veltia hand dryers · veltia hand dryers new generation hand dryers. ... enjoyable massage. •...

5
VELTIA HAND DRYERS www.veltia.com New Generation Hand Dryers

Upload: dotuong

Post on 04-Jun-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VELTIA HAND DRYERS · VELTIA HAND DRYERS  New Generation Hand Dryers. ... enjoyable massage. • Complete air drying: more than 300 air nozzles quickly remove all

VELTIA HAND DRYERS

www.veltia.com

New Generation Hand Dryers

Page 2: VELTIA HAND DRYERS · VELTIA HAND DRYERS  New Generation Hand Dryers. ... enjoyable massage. • Complete air drying: more than 300 air nozzles quickly remove all

COLORES COLOURS COULEURS

FUNCIONAL

• Secador de manos ultra-rápido:secado total en 10-15 segundos,sin mover las manos.• Secado rápido. No utiliza airecaliente. Menor consumo eléctricoque los secadores convencionales.

CÓMODO Y FÁCIL DE USAR

• Se introducen verticalmente lasmanos mojadas en la apertura dela parte superior del secador, ysin moverlas en pocos segundosse secan eficazmente. Al retirarlasel secador se para.• El agua se recoge en un tanquesituado en la parte inferior.

DISEÑO INNOVADOR

• Aparte de su funcionalidad, eldiseño es un aspecto tambiénmuy importante del secador,convirtiéndose así en un elementodecorativo dentro del baño.

HIGIÉNICO Y ECOLÓGICO

• Diseño sanitario: las manos noentran en contacto con ningunaparte de la unidad. El agua nosalpica al suelo ni al usuario.• No genera ningún residuo.

FUNCTIONAL

• Ultra fast hand dryer: Total handdrying in 10-15 seconds withouthand movement.• Fast Drying. No hot air flowused. Less electric consumptionthan regular hand dryers.

COMFORTABLE AND EASY TOUSE

• Put your wet hands still verticallyinto the dryer top opening and infew seconds they will be efficientlydried. The hand dryer stops whenyou remove your hands from theunit.• Water is contained in a little tankinside the dryer.

INNOVATING DESIGN

• The hand dryer is not only highlyefficient but also stylish becominga decorating element in yourfacility.

HYGIENIC AND ECOLOGIC

• Sanitary design: Your hands donot touch the unit at all and thewater does not drop on to the floorneither on you.• Waste-free.

FONCTIONNEL

• Sèche main ultra rapide: duréetotale de séchage 10-15 secondessans aucun mouvement des mains.• Séchage rapide. Il n'utilise pasde l'air chaud. Consommationélectrique inférieure aux séchoirsconventionnels.

CONFORTABLE ET FACILITE ÀUTILISER

• Mettez vos mains mouilléesverticalement dans l'ouverture setrouvant en haut du sèche mainet en quelques secondes elles sonttotalement sèches. Le sèche mains’arrête dés que vous retirez vosmains de l’appareil.• L'eau est retenue dans un petitbac installé à l'intérieur.

CONCEPTION INNOVATRICE

• Le sèche main n’est pas seu-lement hautement efficace maisaussi stylé d’une manière le trans-formant en un élément décoratifdans la salle de bain.

HYGIÉNIQUE ET ECOLOGIQUE

• Design sanitaire: les mains netouchent aucunement l’appareilet l’eau ne tombe pas sur le sol nisur vous même.• Absence de déchet.

LA MEJOR SOLUCIÓN THE BEST SOLUTION LA MEILLEURE SOLUTION

SNOW WHITE ALUMINIUM BLACK BCK

ATLANTIC BLUE DEEP BLUE

CHERRY RED BORDEAUX RED F1

GROC CHAMPAGNE

Page 3: VELTIA HAND DRYERS · VELTIA HAND DRYERS  New Generation Hand Dryers. ... enjoyable massage. • Complete air drying: more than 300 air nozzles quickly remove all

La protección antibacterias Micro-ban® se añade al plástico durantela fabricación del secador Veltia ypermanece durante toda su vidaútil haciéndolo aún más higiénico.!! Microban® protección antibacterias, comoparte integrada de nuestro producto es un valorhigiénico agregado a las prácticas higiénicasnormales, no un sustituto.

ZERO SMELL

Veltia elimina los malos olores delaire gracias a este novedososistema que ningún otro secadoren el mundo ofrece. De estamanera Veltia permite tener unambiente más limpio y agradableen los servicios.

Microban® antibacterial protectiontechnology is built in Veltia duringmanufacturing. Thus Veltia isdoubly hygienic to use and theprotection cannot wear away.!! Microban® antibacterial protection, as anintegrated part of our product development isintended as a hygienic addition to normalcleaning practices, not a substitute.

ZERO SMELL

Veltia removes bad smells fromthe air thanks to this new systemnot offered by any other handdryer in the world. Thus Veltiaoffers a cleaner and more pleasantenvironment in your bathrooms.

Microban® antibacterial protectiontechnology is built in Veltia duringmanufacturing. Thus Veltia isdoubly hygienic to use and theprotection cannot wear away.!! Microban®, une protection contre les bacté-ries, comme une partie composée de notreproduit, il ne substitue pas les practiqueshygiéniques normales.

ZERO SMELL

Veltia élimine les odeurs mau-vaises d'air grâce à ce systèmenouveau qu'aucun autre sèchemains offre dans le monde. Decette façon Veltia permet d'avoirune atmosphère plus propre etagréable dans les toilettes.

rapide, efficace, esthétique, sans déchetet hygiénique!

rápido, efectivo, estético, limpio e higiénico!

fast, effective, aesthetic, waste-free and hygienic!

Page 4: VELTIA HAND DRYERS · VELTIA HAND DRYERS  New Generation Hand Dryers. ... enjoyable massage. • Complete air drying: more than 300 air nozzles quickly remove all

• Micro-corrientes de aire de altavelocidad: realizan un eficiente,rápido y placentero secado, mien-tras proporcionan en las manosla sensación de un agradablemasaje.

• Secado completo por soplado:más de 300 salidas de aire quedesprenden el agua rápidamentede las manos.

• Operación automática: un sensorinfrarrojo de proximidad detectala presencia de las manosinsertadas y pone en marcha elaparato.

• Depósito lleno*: una vez que eldepósito está casi en su nivelmáximo se genera una señal dealarma sonora y otra visual en elpanel frontal del secador.

• Seguridad: si el sensor esactivado durante un tiemposuperior al normal, el secador separa automáticamente a los 25segundos.

• High speed air micro-streams:accomplish an efficient, quick,and pleasant drying while giveyour hands the feeling of anenjoyable massage.

• Complete air drying: more than300 air nozzles quickly remove allthe water from your hands.

• Automatic Operation: an infra-red proximity sensor detects yourhands in the unit and starts it up.

• Tank Full*: once the water inthe tank reaches the maximumlevel an audible alarm is generatedas well as a visual indication onthe dryer front panel.

• Security: if the infra-red sensoris activated for a period longerthan normal the dryer stops after25 seconds.

• Des micro-courant d'air circulentà grande vitesse: accomplissantun séchage efficace, rapide etplaisant, procurant en mêmetemps à vos mains la sensationd’un agréable massage.

• Séchage à air complet: plus de300 buses d'air déplacent toutl'eau de vos mains.

• Opération automatique: désl'introduction des mains à l'intérieurde l'appareil, elles sont détectéespar un système infra-rouge déclan-chant le démarrage de l’appareil.

• Bac plein*: une fois l’eau atteintle niveau maximum dans le bac,un signal sonore et un autre visuelsont déclanchés et signalés sur lapartie frontale du sèche main.

• Sécurité: Si le détecteur infra-rouge est activé pendant un tempssupérieur au normale, le sèchemain s'arrête automatiquementau bout de 25 secondes.

FUNCIONAMIENTO HOW IT WORKS FONCTIONNEMENT

TANKFULL

*El secador siempre funcionará aunqueel nivel máximo de agua sea alcanzado.

*Although tank full level is reached thehand dryer keeps 100% operative.

*Même si le niveau d’eau dans le bacest atteint, le sèche main reste opération-nel à 100%.

it works!

asseca!!il sèche!!!

Page 5: VELTIA HAND DRYERS · VELTIA HAND DRYERS  New Generation Hand Dryers. ... enjoyable massage. • Complete air drying: more than 300 air nozzles quickly remove all

1. El secador va colgado en lapared mediante colocación préviade un ángulo metálico sujetadopor 3 tornillos.

2. Una vez el secador se encuentrasuspendido del soporte, se fija ala pared en su parte inferior me-diante un tornillo antirrobo, quegracias a su singular forma sólopuede ser operado con una llaveespecial.

*El soporte, los tornillos y la llave especialson suministradas con el producto. Eltanque dispone también de un dispositivoantirobo.

1. Fasten the metal support to thewall with 3 screws and then hangthe dryer on the support.

2. Once the unit is hanging fromthe support, screw it to the wall bymeans of a security screw that canonly be screwed in with a specialtool.

*Metal support, screws, and security toolare all supplied along with the dryer. Thetank have a security mechanism as well.

1. Accrochez le support métalliquesur le mur grâce à 3 vis, ensuiteaccrochez le sèche main sur lesupport.

2. Une fois l’appareil est accrochéau support vous le visez en utilisantpar mesure de sécurité des visantivol ne pouvant être manier quepar des outils spéciaux.

*Le support métallique, les vis et lesoutils de sécurité sont livrés avecl’appareil. Le bac a aussi un dispositifantivol.

INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION

Especificaciones técnicas

MODELO

Voltaje NominalVoltage / Voltage

PotenciaPower / Puissance

Peso NetoNet Weight / Poids Net

DimensionesH x W x L (mm)Dimensions / Mesures

Sistema de SecadoDrying SystemSystème de de séche

Engineering specifications

230V

220/230/240V~50Hz/60Hz

1,760 W (8 A)

9,55 kg

617 x 300 x 195

Más de 300 salidas convelocidades alrededor de200 km/h

Over 300 Air nozzles with anair speed around 200 km/h

Plus de 300 buses d’air avecune vitesse de l’airavoisinant200 km/h

Spécifications techniques

120V

110/120V~50Hz/60Hz

1,749 (15.9 A)

9,55 kg

617 x 300 x 195

Más de 300 salidas convelocidades alrededor de200 km/h

Over 300 Air nozzles with anair speed around 200 km/h

Plus de 300 buses d’air avecune vitesse de l’airavoisinant200 km/h

300 mm 195 mm

617 mmEspecificaciones sujetas a cambio sin previoaviso

Tech Specs subject to change without previousnotice

Des spécifications soumises à un échange sansun avis préalable