varaschin - contract sedute 2011
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
Varaschin®
Varaschin®
Index 01_ Versailles | 9 02_ Vendôme | 15 03_ Contour | 23 04_ Tuxedo | 41 05_ Exeter | 49 06_ Avalon | 61 07_ Lulù | 71 08_ Nobilis | 83 09_ Villerouge | 103 10_ Arques | 111 11_ Lapis | 115 12_ Orsay | 121 13_ OvalOne | 125 14_ Eaton | 135 15_ Met | 147 16_ Arpa | 157 17_ Kokò | 163 18_ Oslo | 169 19_ Tate | 179 20_ Roll | 187 21_ Sidney | 191 22_ Eva | 203 23_ Zakira | 215 24_ Charme | 225 25_ Dorsoduro | 231 26_ Liberty | 239 27_ Tavoli & Accessori | 251 28_ Schede Tecniche | 287
HospitalityContractCorporate
Fondata da Ugo Varaschin nel 1970 come azienda specializzata in elementi di arredo in rattan, Varaschin amplia negli anni la propria produzione includendo contenitori, madie, vetrine, comò, comodini, armadi caratterizzati prevalentemente dall’intreccio sulle ante. La profonda conoscenza del materiale, l’esperienza maturata nel tempo e l’abilità nel realizzare le sue diverse lavorazioni, la portano a imporsi nel settore con esportazioni in tutta Europa. A partire dal nuovo Millennio, per le diffi coltà nel reperimento della canna esotica da un lato e l’esigenza di avvicinarsi a nuove aree di prodotto, la Varaschin allarga la propria proposta di arredo estendendo la capacità acquisita nella lavorazione del rattan ad altri materiali. Nascono così le nuove collezioni di complementi d’arredo nel settore “arredo casa” a cui vengono aggiunte le collezioni di “arredo contract”. Queste ultime vengono sviluppate grazie all’apporto di nuove esperienze in azienda e, soprattutto, grazie alla collaborazione esterna con valenti professionisti del settore. Nel rispetto della lunga tradizione della Varaschin di produrre arredi raffi nati e di qualità abbiamo il piacere di sottoporre alla vostra attenzione il nuovo catalogo di sedute per il contract. Sedie, poltrone, divani e tavoli necessari all’arredo di strutture alberghiere e ristoranti di buon livello e fi nitura.Una produzione ideata e curata in ogni dettaglio dagli architetti e tecnici che compongono il team della Varaschin. Prodotti “senza tempo” che potranno soddisfare le esigenze di progettisti ed operatori del settore “Hospitaly, Contract e Corporate”.
Varaschin®
Die Firma Varaschin wurde 1970 von Ugo Varaschin als Fachunternehmen für Einrichtungselemente aus Rattan gegründet und erweiterte im Laufe der Jahre ihre Produktion mit Staumöbeln, Truhenschränken, Vitrinen, Kommoden, Nachttischen und Schränken, die sich vorwiegend durch das Gefl echt an den Türen unterschieden. Durch die grundlegende Kenntnis des Materials, die langjährige Erfahrung und die verschiedenen fachkundig ausgeführten Verarbeitungen gelang es dem Unternehmen europaweit erfolgreich zu exportieren. Mit Beginn des neuen Jahrtausends erweiterte Varaschin, aufgrund der schwierigen Beschaffung des exotischen Rohrstocks und der erforderlichen Umsetzung neuer aktueller Tendenzen, sein Einrichtungsangebot und übertrug die bei der Verarbeitung von Rattan erworbenen Fähigkeiten auf andere Materialien. So entstanden neue Kollektionen mit Ergänzungsmöbeln für Inneneinrichtung (Heimbereich) und Möbel für den Objektbereich.Die Kollektionen für Objekteinrichtung wurden durch den Beitrag von neuen Erfahrenen in der Firma und hauptsächlich dank der Zusammenarbeit mit geschickten Architekten und Designer entwickelt. Wir freuen uns Ihnen unseren neuen Katalog von Sitzmöbeln für den Objektbereich vorzustellen, der die langjährige Tradition der Firma Varaschin in der Produktion von raffi nierten und hochwertigen Einrichtungen entspricht. Sie fi nden Stühle, Sessel, Sofas und Tische geeignet zur Einrichtung von Hotels und Restaurants von höherem Niveau. Es handelt sich um eine Kollektion von „zeitlosen“ Modellen, die vom Varaschin Team von Architekten und Techniker entwickelt und sorgfältig produziert werden und die den Bedürfnissen von anspruchsvollen Einrichter und Hoteliers im Bereich „Hospitality, Contract und Corporate“ entsprechen können.
Fondé par Ugo Varaschin en 1970, comme entreprise spécialisée en éléments d’ameublement en rotin, Varaschin intensifi e au cours des années sa production en introduisant des conteneurs,des huches, des vitrines,des commodes, des tables de nuit, des armoires caractérisés principalementpar le tressage sur les portes. La profonde connaissance du matériau, l’expérience acquise dans le temps et l’habilité dans la réalisation de ses divers façonnages, l’amènent à s’imposer dans le secteur avec des exportations dans toute l’Europe. A partir du nouveau millénaire, en raison des diffi cultés à trouver la canne exotique d’une part et de l’exigence d’approcher de nouveaux secteurs d’autre part, Varaschin évolue vers une proposition d’ameublement plus élargie, en élargissant sa capacité acquise dans le traitement du rotin à d’autres matériaux. C’est ainsi que naissent les nouvelles collections de compléments pensés pour l’ameublement et la décoration d’intérieur, auxquelles s’ajoutent les collections pour le secteur hôtellerie et restauration, développés grâce à l’apport de nouvelles expériences dans l’usine mais surtout grâce à la collaboration extérieure avec les meilleurs professionnels du secteur. Dans le respect de la longue tradition de Varaschin dans la production de meubles raffi nés et de qualité, nous avons le plaisir de vous présenter notre nouveau catalogue d’assises pour le secteur hôtellerie. Chaises, fauteuils, canapés et tables indiqués pour l’aménagement de hôtels et restaurants de haut niveau. Il s’agit de produits toujours actuels, idées et soignées dans chaque détail par les architectes et le techniciens de l’équipe Varaschin, qui ne peuvent que satisfaire les exigences des décorateurs d’intérieur et des opérateurs du secteur « Hospitality, Contract et Corporate » .
Established by Ugo Varaschin back in 1970 as a company specializing in rattan furniture, Varaschin has been expanding its product offering over the years, including cabinets, cupboards, display cabinets, drawer chests, bedside tables and wardrobes mainly characterized by doors with a distinctive braided pattern. A thorough knowledge of rattan and years of experience in working with this material have turned Varaschin into a leading manufacturer of rattan furniture, exporting all over Europe. With the new Millennium, when this exotic raw material became harder to fi nd and as a consequence of Varaschin’s decision to focus on new styles, the product offering was further expanded to include new materials. Varaschin thus launched new furniture collections designed for home furnishing as well as for contract furnishing. The latter were developed thanks to the contribution of new fi gures in the company but especially thanks to the external cooperation with the best professionals in this sector. We are pleased to present our new catalogue of contract seating furniture, which respects the long lasting Varaschin tradition to produce refi ned and high-quality furniture: chairs, armchairs, sofas and tables suitable for top-level hotels and restaurants. A “timeless” collection, developed and produced with the utmost care to details by architects and technicians from Varaschin team, that will satisfy the needs of designers and operators in the sector “Hospitality, Contract and Corporate”.
9PoltroncinaPoltrona
designEnrico Franzolini
01_Versailles_
01_Versailles
11
Poltroncina | 163P
01_Versailles
13
Poltroncina | 163PL
15PoltroncinaPoltroncina Girevole
02_Vendôme_
designEnrico Franzolini
02_Vendôme
17
Poltroncina | 163PG
02_Vendôme
19
Poltroncina | 163PG
19
02_Vendôme
21
Poltroncina | 163P Poltroncina | 163PG
23SediaSedia Braccioli Poltrona Poltrona BraccioliDivanettoPoltrona LoungeDivano Lounge
03_Contour_
designSergio Brioschi
03_Contour
27
Sedia Braccioli | 138SB Sedia | 138S
29
Poltrona | 138PL 03_Contour
03_Contour
31
Poltrona Braccioli | 138PLBW
33
Divanetto | 138D2 03_Contour
03_Contour
35
Divanetto | 138D2
03_Contour
37
Poltrona Lounge | 138PLXL
03_Contour
39
Divano Lounge | 138DXL2
41SediaSedia Braccioli
04_Tuxedo_
designLorenzo Bellini
43
Sedia Braccioli | 139SB 04_Tuxedo
04_Tuxedo
45
Sedia | 139S
47
49SediaSedia c/braccioliPoltroncinaSgabello
05_Exeter_
designLorenzo Bellini
05_Exeter
51
Sedia c/braccioli | 171SB
05_Exeter
Sedia | 171S
05_Exeter
Poltroncina | 171P
05_Exeter
57
Sgabello | 171SGW
05_Exeter
59
61SediaPoltroncinaPoltrona LoungeAppoggiapiedi
06_Avalon_
designCalvi & Brambilla
06_Avalon
63
Sedia | 2025
06_Avalon
65
Poltroncina | 2422
06_Avalon06_Avalon
67
Poltrona Lounge | 1022
06_Avalon
69
Appoggiapiedi | 1066
71SediaSedia c/braccioliPoltroncinaPoltronaSgabello
07_Lulù_
designCaberlon & Caroppi
07_Lulù
Sedia | 181S
07_Lulù
75
Sedia Braccioli | 181SB
07_Lulù
77
Poltroncina | 181P
07_Lulù
79
Poltrona | 181PL
07_Lulù
81
Sgabello | 181PL
83Poltrona XLPoltrona PoltroncinaSedia Braccioli Sedia Divano D2Sgabello Metallo SGMTavolinoSgabello SGWPouff POPouff POXL
08_Nobilis_
designEnrico Franzolini
08_Nobilis
85
Poltrona XL | 157PLXL
08_Nobilis
87
Poltrona | 157PL
08_Nobilis
89
Poltroncina | 157P
91
93
Sedia Braccioli | 157SB 08_Nobilis
08_Nobilis
95
Sedia | 157S
08_Nobilis
97
Divano | 157D2
08_Nobilis
99
Sgabello Metallo | 157SGM Tavolino | 157TB5
08_Nobilis
101
Pouff Rettangolare | 157POXL Pouff Quadrato | 157PO Sgabello | 157SGW
103SediaPoltroncinaPoltroncina Lounge
09_Villerouge_
designEmilio Nanni
09_Villerouge
105
Sedia | 183S
09_Villerouge
107
Poltroncina | 183SB
09_Villerouge
109
Poltroncina Lounge | 183P
111Sedia
10_Arques_
designEmilio Nanni
10_Arques
113
Sedia | 177S
115Poltroncina
11_Lapis_
designCalvi & Brambilla
11_Lapis
117
Poltroncina | 180P
119
Poltroncina | 180P 11_Lapis
121Sedia
12_Orsay_
designGordon Guillaumier
12_Orsay
123
Sedia | 5195
125Sedia Braccioli SediaPoltronaSgabello
13_OvalOne_
designFabio Flora & Giorgio Drasler
127
13_OvalOne
129
Sedia | 149SSedia Braccioli | 149SB
13_OvalOne
131
Poltrona | 149PL
133
13_OvalOne Sgabello | 149SGW
135Sedia Sedia Braccioli Poltroncina Sgabello
14_Eaton_
designWerther Toffoloni
137
14_Eaton
139
Sedia | 134S
1411
Sedia Braccioli | 134SB 14_Eaton
14_Eaton
143143
Poltroncina | 134P
145
Sgabello | 134SGW 14_Eaton
147PoltroncinaPoltrona Poltrona Lounge
15_Met_
designNeekia
15_Met
149
Poltroncina | 176P
15_Met
151
Poltrona | 176PL
15_Met
153
Poltrona Lounge | 176PLXL Poltrona | 176PL
15_Met
Poltrona Lounge | 176PLXL
157SediaSedia c/braccioli
16_Arpa
designNeekia
16_Arpa
159
Sedia | 175S
159
16_Arpa
161
Sedia Braccioli | 175SB
163SediaPoltrona
17_Kokò_
designRicerca e Sviluppo Varaschin
17_Kokò
165
Sedia | 173S
17_Kokò
167
Poltrona | 173PL
169SediaSedia Braccioli PoltronaSedia ImbottitaSedia Braccioli Imbottita
18_Oslo_
designTom Kelley
18_Oslo
171
Sedia | 154SW
18_Oslo
173
Sedia Braccioli | 154SBW
18_Oslo
175
Poltrona | 154PLBW
18_Oslo
177
Sedia Braccioli Imbottita | 154SB Sedia Imbottita | 154S
179Sedia
19_Tate_
designMario Mazzer
19_Tate
183183
Sedia | 2058
19_Tate
185185
Sedia | 2058
187Sedia
20_Roll_
designFabrizio Gallinaro
189
Sedia | 121S 20_Roll
191Sedia Braccioli Sedia PoltroncinaPoltrona Sgabello Sgabello bambini
21_Sidney_
designFabrizio Gallinaro
193
21_Sidney
195
Sedia | 342S Sedia Braccioli | 342SB
195
21_Sidney
197
Poltroncina | 342P
21_Sidney
199
Poltrona | 342PL
21_Sidney
201
Sgabello | 342SGW
203SediaSedia Braccioli Sedia Braccioli Meeting
22_Eva_
designMario Mazzer
205
22_Eva
207
Sedia | 2066
18_Eva 22_Eva
209
Sedia Braccioli | 2430 Sedia | 2066
211
22_Eva
213
Sedia Braccioli Meeting | 2430SBM
215Sedia ImpilabileSedia c/braccioli Impilabile
Sedia Sedia c/braccioli Sgabello
23_Zakira_
designVaraschin
23_Zakira
217
Sedia c/braccioli Impilabile | 178SBI
23_Zakira
219
Sedia Impilabile | 178SI
2
23_Zakira
221
Sgabello | 178SGW
23_Zakira
223
Sedia Impilabile | 178SI
225Poltrona Girevole
24_Charme_
designMario Mazzer
229
Poltrona Girevole | 1030 24_Charme
231PoltronaDivano 2PDivano 3P
25_Dorsoduro_
designCalvi & Brambilla
25_Dorsoduro
235
Divano 2 Posti | 143DXL2 Divano 3 Posti | 143DXL3
25_Dorsoduro
237
Poltrona | 143PL
239Panca Modulo 80Panca Modulo 100Panca Modulo 120Panca Angolo InternoPanca Angolo Esterno
26_Liberty_
26_Liberty
241
Sistema di Panche
26_Liberty
243
Panca Modulo 80 | 192B08
26_Liberty
245
Panca Modulo 120 | 192B12
26_Liberty
247
Panca Angolo Interno | 192BI
26_Liberty
249
Panca Angolo Esterno | 192BE
251
27_Tavoli &Accessori_
27_Gueridon
253
Tavolo | 167T710
27_Dorsoduro
255
Tavolino 120x60 | 3114TTavolino 45x45 | 3113T
27_Tabaska
257
Tavolo | 119T99Tavolo | 119T88
259
Top 90x90 | 34259 Base Tavolo | 3780 27_Tuxedo
261
Tavolino | 176T527_Met
27_Summerset Tavolino D.130 | 3120
263
Tavolino 70x70 | 3119
Tavolino D.80 | 3019 27_Summerset
265
27_Lulù Tavolino | 181T12
267
Tavolo | 7585 27_Sidney
269
27_Sidney Tavolo | 3110D
271
Tavolo | 3110H
27_Sidney Tavolo | 3112D
273
Tavolo | 3112E
275
27_Sidney Tavolo | 3111A
277
Tavolo | 3111D
27_Sidney Tavolo | 3690A
279
Tavolo | 3690D
Top 70x70 | 34257 Base Tavolo | 3767 27_Fly
281
Top 80x120 | 3425A Base Tavolo | 3768
Top 90x90 | 34259 Base Tavolo | 3766 27_Fly
283
Top 80x80 | 34258 Base Tavolo | 3774 27_Shell
Pouff Rettangolare | 185POXL 27_Kubo
285
Pouff Quadrato | 185PO Pouff Rotondo | 185POR
287
28_SchedeTecniche_
— ITA — Poltrona e poltroncina con struttura in frassino tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile cinghiato
su pannello in multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CMHR,
verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.
Uso consigliato: zone lounge e suite d’albergo
— UK — Armchair and easy chair with frame in stained ash wood with bent elements and fi nger-joints, seat in
plywood and elastic webbing, back panel in bent plywood, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.
Advised use: waiting areas and hotel suites.
— D — Sessel und Armlehnstuhl mit Struktur aus Eschenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und
Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte mit Gurtfederung, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte,
feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Lounge-Räume und Hotelzimmer.
— FRA — Fauteuil et bridge avec structure en frêne teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en
multipli avec sangles élastiques, dossier en multipli courbé, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne, embouts
en nylon. Emploi conseillé : zones d’accueil et suites d’hôtel.
m3 kg
1,40
1,70
2,66
3,40
1
1
0,32
0,43
11
15
57,5
54,5
NO
NO
P
PL
83,5
78
60
76
48
41
55
64,5
01_ Versailles design ENRICO FRANZOLINI
ml
289
02_ Vendôme design ENRICO FRANZOLINI
m3 kg ml
75
75
1
1
0,36
0,36
21
23
3,30
3,30
67
67
NO
NO
P
PG
64
64
46
46
63
63
— ITA — Seduta imbottita modulare adatta sia ad un uso alberghiero (suites – aree attesa), sia a zone uffi cio
prestigiose. Interamente imbottita su scocca in multistrato e gomma CMHR può essere montata su base
e piedistallo girevole (senza ritorno) oppure su slitta in tubo cromato.
— UK — Modular upholstered chair suitable for use in hotels (suites – lounge areas), as well as prestigious offi ces.
Entirely upholstered, with frame in plywood and CMHR foam, it can be mounted on a swivel base (non-return) or
on a chromed tube glides.
— D — Gepolsterter modularer Stuhl, geeignet sowohl für Hotels (Suiten – Wartebereiche), als auch für vornehme
Bürobereiche. Vollständig gepolstert auf Schichtholzschale, mit CMHR Polsterung, kann auf drehbarem Fuß und
Untergestell montiert werden (ohne Rückstellung) oder auf Schwinggestell aus verchromtem Rohr.
— FRA — Siège rembourré modulaire adapté aussi bien à une utilisation hôtelière (suites'espaces d'attente),
qu'à des espaces de bureau prestigieux. Entièrement rembourré sur la coque en multiplis et rembourrage CMHR,
il peut être monté sur une base et un piédestal tournant (sans retour) ou bien sur un chariot en tube chromé.
1,80
1,80
— ITA — Collezione completa di sedute con struttura in frassino tinto, sedile su pannello in multistrato cinghiato,
pannello schienale in multistrato curvato monoblocco esterno/interno, imbottitura ignifuga con gomme CMHR,
verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.
Uso consigliato: zone attesa, ristoranti e camere d’albergo.
— UK — Complete seating collection with frame in stained ash wood, seat in plywood and elastic webbing,
back panel in bent plywood, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.
Advised use: waiting and lounge areas, restaurants and hotel rooms.
— D — Komplette Kollektion von Sitzmöbeln mit Struktur aus Eschenholz gebeizt, Sitz aus Multiplexplatte mit
Gurtfederung, Rückenlehne aus einteiliger gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum,
Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume, Restaurants und Hotelzimmer.
— FRA — Collection complète d’assises avec structure en frêne teinté, assise en multipli avec sangles élastiques,
dossier en multipli courbé monobloc extérieur/intérieur, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne, embouts
en nylon. Emploi conseillé : zones d’accueil, restaurants et chambres d’hôtel.
03_ Contour design SERGIO BRIOSCHI
m3 kg ml
83
83
71
71
73
71
73
2
1
1
1
1
1
1
0,30
0,29
0,37
0,51
0,51
0,75
0,99
10
10,50
13,50
15
25
33
38
0,75
0,75
3,50
3,50
4
5
10
1,35
1,35
7
7
8
11
22
–
59
–
53,5
53,5
49,5
53,5
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
S
SB
PL
PLBW
PLXL
D2
DXL2
53
53
69
69
78
69
78
44
44
41,5
41,5
41,5
41,5
41,5
55
59
65
88
88
142
161
291
— ITA — Poltroncina e sedia con struttura in frassino tinto con elementi curvati e giunti a pettine, pannello schienale
e braccioli in multistrato impiallacciato, sedile con cinghie su pannello, imbottitura ignifuga con gomme CMHR,
verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.
Uso consigliato: ristoranti e suite d’alberghi.
— UK — Chair and armchair with frame in stained ash wood with bent elements and fi nger-joints, back and arms
in veneered plywood, seat in plywood and elastic webbing, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.
Advised use: restaurants and hotel suites.
— D — Stuhl und Armlehnstuhl mit Struktur aus Eschenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und
Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte mit Gurtfederung, Rückenlehne und Armlehnen aus furnierter
Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelsuiten.
— FRA — Fauteuil et bridge avec structure en frêne teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise
en multipli avec sangles élastiques, dossier et accoudoirs en multipli plaqué bois, rembourrage CMHR, fi nition
polyuréthanne, embouts en nylon.
Emploi conseillé: restaurants et suites d’hôtel.
04_ Tuxedo design LORENZO BELLINI
m3 kg
0,65
0,65
1,17
1,17
2
1
0,47
0,36
9,50
11,50
–
61,5
NO
NO
S
SB
83
83
59,5
59,5
46
46
56,5
63,5
ml
— ITA — Collezione di sedute con schienale intrecciato a mano con cuoietto colore marrone su struttura in alluminio
trafi lato e saldato, base in frassino tinto, pannello sedile con cinghie e gomma CMHR, puntali in nylon.
— UK — Seating collection with back in dark brown hand-woven hide and frame in drawn welded aluminium, base
in stained ashwood, seat panel with elastic webbing and CMHR foam, nylon glides.
— D — Stuhlkollektion mit handgefl ochtener Rückenlehne aus braunem Kunstleder auf Struktur aus gezogenem
und verschweißtem Aluminium, Gestell aus gefärbter Esche, Sitzplatte mit Bändern und feuerfeste Polsterung mit
CMHR Schaum, Nylonkappen.
— FRA — Collection de sièges avec dossier tressé à la main avec du cuir cuoietto couleur marron sur structure
en aluminium étiré et soudé, base en frêne teinté, panneau assise avec sangles et rembourrage CMHR, embouts
en nylon.
05_ Exeter design LORENZO BELLINI
m3 kg
0,40
0,40
0,40
0,35
0,72
0,72
0,72
0,63
1
1
1
1
0,30
0,30
0,30
0,31
8,50
7,50
8,0
9,50
67
–
56
–
NO
NO
NO
NO
P
S
SB
SGW
81
81
81
106
58,5
55
58,5
53
47
47
47
82
56
55
56
48
ml
293
— ITA — Collezione di sedute con struttura in acciaio INOX 316L con giunti saldati e fi nitura lucida, intreccio eseguito
a mano in cuoietto color marrone, cuscini sedile e schienale in piuma CMHR sfoderabile, puntali in nylon.
— UK — Seating collection with frame in 316L polished stainless steel with welded joints, dark brown hand-woven
hide, seat and back cushions in CMHR foam with removable cover, nylon glides.
— D — Stuhlkollektion mit Struktur aus Edelstahl (AISI 316L) mit Schweißverbindungen, Ausführung Hochglanz,
Handgefl echt aus braunem Kunstleder, Sitzkissen und Rückenkissen mit feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum,
abziehbar, Nylonkappen.
— FRA — Collection de sièges avec structure en acier INOX 316 L avec joints soudés et fi nition brillante, tressage
effectué à la main en cuir cuoietto couleur marron, coussins assise et dossier en plume CMHR déhoussable,
embouts en nylon.
06_ Avalon design CALVI&BRAMBILLA
m3 kg
1,30
1,40
1,30
0,75
2,60
2,80
2,60
1,35
2
2
2
1
0,53
0,71
0,39
0,13
6,0
7,50
5,50
4,50
63
63
–
–
NO
NO
NO
NO
P
PL
S
SGW
84
79
83
–
62
75
58
60
47
43
47
41
52
67
51
46
ml
— ITA — Sedute in legno di faggio tinto, tappezzeria realizzata sul fusto, sedile con cinghie, gomma CMHR, puntali
in nylon.
— UK — Chairs in stained beechwood with upholstered frame, seat with elastic webbing and CMHR foam, nylon
glides.
— D — Stühle aus gefärbtem Buchenholz, Polsterung am Rahmen, Sitz mit Bändern, feuerfeste Polsterung mit
CMHR Schaum, Nylonkappen.
— FRA — Sièges en bois de hêtre teinté, tapisserie réalisée sur le fût, assise avec courroies, rembourrage CMHR,
embouts en nylon.
07_ Lulù design CABERLON&CAROPPI
m3 kg
1,85
2,0
1,25
1,25
0,55
3,33
4,0
2,25
2,25
1,0
1
1
2
1
1
0,33
0,30
0,36
0,30
0,34
13,0
11,50
8,0
10,0
12,0
64,50
–
–
64,50
–
NO
NO
NO
NO
NO
P
PL
S
SB
SGW
89
76
87
87
113
64
60
53
53,5
54
47
41
47
47
82,5
57
57
48
55
46
ml
295
— ITA — Collezione completa di sedute con struttura in faggio tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile
cinghiato su pannello in multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme
CMHR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.
Uso consigliato: ristoranti, camere d’albergo e zone d’attesa.
— UK — Complete seating collection with frame in stained beech wood with bent elements and fi nger-joints, seat in
plywood and elastic webbing, back panel in bent plywood, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.
Advised use: restaurants, hotel rooms and waiting areas.
— D — Komplette Kollektion von Sitzmöbeln mit Struktur aus Buchenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und
Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte mit Gurtfederung, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte,
feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants, Hotelzimmer und Warteräume.
— FRA — Collection complète d’assises avec structure en hêtre teinté avec éléments courbés et joints à peigne,
assise en multipli avec sangles élastiques, dossier en multipli courbé, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne,
embouts en nylon.
Emploi conseillé : restaurants, chambres d’hôtel et zones d’accueil.
08_ Nobilis design ENRICO FRANZOLINI
m3 kg
74
83
75
80
–
–
83
83
102
101
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
0,71
0,30
0,34
0,50
0,18
0,40
0,36
0,30
0,27
0,25
17
7,50
9
11,50
6
9,50
6
6,50
8,00
16,50
3,50
1,80
2,10
3,00
0,65
1,15
0,80
0,80
0,75
0,65
7,70
3,42
4,20
6,00
1,24
2,19
1,44
1,44
1,35
1,17
63,5
66
61,5
61,5
–
–
–
68
–
–
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
NO
D2
P
PL
PLXL
PO
POXL
S
SB
SGW
SGM
65
57
65,5
72
55
55
57
57
49
50
40
46
44
40
46
46
46
46
76
76
130
56
65,5
78
55
107
46
52
44,5
42
ml
— ITA — Sedia di faggio con elementi curvati e giunti a pettine, tappezzata su pannelli in multistrato separati,
gomma CMHR, puntali in nylon.
— UK — Chair in beechwood with bent elements and fi nger-joints, with upholstered plywood panels with CMHR
foam and nylon glides.
— D — Stuhl aus Buche mit gebogenen Elementen und Schwalbenschwanzverbindungen, Polsterung auf separaten
Schichtholzplatten, CMHR Polsterung, Nylonkappen.
— FRA — Siège en hêtre avec des éléments arrondis et joints en peigne, tapissé sur des panneaux en multiplis
séparés, rembourrage CMHR, embouts en nylon.
09_ Villerouge
design EMILIO NANNI
m3 kg
2,50
1,20
1,20
4,75
2,16
2,16
1
2
1
0,37
0,31
0,28
8,5
6
7
54
–
63,5
NO
NO
NO
P
S
SB
77
80
80
70
59
59
44
49
49
60
49
52
ml
297
— ITA — Sedia impilabile in faggio con schienale in multistrato di faggio curvato, sedile con pannello e gomma
CMHR.
— UK — Stackable chair in beechwood with back in curved ashwood plywood, seat panel with CMHR foam.
— D — Stapelbarer Stuhl aus Buche mit Rückenlehne aus gebogenem Buchenschichtholz, Sitz mit Platte und
CMHR Polsterung.
— FRA — Chaise empilable en hêtre avec dossier en multiplis de hêtre arrondi, siège avec panneau et rembourrage
CMHR.
m3 kg
2 0,31 6,0 0,30 0,54– SI S 80 53,5 48 42
10_ Arques design EMILIO NANNI
ml mq
— ITA — Poltroncina in faggio tornito e curvato tinto, completa di scocca in multistrato curvato imbottito con
gomma CMHR, piedini in nylon.
— UK — Easy chair in stained turned bent beechwood, complete with plywood frame padded with CMHR foam,
nylon glides.
— D — Sessel aus gedrechselter und gebogener gefärbter Buche, komplett mit Schale aus gepolstertem
gebogenem Schichtholz, mit CMHR Polsterung, Nylonfüße.
— FRA — Petit fauteuil en hêtre tourné et arrondi teinté, équipé de coque en multiplis arrondi rembourrage CMHR,
pieds en nylon.
11_ Lapis design CALVI & BRAMBILLA
m3 kg
1,10 1,981 0,35 6,5064,5 NOP 80 60 44 61
ml
299
— ITA — Sedia in frassino con elementi curvati e giunti a pettine, sedile imbottito con cinghie e gomma CMHR,
puntali in nylon.
— UK — Chair in ashwood with bent elements and fi nger-joints, upholstered seat with webbing and CMHR foam,
nylon glides.
— D — Stuhl aus Esche mit gebogenen Elementen und Schwalbenschwanzverbindungen, gepolsterter Sitz mit
Bändern und CMHR Polsterung, Nylonkappen.
— FRA — Chaise en frêne avec éléments arrondis et joints en peigne, assise rembourrée avec courroies et
rembourrage CMHR, embouts en nylon.
12_ Orsay design GORDON GUILLAUMIER
m3 kg
0,60 1,102 0,31 6,0– NOS 81 53 48,5 53
ml
— ITA — Collezione classica di sedute con struttura in faggio tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile
su pannello in multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CMHR,
verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.
Uso consigliato: ristoranti e bar d’albergo.
— UK — Collection of classical seating with frame in stained beechwood with bent elements and fi nger-joints,
seat in plywood and elastic webbing, back panel in bent plywood, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.
Advised use: restaurants and hotel bars.
— D — Klassische Kollektion von Sitzmöbeln mit Struktur aus Buchenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und
Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung
mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelbars.
— FRA — Collection d’assises classiques avec structure en hétre teinté avec éléments courbés et joints à peigne,
assise en multipli, dossier en multipli courbé, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne, embouts en nylon.
Emploi conseillé : restaurants et bistrots d’hôtel.
13_ OvalOne design FABIO FLORA & GIORGIO DRASLER
m3 kg
1,45
0,75
0,80
0,75
2,90
1,35
1,44
1,35
1
2
1
1
0,38
0,38
0,36
0,30
14,50
8,0
9,5
9,0
62,5
–
65,5
–
NO
NO
NO
NO
PL
S
SB
SGW
81
84,5
84,5
110
66,5
57
59,5
51
44
47
47
80
63,5
46
55,5
48
ml
301
— ITA — Collezione di sedute con struttura in faggio tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile su pannello
in multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CMHR, verniciatura
poliuretanica, puntali in nylon.
Uso consigliato: ristoranti, bar e zone di attesa per alberghi.
— UK — Seating collection with frame in stained beech wood with bent elements and fi nger-joints, plywood panel
seat, back panel in bent plywood, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.
Advised use: restaurants, bars and hotel waiting and lounge areas.
— D — Sitzmöbelkollektion mit Struktur aus Buchenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und
Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung
mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelbars und Warteräume.
— FRA — Collection d’assises avec structure en hêtre teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en
multipli, dossier en multipli courbé, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne, embouts en nylon.
Emploi conseillé : restaurants, bistrots et zones d’accueil d’hôtel.
14_ Eaton design WERTHER TOFFOLONI
m3 kg
1,70
0,65
0,65
0,55
3,50
3,23
1,18
1,18
1,0
7,70
1
2
1
1
1
0,35
0,39
0,30
0,30
0,70
14
7
7,5
6,5
30
59
–
66
–
59
NO
NO
NO
NO
NO
P
S
SB
SGW
D2
77
83
83
107
77
60
56,5
56,5
52
60
42
47
47
80
42
63
51
56
46
130
ml
— ITA — Collezione di poltrone, poltroncine e tavolino per zone attesa ed aree comuni con struttura in faggio tinto,
tappezzeria eseguita sul fusto, gomma CMHR.
— UK — Collection of armchairs and easy chairs and table for waiting and lounge areas with frame in stained
beechwood with upholstery and CMHR foam.
— D — Kollektion mit Sesseln und Tischen für Wartebereiche und Gemeinschaftsräume mit Struktur aus gefärbter
Buche, Polsterung am Rahmen, CMHR Polsterung.
— FRA — Collection de fauteuils, petits fauteuils et table basse pour salles d’attente et parties communes avec
une structure en hêtre teinté, tapisserie effectuée sur le fût, rembourrage CMHR.
15_ Met design NEEKIA
m3 kg
1,90
2,50
3,50
3,90
5
7,15
1
1
1
0,32
0,45
0,55
11
16
19
63,5
63
64
NO
NO
NO
P
PL
PLXL
77,5
69
71
61
66
68
44
44
43
59
59
68
ml
303
— ITA — Sedia da sala ristorante con struttura in faggio tinto con elementi curvati, sedile tappezzato sul fusto
cinghiato, elemento tappezzato schienale fi ssato mediante ganci in acciaio. Gomma CMHR, puntali in nylon.
— UK — Restaurant chair with frame in stained beechwood with bent elements, upholstered seat with webbing,
upholstered back fi xed with steel hooks. CMHR foam, nylon glides.
— D — Stuhl für Speisesäle in Restaurants mit Struktur aus gefärbter Buche und gebogenen Elementen, Sitz
mit Polsterung am Rahmen und Bändern, bezogene Rückenlehne mit Stahlhaken befestigt. CMHR Polsterung,
Nylonkappen.
— FRA — Chaise de salle de restaurant avec une structure en hêtre teinté avec des éléments arrondis, assise
tapissée sur le fût avec courroies, élément tapissé dossier fi xé par des crochets en acier. rembourrage CMHR,
embouts en nylon.
16_ Arpa design NEEKIA
m3 kg
S
SB
89
89
56
56
46
46
0,75
0,75
1,86
1,86
2
1
0,37
0,34
7,5
8
–
67
NO
NO
50
56
ml
— ITA — Sedia e poltroncina dal design semplice e pratico, adatte sia per camere d’hotel che per ristoranti ed aree
comuni. Struttura in faggio tinto, pannelli in multistrato di pioppo, gomma CMHR e puntali in nylon.
— UK — Chair and easy chair with a simple and practical design, suitable for hotel rooms, restaurants and lounge
areas. Frame in stained beechwood, panels in poplar plywood, CMHR foam and nylon glides.
— D — Stuhl und Sessel mit schlichtem und praktischem Design, geeignet sowohl für Hotelzimmer, als auch für
Restaurants und Gemeinschaftsräume. Struktur aus gefärbter Buche, Platten aus Pappelschichtholz, CMHR
Polsterung und Nylonkappen.
— FRA — Chaise et petit fauteuil au design simple et pratique, adaptés aussi bien pour les chambres d’hôtel
que pour les restaurants et les parties communes. Structure en hêtre teinté, panneaux en multipllis de peuplier,
rembourrage CMHR et embouts en nylon.
17_ Kokò design RICERCA E SVILUPPO VARASCHIN
m3 kg
PL
S
75
84
63
52
42
47
1,34
0,86
2,68
1,55
1
2
0,36
0,36
17,0
6,0
–
–
NO
NO
61
47
ml
305
— ITA — Collezione di sedute con struttura in faggio tinto, sedile su pannello, pannello schienale in multistrato
imbottito o in multistrato di faggio verniciato, imbottitura ignifuga con gomme CMHR, verniciatura poliuretanica,
puntali in nylon.
Uso consigliato: ristoranti, zone attesa e camere d’albergo
— UK — Seating collection with frame in stained beech wood, seat in plywood, back panel in upholstered plywood
or in stained beech plywood, CMHR foam, Polyurethane lacquer, nylon glides.
Advised use: restaurants, waiting and lounge areas and hotel rooms.
— D — Sitzmöbelkollektion mit Struktur aus Buchenholz gebeizt, Sitz aus Multiplexplatte, Rückenlehne aus
gepolsterter Multiplexplatte oder aus gebeizten Buchenholz-Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CMHR
Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants, Warteraume und Hotelzimmer.
— FRA — Collection d’assises avec structure en hêtre teinté, assise en multipli, dossier en multipli rembourré
ou bien en multipli de hêtre teinté, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne, embouts en nylon.
Emploi conseillé : restaurants, zones d’accueil et chambres d’hôtel.
18_ Oslo design TOM KELLEY
m3 kg
0,80
0,60
0,60
0,30
0,30
1,60
1,08
1,08
0,54
0,54
1
2
1
2
1
0,40
0,30
0,30
0,30
0,30
14
8
9
8
9
67
–
69
–
69
NO
NO
NO
NO
NO
PLBW
S
SB
SW
SBW
80,5
82
82
82,5
82
70
55
55
56
55
45
47
47
47
47
68,5
43
59
43
58,5
ml
— ITA — Sedia con struttura in faggio tinto, pannelli di multistrato imbottiti, imbottitura ignifuga con gomme CMHR,
verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.
Uso consigliato: ristoranti e camere d’albergo.
— UK — Chair with frame in stained beech wood, upholstered plywood panels, CMHR foam, Polyurethane lacquer,
nylon glides.
Advised use: restaurants and hotel rooms.
— D — Stuhl mit Struktur aus Buche gebeizt, Multiplexplatte gepolstert, feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum,
Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelzimmer.
— FRA — Chaise avec structure en hêtre teinté, multipli rembourré, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne,
embouts en nylon.
Emploi conseillé: restaurants et chambres d’hôtel.
m3 kg
– 2 0,35 7 1,00 1,80NO S 85 57,5 48,5 46,5
19_ Tate design MARIO MAZZER
ml mq
307
— ITA — Sedia con struttura in faggio tinto, pannello sedile di multistrato imbottito, schienale imbottito sul fusto,
imbottitura ignifuga con gomme CMHR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Impilabile.
Uso consigliato: ristoranti e bar.
— UK — Chair with frame in stained beech wood, seat panel in upholstered plywood, upholstered back, CMHR foam,
Polyurethane lacquer, nylon glides. Stackable.
Advised use: restaurants and bars.
— D — Stuhl mit Struktur aus Buche gebeizt, Sitz aus Multiplexplatte gepolstert, Rückenpolsterung direkt am
Gestell festgemacht, feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Stapelbar.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Bars.
— FRA — Chaise avec structure en hêtre teinté, assise en multipli rembourré, coussin dos fi xé directement à la
structure, rembourrage CMHR, fi nition polyuréthanne, embouts en nylon. Empilable.
Emploi conseillé: restaurants et bistrots.
m3 kg
– 2 0,35 8 0,75 1,35SI S 81 59 48,5 44
20_ Roll d9sign FABRIZIO GALLINARO
ml mq
— ITA — Collezione di sedute con struttura in faggio tinto, pannello sedile e schienale di multistrato imbottito,
imbottitura ignifuga con gomme CMHR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Impilabile.
Uso consigliato: ristoranti, bar e camere d’albergo.
— UK — Seating collection with frame in stained beech wood, seat and back panels in upholstered plywood, CMHR
foam, Polyurethane lacquer, nylon glides. Stackable.
Advised use: restaurants, bars and hotel rooms.
— D — Sitzmöbelkollektion mit Struktur aus Buchenholz gebeizt, Sitz und Rückenlehne aus gepolsterter
Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Stapelbar Empfohlene
Einsatzbereiche: Restaurants Bars und Hotelzimmer
— FRA — Collection d’assises avec structure en hêtre teinté, assise et dos en multipli rembourré, rembourrage
CMHR, fi nition polyuréthane, embouts en nylon. Empilable.
Emploi conseillé: restaurants, bistrots et chambres d’hôtel.
21_ Sidney design FABRIZIO GALLINARO
m3 kg
0,70
2
0,65
0,65
0,65
0,65
1,33
4
1,17
1,17
1,17
1,17
2
1
2
2
1
1
0,40
0,43
0,36
0,36
0,35
0,30
9,50
13,50
7
9
8
8,50
69
64
–
68,5
–
77
NO
NO
SI
SI
NO
NO
P
PL
S
SB
SGW
SGWBA
84
79
84
84
103
92
55
70
52
52,5
54
43,5
49
46
49
49
80
59
61
70
44
54,5
51,5
43
ml
309
— ITA — Sedia da sala conferenze con struttura in tondino cromato, scocca monoblocco in multistrato curvato,
imbottitura mediante gomma ignifuga CMHR, slitte antiscivolo in nylon, tavoletta con meccanismo di rotazione in
materiale plastico antiurto.
Uso consigliato: sale riunioni e conferenza per alberghi.
— UK — Conference room chair with chromed steel rod frame, seat and back in one bent plywood panel, CMHR
foam, nylon glides, swivel shockproof plastic material tablet.
Advised use: hotel conference rooms.
— D — Konferenzzimmerstuhl mit Struktur aus verchromtem Stahlrundeisen, Sitz und Rücken in
einteiliger gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CMHR Schaum, Nylongleiter, Brettchen mit
Drehmechanismus aus stoßfestem Kunststoffmaterial.
Empfohlene Einsatzbereiche: Hotelkonferenzzimmer.
— FRA — Chaise pour salle conférences avec structure en ronde d’acier chromé, assise et dos monobloc en multipli
courbé, rembourrage CMHR, embouts en nylon, tablette en matière plastique antichoc avec mécanisme de rotation.
Emploi conseillé : salles conférences pour hôtels.
22_ Eva design MARIO MAZZER
m3 kg
S
SB
SBM
1
1
1
1,60
1,60
1,60
2
2
1
0,40
0,40
0,35
6,50
8,0
8,0
–
66
66
SI
SI
SI
82,5
82,5
82,5
59,5
59,5
59,5
46
46
46
45
50
54,5
ml
23_ Zakira design VARASCHIN
m3 kg
0,30
0,30
0,30
0,30
0,25
0,54
0,54
0,54
0,54
0,45
2
1
2
1
1
0,36
0,36
0,36
0,36
0,36
5
5,5
6
6,5
6,5
–
69
–
69
–
NO
NO
SI
SI
NO
S
SB
SI
SBI
SGW
86
86
86
86
109
49
49
51
51
46
48
48
48
48
81
43
56
43
56
43
ml
— ITA — Famiglia completa di sedute impilabili , sedute semplici con e senza braccioli e sgabello per bar. Struttura in
faggio tinto , possiede lo schienale in multistrato di faggio tamburato a vista. Il sedile , imbottito con gomma CHMR
su pannello , è realizzato in multistrati. Molto ergonomia ed avvolgente è l’ideale per bar e caffetterie moderne.
— UK — Complete line of stackable chairs, simple bar chairs with and without armrests. Frame in stained
beechwood, with beech plywood back. Plywood seat upholstered with CMHR foam. Very ergonomic and
comfortable, it is ideal for modern bars and cafés.
— D — Komplettes Produktsortiment mit stapelbaren Stühlen, einfache Stühle mit oder ohne Armlehnen und
Barhocker. Struktur aus gefärbter Buche, mit Rückenlehne aus Buchenschichtholz und sichtbarem Wabenkern.
Der Sitz mit Polsterung aus CMHR auf der Platte besteht aus Schichtholz. Sehr ergonomisch und bequem, ideal für
Bars und moderne Cafés.
— FRA — Famille complète de sièges empilables, sièges simples avec et sans accoudoirs et tabourets pour bar.
Structure en hêtre teinté, le dossier est en multiplis de hêtre contre-plaqué visible. L’assise, rembourrée avec du
caoutchouc CMHR sur panneau, est réalisée en multiplis. Très ergonomique et enveloppante, l’idéal pour les bars
et les cafétérias modernes.
311
— ITA — Poltrona imbottita con struttura in acciaio saldato e schiumato a freddo ignifugo, base in acciaio cromato
girevole, protezione del pavimento con feltri adesivi.
Uso consigliato: zone attesa e suites d’alberghi.
— UK — Upholstered armchair with steel structure and FR cold injected polyurethane foam, adhesive felts.
Advised use: waiting areas and hotel suites.
— D — Sessel gepolstert mit Struktur aus Stahl und feuerfestem kalt abgeschäumtem Schaum, Drehgestell aus
verchromten Stahl, Filzgleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume und Hotelsuiten.
— FRA — Fauteuil rembourré avec structure en acier soudé et rembourrage en polyuréthane ignifuge, base
pivotante en acier chromé, feutres adhésifs.
Emploi conseillé: zones d’accueil et suites d’hôtels.
m3 kg
1 0,46 17 2,50 3,10– NO PL 68 67 42 74
24_ Charme design MARIO MAZZER
ml mq
— ITA — Divano e poltrona con struttura esterna in frassino termotrattato, struttura interna in legno massello di
conifera, cuscini in materiale ignifugo CMHR sfoderabili
Uso consigliato: zone attesa e suites d’albergo
— UK — Sofa and armchair with outer structure in ashwood stained by heating treatment, inner structure in conifer
solid wood, cushions with CMHR foam and removable covers.
Advised use: waiting areas and hotel suites.
— D — Sofa und Sessel mit Außenstruktur in eschenholz mit Heizung gebeizt, Innenstruktur aus Massivnadelholz,
Kissen mit feuerfestem CMHR Polsterung, abnehmbare Kissenbezüge.
Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume und Hotelsuiten.
— FRA — Canapé et fauteuil avec structure extérieure en frêne teintée avec traitement thermique, structure
intérieure en bois massif de conifère, coussins déhoussables avec rembourrage CMHR.
Emploi conseillé: zones d’accueil et suites d’hôtels.
25_ Dorsoduro design CALVI & BRAMBILLA
m3 kg
7,50
9
4
16,50
19,80
8
1
1
1
1,30
1,65
0,7
63
73
39
–
–
–
NO
NO
NO
DXL2
DXL3
PL
78
78
78
96
96
96
39
39
39
172
220
91
ml
313
— ITA — Sistema di panche modulari per ristoranti e zone comuni di hotel.
Struttura in massello di faggio e multistrato di betulla, gomme ignifughe CMHR, piedini in faggio tornito con puntali
a scelta. Complete di angolari concavi e convessi.
—UK — Modular benches collection for hotel restaurants and common areas.
Solid beech and birch plywood structure , CMHR foam, turned beech wood feet with glides by choice. Complete with
concave and convex corner units.
— D — System von Anbaubänken geeignet für Hotelrestaurants und Warteräume.
Struktur aus Buchenholz massiv und Birke-Multiplexplatte, CMHR Schaum, Füße aus Buche gedrechselt mit Gleiter
auf Wahl. Komplett von konkaven und konvexen Eckelementen.
— FRA — Système de bancs modulaires pour restaurants et zones d’accueil de hôtels.
Structure en hêtre massif et multipli de bouleau, rembourrage CMHR, petits pieds façonnés en hêtre avec embouts
à choix. Complet de éléments angulaires concaves et convexes.
26_ Liberty
m3 kg
2,50
2,80
3,10
2,85
2,60
5,80
6,16
7,60
6,30
6,90
1
1
1
1
1
0,71
0,88
1,04
0,79
0,81
19,5
22
26
23
18,5
–
–
–
–
–
NO
NO
NO
NO
NO
B08
B10
B12
BI
BE
110
110
110
110
110
73
73
73
81
82
47
47
47
47
47
80
100
120
81
82
ml
Tavolo Dorsoduro.
— ITA — Tavolo con struttura in frassino tinto, top in MDF impiallacciato frassino o MDF laccato nero opaco,
tasca portariviste in cuoietto nero.
—UK — Table with stained ash structure, top in ash veneered MDF or matt black lacquered MDF, magazine holder in
black hide.
— D — Tisch mit Gestell aus gefärbter Esche, Tischplatte aus eschefurniertem MDF oder matt schwarz lackiertem
MDF, Zeitungstasche aus schwarzem Kunstleder.
— FRA — Table avec structure en frêne teinté, plateau en MDF plaqué frêne ou MDF laqué noir mat, poche porte-
revues en cuir cuioietto noir.
Tavoli Tabaska.
— ITA — Serie di tavoli a quattro gambe, con top impiallacciato faggio tinto al campione, gambe in massello di
faggio, ferramenta in acciaio zincato.
Variante con forma su misura a gueridon.
—UK — Four-leg-tables collection with, stained beech veneered top, solid beech legs, zinc-coated steel fittings.
Gueridon version available on demand
— D — Serie von Vier-Beinen-Tischen, Abdeckplatte aus Buche furniert gebeizt laut Muster, Beine aus Buche massiv,
Beschläge aus verzinktem Stahl. Variante Gueridon auf Wunsch.
— FRA — Série de tables à quatre pieds, dessus plaqués hetre teinté selon échantillon, pieds en hêtre massif,
quincaillerie en acier zingué. Sur demande variante avec forme à guéridon.
27_ Tavoli & Accessori
m3 kg
1
1
1
1
1
1
1
0,39
0,132
0,132
0,30
0,30
0,09
0,11
13,5
6,50
6,50
21
21
25
28,5
167T710
3113
3113T
3114
3114T
119T88
119T99
75
45
45
30
30
75
75
100
45
45
60
60
80
90
45
45
45
120
120
80
90
315
Tavolo Tuxedo. Design Lorenzo Bellini
— ITA — Tavolo da ristorante con piastra di base in acciaio trattato a polveri epossidiche color mica, imbottitura
a quattro falde della piastra per fissaggio stelo, stelo in massello di faggio tinto con vitone passante, crociera in
alluminio presso fuso, top a scelta.
—UK — Restaurant table with micaceous powder coated base, base drawing for leg fixing, stained solid beech wood
leg with self-tapping screw, pressure-die cast aluminium spider, top by choice.
— D — Restaurant-Tisch mit glimmerfarbiger Stahlgrundplatte mit Pulverbehandlung, Bein aus Buche massiv mit
Gewindeschraube, Kreuz aus Druckgussaluminium, Abdeckplatte auf Wahl.
— FRA — Table pour restaurant avec piétement en acier couleur mica traité à poudres, emboutissage à quatre
lames du piétement pour fixage du pied, pied en hêtre massif teinté avec vis passante, croisillon en aluminium
moulé sous pression, dessus à choix.
Tavolo Met.
— ITA — Tavolino da appoggio con struttura circolare monoblocco e gambe in faggio tinto, top in MDF laccato
o impiallacciato faggio.
—UK — Occasional table with monobloc circular structure and stained beech legs, top in lacquered or beech
veneered MDF.
— D — Beistelltisch in Blockbauweise mit Beinen aus gefärbter Buche, Tischplatte aus lackiertem oder
buchefurniertem MDF.
— FRA — Table basse avec structure circulaire monobloc et pieds en hêtre teinté, plateau en MDF laqué ou plaqué
hêtre.
27_ Tavoli & Accessori
m3 kg
1
1
1
0,04
0,020
0.25
19
8,0
6.5
3780
34259
176T5
71
3,5
52
47
90
50
47
90
50
m3 kg
1
1
1
1
0,20
0,36
0,10
0,55
35
70
30
48
75
75
37
73
70
130
80
120
70
130
80
120
3119
3120
3019
181T12
Tavolo Summerset.
— ITA — Tavolo con piedistallo in ferro trattato galvanicamente e verniciato a polveri, adatto anche ad un uso
all’aperto, top in marmo bianco naturale o HPL bianco.
—UK — Table with powder coated galvanised iron base, also suitable for outdoor use; top in natural white marble or
white HPL.
— D — Tisch mit Gestell aus galvanisch behandeltem und pulverbeschichtetem Eisen, auch zur Außenaufstellung
geeignet, Tischplatte aus weißem Naturmarmor oder weißem HPL.
— FRA — Table avec piédestal en fer ayant subi un traitement galvanique et verni avec de la poudre, également
adaptée à un usage à l’extérieur, plateau en marbre blanc naturel ou HPL blanc.
Tavolo Lulù.
— ITA — Tavolo con fusto centrale di grosso diametro in listellare di tiglio tornito, piastra di base in ferro trattato
a polveri epossidiche, crociera di grande diametro in alluminio pressofuso, completo di barra fi lettata passante,
può essere dotato sia di top in MDF impiallacciato faggio, laccato o marmo bianco naturale.
—UK — Table with large central column in turned tilia boards, base plate in epoxy powder coated iron, large crosspiece in cast aluminium, complete with threaded through bar, comes with a choice of tops in beech veneered
MDF, lacquered or natural white marble.
— D — Tisch mit Mittelsäule mit großem Durchmesser aus gedrechseltem Lindenstabholz, Grundplatte aus epoxidpulverbeschichtetem Eisen, Kreuzfuß mit großem Durchmesser aus druckgegossenem Aluminium, komplett mit durchgehender Gewindestange, kann mit Tischplatte aus buchefurniertem MDF, mit lackierter Tischplatte oder
mit Tischplatte aus weißem Naturmarmor ausgestattet werden.
— FRA — Table avec fût central de grand diamètre en lattes de tilleul tourné, plaque de base en fer traité avec des poudres époxydiques, croisillon de grand diamètre en aluminium moulé sous pression, complété de barre fi letée
passante, peut être dotée aussi bien de plateau en MDF plaqué hêtre, laqué ou marbre blanc naturel.
27_ Tavoli & Accessori
317
27_ Tavoli & Accessori
m3 kg
13
8,5
14
18
18
10
10
18,5
18,5
50
42
70
42
42
42
42
70
70
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0,14
0,12
0,38
0,30
0,20
0,12
0,12
0,38
0,38
7585
3110D
311OH
3112D
3112E
3111A
3111D
3690A
3690D
50
50
70
70
70
50
50
70
70
50
50
70
90,5
70
50
50
70
70
Tavolini Sidney. Design Fabrizio Gallinaro
— ITA — Serie di tavolini da caffè e da appoggio per zone comuni di hotel, struttura in frassino tinto al campione,
top impiallacciato frassino con bordi a spessore, fissaggi con giunti a pettine.
—UK — Coffee tables collection for hotel common areas, stained ash wood frame, ash wood veneered top with thick
edges, finger joints.
— D — Serie von Couchtischen und Beistelltischen für Hotel-Warteräume, Struktur aus Eschenholz gebeizt laut
Muster, Abdeckplatte aus Esche furniert mit starkem Rand, Kammverbindungen.
— FRA — Série de tables basses et à appui pour zones d’accueil hôtels, structure en hêtre teinté selon échantillon,
dessus plaqué hêtre avec bords épais, joints à peigne.
Tavoli Fly.
— ITA — Serie di tavoli da ristorante con con base in acciaio inox e zavorra verniciata, stelo in acciaio cromato lucido,
crociera in alluminio pressofuso, top a scelta.
—UK — Restaurant table collection with stainless steel base and stained ballast, high gloss chromed steel leg,
pressure-die cast aluminium spider, top by choice.
— D — Serie von Restaurant-Tischen mit Gestell aus rostfreiem Stahl und gebeiztem Ballast, Bein aus
hochglanzverchromtem Stahl, Kreuz aus Druckgussaluminium, Abdeckplatte auf Wahl.
— FRA — Série de tables pour restaurant avec base en acier inoxydable et lest vernis, pied en acier chromé brillant,
croisillon en aluminium moulé sous pression, dessus à choix.
27_ Tavoli & Accessori
m3 kg
1
1
1
1
1
1
1
0,04
0,04
0,04
0,04
0,023
0,02
0,02
10
11
19,5
14
7,2
8
8
3765
3767
3768
3766
34257
3425A
34258
73
73
73
73
3,5
3,5
3,5
47
45
45
58
70
80
80
47
45
75
58
70
120
80
319
Pouff Kubo.
— ITA — Sistema di pouff multifunzione con struttura in massello di faggio, imbottitura CMHR, tappezzeria ad ago
ribattuto. Utili nelle camere d’albergo, zone comuni e bar. Da personalizzare.
—UK — Multifunctional pouf system with solid beech wood structure, CMHR foam, upholstery with felling.
They can be used in hotel rooms, common areas and bars. To be personalized.
— D — Vielfältige Kollektion von Puff-Elementen mit Struktur aus Buche massiv, CMHR Schaum, Polsterung mit
Sichtnähten. Geeignet fuer Hotelzimmer, Warteräume und Bars. Zu personalisieren.
— FRA — Système de poufs multifonction avec structure en hêtre massif, rembourrage CMHR, tapisserie avec
rabat. Il peut être utilisé dans les chambres d’hôtels, zones d’accueil et bars. A’ personnaliser.
Tavolino Nobilis. Design Enrico Franzolini
— ITA — Tavolino da caffè con base in acciaio inox e zavorra verniciata, stelo in acciaio cromato lucido, crociera in
lamiera sagomata, top in MDF impiallacciato faggio o laccato. Diam. 50cm h 50cm.
—UK — Coffee table with stainless steel base and stained ballast, leg in high gloss chromed steel, shaped plate
spider, MDF top beech veneered or lacquered. Diam. 50 cm. H. 50 cm.
— D — Couchtisch mit Gestell aus rostfreiem Stahl und gebeiztem Ballast, Bein aus hochglanzverchromtem Stahl,
Kreuz aus geformtem Blech, MDF Platte Buche furniert oder lackert. Durchmesser 50 cm. Höhe 50 cm.
— FRA — Table basse avec base en acier inoxydable et lest vernis, pied en acier chromé brillant, croisillon en tôle
façonnée, dessus en MDF plaqué hêtre ou laqué. Diam. 50 cm. H 50 cm.
27_ Tavoli & Accessori
m3 kg ml
–
1
0,90
1,20
–
–
1,90
1,71
2,28
–
1
1
1
1
1
0,040
0,11
0,07
0,165
0,15
8,0
5,5
6,0
9,5
12,0
73
45
45
45
48
50
46
36
46
50
50
46
36
71
12,0
3774
185PO
185POR
185POXL
157TB5
321
Varaschin/ References
References_Italy
Varaschin/Hotel DioscuriAgrigento , AG
Residence VillalbaIs. di Lampedusa, AG
Hotel ConcordeAncona, AN
Hotel AvionFalconara Marittima, AN
Hotel ScoglieraNumana, AN
Hotel Relais du FoyerChatillon, AO
Hotel ImperialPorto d’Ascoli, AP
Hotel Ristorante Il CaminettoPorto San Giorgio, AP
Hotel ProgressoSan Benedetto del Tronto, AP
Ristorante Cannon d’OroCocconato, AT
Sala ricevimenti L’approdoBarletta, BA
Cortenova RicevimentiCasamassima, BA
Hotel Ristorante La QuerciaCassano delle Murge, BA
Corte Bracco dei GermaniCorato, BA
Hotel Ristorante San TommasoPolignano a Mare, BA
Ristorante Donna GinaPolignano a Mare, BA
Colonna ImmobiliareTrani, BA
Ristorante Le Lampare al FortinoTrani, BA
Regia Hotel RistoranteTrani, BA
Ristorante Il PostoBiella, BI
Alba Marina Centro SportivoCossato, BI
Ristorante The PlaceSandigliano, BI
Antica CremeriaBologna, BO
Enoteca NataliPieve di Cento, BO
Villaggio ValturOstuni, BR
Hotel del LevanteTorre Canne, BR
Golf Hotel ParadisoCastelnuovo del Garda, BS
Hotel BertaDesenzano, BS
Hotel DesenzanoDesenzano, BS
Hotel EsplanadeDesenzano, BS
Albergo Villa GiuliaGargnano, BS
Hotel Villa SostagaGargnano, BS
Hotel Capo ReamolLimone sul Garda, BS
Hotel PalmeLimone sul Garda, BS
Hotel Due GolfMoniga del Garda, BS
Hotel RamadaMoniga del Garda, BS
Golf Club ChervòPozzolengo, BS
Ristorante I SilvaniRezzato, BS
Hotel Alfi eriSirmione, BS
Hotel FlaminiaSirmione, BS
Hotel OliviSirmione, BS
Ristorante GrifoneSirmione, BS
Ristorante TancrediSirmione, BS
Terme di SirmioneSirmione, BS
Hotel EmmaSan Vigilio di Marebbe, BZ
Hotel Sun ValleySelva Gardena, BZ
Hotel Regina MargheritaCagliari, CA
Villaggio Punta Santagiusta IGVCagliari, CA
Club Ristorante LunaDomus de Maria, CA
Hotel Le Meridien Chia LagunaDomus de Maria, CA
Hotel Forte VillagePula, CA
Rosy HotelSan Luri, CA
Holiday Inn ResortCastelvolturno, CE
Monforte VillageMonforte d’Alba, CN
Hotel HermesCremona, CR
Hotel la CastellanaBelvedere Marittimo, CS
Hotel GaudioLongobardi, CS
Villaggio ValturSibari, CS
Villaggio ValturSimeri, CS
Bon’s Centro IntrattenimentiAcireale, CT
323
Hotel GuglielmoCatanzaro, CZ
Mirabeau Park HotelGasperina, CZ
Ristorante Mare ChiaroGhizzeria Lido, CZ
Hotel Il CormoranoGrisolia, CZ
Sunbeach Resort CalabriaSquillace, CZ
Hotel Ristorante Piano ParadisoOrsara di Puglia, FG
Hotel Villa EdenS. Giovanni Rotondo, FG
Hotel La TramontanaTremiti Isole, FG
Hotel GabbianoVieste, FG
Hotel Baia degli AranciVieste, FG
Hotel GarganoVieste, FG
Hotel Palazzo MannaioniMontaione, FI
Hotel Duca di KentCesenatico, FO
Ristorante LidoCesenatico, FO
Hotel PoggioArenzano, GE
Stella del Mare HotelChiavari, GE
Grandi Navi VelociGenova, GE
Bicu Magazzini del CotoneGenova Porto Vecchio, GE
Luna Blu DiscotecaLavagna, GE
Grand Hotel BristolRapallo, GE
Lido Palace HotelS. Margherita Ligure, GE
Ristorante La StallaS. Margherita Ligure, GE
Hotel Riva del SoleCastiglione Della Pescaia, GR
Hotel AzizaFollonica, GR
Hotel Pardini’s HermitageIsola Del Giglio, GR
Hotel AironeMarina di Grosseto, GR
Stab. Balneare Dolce VitaMarina di Grosseto, GR
Grand Hotel del MareBordighera, IM
Hotel ParigiBordighera, IM
Ristorante La ReserveBordighera, IM
Hotel Arc en CielDiano Marina, IM
Hotel TorinoDiano Marina, IM
Magnolia RistoranteSanremo, IM
Ristorante Marina di Capo NeroSanremo, IM
Sanremo Yacht ClubSanremo, IM
Villaggio ValturCapo Rizzuto, KR
Hotel Du LacVarenna, LC
Hotel le SirenuseGallipoli, LE
Villaggio TorreinserraglioGallipoli, LE
Ristorante Il BastioneGallipoli, LE
Hotel Patria PalaceLecce, LE
Hotel VittoriaOtranto, LE
Tenuta Agricola Le PajarePresicce, LE
Villa GiulianaPresicce, LE
Palazzo Baronale LubelliSerrano, LE
Hotel MassimoCecina Mare, LI
Grand Hotel TomboloDonoratico, LI
Ristorante il BamboloDonoratico, LI
Hotel CerniaIsola D’Elba, LI
Ortano MareIsola D’Elba, LI
Hotel MontemerloIsola D’Elba, LI
Hotel Residenza Del GolfoIsola D’Elba, LI
Hotel S. GiovanniIsola D’Elba, LI
Agriturismo Podere San MicheleSan Vincenzo, LI
Ristorante il FocarileAprilia, LT
Hotel MediterraneoLido di Latina, LT
Circeo Park HotelS. Felice Circeo, LT
La Rosa dei VentiSabaudia, LT
Hotel PoseidonTerracina, LT
Albergo AlcioneForte dei Marmi, LU
Bagno PennoneForte dei Marmi, LU
Hotel AcapulcoForte dei Marmi, LU
Hotel AugustusForte dei Marmi, LU
Hotel ReginaForte dei Marmi, LU
Hotel Ritz Forte dei Marmi, LU
Raffaelli Park HotelForte dei Marmi, LU
Versilia Palace HotelMarina di Pietrasanta, LU
Hotel AugustusPietrasanta, LU
Ristorante Bar Nana BananaTorre del Lago Puccini, LU
Hotel ExcelsiorViareggio, LU
Hotel MondialPorto Recanati, MC
Hotel CosmopolitanCivitanova Marche, MC
Hotel La MeridianaCapo D’orlando, ME
Eolian HotelIsola di Vulcano, ME
Hotel Baia TaorminaMarina di Agrò, ME
Ata Hotels CapotaorminaTaormina, ME
Hotel Excelsior PalaceTaormina, ME
Hotel Villa BiancaTaormina, ME
Panoramic HotelTaormina, ME
Hotel CoralloTaormina, ME
Hotel ErosVulcano, ME
Hotel SportingBrugherio, MI
Ristorante “El Tocororo”Corsico, MI
Hotel ManinMilano, MI
Hotel PolizzianoMilano, MI
Terrazza ViscontiMilano, MI
Hotel ManzoniMilano, MI
Hotel Up TownMilano, MI
Ristorante Il CavalierePaderno Dugnano, MI
Ata HotelsPero, MI
Ristorante MarechiaroMantova, MN
Ristorante Caffè ConcertoModena, MO
Hotel degli ArgonautiMarina di Pisticci, MT
Hotel La CertosellaCapri, NA
Ristorante BiberiusCapri, NA
Stone RestaurantCastellammare di Stabia, NA
Hotel Punta MolinoIschia, NA
Hotel PanoramaMeta di Sorrento, NA
Atlantica – Gruppo GrimaldiNapoli, NA
Hotel PratiNapoli, NA
Hotel Parco dei PrincipiSorrento, NA
Hotel PresidentSorrento, NA
Hotel Villa MariaSorrento, NA
MSC CrociereSorrento, NA
Ristorante TassoSorrento, NA
Hotel SportingVico Equense, NA
Hotel Bel SitMeina Stresa, NO
Hotel Villa ParadisoMeina Stresa, NO
Hotel ApprodoPettenasco, NO
Hotel GardinettoPettenasco, NO
Hotel PalmaseraCala Gonone, NU
Hotel Torre NormannaAltavilla Milicia, PA
Hotel Alberi del ParadisoCefalù, PA
Hotel PresidentAbano Terme, PD
Hotel Terme Mioni PezzatoAbano Terme, PD
Hotel EsplanadeMontegrotto Terme, PD
Hotel Terme OlympiaMontegrotto Terme, PD
Hotel Terme PreistoricheMontegrotto Terme, PD
Grand HotelMontegrotto Terme, PD
Ristorante Al CichetoPadova, PD
Ristorante BoschieraPiazzola sul Brenta, PD
Hotel Torre del MoroCittà Sant’angelo, PE
Hotel CavalieriPassignano, PG
Hotel ClitunnoSpoleto, PG
Terme di San GiulianoS. Giuliano Terme, PI
Podere dell’AngeloPasiano, PN
Hotel ImperialMarotta, PS
Grand Hotel Pianeta MarateaMaratea, PZ
Hotel MiramontiBagno di Romagna, RA
Hotel RosenblattCervia, RA
Hotel Strand & GambrinusCervia, RA
Grand Hotel GalliaMilano Marittima, RA
Hotel GlobusMilano Marittima, RA
Hotel AureliaMilano Marittima, RA
Hotel FeniceMilano Marittima, RA
Hotel PalaceMilano Marittima, RA
Hotel WaldorfMilano Marittima, RA
Hotel Park RavennaRavenna, RA
Villaggio ItaparicaMarina di Modica, RG
Villaggio Baia SamuelePunta Sampieri, RG
Hotel La TorreLeonessa, RI
Terme Acque AlbuleBagni di Tivoli, RM
Corallo BeachOstia Lido, RM
Stabilimento SalusOstia Lido, RM
Albergo CesariRoma, RM
Bar Palombini, EurRoma, RM
Domus RistoraRoma, RM
Hotel HasslerRoma, RM
Ristorante BarracudaRoma, RM
Ristorante C02Roma, RM
Ristorante GustoRoma, RM
Villa Sant’UrbanoRoma, RM
Salaria Sport VillageSettebagni, RM
Grand Hotel Duca d’EsteTivoli, RM
Hotel TolfaTolfa, RM
Villa MenelaoTuri, BA
Centro Clinico Colle CesaranoVilla Adriana, RM
Hotel AdrianoVilla Adriana, RM
Hotels Rosa MariaBellaria Igea Marina, RN
Hotel MadisonCattolica, RN
Hotel GoriniIgea Marina, RN
Hotel CoralloRiccione, RN
Hotel AtiliusRiccione, RN
Hotel MaddalenaRiccione, RN
Hotel TreviRiccione, RN
Hotel AristonCapaccio, SA
Hotel CetusCetara, SA
Royal HotelLaura di Paestum, SA
Hotel Maiori AnticaMaiori, SA
Regina Palace HotelMaiori, SA
Mec Paestum HotelPaestum, SA
Villa Residence Pietre RossePalinuro, SA
Hotel Caruso BelvedereRavello, SA
Hotel Palazzo SassoRavello, SA
Le Corta di San GiustoGaiole in Chianti, SI
Hotel CleliaDeiva Marina, SP
Ristorante Madeo Porto LottiLa Spezia, SP
Locanda il GiganteMonterosso al Mare, SP
Angedras HotelAlghero, SS
Aquatica Marina ClubAlghero, SS
ReferencesVaraschin/
325
Hotel La PlayaAlghero, SS
Sporting HotelBaia delle Mimose, SS
Hotel Il Pellicano D’oroOlbia, SS
Hotel StefaniaOlbia, SS
PortoraphaelPalau, SS
Villaggio Santa Clara – IGVPalau, SS
Hotel Nuovo MorescoS. Teresa di Gallura, SS
Hotel I CigniStintino, SS
Hotel La DarsenaStintino, SS
Hotel Regina Sul MareAlassio, SV
Hotel San GiuseppeFinale Ligure, SV
Hotel Casa MarinaLoano, SV
Masseria D’anelaCastellaneta, TA
Park Hotel San MicheleMartina Franca, TA
Ristorante Arco PaisielloTaranto, TA
Hotel ExcelsiorAlba Adriatica, TE
Hotel LidoAlba Adriatica, TE
Hotel Abruzzo MarinaSilvi Marina, TE
Hotel Villa FloraArco, TN
Hotel Croce BiancaCanazei, TN
Terme di GarnigaGarniga Terme, TN
Piccolo Principe HotelLagolo, TN
Hotel Monte GinerMezzana, TN
Hotel Du Lac e Du ParcRiva del Garda, TN
Hotel LuiseRiva del Garda, TN
Hotel MiravalleRiva del Garda, TN
Hotel RoyalRiva del Garda, TN
Residenza La CorteRiva del Garda, TN
Hotel Holiday InnValdisole, TN
Hotel Parla PaAlpignano, TO
Hotel PanoramaCambiano, TO
Air Palace HotelLeini, TO
Hotel ParisiNichelino, TO
Circolo della Stampa SportingTorino, TO
Generaltubi S.p.a.Torino, TO
Hotel BolognaTorino, TO
Hotel CristalTorino, TO
Hotel FortinoTorino, TO
Hotel LuxorTorino, TO
Hotel Residence ExecutiveTorino, TO
Hotel RoyalTorino, TO
Ristorante BastonTorino, TO
Ristorante Rendez VousTorino, TO
Cange HotelAlcamo, TP
Hotel ApprodoErice, TP
Hotel Il PorticoFavignana Isola, TP
Baglio CudiaMarsala, TP
AgritourPantelleria Isola, TP
Hotel Mursia e CorsiraPantelleria Isola, TP
Ristorante La NicchiaPantelleria Isola, TP
Albergo TannureS. Vito Lo Capo, TP
Torre Salina VacanzeSan Vito Lo Capo, TP
Caffè Rendez VousTerni, TR
Baia Di Sistiana “Cantera”Duino Aurisina, TS
Hotel AsoloAsolo, TV
Centro Sportivo BelvedereCasale sul Sile, TV
Relais Le BetulleConegliano, TV
Tajer d’Oro RistoranteFossalta Maggiore, TV
Hotel Villa RevedinGorgo Al Monticano, TV
Golf Club ConeglianoRefrontolo, TV
Villa CaffoRossano Veneto, TV
Ristorante SanpierSan Pietro di Feletto, TV
The Colonial InnSilea, TV
Fresco d’EstateTreviso, TV
Palazzo BrandoTreviso, TV
Ristorante Le ColonneVittorio Veneto, TV
Hotel FriuliGrado, UD
Hotel Mar del PlataGrado, UD
Hotel Bella Venezia MareLignano Sabbiadoro, UD
Albergo FloridaLignano Sabbiadoro, UD
Hotel AliseiLignano Sabbiadoro, UD
Hotel BellavistaLignano Sabbiadoro, UD
Hotel CarltonLignano Sabbiadoro, UD
Hotel MediterraneoLignano Sabbiadoro, UD
Hotel Punta dell’Est Lignano Sabbiadoro, UD
Hotel SmeraldoLignano Sabbiadoro, UD
Hotel Villa LuisaLignano Sabbiadoro, UD
S.I.L. TermeLignano Sabbiadoro, UD
Tenda BarLignano Sabbiadoro, UD
Blue Village ResortLignano Sabbiadoro, UD
Hotel AstoriaLignano Sabbiadoro, UD
Hotel CastiglioneLignano Sabbiadoro, UD
Hotel Conca VerdeLignano Sabbiadoro, UD
Medusa Splendid HotelLignano Sabbiadoro, UD
Tahiri Beach Club & RestaurantLignano Sabbiadoro, UD
Agriturismo Fogolar da CapoRemanzacco, UD
Golf Hotel Villa OlonaBusto Arsizio, VA
Camin Hotel ColmegnaLuino, VA
Hotel Golf in GolfSolbiate Olona, VA
Ata HotelsVarese, VA
Villa Margherita HotelOggebbio, VB
Hotel L’AngoloCarisio, VC
Ristorante La BettolaCarisio, VC
Bibione Palace HotelBibione, VE
Caffè delle TermeBibione, VE
Hotel GermaniaBibione, VE
Hotel KatyBibione, VE
Hotel Las VegasBibione, VE
Hotel LunaBibione, VE
Hotel MajesticBibione, VE
Ristorante Profumi di MareBibione, VE
Golf Club Prà delle TorriCaorle, VE
Hotel AristonCaorle, VE
Hotel BristolCaorle, VE
Villaggio dell’OrologioCaorle, VE
Açaì ChurrascariaDolo, VE
Residenze Le SpigheEraclea, VE
Camping AdriaticoJesolo Lido, VE
Camping InternationalJesolo Lido, VE
Club Camping JesoloJesolo Lido, VE
Hotel Acapulco BeachJesolo Lido, VE
Hotel BertaJesolo Lido, VE
Hotel CapitolJesolo Lido, VE
Hotel CaravelleJesolo Lido, VE
Hotel CarltonJesolo Lido, VE
Hotel FloridaJesolo Lido, VE
Hotel GioiosaJesolo Lido, VE
Hotel IvanaJesolo Lido, VE
Hotel Le SoleilJesolo Lido, VE
Hotel MariverJesolo Lido, VE
Hotel PlazaJesolo Lido, VE
Jesolo Lido VillageJesolo Lido, VE
Park Hotel CelliniJesolo Lido, VE
Porto TuristicoJesolo Lido, VE
RistoloungeJesolo Lido, VE
Zebù ChurrascariaJesolo Lido, VE
Cafè RomaPortogruaro, VE
Hotel AironeSottomarina, VE
Hotel ParkSottomarina, VE
Ristorante al Piron D’OroVenezia, VE
Ristorante Il Sole sulla Vecia CavanaVenezia, VE
Stazione MarittimaVenezia, VE
Osteria ScaldaferroSandrigo, VI
Crimapi HotelsBardolino, VR
Hotel CapriBardolino, VR
Hotel Kriss InternazionaleBardolino, VR
Parc Hotels Italia and ResortsBardolino, VR
Centro Turistico GardesanoBussolengo, VR
Hotel Veronesi la TorreDossobuono di Villafranca, VR
Garda AcquaparkGarda, VR
Hotel EuropaMalcesine, VR
Hotel InternazionaleMalcesine, VR
Hotel MeridianaMalcesine, VR
Bar ModernoSirmione, VR
BreakSirmione, VR
Già BarSirmione, VR
Hotel Giulietta e RomeoVerona, VR
Hotel MastinoVerona, VR
Agriturismo La ChiocciolaOrte, VT
Villaggio Residence Cala di VolpeCapo Vaticano, VV
Grand Hotel Capo VaticanoRicadi, VV
Villaggio Club Baia del SoleRicadi, VV
Hispanitalia HotelsTropea, VV
Hotel Rocca NettunoTropea, VV
International_AustriaKurhausAltaussee
Hotel Haus GasteinertalBad Hofgastein
Hotel BischofsmuetzeFizmoos
Erholungsheim GoldeggGoldegg
Hotel IfenHirschegg
Sanatorium Der Barmherzigen SchwsternInnsbruck
Hotel Goldener AdlerIschgl 333
Rasthaus NassereithNassereith
Hotel NaudererhofNauders
Hotel Bad ReutheReuthe im Bregenzerwald
Hotel HirschenReutten
Golfclub BrandhofSaalfelden
Hotel BischofsmuetzeSalzburg
Hotel RosenvillaSalzburg
Romantikhotel HirschenSchwarzenberg
Hotel 4 SonnnenSerfaus
Scalber AlpenhotelSerfaus
Hotel RosengartenSolden
Hotel AlpenhofTachendorf
Steigenbergher HotelWaltersdorf
Hotel AlbatrosWien
Hotel am SchottenfeldWien
ReferencesVaraschin/
327
Hotel AtlantaWien
KWPN Haus HetzendorfWien
Restaurant La NinfeaWien
ShangriLa Wien
Ifen HotelHirschegg
AlgeriaHotel SheratonAlgeri
Hotel RenaissanceTlemcen
BelgiumStudentennatieAntwerpen
Brasserie HeizelBrussel
Radisson SAS HotelBrussels
Hotel Le Pont d’ ArlonHondelange
Huize MagnoliaHove
Hotel LuxNeeroeteren
Rest. La Maison de ParisRixensart
Rest. Manaco LubrascoStrombeek
Hotel De KlockZutendaal
La Plage d’AmeeNamur
Grand Hotel Belle VueDe Haan Aan Zee
Restaurant De Kleine PrinsZottegem
ParkhotelKortrijk
De BibliotheekLeuven
Bosnia
NIS Green HouseNovisad
Cape Verde Islands
Residence Sal ReBoa Vista
Crioula HotelIlha Do Sal
Caribbean
Hotel Mahogany RunGrenada
Windjammer Lauding Beach R.St. Lucia
Costa RicaIsla Chora InnPlaya Samara
CroatiaBobisbar ChainCroatia
Punta Skala - Hotel DiadoraZadar
Ban CafèZagreb
CubaHotel National CubanacanL’Avana
Hotel TocororoL’Avana
FranceHotel Dolce VitaAjaccio (Corse)
Manoir du LandsbergBarr
Tennis Club BeaulieuBeaulieu
Le Bistro FleuriCanet En Roussilon
Hotel l’OccitanCastres
Centre Communal d’ActionS. Chambery
Sunway RotisserieCharenton
Hotel CaravelleCourchevelle
Chateau de RingyGrayBrasserie des Iles Hyeres
Hotel France et AngleterreLa Rochelle
Hotel Restaurant ChambonLacave Par Souillac
Hotel Le Grillon d’OrLe Boulon
Bar Le ConcordeLinoux
Hotel AlbionLourdes
Hotel AmericaLourdes
Hotel AngelicLourdes
Hotel Restaurant Chez WalterLucciana - Corse
Restaurant Le CapricorneLyon
Restaurant Le ManilleLyon
Sarl FloridaNizza
Hotel ScribeParis
Centre HospitalierPontarlier
Sport prom. Stade de Reims C. H.Reims
Centre de ThalassotherapieS. Marie De la Mer
Maison de FranceSaaburg
Restaurant S. CarloSaint Maur Des Fosses
Hotel BeacourStrasbourg
Hotel EmeraudeUzes
Hotel SezzSaint Tropez
GermanyEis Cafè GessertBerlin
Hotel Steglitz InternationalBerlin Steglitz
Ristorante presso RiccardoBlankenhagen
Hotel Prinz CarlBuchen
Hotel MuschelgrindCuxhaven
Landhotel JammertalDatteln – Ahsen
Eis Cafè DolomitiDueren
Sporthotel FeldbergerhofFeldberg
Hotel AlexandeFrankfurt
Eis Cafè CortinaHeidem
Hotel KarolinHeringsdorf
Wasserbhanhof MuehlheimInsel Muehlheim
La GelateriaNurnberg
Hotel Regina MarisNorden
Eis Cafè PrimaveraReghenstauf
Seminar und FerienhotelSchwerin
BosniaAlbergo GeremeasGeremeas
IsraelCarlton HotelChain Israel
Carrabean Suite Club HotelEilat
Eilat Inn Hotel BrizaEilat
Tiberias Club HotelEilat
Vip LoungeTel Aviv Airport
David Intercontinental HotelTel Aviv
Orchid HotelTel Aviv
JapanThermes Marins du Pacifi queTokyo
Royal Pines HotelWakayama Marine City
MaroccoHotel Royal du GolfD’El Jadida
Residence de la Pointe BatterieDeshaies
MartiniqueHotel PrimevereSainte Marie
NigeriaObj Presidential Library ComplexAbeokuta (Ogun State)
NorvegiaJacob Aall Brasserie & Bar - XhibitionBergen
Jacob Aall Brasserie & Bar - BryggenFredrikstad
Borregard HovedgardSarpsborg
Jacob Aall Brasserie & Bar - Aker BryggeOslo
Jacob Aall Brasserie & Bar - MajorstuaOslo
Banken HotellHaugesund
Z Cafe’ & BarDrammen
Tjeldsundbrua Kro & Hotell AsEvenskjer
ParkschloesschenTraben Trarbach
Dream Bowl Palace GmbhUnterfoehring
Hotel HyattMainz
Hotel HyattDuesseldorf
Travel Charme HeringsdorfHeringsdorf
Travel Charme KuehlungsbornKuehlungsborn
Great BritainThe Simpson HotelAberdeen
Brodway HotelBroadway
David Lloyd LeisureChain U.K.
HiltonCoventry
Harrod’s - Café FlorianLondon
Hotel TresantonLondon
Mamounia Lounge KnightsbridgeLondon
Holiday InnSlough
The All England LawnTennis & Croquet ClubWimbledon
GreeceBrasilian Cafè Kifi siasAtene
Holiday InnAtene
Pizzeria OroscopoAtene
Elounda Beach HotelElound Creta
Minoan LinesGreece
Jonian Blue HotelLefkada
Nipas BeechMyrina Limnos Creta
Louis Imperial Beach HotelNicosia Cipro
Marina Ferry- BoatPiraeus
Hotel El GrecoRethymno
Hotel Rodos PalaceRhodes
Rodian Beach ResortRhodes
VannkantenAker Brygge Oslo
Rika Hotel G20Oslo
Sundvolden HotelKrokkleiva
Holmen FjordhotelOslo
Repubblica Ceca
Ristorante Dolce VitaPraga
Kogo RestaurantPraga
BT GolfPraga
Romania
Hotel RamadaOradea
Russia
Cosmos Hotel BarMoscow
Manon Terrazza RestaurantMoscow
Moskvich Restaurant Terrazza EstivaMoscow
Radisson Style Don HotelRostov on Don
Seychelles
Des Roches LodgesDes Roches Island
SpainMariposa Del SolCanary Islands
Ospedale La MoralejaMadrid
Complejo Port PetitSantanyi In Cala D’or Mallorca
Switzerland
Hotel Bad RagazBad Ragaz
Hotel EliteBrunnen
Hotel Sonne am SeeEich
Hotel LosoneLosone
Klinik HirslandenLuzern
Hotel BellevuePorentruy
Hotel BerninaSamedan
ReferencesVaraschin/
329
Hotel PostSamnaun
Hotel “Sass da Gruem”San Nazzaro
Hotel Alexander am SeeThalvil
Hotel AlexZermatt
Hotel Arc- en- VilleZurich
Turkey
Sheraton HotelAnkara
Stad Princess HotelAnkara
Attellia HotelAntalya
Hotel Club AldaAntalya
Kiris World MagicAntalya
Sol Zeynep HotelAntalya
Attaleya Holiday VillageBelek /Antalya
Kemer Holiday ClubBelek/Antalya
Paradise Albeach HotelBelek /Antalya
Isis Holiday VillageBodrum
Olimpyiat HotelIstambul
Polat HotelIstambul
Safari RestaurantIstambul
Balcova Princess HotelIzmir
U.S.A.Pelican HotelMiami
Venezuela
Tambo Bar RestaurantCaracas
Hotel CumanagotoCumana
photogianni antoniali studio ikongiuseppe brancatogianpaolo serna amarcordstudio
photo still lifeaztec + amarcordstudio
stylinglaura pozzi
prepresslucegroup.it
printgrafi che risma - COD. 110775
thankshotel bibione palacebibione, VE
parc hotel germanosuites & apartmentsbardolino, BS
postumia hotel oderzo
ristorante le macinevittorio veneto
photo courtesy oftravel charme hotels gmbhberlin, DEpag. 42, 46, 47
de compagnie - bornemBelgiumpag. 28, 90, 91, 92
edition 2011
varaschin spavia cervano 2031010 formeniga di vittorio veneto treviso (italy)tel +39 0438 5645fax +39 0438 [email protected]
Varaschin®
331