ver:1.1 28.04 - library.e.abb.com · pdf file5.2.12.4 botón de programa ... la...

74
VER:1.1 28.04.2017 ABB-Welcome DP7-S-611 DP7-S-625 Interfono de manos libres con pantalla de 7” y función free@home

Upload: buituyen

Post on 05-Feb-2018

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

VER:1.1 │ │ 28.04.2017

ABB-Welcome

Pos: 2 /DinA4 - Anl eitun gen Online /Inh alt/KNX/Doo rEntry /832 20-AP- xxx/Tit elblat t - 832 20-AP-xxx - ABB @ 1 9\m od_ 132 3249 806 476 _15. docx @ 11 108 4 @ @ 1

DP7-S-611DP7-S-625Interfono de manos librescon pantalla de 7” y funciónfree@home

=== E nde der Liste für Tex tma rke C over == =

Page 2: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 2 —

Pos: 4 /Busc h-Ja ege r (N eust rukt ur)/ Mo dul-St ruktu r/Onli ne-D oku ment ation /Inh altsve rzeich nis ( --> Fü r alle Doku men te <-- )/In haltsve rzeic hnis @ 19\ mod _13 206 490 4438 6_1 5.d ocx @ 109 653 @ @ 1

1 Información acerca del manual .................................................................. 42 Seguridad ................................................................................................. 4

2.1 Símbolos utilizados ................................................................... 42.2 Uso Previsto ............................................................................. 52.3 Uso Inapropiado ........................................................................ 62.4 Objetivo del grupo / calificación del personal .............................. 62.5 Instrucciones de Seguridad ....................................................... 7

3 Información acerca de la protección del medio ambiente ............................ 74 Descripción del producto. .......................................................................... 9

4.1 Alcance del suministro............................................................. 104.2 Información general de los tipos .............................................. 104.3 Información general de funciones free@home ......................... 11

5 Funcionamiento ...................................................................................... 135.1 Operaciones estándar ............................................................. 135.1.1 Elementos de control ............................................................... 135.1.2 Pantalla de bienvenida y barra de estado ................................. 155.1.3 Funciones del sistema de comunicación de la puerta en el

sistema ABB-free@home ........................................................ 175.1.4 free@home ............................................................................. 185.2 Acciones de control ................................................................. 205.2.1 Vigilancia ................................................................................ 205.2.2 Intercomunicador .................................................................... 215.2.3 Llamada al Puesto de guardia ................................................. 225.2.4 Actuador de conexión .............................................................. 235.2.5 Configuración de las conexiones de vox y de vídeo. ................. 245.2.6 Abrir la puerta ......................................................................... 265.2.7 Sileniciamiento ........................................................................ 275.2.8 Activación de la función personalizada ..................................... 285.2.9 Memoria de eventos e imágenes / Historial .............................. 305.2.10 Información ............................................................................. 345.2.11 Inserción de la tarjeta SD ........................................................ 355.2.12 Ajustes ................................................................................... 365.2.12.1 Vista general ........................................................................... 365.2.12.2 Intercomunicador .................................................................... 395.2.12.3 Actuador de conexión .............................................................. 425.2.12.4 Botón de programa ................................................................. 445.2.12.5 Dejar control del hogar ............................................................ 455.2.12.6 Mensaje de voz: ...................................................................... 47

Page 3: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 3 —

5.2.12.7 Ajustar la contraseña de apertura de puerta ............................. 495.2.12.8 Lista negra .............................................................................. 505.2.12.9 Ajustes de audio ..................................................................... 515.2.12.10 Apertura automática ................................................................ 535.2.12.11 Ajustes de la pantalla .............................................................. 555.2.12.12 Fecha y hora ........................................................................... 575.2.12.13 Lista de cámara ...................................................................... 595.2.12.14 Idioma .................................................................................... 605.2.12.15 Ajustes ................................................................................... 615.2.12.16 Actualización del firmware ....................................................... 645.3 Limpieza ................................................................................. 655.4 Ajuste del dispositivo ............................................................... 665.4.1 Terminal resistor ..................................................................... 665.4.2 Conexión ................................................................................ 67

6 Datos técnicos ........................................................................................ 686.1 Información general principal ................................................... 686.2 Dimensiones ........................................................................... 68

7 Montaje / Instalación ............................................................................... 697.1 Requisitos para el electricista .................................................. 697.2 Instrucciones de instalación generales ..................................... 707.3 Montaje................................................................................... 71

ür Textm ark e TOC = ==

Page 4: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 4 —

Pos: 6 /Busc h-Ja ege r (N eust rukt ur)/ Mo dul-St ruktu r/Onli ne-D oku ment ation /Übe rschri ften (- -> Für alle D okum ent e < --)/ 1. Eb ene/S - T /Sicher heit @ 18\ mod _13 026 127 917 90_ 15.d ocx @ 103 357 @ 1 @ 1

1 Información acerca del manual

Por favor, lea este manual cuidadosamente y siga la información contenida en ellos. Estole ayudará en la prevención de lesiones a personas y daños a la propiedad y a garantizarun funcionamiento fiable y dará una larga vida útil al dispositivo.

Guarde este manual en un lugar seguro.

Si hace caso omiso en el encendido del dispositivo, y de este manual.

Busch-Jaeger no acepta responsabilidad alguna por la inobservancia de las instruccionesde este manual.

Si necesita información adicional o tiene preguntas sobre el dispositivo, póngase encontacto con Busch-Jaeger, o visite nuestro sitio web:

www.busch-JAEGER.com

www.abb.com/freeathome

Nota:La información detallada para la planificación de los sistemas de ABB-Welcome y sistemas de ABB-free@home está contenida en los manualesdel sistema. Para descargarlos visite www.busch-Jaeger.com owww.abb.com/freeathome.

2 Seguridad

El dispositivo se ha fabricado de acuerdo con las últimas normativas vigentesque rigen la tecnología y es altamente fiable. Se ha examinado y ha salido dela fábrica en un estado técnicamente seguro y confiable.Sin embargo, permanecen los riesgos residuales. Lea y siga las instruccionesde seguridad para evitar tales peligros.Busch-Jaeger no se hace responsable de los daños derivados de lainobservancia de las instrucciones de seguridad.

2.1 Símbolos utilizadosLos siguientes símbolos indican los peligros que produce el uso del dispositivoy proporcionan instrucciones prácticas.

Page 5: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 5 —

Advertencia

Este símbolo en relación con la palabra "Advertencia" indica unasituación peligrosa que puede conllevar a la muerte inmediata olesiones graves.

Atención – Daño a la Propiedad

Este símbolo indica una situación que puede producir algún daño alproducto. Su incumplimiento puede dar lugar a daños o destrucción delproducto.

Nota…Este símbolo indica información o referencias a adicionales temas útiles.Esto no es un término indicativo de una situación peligrosa.

Este símbolo le indica sobre las medidas en protección del medioambiente.

Los siguientes símbolos son usados en el manual para llamar la atención sobre peligrosespeciales:

Este símbolo indica una situación peligrosa por existencia de corrienteeléctrica. Si se ignora tal signo, puede dar lugar a lesiones graves oincluso la muerte

2.2 Uso PrevistoLa ABB-free@HomeTouch 7" (DP7-S-6xx) es una parte integral del sistema deinterfono de ABB Welcome y opera exclusivamente con componentes de estesistema, se puede utilizar como panel de control en el sistema ABB-free@home (debe ser configurado con anterioridad a través de SysAP).Este dispositivo se ha diseñado para las siguientes situaciones previstas:» Funcionamiento de acuerdo con las características técnicas indicadas,» Instalación en espacios interiores secos,» Usar con las opciones de conexión disponibles en el dispositivo.El uso previsto también incluye el cumplimiento de todas las especificacionesde este manual.

Page 6: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 6 —

2.3 Uso InapropiadoCada uso que NO este enumerado en el capítulo 2.2 se considera contrario aluso previsto y puede conllevar a la lesión de las personas y daños a lapropiedad.Busch-Jaeger no es responsable de los daños causados por el uso contrario aluso previsto del dispositivo. El riesgo asociado recae exclusivamente sobre elusuario / operador.El dispositivo NO esta diseñado para lo siguiente:

» Cambios estructurales no autorizadas,» Reparaciones,» El uso al aire libre o en zonas del baño,» Utilizar con un acoplador de bus adicional.

2.4 Objetivo del grupo / calificación del personalLa instalación, puesta en marcha y mantenimiento de los equipos deben serrealizadas por instaladores eléctricos capacitados y debidamente cualificados.Los instaladores eléctricos deben haber leído y entendido este manual yseguir las instrucciones proporcionadas.Los instaladores eléctricos deben cumplir con las normas nacionales vigentesdel correspondiente país que rige la instalación, prueba funcional, reparación yconservación de productos eléctricos.Los instaladores eléctricos deben conocer y aplicar correctamente las "cinconormas de seguridad" (DIN VDE 0105, EN 50110):1. Desconectar de la fuente de alimentación2. Asegurase de no ser reconectado;3. Asegúrese de que no hay voltaje;4. Poner polo a tierra y en cortar-circuito;5. Cubrir o bloquear partes vivas adyacentes.

Page 7: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 7 —

2.5 Instrucciones de Seguridad

Advertencia

En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentespor los que circule una corriente eléctrica, se puede sufrir una descargaeléctrica peligrosa, cuyo resultado puede ser choque eléctrico,quemaduras o, incluso, la muerte.

» Desconecte la tensión de red antes de proceder al montaje odesmontaje.» Encargue los trabajos en la red eléctrica de 110-240 V solo alpersonal técnico competente.» Nunca utilice el dispositivo con cables de conexión dañados.» Hacer descubra partes firmemente atornilladas a la carcasa deldispositivo.» Utilice el dispositivo sólo en un estado técnicamente impecable.» No realizar cambios en y/o realice reparaciones en el dispositivo,sus componentes o accesorios.» Mantenga el dispositivo alejado del agua y de ambientes húmedos.

Atención – Danos a la propiedad

Existe riesgo de dañar el dispositivo debido a factores externos.La humedad y la contaminación pueden dañar o destruir el dispositivo.» Proteja el aparato contra la humedad, suciedad y daños durante el

transporte, almacenamiento y mantenimiento.

3 Información acerca de la protección del medioambiente

Todos los materiales de embalaje y los dispositivos tienen las marcas y sellosde prueba para su correcta eliminación.Los productos cumplen con las Normativas legales, en particular las leyes querigen los dispositivos eléctricos y electrónicos y la norma de REACH (Directivade la UE 2002/96 / CE WEEE y 2002/95 / EG RoHS), (REACH de la UE laDirectiva y la Ley de Ejecución de la Directiva (EG) No.1907/2006).

Page 8: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 8 —

El dispositivo contiene materias primas valiosas que pueden ser recicladas.Los dispositivos eléctricos y electrónicos usados no deben ser mezcladoscon la basura doméstica.» Hay que depositar el material de embalaje y los aparatos eléctricos

y sus componentes en los depósitos de recogida autorizados yempresas de eliminación.

Pos: 18 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/Ueb ersc hrift en/1 ./Bedie nun g @ 18\m od_ 130 261 392 416 5_15 .docx @ 1 033 65 @ 1 @ 1

Page 9: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 9 —

4 Descripción del producto.

Fig. 1: visión general del producto

El ABB-free@home® Touch 7" sirve como estación de vídeo en interiores para el sistema deinterfono ABB-Welcome y para el control central de las funciones free@home, comopersianas en movimiento, el cambio en escenas, o la sala de control de controlar latemperatura (como unidad de extensión).

El producto forma parte del sistema de interfono ABB Welcome y opera exclusivamente conlos componentes de este sistema.

El panel se conecta a ambos sistemas de bus, el bus free@home y el bus de Welcome. Lasseñales de audio/vídeo son transmitidas y el dispositivo es alimentado exclusivamente através del bus de Welcome. El panel puede, por tanto, también ser usado como una estacióninterior de vídeo puro sin una conexión con el sistema de free@home.

No es posible operar el panel sin estar conectado al bus de Welcome. Esto significa que almenos un controlador del sistema ABB-Welcome o una fuente de alimentación adicional esproporcionada para asegurar que el panel se suministra con alimentación.

Page 10: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 10 —

Se pueden posicionar hasta 16 funciones en la página de funcionamiento de free@home. Lafunción de regulador de temperatura ambiente ocupa dos posiciones de función.

La programación se realiza a través de la interfaz de usuario del punto de acceso del sistema.

Además, el panel actúa como puerta de enlace que recoge mutuamente los telegramas de losdos sistemas de bus. Esto, por ejemplo, hace que sea posible cambiar un mecanismo deencendido en el sistema free@home durante una llamada en la puerta de entrada del sistemade ABB-Welcome, o para usar un sensor en el sistema free@home para enviar una comando"puerta abierta" al sistema ABB-Welcome.

4.1 Alcance del suministro

El alcance del suministro solo contiene el panelEl bus puede ser conectado a través del bloque de terminales adjunto.

4.2 Información general de los tipos

Nº dearticulo

Nombre del producto Color Visualizacióndiagonal

DP7-S-611 ABB-free@home® Touch 7" Blanco

17.8 cm (7“)

DP7-S-625 ABB-free@home® Touch 7" Negro 17.8 cm (7“)

Page 11: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 11 —

4.3 Información general de funciones free@homeLa siguiente tabla da una información general de las posibles funciones y aplicaciones deldispositivo:

Icono de lasuperficie defuncionamiento

Información

Nombre: timbre del pisoTipo: SensorPuesta a disposición por: free@HomeTouch 7 "Función: Señales de una llamada entrante al piso (Aplicación:un mecanismo de encendido de free@home libre cambiadurante una llamada entrante al piso)

Nombre: Botón de llamada al pisoTipo: Mecanismo de encendidoPuesta a disposición por: free@HomeTouch 7"Función: desencadena una llamada al piso (Aplicación: unsensor free@home es usado como botón de llamada al piso)

Nombre: Luz del CorredorTipo: Mecanismo de encendidoPuesta a disposición por: free@HomeTouch 7"Función: Activa y el contacto de conmutación del corredor delcontrolador del sistema Welcome

Nombre: Apertura automática de puertaTipo: Mecanismo de encendidoPuesta a disposición por: free@HomeTouch 7"Función: Activa / desactiva la apertura de puerta automática(Aplicación: hay sensor free@home para activar/desactivar laapertura de puerta automática)

Nombre: Apertura de puertaTipo: Mecanismo de encendidoPuesta a disposición por: free@HomeTouch 7"Función: acciona la apertura de la puerta del sistema ABBWelcome (Aplicación: hay sensor free@home para accionar laapertura de la puerta)

Nombre: Llamada a la PuertaTipo: SensorPuesta a disposición por: free@HomeTouch 7"Función: Señales de una llamada a la puerta de entrada (deaplicación: hay un mecanismo de encendido de free@homepara conmutar durante una llamada en la puerta de entrada)

Page 12: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 12 —

Cada una de estas funciones aparece como entrada separada en la zona de "asignación".Las funciones pueden ser posicionadas en el plano de la planta y luego, como cualquier otrosensor o mecanismo de encendido, conectado en la zona de "Vinculación" con otros sensoresy mecanismos de encendido.

La función de "llamada a la Puerta" ofrece 4 funciones vinculadas a cada una de las 4posibles estaciones al aire libre de Welcome. Esto permite configurar acciones específicaspor separado para cada entrada de la casa. Estas se activan tan pronto como el visitante tocael timbre en una de las estaciones al aire libre.

La función de "Apertura de puerta" ofrece 5 funciones de conexión: Cualquiera de las 4posibles aperturas de puertas de sistema Welcome puede activarse específicamente (paraabrir una puerta específica con un sensor), o la apertura de puertas se puede definir que seabra la puerta de forma dinámicamente desde el que se está realizando actualmente lallamada desde el exterior (todas las puertas se pueden abrir con un solo sensor, dondequiera que el timbre este siendo tocado).

Page 13: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 13 —

Pos: 18 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/Ueb ersc hrift en/1 ./Bedie nun g @ 18\m od_ 130 261 392 416 5_15 .docx @ 1 033 65 @ 1 @ 1

5 FuncionamientoPos: 19 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/Ueb ersc hrift en/2 ./Nor male r Bet rieb @ 18 \mo d_1 302 768 8209 65_ 15. docx @ 10 3540 @ 2 @ 1

5.1 Operaciones estándarPos: 20 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/Ueb ersc hrift en/3 ./Bedie nele men te @ 20\ mod _13 232 6022 055 9_1 5.do cx @ 1 116 47 @ 3 @ 1

5.1.1 Elementos de controlPos: 21 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/Be dienel eme nte - 8 322 0-AP-xxx @ 18\ mo d_1 3032 128 536 05_ 15.d ocx @ 103 673 @ @ 1

Fig. 2 Elementos de control

Page 14: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 14 —

No. Funciones1 Pantalla táctil de 7”2 Botón de comunicación

2A Al entrar una llamada, pulse este botón para activar la comunicación yvuelva a pulsarlo para finalizar la llamada.Dentro de 30 segundos y2B En el modo de espera, presione este botón para configurar lasconexiones de voz y de vídeo para la estación exterior por defecto.

3 Botón de apertura3A Presione este botón para abrir la puerta en cualquier momento.3B Auto-apertura: la puerta se abre automáticamente después de unallamada entrante.Si el LED se ilumina, es indicador de auto-apertura.Si el LED parpadea rápidamente, significa que la puerta está abiertadurante el tiempo establecido (El sensor debe conectarse primero).

4 Botón de silenciamiento4A En el modo de espera, presione este botón para silenciar el tono dellamada para el interfono.4B En el modo de espera, mantenga pulsado este botón para silenciar eltono de llamada para todos los interfonos en el apartamento.4C El entrar una llamada, pulse este botón para rechazarla.4D Durante la conversación, pulse este botón para silenciar el micrófono.Si el LED se ilumina, esto indica un estado de silenciamiento.

5 " Programmable button 1(Botón programable) "5A Apertura del cierre conectado con la unidad exterior (COM-NC-NO)

(función predeterminada)5B *Programable para las funciones adicionales, por ejemplo, llamar al

puesto de guardia, llamada con intercomunicador, etc.

6 Pulsador de vigilancia6A En modo de espera, presionar este pulsador para vigilar la placa de

calle por defecto.6B Durante una llamada con video en el monitor, presionar este pulsadorpara capturar manualmente imágenes de la cámara.

7 Botón de configuración del sistemaEntre en el menú de ajustes del sistema para ver las diversas funcionesdel dispositivo.

Page 15: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 15 —

* Para el uso de este botón, por favor póngase en contacto con su instalador eléctrico.

5.1.2 Pantalla de bienvenida y barra de estado

Fig. 3 Barra de estado

Durante el período de la llamada, las siguientes funciones están disponibles:No. Funciones1 Fecha actual

- Toque este botón para programar la fecha actual.

2 Hora- Toque este botón para programar la hora correcta.

3 Información del sistema- Toque este botón para acceder a la dirección (número de interfono, la

estación exterior por defecto, estación maestra o esclava) en este panely la información de software actual.

4 Historial- La nueva información está disponible en el historial (eventos y memoria

de imágenes) cuando este icono parpadea. que significa una llamadaperdida o un mensaje de voz.

- Toque este botón para visualizar los eventos y la memoria de imágenes.

5 Función de silenciamiento- Los iconos «teléfono tachado» y «campana tachada» indican el estado

de silenciamiento del micrófono o del altavoz del panel.

3 92 4 65 7 8

10

1

11

12

13

14

Page 16: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 16 —

6 Abrir puerta de entrada- El icono de «Puerta abierta» se muestra al pulsar el abre-puertas o al

activar la función de «apertura automática de la puerta».

7 Tarjeta SD- El icono muestra si se ha insertado una tarjeta SD.

8 Actuador de conexión- El icono aparece después de activar el Actuador de conexión.

9 Bloqueo de limpieza- El icono se muestra cuando la pantalla está bloqueada para evitar que

las funciones están habilitadas durante la limpieza.

10 SOS- Pulse este botón durante 3 segundos para enviar una señal de SOS al

puesto de guardia.

11 Vigilancia- Toque este botón para empezar a vigilar la estación exterior por defecto.

12 Intercomunicador- Toque este botón para acceder al menú de llamada al intercomunicador.

13 Puesto de guardia- Toque este botón para llamar al puesto de guardia.

14 Actuador de conexión- Toque este botón para acceder al menú del Actuador de conexión.

Pos: 29 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Steu er mod ule - Onlin e-Dok ume ntati on ( -- > Für alle Dok ume nte <- -)/ +++ ++ ++ +++ ++ S eiten umb ruch + +++ ++ ++ +++ + @ 9\m od_ 126 8898 668 093 _0. docx @ 521 49 @ @ 1

Page 17: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 17 —

5.1.3 Funciones del sistema de comunicación de la puerta en elsistema ABB-free@home

Pos: 21 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/Be dienel eme nte - 8 322 0-AP-xxx @ 18\ mo d_1 3032 128 536 05_ 15.d ocx @ 103 673 @ @ 1

Fig. 4 Vista general de los botones

No. Función

1

Apertura de puerta- Utilizar un sensor de free@home para activar apertura de puerta.- Puerta abierta sonando actualmente en una estación exterior (similar a botónapertura de la puerta en estaciones externas)

2Luz del Corredor- Conmuta el contacto de conmutación del corredor del controlador del sistemade Welcome.

3

Botón de llamada al piso- Utilizar un sensor de free@home para activar/simular la llamada al piso parauna estación externa (llamada al piso es similar al llamado al timbre de lapuerta sin intercomunicador).

- Activar un mecanismo de encendido de free@home, con relé deconmutación, cuando se ha pulsado la llamada al piso.

4Apertura automática de puerta- Utilizar un sensor de free@ home para activar/desactivar la función automáticade apertura de puerta.

5Timbre del piso- Activar un mecanismo de encendido de free@home cuando se recibe unallamada del exterior.

6Llamada puerta- Activar un mecanismo de encendido de free@home durante una llamada en lapuerta de entrada

Sistema ABB Welcome Sistema ABB-free@home

Page 18: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 18 —

5.1.4 free@home

Fig. 5 Automatización de la casa

Cuando se activa esta función, el marco de controles para la automatización de la casa sevisualizara en la pantalla de Welcome.

No. Función

1

Interruptor de la luz- Interruptor de encendido/apagado.- Duración de tiempo de espera.- Forzar-posición de encendido/apagado.

2Atenuador de luz- Control de la intensidad luminosa (Un paso adelante y un paso haciaatrás).

3Control de persianas- Control de Persianas (Mover hacia arriba/abajo, paso arriba/abajo).

4Sala de control del termostato- Control del acondicionador de aire (temperatura arriba/abajo, modode interruptor,).

Page 19: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 19 —

5Control de Escena- Mañana, Noche, Dormir, salir de casa, Fiesta, Cine, Cena,Simulación de presencia.

Pos: 22 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Steu er mod ule - Onlin e-Dok ume ntati on ( -- > Für alle Dok ume nte <- -)/ +++ ++ ++ +++ ++ S eiten umb ruch + +++ ++ ++ +++ + @ 9\m od_ 126 8898 668 093 _0. docx @ 521 49 @ @ 1

Page 20: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 20 —

Pos: 26 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/Ueb ersc hrift en/2 ./Bedie nakti onen @ 2 0\m od_ 1323 262 294 281 _15. docx @ 11 191 1 @ 2 @ 1

5.2 Acciones de controlPos: 27 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/Ueb ersc hrift en/3 ./Spr ech- und Videov erbi ndu ng @ 20\ mod _13 232 6236 870 0_1 5.do cx @ 1119 27 @ 3 @ 1

5.2.1 VigilanciaPos: 28 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/Sp rech - u nd Vide over bind ung - 8 322 0-AP-xxx @ 20\ mo d_1 3232 623 418 52_ 15.d ocx @ 111 919 @ @ 1

Fig. 6 Vigilancia

Toque este botón para comenzar a vigilar la estación exterior por defecto. Primeroaparece solo la conexión de vídeo. Pulse el botón para activar la conexión de voz.No. Función1 Designación de cámara.

2 Ajuste el volumen mediante los botones «Más/Menos».

3 Si se conectan varias estaciones exteriores o cámaras externas.- Seleccione una cámara mediante los botones «Adelante/Atrás»

4 Toque el botón para ajustar la pantalla.• Saturación de la pantalla (más y menos).• Contraste de la pantalla (más y menos).

Pos: 29 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Steu er mod ule - Onlin e-Dok ume ntati on ( -- > Für alle Dok ume nte <- -)/ +++ ++ ++ +++ ++ S eiten umb ruch + +++ ++ ++ +++ + @ 9\m od_ 126 8898 668 093 _0. docx @ 521 49 @ @ 1

2

3

4

2

Vigilancia

Page 21: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 21 —

Pos: 30 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/Ueb ersc hrift en/3 ./Tuer oeff nen @ 2 0\mo d_1 323 263 277 453 _15. docx @ 11 193 5 @ 3 @ 1

5.2.2 IntercomunicadorPos: 31 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/ Tue r o effne n - 832 20-AP-x xx @ 20\m od_ 132 326 795 847 9_15 .docx @ 1 121 09 @ @ 1

Fig. 7 Intercomunicador

Toque este botón para acceder al menú de llamada interna. A continuación, las siguientesfunciones están disponibles.Primero establezca las listas de llamadas internas en el menú «ajustes del sistema -configuración del intercomunicador».No. Funciones1 El nombre del intercomunicador.

2 La dirección del intercomunicador.

3 El tipo del intercomunicador (externo o interno). significa un intercomunicador externo desde otro apartamento. significa un intercomunicador interno desde el mismo apartamento.

4 Realizar una llamada interna.

5 Vuelva a la pantalla de INICIO.

4

1

Llamada interna

5

2 3

Page 22: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 22 —

5.2.3 Llamada al Puesto de guardiaPos: 31 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/ Tue r o effne n - 832 20-AP-x xx @ 20\m od_ 132 326 795 847 9_15 .docx @ 1 121 09 @ @ 1

Fig. 8 Llamada al puesto de guardia

Toque el botón de «Puesto de guardia» para llamar al puesto de guardia. A continuación, lassiguientes funciones están disponibles.No. Funciones1 Designación de un puesto de guardia

2 Ajuste el volumen mediante los botones «Más/Menos».

Llamada al puestode guardia

2

1

Page 23: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 23 —

5.2.4 Actuador de conexiónPos: 31 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/ Tue r o effne n - 832 20-AP-x xx @ 20\m od_ 132 326 795 847 9_15 .docx @ 1 121 09 @ @ 1

Fig. 9 Actuador de conexión

Toque este botón para entrar en el menú del actuador de conexión. A continuación, lassiguientes funciones están disponibles.Primero establezca las listas de actuadores en el menú «ajustes del sistema - actuador deconexión».No. Funciones1 El nombre del actuador.

2 La dirección del actuador.

3 Toque este botón para activar el actuador seleccionado.

4 Toque este botón para volver a la pantalla de INICIO.

Actuador

4

1 2

3

Page 24: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 24 —

5.2.5 Configuración de las conexiones de vox y de vídeo.Pos: 31 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/ Tue r o effne n - 832 20-AP-x xx @ 20\m od_ 132 326 795 847 9_15 .docx @ 1 121 09 @ @ 1

Fig. 10 Actuador de conexión

Las siguientes funciones están disponibles para configurar las conexiones de voz y devídeo (presione el botón de comunicación):No. Funciones1 Designación de la cámara.

2 Ajuste el volumen mediante los botones «Más/Menos».

3 A condición de que varias estaciones exteriores o cámaras externas esténconectadas, seleccione la cámara mediante los botones «Adelante/Atrás».

4 Toque los botones para ajustar la pantalla.• Saturación de la pantalla (más y menos).• Contraste de la pantalla (más y menos).

Pos: 29 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Steu er mod ule - Onlin e-Dok ume ntati on ( -- > Für alle Dok ume nte <- -)/ +++ ++ ++ +++ ++ S eiten umb ruch + +++ ++ ++ +++ + @ 9\m od_ 126 8898 668 093 _0. docx @ 521 49 @ @ 1

2

3

4

1

Page 25: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 25 —

Page 26: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 26 —

5.2.6 Abrir la puertaPos: 31 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/ Tue r o effne n - 832 20-AP-x xx @ 20\m od_ 132 326 795 847 9_15 .docx @ 1 121 09 @ @ 1

Fig. 11 Apertura de la puerta

Pulse el botón de llave para activar el abridor de la puerta. A continuación, la siguientefunción está disponible.No. Funciones1 El icono «Abrir la puerta» aparece después de pulsar el abre-puertas o

Activar la función «Abre-puertas automático».

1

Page 27: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 27 —

5.2.7 SileniciamientoPos: 31 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/ Tue r o effne n - 832 20-AP-x xx @ 20\m od_ 132 326 795 847 9_15 .docx @ 1 121 09 @ @ 1

Fig. 12 Apertura de la puerta

El menú de silenciamiento (temporizador de silenciamiento) cuenta con las siguientesfunciones:No. Funciones1 No hay llamadas pendientes:

Si se pulsa la «Función de silenciamiento», mientras que no hay llamadapendientes, el timbre del panel se desactivará durante un determinadoperíodo.- Si entra una llamada durante este período, solo se visualizará la imagen

de vídeo.- Las llamadas perdidas se muestran en la memoria de eventos e

imágenes.

2 Hay una llamada pendiente:Si se pulsa el botón de «Función de silenciamiento» durante una llamada,el micrófono del panel se desactivará hasta pulsar el botón otra vez.

1 2

Page 28: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 28 —

5.2.8 Activación de la función personalizada

1 2

3

Page 29: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 29 —

Fig. 13 Activación de la función personalizada

El botón de programa se puede configurar con diferentes funciones, porejemplo, llamada al puesto de guardia, llamada interna o control del actuadorde conexión. Y su función predefinida es liberar el segundo bloqueo, que estáconectado a los terminales COM-NC-NO de una estación exterior.Si no se le asigna una función al botón de programa, al pulsarlo no se realizará ningunaacción.Solo la lista de llamadas internas y el actuador de conexión existentes se puedenasignar al botón de programa.No. Funciones1 Si la función «Liberación del 2º bloqueo» está asignada al botón de

programa, al pulsar este botón se mostrará el icono «Abrir la puerta».

2 Si la función «Control del actuador de conexión» se asigna al botón delprograma, al pulsar este botón se mostrará el icono «Abrir la puerta».

3 Si la función «realizar una llamada interna» se asigna al botón deprograma, la llamada se activará directamente al pulsar este botón.

4 Si la función «llamar al puesto de guardia» se asigna al botón deprograma, la llamada se activará directamente al pulsar este botón.

4

Page 30: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 30 —

5.2.9 Memoria de eventos e imágenes / HistorialPos: 31 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/ Tue r o effne n - 832 20-AP-x xx @ 20\m od_ 132 326 795 847 9_15 .docx @ 1 121 09 @ @ 1

Fig. 14 Almacenamiento de eventos e imágenes / Historial

El panel registra todos los eventos Pulse el botón «Historial» y a continuación semostrarán los últimos 100 eventos (los eventos anteriores se sobrescriben).No. Funciones1 Si ha activado la función «Capturas automáticas activadas» en los ajustes

del sistema, el icono parpadeante en la barra de estado indica una capturarecién tomada.- El símbolo deja de parpadear cuando se llama la memoria de eventos e

imágenes.

2 Mensaje de voz- Pulse el botón del flash para entrar en el menú de configuraciones demensajes de voz.

1 2

Page 31: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 31 —

1 2

2

3

4

Page 32: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 32 —

Fig. 15 Almacenamiento de eventos e imágenes / Historial

Durante una llamada, puede tomar una captura en cualquier momento pulsando elbotón «Historial», aun cuando la función «Capturas automáticas» no está activada. Elmenú de memoria de eventos e imágenes/Historial cuenta con las siguientesfunciones.No. Funciones1 Si ha activado el menú de ajustes del sistema «Capturas automáticas»,

8

5 6

7

Page 33: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 33 —

una ventana diminuta se mostrará en la lista de eventos después de perderuna llamada entrante.- La fecha, hora y el tipo del evento se registran junto con la captura.- Si las capturas automáticas no están activadas, la ventana diminuta

mostrará el icono de la cámara.

2 Toda la lista o unas entradas individuales se pueden borrar en cualquiermomento.- Las capturas que le gustaría archivar se pueden copiar en una tarjeta SD

insertada (SD, SDHC).

3 Cada vez que un visitante toca al timbre se hacen tres imágenes. Estogarantiza la calidad óptima de la captura.- Todas las imágenes grabadas son accesibles a través de la ventana de

detalles.

4 Únicamente si una llamada es parte de la lista de llamadas internas, estase puede añadir a la lista negra, lo que permite evitar llamadas nodeseadas desde otro(s) apartamento(s).

5 Visualizar la pantalla de detalles de un registro

6 Seleccionar un evento mediante los botones «Adelante/Atrás».

7 Pulse el botón (1/2/3) para elegir una sola imagen.

8 Si el visitante ha dejado un mensaje de voz, toque el botón reproducir odetener para reproducir o dejar de reproducir el mensaje de voz.

Page 34: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 34 —

5.2.10 InformaciónPos: 31 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/ Tue r o effne n - 832 20-AP-x xx @ 20\m od_ 132 326 795 847 9_15 .docx @ 1 121 09 @ @ 1

Fig. 16 Información

Los elementos anteriores se mostrarán en el menú "Información".

Page 35: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 35 —

5.2.11 Inserción de la tarjeta SDPos: 31 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/ Tue r o effne n - 832 20-AP-x xx @ 20\m od_ 132 326 795 847 9_15 .docx @ 1 121 09 @ @ 1

Fig. 17 Inserción de la tarjeta SD

Page 36: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 36 —

5.2.12 AjustesPos: 31 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/ Tue r o effne n - 832 20-AP-x xx @ 20\m od_ 132 326 795 847 9_15 .docx @ 1 121 09 @ @ 1

5.2.12.1 Vista general

Fig. 18 Vista general

Toque el botón «Configuraciones» para hacer las siguientes áreas disponibles.No. Funciones1 Intercomunicador

- Componga listas de llamadas internas entre varios apartamentos odentro del mismoapartamento

2 Actuador de conexión- Componga una la lista del actuador en el menú.

3 Botón de programa- Programe las funciones para el botón de programa.

4 Dejar control del hogar- Configuración de desvío de llamadas: Establezca el objetivo (por

ejemplo, otros interfonos o puestas de guardia) a los que desea enviarllamadas de visitantes cuando no está en casa.

- Dejando mensaje: Si no está en casa, puede grabar y dejar un mensajeantes de salir para notificar a los posibles visitantes; y viceversa.

5 Mensaje de voz:- Grabe un mensaje de voz para los miembros de la familia o deje un

mensaje de ausencia para notificar a los posibles visitantes.

6 Establecer una contraseña de apertura de la puerta

Page 37: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 37 —

- Ajustar la contraseña de apertura de puerta personalizada, que estádisponible junto con un teclado en la estación exterior.

7 Lista negra- Componga una lista negra que se utiliza para evitar llamadas nodeseadas desde otro(s) apartamento(s).

8 Ajustes de audio- Configure un tono de llamada para las estaciones exteriores, el timbre dela puerta u otros.

- Ajuste el volumen del tono de llamada

9 Apertura automática- Programe el intervalo de tiempo de Apertura automática.

10 Ajustes de la pantalla- Varios ajustes de la pantalla

11 Fecha y hora- Varios ajustes de tiempo

12 Idioma- Establezca el idioma local

13 Opciones- Otros ajustes, por ejemplo, capturas automáticas

14 Actualización del firmware

15 Restablecer ajustes de fábrica

Page 38: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 38 —

Fig. 19 Resumen de los ajustes

Para acceder a las áreas de ajustes en el campo de lista (1), lleve a cabo los siguientespasos:No. Función1 Para mostrar las funciones ocultas, haga clic en los botones de

desplazamiento (2).

2 Toque una de las áreas de ajustes.

3 Toque el botón «Establecer» (3).- El dispositivo entra en el área de ajustes seleccionado.- Las funciones individuales están descritas en las secciones acontinuación.

- El dispositivo vuelve a la página inicial cuando se pulsa el botón«Volver».

4 Al puntear este botón, volverá a la página de inicio.

4

1 2

3

Page 39: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 39 —

5.2.12.2 Intercomunicador

Fig. 20 Intercomunicador

El menú «Intercomunicador» cuenta con las siguientes funciones.No. Funciones1 El nombre del intercomunicador.

2 La dirección del intercomunicador.

3 El tipo del intercomunicador. significa un intercomunicador externo desde otros apartamentos.

Para hacer un intercomunicador externo, cada apartamento debe tener uninterfono maestro.

significa un intercomunicador interno desde el mismo apartamento.

4 Añadir- Añadir una nueva lista de intercomunicadores. Es posible añadir hasta

32 listas de intercomunicadores.

5 Borrar- Haga clic en este botón para eliminar una entrada de intercomunicador

existente. Finalmente, confirme el cuadro de diálogo que aparece.

6 Volver- Haga clic en este botón para regresar al menú de ajustes del sistema.

7 Ajustar- Haga clic en este botón para editar un intercomunicador existente.

4

5

1 32

6

7

Page 40: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 40 —

Pulsar «Añadir» o «Ajustar».

Fig. 21 Intercomunicador

El «Intercomunicador» cuenta con las siguientes funciones.No. Funciones1 - Haga clic en la caja de nombre para poder editar el nombre.

5

4

1 32

1

Page 41: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 41 —

2 - Cambie el tipo de llamada a través del menú desplegable.*Intercom. externo” designa una llamada desde otros apartamentos*Intercom. interno” designa una llamada desde el mismo apartamento

3 - Edite la dirección mediante el teclado numérico, de 001 a 250.*Si la llamada se realiza mediante un intercomunicador interno, no senecesita establecer la dirección de destino.

4 - Toque el botón «Aceptar» para activar los ajustes.

5 - Toque el botón «Volver» para regresar al menú de «Configuración delintercomunicador» sin salvar las configuraciones.

Page 42: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 42 —

5.2.12.3 Actuador de conexión

Fig. 22 Actuador de conexión

El «Actuador de conexión» cuenta con las siguientes funciones:No. Funciones1 Nombre del actuador.

2 Dirección del actuador.

3 Añadir- Al tocar el botón se puede añadir una nueva entrada de actuador.

4 Borrar- Al puntear este botón se puede eliminar un actuador existente.

Finalmente confirme el cuadro de diálogo que aparece.

5 Volver- Al tocar este botón se regresa a los ajustes del sistema.

6 Ajustar- Al tocar este botón se puede editar el nombre y la dirección.

3

4

1 2

5

6

Page 43: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 43 —

Pulsar «Añadir» o «Ajustar».

Fig. 23 Actuador de conexión

El menú «Intercomunicador» cuenta con las siguientes funciones.No. Funciones1 Haga clic en esta caja de edición para renombrar el actuador del relé.

2 Edite la dirección mediante el teclado numérico, de 001 a 199.

3 Haga clic en el botón «Aceptar» para activar los ajustes.

4 Haga clic en el botón «Volver» para poder regresar al menú de ajustes delactuador del relé sin salvar las configuraciones.

4

3

1 2

Page 44: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 44 —

5.2.12.4 Botón de programa

Fig. 24 Botón de programa

El menú del «Botón de programa» cuenta con las siguientes funciones:No. Funciones1 Establezca las funciones para el botón de programa, por ejemplo:

liberación del 2º bloqueo, llamada al puesto de guardia, llamada interna,activación del actuador de conexión.*2º bloqueo es un bloqueo que está conectado a una estación exterior(NC-NO-COM)*Únicamente la lista de llamadas internas y la lista de actuadores deconexión existentes se pueden asignar al botón de programa.

2 Haga clic en este botón para activar los ajustes.

3 Haga clic en este botón para regresar al menú de ajustes del sistema sinsalvar las configuraciones.

3

2

1

Page 45: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 45 —

5.2.12.5 Dejar control del hogar

Fig. 25 Dejar control del hogar

Información sobre los ajustesEl usuario puede elegir entre «Desvío de llamadas» o «Dejando mensaje». ¡No esposible activar ambas funciones al mismo tiempo!Una advertencia se producirá una vez que «el desvío de llamadas» o «Dejandomensaje» está activado.

El menú «Dejar control del hogar» cuenta con las siguientes funciones (La función solose puede activar en el interfono maestro):No. Funciones1 Desvío de llamadas

- Marque la casilla de verificación para activar o desactivar el comando dedesviar llamadas.

- Elija el tipo de destino a través del menú desplegable.- Marque el teclado numérico de dirección para editar la dirección si un

tipo de llamada entra desde un interfono.- Si la función de desvío de llamadas está activada, la función de

Apertura automática se desactivará.2 Dejando mensaje

- Marque la casilla de verificación para activar o desactivar el desvío dellamadas.

- Si la función de dejar mensajes está activada, la función de Apertura

4

3

1

2

Page 46: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 46 —

automática se desactivará.* Primero debe haber un mensaje de ausencia. Si no se haestablecido un mensaje de ausencia, se producirá un aviso pidiendo alusuario configurar un mensaje de ausencia primero en el menú«Mensaje de voz».

3 Aceptar- Toque este botón para activar los ajustes.

4 Volver- Toque este botón para regresar al menú de ajustes del sistema sin salvarlas configuraciones.

5 El intervalo de desvío de llamadas se puede programar entre 1 y 30segundos.

Page 47: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 47 —

5.2.12.6 Mensaje de voz:

Fig. 26 Mensaje de voz

En total se pueden grabar 30 mensajes de voz.El menú «Mensaje de voz» cuenta con las siguientes funciones:No. Funciones1 Dirección

- Mensajes locales: El mensaje se puede escuchar localmente.- Mensaje de ausencia: el mensaje se puede reproducir para los visitantes

cuando está activada la función “dejando mensaje”.

2 Fecha - Hora- La fecha y hora de creación de los mensajes de voz.

3 Grabar un nuevo mensaje- Toque este botón para crear un nuevo mensaje de voz.

4 Guardar como mensaje de ausencia- Establecer un mensaje de voz seleccionado como un mensaje deausencia

5 Eliminar mensaje- Haga clic en este botón para eliminar un mensaje de voz existente.

Finalmente, confirme el cuadro de diálogo que aparece.

6 Volver- Toque este botón para regresar al menú de ajustes del sistema.

6

7

1 2

3

4

5

Page 48: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 48 —

7 Escuchar- Toque este botón para reproducir un mensaje de voz.

Al elegir «Grabar un nuevo mensaje» se puede crear un nuevo mensaje de voz.

Fig. 27 Mensaje de voz

Opte por «Escuchar» → “▶”para reproducir un mensaje de voz.

Fig. 28 Mensaje de voz

Page 49: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 49 —

5.2.12.7 Ajustar la contraseña de apertura de puerta

Fig. 29 Ajustar la contraseña de apertura de puerta

El menú «Ajustar la contraseña de apertura de puerta» cuenta con las siguientesfunciones (La función solo se puede activar en el interfono maestro):No. Funciones1 Marque la casilla de verificación para activar o desactivar la función de

contraseña.

2 Establezca la contraseña que desee en 3-8 dígitos.

3 Aceptar- Haga clic en este botón para activar los ajustes.

4 Volver- Marque este botón para regresar al menú de ajustes del sistema.

*Disponible solo con el teclado.

4

3

21

Page 50: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 50 —

5.2.12.8 Lista negra

Fig. 30 Lista negra

El menú «Lista negra» cuenta con las siguientes funciones (La función solo se puedeactivar en el interfono maestro):No. Funciones1 No.

- El orden de la lista.

2 Dirección del interfono- Establezca la dirección del interfono de destino, de 001 a 250.

3 Añadir- Toque este botón para añadir una nueva lista negra.- Es posible añadir hasta 32 listas negras.

4 Borrar- Toque este botón para eliminar una lista negra existente. Finalmente,

confirme el cuadro de diálogo que aparece.

5 Volver- Toque este botón para regresar al menú de ajustes del sistema.

4

5

1 2

3

Page 51: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 51 —

5.2.12.9 Ajustes de audio

Fig. 31 Ajustes de audio

La «Lista negra» cuenta con las siguientes funciones:No. Funciones1 Tono de timbre para la puerta por defecto

- Seleccione el tono de timbre para la puerta por defecto al hacer clicsobre uno de los botones en el campo de lista.

2 Tono de timbre para otras puertas- Seleccione el tono de timbre para otras puertas al hacer clic sobre uno

de los botones en el campo de lista.

3 Tono de timbre para apartamentos- Seleccione el tono de timbre para apartamentos al hacer clic sobre uno

de los botones en el campo de lista.

4 Tono de timbre para otros- Seleccione un tono de timbre para otros al hacer clic sobre uno de los

botones en el campo de lista, por ejemplo, llamada desde el puesto deguardia o una llamada interna desde otros apartamentos.

5 Volumen del tono de timbre- Ajuste el volumen del tono de timbre mediante los botones «Más/Menos»

6 Temporizador de silenciamiento

9

8

1 2

5

3 4

67

Page 52: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 52 —

- Utilice los botones «Más/Menos» para ajustar el tiempo de la función desilenciamiento que se activa mediante el botón «silenciamiento».

- Antes de ajustar las «Horas» o «Minutos», el intervalo activo se destacacon un marco.

7 Tono repetido- El tono de llamada puede ser fijo o cíclico.Tono de retroalimentación- Marque la casilla de verificación para activar o desactivar el tono de

retroalimentación que se emite al tocar la pantalla o uno de los botones.

8 Aceptar- Toque este botón para activar los ajustes.

9 Volver- Toque este botón para regresar al menú de ajustes del sistema.

Page 53: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 53 —

5.2.12.10 Apertura automática

Fig. 32 Apertura automática

El menú «Lista negra» cuenta con las siguientes funciones (La función solo se puedeactivar en el interfono maestro):No. Funciones1 Habilitar la apertura automática de la puerta

- Marque la casilla de verificación para activar o desactivar la aperturaautomática.

- Cuando la apertura automática está activada, las funciones «dejarcontrol del hogar» y «captura automática» están desactivadas.

2 Activado- Active o desactive el intervalo de tiempo cuando el abre-puertas

automático está activado.

3 Tiempo de inicio- Establezca el tiempo de inicio mediante el botón «Más/Menos» al activar

el temporizador.- Antes de ajustar las «Horas» o «Minutos», el intervalo activo se destaca

con un marco.

4 Tiempo final- Establezca el tiempo final mediante el botón «Más/Menos» al activar el

7

6

3

1

4

5

2

Page 54: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 54 —

temporizador.- Antes de ajustar las «Horas» o «Minutos», el intervalo activo se destaca

con un marco.

5 Repetir- Establezca la frecuencia de repetición a través del menú desplegable al

activar el temporizador.- Si opta por «Una vez», la función se desactivará después de cierto

período de tiempo.- Si opta por «Todos los días», la función se activará en el mismo período

de tiempo cada día.- Si opta por «Día de la semana», la función se activará en el mismo

período de tiempo solo en los días de semana (de lunes a viernes).

6 Aceptar- Toque este botón para activar los ajustes.

7 Volver- Toque este botón para regresar al menú de ajustes del sistema sin

salvar las configuraciones.

Pos: 32 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Steu er mod ule - Onlin e-Dok ume ntati on ( -- > Für alle Dok ume nte <- -)/ +++ ++ ++ +++ ++ S eiten umb ruch + +++ ++ ++ +++ + @ 9\m od_ 126 8898 668 093 _0. docx @ 521 49 @ @ 1

Page 55: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 55 —

5.2.12.11 Ajustes de la pantalla

Fig. 33 Ajustes de la pantalla

El menú «Ajustes de la pantalla» cuenta con las siguientes funciones:No. Funciones1 Brillo

- Ajuste el brillo de la pantalla mediante los botones «Más/Menos».

2 Activar salvapantallas.- Marque la casilla de verificación para activar o desactivar el

salvapantallas.

3 Elegir salvapantallas.- La pantalla tiene preconfigurado un reloj digital.- Si el dispositivo tiene instalada una tarjeta SD con imágenes apropiadas,

podría seleccionar un salvapantallas a través del menú desplegable. Sien la tarjeta SD se almacenan varias imágenes, estas se visualizan enforma de presentación.

Presentación (cuadro de imagen electrónico)- Cada imagen aparece durante 20 segundos.Requisitos de las imágenes:- Las imágenes deben ser almacenadas en la tarjeta SD en el primer nivel

de la carpeta «DCIM» (Imágenes de Cámaras Digitales).

6

5

1 9 8

7

234

Page 56: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 56 —

- El tamaño máximo admisible de una imagen es de 2048 x 1960 píxeles.- La resolución máxima admisible de una imagen es de 800 x 480 píxeles.- La resolución de la pantalla es 800 x 600. El tamaño de las imágenes

más grandes será reducido.- El formato aceptado es «jpg».

4 Fullscreen automático- Active o desactive el modo de página entera (fullscreen) del videoportero

al marcar la casilla de verificación. El modo de página entera permaneceactivo durante el período en el que aparece la foto del visitante despuésde haber tocado el timbre de la puerta.

5 Aceptar- Haga clic en este botón para activar los ajustes.

6 Volver- Haga clic en este botón para regresar al menú de ajustes del sistema sin

salvar las configuraciones.

7 Calibración- Si los botones y los gráficos asociados de la pantalla ya no se

superponen, el monitor debe ser calibrado.- Haga clic en el botón de calibración y después haga clic

consecutivamente en las 5 posiciones marcadas con cruz que aparecen.Finalmente confirme el cuadro de diálogo que aparece.

La pantalla acaba de ser calibrada.

8 Desactivar salvapantallas dentro de- A través del menú desplegable seleccione el período activo del

salvapantallas hasta que se apague automáticamente.- Disponible durante 5/15/30 minutos.- Para proteger la pantalla el tiempo máximo de funcionamiento está

limitado a 30 minutos.

9 Activar salvapantallas dentro de- Seleccione el tiempo de inicio del salvapantallas a través del menú

desplegable.- Disponible durante 30/60/120 segundos.

Page 57: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 57 —

5.2.12.12 Fecha y hora

Fig. 34 Fecha y hora

El menú «Ajustes de la pantalla» cuenta con las siguientes funciones:No. Funciones1 Hora

- Seleccione el formato del tiempo que muestra a través del menúdesplegable.

- Los formatos disponibles son 12 h am/pm / 24 h.

2 Fecha- Seleccione el formato de la fecha que de muestra a través del menú

desplegable.

3 Aceptar- Haga clic en este botón para activar los ajustes.

4 Volver- Haga clic en este botón para regresar al menú de ajustes del sistema sin

salvar las configuraciones.

5 Hora de verano- Active o desactive durante el verano haciendo clic en la casilla de

verificación (cambio automático).

6 Fecha- Ajuste la fecha mediante los botones «Más/Menos».

4

3

7 6 5

1 2

Page 58: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 58 —

- Antes de ajusta el «Día», «Mes» o «Año». El área activa se destaca conun marco.

7 Hora- Ajuste la hora mediante los botones «Más/Menos».- Antes de ajustar las «Horas», «Minutos» o «Segundos», el área activa

se destaca con un marco.

Page 59: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 59 —

5.2.12.13 Lista de cámara

Fig. 35 Lista de cámara

No. Funciones1 Actualizar lista de cámara

- Para escanear las cámaras de la estación exterior o las cámaras de lainterfaz de cámara y luego formar una lista de cámaras

2 Nombre de cámara

3 Habilitar/deshabilitar lista de cámara

4 Cámara sobre timbreSi la cámara conectada a la Interfaz de cámara está asociada con elinterfono, hay que activar la función «Cámara sobre timbre»Al presionar el pulsador, la imagen de la cámara conectada a la Interfaz dela cámara de visualizará en el interfono.

5 Cuando la cámara está configurada como «cámara sobre timbre», el iconocorrespondiente se visualizará para mostrar el estado. Solo una cámarapuede ser establecida como «cámara sobre timbre».

1

AJUSTES DEL SISTEMA > LISTA DE CÁMARAActivarcámaras

Cámara sobretimbre

Borrar

Atrás

Ajustar

Placa de calle 01

2

3

4

Nombre

Cámara 01-1

5

Page 60: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 60 —

5.2.12.14 Idioma

Fig. 36 Idioma

El menú «Idioma» cuenta con las siguientes funciones:No. Funciones1 Idioma (campo de lista)

- Aquí se enumeran los idiomas disponibles

2 Desplazamiento- Para mostrar los idiomas ocultos, marque las casillas de desplazamiento.

3 AceptarMarque este botón para activar los ajustes.

4 Volver- Marque este botón para volver a la página inicial sin salvar los ajustes.

4

3

1 2

Page 61: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 61 —

5.2.12.15 Ajustes

Fig. 37 Ajustes

7

6

1

2

3

5

4

8

Page 62: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 62 —

El menú «Ajustes» cuenta con las siguientes funciones:No. Función1 Verificación del estado de la puerta

- Marque la casilla de verificación para activar o desactivar la verificacióndel estado de la puerta. Si se activa esta función, la estación exterior quetiene un sensor instalado enviará una señal de alarma al interfonocuando la puerta esté abierta fuera del período establecido.

2 Capturas automáticas- Cuando se pulsa el timbre, automáticamente se hacen tres capturas y se

almacenan en el Historial.- Esta función puede ser activada únicamente cuando el abre-puertas

automático está desactivado. De lo contrario, demasiadas capturas seránalmacenadas durante los períodos de actividad intensiva.

3 Control del hogarEsta opción está activada a fin de usar la función free@home.

4 Iluminación del pulsador- Marque la casilla de verificación para activar o desactivar la iluminación

del pulsador. Cuando esta función está activada, el pulsador se iluminarádurante el funcionamiento. O bien, la iluminación del pulsador estaráapagada todo el tiempo.

5 Dirección del interfono- Esta opción se activa solo cuando las últimas dos interruptores giratorios

del interfono están en «00», y se puede configurar en el intervalo 001-250.

6 Aceptar- Puntee en este botón para activar los ajustes.

7 Volver- Puntee en este botón para regresar a la página inicial sin salvar los

ajustes.

8 icono free@homeCuando se habilita la opción de «Control del hogar» y se conectan losdispositivos del sistema free@home este icono aparecerá en la pantallaprincipal. Al pulsar este icono entrará en la pantalla principal defree@home.

Page 63: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 63 —

*) free@home:

La puesta en marcha se realizara a través de la superficie basada en la Webdel Punto de Acceso del Sistema.El Punto de Acceso Sistema establece la conexión entre los participantesfree@home y el Smartphone, Tablet o PC. Se utiliza para identificar yprogramar los participantes durante la puesta en marcha. Los dispositivos que están conectados físicamente al bus free@home, seregistran automáticamente a sí mismos en el Punto de Acceso del Sistema.Ellos transmiten información sobre su tipo y funciones soportadas.En el panel de configuración los botones de ABB-free@HomeTouch 7" puedenser equipados gratuitamente.Todos los paneles en el sistema y la barra de favoritos se pueden seleccionardesde la barra de selección en la parte inferior.Importante: ¡Sólo aparecen paneles que se han posicionados previamente enel plan de piso en la puesta en marcha "Asignación"!Los canales de mecanismo de encendido asignados se pueden colocar en elpanel arrastrándolos y soltándolos desde la visualización de lista.Después de la confirmación a configuración es asumida y se hace visible en eldispositivo después de unos pocos segundos.

NotaInformación general acerca de la puesta en marcha y parametrización estádisponible en el manual de referencia técnica y la ayuda en línea del Puntode Acceso del Sistema

Page 64: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 64 —

5.2.12.16 Actualización del firmware

Si hay que actualizar el firmware del dispositivo, lleve a cabo los siguientes pasos:1. Obtenga la nueva versión del firmware de su instalador eléctrico y cópiela en una

tarjeta SD.2. Inserte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas de su interfono.3. Seleccione «Actualización del firmware»4. Ejecute la actualización del firmware al elegir «Actualizar»5. Confirme la ventana emergente con «Sí».

Las actualizaciones de firmware están disponibles en Internet en www.buschjaeger.com.Si el firmware para su dispositivo se va a ser actualizado, realice los siguientes pasos:1. En la página www.busch jaeger.com introduzca el número artículo del dispositivo en lasección "Buscar".

- La página cambia a la zona del dispositivo.- Si hay una actualización disponible para el firmware, estará lista para ser descargadaen esta área.- El paquete de descarga incluye el firmware y las instrucciones de instalación de este.

2. Instale el firmware de acuerdo con las instrucciones descargadas.Pos: 67 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/Ueb ersc hrift en/2 ./Reini gung @ 1 9\m od_ 131 0733 980 533 _15. docx @ 10 785 3 @ 2 @ 1

Page 65: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 65 —

5.3 LimpiezaPos: 68 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/Reini gun g/Reini gun g Touchsc ree nm onito r @ 19\m od_ 131 073 410 897 8_15 .docx @ 1 078 62 @ @ 1

PrecauciónRiesgo de daños en la superficie de la pantalla.¡La superficie de la pantalla puede ser dañada por objetos duros oafilados!Nunca utilice este tipo de objetos para pulsar los botones del monitorde pantalla táctil.- Utilice el dedo o un stylus de plástico.

¡La superficie de la pantalla puede ser dañada por los líquidos oagentes abrasivos de limpieza!- Limpie las superficies con un paño suave y un limpiacristales

disponible en el mercado.- No utilice nunca productos de limpieza abrasivos.

Pos: 69 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Steu er mod ule - Onlin e-Dok ume ntati on ( -- > Für alle Dok ume nte <- -)/ +++ ++ ++ +++ ++ S eiten umb ruch + +++ ++ ++ +++ + @ 9\m od_ 126 8898 668 093 _0. docx @ 521 49 @ @ 1

Page 66: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 66 —

Pos: 70 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/Ueb ersc hrift en/2 ./Ge raet eeins tellun gen @ 1 8\mo d_1 302 768 847 744 _15. docx @ 10 354 8 @ 2 @ 1

5.4 Ajuste del dispositivoPos: 71 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/Ueb ersc hrift en/3 ./Abschl usswide rsta nd @ 19\ mod _13 219 5807 990 6_1 5.do cx @ 1100 83 @ 3 @ 1

Pos: 72 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/Bedie nun g/Abschl usswide rsta nd s etzen 83 220 -AP-xxx @ 19\ mod _13 1072 339 236 9_1 5.do cx @ 1 078 41 @ @ 1

5.4.1 Terminal resistor

Fig. 38:Pos: 74 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/Bedie nun g/M aste r/Slave Sc halte r setz en 832 20-AP-xxx @ 1 9\m od_1 310 723 320 966 _15. docx @ 10 783 3 @ @

No. Funciones1 Estación

Selector para configurar la dirección de la estación exterior por defecto.

2 X10 X1Selectores para establecer la dirección (decenas y las unidades de dígitos)del interfono.Para establecer los dígitos de los cientos hay que acceder al menú delsistema.

3 Función de maestro/esclavoSolo un interfono en cada apartamento debe ser configurado como«Maestro» (El interruptor debe programarse como ‘M/S activo'). Todos losinterfonos adicionales en el mismo apartamento deben ser configuradoscomo «Esclavos» (El interruptor debe programarse como ‘M/S activo’).

4 Resistor de terminaciónEn las instalaciones de vídeo o las instalaciones mixtas de vídeo y audio,el interruptor debe programarse a ‘RC activo’ en el último dispositivo de lalínea.

Page 67: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 67 —

5.4.2 Conexión

Fig. 39:

No. Funciones1 Conexión para el pulsador del timbre

2 • Conexión para el controlador del sistema• Cuando se utilizan varios interfonos: conexión para el bus interno

3 Conexión para el sistema free@home

Pos: 75 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Steu er mod ule - Onlin e-Dok ume ntati on ( -- > Für alle Dok ume nte <- -)/ +++ ++ ++ +++ ++ S eiten umb ruch + +++ ++ ++ +++ + @ 9\m od_ 126 8898 668 093 _0. docx @ 521 49 @ @ 1

3

Page 68: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 68 —

Pos: 76 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/Ueb ersc hrift en/1 ./Technisc he D aten @ 18 \mo d_1 302 615 863 001 _15. docx @ 10 341 6 @ 1 @ 1

6 Datos técnicosPos: 77 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/83 220 -AP-xxx/ Tech nische Date n - 832 20-AP-x xx @ 1 8\m od_ 130 321 285 4559 _15 .docx @ 1 037 05 @ @ 1

6.1 Información general principal

Designación ValorResolución de la pantalla: 800 x 480

Tamaño de la pantalla: 17.8cm (7”)Temperatura defuncionamiento

-10 °C - + 55 °C

Temperatura dealmacenamiento

-40 °C - +70 °C

Protección IP 30

Pinzas del solo-alambre 2 x 0.28mm² - 2 x 0.75mm²

Pinzas de alambre fino 2 x 0.28mm² - 2 x 0.75mm²

Voltaje del bus 20-30 VDimensiones 155 mm x 218 mm x 29mm

6.2 Dimensiones

Nota…Todas las dimensiones están especificadas en mm.

Fig. 40 Dimensiones de todos los tipos de dispositivos descritosPos: 78 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Steu er mod ule - Onlin e-Dok ume ntati on ( -- > Für alle Dok ume nte <- -)/ +++ ++ ++ +++ ++ S eiten umb ruch + +++ ++ ++ +++ + @ 9\m od_ 126 8898 668 093 _0. docx @ 521 49 @ @ 1

Page 69: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 69 —

Pos: 79 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Übe rsch rifte n ( --> Fü r alle Doku men te < -- )/1. E bene /M - O/ Mont age / Ins tallatio n @ 18\ mod _13 0261 396 611 1_1 5.do cx @ 1 033 73 @ 1 @ 1

7 Montaje / InstalaciónPos: 80 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Siche rheit (- -> Fü r alle D oku ment e < --) /War nhinweis e/Siche rheit - Nie ders pan nun gs- und 230 V-Leit ung en @ 18\ mod _13 026 178 214 91_1 5.d ocx @ 103 465 @ @ 1

Advertencia¡Tensión eléctrica!Riesgo de muerte e incendios debido a la tensión eléctrica de 100-240V.- ¡Los cables de baja tensión y de 100-240V no deben instalarse juntos

en enchufes empotrados!En caso de un cortocircuito, existe el peligro de una carga de 100-240V en la línea de baja tensión.

Pos: 81 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Siche rheit (- -> Fü r alle D oku ment e < --) /War nhinweis e/Siche rheit - Fachk enn tnisse @ 18 \mo d_1 302 774 384 017_ 15. docx @ 10 356 4 @ 2 @ 1

7.1 Requisitos para el electricista

Advertencia¡Tensión eléctrica!En caso de entrar en contacto, directa o indirectamente, con componentespor los que circule una corriente eléctrica, se puede sufrir una descargaeléctrica peligrosa, cuyo resultado puede ser choque eléctrico,quemaduras o, incluso, la muerte.

» Desconecte la tensión de red antes de proceder al montaje odesmontaje.» Encargue los trabajos en la red eléctrica de 110-240 V solo al

personal técnico competente.El conocimiento experto necesario y los requisitos mínimos para lainstalación son los siguientes:• Aplique las "cinco reglas de seguridad" (DIN VDE 0105, EN 50110):

1. Desconecte de la fuente de alimentación;2. Asegúrese de que no volverá a conectarse por accidente;3. Asegúrese de que no hay tensión;4. Conecte a la tierra;5. Cubra u obstruya las partes vivas adyacentes.

• Use ropa de protección personal apropiada.• Utilice únicamente herramientas y dispositivos de medición

adecuados.• Compruebe el tipo de red de alimentación (sistema TN, sistema IT,

Page 70: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 70 —

sistema TT) para asegurar las siguientes condiciones de alimentación(conexión clásica a tierra, conexión protectora a tierra, medidasadicionales necesarias, etc.).

Pos: 82 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/M onta ge/ Mont age hinweis e - Allg emei n @ 1 9\m od_ 131 056 367 047 8_15 .docx @ 1 077 43 @ 2 @ 1

7.2 Instrucciones de instalación generales• Termine todas las ramificaciones del sistema de cableado a través de un

dispositivo de bus conectado (por ejemplo, el interfono, la estación exterior, eldispositivo del sistema).

• No instale el controlador del sistema junto al transformador de timbre y otrasfuentes de alimentación (para evitar interferencias).

• No instale los cables del bus del sistema, junto con los cables de 100-240V.• No utilice cables comunes para los cables de conexión de los abre-puertas y

cables del bus del sistema.• Evite puentes entre diferentes tipos de cables.• Utilice sólo dos cables para el bus del sistema en un cable de cuatro hilos o un

cable de múltiples hilos.• Al entrelazar, nunca instale el bus de entrada y el de salida en el mismo cable.• Nunca instale el bus interno y externo dentro del mismo cable.Pos: 83 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Steu er mod ule - Onlin e-Dok ume ntati on ( -- > Für alle Dok ume nte <- -)/ +++ ++ ++ +++ ++ S eiten umb ruch + +++ ++ ++ +++ + @ 9\m od_ 126 8898 668 093 _0. docx @ 521 49 @ @ 1

Page 71: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 71 —

Pos: 84 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Übe rsch rifte n ( --> Fü r alle Doku men te < -- )/2. E bene /M - O/ Mont age @ 1 8\m od_1 302 615 960 458 _15. docx @ 10 342 4 @ 2 @ 1

7.3 MontajePos: 85. 1 /DinA4 - Anleit ung en O nline/I nhal t/KNX/DoorE ntry/ 832 20-AP-xxx /Mo nta ge - Mo dule/ Mon tag e - Mon tage dos e -- 83 220 -AP-xxx @ 19\ mod _132 325 040 684 8_1 5.doc x @ 1 110 98 @ @ 1

Desarme

Abra la carcasa del panel tirando de la abrazadera en la parte inferior del dispositivo.

Montado en la pared o en un enchufe empotrado

Fije la parte inferior del dispositivo directamente en una superficie de pared o en unacaja empotrada según DIN 49073-1.

Cableado

Page 72: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 72 —

Conecte la parte inferior del dispositivo según los gráficos (véase la sección«Conexión").

Ajuste

Establezca la dirección de las estaciones exteriores preferidas y la dirección delinterfono en los interruptores giratorios.Establezca la función de maestro/esclavo y el resistor de terminación en losinterruptores el las partes posterior y superior de la carcasa (véase la sección«Resistor de terminación").Cierre el dispositivo

Cierre la parte superior del dispositivo sobre su parte inferior: coloque el lado superiordel dispositivo en los dientes de cierre y luego presione el lado inferior a la parte inferiordel dispositivo hasta que quede fijo en la abrazadera.

Page 73: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 73 —

Montaje con soporte de sobremesa

1. Fijar la parte inferior del dispositivo en el soporte de sobremesa.2. Cierre la parte superior del dispositivo sobre la parte inferior. Para ello, coloque el

lado superior del dispositivo en los dientes de cierre y luego presione el ladoinferior a la parte inferior del dispositivo hasta que quede fijo en la abrazadera.

La instalación del interfono está completa.

Pos: 94 /B usch-J aeg er (Neus truk tur )/M odul -Strukt ur/O nline -Doku me ntatio n/Steu er mod ule - Onlin e-Dok ume ntati on ( -- > Für alle Dok ume nte <- -)/ +++ ++ ++ +++ ++ S eiten umb ruch + +++ ++ ++ +++ + @ 9\m od_ 126 8898 668 093 _0. docx @ 521 49 @ @ 1

Page 74: VER:1.1 28.04 - library.e.abb.com · PDF file5.2.12.4 Botón de programa ... la fábrica en un estado técnicamente seguro y ... por los que circule una corriente eléctrica, se puede

ABB-Welcome

| — 74 —

Pos: 95 /Di nA4 - A nleitu ngen Onlin e/In halt/KNX/Do orEnt ry/Proj ektier ung -M erkbl att/Pr ojektie rPos: 9 7 /Busc h-Ja ege r (N eust ruktu r)/ Mo dul-Str uktu r/Onli ne-D oku ment ation /Rückseit en (-- > Für alle Dok um ente <- -)/R ückseit e - Bus ch-J aeg er - Allgem ein @ 20\ mod _13 273 200 748 86_1 5.d ocx @ 137 103 @ @ 1

Aviso=== E nde der Liste für Tex tma rke Ba ckcove r = ==

Nos reservamos el derecho de realizar cambios técnicos, así como los cambios en elcontenido de este documento sin previo aviso en todo momento.Las especificaciones detalladas a base de las cuales se ha hecho un acuerdo en elmomento de pedido se aplican a todos los pedidos. ABB no se responsabiliza deposibles errores o imperfecciones en este documento. Nos reservamos todos los derechos sobre este documento y sobre los temas eilustraciones que este contiene. El documento y su contenido, o sus extractos, nodeben ser reproducidos, transmitidos o reutilizados por terceros sin el consentimientoprevio por escrito de ABB.