v 1 - lidl service website · v 1.2 english ... deutsch ... the silvercrest bluetooth® 3.0 sfa 30...

Download V 1 - Lidl Service Website · V 1.2 English ... Deutsch ... The SilverCrest Bluetooth® 3.0 SFA 30 B1 hands-free kit, hereinafter referred to as hands-free kit, enables you to

If you can't read please download the document

Upload: hoangngoc

Post on 19-Jun-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • V 1.2

    English ....................................................................................................................... 2

    Franais ................................................................................................................... 27

    Nederlands ............................................................................................................. 52

    Deutsch .................................................................................................................... 77

  • SilverCrest SFA 30 B1

    2 - English

    Table of contents

    Information about trademarks ................................................................................................... 4Introduction ................................................................................................................................ 4Intended use .............................................................................................................................. 4Supplied items ............................................................................................................................ 5Control elements ........................................................................................................................ 6Technical data ............................................................................................................................ 7

    SilverCrest SFA 30 B1 hands-free kit .................................................................................................................................. 7Car charger adapter SDC8311 ......................................................................................................................................... 7Rating plate .......................................................................................................................................................................... 8

    Safety instructions ...................................................................................................................... 8Copyright ................................................................................................................................. 12Prior to use ............................................................................................................................... 12First use .................................................................................................................................... 12

    Inserting the lithium-ion battery ........................................................................................................................................ 13Charging the lithium-ion battery ....................................................................................................................................... 14Switching on/off the hands-free kit .................................................................................................................................. 14

  • SilverCrest SFA 30 B1

    English - 3

    Connect to compatible mobile phones ............................................................................................................................ 15Making calls ...................................................................................................................................................................... 16Calling via voice dialling .................................................................................................................................................. 16Accept / reject calls .......................................................................................................................................................... 17Volume setting ................................................................................................................................................................... 18Muting microphone ........................................................................................................................................................... 18Ending call ......................................................................................................................................................................... 18Redialling ........................................................................................................................................................................... 18Mounting on the sun visor ................................................................................................................................................ 19Storage when not in use ................................................................................................................................................... 19LED indicator...................................................................................................................................................................... 20

    Cleaning / maintenance ............................................................................................................ 21Maintenance ..................................................................................................................................................................... 21Cleaning ............................................................................................................................................................................ 21

    Troubleshooting ....................................................................................................................... 22Environmental and disposal information .................................................................................. 23Conformity information ............................................................................................................ 24Warranty and servicing advice ................................................................................................. 25

  • SilverCrest SFA 30 B1

    4 - English

    Information about trademarks and Bluetooth are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc.

    USB is a registered trademark.

    Other names and products may be the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

    Introduction

    Thank you for purchasing a SilverCrest product.

    The SilverCrest Bluetooth 3.0 SFA 30 B1 hands-free kit, hereinafter referred to as hands-free kit, enables you to conveniently use your mobile phone in hands-free mode. Power is supplied via a 12V/24V car power outlet.

    Intended use

    This hands-free kit is an electronic communications device. It allows you to make or answer telephone calls while driving, without having to hold your mobile phone. This hands-free kit is not designed for commercial use or operation in a company. Use the hands-free kit only for private purposes as any other use is not as intended. This hands-free kit meets all relevant norms and standards in conjunction with CE conformity. In the event of any modification to the hands-free kit that was not approved by the manufacturer, compliance with these standards is no longer guaranteed. The manufacturer does not accept any liability for any resulting damage or faults in such cases.

    Please observe the regulations and laws in the country of use.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    English - 5

    Supplied items

    Remove the device and all the accessories from the packaging. Remove the packaging material and check whether all the parts are complete and undamaged. In the case that you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer.

    1. SilverCrest Bluetooth 3.0 SFA 30 B1 hands-free kit

    2. Lithium-ion battery BL-5B, 3.7V/700mAh 3. Car charger adapter SDC8311 4. Mounting clip 5. These instructions (symbolic

    representation)

  • SilverCrest SFA 30 B1

    6 - English

    Control elements

    These instructions have a fold-out cover. The hands-free kit is illustrated with numbers on the inside cover. The numbers indicate the following:

    1 Mute button (microphone muting)

    2 Multifunction button (on/off, answer/end call, connect)

    3 Microphone

    4 LED indicator

    5 + button (increase volume, redial)

    6 - button (reduce volume)

    7 USB charging socket

    8 Loudspeaker

    9 Battery compartment

    10 Mounting bracket for retaining clip

  • SilverCrest SFA 30 B1

    English - 7

    Technical data

    SilverCrest SFA 30 B1 hands-free kit Operating voltage: 5V Battery: li-ion battery BL-5B; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO.,

    LTD; 3.7V/700mAh/2.59Wh Bluetooth specification: V3.0 + EDR Profile support: BT headset, hands-free profile Frequency range: 2.402 to 2.480GHz Charging time: max. 3 hours Talk time: up to 6 hours Standby time: up to 600 hours Dimensions (W x H x D): approx. 118 x 47 x 17mm Weight: approx. 76 g Operating temperature: 0C to +45C Storage temperature: -20C to +60C

    Car charger adapter SDC8311 Fuse: T2A L 250V Input voltage: 12-24V Output voltage: 5V Output current: 500mA

  • SilverCrest SFA 30 B1

    8 - English

    Rating plate

    The rating plate can be found in the battery compartment (9) of the hands-free kit.

    The technical data and design may be changed without notification.

    Safety instructions Before using the hands-free kit for the first time, read the following instructions and pay attention to all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Store these instructions in a safe place for future reference. If you sell the hands-free kit or pass it on, always include these instructions. They are an integral part of the hands-free kit.

    Explanation of the symbols used in these instructions

    DANGER! This symbol together with the word DANGER indicates an impending dangerous situation which, if not prevented, can lead to serious injuries or even death.

    WARNING! This symbol together with the word WARNING indicates important information for the safe operation of the device and user safety.

    This symbol indicates other important information on the topic.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    English - 9

    DANGER! This hands-free kit can be used by children aged 8 and older and by persons with reduced physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on the safe use of the hands-free kit and understand the resulting risks. Children must not play with the hands-free kit. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.

    Always keep plastic packaging away from children. It poses a suffocation risk!

    DANGER! If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, disconnect the hands-free kit from the power supply immediately and remove the battery. In such cases, the hands-free kit should not be used until it has been inspected by authorised service personnel. Never inhale smoke from a potential device fire. If you have inhaled smoke, however, consult a doctor. The inhalation of smoke can be harmful.

    WARNING! The hands-free kit and its accessories must not become damaged in order to prevent hazards. The hands-free kit must not be used if it is damaged.

    DANGER! Ensure that no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near the hands-free kit. It poses a fire hazard!

    WARNING! The hands-free kit must never be exposed to any direct heat sources (for example, heaters) or direct sunlight or artificial light. Also avoid contact with dripping water and splashes and corrosive liquids. Do not use the hands-free kit near water. In particular, the hands-free kit should never be submerged in liquid and do not place any items filled with liquid, for example, vases or drinks, near the hands-free kit. Also ensure that the hands-free kit is never subjected to excessive shocks and vibrations. Furthermore, no foreign objects may penetrate the device. Otherwise, the hands-free kit could be damaged.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    10 - English

    DANGER! Road safety always comes first! Mount the hands-free kit ideally on the sun visor in your vehicle so that it does not obstruct you when driving. The hand-free kit must never be mounted in the inflation range of an air bag.

    WARNING! Please bear in mind that wirelessly transmitted data can be intercepted by unauthorised third parties.

    DANGER! In the event of improper use of the battery, there is a risk of explosion and leakage. Only replace the battery with an identical model or one recommended by the manufacturer. Never replace the battery in an environment where there is a risk of explosion. During the insertion or removal of the battery, there might be a spark that could cause an explosion. Areas where there is an explosion risk are usually labelled as such, although not always clearly. This includes tank areas such as below deck on boats, refuelling or fuel storage areas, areas in which the air contains chemicals or particles such as e.g. cereals, dust or metallic powder as well as in all areas in which you are normally instructed to switch off your engine.

    DANGER! The battery must not be thrown into fire. It poses a risk of explosion.

    DANGER! The terminals of the battery must not be short-circuited. The battery must not be opened, damaged or deformed. It poses a risk of explosion.

    DANGER! There is a risk of suffocation if you swallow the battery.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    English - 11

    DANGER! The hands-free kit may only be operated with a li-ion battery type BL-5B of the manufacturer Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. There is a risk of fire and explosion otherwise.

    Car charger adapter

    WARNING! Always handle the car charger adapter by the connector and do not pull on the connection cable itself.

    WARNING! Do not place furniture or other heavy objects on the connection cable and ensure that it is not kinked.

    WARNING! The connection cable must be laid in such a manner that it does not obstruct you when driving the vehicle.

    DANGER! Do not use adapter plugs or extension cables and do not make any alterations to the connection cable. If the connection cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its customer service representative or a similarly qualified person to prevent any safety hazards. Remove the car charger adapter from the car power socket.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    12 - English

    Copyright All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data. The text and illustrations are based on the state of the art at the time of printing. Subject to change.

    Prior to use Remove the hands-free kit and the accessories from the packaging. Check the contents to ensure they are complete.

    Check the hands-free kit and the accessories for signs of damage. The hands-free kit must not be used if it is damaged.

    First use Before you use the hands-free kit for the first time, please insert the enclosed lithium-ion battery and charge it fully.

    WARNING! Please remove the car charger adapter when the engine is switched off to save the battery of your vehicle.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    English - 13

    Inserting the lithium-ion battery Open the battery compartment (9) by pressing the centre of the battery compartment cover and removing it in the direction of the imprinted arrow. Insert the lithium-ion battery in the battery compartment (9) as shown in the illustration. Due to its design, it is not possible to insert the battery incorrectly. After inserting the battery, close the battery compartment (9) with the battery compartment cover.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    14 - English

    Charging the lithium-ion battery Charge the lithium-ion battery fully before its first use. To do so, connect the USB connector of the enclosed car charger adapter to the USB charging socket (7) of the hands-free kit. Then insert the car charger adapter into an appropriate power outlet of your vehicle. The LED indicator (4) lights up orange while charging. A full charge cycle takes approximately 3 hours. If charging is complete, the LED indicator (4) goes out. Then disconnect the car charger adapter from the power outlet and the hands-free kit.

    WARNING! Charge the battery only when the engine is running to save the battery of your vehicle.

    Alternatively, you can also charge the battery via a PC or an external power supply. A connection cable and a proper USB connector are required for this purpose.

    Switching on/off the hands-free kit Press the multifunction button (2) for approx. 5 seconds until a beep sounds and the LED indicator (4) flashes blue. The hands-free kit is now ready to use.

    To switch off the hands-free kit, press the multifunction button (2) again for approx. 4 seconds. A beep sounds, the LED indicator (4) flashes orange briefly several times and then goes out completely.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    English - 15

    Connect to compatible mobile phones Pairing With the hands-free kit switched off, keep the multifunction button (2) pressed for approx. 9 seconds until a beep sounds and the LED indicator (4) alternates between flashing orange and blue. The hands-free kit is now in search mode. Activate the Bluetooth function of your mobile phone and let it search for Bluetooth devices nearby. For further details, please read the instructions of your mobile phone. Select the device "SFA 30 B1" from the list of devices which are found.

    If you are asked for a PIN during the pairing process, enter "0000".

    The name of the hands-free kit "SFA 30 B1" now appears in the list of devices connected to your mobile phone. The hands-free kit is now in standby mode and the LED indicator (4) flashes blue once briefly at regular intervals. Once the device is disconnected, it flashes blue twice. You can connect or pair additional devices to the hands-free kit in the same manner. The pairing begins for each device with the hands-free kit switched off as described above. The hands-free kit then has several "known" devices. This status is a prerequisite for an active connection between the hands-free kit and other devices. A maximum of 3 devices can be saved as "known devices". The number of devices that can be actively connected to the hands-free kit is limited to two. As soon as one or two of the known devices are in the vicinity of the hands-free kit, the connection to these devices is established automatically. You may need to confirm the connection on your mobile phone. If a third known device now comes in the vicinity of

  • SilverCrest SFA 30 B1

    16 - English

    the hands-free kit, the connection to it is blocked until one of the two active connections is interrupted or one of the two devices leaves the transmission range. If one of the two active connected devices is no longer paired, pairing is possible for the third (waiting) device. Once the hands-free kit has established a telephone connection with one of the mobile phones which is paired at the same time, no telephone connection can be established with the second device via the hands-free kit. This blocking is cancelled once the first telephone connection has ended.

    The pairing process can take up to 30 seconds depending on the mobile phone which is used.

    If two devices are connected to the hands-free kit, different ring tones will be used for incoming calls.

    Making calls

    If you want to make a call, dial the phone number as usual on your mobile phone. The LED indicator (4) rapidly

    flashes blue when the telephone connection is established. Once the telephone connection is established, the LED

    indicator (4) flashes blue once followed by a long pause.

    Calling via voice dialling The hands-free kit provides the option of making calls via voice dialling if your mobile phone supports this function and

    it is enabled. To establish a connection via voice dialling, press the multifunction button (2) of the hands-free kit once

  • SilverCrest SFA 30 B1

    English - 17

    briefly in standby mode and then clearly say the name of the desired participant. For more detailed information on the

    voice dialling function of your mobile phone, please refer to the instructions of the mobile phone.

    Accept / reject calls

    The hands-free kit rings for an incoming call. The LED indicator (4) rapidly flashes blue when the telephone connection

    is established. Answer the call by briefly pressing the multifunction button (2). Once the telephone connection is

    established, the LED indicator (4) flashes blue once followed by a long pause.

    If the multifunction button (2) is pressed for approx. two seconds, the call can be transferred to the mobile phone. The

    call can then also be subsequently retrieved in the same manner.

    To reject the call, press the multifunction button (2) for approx. 2 seconds until a beep sounds.

    If two mobile phones are connected to the hands-free kit at the same time and a call is already being taken via the hand-free kit, a call to the second mobile phone is handled as follows: the second call is transferred to the hands-free kit as soon as it is accepted on the mobile phone. The first call is put on hold until the second call has finished. Then the first call can be continued via the hands-free kit.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    18 - English

    Volume setting You can increase the volume according to your needs during a call with the + button (5). A beep sounds if the

    maximum volume is reached. You can also reduce the volume with the - button (6). A beep sounds if the minimum

    volume is reached.

    Muting microphone You can use the mute button (1) to temporarily switch off the microphone (3) during a call so that the other person can

    no longer hear you. In this case, press the mute button (1) for approx. 2 seconds until a confirmation tone sounds and

    the LED indicator (4) flashes orange once. The microphone is now muted. When muted, 2 beeps sound at regular

    intervals to remind you of the muting. If you want to end the muting, press the mute button (1) again for approx. 2

    seconds. A beep sounds and you are back in normal talk mode in which the other person can hear you.

    Ending call To end a call, press the multifunction button (2) once briefly. You will hear a confirmation tone when you release the

    button.

    Redialling

    You can redial the last number that was called via the hands-free kit. In this case, press the + button (5) for approx. 2

    seconds in standby mode until a confirmation tone sounds.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    English - 19

    Mounting on the sun visor You can mount the hands-free kit on the sun visor of your vehicle by means of the enclosed mounting clip. To do so, first attach the mounting clip to the clip fixing (10) on the back of your hands-free kit.

    You can now easily attach the hands-free kit to the sun visor of your vehicle.

    WARNING! The hands-free kit must be attached in such a manner that your vision is not impeded.

    Storage when not in use

    You should recharge the battery at regular intervals if you do not use the device for a prolonged period of time. This will maintain the performance of the battery. Store the device in a dry, clean and cool location.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    20 - English

    LED indicator Refer to the table below for the different statuses of the LED indicator (4):

    Status of LED indicator (4) Meaning flashes blue 5 times power-on procedure alternates between flashing orange and blue Pairing flashes blue twice every 3 seconds standby mode (Bluetooth connection not established) flashes blue once every 4 seconds standby mode (Bluetooth connection established) and

    during an active call. rapidly flashes blue (a ringtone also sounds for an incoming call)

    incoming or outgoing call

    flashes orange once (2 beeps sound at regular intervals)

    muting of the microphone is active

    lights up orange continuously charging (after charging is complete, the LED goes out) flashes orange once in conjunction with a beep the hands-free kit is not connected to the car power

    supply via the car charger adapter and the battery status is low

    flashes orange 5 times power-off procedure

  • SilverCrest SFA 30 B1

    English - 21

    Cleaning / maintenance

    Maintenance

    DANGER! It is necessary to repair the hands-free kit if it has been damaged in any way, for example, if the housing is damaged, if liquid or objects have penetrated the hands-free kit or if it has been exposed to rain or moisture. Repairs are also required if the hands-free kit is not working properly or has been dropped. If you notice any smoke, unusual noises or strange odours, remove the car charger adapter immediately from the socket and remove the battery. In such cases, the hands-free kit should not be used until it has been inspected by authorised service personnel. Only have the device repaired by qualified personnel. Never open the housing of the hands-free kit. Furthermore, the hands-free kit could be damaged upon opening and this would void your warranty.

    Cleaning

    WARNING! Disconnect the hands-free kit from the power supply before cleaning in order to prevent hazards. Use a dry cloth for cleaning and never use any solvent or cleaner that would corrode the plastic materials. Ensure that no liquid can penetrate the housing. Use a slightly damp cloth for more stubborn dirt.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    22 - English

    Troubleshooting

    All aforementioned functions depend on the functionality of the mobile phone which is used. It is possible that some functions may not be supported.

    The hands-free kit is not working.

    Check whether the lithium-ion battery is charged. Charge it if necessary.

    Check whether the hands-free kit is switched on and the connection to the mobile phone is established.

    The lithium-ion battery is not charged.

    Check whether the car charge adapter is inserted correctly in the power outlet.

    Check whether the USB connector of the car charger adapter is inserted correctly in the USB charging socket (7)

    of the hands-free kit.

    Turn on the ignition of your vehicle because some vehicles supply power to the power outlet only when the

    ignition is turned on.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    English - 23

    Check whether the car charger adapter's fuse is faulty and replace it if necessary. To do so remove the adapter's

    contact closure by turning it anti-clockwise. Replace the faulty fuse with a new one of the same type (see technical

    data) and then secure the contact closure by turning it clockwise.

    Environmental and disposal information When this symbol appears on a product, this indicates that the device is subject to the European Directive 2012/19/EU. All old electrical and electronic devices must be separated from normal household waste and disposed of at designated state facilities. The correct disposal of old devices in this manner will prevent environmental pollution and human health hazards. For further information about proper disposal, contact your local authorities, waste disposal office or the shop where you bought the device.

    Remember to protect the environment. Used batteries should not be disposed of in household waste. They must be taken to a collection point for old batteries. Please note that only discharged batteries may be deposited in battery

  • SilverCrest SFA 30 B1

    24 - English

    recycling bins. Care must be taken to ensure that batteries that are not fully discharged do not short circuit. Cover batteries that are not fully discharged with tape to prevent short circuits.

    Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an environmentally compatible manner.

    Conformity information This hands-free kit meets the basic requirements and other relevant regulations of the R&TTE Directive 1999/5/EC, the EMC Directive 2004/108/EC, the Low Voltage Directive 2006/95/EC as well as the RoHS Directive 2011/65/EU. The Declaration of Conformity can be found at the end of these instructions.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    English - 25

    Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH This device is sold with three years warranty from the date of purchase. Please keep the original receipt in a safe place

    as proof of purchase. Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation. Should any

    problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Please have the article number and, if

    available, the serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline

    support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Within the warranty period the product

    will be repaired or replaced free of charge as we deem appropriate. No new warranty period commences if the

    product is repaired or replaced. Consumables such as batteries, rechargeable batteries and lamps are not covered by

    the warranty.

    Your statutory rights towards the seller are not affected or restricted by this warranty.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    26 - English

    Service

    Phone: 0207 36 50 744

    E-Mail: [email protected]

    Phone: 01 242 15 83

    E-Mail: [email protected]

    Phone: 800 62 175

    E-Mail: [email protected]

    Phone: 800 92 496

    E-Mail: [email protected]

    IAN: 106902

    Manufacturer

    TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Franais - 27

    Table des matires

    Informations sur les marques commerciales ............................................................................. 29Introduction .............................................................................................................................. 29Utilisation conforme sa destination ........................................................................................ 29Contenu du coffret .................................................................................................................... 30lments de commande ............................................................................................................ 31Caractristiques techniques ...................................................................................................... 32

    Systme mains libres SilverCrest SFA 30 B1 .................................................................................................................. 32Adaptateur de charge pour vhicule SDC8311 ............................................................................................................ 32Plaque signaltique ........................................................................................................................................................... 33

    Consignes de scurit ............................................................................................................... 33Droits d'auteur.......................................................................................................................... 37Avant la mise en service ........................................................................................................... 37Mise en service ......................................................................................................................... 37

    Insertion de la batterie lithium-ion .................................................................................................................................... 38Chargement de la batterie lithium-ion ............................................................................................................................. 39Allumage et extinction du systme mains libres .............................................................................................................. 39

  • SilverCrest SFA 30 B1

    28 - Franais

    tablissement d'une connexion avec les tlphones mobiles compatibles .................................................................. 40Pour passer un appel ........................................................................................................................................................ 41Appel par commande vocale .......................................................................................................................................... 41Prise/rejet des appels ....................................................................................................................................................... 42Rglage du volume ........................................................................................................................................................... 43Couper le microphone ...................................................................................................................................................... 43Raccrocher ......................................................................................................................................................................... 43Rappel ................................................................................................................................................................................ 43Fixation au pare-soleil ....................................................................................................................................................... 44Stockage en cas de non-utilisation .................................................................................................................................. 44LED ..................................................................................................................................................................................... 45

    Maintenance/nettoyage ........................................................................................................... 46Maintenance ..................................................................................................................................................................... 46Nettoyage ......................................................................................................................................................................... 46

    Dpannage .............................................................................................................................. 47Consignes sur l'environnement et sur l'limination ................................................................... 48Marquages de conformit ........................................................................................................ 49Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique .................................................. 50

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Franais - 29

    Informations sur les marques commerciales et Bluetooth sont des marques dposes de Bluetooth SIG, Inc.

    USB est une marque dpose.

    D'autres noms et produits peuvent tre des marques commerciales ou dposes de leurs propritaires respectifs.

    Introduction Merci d'avoir port votre choix sur un produit SilverCrest.

    Le systme mains libres SilverCrest Bluetooth 3.0 SFA 30 B1, ci-aprs dsigne systme mains libres, vous permet une utilisation confortable en mode mains libres de votre tlphone mobile. L'alimentation lectrique est assure via une prise allume-cigares de 12 V/24 V

    Utilisation conforme sa destination Ce systme mains libres est un appareil de l'industrie lectronique grand public. Il permet de passer des appels tlphoniques pendant le trajet sans devoir tenir en main le tlphone mobile. Ce systme mains libres n'est pas prvu pour un usage dans une entreprise ou tout autre environnement professionnel. Ce systme mains libres est exclusivement rserv un usage priv, toute autre utilisation est considre non conforme. Ce systme mains libres est conforme toutes les normes europennes applicables. La conformit ces normes n'est plus assure si une modification est apporte au systme mains libres sans l'accord du fabricant. Le fabricant dcline toute responsabilit en cas de dommages ou pannes en rsultant.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    30 - Franais

    Veuillez tenir compte des rglementations et lois nationales du pays d'utilisation.

    Contenu du coffret Sortez lappareil et tous les accessoires de lemballage. Retirez les matriaux demballage et vrifiez que toutes les pices sont compltes et intactes. Si un ou plusieurs composants manquent ou sont endommags, veuillez contacter le fabricant.

    1. Systme mains libres SilverCrest Bluetooth 3.0 SFA 30 B1

    2. Batterie lithium-ion BL-5B, 3,7V/700mAh 3. Adaptateur de charge pour vhicule

    SDC8311 4. Clip de fixation 5. Le prsent mode d'emploi (photo non

    contractuelle)

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Franais - 31

    lments de commande

    Ce mode d'emploi est muni d'une couverture dpliable. Sur la page intrieure de la couverture, il y a une photo du systme mains libres avec des rfrences. Les numros ont la signification suivante :

    1 Touche Silence (coupure du microphone)

    2 Touche multifonctions (allumer/teindre, dcrocher/raccrocher, tablir une communication)

    3 Microphone

    4 LED

    5 Touche + (augmenter le volume, rappel)

    6 Touche - (diminuer le volume)

    7 Port pour chargement via USB

    8 Haut-parleur

    9 Compartiment de la batterie

    10 Logement pour le clip de fixation

  • SilverCrest SFA 30 B1

    32 - Franais

    Caractristiques techniques

    Systme mains libres SilverCrest SFA 30 B1 Tension de service : 5 V Batterie : Batterie lithium-ion BL-5B ; Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology

    CO., LTD 3,7 V/700 mAh/2,59 Wh

    Spcifications Bluetooth : V3.0 + EDR Profils pris en charge : BT-Headset, Hands-free Profile Gamme de frquences : 2,402 2,480 GHz Temps de charge : max. 3 heures Fonctionnement en communication : jusqu' 6 heures Fonctionnement en veille : jusqu' 600 heures Dimensions (l x h x p) : env. 118 x 47 x 17 mm Poids : env. 76 g Temprature de fonctionnement : 0 C +45 C Temprature de stockage : -20 C +60 C

    Adaptateur de charge pour vhicule SDC8311 Fusible : T2A L 250V Tension d'entre : 12-24 V Tension en sortie : 5 V Courant de sortie : 500 mA

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Franais - 33

    Plaque signaltique

    La plaque signaltique se trouve dans le compartiment de la batterie (9) du systme mains libres.

    Les donnes techniques et la conception de l'appareil peuvent tre modifies sans pravis.

    Consignes de scurit Avant d'utiliser ce systme mains libres pour la premire fois, veuillez lire attentivement les instructions du prsent mode d'emploi et prendre en compte tous les avertissements qui y sont mentionns, mme si vous tes habitu manipuler des appareils lectroniques. Conservez soigneusement ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter l'avenir. Si vous vendez ou cdez le systme mains libres une tierce personne, veillez lui remettre galement ce mode d'emploi. Il fait partie intgrante du systme mains libres.

    Explication sur les symboles utiliss dans ce manuel

    DANGER ! Ce symbole, avertissant d'un DANGER dsigne une situation caractre dangereux qui, si elle n'est pas vite, peut provoquer des blessures graves, voire prsenter un danger de mort.

    AVERTISSEMENT ! Ce symbole, servant d' AVERTISSEMENT , indique des consignes importantes pour un fonctionnement en toute scurit de l'appareil et pour la protection de l'utilisateur.

    Ce symbole indique des informations supplmentaires sur le sujet abord.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    34 - Franais

    DANGER ! Ce systme mains libres peut tre utilis par des enfants partir de 8 ans et par des personnes aux facults physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou manquant d'exprience et de connaissances que si elles sont surveilles ou si elles ont t instruites sur l'utilisation en toute scurit du systme mains libres que sur les dangers pouvant en rsulter. Les enfants ne doivent pas jouer avec le systme mains libres. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas tre effectus par des enfants non surveills.

    Conservez galement l'emballage hors de porte des enfants. Risque de suffocation.

    DANGER ! Si vous dcelez de la fume, des bruits ou des odeurs inhabituels, dbranchez immdiatement l'alimentation lectrique du systme mains libres et retirez la batterie. Si cela se produit, cessez immdiatement d'utiliser le systme mains libres et faites-le rviser par un service technique agr. N'inhalez en aucun cas la fume provenant d'un incendie possible sur l'appareil. Cependant, si vous avez inhal cette fume, consultez un mdecin. L'inhalation de fume peut tre dangereuse pour votre sant.

    AVERTISSEMENT ! Pour carter tout risque, le systme mains libres ne doit pas tre endommag S'il a t endommag, le systme mains libres ne doit pas tre mis en service.

    DANGER ! Ne placez pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur le systme mains libres ou proximit. Il y a risque d'incendie.

    AVERTISSEMENT ! Le systme mains libres ne doit pas tre expos des sources de chaleur directes (p. ex. radiateurs) ou aux rayons directs du soleil ou une lumire artificielle intense. vitez galement le contact avec les projections et gouttes d'eau et avec les fluides agressifs. N'utilisez pas le systme mains libres proximit de

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Franais - 35

    l'eau. En particulier, veillez ne jamais plonger le systme mains libres dans un liquide, et ne placez pas non plus d'objet contenant du liquide, p. ex. vase, boissons, sur le systme mains libres. Veillez galement ne pas exposer le systme mains libres des vibrations et des chocs violents. De plus, aucun corps tranger ne doit pntrer l'intrieur. Sinon, le systme mains libres risque d'tre endommag.

    DANGER ! La scurit au volant passe avant tout ! Placez le systme mains libres dans votre vhicule de sorte ne pas tre gn dans l'utilisation de votre vhicule. Idalement, placez-le sur le pare-soleil. Ne jamais monter le systme mains libres dans la zone de dclenchement d'un airbag.

    AVERTISSEMENT ! noter que les donnes radiotransmises peuvent tre interceptes par des tiers non autoriss.

    DANGER ! En cas d'utilisation inapproprie de la batterie, celle-ci risque d'exploser et de fuir. Ne remplacez la batterie que par une autre identique ou de type recommand par le fabricant. Ne remplacez jamais la batterie dans un environnement potentiellement explosif. Une tincelle peut se produire au retrait ou l'insertion de la batterie, et provoquer une explosion. Les zones explosives sont souvent clairement indiques, mais pas toujours. En font partie les zones de ravitaillement comme sous le pont d'un bateau, les quipements de transport de carburants ou les zones d'entreposage de carburants, les zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules p. ex. de crales, de poussires ou de poussire mtallique, et toutes les autres zones o vous tes normalement pri d'teindre le moteur de votre vhicule.

    DANGER ! La batterie ne doit pas tre jete au feu. Il y a risque d'explosion.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    36 - Franais

    DANGER ! Les contacts de la batterie ne doivent pas tre court-circuits. La batterie ne doit pas tre ouverte, endommage ou dforme. Il y a risque d'explosion.

    DANGER ! Il existe un risque d'touffement en cas d'ingestion de la batterie.

    DANGER ! Le systme mains libres doit tre utilis exclusivement avec la batterie lithium-ion de type BL-5B fournie par le fabricant Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD. Sinon, il existe un risque d'incendie et d'explosion.

    Adaptateur de charge pour vhicule

    AVERTISSEMENT ! Saisissez toujours le cble de l'adaptateur de charge pour vhicule au niveau de la fiche ; ne tirez pas sur le cble lui-mme.

    AVERTISSEMENT ! Ne posez pas de meubles ni autres objets lourds sur le cble et veillez ne pas le plier.

    AVERTISSEMENT ! Le cble de raccordement doit tre pos de sorte ne pas gner l'utilisation du vhicule.

    DANGER ! Nutilisez pas dadaptateur ou de rallonge et neffectuez aucune intervention sur le cble. Si le cble est endommag, il doit tre remplac par le fabricant ou son service aprs-vente ou par une personne qualifie afin d'viter tout risque. Retirez l'adaptateur de charge pour vhicule de la prise du rseau de bord.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Franais - 37

    Droits d'auteur Le contenu de ce mode d'emploi est soumis aux droits d'auteur et n'est communiqu au lecteur qu' titre d'information. La copie et la reproduction des donnes et des informations sont interdites sans l'accord exprs et par crit de l'auteur. Ceci s'applique galement l'utilisation commerciale des contenus et des donnes. Le texte et les figures sont conformes l'tat de la technique au moment de l'impression. Sous rserve de modifications.

    Avant la mise en service Retirez le systme mains libres et les accessoires de leur emballage. Vrifiez l'intgralit de la livraison.

    Vrifiez si le systme mains libres et les accessoires sont endommags. En cas de dommages, le systme mains libres ne doit pas tre mis en service.

    Mise en service Avant d'utiliser le systme mains libres pour la premire fois, insrez la batterie lithium-ion fournie et chargez-la entirement.

    AVERTISSEMENT ! Retirez l'adaptateur de charge pour vhicule quand le moteur est teint afin de prserver la batterie de votre vhicule.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    38 - Franais

    Insertion de la batterie lithium-ion Ouvrez le compartiment de la batterie (9) en appuyant au milieu du couvercle du compartiment puis en le faisant glisser dans le sens de la flche grave. Placez la batterie lithium-ion dans le compartiment de la batterie (9) comme indiqu sur la photo suivante. La batterie est construite de sorte qu'il est impossible de l'installer de manire incorrecte. Une fois la batterie en place, fermez le compartiment de la batterie (9) avec le couvercle ddi.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Franais - 39

    Chargement de la batterie lithium-ion Chargez entirement la batterie lithium-ion avant sa premire utilisation. Pour ce faire, branchez le connecteur USB de l'adaptateur de charge pour vhicule fourni sur le port pour chargement via USB (7) du systme mains libres. Ensuite, branchez l'adaptateur de charge pour vhicule sur une prise allume-cigares de votre vhicule. La LED (4) est allume en orange pendant le chargement. Un cycle de chargement complet dure environ 3 heures. Lorsque le chargement est termin, la LED (4) s'teint. Dbranchez alors l'adaptateur de charge pour vhicule de la prise allume-cigares et du systme mains libres.

    AVERTISSEMENT ! Ne rechargez la batterie que lorsque le moteur tourne afin de prserver la batterie de votre vhicule.

    Il est galement possible de recharger la batterie sur un ordinateur ou l'aide d'un bloc d'alimentation externe. Vous aurez alors besoin d'un cble de raccordement USB correspondant.

    Allumage et extinction du systme mains libres Appuyez sur la touche multifonctions (2) pendant env. 5 secondes jusqu' ce qu'un bip se fasse entendre et que la LED (4) clignote en bleu. Le systme mains libres est maintenant prt l'emploi.

    Pour teindre le systme mains libres, appuyez une nouvelle fois sur la touche multifonctions (2) pendant env. 4 secondes. Un bip se fait entendre, la LED (4) clignote plusieurs fois et brivement en orange puis s'teint.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    40 - Franais

    tablissement d'une connexion avec les tlphones mobiles compatibles Appairage Alors que le systme mains libres est teint, appuyez sur la touche multifonctions (2) pendant environ 9 secondes jusqu' ce qu'un bip se fasse entendre et que la LED (4) clignote en alternance en orange et en bleu. Le systme mains libres se trouve alors en mode de dtection. Activez alors la fonction Bluetooth de votre tlphone mobile et laissez-le rechercher les priphriques Bluetooth proximit. ce sujet, consultez la documentation de votre tlphone mobile. Sur la liste des priphriques dtects, slectionnez l'appareil SFA 30 B1 .

    Si un code PIN est demand pendant le processus d'appairage, saisissez 0000 .

    Le nom du systme mains libres SFA 30 B1 apparat alors dans la liste des appareils connects sur votre tlphone mobile. Le systme mains libres se trouve alors en mode veille et une seule LED (4) clignote une fois et brivement en bleu. Ds qu'une connexion est coupe, elle clignote deux fois en bleu. Vous pouvez reconnatre et appairer d'autres appareils avec le systme mains libres en procdant de la mme manire. Pour chaque appareil, l'appairage commence comme dcrit plus haut, avec le systme mains libres teint. Aprs cela, le systme mains libres aura plusieurs priphriques connus . Cet tat est une condition requise pour pouvoir tablir une connexion active entre le systme mains libres et d'autres appareils. Il est possible d'enregistrer au maximum 3 appareils comme priphriques connus . Le nombre des appareils pouvant tre connects avec le systme mains libres est limit deux. Ds qu'un ou deux des priphriques connus se trouvent proximit du systme mains libres, la connexion avec ceux-ci est automatiquement tablie. Dans certains cas, vous devez confirmer l'tablissement de la connexion sur votre tlphone mobile. Si un

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Franais - 41

    troisime priphrique connu se retrouve proximit du systme mains libres, la connexion avec celui-ci reste bloque jusqu' ce que l'une des deux connexions actives soit interrompue ou que l'un des deux priphriques quitte la zone de dtection. Lorsque la connexion avec l'un des deux appareils n'est plus active n'est plus appair, l'appairage du troisime appareil (en attente) est possible. Ds que le systme mains libres a tabli une communication tlphonique avec l'un des tlphones mobiles appairs en mme temps, il est impossible d'tablir une communication tlphonique sur le 2e tlphone l'aide du systme mains libres. Ce blocage est supprim ds que la premire communication tlphonique est termine.

    En fonction du tlphone mobile utilis, le processus d'appairage peut prendre jusqu' 30 secondes.

    Si deux appareils sont connects au systme mains libres, des sonneries d'appel diffrentes sont utilises pour les appels entrants.

    Pour passer un appel Si vous voulez passer un appel, slectionnez normalement le numro de tlphone sur votre tlphone mobile. Pendant l'tablissement de la communication, la LED (4) clignote rapidement en bleu. Ds que la communication tlphonique est tablie, la LED (4) clignote une fois en bleu, suivi d'une longue pause.

    Appel par commande vocale Le systme mains libres permet de passer des appels par commande vocale si votre tlphone mobile prend cette fonction en charge et qu'elle est active. Pour tablir une communication l'aide de la commande vocale, appuyez en

  • SilverCrest SFA 30 B1

    42 - Franais

    veille brivement une fois sur la touche multifonctions (2) du systme mains libres et prononcez clairement le nom de la personne que vous souhaitez contacter. Consultez le mode d'emploi de votre tlphone mobile pour plus d'informations sur la fonction de commande vocale de votre tlphone.

    Prise/rejet des appels Lorsqu'un appel entrant arrive, le systme mains libres sonne. Pendant l'tablissement de la communication, la LED (4) clignote rapidement en bleu. Acceptez l'appel en appuyant brivement sur la touche multifonctions (2). Ds que la communication tlphonique est tablie, la LED (4) clignote une fois en bleu, suivi d'une longue pause.

    Pour transfrer la communication au tlphone mobile, appuyez sur la touche multifonctions (2) pendant env. deux secondes. Procdez de mme si vous souhaitez ensuite rcuprer la communication.

    Pour rejeter l'appel, appuyez sur la touche multifonctions (2) pendant env. 2 secondes, jusqu' ce qu'un bip soit mis.

    Si deux tlphones mobiles d'un utilisateur sont connects simultanment au systme mains libres et qu'une communication est dj en cours via le systme mains libres, un appel qui arrive sur le deuxime tlphone mobile est gr comme suit : le deuxime appel est pris par le systme mains libres ds qu'il est accept sur le tlphone mobile. La premire communication est conserve en attente jusqu' la fin du deuxime appel. Ensuite, il est possible de poursuivre la premire communication via le systme mains libres.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Franais - 43

    Rglage du volume Pendant un appel, vous pouvez augmenter le volume en fonction de vos besoins l'aide de la touche + (5). Un bip se fait entendre lorsque le volume maximal est atteint. Vous pouvez galement diminuer le volume l'aide de la touche - (6). Un bip se fait entendre lorsque le volume minimal est atteint.

    Couper le microphone La touche Silence (1) vous permet de dsactiver provisoirement le microphone (3) pendant un appel pour viter que votre correspondant vous entende. Pour ce faire, appuyez sur la touche Silence (1) pendant env. 2 secondes jusqu' ce qu'un bip de confirmation se fasse entendre et que la LED (4) clignote une fois en orange. Le microphone est prsent coup. Quand le microphone est coup, 2 bips se font entendre intervalles rguliers afin de vous rappeler que le microphone est coup. Lorsque vous souhaitez mettre fin au mode Silence du microphone, appuyez une nouvelle fois sur la touche Silence (1) pendant env. 2 secondes. Un bip se fait entendre, et vous vous retrouvez en mode de conversation normal qui permet votre correspondant de vous entendre.

    Raccrocher Pour mettre fin un appel, appuyez une fois brivement sur la touche multifonctions (2). Un bip de confirmation retentit quand la touche a t relche.

    Rappel Avec le systme mains libres, vous pouvez rappeler le dernier numro compos. Pour ce faire, en veille, appuyez sur la touche + (5) pendant env. 2 secondes jusqu' ce qu'un bip de confirmation se fasse entendre.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    44 - Franais

    Fixation au pare-soleil l'aide du clip de fixation fourni, vous pouvez fixer le systme mains libres au pare-soleil de votre vhicule. Pour ce faire, fixez d'abord le clip de fixation dans la fixation pour clip (10) situ l'arrire de votre systme mains libres.

    Vous pouvez prsent accrocher facilement le systme mains libres sur le pare-soleil de votre vhicule.

    AVERTISSEMENT ! Le systme mains libres doit tre mont de sorte ne pas gner votre visibilit.

    Stockage en cas de non-utilisation

    Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une dure prolonge, il est recommand de recharger la batterie intervalles rguliers. Cela permet de conserver la capacit de la batterie. Rangez l'appareil dans un endroit propre, sec et frais.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Franais - 45

    LED Le tableau suivant explique les diffrents tats de la LED (4) :

    tat de la LED (4) Signification clignote 5 fois en bleu Allumage clignote en alternance en bleu et en orange Appairage clignote 2 fois en bleu toutes les 3 secondes Mode veille (connexion Bluetooth non tablie) clignote 1 fois en bleu toutes les 4 secondes Mode veille (connexion Bluetooth tablie) et pendant

    une communication en cours. clignote rapidement en bleu (en cas d'appel entrant, la sonnerie se fait galement entendre)

    Appel entrant ou sortant

    clignote 1 fois en orange (2 bips se font entendre intervalles rguliers)

    Le microphone a t coup

    reste allum constamment en orange Chargement en cours (une fois le chargement termin, la LED s'teint)

    clignote 1 fois en orange avec bip simultan Le systme mains libres n'est pas branch sur le rseau de bord l'aide de l'adaptateur de charge pour vhicule, et l'tat de charge de la batterie est faible

    clignote 5 fois en orange Extinction en cours

  • SilverCrest SFA 30 B1

    46 - Franais

    Maintenance/nettoyage

    Maintenance

    DANGER ! Le systme mains libres doit tre soumis des travaux de rparation lorsqu'il a t endommag, par exemple si le botier a t endommag, si un liquide ou des objets ont pntr l'intrieur du systme mains libres, s'il a t expos la pluie ou l'humidit. Les travaux de rparation sont galement ncessaires lorsqu'il ne fonctionne pas parfaitement ou aprs une chute. Si vous dcelez de la fume, des bruits ou des odeurs inhabituels, retirez immdiatement l'adaptateur pour vhicule de la prise de raccordement et retirez la batterie. Si cela se produit, cessez immdiatement d'utiliser le systme mains libres et faites-le rviser par un service technique agr. En cas de rparation, faites appel uniquement un personnel qualifi. N'ouvrez jamais le botier du systme mains libres. De plus, s'il est ouvert, le systme mains libres peut tre endommag et la garantie ne s'applique plus.

    Nettoyage

    AVERTISSEMENT ! Avant de nettoyer le systme mains libres peut tre endommag, dbranchez-le de son alimentation lectrique afin d'carter tout risque. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec, et en aucun cas un solvant ou un dtergent qui attaque les plastiques. Assurez-vous qu'aucun liquide ne pntre dans le botier. En cas d'encrassement important, utilisez uniquement un chiffon humide.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Franais - 47

    Dpannage

    Toutes les fonctions dcrites dpendent des fonctions prises en charge par le tlphone mobile utilis. Il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en charge.

    Le systme mains libres ne ragit pas du tout.

    Vrifiez que la batterie lithium-ion est charge. Le cas chant, rechargez-le.

    Vrifiez si le systme mains libres est allum et s'il est connect au tlphone mobile.

    La batterie lithium-ion n'a pas t charge.

    Vrifiez si l'adaptateur de charge pour vhicule a bien t branch sur une prise allume-cigares du rseau de bord.

    Vrifiez si le connecteur USB de l'adaptateur de charge pour vhicule est bien insr dans le port pour chargement

    via USB (7) du systme mains libres.

    Tournez la cl de votre vhicule en position allumage, car certains vhicules ne fournissent de l'lectricit au rseau

    de bord que si l'allumage est actif.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    48 - Franais

    Vrifiez si le fusible de l'adaptateur de charge pour vhicule est dfectueux et remplacez-le si ncessaire. Dfaites la

    fermeture du contact de l'adaptateur de charge pour vhicule par une rotation dans le sens antihoraire. Remplacez

    le fusible dfectueux par un fusible de mme type (voir les caractristiques techniques), puis fixez la fermeture de

    contact par une rotation dans le sens horaire.

    Consignes sur l'environnement et sur l'limination Les appareils portant ce symbole sont soumis la directive europenne 2012/19/EU. Tous les appareils lectriques et lectroniques doivent tre limins sparment des ordures mnagres et remis aux points de collecte prvus par les autorits publiques. En procdant la mise au rebut conforme de votre appareil usag, vous contribuez la protection de l'environnement et de la sant des personnes. Pour plus d'informations sur la mise au rebut des appareils usags, contactez votre mairie, la dchetterie ou le centre de rcupration le plus proche de chez vous ou encore le magasin o vous avez achet l'appareil.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Franais - 49

    Faites un geste pour l'environnement : ne jetez pas les batteries usages aux ordures mnagres. Elles doivent tre dposes dans un centre de collecte pour piles usages. Les batteries ne doivent tre dposes dans le container de collecte des piles usages qu'une fois dcharges. Si les batteries ne sont pas entirement dcharges, prendre les prcautions ncessaires pour viter les courts-circuits. Protgez les batteries et piles pas entirement vides l'aide de ruban adhsif pour viter les courts-circuits. liminez aussi l'emballage dans le respect de l'environnement. Les cartons peuvent tre dposs dans des conteneurs de collecte de papier ou dans les dchetteries collectives pour tre recycls. Les films et les lments en plastique livrs doivent tre dposs auprs votre centre de recyclage local afin d'tre limins dans le respect de l'environnement.

    Marquages de conformit Ce systme mains libres rpond entirement aux exigences essentielles et autres rglementations applicables de la directive R&TTE 1999/5/EC relative aux quipements terminaux de tlcommunications, de la directive CEM 2004/108/EC, de la directive 2006/95/EC relative aux appareils basse tension ainsi que de la directive RoHS relative la limitation d'utilisation de substances dangereuses 2011/65/EU. Vous trouverez la dclaration de conformit la fin de ce mode d'emploi.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    50 - Franais

    Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique Garantie de TARGA GmbH La garantie accorde sur ce produit est de trois ans partir de la date d'achat. Merci de conserver le ticket de caisse dorigine comme preuve dachat. Avant de mettre votre produit en service, merci de lire la documentation jointe. Si un problme survient qui ne peut tre rsolu de cette manire, merci de vous adresser notre assistance tlphonique. Pour toute demande, ayez la rfrence de l'article et si disponible, le numro de srie, porte de main. Sil est impossible dapporter une solution par tlphone, notre assistance tlphonique organisera une intervention technique en fonction de lorigine de la panne. Pendant la priode de garantie, si un dfaut matriel ou de fabrication est constat, le produit sera soit rpar, soit remplac, le choix restant notre discrtion. La rparation ou le remplacement du produit ne prolonge pas d'autant la priode de garantie. Les consommables comme les piles, les piles rechargeables et les ampoules sont exclus de la garantie.

    Vos droits lgaux la garantie envers le vendeur ne sont ni affects, ni limits par la prsente garantie.

    Indpendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des dfauts de conformit du bien et des vices rdhibitoires dans les conditions prvues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Franais - 51

    Service technique

    Tlphone : 01 712 302 83

    E-Mail : [email protected]

    Tlphone : 02 700 16 43

    E-Mail : [email protected]

    Tlphone : 800 24 14 3

    E-Mail : [email protected]

    Tlphone : 044 511 82 91

    E-Mail : [email protected]

    IAN: 106902

    Fabricant

    TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY

  • SilverCrest SFA 30 B1

    52 - Nederlands

    Inhoudsopgave

    Informatie betreffende handelsmerken .................................................................................... 54Inleiding ................................................................................................................................... 54Bedoeld gebruik ....................................................................................................................... 54Leveringsomvang ..................................................................................................................... 55Bedieningselementen ............................................................................................................... 56Technische gegevens ................................................................................................................ 57

    Handsfree-installatie SilverCrest SFA 30 B1 ................................................................................................................... 57Auto-oplaadadapter SDC8311 ...................................................................................................................................... 57Typeplaatje ........................................................................................................................................................................ 58

    Veiligheidsaanwijzingen .......................................................................................................... 58Auteursrecht ............................................................................................................................. 62Voor de ingebruikname ........................................................................................................... 62Ingebruikname......................................................................................................................... 62

    De Lithium-ion-accu plaatsen ............................................................................................................................................ 63De Lithium-ion-accu opladen ............................................................................................................................................ 64De handsfree-installatie in-/uitschakelen ......................................................................................................................... 64

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Nederlands - 53

    Verbinding maken met compatibele mobiele telefoons ................................................................................................. 65Bellen ................................................................................................................................................................................. 66Bellen met voice-dial ......................................................................................................................................................... 66Gesprekken aannemen / weigeren ................................................................................................................................ 67Het volume instellen .......................................................................................................................................................... 68Microfoon uitschakelen .................................................................................................................................................... 68Gesprekken beindigen ................................................................................................................................................... 68Nummerherhaling ............................................................................................................................................................. 68Bevestiging aan de zonneklep ......................................................................................................................................... 69Opslag bij niet-gebruik ..................................................................................................................................................... 69LED-indicator ...................................................................................................................................................................... 70

    Onderhoud / Reiniging ............................................................................................................. 71Onderhoud ........................................................................................................................................................................ 71Reiniging ............................................................................................................................................................................ 71

    Probleemoplossing ................................................................................................................... 72Milieurichtlijnen en afvoerbepalingen ...................................................................................... 73Conformiteit ............................................................................................................................. 74Service en garantie .................................................................................................................. 75

  • SilverCrest SFA 30 B1

    54 - Nederlands

    Informatie betreffende handelsmerken en Bluetooth zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. USB is een geregistreerd handelsmerk. Andere namen en producten kunnen handelsmerken of geregistreerde handelsmerken zijn van de respectievelijke eigenaren.

    Inleiding Hartelijk bedankt dat u heeft gekozen voor een product van SilverCrest.

    Met de SilverCrest Bluetooth 3.0 handsfree-installatie SFA 30 B1, hiernavolgend aangeduid als handsfree-installatie, kunt u comfortabel gebruik maken van uw mobiele telefoon in handsfree-modus. De installatie wordt gevoed via een 12V/24V-auto-stopcontact.

    Bedoeld gebruik Deze handsfree-installatie is een communicatietechnologisch apparaat. Het stelt u in staat ook tijdens het rijden gesprekken te voeren, zonder daarbij uw mobiele telefoon in de hand te hoeven nemen. Deze handsfree-installatie is niet bedoeld voor gebruik binnen een bedrijf of voor commercile doeleinden. De handsfree-installatie is uitsluitend bestemd voor privgebruik; elk ander gebruik geldt als niet doelmatig. Deze handsfree-installatie voldoet aan alle voor CE-markering relevante richtlijnen en normen. Wijzigingen aan de handsfree-installatie die niet door de fabrikant zijn toegestaan kunnen de overeenstemming met deze richtlijnen en normen teniet doen. Voor hierdoor veroorzaakte schade of storingen wordt door de fabrikant geen enkele aansprakelijkheid aanvaard. Gelieve de nationale voorschriften of wetgeving van het land van gebruik in acht te nemen.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Nederlands - 55

    Leveringsomvang Haal het apparaat en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder het verpakkingsmateriaal en controleer of alle onderdelen volledig en onbeschadigd zijn. Neem contact op met de fabrikant als onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.

    1. SilverCrest Bluetooth 3.0 handsfree-installatie SFA 30 B1

    2. Lithium-ion-accu BL-5B, 3,7V/700mAh 3. Auto-oplaadadapter SDC8311 4. Bevestigingsclip 5. Deze handleiding (symbool)

  • SilverCrest SFA 30 B1

    56 - Nederlands

    Bedieningselementen

    Deze handleiding is voorzien van een uitklapbare omslag. Aan de binnenzijde van de omslag is de handsfree-installatie afgebeeld met benummering. De cijfers hebben de volgende betekenis:

    1 Mutetoets (uitschakeling microfoongeluid )

    2 Multifunctionele toets (in-/uitschakelen, gesprek aannemen/beindigen, verbinding maken)

    3 Microfoon

    4 LED-indicator

    5 + toets (volume verhogen, nummerherhaling)

    6 - toets (volume verlagen)

    7 USB-oplaadaansluiting

    8 Luidspreker

    9 Accuvak

    10 Uitsparing voor bevestigingsclip

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Nederlands - 57

    Technische gegevens

    Handsfree-installatie SilverCrest SFA 30 B1 Bedrijfsspanning: 5V Accu: Lithium-ion-accu BL-5B, Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology

    CO., LTD; 3,7V/700mAh/2,59Wh Bluetooth-specificatie: V3.0 + EDR Profielondersteuning: BT-headset, handsfree-profiel Frequentiebereik: 2,402 2,480GHz Oplaadtijd: max. 3 uur Gesprekstijd: tot 6 uur Standby-tijd: tot 600 uur Afmetingen (b x h x d): ca. 118 x 47 x 17 mm Gewicht: ca. 76 g Gebruikstemperatuur: 0C tot +45C Opslagtemperatuur: -20C tot +60C

    Auto-oplaadadapter SDC8311 Zekering: T2A L 250V Ingangsspanning: 12-24V Uitgangsspanning: 5V Uitgangsstroom: 500mA

  • SilverCrest SFA 30 B1

    58 - Nederlands

    Typeplaatje

    Het typeplaatje vindt u in het accuvak (9) van de handsfree-installatie.

    Wijzigingen aan de technische specificaties en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden uitgevoerd.

    Veiligheidsaanwijzingen Lees onderstaande aanwijzingen grondig door voordat u de handsfree-installatie voor de eerste keer gebruikt en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs wanneer u ervaren bent in de omgang met elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding goed om er ook later op terug te kunnen vallen. Wanneer u de handsfree-installatie verkoopt of doorgeeft, geef dan in ieder geval ook deze handleiding erbij. Deze maakt deel uit van de handsfree-installatie.

    Uitleg van de in deze handleiding gebruikte symbolen

    GEVAAR! Dit symbool, met het woord 'GEVAAR', wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt vermeden, tot ernstig letsel of zelfs de dood kan leiden.

    WAARSCHUWING! Dit symbool, met het woord 'WAARSCHUWING', duidt op belangrijke informatie voor het veilige gebruik van het apparaat en ter bescherming van de gebruiker.

    Dit symbool duidt op nadere informatie of aanwijzingen over het onderwerp.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Nederlands - 59

    GEVAAR! Deze handsfree-installatie kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar of ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilig gebruik van de handsfree-installatie zijn genstrueerd en de eruit voortvloeiende risico's begrijpen. Kinderen mogen niet met de handsfree-installatie spelen. Reiniging of onderhoud mag door kinderen niet zonder toezicht worden uitgevoerd.

    Houd ook verpakkingsmateriaal, met name plastic zakken, buiten bereik van kinderen. Er bestaat gevaar voor verstikking!

    GEVAAR! Als u merkt dat de handsfree-installatie rook, geur of vreemde geluiden produceert, koppel deze dan onmiddellijk los van de stroomvoorziening en verwijder de accu. In dit geval dient de handsfree-installatie niet verder te worden gebruikt en dient deze te worden nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Adem in geen geval rook in van een eventuele brand in het apparaat. Als u toch rook heeft ingeademd, raadpleeg dan onmiddellijk een arts. Het inademen van rook kan schadelijk zijn voor de gezondheid.

    WAARSCHUWING! De handsfree-installatie mag om gevaar te voorkomen niet worden beschadigd. Bij beschadigingen mag de handsfree-installatie niet in gebruik worden genomen.

    GEVAAR! Let op dat er zich geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van de handsfree-installatie bevinden. Er bestaat dan brandgevaar!

    WAARSCHUWING! De handsfree-installatie mag niet worden blootgesteld aan directe warmtebronnen (bijv. radiatoren), direct zonlicht of sterk kunstlicht. Vermijd ook enig contact met waternevel, waterdruppels en

  • SilverCrest SFA 30 B1

    60 - Nederlands

    agressieve vloeistoffen. Gebruik de handsfree-installatie niet in de buurt van water. De handsfree-installatie mag vooral nooit worden ondergedompeld, en plaats ook geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas of een glas op de handsfree-installatie. Zorg er tevens voor dat de handsfree-installatie niet wordt blootgesteld aan hevige schokken of trillingen. Bovendien mogen er geen vreemde voorwerpen in terecht komen. De handsfree-installatie kan anders beschadigd raken.

    GEVAAR! Verkeersveiligheid staat voorop! Monteer de handsfree-installatie altijd dusdanig in uw auto, dat deze u bij het besturen van de auto niet belemmert, bij voorkeur op de zonneklep. De handsfree-installatie mag in geen geval in het werkingsgebied van een airbag worden gemonteerd.

    WAARSCHUWING! Houdt u er rekening mee dat draadloos verzonden gegevens wellicht door onbevoegde derden kunnen worden onderschept.

    GEVAAR! Bij oneigenlijk gebruik van de accu bestaat er explosiegevaar en gevaar van uitlopen! Vervang de accu alleen door een identiek of door de fabrikant aanbevolen type. Verwissel de accu nooit in een mogelijk explosiegevaarlijke omgeving. Tijdens het plaatsen of verwijderen van de accu kan er een vonk ontstaan die een explosie kan veroorzaken. Explosiegevaarlijke gebieden worden vaak, maar niet altijd eenduidig aangeduid. Dergelijke gebieden zijn de omgeving van tanks, bijv. onderdeks bij schepen, brandstoftransportleidingen en brandstofopslagen, gebieden waar de lucht chemicalin of deeltjes bevat, zoals meel, stof of metaalpoeder, en alle andere gebieden waar normaal gesproken geldt dat u de motor van uw auto moet uitschakelen.

    GEVAAR! De accu mag niet in het vuur worden geworpen. Er bestaat explosiegevaar.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Nederlands - 61

    GEVAAR! De aansluitingen van de accu mogen niet worden kortgesloten. De accu mag niet worden geopend, beschadigd of vervormd. Er bestaat explosiegevaar.

    GEVAAR! Bij inslikken van de accu bestaat het risico op verstikking.

    GEVAAR! De handsfree-installatie mag uitsluitend met een Li-ion-accu type BL-5B van de fabrikant Shen Zhen Xin Hong Xing Energy Technology CO., LTD worden gebruikt. Anders bestaat er gevaar voor brand en explosie.

    Auto-oplaadadapter

    WAARSCHUWING! Pak de auto-oplaadadapter altijd beet aan de stekker en trek nooit aan de aansluitkabel zelf.

    WAARSCHUWING! Plaats geen meubels of andere zware voorwerpen op de aansluitkabel en let erop dat deze niet knikt.

    WAARSCHUWING! De aansluitkabel dient dusdanig te worden gelegd, dat het bij het besturen van de auto niet belemmert.

    GEVAAR! Gebruik geen verloopstekker of verlengkabel en voer geen ingrepen uit aan de aansluitkabel. Als de aansluitkabel beschadigd wordt, moet die worden vervangen door de fabrikant, de klantendienst of een eender gekwalificeerde persoon, om gevaar te vermijden. Verwijder de auto-oplaadadapter uit de sigarettenaansteker.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    62 - Nederlands

    Auteursrecht De inhoud van deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd en dient uitsluitend als bron van informatie voor de lezer. Het kopiren of reproduceren van gegevens en informatie is verboden zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor het commercile gebruik van de inhoud en de gegevens. Tekst en afbeeldingen voldoen aan de stand der techniek op het moment van drukken. Wijzigingen voorbehouden.

    Voor de ingebruikname Neem de handsfree-installatie en het toebehoren uit de verpakking. Controleer de levering op volledigheid.

    Controleer de handsfree-installatie en het toebehoren op beschadigingen. Bij beschadigingen mag de handsfree-installatie niet in gebruik worden genomen.

    Ingebruikname Voordat u de handsfree-installatie voor de eerste keer gebruikt, moet u de bijgeleverde Lithium-ion-accu plaatsen en die volledig opladen.

    WAARSCHUWING! Verwijder de auto-oplaadadapter bij uitgeschakelde motor, om de accu van uw auto te sparen.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Nederlands - 63

    De Lithium-ion-accu plaatsen Open het accuvak (9) door op het midden van de accudeksel te drukken en deze in de richting van de ingestempelde pijl te trekken. Plaats de Lithium-ion-accu in het accuvak (9), zoals weergegeven in de volgende afbeelding. Door het ontwerp is het niet mogelijk de accu verkeerd te plaatsen. Sluit na het plaatsen van de accu het accuvak (9) met de accudeksel.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    64 - Nederlands

    De Lithium-ion-accu opladen Laad de Lithium-ion-accu voor het eerste gebruik volledig op. Verbind daarvoor de USB-stekker van de bijgeleverde auto-oplaadadapter met de USB-oplaadaansluiting (7) van de handsfree-installatie. Steek vervolgens de auto-oplaadadapter in een ervoor geschikte sigarettenaansteker van uw voertuig. De LED-indicator (4) licht tijdens het opladen oranje op. Een volledige oplaadcyclus duurt ca. 3 uur. Als het opladen klaar is, dooft de LED-indicator (4). Koppel nu de auto-oplaadadapter los uit de sigarettenaansteker en van de handsfree-installatie.

    WAARSCHUWING! Verwijder de auto-oplaadadapter bij uitgeschakelde motor, om de accu van uw voertuig te sparen.

    De accu kan ook worden opgeladen via een pc of externe voeding. Hiervoor heeft een kabel met een passende USB-aansluiting nodig.

    De handsfree-installatie in-/uitschakelen Druk ca. 5 seconden op de multifunctionele toets (2), totdat er een geluidssignaal weerklinkt en de LED-indicator (4) blauw knippert. De handsfree-installatie is nu klaar voor gebruik.

    Om de handsfree-installatie uit te schakelen, drukt u nogmaals ca. 4 seconden op de multifunctionele toets (2). Er weerklinkt een geluidssignaal, de LED-indicator (4) knippert meerdere keren kort oranje en dooft dan geheel.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Nederlands - 65

    Verbinding maken met compatibele mobiele telefoons Pairing/koppelen Houd bij uitgeschakelde handsfree-installatie de multifunctionele toets (2) ca. 9 seconden ingedrukt, totdat er een geluidssignaal weerklinkt en de LED-indicator (4) afwisselend oranje en blauw knippert. De handsfree-installatie bevindt zich nu in zoekmodus. Activeer nu de Bluetooth-functie van uw mobiele telefoon en laat het naar Bluetooth-apparaten in de omgeving zoeken. Ga dit na in de handleiding van uw mobiele telefoon. Kies uit de lijst van de gevonden apparaten het apparaat 'SFA 30 B1'.

    Als er tijdens het koppelen naar een pincode wordt gevraagd, voert u '0000' in.

    De naam van de handsfree-installatie 'SFA 30 B1' verschijnt nu in de lijst van de verbonden apparaten van uw mobiele telefoon. De handsfree-installatie bevindt zich nu in de standby-modus en de LED-indicator (4) knippert met regelmatige tussenpozen eenmalig kort blauw. Zodra de verbinding wordt verbroken, knippert deze twee keer blauw. Op dezelfde wijze kunt u verdere apparaten met de handsfree-installatie bekend maken of koppelen. Het koppelen begint voor elk apparaat bij uitgeschakelde handsfree-installatie zoals hierboven beschreven. Daarna beschikt de handsfree-installatie over meerdere 'bekende' apparaten. Deze status is de voorwaarde voor een actieve verbinding tussen handsfree-installatie en andere apparaten. Er worden maximaal 3 apparaten opgeslagen als 'bekende apparaten'. Het aantal apparaten die zich actief met de handsfree-installatie kunnen verbinden is beperkt tot twee. Zodra dus een of twee bekende apparaten in de buurt van de handsfree-installatie komen, wordt automatisch de verbinding met deze apparaten tot stand gebracht. Eventueel moet u de totstandkoming van de verbinding op uw mobiele telefoon

  • SilverCrest SFA 30 B1

    66 - Nederlands

    bevestigen. Als er nog een derde apparaat in de buurt van de handsfree-installatie komt, wordt de verbinding ermee geblokkeerd totdat een van de twee actieve verbindingen worden verbroken of een van de twee apparaten het zendgebied verlaat. Als een van de twee actief verbonden apparaten wordt ontkoppeld, kan het derde (wachtende) apparaat worden gekoppeld. Zodra de handsfree-installatie met een van de gelijktijdig gekoppelde mobiele telefoons een telefoonverbinding heeft opgebouwd, kan met het tweede apparaat geen telefoonverbinding via de handsfree-installatie worden gemaakt. Deze blokkering wordt opgeheven zodra de eerste telefoonverbinding is beindigd.

    Het koppelen kan afhankelijk van de gebruikte mobiele telefoon tot 30 seconden duren.

    Als er twee apparaten zijn aangesloten op de handsfree-installatie, worden er verschillende beltonen gebruikt voor inkomende gesprekken.

    Bellen Als u wilt bellen, kiest u het telefoonnummer op uw mobiele telefoon zoals u gewend bent. Bij het opbouwen van de verbinding knippert de LED-indicator (4) snel blauw. Zodra de verbinding tot stand is gekomen, knippert de LED-indicator (4) n keer blauw, gevolgd door een lange pauze.

    Bellen met voice-dial De handsfree-installatie biedt de mogelijkheid gesprekken met voice-dial tot stand te brengen, voor zover uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt en deze geactiveerd is. Om een verbinding met voice-dial op te bouwen, drukt u in standby-modus n keer kort op de multifunctionele toets (2) van de handsfree-installatie en spreekt dan duidelijk de

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Nederlands - 67

    naam van de gewenste deelnemer uit. Nadere informatie over de voice-dialfunctie van uw mobiele telefoon vindt u in de handleiding van de mobiele telefoon.

    Gesprekken aannemen / weigeren Bij een binnenkomend gesprek geeft de handsfree-installatie een belsignaal. Bij het opbouwen van de verbinding knippert de LED-indicator (4) in een snel ritme blauw. U neemt het gesprek aan door kort op de multifunctionele toets (2) te drukken. Zodra de verbinding tot stand is gekomen, knippert de LED-indicator (4) n keer blauw, gevolgd door een lange pauze.

    Als de multifunctionele toets (2) ca. twee seconden lang ingedrukt wordt gehouden, kan het gesprek worden overgezet naar de mobiele telefoon. Op dezelfde manier kan het gesprek daarna ook weer worden teruggenomen.

    Om het gesprek te weigeren, drukt u ca. 2 seconden op de multifunctionele toets (2), totdat er een geluidssignaal weerklinkt.

    Als er twee mobiele telefoons van een gebruiker tegelijkertijd zijn verbonden met de handsfree-installatie en er al een gesprek via de handsfree-installatie wordt gevoerd, wordt een binnenkomend gesprek op de tweede mobiele telefoon als volgt behandeld: Het tweede gesprek wordt door de handsfree-installatie aangenomen zodra deze op de mobiele telefoon wordt aangenomen. Het eerste gesprek wordt in de wacht gezet totdat het tweede gesprek is beindigd. Nu kan het eerste gesprek via de handsfree-installatie worden voortgezet.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    68 - Nederlands

    Het volume instellen U heeft de mogelijkheid tijdens een gesprek met de + toets (5) het volume naar behoefte te verhogen. Als het maximum volume is bereikt, klinkt er een geluidssignaal. Op dezelfde wijze kunt u met de - toets (6) het volume verlagen. Als het minimum volume is bereikt, klinkt er een geluidssignaal.

    Microfoon uitschakelen Met de mutetoets (1) kunt u tijdens een gesprek de microfoon (3) tijdelijk uitschakelen, zodat uw gesprekspartner u niet meer kan horen. Druk ca. 2 seconden op de mutetoets (1), totdat er een bevestigingssignaal weerklinkt en de LED-indicator (4) n keer oranje knippert. De microfoon is nu uitgeschakeld. Terwijl de microfoon is uitgeschakeld, weerklinken er als herinnering met regelmatige tussenpozen twee geluidssignalen. Om de uitschakeling te beindigen, drukt u nogmaals ca. 2 seconden op de mutetoets (1). Er weerklinkt een geluidssignaal en u bevindt zich weer in normale gespreksmodus, waarin uw gesprekspartner u kan horen.

    Gesprekken beindigen Om een gesprek te beindigen, drukt u n keer kort op de multifunctionele toets (2). Na het loslaten van de toets hoort u een bevestigingstoon.

    Nummerherhaling U heeft de mogelijkheid via de handsfree-installatie het laatst gekozen nummer opnieuw te kiezen. Druk hiervoor in standby-modus ca. 2 seconden op de + toets (5), totdat er een geluidssignaal weerklinkt.

  • SilverCrest SFA 30 B1

    Nederlands - 69

    Bevestiging aan de zonneklep U kunt de handsfree-installatie met behulp van de bijgevoegde bevestigingsclips aan de zonneklep van uw voertuig bevestigen. Daarvoor bevestigt u eerst de bevestigingsclip in de daarvoor bestemde uitsparing (10) aan de achterkant van uw handsfree-installatie.

    Nu kunt u de handsfree-installatie probleemloos aan de zonneklep van uw auto aanbrengen.

    WAARSCHUWING! De handsfree-installatie dient dusdanig te worden