No.162 Munich 24 Junio 49 I dreamed about you, but it's a dream; reality is that I'm pleased with the place you've given my lithographic portrait. (...) (repeats the Siegestor and ballet news) Lately I've been occupied with my move from the Residenz, in which I arrived more than fifty years ago and from my apartments in the Königs bau, which I occupied on Oct. 12, 1835, to the Wittelsbach Palace, which we'll occupy when we return from Berchtesgaden. We're leaving a day later than the 2nd. The papers and other things of this occupation pass before my eyes and bring my past life to life again. You have no idea, Lolitta, the quantity of papers I have relating to you. (...) Your ancestors, Lolitta, must certainly have been moorish, the conquerers of Spain; your beauty, your great beauty, matchless, of your eyes, your nose, of your features, pronounces it. I'm in a unique position. I see things happen as if I were dead. The abdicate always leaves the capital, but it's impossible for me to separate myself from Munich where are my family, the artists, the edifices I've made. (...) Before your bust and your portrait I reread your letter of the 15th. THe sentiments in it give me great pleasure, great pleasure that you speak often and well of me. I live like St. Aloysio. It would pain me if you have a lover;; but if it wouldn't damage your health (screwing if the lungs or chest aren't well is dangerous) the marriage (sic) and if it were permanent happiness, I have nothing against it. (...) Deseo mucho se en diferentes ?? tiempos (...) haven hecho decir por tu medio a tu cocher Jorge, de me informas exactamente todo, mi es mucho importante de me hallar instruido luego. I think and think of you. Your devoted Luis A draft was in the last letter Completed 30 June

Bygone Years: Recollections by the Hon. F. Leveson Gower, 2nd ed, London, John Murray, 1905

pages 116-117

Page 32: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 32

Not long after I got to know another (other than Rachel) much less gifted individual, but who, having captivated a king, upset two Ministries, and brought about a revolution in Bavaria, was entitled to be looked upon as celebrated. This was Lola Montez. After her flight from Munich she came to London and lived in a small lodging house in Half-Moon Street, to which she invited a few men, including myself, to go in the evening. She had lost much of her good looks, but her animated conversation was entertaining. Soon afterwards she left London and resumed her career of adventure, which ended only with her life.

Sunday Times (London), Julyreport of cholera in London

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 157(LM stationery) Londres Juin 28 1849Mi muy querido Louis A few days ago I was near Brighton to visit a lady I know and her husband at their little house in the country - it did me good, and now the heat of London is terrible - it reminds me of my country - I hoped to find letters from you on my return, but nothing - I'm very afraid your love for me is much less and you forget me, but I never hoped you'd love me as before?? - I'm afraid Villa Malta in Rome will be devestated and in ruins - it's a pity, have you heard anything of this? For me every day goes by the last - I have nothing to amuse me because I don't have enough money to go to the opera or theater because here everything costs so much and is very expensive - I can't amuse myself - the only thing that distracts me is the girl I've adopted - who is amiable and talented and every morning we do her lessons - what I would give to transport myself to your side, querido Louis. I envy everyone around you - but I hope Italy is quieter soon so you'll make a trip to Palermo and I can see you - I have a great favor to ask of you - instead of sending me one month at a time, could you send three months - that way I don't have to go so often to Rothschilds, which is a long way from my house - try to remember this, as you did for the last three months - I hope to go to take sea baths at the Isle of Wight soon - it would be good for my health, which is still feeble - and I often have migraines, as in Munich - a doctor told me sea baths would help - I hear it's very beautiful there - the English call it the Garden of England, it's so pretty - when do you go to Berchtesgaden? I think I could go there very quietly for a little while - please give me permission - and reply quickly to my letter, something you don't often do now - you don't tell me anything in your letter of what's having politically in Bavaria, and I'm very interested - What did you do with the lithograph I sent you? Please look at it sometimes and think of me, who is yours for life - Querido Louis, I beg you to always love me and never forget that your Lolitta is in the world, who is truly devoted to you, and with this take 1000 kisses from your very tender and devoted Lolitta

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 215No.163 Munich 1 July 49 Enclosed you'll find a forget-me-not (missing) from the little garden at Nymphenburg - and I'll never forget the service you did for me there, relating to Murray. There you spoke to me of what I did later. It was the first time I'd been there in two years. After half a century in my possession, I gave it today to my grandson, Ludwig, the Crown Prince. I seem to myself to be like a traveler who's been a long time in a place and now is at the moment of departing never to return, probably never to see my apartments in these buildings in which there are so many memories. I write at 5:30 before the departure for Berchtesgaden. (...) Your bust and your portrait, the companion of the one in the Collection of Beauties, will occupy the Wittelsbach Palace before I arrive there. Berchtesgaden 4 Jul Yesterday morning, leaving the Residenz, in which I arrived more than 50 years ago, never to return, made it hard to hold back tears. How many memories are attached to them! How many of Lolitta! These, however, I take with me. (...) Adalbert stayed at his beloved Nymphenburg, so I can't speak Spanish here. I read Don Quixote every day, this peerless book. (...) Baron Hallberg (...) writes me "In the year of grace 1849 and of the German insanity 2." (visitors) (...) I reread your letter June 28, and your sentiments for me please me very much, but it is very disagreeable to me that you're missing letters from me. In the past month here are my letters:

No. 1985 begun 1 ended 7 1986 8 17

Page 33: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 33

1987 18 23 1988 24 30(where do these numbers come from???) The last had a draft. Ask the post office about them. Don't forget to give me responses to each of my questions in them. I'll send this letter to the banker in London from whom you receive money from me. I intend, in accordance with your desires, to send in my first letter drafts for the two other months of the present quarter, so that drafts for October, November, and December will leave as of September 30. Your devoted Luis closed July 7

BSB LA 39 Duval to King Ludwig Paris, 2 July 1849In FrenchPapon has sold six letters and six poems1) Ludwig to Papon of 21 Oct 48; speaks of LM's visit to Müchen on 8 March 1848 and of L's plans to go to Italy2) Ludwig to Papon of 12 Nov 48; payment of 20,000 Francs agreed3) Ludwig to Papon of 28 Oct 48; speaks of LM's expulsion from Munich4) Ludwig to Papon, no date; speaks of LM's expulsion and of a trip to Rome5) Ludwig to Papon, 4 Oct 48; thanks Papon for his devotion6) Ludwig to Lola in SpanishFour poems1) LM to Papon at Munich2) LM to Papon written when LM went to Malans to meet LudwigCurrent owner of the documents wants 11,000 francs; he has nothing to do with PaponReturn addressMr. Duval, Commissaire Friseur(?) a ParisRue St.Mare 30sealed with "AD" seal

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 216No.164 Berchtesgaden 8 Julio 49 I hear from Paris on the 2nd of this month from a Senor Duval, commissaire pres, etc (I couldn't read what sort of commissioner he is) that Papon has sold six letters and six unpublished poems; these writings consist of five letters from me to Papon from Oct. 20 to Dec.4, four poems by me (to you, since others couldn't have been taken, it seems to me). Two letters of the Countess of Landsfeld to him, one written from Malans and the other while Papon was at Munich. Papon sold them for 6500 francs, and the current owner is asking 11,000, Duval happens to know???? If I don't buy, then they'll be sold publicly to the highest bidder. I've ordered a response that I don't want to buy them. The sixth letter is in Spanish to you. It seems the four poems were also taken by Papon from you. I beg you to look to see if any numbers are missing and to tell me. You ask about my Garden of Malta. The last letter to me from the said city was from May 19. Up to that time there wasn't the least problem, and it view of its location, I doubt it has suffered. You also ask in your letter of June 28 what I've done with your lithographic portrait. It's in my new quarters, in the Wittelsbach Palace. I seem to see in your letter that the problem you had getting a passport is resolved, is that so? Don't forget to tell me. According to Duval's letter, Papon just sold the eight autographs, getting 6500 francs for them and the current owner, as Duval assures me, wants only the modest amount of 11,000, but I'm not relying on his disinterestedness. The day I left the Royal Palace forever, my son Maxmillian wouldn't permit me to remain where I had spend half a century, he fell with his horse. My letter that is to be sold in Paris contains the division of my day and speaks of the Garden of Malta. I have a little portrait of you that catches your expression atruente??? (as it's called in Italian) peculiar to you, Lolitta, and it's a pity that it's missing in the portraits by Stieler and Leeb's bust. The portrait has Turk in it, too. Is he more faithful now? What's Zampa doing? I saw a hunter's dog near the lake here who has also been given the name of this opera. I have been reading in the memoirs of Henriette Wilson. I'd like you to tell me what has happened to her or if she's dead. Presently I'm reading Sheridan's comedy, "The School for Scandal." It's old, still interesting. Here all we know is what is in the papers, and if it weren't for them, we'd have no idea a revolution is going on in Germany. A fellow here said that for all the good I have done for him he can do nothing for me but love me. It's a joy to be

Page 34: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 34

charitable to these people because they're so grateful. As you wished, the drafts for August and September are enclosed. I'll also send this letter via the banker, the next, however, directly to you. Don't forget to tell me which numbers you are missing and every time you receive them. I have no chance here to speak the lovely Spanish language because my son Adalbert stayed at Nymphenburg. I think of you and think Your devoted Luis completed July 15

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 160(centered LM) Londres 12 Julio 1849Mi muy querido Louis I hope finally to be able to leave England for a while - I have a passport with another name, French - this way, thank God, I can escape - the idea that I was forced to live here was enough in itself to make me want to leave - I hope to be able to leave in two weeks - it was a woman I know who got me the passport - I intend to leave by Southampton because the sea route is much cheaper - one week at sea and I'll be in Cadiz - then I can go to see my relations in Seville - there aren't very many people in London right now - the Queen and her family are no longer here, and after she left, everyone else went - and besides, the cholera is very prevelant in London, which makes everyone very afraid - My passport is in the name of Mdlle Marie Marie - Please, mi querido Louis, send me quickly three months' payment so everything is in order - do me this favor - it's much better to put the money in the hands of a good banker in London than to get letters with drafts in them - Things aren't very quiet in Spain - and often money and letters get lost - I hope, mi querido Louis, you'll tell Hirsch to send the money to Rothschild here for August, September, and October - this way I'll just have to put the money with a good banker here and he'll give me a little book with a letter to all the bankers in each place I'm going - without keeping money or gold in my suitcase, something very dangerous in Andalusia - I hope I don't spend all the money you give me on this trip - The celebrated Mme Rossi, wife of the Count of Rossi, the ambassador of Piedmont, has lost all her fortune and is once again forced to sing publicly - she was the celebrated Sontag - for six months in the theater she gets six thousand pounds, one thousand pounds per month - this way she can very quickly earn money - It's some time since I received your letter with the draft and still nothing has come - Mi querido Louis, you'd give me great satisfaction and pleasure if you'd write me more often, as you used to do - and with this prayer I am for life your very tender and very affectionate Lolitta

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 217No.165 I was at Salzburg yesterday to see my granddaughters Teresa and Matilde. (...) Sadly my daughter Adelgunda has lost her only daughter at Modena; she's never had a son. She married in 1842. The little garden below my windows would please you, at least the chorro de fuente in the middle of the roses. Here, as everywhere, I think a lot of Lolitta. Here I have no chance to speak the lovely Spanish language because my son Adalbert stayed at Nymphenburg, but I think I told you that already. He'll be 21 on the 19th of this month, so he'll be able to vote in the next session of the Chambers, which I hear will be called in September. If there's not a better majority in the Chamber of Deputies, it will be very bad, but because the majority of the opposition was only a few votes, we can hope. I've just finished "The School for Scandal" and I'm reading Part 10 of Henriette Wilson's memoirs. Tell me if you know her or have seen her at least. Was she a beauty?/ My son Adalbert writes me in Spanish and I reply in this language. I still learn Spanish words on my solitary walks, saying them aloud. It would please me to know the gentlemen and ladies with whom you speak the most. I read in Henriette Wilson's memoirs that she knew Lord Brougham. He could tell you about her. I'd very much like you to tell me at once 1) Why Papon left your house, 2) why you left Geneva, 3) why you chose London to settle although it's the most expensive place. You are terrible about responding or, rather, not responding to questions. How many times have I asked you these, and how many times have I written you to tell me which numbers you've received, but you almost never give me responses nor tell me which numbers of letters you've received. Although I said I'd send you this directly, I prefer to send this to the banker on account of the questions??? I'll send my next letter directly to you. Yesterday (the 21st) I received your letter of July 12 in which you write me about traveling to Spain. For this reason I prefer to send my letters via Hirsch to Rothschild's in London while you're traveling as Mrs. Bolton. You should give your orders to them. I'd very much like you to tell me what name you'll travel under and when you expect to return to England. May you write to your devoted Luis. Also let me know if you're missing any of my letters and which numbers. Closed July 22

Page 35: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 35

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 161(crowned LM - note on envelope in French "care of M. Hirsch, to be given at once to His Majesty")Londres 16 Julio 1849Mi muy querido Louis I'm writing you about a very important matter - and I want in everything to be guided by your opinion - for some time a young officer in the Life Guards (one of the most distinguished regiments in England) has been paying great attention to me, but since many people do the same, it didn't seem very important to pay much attention to him - but three days ago he came to my house and formally asked me to marry him - I've spoken of this to Lord Bessborough and Lord Brougham - they gave me the best advice for my interests - you know that because I renounced my own country for Bavaria, I lost all right to call myself Spanish and because your were obliged to lift my Bavarian naturalization, I'm not in a very disagreeable and unfortunate position - I can't legally get a passport from any country - if I travel I'll be obliged always to call myself something else and obtain a passport by false means, besides, I need protection - The opinion of Bessborough is to write you everything frankly, my unhappy position in the world, alone, and he thinks it would be better to marry honorably a man of good family and known in London as an honorable man - he's far from being rich - his fortune is eight hundred pounds a year - You can never in my heart be other than as you are - loved tenderly - the first thing I said to him was that before everything else in the world, I love you and will always love you, that I would die for you - In the event I marry, you'll continue to give me for the rest of my life (which doesn't appear to me to be very long) this money that you now give me - otherwise I can't marry, it's impossible, the family wouldn't permit it - and to live without money is misery - but to live without your love is worse - he has promised me that if we marry, he won't meddle in any way in our relationship - this must be signed before a notary, and also this pension you give me, it has to be signed before a notary that it's my money alone and that he has no right to it or to meddle with it - this proposition he's made me is honorable and good, and this Senor, although poor, is known in London as a very honorable young man of good family - if I should marry him, then he would have to present me to his family and I would no longer be the paria that I am - Bessborough says I need to get married for my protection - he always tells me it's impossible to live without protection - but first he made me promise to write you so you can tell me, and your word is gold, that to the end of my life I'll get this same income I now get - who knows what will happen - sometimes you act for good and bad results - I want always to be independent in case something happens, who knows - all my friends give me the same advice as my faithful friend of many years, Bessborough - Now, querido Louis, always cherished unto death - believe me, one thing I swear to you before God - I'm not in love with this senor, it's a completely different sentiment - of good opinion and respect for his character and honorable position and so I won't be alone in the world without protection, open to every insult offered to me - Now it's for you, querido Louis, to say, if you don't wish it, I love you enough to renounce this marriage, although it's very advantageous for me - this senor has a position in London, he's known by all the best society - and he's known to all of his friends as a man of excellent heart and very honorable - but if you permit me to marry, our relations are still the same, I could never never change to you, it's impossible - my life belongs to you exclusively - I'm yours with all my soul - a husband can make no difference in the love I have for you and which will not leave me until my death - Please don't lose time replying to me - without your permission that you promise me the income for life, the senor's family won't permit this marriage, but Lord Brougham, who knows them? has told them that he's certain that for your part everything will be noble and worthy of a king - and I who know you better than all the world, I know it too - a thousand kisses and eternal love from your Lolitta

The Court Journal, page 652 col.221 July: LM and Heald were married last Thursday; first at the French Chapel in King Street, Portman Square, then at St.George's, Hanover Square; he is related to Mr. Heald, the MP for Stockport

Le Courrier de l'Europe (London) 21 July page 461 col.1-3Heald is the son of MP, has 10,000 pounds a year, early morning Catholic wedding before other ceremony

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 218No.166 Berchtesgaden 22 Julio 49

Page 36: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 36

Yesterday, as I told you in the letter I just completed, I received your letter of July 12, which tells me about your plans to leave for Spain in two weeks and today I receive your letter of the 16th in which you speak of wanting to marry. What happened in four days? Or do you want to do one and the other? You know, and I've written you more than once, that I'd be sorry, that it would hurt me greatly if you had a lover, but I have nothing against it, if it would be for your happiness, if you married. Before I give a definite response, I'd like to know the name of the man you want to marry, I'd like his age, his position in the army, and if he belongs to the nobility or the gentry, although that has no influence. You write me that he is rich, so it seems to me there's no need to continue what I give you now. If the marriage could not take place if you do not have an income, tell me if the marriage could go ahead if you receive half the amount you now get. After having lost with the crown enormous income, they have recently reduced it a lot. The income taxes and capital taxes and the income I lost through payment of the Greek debt to Bavaria, not simply the capital but the unpaid interest, has reduced my income terribly by 60,000 to 70,000 florins a year. It seems to me, in proportion to the amount of my loss, it would not be a little if you, if you marry, were to have 10,000 florins, that's more than 20,000 francs, per year for life. Lolitta, you know I want the best for you. At the first of the year I had to make this payment to the state treasury, and I don't know if Greece will ever be able to repay me. You can see the situation I'm in./ Since the post left yesterday, I'll finish this letter today (July 23). It seems to me in your general interest and in the questions of a marital contract in particular if you consult Lord Brougham "who is a very distinguished lawyer" (in English), and your doctor on account of health, if you can marry now without damaging it. Screwing is certainly bad for weak lungs??? Above all, it's very natural that you tell me the name of the officer. Tell him that I can promise if you marry him I will continue to give you the same as I now give you for life until my death (large strike out here), although it's no longer in proportion to my income, if it's for your happiness, I don't see it as significant; but after my death (when payment to me by the treasury will cease) I can't promise more than 10,000 florins per year, if Greece hasn't already reimbursed me what they owe me. Your devoted Luis

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 219No.167 Berchtesgaden 24 Julio 1849 You'll be interested in what happened in the matter of Bavaria's loan to Greece. Before the revolution in Athens, the King my son asked for help because the treasury was empty, and he'd fall if he didn't receive it. In addition, France was given the right in the peace of 1815 to construct fortifications on the bank of the Rhine. It's specified in the treaty the loan would be repaid before the time in necessity by Germersheim, held until the money sufficed???? Since the Chambers had nothing to do with the matter, the loan was made without them. The interest and capital were pad regularly until the revolution in Athens, but after that day, never again. Wehen the time came to continue the fortifications, this money was needed and it couldn't be suspended, so money from the state treasury was used. There were on several occasions great clamor in the Chambers on this account. They always said the loan was not the business of Bavaria. During the last parliament while I was king, I let it be known that in the next session I'd make a proposal to put the matter in order. Meanwhile, I left the throne, so I was no longer in a position to make a proposal to the Chambers. Despite that, a member of the opposition declared I was obligated to pay Bavaria everything Greece owed. No one spoke in my favor, that this debt of Greece should be seen as just another debt, no, they immediately wanted to make me pay from my own pocket, no one spoke in my favor, to call attention to the enormous reduction in my income, which was established in the budget, or to the fact that I had done so many projects, considerably reduced imports, and put the economy in a flourishing state. The minister himself insisted that I pay the principal and interest on Greece's primary debt, which was 1,233,333 fl 20 k of capital and 296,000 florins of interest. I paid this sum of 1,529,333 fl 20 k etc to the Bavarian State Treasury (That's more than 3 million francs) I paid, although in their statement of opinion, the right wing of the Chamber of Deputies, the government party, declared if I hadn't paid, they would have used all their power to make me pay. You wrote me July 16 that you would follow my opinion in the matter of marrying an officer of the guards who had no more than 800 pounds of income per year, and whose family would not consent if you did not continue to receive the same income you now get. I learn this officer is named George Trafford Heald, that he has an income little different from 4000 pounds, and that you married on the 20th, before I could receive your letter of the 16th, which arrived the 22nd. This changes things. Luis Completed 28 July (a nearly identical draft for the last section of this letter is to be found on Letter 185 bis)

Page 37: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 37

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 220 DRAFT ONLY - ORIGINAL WAS MAILED TO SEVILLE AND IS NOT IN FILE(written on the back of a 16 July acknowledgement by Joseph Hirsch, as agent for Rothschild of receipt of an express draft to Mistress Bolton in London)No.168 Berchtesgaden 30 Julio 49 You wrote me July 16 that in the matter of your marriage you would act in accordance with my wishes, of wanting to conform yourself to them. Instead of awaiting my reply to your letter, received the 22nd, you married on the 20th of this month. In your letter you said Heald's family would not consent to the marriage if I didn't promise to continue to give you until your death the amount you've received every month up to now, saying the marriage depended on my promise. Believing it was so, to make the marriage possible I intended to continue your income as it is now up to my death in order that you could obtain his family's permission. But it couldn't have been as you wrote because you went ahead and married before my decision could have arrived, even before I could have received your letter. You write me Heald has no more than 800 pounds income, but he has much more. Although any one of these three things would have been enough to end all payments, I still intend to give you 10,000 florins per month (sic) until I make a different decision Your devoted Luis(Inside: draft of letter in French to Rufenacht) Berchtesgaden 2 Aug 1849 M. Rufenacht, I haven't yet received the papers in question, although the package via Baden has long since arrived. I would like you, therefore, to send me without delay the letters and the poem by Papon that I requested from you in the same letter. (He wants everything, all letters, including envelopes, from Papon (...)

Lord Beaconfield's Correspondence with his Sister 1832-522d ed; London, John Murray, 1886

p 228 Lola Montes' marriage makes a sensation. I believe he has only 3,000L per annum, not 13,000L. It was an affair of a few days. She sent to ask the refusal of his dog, which she understood was for sale. Of course it wasn't, being very beautiful, but he sent it as a present; she rejoined, he called, and they were married in a week. He is only 21, and wished to be distinguished. Their dinner invitations are out I am told. She quite convinced him previously that she was not Mrs James, and as for the King of Bavaria (who, by the bye, allows her 1,500L a year, and to whom she really writes every day), that was only a maleureuse passion....

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 164(plain paper) Londres 1 Aout 1849Querido Louis It's impossible to express the great pain that your last two letters gave me - and still I can't believe that you're really talking to me - it's impossible - If I marry, you know very well that it's not for love, it's out of necessity - and you should know very well that this senor isn't rich - and that it was impossible for him to give me anything - you know I can't have a passport in my extraordinary position - you gave me Bavarian indiginat that made me lose all right to call myself Spanish - and you yourself, without having the right, took this indiginat from me, although it wasn't very legal, but the love and veneration that I have for you before all the world hasn't permitted me to do a thing - and now you speak of giving me just half of the amount you assured me that you would give for life - no, my ever esteemed and dear Louis, you aren't capable of doing that, it's not in your noble nature, it's impossible - The senor I've married is a good man, an English gentleman who loves me very much, but I can love no one but you, I've told him this, he knows it, and the reason I love you is that you are the noblest and greatest soul that can exist in the world - I love you for your feeling that you have always expressed - not simply with me but with all those you have known - If you leave me without money, but this is impossible, you promised me and I believe you - that's enough - If Senor Heald were rich, it would be another matter, but he has only 800 pounds a year and 200 pounds of that he's obligated by his father's will to pay to an aunt, so has only 600 pounds at his disposition - I've told his family and have shown them your letters in which you promised me the amount I get now, and on that basis they gave their consent to receive me as a relative - querido Louis, for the love of God, leave me that which you promised, without it, it's death for me - what a terrible position you would put me in, but I can't believe yet that it's possible you'd break your word - tell me it's not true - my God, it's the same thing as to say that you're capable of llarunar? my money that curlimide? you assured me by your word - querido Louis, after everything is sumelido?, that I've suffered

Page 38: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 38

for you, it's impossible that you, as a king and a gentleman, could think for a moment of taking back a pension you've given me for life - What would the world say, my God, that you've given me the title of countess without a penny - everyone here knows my devotion to you and adoration of your character - and for all my affection for you, this can't be the recompense - because I'm married, this doesn't make me make me love you less - I love you as much - you're the first person in the world for me - and I'd come to see you instantly, if you'd permit it - We have a great need of money right now to buy furniture for a house, but I'd be obliged? to do it with the money you give me each month - In a few days we want to leave for Seville - please write to me there and believe me, mi Louis, I know you better than you know yourself, and I'm certain that you're too much a king and gentleman to ever take anything from me that you've promised me for life so many times - without this faith in your word, I wouldn't have married - leave me the certainty that you are and will remain the Louis that I love for his noble heart and ;who is above all just. With your beautiful soul you can't take back your word once given and in which I had place such confidence - I repeat, I feel nothing for Senor Heald - but he's a very amiable man and you are always the topic of conversation - if you know, querido, how time cannot change the feeling I have for you - for God's sake leave me these feelings - it's the only illusion I have in this world - if you're lacking in honor, what is the world worth because in my eyes you were and are the most honorable, the most just of men - please still write to me, still love me as I love you - never, never will my love for you fail, never - your faithful and devoted Lolitta

Weekly Chronicle (London) Page 5 col.54 August: Lola Montez and her husband, the ex-cornet of Life Guards, will conclude the honeymoon in Dublin during the Queen's visit.

BSB 39 Cetto to LudwigTo Berchtesgaden in French4 Aug 1849, (London)Has received King's letter of 28 ultimo. News of the marriage is true. Took place on 19th July, first at King Street Chapel, then at St.George; Heald is barely 22, orphan; his income is estimated at 14,000 pounds; his family is not noble; his father was fournisseur, made a fortune in business; fort anime, est estime de ses commarades, who regret the marriage; the colonel heard of the marriage plans, made Heald promise to delay six months, but when LM heard of the promise and insisted on a wedding within 24 hours; there is a prenuptual contract which gives LM great benefits not only as a widow but also in event of a separation; according to some people une rente annuelle, annulable et viagere rieger(?) de L2000, according to other people, a sum of L60,000 qu'elle aurait le droit d'exiger et de conserver en tente approprie. Heald's pay is L250 per year.

Weekly Chronicle (London) Page 5 col.35 August: If there be foundation for a rumour which yesterday afforded subject matter for gossip at several of the clubs, a recent marriage between a young military gentleman of large fortune and a lady who has distinguished herself in many ways, of Hibernio-Spanish extraction, and now bearing a title conferred upon her by a certain German monarch, is likely to place the lady in a situation of still further noteriety. The relatives of the young military Benedict, who are said to be much incensed at the alliance, have, it is rumoured, received information that the lady was previously married in India, that her first husband is yet alive, that they have been separated for three or four years, but that no legal proceedings have taken place to annul the marriage, so as to leave either party at liberty to marry again. According to the current on dit, a legal investigation is contemplated, and a warrent for the fair one's capture has actually issued from the bureau of a west-end chef de police. Indeed, there were some who confidently expected she would have been made amenable yesterday, but they overlooked the fact that the happy couple repaired to Ireland some days since, for the two-fold purpose of passing the honeymoon and enjoying the festivities attendant on the Royal visit to that country.

Express (London) Page 4 col.1-27 August: Lola described as plump, looking 30, holding hands; avenues before the court thronged; Thomas Howard Montague read divorce papers; LM makes an impatient gesture "I don't deny it." Frederick Danvers, Clerk of East India House, presents the return of 13 June. Charles Powell, parish clerk of St George's, Hanover Square, with register, says he was not at the ceremony but saw them sign

Page 39: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 39

the register. Miss Heald identifies her nephew's handwriting. Police Sgt Gray took LM into custody this morning at 9 at 27 Half Moon Street. I don't know whether Capt James is alive or not, and I don't care, said LM. I was married in a wrong name and it was not a legal marriage. What will the king say? Lord Brougham was present when a divorce was granted and Capt Osborne can prove it." Inspector Whall confirmed Gray's account. Capt Ingram identified LM, though she had considerably altered. That was 41 or 42. Bodking says if bigamy took place, it is from lack of familiarity. LM has a distinct impression of a Lords bill. LM could have received a letter just before the marriage that James was dead. The law presumes innocence. Proof is lacking and the magistrate is being requested to act on a presumption of guilt. Capt James may have been snatched from life by any of those numerous casualties with which life is beset in a military profession and a tropical climate. However, express admission by the advocate that in his judgment sufficient ground has been laid for further inquiry, and upon his offer to find security, I shall venture to order a remand on two L500 securities and L1000 of her own. LM and her husband were allowed to remain in the court to evade the gaze of the crowd.

Evening Mail (London) Page 3 col. 56-8 August: At half past one LM appeared and took a seat in front of the bar, with Heald beside her. The lady appeared quite unembarassed, and smiled several times as she made remarks to her husband. She was stated to be 24 but has the look of a woman of at least 30. She was dressed in black silk, with a close-fitting black velvet jacket, a plain white straw bonnet trimmed with blue and a blue veil. In figure rather plump, middle height, pale dark complexion, lower part of features symmetrical, upper part not so good owing to rather prominent cheek bones but set off by a pair of unusually large blue eyes with long black lashes. Her reputed husband, Mr Heald, is a tall young man, of juvenile figure and aspect, with strait hair, and small light brown downy mustachios and whiskers. The nose being turned up gives him an air of great simplicity. (fervent squeeze of hand, whisper in ear, pressing hand to lips)

Daily News (London) 6 August Page 6 col.4Quotes Weekly Chronicle that LM and Heald went to Ireland for honeymoon and festivities of royal visit; they left for the continent on Monday evening (6 August)

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 221 DRAFT ONLY - ORIGINAL MAILED TO SEVILLE AND NOT IN FILENo.169 Since you haven't written me in the half month since July 16, I'm learning of your doings in the papers. I received your letter of August 1 today, August 7, the day of your departure for Spain. A proof that I hadn't promised to continue your 20,000 florin income is that in your letter of July 16 you asked me to do so; but it couldn't have been a condition to consent to the marriage by the family because you went ahead and married without it. You wrote that you'd conform to my opinion, but before I could even receive your letter, you went ahead and married. In this letter you tell me Senor Heald has no more than 800 pounds income, but the response to my inquiry in London tells me he has 14,000 pounds. I don't vanativo???? to change what I wrote in No.168. Although all that was known to me (many months ago) that you made the tenderest declarations to me when you appeared in Munich on the 8th to 9th of March and then returned to Bern, and a few days later you left for Frankfurt (where you met) your lover Peißner and screwed him, and you asked him to "Pardon the bad woman," because you had screwed Leibinger. But to Luis, who loved you from his heart with a passion like no other he'd ever had, you never spoke thus. In spite of all of this, I repeat, I want to give you 10,000 florins a year, but without being obligated to continue it to any set time. Peißner intended to go to America; he may stay there permanently. I want to know how long you'll remain in Spain, when you'll return to England. Tell me where you want to receive your draft which I intend to send you at the end of September, how you should be called in the drafts and letters I send you. You should tell me if the English useage is for you to take your husband's name or to use your prior name. I've heard good things from London about your husband, Senor Heald. Be happy, I wish it. Your devoted Luis Berchtesgaden Aug 10, 49

BSB LA 39 Cetto To LudwigTo Berchtesgaden 8 August 49Encloses clipping about LM's arrest (clipping is missing)

Express (London) Page 3 col.1-2

Page 40: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 40

8 August: (editorial about the three-fold nature of divorce in England) first trial declares a party guilty and unworthy of association, the next trial awards damages, and the third dissolves the bond; attacks lack of public prosecutor for cases where the public is injured and decries confusion of private and public wrongs; says Lord Brougham has a propensity to dabble in divorce cases, but "his Lordship never could have resisted the temptation of such an opportunity for public display, as would have been afforded by his appearance as a witness, and legal advisor of his fair client in police court." Assumes that LM is a foreigner and shouldn't have to answer to felony for strange British divorce proceedings.

Times of London of 10 August Londonderry story

United Service Gazette (London) Page 5 col.111 August: No ordinary curiosity was excited in the household troops by the exertions made by the bridegroom to retain his position in the regiment after having sent in his papers for the sale of it. Notwithstanding his extreme youth, and the fact that he had acted under the impulse of very excited feelings, Lord Londonderry was inflexible, although the influence and eloquence of a certain ex-Chancellor, who is the well-known friend of the bride, was brought to bear upon the point in question, Mr Heald's retirement from the 2nd Life Guards will take place immediately. A recent Court presentation in the Regiment rendered the Question of Mr Heald's remaining in it more than usually interesting.

Weekly Chronicle page 4 col.5-6 Editorial11 August: One of the revolutionary sparks which lighted upon the Continent in the eventful year now past, has fallen in the country. The idol of an aged monarch - the abhorred of a people - the theme of poets - the terror of sedate ministers - the capricious and once beautiful Lola Montes, has aroused a domestic revolution in England. But, as if to show how the genius of chivalry can no longer exist in this country, and how practical we have become among our romancing neighbors - she who shook the peace of three great cities, and turned the wits of a fond old King, here finds herself the heroine of a police-court. Was there no knight of La Mancha to be found willing "to charge against the dingy precincts of unrobed justice, and free the captive princess?" The youthful guardsman, no doubt, fondly pressed her hand; but his sword lay sheathed before that great authority of this worldly age - a justice of the peace. Upon the arrest of Lola Montes for the imputed crime of bigamy, a circumstance occurred not unworthy of notice. She at once mentioned the names of the weakest monarch and the flightiest subject in Europe. The old King of Bavaria (so long her captive), and the ex-chancellor of the Whigs, first occured to her mind......Divorce law, three courts, Milton's essay on divorce; takes position against a public prosecutor.

Satirist (London) page 358.3-359.111 August: sight-hunters are all afoot to get a peep at the "lioness" of the day. LM is in everybody's mouth and in everybody's eye; and she is creating a sensation even greater than that inspired by the Swedish Nightengale, Jenny Lind...A new song is called "Lola's the girl for bewitching them."

Express (London) Page 3.311 August: carries long excerpt from the consistory court divorce records and a note that the Marquis of Londonderry immediately recommended Heald's resignation be insisted upon.

Le Courrier de l'Europe (London) 11 August Page 501.3, Page 502.1Hearing: Heald has 6-7 thousand pounds a year; Ingram present; Miss Heald testifies she felt it her duty; Mr Montague of Consistory Court reads decree; report of James from 13 June in India; two securities of 500 Lb., one of 1000 Lb from herself

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 222No.170 Berchtesgaden 11 Aug 49 I want to know how you find Spain, if the difference is great in the long time you have been away. Do you still have relatives at Seville? What are their names? I started to have a pleasant dream of you, but then I woke up! The 10th of this month we were in Salzburg to see my sister Sofia (who's almost as tall as I; her twin sister, Maria, Queen of Saxony, is even taller than she) and her husband, the parents of the Emperor of Austria and his younger brother Luis of Z??? (...) In the new elections the right and center

Page 41: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 41

have a majority, so there's hope. (...) What did you do with your daughter that you had brought from Paris to London? And your dogs, Turk and Zampa? Following the English useage, where did you go right after the wedding to celebrate your marriage? When were you last in Seville? Those are a lot of questions, to which you usually give no answers. I hope that this will improve in your native country, at least I'd like it to. Here, just like last year, everything is quiet (...) Leeb, the sculptor, writes me that his wife died on the 15th of a stomach illness, having lived 25 years in happiness. My adjutant Gemeiner, whom you know, is here with me. He's quite devoted to me. (weather) (...) his visit to Salzburg

Sunday Times (London), 12 August 49, page 2.3-4 The avenues of Marlbough Street Police Court...in order to avoid the gaze of the crowd...Same issue at page 5.6: repeats story from the Birmingham Journal that Lord Brougham was seen to escort LM into the Peeress' Gallery at the House of Lords on the night the bill for the protection of women was being discussed but calls it incredible.

Weekly Chronicle page 5.212 August: editorial against Londonderry's insistance on Heald's resignation: It has been said of the Marquis of Londonderry, that he not only gives some of the best parties in London, but that he also gives some of the best accounts of them to certain dailyprints. There can be no doubt, we believe, of the authorship of the foregoing paragraph; and the authorship, of course, settles its veracity.The paragraph in question is : The morning papers are "authorized to state" upon undoubted authority, "that immediately on the marriage of Lt Heald with the Countess of Landsfeld (Lola Montez), the Marquis of Londonderry, Colonel of the 2nd Life Guards, took the most decisive steps to recommend to her Majesty that that officer's resignation be insisted on, and that he should leave the regiment, which this unfortunate and extraordinary act might prejudice".....Marquis of Londonderry has never been considered mentally nor personally extraordinary.same issue page 5.3-4 As soon as the proceedings at Marlborough Street Police Court on Monday were ended, the Countess of Landsfeld (Lola Montez) and Mr Heald resumed their preparations for a continental visit, which the appearance of the police has intercepted, with great alacrity, en route to Ostend. Some surprise had been expressed at the tranquil and subdued demeanor of the countess when before the magistrate. From the lady's excitable temperment, a scene was looked for; but this did not occur probably because the scene had already taken place in the house on Half-Moon Street, when the officers announced the object of their visit to the lady. The officers we understand, had orders to be in attendance to meet the solicitor and Miss Heald, at half past 8 o'clock in Half-Moon Street, in order that no mistake might occur in the execution of the warrent. Apparently the lady and her husband had a correct notion of the proceedings which had been commenced by Miss Heald, for immediately preparations for packing up were adopted, and her traveling carriage was at the door by 9 o'clock on Monday morning. The officers, accompanied by the solicitor and Miss Heald, entered the house, and on seeing Mr Heald they mentioned the disagreeable purport of their visit. The Countess of Landsfeld was then informed that she must consider herself in custody, upon which the energetic nature of the lady shone forth. The officers waited till the storm subsided, and then declared they must do their duty. The lady was again in a fiery mood, vowing that she would destroy herself if molested. At length a calm succeeded, and the Countess was taken to the Vine-Street station-house, in order to have the charge booked. By this time the countess had cooled down completely. She was very gracious with the inspector and superintendent, and after apologizing for the trouble she had given, begged permission to light a cigar. The superintendent declared it was against the regulations. The countess would not be refused, and having politely expressed her regret that the superintendent would not join her in a social whiff, lighted a cigar and smoked herself into perfect good humour. The origin of the acquaintance of the countess with the young lieutenant may be thus told: The countess was accustomed to take a drive in her carriage in the park, where the young lieutenant several times met her, and having received a note acquainting him that his visits would not be unacceptable, he "visited" and was received with so much cordiality as completely to fascinate him. This was about a fortnight before the marriage took place. Mr Heald made proposals, and obtained permission to procure a license. It is said that a settlement of 2000 Lb a year was first made by the young gentleman out of his own property. The income of Mr Heald is stated to by about 6000 to 7000 L a year, but it is understood there are large sums of money likely to come into his possession on the death of some aged relatives.

Page 42: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 42

The foregoing details are from the pen of a correspondent. We may add a few facts in connexion with this very remarkable affair, which came under our immediate observation. About two o'clock on Sunday last, Mr Heald and the countess drove up to the Trafalger at Greenwich, alighted, entered the coffee room, and requested to be informed if they could have private apartments. During the time occupied in ascertaining if the young lieutenant's desire could be complied with, Mr Heald casually glanced his eye over the Weekly Chronicle, which lay on one of the tables, and there saw the announcement of an intention on the part of Miss Heald to proceed against the countess for alleged bigamy. He appeared a good deal confused, read and re-read the paragraph, and then called "Rosanna" from the further end of the chamber towards the window. She immediately obeyed her lord and master's summons - the astounding bulletin was again jointly perused - the countess exclaimed "What an absurdity!" Mr Heald suddenly intimated to the waiter that "private apartments" would not be required. Their small phaeton was ordered out of the court-yard, and in less than ten minutes after Mr Heald had read the Weekly Chronicle, he and the countess were dashing through the streets of Greenwich in the direction of "home."

Bell's Life in London Page 3.312 August: LM returned to London from Bavaria claiming she had an income of 2000 pounds a year. Many old friends called on her, including Lord Brougham.

Evening Mail Page 2.413 August: reprints information from Consistory Court divorce file

Express (London) page 1.613 August: LM and Heald have arrived in Paris

Express (London) Page 3.413 August: We quote the subjoined from the Sunday papers: repeats Weekly Chronicle story of 12 August

Punch Vol 17, page 75.1Attacks Londonderry for cashiering Heald

Express (London) Page 4.414 August: Clarkson is informed by the bail that the Healds are gone. The bail is not connected with LM therefore, we will allow a reasonable extension to allow them to be brought back. Bodkin says that in the absence of his client, he can say little. She did not leave any advice. Clarkson believes they are headed in the direction of Naples, en route to Rome. He is satisfied the bail is not in collusion with the principals. The bail is extended one month.

BSB LA 39 Murray to King LudwigBerne, 15 Aug 1849 In case you should not have heard of Lola's extraordinary marriage and its consequences, I send your Majesty and account of it "in one of my London newspapers" which I hope will amuse your Majesty -- If your Majesty intends going to Aschaffenburg this autumn, I shall have great pleasure in coming and paying my respects to your Majesty as I shall be at Wiesbaden. Encloses wide column clipping "LM (alias C of L) charged with bigamy" Murray has underlined "What will the King say" and "The happy pair have since gone to the Continent." May write to me at Poste Restante, Wiesbaden.

Satirist (London) page 367.1-318 August: Criticizes Miss Heald, reprints divorce documents

Examiner (London), 18 August 49, page 520.3-521.1-2Story of LM's 1842 divorce, etc.Page 521.2 Story of Heald's resignation

Sunday Times (London), 19 August 49, page 3.4

Page 43: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 43

Earl of Bessbourgh returned on Saturday from presenting his compliments to the royal couple in Ireland.

Era (London) Page 2.219 August: Landsfeldt and Mr. Heald: As soon as the proceedings at Marlborough Street Police Court were ended, the Countess of Landsfeldt and Mr Heald resumed their preparations for a continental visit, which the appearance of the police had interrupted, with great alacrity, and in a few hours were on the Southeastern Railway with their luggage marked "Cadiz." Some surprise has been expressed at the tranquil and subdued demeanor of the Countess when before the magistrate. From the lady's excitable temperment, a "scene" was looked for, but this did not occur, probably because it had already taken place in the house on Half-Moon Street when the officers made their appearance and anounced the object of their visit to the lady. The officers, we understand, had orders to be in attendance to meet the solicitor and Mrs (sic) Heald at half-past eight o'clock in Half-Moon Street, in order that no mistake might occur in the execution of the warrent. Apparently the lady and her spouse had a correct notion of the proceedings which had been commenced by the aunt, for preparations for packing up were concluded, and the traveling carriage was at the door by nine o'clock on Monday morning. The officers were about to relinquish their object, as the Countess had entered the passage, just before stepping into the traveling carriage, when a cab came into the street, and in it were the solicitor and the aunt, who had been somewhat delayed on the journey. The officers, accompanied by the solicitor and the aunt, immediately entered the house, and on seeing Mr. Heald, who was personally known to the officers, from the circumstance of their having been employed by Mr. Heald in a case of robbery by his servant, they mentioned the disagreeable purpose of their visit. The Countess of Landsfeld was immediately afterwards informed that she must consider herself in custody, upon which the energetic nature of the lady shone forth instantaneously. The Countess exhibited all the appearance of excessive passion, using strong phrases both in French and English, hustling her husband about vigorously, pushing Mrs. (sic) Heald on one side, and kicking two or three favourite dogs right and left. The officers waited until the storm had subsided, and then they declared they must do their duty. The lady was again in a fiery mood, said she always carried poison about her, at the same time pointing to a small pocket in her dress, apparently containing a phial, and that she could easily destroy herself if molested. At length a calm succeeded and the husband was despatched to get the company of Capt Osborne, or Lord Brougham, the latter learned Lord having, as asserted by the Countess, procured her a regular divorce from Capt James. The Countess of Landsfeldt was then taken to Vine Street station house, in order to have the charge booked. She was very gracious with the inspectors and the superintendant, and after apologizing for the trouble she had given, begged permission to light a cigar. The superintendant declared it was against the regualations. The Countess would not be refused, and having politely expressed her regret that the superintendant would not join her in a social whiff, lighted a cigar and smoked herself into a perfect good humor. The Countess is reported to be so devoted to this somewhat masculine pastime, as to indulge in the luxery in bed every morning. As there are several....The Countess was accustomed to take a drive in her carriage in the park. The young lieutenant several times met her, as he was taking an airing in his mail cart, and having, as the rumor goes, received a note acquainting him that his visits would not be unacceptable, he called on the Countess, and was received with so much cordiality as completely to fascinate him. This was about a fortnight before the marriage took place. The young Lieutenant made proposals ....(as above)

News of the World (London) pge 1.619 August: Lt Heald: The following letter has been addressed by the Marquis of Londonderry to a contemporary: Sir: In allusion to your remarks on me, as colonel of the second life guards, in your paper of the 11th inst., it is right that the public and you should know, that I received Lt Heald's resignation under his own hand, through Col M'Dougal, commanding the regiment, and I forwarded the same, according to my bounden duty, to be laid before her Majesty, with the promotion in succession. I remain, Sir, your obediant servant, Vane Londonderry, General & Colonel 2nd LG, Mount Stewart, 13 August 49same issue page 5.2: LM and Heald at Hotel Windsor in Paris

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig20 August: M. Kurz, an attorney at Bern, is owed 81.55 francs by LM, and he asked me to demand it of you since she won't pay it. I know Kurz and this is embarassing. (Kurz bill enclosed has entries from 12

Page 44: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 44

April 48 through 26 June 48 plus 4 August 48, all matters having to do with LM's debts Munich and in Switzerland.

BSB LA 39 Rufenacht to Ludwig20 August?????? Thanks for yours of the 2nd (not in file). I am enclosing a letter. A former servant of Heald, now visiting at Geneva, claims he saw Papon at Heald's place in London! (The enclosed letter is from Comte de Melano, 24, rue La Bruyere St.Georges, Chausse d'Antin, Paris; 2 August . I have Papon's documents. He had to sell them cheaply. King Ludwig has a list of what they are. Chevalier, Commandeur de plusiers ordres, Membre du College Heraldique de France et de Societes Savantes.) Rufenacht notes that he replied that he no longer corresponds with the king.

Cork Constitution page 3.421 August: says Heald has property in Lincolnshire and Freebridge Marshland, Norfolk, and part Walpole St. Peters

The Constitution (Cork) Page 4.523 August: From the Literary Gazette Thus Lola her love to her hero reveal'd, "My heart you have wounded, I wish to be Heald," But James, who for years had her capers endured, Said, "Heald one may be, but she'll never be cured."

BSB LA 39 Cetto to Ludwig To Berchtesgaden23 August 49, LondonAcknowledges letter of 14 August; the enclosed letter was forwarded to Mrs Cripps at Worcester; Heald did not frequent society and Cetto has never seen him; he is said to be tall, well-made, avait une assez bonne tournure mais une physinomie remarquablement infantine et qui announcerait peu d'intelligence. He has only L7000; that's what he told his aunt's attorneys in court; your majestey is wrong in thinking LM isn't the Mrs. James who married Thomas James in 1837; she certainly is. LM admitted it, she simply said she's been divorced, but in fact it was only a legal separation. Her defense was so weak, she fled (Monday the 13th) with Heald to the continent (was to appear on the 13th, fled on the 12th?). Encloses articles: narrow column, Police intelligence of Aug 14 - an account of the hearing where LM is no-show; wide column, story of LM's divorce trial

BSB LA 39 Murray to King LudwigWiesbaden, 25 August 1849I never would believe that Lola was married, as she always told me that Mrs James was her cousin -- but now we know her real character and I send your Majesty the best account of her life that has yet apppeared. Clipping from the Observer of August 13, 1849; story says that to avenge themselves on Lumley, prince of the Blood in Omnibus box hooted LM from the stage.

News of the World (London) page 3.226 August: Superfine Morals for the Army: attacks hypocrisy that Londonderry would not have called for Heald's resignation if he had Lola Montez as mistress; the offense is in the marriage; scandal must be one of mere adultery instead of serious scandal of marriage with a woman of frail past life.

The Court Journal (London), page 742.21 September: LM in Edinburgh; LM resided for some time in Nelson Street with a relative; tried to get an engagement at the local theater with Mr. Murray, the lessee of the theater; she was sent to Montrose as a child; here she showed an uncontrollable love of fun and mischief; and one of her girlish exploits was sticking flowers in the wig of an old gentleman sitting in front of her in church is still freshly remembered in Montrose; Mrs Craigie intended to visit Ireland with James; LM was summoned to Liverpool to meet her mother and make the Irish tour, but on the eve of their departure LM and James disappeared and returned saying they had been married clandestinely. Then they married in Ireland.

Page 45: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 45

Le Courrier de l'Europe(London) 1 September Page 559.1Healds sailed in strict incognito from Marseille to Rome in the Marie Antoinette

Edinburgh Evening Courant page 3.58 September: LM and Heald arrived in London last night about 11 pm

Era (London) Page 11.49 September: Arrival of Lola Montez (Mrs Heald) and her husband in London - Mr and Mrs Heald, who have been on a continental tour, arrived in London about 11 o'clock last Thursday night, and immediately drove to their residence in Half-Moon Street, Piccadily. As they were not expected, no preparations had been made for their arrival, and they therefore drove to Patterson's Hotel, but, in consequence of the house being full of company, they were under necessity of returning to their own house in Half-Moon Street.

Le Courrier de l'Europe (London) 15 September page 581.3 Page 582.1Hearing of 10 September: 2:30 pm, Clarkson said LM arrived in London on 7 September; ready to prove LM???? was alive six days after session of one month before and to prove Irish marriage. Attorneys for LM say the several thousand persons prevent her from attending and want a continuance. Clarkson demands forfeiture. Hardwick asks if anyone represents LM. A man gets up in the crowd, says he represents only Heald not LM and can only say that they have been in town since Friday. Clarkson insists she must be in court. Attorney says LM travelled day and night to get here but the mob prevents her from attending. Hardwick asks Clarkson if he opposes further continuance. Clarkson has no objection to a hearing Wednesday. Magistrate extends bonds to Wednesday at 1400.Hearing of 12 September: Crowd not much bigger than normal, kept away by the ceaselessly falling rain. Clarkson says that LM's attorneys inform him she won't appear, that Miss Heald sees it as her duty to continue to get her nephew from LM's claws, and demands forfeit of bail. So ordered. Rumor is that Healds did not want to risk it and fled for France

Evening Mail (London) page 3.510-12 September: Yesterday????? at a quarter past two Clarkson was in court, no one appeared for the defense. Defendant had now returned and had heard there was no objection to appearance on Wednesday next, but no one represents the Countess. Mr Heald's solicitor says LM returned unexpectedly last week, her legal advisor was out of town and a postponement to Wednesday was arranged suddenly. Clarkson wishes to forfeit bail. Heald's solicitor says LM came from Naples at once on hearing she was needed but no one appears for her because she thought Wednesday had been agreed upon. Magistrate grants continuance to Wednesday. Crowd did not disperse until the court was closed.same, page 5.6: Letter to the Editor: The Healds arrived in Naples yesterday (27 August) at the Vittoria Hotel by rail from Capua in one of those modest vehicles which ply the town terminus but a smart traveling carriage, a courier, and a chambermaid followed shortly. They had small rooms reserved but changed to No.10 on the Piso Nobile (first floor) lately occupied by the singer Mme Tadolini. Heald picked up a letter at his bankers. No boat is going to Marseille, so they hired a special steamer for 400 pounds and were the sole passengers. The courier, chambermaid, and most of their luggage was left behind. They said they were going to the Pyramids. They used a batch of circular notes from Messrs. Coutts and Co to pay.

Express (London) Page 1.412 September: LM arrived back in London on Friday, September 7 and left again on Sunday, September 9

Evening Mail (London) page 3.512-14 September: Clarkson appears at 2 pm; no compromise or arrangement

U of Texas clipping, Lady's Newspaper, 15 September 49Interesting editorial says that Heald would receive more income on the death of certain relatives

BSB LA 39 Cetto to LudwigLondon 14 Sept

Page 46: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 46

Encloses three clipping: narrow column, account of nonappearance at hearing (hearing date, Monday, Aug 10); account of bail escheat hearing (Wed Aug 12); letter to the Times dated 28 August saying LM and H had been in Naples, chartered boat to Marseille. After Naples, LM returned to England, but her attorney advised her to leave again. L2000 bail forfeited. LM subject to arrest. Criminal trial in absentia not possible in Britain, but civil action to annul the marriage will probably go forward

Gazette des Tribunaux, 14 September 49, page 1139.4 LM was ill-advised and must forfeit her bail to the court.

The Court Journal (London) page 785.215 September: The hearing of last Wednesday. Mr Clarkson, addressing Mr. Hardwick, asks on behalf of Miss Heald that the bail be escheated. Rumors of compromise received some apparent confirmation from the sudden appearance of the accused party and her equally sudden departure. There is no truth to the rumor, and the first proof I give you is to pray you to escheat the recognaissances of the bail. "Miss Heald was accuated, and remains accuated, by the purest motives, her only object being namely to remove the son of a beloved brother from a marriage equally illeagal and disgraceful; and if we can enforce this removal when we get further information from India of Capt James being alive when the marriage took place, you may be certain that proceedings will be taken to remove this deluded young man from the fancies of this woman." The bail was escheated.

Weekly Chronicle(London) Page 6.1-2Almost all LM material. First summary of her life....rumors of Bessy Watson; Mrs James; garter story; implies that LM tried to buy off Miss Heald and failed; says that the public were not admitted indiscriminately to the court and that influential persons came to sightsee

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 165(stationery of Hotel de Londres, Boulogne sur Mer) Sept 15 1849Mi muy querido Louis You must be surprised not to hear from me for such a long time - but at that time I had to leave England because of an infamous and unjust accusation brought against me by a woman who is now, justifiably, proclaimed by all classes of society evil and infamous - Thank God, I see now how many friends I have against injustice - Everyone, Lord Lyndhurst, Lord Brougham, and the most honorable people are indignant at all the persecution of which I'm a victim - but in all of this, I needed to write to you during my travels, but it was possible my letter could have been opened; now that things are quieter, my first thought is to tell you everything that's happened to me because never for a moment have I lost the love and gratitude that I owe you - it seems the aunt of Senor Heald committed this infamy not to avenge herself on me but on her nephew - It seems the father of Senor Heald hadn't spoken to this person for fourteen years & and even on his death bed he refused to see her - Before I married Senor Heald, this senora wanted him to pay her a sum of money, and naturally he didn't want to because he's given his aunt a life income of 600 pounds, and it was for this reason that the senora committed this infamy when she heard of her nephew's marriage - even though the marriage with Senor James was never legal - I was baptised Catholic and never was married in the Catholic Church, only in the Protestant Church, and for that reason, in my conscience it wasn't a legal marriage - I have many friends and I hope that soon everything will be cleared up - But there are also lots of people spreading lies and who've said I married this senor for his "enormous fortune" - My God, the poor man has, as I told you, a very modest fortune, although we hope for much more than there is now, when some of his relatives die - You should have received a letter from Senor Heald's attorney to tell you everything - it was too painful for me to write to you? and give you pain - Even the magistrates were disgusted with the conduct of Miss Heald, who has caused this scandal to avenge herself on her nephew - the friend's of Senor Heald's father want to institute a sanity trial for her because she's a madwoman - These things have been very hard on me - my reose and justice is in the hands of God alone - one thing that gives me great satisfaction is that in all parts of England, the general opinion of all classes of society is that I am an innocent victim - A very distinguished and philanthropic gentleman wants to publish the story of my life at his own expense, something that would be very good for me[Could this be Jobson???] - but it's everyone's opinion that I should stay out of England for some time, until everything is over - You can't believe the enormous cost

Page 47: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 47

of this - it's terrible - please, mi querido Louis, send my letters to H. Davies, Esq., 21 Warwick Street, Regent Street, London, to the Countess of Landsfeld - I don't yet know where we're going to be traveling, but when we know, I'll let you know - We were in Italy for a few days - and in Rome I went to visit your Villa Malta - I seemed to be close to you - everything was in good order and I visited your bedroom, the garden, the terrace where you usually write your poetry - for me it was a sad pleasure - querido, I'm not sure you still remember me, your poor Lolitta - One thing I swear to you before God, that everything was in your interest - If I had wanted to accept two million florians offered me by Baron Maltzahn to leave Abel and the ministers alone? and to leave Munich, now I would be rich and not poor as I am now - because I don't possess a cent that I can call my own - but that's not important - I have the sweet certainty in my conscience that I did my duty to you - you remember that when Senor Murray conducted himself with so little delicacy toward you, it was I (although he was a friend of mine at the time) who told you the truth and in many other things, when I could have made some money, I didn't, out of a sense of nobility - when my friends said to me that I should ask you to fix an income on me positively, I always replied to them that you were a king and noble and there was nothing to fear, and I still have the same certainty of you - a man of your greatness, not as king but as a genius - what great feeling in all you say, in all you do, because you are one of the remarkable men of the century in all that is great and noble - you're incapable of leaving me - I ask you just for the half of what you used to give me, and this only for the time I have yet to live on this earth - what I ask if little, it's easy for you to give it to me - and if it happens (may God forbid) that before mine, your precious life is taken by God, you will have the consciousness of having done your duty, that I won't die of hunger - and who knows what might happen - My marriage with Senor Heald is illegal under the laws of England - I have no right to expect anything of him - How many times in your letters and in your words you've declared that you would take care of me for life - The last moment I saw you in Munich (sad memory) in the presence of Baron Müller, you gave me your word to guarantee me a sum for life - you've written me this many times - but more than all this, I have faith in your own heart - for me it's the best friend I have - or if you'd rather give me a sum in my name that could provide me with a little income or if you'd rather give me the half of what you're used to giving me, for life - I have nothing of you now but your portrait, your hand, and your precious letters that I have with me, and how many times I read them - If you could come this winter to Rome, I could see you, querido Louis - for me it would be the happiest thing that I could wish for - write me how you are, your health & spirit - it would do me good to know you're well - of my health, I won't speak - it's very bad - I hope a warmer temperature and rest will do me good - but for me the greatest happiness is still to receive your letters - countless kisses to you, ever beloved Louis - I could never meet another like you, with your heart and noble sentiments - God keep you in his care - your devoted and tender Lolitta

Era (London) page 7.416 September: Has story of the two hearings ending with remark about the pelting rain.

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 223No.171 Berchtesgaden 19 Sept 49 I just got your letter of the 15th of this month. The last previous letter was of August 1st. Not to write for a month and a half contradicts the feelings you express for me in your letters. In accordance with your instructions to send your letters to Seville, I've had No.169 sent to the banker you named; its content is likewise my reply to yours of the 15th. Another, No.170 is enclosed. When I started to write, I didn't know of the incident in London and afterwards I didn't know where you were. I've read in English the authentic protocol of the incident. It gives me the certainty that the relatives of Senor Heald did not, as you wrote me, give consent on the belief that payments would continue as they had been made in the past; on the contrary, I saw that the accusation of bigamy made against you came from his closest relative. And as well that Senor Heald is not, as you twice wrote me, far from being rich, that he is rich, in possession of an income of 6,000 or 7,000 pounds a year, which more or less equals 70,000 to 80,000 florins. Luis My No.169 also contains my response to yours of Boulogne sur mer of Sept.15 Completed Sept.20 Luis

The Constitution (Cork) page 2.318 September: Lola Montez is the daughter of a Cork lady. Her mother was a member of a millinery establishment in this city, the partners of which were the mother of the Countess of Landsfeld, her sister,

Page 48: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 48

and two step-sisters. The mother was married in this city to Lieutenant Gilbert, the father of Lola, who was an officer in the army, and shortly after sailed from this port with his wife to join his regiment, the 21st Bengal Native Infantry. Lola mother's, who is in declining health, paid a visit to her sister in this city at the close of last year.

Satirist (London) Page 409.322 September: Lola Montez, who is a strict disciplinarian in her peculiar way, is understood to have taken a liking to that corps - the Life Guards - in consequence of their efficient method of "drill."

New York Herald 23 October 49 3.5 Some of the particulars connected with the recent exxtraordinary visit to England of Lola Montes have been published, but the following additional facts, the authenticity of which may be relied upon, will doubtless, be read with interest: -- It appears that while abroad, the lady received an anonymous letter upon the subject of the charge of bigamy made against her, the precise contents of which have not transpired but they were such a character as to induce her and her husband immediately to hire a steam vessel for which they paid L200, and to proceed to England. They arrived in London late at night, and early the next morning the lady,with her usual impetuosity, proceeded to the house of her solicitor. He was out of town, with all the rest of the world, at that period, and the lady then ordered her carriage to the chambers of Mr. Bodkin, her counsel. Here she met with a fresh disappointment, for she was informed that that gentleman had gone to Ramsgate. She resolved to go after him, and made arrangements to start by train the following morning, and it happened by an odd coincidence, that Mr B, who had been prevented from starting so early as he expected, traveled down by the same train, and the lady and her learned counsel met each other upon the arrival of the train at the station. After a short consultation the lady became aware of the hoax that had been practised upon her, and she immediately returned to London, and the next day she and her husband started for Italy. It is said that her gallant husband is excessively indignant at the different proceedings that have been taken against her, and that he has declared that he will protect her from the "persecution" to which she has been subjected, to the whole extent of his fortune. Another incident connected to Lola is thus related: -- Late on the evening of the 10th or 11th inst, a lady accompanied only by a large black Newfoundland arrived at the Hotel de Londres from the Folkestone packet; and having summomed Mme Boutoir, the proprietress of that well arranged establishment to her presence, she informed her that she had been recommended to her hotel, and meant to take up her abode there until the arrival of her husband, saying at the same time that the name she went by was Mrs Trafford, to whom her letters would be addressed, but that ere long she should know who she really was. The clever hostess made no further inquiries; and the lady, who was joined in the packet by her fille de chambre, continued to walk about the town and call at the Post Office, without observation or remark. In the course of her morning rambles she called at Duchocois, the jeweler's shop, in the Grande Rue, with a superb ring -- a royal (quere, Bavarian) crown in brilliants -- to be repaired, leaving her name and address as above. The words "Graffin (sic) von Landsfeld" were afterwards discovered engraved on the inner part of the setting; and on the same day a letter addressed to the Countess of Landsfeld was brought by the postmand to the Hotel de Londres, but refused by Mme Boutoir who could not recognize under that name the lady with the dog. In the course of that day, it was whispered that Lola Montes was in Boulogne and the lady in the grey dress and mantilla of the same color and texture, with bonnet trimmed with orange (not orange flowers) protected by the large Newfoundland dog became at once an object of attention; and it was then and only then observed that her eyes were of particular size and lustre and that the pale cheek and negligee figure may lately have been all beauty and symmetry. On the evening of the 15th a youthful gentleman with a downy light mustache and nez retrousse apparently not out (of his teens?) came from London and claimed the lady with the dog as his wife, giving his name as Mr Heald; since when there has been no disguise and the lady and the youth may be seen almost daily inhaling the sea breeze on the "Porte" or enjoying rural excusions in the environs -- the former riding on a donkey seated on a peau de mouton, whilst the latter devotedly leads the passive animal, they being now known as Lola Montes and Mr. Heald.

Era (London) page ???23 September: Quotes Cork Constitution of 18 Sept, above

BSB LA 8,8 Accounts for 1847-54

Page 49: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 49

1 October effective this date LM's allowance from Ludwig is cut in half; she is now called Mistress Heald in the accounts book

New York Herald 12 November 49 4.1 From L'Assemble National of 23 Oct and 24 Oct: Barcelona, 18 Oct: LM abandoned by Heald after she stabbed him. She was left without resources and had to apply to the British Consul. LM tells reporter Ludwig granted her 50,000 francs per year but she lost that when she married Heald; she receives a letter every three or four days from King Ludwig; she was living retired life in London when a Mr. mentioned Heald to her, who followed her every day and threw her amorous glances; she said she had noticed only his pretty dog in the carriage with him; next day the dog was a present to her; Heald gave her L540 ring and life annuity of 25,000 francs, in reversion to her children; first trouble arose in Boulogne; Heald was tired of the burden of Lola Montes and resolved to leave; but they left Boulogne for Marseilles and came to Barcelona, arriving on the 7th inst. Heald is tall young man, thin, fair, uses rouge to conceal his paleness, appears very weak. Five days ago Heald went to consul saying LM had stabbed him in Perpignon and displayed a bloodied waistcoat. On that same day they had a quarrel but there was no stabbing (that was an invention); on 16th, following day (?) Heald asked consul for a new visa and was gone at 4:30. Today LM got anonymous letter telling her to join her husband in France to regain him and she booked a seat in the mail; but then she thought it might be a trick to get her to France where she could be extradited to England.

Le Courrier de l'Europe (London) 20 October Page 671.3LM is going to Spain to collect 800,000 reaux (200,000 francs) she won in the royal lottery of Castile; Fee ballet had its debut about 16 October

Examiner (London), 20 Oct 49, page 664.3 Barcelonese of 9 October announces the arrival of Lola Montes and Heald there. They leave tomorrow for Cadiz where Heald is to restore his impaired health. Lola Montez speaks English and French fluently but seems to have forgotten her Spanish.

Siecle (Paris) Pages 1-221 October: Revue de Paris is source about LM being at the Opera, at Montmorency, and of Heald's uncle offering reward. It’s all totally false. LM was in Spain at the time.

Assemble Nationale (Paris) Page 2.223 October: Une Nouvelle Phase de la Vie de Lola Montes:

New York Herald 19 November 49 1.3 from Assemble National, Barcelona, 20 Oct: 48 hours after he fled, Heald wrote from Mataro, according to the Barcelona Fomento of 20 Oct saying he wanted to come back; said in letter that others induced him to flee and he could first get free at Mataro; LM is taking the train to fetch him.

Assemblé Nationale (Paris) Page 2.3-424 October: Letter dated 18 October from Barcelona: LM's story: since leaving Bavaria Ludwig has given her 50,000 francs per year and writes every three or four days. She says Ludwig was nothing but a father to her. She says she lived a very retired life in London, walked in the park in the evenings. One day Mr. came to her and spoke of Heald, who followed her every day and threw her loving glances. She said, "I didn't notice anything at all, just a pretty dog in his carriage." The next day the dog was hers. A few weeks later she gave in to his entreaties. He gave her a ring worth L500, L25000/year income to go also to her children. She breaks definitively with Ludwig and gives up her 50,000 franc pension. Heald had second thoughts first in Boulogne. Boulogne to Marseille, Marseille to Barcelona, arriving on 7 October. Heald is un grand jeune homme, maigre, blond, il met du rouge pour cacher sa paleur et a l'air de se soutenir a peine. Five days ago (13 October) he went to the consul with a bloody vest with a hole, telling a story of a fight with LM in Perpignan. On that same day there was a new quarrel - perhaps the story of the knifing is exaggerated. On the next day, October 16 (????), Heald sent his passport for a new visa and left at 4:30 am. Today LM got a letter in English about how discretion is a must, he still loves you. She fears a trap to extradite her to England.

Page 50: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 50

La celebrité de cette femme est pour elle une fortune, et nous racontons ses vicissitudes sans les decorer du titre sacre de malheur, sans nous inquieter par son avenir.

Illustrated London News, 27 October 49, page 283.3 Copies story from the Assemble National of LM attacking Heald with a dagger

Le Courrier de l'Europe (London) 27 October Page 678.2-3Copies story from Le Siecle of 21 October, Revue de Paris by Pierre DurandLM was at Fee premiere half-incognito; story of Mommorency dinner and early departure to prepare for trip; claims Heald gave her 200,000 as dowry; story of uncle putting up 12,000 Lb to girl who will lure Heald back; Lola faces constant seduction This story, as noted above, is totally fabricated.

New York Herald 24 November 49 1.5 (translated from feuillton of Eugene Guinot published in Le Siecle on 26 Oct) Lola Montes was at the premiere of the ballet La Filleule des Fees in demi-incognito with Heald in box of the second rank; wore black veil, wanted to avoid the curious; didn't remain under the carriage portico after the performance, but defying mud, rain, and cold but went herself to seek her carriage, awakening the driver by throwing her bouquet in his face. Spent Sunday Oct 21 at an elegant villa of rich eccentric in Montmorenci with 15 celebrated viveurs; left at 12 saying she was leaving Paris, probably next day; may have gone to Spain; she's been seen in Palermo, Naples, Nice, Geneva. She says her lawyers can keep the case busy for ten years. Uncle of Heald is an old epicure, partisan of homeopathy, and in league with other family members has proposed 300,000 francs to any girl who lures Heald back to England. Several sentimental Englishmen assisted Heald in his last flight from London. LM brought Heald to Naples. Yet another repetition of a totally fabricated article.

BSB LA 39 Cetto to Ludwig 2 Nov 49, Londonencloses a clipping from early August; good account (Aunt says H turned 21 in January) Cetto acknowleges the king’s letter of 10 Oct; Bail hearing clipping from last Wed (hearing date; 31 Oct?); no other news; uncertain what the aunt will do now; LM cannot return, but Heald can; the prenuptual contract is probably void

Illustrated London News, 3 November 49, page ?.? Story of Heald's recovery by LM in Barcelona

Examiner (London), 10 November 49, page 712.2 There is much in the Barcelona papers about LM. She goes to a pistol gallery every day and astonishes the officers of the garrison with the precision of her fire.

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 166(first use of double arms seal; J. Gates? 1848 watermark) Barcelona 16 Nov 49At last mi siempre querido Louis I received letters from you yesterday - I recently sent you some letters ( apparenty these are lost, or LM is lying about having written, a distinct possibility), but it's so far from me to you, they probably havent' reached you yet - Your letters gave me great joy, the only joy your Lolitta has felt for a long time -Oh, mi Louis, fate is so cruel - everything since I separated from you has been so unhappy - This memory of you, of your great love for me is all I have left - Now I don't have an instant of happiness in the world - I don't know whether you get my letters - my enemies are still around you, full of lies, happy to abuse me in your eyes, in your opinion - people who've been to Bavaria have told me that - and I'm still persecuted endlessly - but they haven't done me as much harm as I have done myself - this Senor Heald with whom I believed I was casting my happy lot when I married is quite other than I believed - who would have thought how much, how much suffering I have had through him - what a pity that you aren't near me to see for yourself the eternal punishment I've brought on myself - This man isn't only without spirit, foolish, brutal, but he's without heart, and he insults me before the whole world - I believe now it was vanity that made him marry me, and nothing else - You're mistaken about his fortune - at this time he has very little - if you don't believe me, ask his attorney, Senor Davies of London - in a few

Page 51: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 51

years, he'll have more, but that means little to me because before the laws of England I'm not his wife - morally, yes - it's a terrible position for me because it's completely impossible to love him - How, after knowing you, can I give my love to another, and this other man is without spirit, ignorant, a quasi-lunatic who's incapable of taking a step by himself - he's a man who has only weakness of character - and every day he says he wants to leave me, and that could happen one day or another - Everyone here feels for me, and when we go calling, they don't say a word to him, that's how much they think of him - and with all this, I don't have the right to force him to give me any money - He constantly says, for no reason, that he wants to go back to his country, and I can't go back to England because of this scandal his aunt has caused, and if he leaves me, I don't have a penny from him - what an unhappy life I've made for myself - if you have a bit of compassion for me, it would be a consolation - the other day Senor Heald, for no reason, left me alone in a hotel with no servants around me, and for three days I heard nothing from him - all Barcelona was indignant about this until the police offered me money to go to Paris and they looked all over for him and finally Senor Heald was shamed into coming back after he read in the Barcelona papers of his infamous behavior - but he's capable of doing it again - and what a life for me - how I long for you, not simply because you are a king but because you are one of the lights of genius of your century - when I think, I can cry tears of blood for which there is no consolation whatever - There are people of heart here who have spoken to Senor Heald of his conduct toward me - as young as he is, he has a very bad heart and is egotistic, like the English in general - But my God, you're mistaken about his fortune - they say in the papers he has seven to eight thousand pounds income - I wish he did, but you see that we have no servants and all he has to spend each month is fifty pounds for all the expenses for the two of us - this is the truth, as God is in heaven - and for me it doesn't matter if he has millions of pounds or hundreds - I have no interest in this - he has not guaranteed me any independent income - and his aunt, who's made me an outlaw in England, and if he wanted (not that he does) to give me anything independently, everything would be taken by the British government - if Senor Heald had heart and principles to conduct himself as an honorable and esteemed man, he would well know the sacrifices I have made to marry him - but what can be done with a man who has no interested in being respected or honored - he's indifferent to the opinion of the world - it's terrible when a man has no honor and no sentiments worthy of a gentleman - there's nothing to be done - My consolation is to look at your portrait, which is still with me and the lock of your hair, which is in a locket? that I always have in my bosom - it's sacred to me - Believe me, querido Louis, don't fail to write to me, still - it will be my consolation in everything that may happen to me - I didn't write you for a month because I was afraid to tell you all this, but you must know everything - write to me at Seville, where I expect to visit an aunt and uncle - to Mme Comtesse de Landsfeld, care of Messrs. Cahill, White & Co, Bankers, at Seville, Spain, and don't fail to write to me, for God's sake - I received the money you sent me, and thank, mi querido Louis - it's very helpful and necessary - I beg you in your next letter to send me some of your hair - I have some but I want more - oh, if you knew how much my thoughts travel to you - how much I think of you, you would be certain that I love you - my soul is with yours forever and ever - I can love no other but you - believe my words, they are written in my misery and affliction far from you - if I have one wish, it is to see you again, mi querido Louis, once more I beg you to write me - it's my consolation - I love you more in my unhappiness than when I was happy - Addios, querido Louis, I'm still the same Lolitta of heart and soul, loving you more than ever -Your Lolitta, yours unto death(written across:"I'm going to Cadiz in a few days - it's a trip of 14 days or more - the moment we arrive, I'll write to you again")

BSB LA 39 V? Hodson[Hudson]-Cortes to Ludwig(letter sealed with LM's seal of LM and Heald arms!) 3 December, Barcelona (in French) This is all the truth, written of love for LM. She married only to achieve peace, not for any financial purpose. She is a woman of heart, not of money. The 800 pounds LM had before her marriage has been spent on this trip. Heald told LM that Davies had given his servants a lot of antidotes and told them to watch his food. A few hours before Mr. Heald disappeared, he seemed to calm down. He left LM without a passport and with 1100 francs. Heald returned. The two people who helped Heald flee were Mme. la Baronne Penzal d'Ellevaux and Mon. Gibert, the Austrian Consul-General and the Consul of Bavaria. Davies sent a secret 100 pounds to Heald at Boulogne for his return to England, when necessary. LM claims she was the daughter of a British officer and the Comtesse de Porris. The comtesse later married an officer who became a major general. When LM was 14, her mother came from India. James

Page 52: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 52

was assigned to walk her to and from the pension, and he used this time to court her, to tell her how bad the match planned for her would be because of the age difference; he finally came to her and said her mother knew all, that she would be angry, and that LM must run off with him. James was violent; LM fled to her mother, but did not find refuge with her. Her mother sent her back to Europe, to strangers. Perhaps James has remarried. LM had not heard anything from him for seven years, so he can be legally declared dead. Mr. Heald's aunt is his only living relative. I am the husband of a daughter of General Cortes, of English origin, and I know your chamberlain, Baron Rudolf de Reibela. I thought you should know all this.

New York Herald 21 January 50 2.6 LM and Heald embarked at Barcelona for Cadiz on 6 December on the steamer "Cid"

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 167(Heald-LM seal and two pine cones)Valencia en Arragon Dez 6 1849Mi muy querido Louis I can't leave this beautiful city without writing you a few lines - yesterday at ten we left Barcelona and arrived here this morning - we spent the whole day seeing the city, which is remarkable for its antiquity - it's from the time of the Moors - you still see well-preserved Moorish buildings and also buildings of the time of Isabella and Ferdinand the Catholic - when I saw them, I thought of you, how much you would like the architecture - the gates of the city are interesting, como nun depudo? the Moors and they're very lovely - I won't be able to finish my letter here because it's four and we leave in half an hour for Alicante where we'll spend another day - in two more we'll be in Malaga to go to Granada, the city of jurdons?, a good day from Malaga - from there I'll write you again - ?? the great pleasure of my life is always thinking about you - how unhappy I am - I can't talk with you - I have to be content with writing you, muy muy querido Louis - I hope you can understand my letter - don't forget to write me at the address in Seville and at Cadiz care of Mon. A. Duarte, Banker - don't fail to write me soon - I hope for a letter from you - The weather is lovely - the sky is blue, there are flowers like summer, vegetables as in spring - everything is happy except my poor heart - kisses to you a million times, mi querido Louis - I don't have time to write more - in a half hour the steamship leaves - and I with it - you are the one for whom my heart longs - your devoted for life Lolitta

BSB LA 33 Ludwig to Lola: DRAFT OF No.224Munich 19???? Dec 49 I have your letters of Nov 26 and Dec 6 I told you the world doesn't have the power to separate me from you. It seems to me I've given you the greatest proofs of that, that you alone can do it, and that it's not your enemies who've made me change my feelings for you. You always search outside yourself for motives for change, but you need to look to your own conduct for reasons. From Berchtesgaden I've come here to the Wittelsbach Palace to live. Everyone says how my face reflects my flourishing health, and people are surprised that in my situation I keep this spirit. (...) weather (...) Although I no longer have any say, I'm happy (I have a dispostion towards happiness), and it's said I look much better than before. The day before yesterday my sister Luisa gave birth to a very strong son. Now my house has fourteen males. You will have heard of the death of old Gen. Baron Zeller, but you won't know that Antonia Gunther is engaged to a young man; it's mutual love (...) I occupy myself every day with the lovely Spanish language, but I can speak it now only with my son Adalbert. I enclose three drafts for January, February, and March 1850. Let me know how long you'll be near, and where I can send a new draft on April 1. As the banker has no contact in Spain, and can't send a draft for payment anywhere but Paris or London, although you're in Spain. Be happy, and if you convert, it would be for your good in this world and the other. I want it very, very much. Luis

BSB LA 39 Murray to King LudwigDec 19, 1849 Hotel de l'Ecu de GeneveMy dear King, I am going to write to Your Majesty on a subject regarding myself, and trust Your Majesty will not be displeased with me.

Page 53: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 53

What I wish to bring to Your Majesty's notice is the Order that Your Majesty was king enough to send me the last day of your reign and which I find is the 3rd Class and not the Star that Your Majesty always promised me, and which Your Majesty said I should look so well in -- Your Majesty must in the hurry and excitement of the moment forgotten what you intended doing, and as I find my name is not amongst those who have received orders in the Munich "Stadt Buch" for 1849, Your Majesty can very easily send me the Grand Cross of the order, as if you wish. I don't care about being put into the Gazette, as I have Your Majesty's letter in which you say, you send me "The Order," but don't mention the Class. I sincerely hope Your Majesty will send me the "Grand Cross" instead of the other and which I shall wear at St.James Palace next spring and be very proud of and look well in, as Your Majesty always said I should do. Just back from London, heard nothing of the Lady; she is now in Spain, Barcelona. Hoping very soon to hear from Your Majesty and that you have granted my request. I am always Your Majesty's most devoted Chamberlain.

Examiner (London), 22 December 49, page 807.2 LM left Barcelona on 6 December on the Cid for Cadiz.

BSB LA 33 Ludwig to Lola: Letter 224No.172 Munich 23 Dec 49 I have yours of November 26 and December 6. I told you that the world doesn't have the power to separate me from you (it seems to me I've given you great proofs of this) and that only you could do it. It's not your enemies who've made me change my feelings for you, but your conduct. You always look outside for motives for what happens to you but you must look inside. How could you be in a good situation when for some time nearly all your acquaintances have been betrayed by you by the way things are happening. From Berchtesgaden I came to live here in the Wittelsbach Palace. My face expresses a blooming health; I have a happy humor, which, in my position, surprises people; it's my nature. (Weather) My sister Luisa, wife of the Duke Maxmillian of Bavaria, gave birth to such a healthy son that the next day he looked a month old to me. My house now has fourteen males. You will have heard of the death of old Gen. Baron Zoller and the wife of Leeb (he sculpts for me) but not of Antonia Gunther's engagement to a young man, a love match. Every day I busy myself with the lovely Spanish language but now to speak it I have only my son Adalbert. I enclose three drafts, for January, February, and March. Let me know where to send the draft on the first of April. (About the banker as in the draft) Be happy and may you convert, for your good in this world and the other, I desire it very much Luis

BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 168(Crowned LM centered) Cadiz 31 Dec 1849Querido Louis How can I tell you - once more my husband has left me - just as in Barcelona - he went out in the morning for a walk, and never came back but left for London - I can't tell you how unhappy I am - he left me like the last time, without money - I've got only 500 francs - total - he wrote me a letter saying he has nothing against me but it's his idea and impulse - what a scandal here, I'm in a terrible position - and there's no one who can help me look for help - I'm in my bed - very sick now - your Lolitta isn't the lovely Lolitta whom you knew, I'm frightfully thin, so much sadness is too much - What can I do? I can't go to England, that's impossible - I'm lost - What a mistake I made to marry such a man - This man hasn't the heart or honor of a gentleman - his conduct to me is more than cruel, it's brutal - he's left me when I'm confined to bed, without money, without friends - this is not the act of a gentleman - and he's told me so many lies on top of it all - and he's a fool without spirit - if you write him a letter, it seems to me he has great respect for you, as do all vile and miserable people for your high position - maybe he'll do something for me - but it's too much to ask of you - he can't appreciate your noble genius and great character, but his vanity would be very flattered if you wrote him that he should conduct himself in a more honorable manner with me - through his scandalous conduct I've become the talk of everyone - thank God I have his own letter to me in which he says he has nothing against me and it's not my fault he's escaped - what can I do, he's left me absolutely without a means of existence - he never appreciated me as he should - he married me for the scandal - nothing more - without love or affection - I'm here in a fonda with my maid without being able to pay, without being able to leave to do I don't know where - and more, my health, which is so feeble, which doesn't have the strength to resist all these blows - But Louis,

Page 54: 1849 · Web view26 January: It's too late to do anything more; the memoirs will appear within 24 hours. BSB LA 34 Lola to Ludwig: Letter No. 140 (watermark"J Whatman,Turtle Mill 1845"

DOCUMENTARY CHRONOLOGY FOR 1849 ** PAGE 54

I haven't forgotten your memory - you are my only, only friend - my family won't speak to me - for several reasons, which are my mother's fault, not mine - you are always for me, as you were - never in this world can I forget you, you're too noble - what a difference, my God what a difference between him and you - Since Senor Heald left me (it was on the day of the birth of our Lord) I haven't received or talked with anyone - I don't have but 500 francs in the world - total - this is the terrible truth - and I can't go to London to look for Senor Heald - I'm lost - Addios, mi siempre querido Louis - write me without delay - your letter will be balm for my poor soul, more than all the words and consolations of others - don't write any more to the Banker Duarte - Senor Heald took assl the money from that banking house, and I have no further rights there - but write to me at the Fonda de l'Europe, Cadiz, Spain - Addios, querido Louis, always love your Lolitta for love

University of Texas, MS letter from LM to Henry Vane (appears to be a draft) My friend (No 2)Mr Henry Vane 12 Regent Street

My house to which you will go - is27 Half Moon Street, PiccadillyIn case as the last resource you cannot findMr Heald go to Mr Henry Davies 21 Warwick St Regent StHe is my worst enemy and he is the advocate and adviser of my husbandMr Hudson has all the papers and letters of myhusband necessary as documentsYou will find at my house my friend Mme Leger -and my maid Marianne.If my husband is not in London, find outThe Revd Newbold who lives near Horncastle, LincolnshireHe may know most probably something.Mr Hardwick - one of the magistrates for thedistrict of Marlbourough Police court may be the greatest help to you - you may confide inhim and I have ever to bless him. Marie Comtesse de Landsfeld Cadiz 31 Dec mbre 1849To Mr Himenez EsqI have given into Mr. Hudson's hands five hundred forty-five dollars $..545 which sum will pay your expenses as well as his.

New York Herald 28 January 50 Page 3.1 Copied from London News: states Heald is now in London. From Cadiz, 27 Dec: Lola Montez and Mr Heald have been here for the last ten days. They came from Barcelona. She is much altered and not so good-looking as when here in 1842. Her temper is not at all improved and her delight seems to be to keep Heald in the greatest terror and dread of her. Heald made his escape with his English servant from the Hotel Ismenez (where they were staying on Christmas morning) and is supposed to have gone to Gibralter. Lola was furious. She went in a French steamer that evening with her two friends, foreigners, who are in her party, to Algeciras, and sent Ismenez another man by land (?); so that if Heald does not succeed in getting on board the Pacha, she hopes to catch him. It is reported on good authority today that Heald has embarked this morning on the Pacha, and he will now be enabled to reach England in safety, and no doubt feel grateful to his aunt for all she has done for him.