usb 2x speed floppy disk drive - sony.com

128
4-667-170-23(1) 2002 Sony Corporation MSFD-20U User’s Guide Guides de l’utilisateur Benutzerhandbuch Guida dell’utente Guías del usuario Manuais do utilizador Руководство пользователя GB FR DE ES PT RU IT CS USB 2x Speed Floppy Disk Drive with “Memory Stick” Slot

Upload: others

Post on 01-Feb-2022

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

4-667-170-23(1)

2002 Sony Corporation

MSFD-20U

User’s Guide

Guides de l’utilisateur

Benutzerhandbuch

Guida dell’utente

Guías del usuario

Manuais do utilizador

Руководство пользователя

GB

FR

DE

ES

PT

RU

IT

CS

USB 2x SpeedFloppy Disk Drivewith “Memory Stick” Slot

Page 2: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

2 GB

WARNING

You are cautioned that anychanges or modifications notexpressly approved in this manualcould void your authority tooperate this equipment.

To prevent fire or shock hazard,do not expose the unit to rain ormoisture.

To avoid electrical shock, do notopen the cabinet. Refer servicingto qualified personnel only.

FCC Compliance:

This equipment has been tested andfound to comply with the limits for a ClassB digital device, pursuant to Part 15 of theFCC Rules. These limits are designed toprovide reasonable protection againstharmful interference in a residentialinstallation. This equipment generates,uses, and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used inaccordance with the instructions, maycause harmful interference to radiocommunications. However, there is noguarantee that interference will not occurin a particular installation. If thisequipment does cause harmfulinterference to radio or televisionreception, which can be determined byturning the equipment off and on, the useris encouraged to try to correct theinterference by one or more of thefollowing measures:• Reorient or relocate the receiving

antenna.• Increase the separation between the

equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet ona circuit different from that to which thereceiver is connected.

• Consult the dealer or an experiencedradio/TV technician for help.

Note:If you have any questions about thisproduct, you may call the telephonenumber listed in the “Technical Support”section. The telephone number below isnot for customer service but only forofficial purposes.

Declaration of ConformityTrade Name: SONYModel No.: MSFD-20UResponsible Party: Sony Electronics Inc.Address: 680 Kinderkamack

Road, Oradell, NJ07649 USA

Telephone No.: 201-930-6972This device complies with Part 15 of theFCC Rules. Operation is subject to thefollowing two conditions: (1) This devicemay not cause harmful interference, and(2) This device must accept anyinterference received, includinginterference that may cause undesiredoperation.

About trademarks• “Memory Stick” and are

trademarks of Sony Corporation.• “MagicGate Memory Stick” and are

trademarks of Sony Corporation.• Microsoft, MS, MS-DOS, and Windows

are registered trademarks of MicrosoftCorporation.

• Other system and product names usedherein are registered trademarks ortrademarks of their respectivemanufacturers, although the ™ and ®marks are not used in the text.

Safety Regulations

Page 3: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

3 GB

Before using this device, be sure to readthe end user license agreements for thesoftware provided with your computer.

❑ Our product guarantee is valid onlywhen the supplied accessories(including software) are used in thespecified or recommended systemenvironment, in accordance with thisUser’s Guide, and applies only to thisfloppy disk drive. Our customerservice and user support apply onlyunder these product guaranteeconditions.

❑ Please note that we cannot acceptresponsibility for failure of thecomputer or other devices,incompatibility with special hardware,operating problems caused byimproper installation of software, lossof data, discs or other accidental orincidental damage that might occurwhen using this product.

❑ The guarantee and user support forthis product are valid only within thecountries or sales regions specified onthe warranty card.

❑ Copyright laws prohibit the copying ofall or part of the supplied software andUser’s Guide, or loaning the software,without obtaining permission of thecopyright holder.

❑ We cannot accept responsibility forany direct or indirect financial damageor loss of profit that might occur whenusing the supplied software.

❑ The supplied software can only beused with this product.

❑ Specifications of the supplied softwaremay be changed without notice in theinterest of product improvement.

GB

Table of Contents

Safety Regulations ............................... 2List of Accessories .............................. 4Introduction ......................................... 4System Requirements .......................... 4Names and Functions of Parts ............. 5Inserting and RemovingFloppy Disks ........................................ 6

To Insert a Floppy Disk .................. 6To Remove a Floppy Disk .............. 6

Inserting and Removing“Memory Stick” .................................. 7

To Insert a “Memory Stick” ........... 7To Remove a “Memory Stick” ....... 7

Usage Notes ......................................... 8About Floppy Disks ............................. 9About “Memory Stick” ..................... 10Troubleshooting ................................. 12Specifications .................................... 13Technical Support .............................. 14

Page 4: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

4 GB

List of AccessoriesWhen you unpack the carton, make sure that it contains all the accessories listed below.If anything is missing or damaged, contact your retailer.

• MSFD-20U • Driver Software CD-ROM• User’s Guide• Setup Guide• Warranty Card

Before you use the drive for the first time, you must install the driver softwareon your computer. Before connecting the drive to your computer for the first time,make sure that you perform the procedures outlined in the Setup Guide.

❏ Floppy disk drive with a 2× read/write speed.

❏ Comes equipped with a “MemoryStick” slot.

❏ The drive is powered by yourcomputer’s USB connector, so thereis no need to connect it to an externalpower source.

❏ Has a compact, lightweight designfor portability.

IntroductionThe MSFD-20U (hereafter referred to as the “drive”) has the following features:

System RequirementsThe drive can be used with a computer with the following specifications:

❏ CPU: Pentium II 400 MHz or faster❏ RAM: 64 MB or more❏ Computer with a USB connector❏ Computer with a CD-ROM drive

(used to install the driver software)

❏ OS: Windows 98 Second Edition(Windows 98 SE)Windows 2000 Professional(Windows 2000)Windows Millennium Edition(Windows Me)Windows XP Home EditionWindows XP Professional(Windows XP)

• Not supported by the NEC PC98 series.

Page 5: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

5 GB

Names and Functions of Parts

123

4

5

6

1USB Connector

Connect to the USB connector of yourcomputer.

2Eject Button

Press this button to remove the floppydisk.

3Floppy Disk Slot

Insert the floppy disk here.

4Floppy Disk Busy Indicator

When data on a floppy disk is accessed,the indicator lights.

5 “Memory Stick” Busy Indicator

When you insert a “Memory Stick” intothe “Memory Stick” slot, the indicatorlights. When data on the “MemoryStick” is accessed, the indicator flashes.

6 “Memory Stick” Slot

Insert the “Memory Stick” here.

Page 6: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

6 GB

Inserting and Removing Floppy Disks

To Insert a Floppy Disk

1 Insert the floppy disk into thefloppy disk slot.Push until the floppy disk is fullyinserted.

To Remove a Floppy Disk

CAUTIONMake sure that the floppy disk busy indicator is off before removing the floppy disk. Removing thefloppy disk while the indicator is on may cause loss of data.

1 Make sure that the floppy diskbusy indicator is off, and thenpress the eject button.The floppy disk is ejected.

2 Remove the floppy disk fromthe drive.

Floppy diskbusy indicator

Eject button

Page 7: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

7 GB

Inserting and Removing “Memory Stick”

To Insert a “Memory Stick”

CAUTION• Make sure that the floppy disk busy indicator is off before inserting a “Memory Stick”. Inserting

a “Memory Stick” while the floppy disk busy indicator is on may cause the drive to malfunction.

• Do not insert a “Memory Stick” into the floppy disk slot.

• Make sure that the “Memory Stick” is inserted in the correct direction. Inserting a “MemoryStick” in the wrong direction may damage the “Memory Stick” slot and/or “Memory Stick”.

1 Make sure that the floppy diskbusy indicator is off, and theninsert the “Memory Stick” intothe “Memory Stick” slot.Insert the “Memory Stick” until youhear a click.

To Remove a “Memory Stick”

CAUTIONMake sure that the “Memory Stick” busy indicator is off before removing the “Memory Stick”.Removing the “Memory Stick” while the indicator is on may cause loss of data.

1 Make sure that the “MemoryStick” busy indicator is off, andthen push the “Memory Stick”.

2 Move your hand away andremove the “Memory Stick”.When you move your hand away, the“Memory Stick” is partially ejectedso that you can remove it from theslot.

“Memory Stick” busy indicator

Floppy diskbusy indicator

Insert in thedirection of v

Page 8: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

8 GB

Usage Notes

Usage with other USB devicesBecause the drive is a high-powereddevice (bus-powered; draws 500 mA ofcurrent or less), it may malfunction if thepower from the computer is not stable.Therefore, the drive operation is notguaranteed in the following situations.• When using the drive at the same time

as other high-powered USB devicessuch as hard disks, CD-ROM drives,scanners, and printers.

• When multiple drives are connected atthe same time.

• When using the drive at the same timeas a bus-powered hub.

• When you insert a “Memory Stick” atthe same time a floppy disk is beingaccessed. (Before inserting a“Memory Stick” make sure that thefloppy disk busy indicator is off.)

Connection to the USB hub• Connect the drive directly to your

computer’s USB connector (root hub).Operation is not guaranteed when youconnect the drive to other bus-powered hubs such as keyboard hubs.

Disconnection from thecomputerThe drive can be connected anddisconnected to your computer while itis on. However, before disconnecting thedrive with Windows XP, 2000, and Me,you must click the taskbar icon andperform the procedure to stop andremove the hardware below.• Windows XP/2000

Stop “Sony USB Floppy” and “SonyMS Reader/Writer”.

• Windows MeStop “USB Floppy” and “USB Disk”.

Operating and storageenvironments• Do not place the drive close to heat

sources or in direct sunlight; place itin dusty, dirty, or humid locations;place it under precipitation such asrain; or leave it in a vehicle with thewindows closed.

• If the drive interferes with thereception of radio or televisionsignals, move the drive away from theradio or television.

• When using the drive, do not wrap itin cloth, sheets or covers as this maybe the cause of malfunctions or fire.

Page 9: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

9 GB

About Floppy Disks

Compatible floppy disksThe following floppy disks can be used with the drive.

CAUTION• Do not use floppy disks that are incompatible with the drive, as it may damage the drive.

• If you use preformatted floppy disks, make sure that they are compatible with your OS.

Protecting data on floppy disksTo prevent accidental loss of importantdata, use the write-protect switch onfloppy disks. When you slide the switchto the write-protect position, you canread data on floppy disks, but it isimpossible to write or delete data.

Back of the floppy disk

Handling notesMake sure that you take the following precautions when handling floppy disks toensure the safety of your data.

• Do not place floppy disks close tostrong magnetic fields such as thosegenerated by speakers or televisions,as this could cause loss of data.

• Do not place floppy disks close toheat sources or in direct sunlight asthis may warp the floppy disk,making it unusable.

• Do not open the floppy disk shutteror touch the disk surface. Dirt orscratches on the disk surface maymake reading and writingimpossible.

• Avoid dropping liquids on floppydisks.

• To protect important data, removefloppy disks from the drive and storethem in a case when they are notbeing used.

Write-enableposition

Write-protectposition

Page 10: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

10 GB

About “Memory Stick”

On “Memory Stick”“Memory Stick” is a new compact,portable and versatile IC recordingmedium with a data capacity thatexceeds a floppy disk. “Memory Stick”is specially designed for exchanging andsharing digital data among “MemoryStick” compatible products. Because it isremovable, “Memory Stick” can alsoused for external data storage.

Using “Memory Stick”You can read data from and write data to“Memory Stick” using Windows fileoperations.

Compatible “Memory Stick”You can use the following types of“Memory Stick” with the drive.• “Memory Stick”: standard blue

“Memory Stick”.• “MagicGate Memory Stick”: White

“Memory Stick” incorporatingcopyright protection technology(MagicGate*).

* MagicGate is a coding method thatallows copyright protection.

NoteBecause the drive does not support theMagicGate standard, data recorded with thedrive is not subject to MagicGate copyrightprotection.

Protecting data on “MemoryStick”To prevent accidental loss of importantdata, use the write-protect switch on“Memory Stick”. When you slide theswitch to the write-protect position, youcan read data on “Memory Stick”, but itis impossible to write or delete data.

LOCK LOCK

Contacts

Place the labelposition

Write-enableposition

Write-protectposition

Page 11: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

11 GB

Handling notesMake sure that you take the following precautions when handling “Memory Stick”to ensure the safety of your data.

• “Memory Stick” are formatted at thetime of manufacture. There is noneed to reformat them. Formatting a“Memory Stick” with your computermay cause access problems wheninserting it into other “MemoryStick” compatible devices.

• To use a “Memory Stick” formattedwith a computer, reformat it with a“Memory Stick” compatible device.

• Other “Memory Stick” compatibledevices require the“MemoryStick.ind” file on the“Memory Stick”. Do not erase thisfile.

• Do not attempt to defragment orcompress the “Memory Stick” drive.

• Data may be lost if:– A “Memory Stick” is removed

from the drive or the computerturned off while reading orwriting data.

– A “Memory Stick” is subjected toan electrostatic discharge orelectrostatic noise.

• When affixing a label to “MemoryStick”, only use “Memory Stick”labels. Do not use other types oflabels.

• When storing or carrying a“Memory Stick”, keep it in itsoriginal case.

• Avoid touching the connector ormaking it come in contact withmetallic objects.

• Do not drop, bend, or submit“Memory Stick” to external shock.

• Do not disassemble or modify“Memory Stick”.

• Avoid dropping liquids on “MemoryStick”.

If an error message appearsIf an error occurs when reading orwriting to “Memory Stick” and a bluescreen appears with a message indicatingthat data may be lost, “Memory Stick”may be write-protected. In this case,slide the write-protect switch asillustrated above to remove theprotection. No data is erased from“Memory Stick” if this occurs.

Page 12: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

12 GB

Before consulting your Sony representative, verify the following. If you are still unableto identify or solve your problem, consult your retailer or Sony representative.

Problem Cause/SolutionThe computer does not detectthe drive.

Under Widows Me, 2000, and98 SE, the “Memory Stick”Reader/Writer icon is notdisplayed in the “My Computer”window when the drive isconnected.

Cannot insert a floppy disk or“Memory Stick” into the drive.

c Your computer and the drive may not be properlyconnected. Disconnect the drive from the computer andreconnect it.

c In Windows Me, 2000, and 98 SE, the “Memory Stick”Reader/Writer appears as a “Removable Disk” icon.

c You may be trying to insert a floppy disk or “MemoryStick” in the wrong direction. Make sure that you insertthem in the correct direction.

Troubleshooting

Page 13: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

13 GB

Specifications

Floppy disk drive

SpeedWrite 2×Read 2×

Compatible disks3.5-in. 2HD (1.44 MB, 1.2 MB)3.5-in. 2DD (720 KB)

“Memory Stick” slot

Write SpeedUp to 500 KB/s*

Read SpeedUp to 500 KB/s** Maximum read and write speeds

depend on the capabilities of thecomputer and the type of “MemoryStick” used.

Compatible “Memory Stick”“Memory Stick”“MagicGate Memory Stick”

InterfaceUSB

Operating and storageenvironments

Temperature rangeOperating temperature5°C to 35°CStorage temperature–20°C to 55°C

Relative humidityOperating humidity20% to 80% (No condensation)Storage humidity15% to 90% (No condensation)

Power supply/Miscellaneous

Power supplyDC + 5 V (supplied by the USBconnector)

Power consumption2.5 W

SizeApprox. 104 × 24.3 × 143 mm(W × H × D, excluding projections)

MassApprox. 350 g

These specifications and the appearanceof the product are subject to changewithout notice.

Page 14: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

14 GB

Technical Support

● For Customer in Europe(Sony UK Limited):Monday to FridayUnited Kingdom8:00 a.m.- 6:00 p.m. GMTContinental Europe8:00 a.m.- 6:00 p.m. CET• Toll free:

Austria 0179-567-237Belgium 027-106-218Denmark 38-322-816Finland 0969-379-506France 0155-698-144Germany 0695-098-5217Ireland 014-073-384Italy 0269-682-545Luxembourg 3420-808-127Netherlands 0202-036-738Norway 23-162-663Portugal 214-154-378Spain 914-534-232Sweden 0858-536-711Switzerland 016-545-444United Kingdom 0207-365-7871

• E-mail:[email protected]

● For Customer in Australia(Sony Australia Limited):Monday to Friday9:00 a.m.-6:00 p.m. EST• Toll free: (Aust) 1300-13-7669

(NZ) 09-488-6188• International: +61-2-9887-6666

Web site:http://www.sony.com.auE-mail:[email protected]

Please consult the above sources beforecalling with questions about usingMSFD-20U, or with technical questionsabout the drive or the supplied software.If using telephone or e-mail support,please have the following informationavailable:

• Model number: MSFD-20U• Serial number• Date and place of purchase• Computer maker and model number• Computer specifications

(CPU speed, memory size, OSversion, etc.)

Local technical support isavailable only in the followingsales regions:

● For Customer in the USA(Sony Electronics Inc):Monday to Saturday8:00 a.m.- 8:00 p.m. CT• Toll free: 1-800-588-3847• Free telephone support is offered for

90 days from your first call.USA Technical Support only: Webbased technical support is free ofcharge and is available 24 hours aday, 7 days a week.Web site:http://sony.storagesupport.com/

Page 15: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

15 GB

Continued

● For Customer in HK(Sony Corporation of HongKong Service Center):Monday to Friday9:00 a.m. - 6:00 p.m.Hotline : 28335129Product information Web site :http://www.sony.com.hk/Electronics/cp

● For Customer in Korea(Sony Korea Corp.):Monday to Friday10:00 a.m. - 7:00 p.m.CS center of Sony Korea.Tel.: 02-6333-4819

● For Customer in Taiwan(Sony Taiwan Limited):Monday to Friday10:00 a.m. - 5:00 p.m.Computer Peripheral DepartmentTel.: 02-2522-3286

● For Customer in Singapore,Malaysia, Thailand, thePhilippines, Indonesia,Vietnam, South Africa, India(Sony Electronics SingaporePte. Ltd.):Monday to Friday9.00 a.m. - 5.00 p.m.Tel.: +65-329-1469

Page 16: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

16 GB

End User License Agreement

IMPORTANT NOTICEThe following “END USER LICENSEAGREEMENT” applies to the USB FloppyDisk Drive Device Driver software provided bySony. Please read the following “END USERLICENSE AGREEMENT” before installing.By installing the device driver software, youagree to the “END USER LICENSEAGREEMENT”.

END USER LICENSE AGREEMENT

This is a legal agreement between you(hereafter referred to as the User) and SonyCorporation (hereafter referred to as Sony)pertaining to the right to use the USB FloppyDisk Drive Device Driver software (hereafterreferred to as the PROGRAM). Using thePROGRAM indicates your acceptance of theseterms and conclusion of the Agreementbetween the User and Sony.

1 Copyright and all other rights relating to thePROGRAM and documents accompanyingthe PROGRAM are owned by Sony or theoriginal rightful person or organization(hereafter referred to as the original rightfulperson) granting Sony the right to use thePROGRAM. The User is granted no rightsother than those specified in this agreement.

2 Sony grants the User the non-exclusive,indivisible and non-transferable right to usethe PROGRAM for the purpose of using theSony product “USB floppy disk drive” forwhich the PROGRAM designates.

3 The User may not transfer the Right of Usedescribed above to any third party nor allowfor any third party to use the PROGRAMunless the User obtains the advance writtenpermission of Sony.

4 The User may not export or transport thePROGRAM or documents accompanying thePROGRAM from the country where the Userinstalled the PROGRAM to any othercountry.

5 The User may not (i) update, add to, ormodify nor (ii) de-assemble or de-compilethe PROGRAM either in whole or in part.

6 THE PROGRAM IS PROVIDED “AS IS”WITHOUT EXPRESS OR IMPLIEDWARRANTIES, INCLUDINGWARRANTIES OF MERCHANTABILITYAND FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE OR NON-DEFECTIVENESS.

7 If any dispute relating to infringement ofcopyright, patent, or other intangible propertyrights arises between the User and a thirdparty as a consequence of use of thePROGRAM, the User shall settle the disputeat the User’s own expense, and shall make noclaim against Sony or the original rightfulperson.

8 Sony may terminate your license upon noticefor failure to comply with any of theseTerms. Any such termination shall not affectany payments, any compensation for damage.Upon termination, you must immediatelydestroy the Software together with all copiesin any form.

9 This Agreement has several non-Englishlanguage versions for the reference purposeonly. In the event of any discrepancybetween the English language version andany other language version, the Englishlanguage version shall prevail.

Page 17: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com
Page 18: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

2 FR

A propos des marquescommerciales• “Memory Stick” et sont des

marques commerciales de SonyCorporation.

• “MagicGate Memory Stick” et sontdes marques commerciales de SonyCorporation.

• Microsoft, MS, MS-DOS, and Windowssont des marques déposées deMicrosoft Corporation.

• Les autres noms de systèmes et deproduits utilisés dans le présentdocument sont des marques déposéesou des marques commerciales de leursfabricants respectifs, même si les signes™ et ® ne sont pas utilisés dans letexte.

Avant d’utiliser cet appareil, lisez bien lescontrats de licence de l’utilisateur finalpour les logiciels fourni avec votreordinateur.

❑ La garantie du produit n’est valableque si les accessoires fournis (ycompris le logiciel) sont utilisés dansles conditions de configurationspécifiées ou recommandées,conformément aux instructions duGuide de l’utilisateur, et uniquementavec ce lecteur de disquette. Leservice client et le support techniquene sont offerts que sous cesconditions de garantie du produit.

❑ Nous ne pouvons être tenusresponsables de quelque panne del’ordinateur ou autre appareil,incompatibilité avec du matérielparticulier, problèmes defonctionnement dus à une mauvaiseinstallation du logiciel, perte dedonnées, disques ou de dommagedirect ou indirect que ce soit, pouvantse produire pendant l’utilisation de ceproduit.

❑ La garantie et le support technique nesont disponibles pour ce produit quedans les pays et régions de ventespécifiés sur la carte de garantie.

❑ Les lois sur les droits d’auteurinterdisent la reproduction du logicielfourni et du Guide de l’utilisateur entout ou partie, ainsi que la location dulogiciel, sans l’autorisation dudétenteur des droits d’auteur.

❑ Nous ne pouvons être tenusresponsables de quelque dommagefinancier direct ou indirect ou dequelque perte de bénéfice que ce soit,pouvant se produire lors de l’utilisationdu logiciel fourni.

❑ Le logiciel fourni ne peut être utiliséqu’avec ce produit.

❑ Les spécifications du logiciel fournisont sujettes à modification sanspréavis, en vue du développement duproduit.

Page 19: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

3 FR

FR

Table des matières

Liste des accessoires ............................ 4Introduction ......................................... 4Configuration requise .......................... 4Noms et fonctions des pièces .............. 5Insertion et retrait des disquettes ......... 6

Pour insérer une disquette .............. 6Pour retirer une disquette ............... 6

Insertion et retrait du “Memory Stick” .... 7Pour insérer un “Memory Stick” .... 7Pour retirer un “Memory Stick” ..... 7

Remarques sur l’utilisation .................. 8A propos des disquettes ....................... 9A propos du “Memory Stick” ............ 10Dépannage ......................................... 12Spécifications .................................... 13Support technique .............................. 14

Page 20: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

4 FR

Liste des accessoiresEn déballant le carton, vérifiez que les accessoires énumérés ci-dessous sont tous présents.Si un accessoire est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

• MSFD-20U • CD-ROM du logiciel de pilote• Guide de l’utilisateur• Guide d’installation• Carte de garantie

Avant d’utiliser ce lecteur pour la première fois, installez le logiciel de pilote survotre ordinateur. Avant de connecter le lecteur à votre ordinateur pour la premièrefois, assurez-vous de bien suivre les procédures présentées dans le Guide d’installation.

❏ Lecteur de disquette de vitesse delecture et d’écriture 2×.

❏ Equipé d’une fente pour “MemoryStick”.

❏ Ce lecteur est alimenté via leconnecteur USB de votre ordinateur, etvous n’avez pas besoin de le connecterà une source d’alimentation externe.

❏ Ce lecteur est compact et léger ce quien facilite le transport.

IntroductionLe MSFD-20U (appelé par la suite “lecteur”) présente les caractéristiques suivantes :

Configuration requiseCe lecteur peut être utilisé avec un ordinateur aux spécifications suivantes :

❏ Unité centrale : Pentium II 400 MHzou plus rapide

❏ Mémoire vive : 64 Mo ou plus❏ Ordinateur équipé d’un port USB❏ Ordinateur équipé d’un lecteur de

CD-ROM (sert à installer le logicielde pilote)

❏ Système d’exploitation :Windows 98 Deuxième Edition(Windows 98 SE)Windows 2000 Professionnel(Windows 2000)Windows Millennium Edition(Windows Me)Windows XP Edition FamilialeWindows XP Professionnel(Windows XP)

• Non supporté par la série NEC PC98.

Page 21: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

5 FR

Noms et fonctions des pièces

123

4

5

6

1Connecteur USB

Se connecte au port USB de votreordinateur.

2Bouton d’éjection

Appuyez sur ce bouton pour retirer ladisquette.

3Fente pour la disquette

Insérez la disquette ici.

4Voyant de lecture de la disquette

Ce voyant s’allume lorsque les donnéesd’une disquette sont en cours de lecture.

5Voyant de lecture du “Memory Stick”

Ce voyant s’allume lorsque vous insérezun “Memory Stick” dans la fente de“Memory Stick”. Le voyant clignotelorsque les données du “Memory Stick”sont en cours de lecture.

6Fente pour le “Memory Stick”

Insérez le “Memory Stick” ici.

Page 22: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

6 FR

Insertion et retrait des disquettes

Pour insérer une disquette

1 Insérez la disquette dans lafente pour la disquette.Poussez-la jusqu’à ce qu’elle soitcomplètement insérée.

Pour retirer une disquette

ATTENTIONAssurez-vous que le voyant de lecture de la disquette est éteint avant de retirer la disquette. Leretrait de la disquette alors que le voyant est allumé peut entraîner la perte de données.

1 Assurez-vous que le voyant delecture de disquette est éteint,puis appuyez sur le boutond’éjection.La disquette est éjectée.

2 Retirez la disquette du lecteur.

Voyant de lecturede disquette

Bouton d’éjection

Page 23: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

7 FR

Insertion et retrait du “Memory Stick”

Pour insérer un “Memory Stick”

ATTENTION• Assurez-vous que le voyant de lecture de disquette est éteint avant d’insérer un “Memory Stick”.

L’insertion d’un “Memory Stick” pendant que le voyant de la lecture de la disquette est allumépeut entraîner un mauvais fonctionnement du lecteur.

• N’insérez pas de “Memory Stick” dans la fente pour disquette.

• Assurez-vous que le “Memory Stick” est inséré dans le bon sens. L’insertion d’un “Memory Stick”dans le mauvais sens risque d’endommager la fente pour le “Memory Stick” et/ou le “Memory Stick”.

1 Assurez-vous que le voyant delecture de disquette est éteint,puis insérez le “Memory Stick”dans la fente pour le “MemoryStick”.Poussez le “Memory Stick” jusqu’àce que vous entendiez un déclic.

Pour retirer un “Memory Stick”

ATTENTIONAssurez-vous que le voyant de lecture du “Memory Stick” est éteint avant de retirer le “MemoryStick”.

Le retrait du “Memory Stick” alors que le voyant est allumé peut entraîner la perte de données.

1 Assurez-vous que le voyant delecture du “Memory Stick” estéteint puis poussez le “MemoryStick”.

2 Relâchez et retirez le “MemoryStick”.Lorsque vous relâchez le “MemoryStick”, il est partiellement éjecté etvous pouvez alors le retirer de lafente.

Voyant de lecture de “Memory Stick”

Voyant de lecturede disquette

Insérez dansle sens v

Page 24: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

8 FR

Remarques sur l’utilisation

Utilisation avec d’autrespériphériques USBEtant donné que le lecteur est unpériphérique à grande puissance(alimenté par bus, consommationmaximale de 500 mA), il peut malfonctionner si l’alimentation provenantde l’ordinateur n’est pas stable.Par conséquent, le fonctionnement dulecteur n’est pas garanti dans lessituations suivantes :• Lorsque vous utilisez le lecteur en

même temps que d’autrespériphériques USB à grande puissancetels que disques durs, lecteurs deCD-ROM, scanners et imprimantes.

• Lorsque plusieurs lecteurs sontconnectés en même temps.

• Lorsque le lecteur est utilisé en mêmetemps qu’un concentrateur alimentépar bus.

• Lorsque vous insérez un “MemoryStick” alors qu’une disquette est encours de lecture. (Assurez-vous que levoyant de lecture de la disquette estéteint avant d’insérer un “MemoryStick”.)

Connexion à un concentrateurUSB• Connectez le lecteur directement au

port USB de votre ordinateur(concentrateur racine). Le bonfonctionnement du lecteur n’est pasgaranti si vous le branchez via desconcentrateurs alimentés par bus, telsque des concentrateurs sur clavier.

Déconnexion de l’ordinateurLe lecteur peut être connecté etdéconnecté de votre ordinateur alors quecelui-ci est allumé. Cependant, sousWindows XP, 2000 et Me, vous devezcliquer sur l’icône de la barre des taches

et suivre la procédure appropriéepour arrêter et retirer le matérielci-dessous, avant de déconnecter lelecteur.• Windows XP et 2000

Arrêtez “Sony USB Floppy” et “SonyMS Reader/Writer”.

• Windows MeArrêtez “USB Floppy” et “USBDisk”.

Environnements d’exploitationet de rangement• Ne placez pas le lecteur à proximité

de sources de chaleur ou dans desendroits poussiéreux, sales ouhumides ; ne l’exposez pas aurayonnement direct du soleil ni à lapluie et ne le laissez pas dans unvéhicule mal ventilé.

• Si le lecteur gêne la réception designaux radio ou télévision,éloignez-le de la radio ou dutéléviseur.

• Lorsque vous utilisez le lecteur, ne lerecouvrez pas avec des tissus ou descouvertures, car cela peut provoquerdes problèmes de fonctionnement ouun incendie.

Page 25: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

9 FR

A propos des disquettes

Disquettes compatiblesLes disquettes suivantes peuvent être utilisées avec le lecteur.

ATTENTION• N’utilisez pas de disquettes incompatibles avec ce lecteur, car elles peuvent endommager le lecteur.

• Si vous utilisez des disquettes préformatées, assurez-vous qu’elles sont compatibles avec votresystème d’exploitation.

Protection des données surdisquettePour éviter les pertes accidentelles dedonnées importantes, utilisez l’onglet deprotection en écriture des disquettes.Faites glisser l’onglet en position deprotection en écriture pour pouvoir lireles données de la disquette sans pouvoiren ajouter ou en supprimer.

Dos de la disquette

Remarques sur la manipulationPour protéger les données inscrites sur les disquettes, assurez-vous de prendre lesprécautions suivantes lorsque vous les manipulez.

• Ne placez pas de disquettes àproximité de champs magnétiquespuissants, tels que ceux générés pardes haut-parleurs ou des téléviseurs,car cela pourrait provoquer une pertede données.

• Ne placez pas de disquettes àproximité de sources de chaleur etne les exposez pas à la lumièredirecte du soleil, car cela peut lesdéformer, les rendant inutilisables.

• N’ouvrez pas l’obturateur de ladisquette et ne touchez pas la surface dudisque. Des rayures ou des salissuressur la surface du disque pourraientempêcher toute lecture ou écriture.

• Ne laissez pas couler de liquide survos disquettes.

• Pour protégez vos donnéesimportantes, retirez les disquettes dulecteur et rangez-les dans un boîtierlorsque vous ne les utilisez pas.

Positionécriturepermise

Positionprotectionen écriture

Page 26: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

10 FR

A propos du “Memory Stick”

Au sujet du “Memory Stick”Le “Memory Stick” est un nouveausupport d’enregistrement à CI compact,portatif et polyvalent offrant unecapacité de stockage de donnéessupérieure à celle d’une disquette. Le“Memory Stick” est spécialement conçupour l’échange et le partage de donnéesnumériques entre différents produitscompatibles avec le “Memory Stick”.Comme il est amovible, le “MemoryStick” peut également être utilisé pour lestockage externe de données.

Utilisation du “Memory Stick”Ce lecteur permet la lecture et l’écriturede données sur un “Memory Stick” avecles procédures de fichiers habituelles deWindows.

“Memory Stick” compatibles :Vous pouvez utiliser les types de“Memory Stick” suivants avec celecteur :• “Memory Stick” : “Memory Stick”

standard bleu.• “MagicGate Memory Stick” :

“Memory Stick” blanc intégrant unetechnologie de protection des droitsd’auteur (MagicGate*).

* MagicGate est une méthoded’encodage permettant la protectiondes droits d’auteur.

RemarqueEtant donné que le lecteur ne prend pas encharge la norme MagicGate, les donnéesenregistrées avec ce lecteur ne sont pasprotégées par la technologie MagicGate.

Protection des données sur le“Memory Stick”Pour éviter les pertes accidentelles dedonnées importantes, utilisez l’onglet deprotection en écriture sur le “MemoryStick”. Faites glisser l’onglet en positionde protection en écriture pour pouvoirlire les données du “Memory Stick” sanspouvoir en ajouter ni en supprimer.

LOCK LOCK

Connecteur

Emplacementpour l’étiquette

Positionécriturepermise

Positionprotectionen écriture

Page 27: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

11 FR

Remarques sur la manipulationPour protéger les données inscrites sur le “Memory Stick”, assurez-vous de prendreles précautions suivantes lorsque vous manipulez un “Memory Stick” :

• Les “Memory Stick” sont formatésen usine. Il n’est pas nécessaire deles reformater. Le formatage d’un“Memory Stick” avec votreordinateur peut engendrer desproblèmes d’accès lorsque vousl’insérez dans un autre appareilcompatible “Memory Stick”.

• Pour utiliser un “Memory Stick”formaté avec un ordinateur,reformatez-le avec un appareilcompatible avec le “Memory Stick”.

• D’autres appareils compatibles avecle “Memory Stick” nécessitent quele fichier “MemoryStick.ind” soitprésent sur le “Memory Stick”.N’effacez pas ce fichier.

• N’essayez pas de défragmenter oude compresser le lecteur “MemoryStick”.

• Des données peuvent être perdues si :– le “Memory Stick” est retiré du

lecteur ou si l’ordinateur est mishors tension pendant la lecture oul’enregistrement de données.

– le “Memory Stick” est soumis àune décharge électrostatique ou àd’autres parasitesélectromagnétiques.

• Lorsque vous collez une étiquette surun “Memory Stick”, n’utilisez que lesétiquettes “Memory Stick”. N’utilisezpas d’autres types d’étiquettes.

• Lorsque vous transportez ou rangezle “Memory Stick”, placez-le dansson boîtier d’origine.

• Evitez de toucher le connecteur oude le mettre en contact avec desobjets métalliques.

• Ne laissez pas tomber le “MemoryStick”, ne le pliez pas et ne lesoumettez pas à des chocs.

• Ne démontez pas et ne modifiez pasle “Memory Stick”.

• Ne laissez pas de liquide entrer encontact avec le “Memory Stick”.

Si un message d’erreur s’afficheSi une erreur survient pendant la lecture oul’enregistrement de données sur un“Memory Stick” et qu’un écran bleus’affiche indiquant que des données ont puêtre perdues, cela signifie que le “MemoryStick” est peut-être protégé en écriture.Dans ce cas, faites glisser l’onglet deprotection en écriture, comme illustré ci-dessus, pour désactiver la protection.Aucunes données ne sont effacées du“Memory Stick” si cela se produit.

Page 28: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

12 FR

Avant de contacter votre représentant Sony, veuillez vérifier les points suivants. Si vousne pouvez pas identifier le problème ni le résoudre, consultez votre revendeur ou unreprésentant Sony.

Problème Cause/SolutionL’ordinateur ne détecte pas lelecteur.

Sous Windows Me, 2000 et 98SE, l’icône Lecteur/Enregistreurdu “Memory Stick” mÎ-s’affichepas dans la fenêtre “MyComputer” alors que le lecteurest connecté.

Il est impossible d’insérer unedisquette ou un “Memory Stick”dans le lecteur.

Dépannage

c Il est possible que le lecteur ne soit pas correctementconnecté à l’ordinateur. Déconnectez le lecteur etreconnectez-le à l’ordinateur.

c Sous Windows Me, 2000 et 98 SE, l’icône Lecteur/Enregistreur “Memory Stick” s’affiche comme une icône“Removable Disk”.

c Il est possible que vous essayiez d’insérer une disquetteou un “Memory Stick” dans le mauvais sens. Assurez-vous que vous les insérez dans le bon sens.

Page 29: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

13 FR

Spécifications

Lecteur de disquette

VitesseEcriture 2×Lecture 2×

Disquettes compatibles3,5 po. 2HD (1,44 Mo ou 1,2 Mo)3,5 po. 2DD (720 Ko)

Fente pour le “Memory Stick”

Vitesse d’écritureJusqu’à 500 Ko/s*

Vitesse de lectureJusqu’à 500 Ko/s** Les vitesses de lecture et d’écriture

maximales dépendent de la capacitéde l’ordinateur et du type de “MemoryStick” utilisé.

“Memory Stick” compatibles :“Memory Stick”“MagicGate Memory Stick”

InterfaceUSB

Environnements defonctionnement et de rangement

Plage de températureTempérature de fonctionnement5 °C à 35 °CTempérature de rangement–20 °C à 55 °C

Humidité relativeHumidité de fonctionnement20 % à 80 %(pas de condensation)15 % à 90 %(pas de condensation)

Alimentation/Divers

Alimentation5 V CC(alimenté via le connecteur USB)

Consommation électrique2.5 W

DimensionsEnviron 104 × 24,3 × 143 mm(L × H × P, parties saillantes noncomprises)

MasseEnviron 350 g

Ces spécifications et l’aspect du produitsont sujettes à modification sans préavis.

Page 30: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

14 FR

Support technique

● Pour les consommateurs enEurope (Sony UK Limited) :Du lundi au vendrediRoyaume Unide 8 h à 18 h, heure TUReste de l’Europede 8 h à 18 h, heure HEC• Sans frais :

Autriche 0179-567-237Belgique 027-106-218Danemark 38-322-816Finlande 0969-379-506France 0155-698-144Allemagne 0695-098-5217Irlande 014-073-384Italie 0269-682-545Luxembourg 3420-808-127Pays-Bas 0202-036-738Norvège 23-162-663Portugal 214-154-378Espagne 914-534-232Suède 0858-536-711Suisse 016-545-444Royaume-Uni 0207-365-7871

• Courrier électronique :[email protected]

● Pour les consommateurs enAustralie(Sony Australia Limited) :Du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00HNE• Sans frais :

(Aust.) 1300-13-7669(NZ) 09-488-6188

• International : +61-2-9887-6666Site Web : http://www.sony.com.auCourrier électronique :[email protected]

Consultez les sources citéesprécédemment avant d’appeler lesupport technique avec des questions surl’utilisation du MSFD-20U ou desquestions techniques sur le lecteur ou lelogiciel fourni. Si vous utilisez lesupport téléphonique ou par courrierélectronique, assurez-vous d’avoir lesinformations suivantes à votredisposition :

• Numéro de modèle : MSFD-20U• Numéro de série• Date et lieu d’achat• Fabricant de votre ordinateur et

numéro du modèle• Spécifications de l’ordinateur

(CPU speed, memory size, OSversion, etc.)

Le service de support techniquen’est disponible que dans lesrégions de vente suivantes :

● Pour les consommateurs auxEtats-Unis(Sony Electronics Inc) :Du lundi au samedi de 8h00 à 20h00HC• Sans frais : 1-800-588-3847• Support téléphonique gratuit offert

pour 90 jours à partir de votrepremier appel.Support technique aux Etats-Unisseulement : le support technique surle Web est gratuit et disponible 24heures sur 24, 7 jours sur 7.Site Web :http://sony.storagesupport.com/

Page 31: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

15 FR

à suivre

● Pour les consommateurs àHong Kong (Sony Corporationdu Hong Kong Service Center) :Du lundi au vendredi de 9h00 à 18h00Assistance téléphonique : 28335129Site Web d’informations produit :http://www.sony.com.hk/Electronics/cp

● Pour les consommateurs enCorée (Sony Korea Corp.) :Du lundi au vendredi de 10h00 à19h00Service Consommateurs de Sony Korea.Tel. : 02-6333-4819

● Pour les consommateurs àTaiwan (Sony Taiwan Limited) :Du lundi au vendredi de 10h00 à17h00Département périphériquesd’ordinateurTel. : 02-2522-3286

● Pour les consommateurs àSingapour, Malaisie,Thaïlande, Philippines,Indonésie, Vietnam, Afriquedu Sud, Inde (SonyElectronics Singapore Pte.Ltd.) :Du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00Tel. : +65-329-1469

Page 32: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

16 FR

Accord de licence utilisateur

AVIS IMPORTANTL’ACCORD DE LICENCE UTILISATEURsuivant s’applique au logiciel du pilote dulecteur de disquettes USB fourni par Sony.Lisez l’ACCORD DE LICENCEUTILISATEUR avant l’installation. Eninstallant le logiciel du pilote, vous acceptezl’ACCORD DE LICENCE UTILISATEUR.

ACCORD DE LICENCE UTILISATEUR

Le présent accord constitue un engagementlégal entre vous (désigné ci-après parUtilisateur) et Sony Corporation (désigné ci-après par Sony) concernant le droit d’utilisationdu logiciel du pilote du lecteur de disquettes(désigné ci-après par PROGRAMME). Enutilisant le PROGRAMME, vous acceptez lestermes et la conclusion de l’accord entrel’Utilisateur et Sony.

1 Les droits d’auteur et tous les autres droitsrelatifs au PROGRAMME, ainsi que lesdocuments accompagnant le PROGRAMMEsont la propriété de Sony ou de l’ayant droitou de l’organisation original(e) (désigné(e)ci-après par l’ayant droit original), accordantà Sony le droit d’utiliser le PROGRAMME.L’utilisateur ne dispose d’aucun autre droitque ceux spécifiés dans cet accord.

2 Sony accorde à l’utilisateur le droit nonexclusif, indivisible et non transférabled’utiliser le PROGRAMME pour utiliser “lelecteur de disquette USB” pour lequel lePROGRAMME est conçu.

3 L’utilisateur n’est pas autorisé à transférer ledroit d’utilisation décrit ci-dessus à un tiers etne peut autoriser un tiers à utiliser lePROGRAMME sauf si l’utilisateur obtientune autorisation écrite préalable de Sony.

4 L’utilisateur ne peut pas exporter outransporter le PROGRAMME ou lesdocuments l’accompagnant du paysd’installation du PROGRAMME vers unautre pays.

5 L’utilisateur n’est pas autorisé à (i) mettre àjour, compléter, modifier, ni (ii) démonter oudécompiler le PROGRAMME entièrement ouen partie.

6 LE PROGRAMME EST FOURNI “TELQUEL” SANS AUCUNE GARANTIEEXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRISLES GARANTIES IMPLICITES DEQUALITE MARCHANDE ETD’ADEQUATION A UN USAGEPARTICULIER.

7 En cas de litige relatif à la violation du droitd’auteur, de brevet ou d’autres droits depropriété immatérielle entre l’utilisateur et untiers suite à l’utilisation du PROGRAMME,l’utilisateur prendra le litige à sa charge et nepourra exiger aucune indemnisation de la partde Sony ou de l’ayant droit original.

8 Sony se réserve le droit de mettre un terme auprésent accord en cas de non respect destermes de celui-ci. La résiliation du présentaccord n’entraîne aucun paiement ni aucuneindemnité de dédommagement. Une foisl’accord résilié, le logiciel ainsi que toutes lescopies doivent être détruits.

9 Cet accord est rédigé dans des versions autresque la version anglaise à des fins de référenceuniquement. En cas de désaccord entre laversion anglaise et une autre langue, c’est laversion anglaise qui fait foi.

Page 33: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com
Page 34: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

2 DE

Diese Ausrüstung erfüllt dieEuropäischen EMC-Bestimmungenfür die Verwendung in folgender/folgenden Umgebung(en):• Wohngegenden• Gewerbegebiete• Leichtindustriegebiete(Diese Ausrüstung erfüllt dieBestimmungen der Norm EN55022,KlasseB.)

Warenzeichen• “Memory Stick” und sind

Warenzeichen der Sony Corporation.• “MagicGate Memory Stick” und sind

Warenzeichen der Sony Corporation.• Microsoft, MS, MS-DOS und Windows

sind eingetragene Warenzeichen derMicrosoft Corporation.

• Andere System- und Produktnamen indiesem Handbuch sind eingetrageneWarenzeichen oder Warenzeichen derjeweiligen Unternehmen, auch wenn sieim Text nicht mit ™ und ®gekennzeichnet sind.

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Geräts bitte unbedingt denEndbenutzerlizenzvertrag für die mit dem Computer gelieferte Software durch.

❑ Die Produktgarantie ist nur gültig, wenndas Gerät zusammen mit demmitgelieferten Zubehör (einschließlichder Software) in der angegebenen oderempfohlenen Systemumgebung und inübereinstimmung mit diesem Handbuchbenutzt wird, und gilt nur für diesesDiskettenlaufwerk. Unser Kundendienstund unsere Benutzerunterstützungstehen nur unter diesenProduktgarantiebedingungen zurVerfügung.

❑ Beachten Sie bitte, dass keineVerantwortung übernommen werdenkann für Probleme mit dem Computeroder anderen Geräten,Inkompatibilität mit bestimmterHardware, Betriebsprobleme aufgrundvon unsachgemäßer Installation derSoftware, Datenverlust, Schäden anDatenträgern oder sonstigeversehentliche oder Folgeschäden,die bei der Verwendung diesesProdukts auftreten können.

❑ Anspruch auf Garantieleistungen undBenutzerunterstützung besteht nur inden Ländern oder Gebieten, die aufder Garantiekarte aufgeführt sind.

❑ Die mitgelieferte Software und dasBenutzerhandbuch sindurheberrechtlich geschützt. Ohne dieZustimmung desUrheberrechtsinhabers dürfen sieweder ganz noch auszugsweisekopiert werden. Auch ein Verleih derSoftware ist untersagt.

❑ Für direkte oder indirekte finanzielleVerluste oder entgangenen Gewinn,der auf das Verwenden dermitgelieferten Software zurückzuführenist, kann keine Verantwortungübernommen werden.

❑ Die mitgelieferte Software kannausschließlich mit diesem Produktverwendet werden.

❑ Die Spezifikationen der mitgeliefertenSoftware unterliegen im Interesse derProduktverbesserungunangekündigten Änderungen.

Page 35: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

3 DE

Inhalt

Mitgeliefertes Zubehör ........................ 4Einführung ........................................... 4Systemvoraussetzungen ....................... 4Lage und Funktion der Teile undBedienelemente ................................... 5Einlegen und Herausnehmen vonDisketten .............................................. 6

So setzen Sie eine Diskette ein ....... 6So nehmen Sie eine

Diskette heraus ............................ 6Einsetzen und Herausnehmen des“Memory Stick” .................................. 7

So setzen Sie einen “Memory Stick”ein ................................................ 7

So nehmen Sie einen “MemoryStick” heraus ................................ 7

Verwendungshinweise ......................... 8Hinweise zu Disketten ......................... 9Der “Memory Stick” ......................... 10Störungsbehebung ............................. 12Technische Daten .............................. 13Technische Unterstützung ................. 14

DE

Page 36: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

4 DE

Mitgeliefertes ZubehörÜberprüfen Sie beim Auspacken des Kartons, ob alle unten aufgelisteten Zubehörteilemitgeliefert wurden. Sollte irgendetwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sichbitte an Ihren Händler.

• MSFD-20U • CD-ROM mit Treibersoftware• Benutzerhandbuch• Installationsanleitung• Garantiekarte

Bevor Sie das Laufwerk zum ersten Mal verwenden, müssen Sie dieTreibersoftware auf dem Computer installieren. Bevor Sie das Laufwerk zumersten Mal an den Computer anschließen, gehen Sie unbedingt wie in denAnweisungen in der Installationsanleitung erläutert vor.

SystemvoraussetzungenDas Laufwerk kann mit einem Computer mit folgenden Spezifikationen eingesetzt werden:

❏ CPU: Pentium II mit mindestens 400MHz

❏ RAM: mindestens 64 MB❏ Computer mit einem USB-Anschluss❏ Computer mit einem CD-ROM-

Laufwerk (zum Installieren derTreibersoftware)

❏ Betriebssystem:Windows 98 Second Edition(Windows 98 SE)Windows 2000 Professional(Windows 2000)Windows Millennium Edition(Windows Me)Windows XP Home EditionWindows XP Professional(Windows XP)

• Nicht unterstützt von der NEC PC98-Serie.

❏ Diskettenlaufwerk mit 2facher Lese-/Schreibgeschwindigkeit.

❏ Ausgestattet mit einem Einschub füreinen “Memory Stick”.

❏ Das Laufwerk wird über den USB-Anschluss des Computers mit Stromversorgt. Es muss also nicht an eineexterne Stromquelle angeschlossenwerden.

❏ Kompaktes, leichtes Design undbequem zu tragen.

EinführungDas MSFD-20U (im Folgenden als das “Laufwerk” bezeichnet) zeichnet sich durchfolgende Merkmale und Funktionen aus:

Page 37: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

5 DE

Lage und Funktion der Teile undBedienelemente

123

4

5

6

1USB-Anschluss

Zum Anschließen an denUSB-Anschluss Ihres Computers.

2Auswurftaste

Drücken Sie diese Taste, damit Sie dieDiskette herausnehmen können.

3Disketteneinschub

Legen Sie hier die Diskette ein.

4Betriebsanzeige für Diskette

Beim Zugriff auf Daten auf einerDiskette leuchtet die Anzeige.

5Betriebsanzeige für “Memory Stick”

Wenn Sie einen “Memory Stick” in den“Memory Stick”-Einschub einsetzen,leuchtet die Anzeige. Beim Zugriff aufDaten auf dem “Memory Stick” blinktdie Anzeige.

6 “Memory Stick”-Einschub

Setzen Sie hier den “Memory Stick” ein.

Page 38: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

6 DE

Einlegen und Herausnehmen vonDisketten

So setzen Sie eine Diskette ein

1 Schieben Sie eine Diskette inden Disketteneinschub.Drücken Sie die Diskette hinein, bissie einrastet.

So nehmen Sie eine Diskette heraus

VORSICHTVergewissern Sie sich vor dem Herausnehmen der Diskette, dass die Betriebsanzeige für Diskettenicht leuchtet. Wenn Sie die Diskette herausnehmen, während die Anzeige leuchtet, kann es zuDatenverlusten kommen.

1 Vergewissern Sie sich, dass dieBetriebsanzeige für Diskettenicht leuchtet, und drücken Siedann die Auswurftaste.Die Diskette wird ausgeworfen.

2 Nehmen Sie die Diskette ausdem Laufwerk.

Betriebsanzeigefür Diskette

Auswurftaste

Page 39: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

7 DE

Einsetzen und Herausnehmen des“Memory Stick”

So setzen Sie einen “Memory Stick” ein

VORSICHT• Vergewissern Sie sich vor dem Einsetzen eines “Memory Stick”, dass die Betriebsanzeige für die

Diskette nicht leuchtet. Wenn Sie einen “Memory Stick” einsetzen, während die Betriebsanzeigefür die Diskette leuchtet, kann es zu Fehlfunktionen des Laufwerks kommen.

• Setzen Sie einen “Memory Stick” nicht in das Diskettenlaufwerk ein.

• Vergewissern Sie sich, dass der “Memory Stick” richtig herum eingesetzt wird. Wenn ein“Memory Stick” falsch herum eingesetzt wird, kann der “Memory Stick”-Einschub und/oder der“Memory Stick” beschädigt werden.

1 Vergewissern Sie sich, dass dieBetriebsanzeige für Diskettenicht leuchtet und setzen Siedann den “Memory Stick” in den“Memory Stick”-Einschub ein.Schieben Sie den “Memory Stick”hinein, bis er mit einem Klickeneinrastet.

So nehmen Sie einen “Memory Stick” heraus

VORSICHTVergewissern Sie sich vor dem Herausnehmen des “Memory Stick”, dass die Betriebsanzeige für“Memory Stick” nicht leuchtet. Wenn Sie den “Memory Stick” herausnehmen, während dieAnzeige leuchtet, kann es zu Datenverlusten kommen.

1 Vergewissern Sie sich, dass dieBetriebsanzeige für “MemoryStick” nicht leuchtet, unddrücken Sie dann auf den“Memory Stick”.

2 Lassen Sie den “Memory Stick”los und nehmen Sie ihn dannheraus.Wenn Sie den “Memory Stick”loslassen, wird er ein Stück weitausgeworfen, so dass Sie ihn ausdem Einschub nehmen können.

Betriebsanzeige für “Memory Stick”

Betriebsanzeigefür Diskette

In Pfeilrichtungv einschieben

Page 40: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

8 DE

Verwendungshinweise

Verwendung mit anderenUSB-GerätenDas Laufwerk ist ein Hochleistungsgerät(Stromversorgung über Bus; benötigtmaximal 500 mA Stromstärke). Daherkann es zu Fehlfunktionen kommen,wenn die Stromversorgung desComputers nicht stabil ist.Aus diesem Grund kann der Betriebdes Laufwerks in folgendenSituationen nicht gewährleistetwerden.• Wenn das Laufwerk gleichzeitig mit

anderen USB-Hochleistungsgerätenwie z. B. Festplatten, CD-ROM-Laufwerken, Scannern und Druckernverwendet wird.

• Wenn mehrere Laufwerke gleichzeitigangeschlossen sind.

• Wenn das Laufwerk zur selben Zeitwie ein über den Bus mit Stromversorgter Hub verwendet wird.

• Wenn Sie einen “Memory Stick”einsetzen, während auf eine Diskettezugegriffen wird. Vergewissern Siesich vor dem Einsetzen eines“Memory Stick”, dass dieBetriebsanzeige für die Diskette nichtleuchtet.

Verbindung mit einem USB-Hub• Schließen Sie das Laufwerk direkt an

den USB-Anschluss des Computers(Root-Hub) an. Der Betrieb kann nichtgewährleistet werden, wenn Sie dasLaufwerk an andere über den Bus mitStrom versorgte Hubs wie z. B.Tastatur-Hubs anschließen.

Trennen des Laufwerks vomComputerSie können das Laufwerk an denComputer anschließen und davontrennen, während der Computereingeschaltet ist. Bevor Sie jedoch dasLaufwerk unter Windows XP, 2000 undMe vom Computer trennen, müssen Sieauf das Symbol auf derSymbolleiste klicken und die Schrittezum Stoppen und Entfernen derHardware unten ausführen.• Windows XP/2000

Stoppen Sie “Sony USB Floppy” und“Sony MS Reader/Writer”.

• Windows MeStoppen Sie “USB Floppy” und “USBDisk”.

Umgebungsbedingungen fürBetrieb und Lagerung• Stellen Sie das Laufwerk nicht in die

Nähe von Wärmequellen, in direktesSonnenlicht und nicht an Orte, andenen es Staub, Schmutz undFeuchtigkeit ausgesetzt ist. SchützenSie es vor Regen und lassen Sie esnicht in einem in der Sonne geparktenFahrzeug mit geschlossenen Fensternliegen.

• Wenn das Laufwerk den Empfang vonRadio- oder Fernsehsignalen stört,benutzen Sie es in etwas größererEntfernung vom Radio oderFernsehgerät.

• Wickeln Sie das Laufwerk währenddes Betriebs nicht in ein Tuch o. ä.Andernfalls kann es zuFehlfunktionen kommen oder esbesteht Feuergefahr.

Page 41: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

9 DE

Hinweise zu DiskettenKompatible DiskettenDie nachstehend aufgeführten Disketten können mit dem Laufwerk benutzt werden.

VORSICHT• Verwenden Sie keine Disketten, die nicht mit dem Laufwerk kompatibel sind. Andernfalls kann

das Laufwerk beschädigt werden.

• Wenn Sie vorformatierte Disketten verwenden, vergewissern Sie sich, dass diese mit IhremBetriebssystem kompatibel sind.

Schützen von Daten auf DiskettenUm zu verhindern, dass wichtige Datenversehentlich verloren gehen, stellen Sieden Schreibschutzschalter an der Disketteein. Wenn Sie den Schalter in dieSchreibschutzposition schieben, können SieDaten auf der Diskette lesen, aber keineDaten darauf schreiben oder davon löschen.

Rückseite einer Diskette

Hinweise zum Umgang mit DiskettenBefolgen Sie im Umgang mit Disketten unbedingt folgende Sicherheitsmaßnahmen, umdie Sicherheit Ihrer Daten zu gewährleisten.

• Halten Sie Disketten von starkenMagnetfeldern fern, wie siebeispielsweise von Lautsprechern oderFernsehgeräten erzeugt werden.Andernfalls könnten Daten verlorengehen.

• Halten Sie Disketten vonWärmequellen oder direktemSonnenlicht fern. Andernfalls könnensie sich verformen und unbrauchbarwerden.

• Öffnen Sie auf keinen Fall denSchutzschieber der Diskette undberühren Sie die Oberfläche desDatenträgers nicht. Wenn dieOberfläche des Datenträgersverschmutzt oder zerkratzt ist, ist dasLesen und Schreiben unter Umständennicht mehr möglich.

• Lassen Sie keine Flüssigkeiten aufDisketten gelangen.

• Zum Schutz wichtiger Daten nehmenSie die Diskette aus dem Laufwerk undbewahren Sie in einem Behälter auf,wenn sie nicht verwendet wird.

Schreibposition Schreibschutz-position

Page 42: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

10 DE

Der “Memory Stick”

Hinweise zum “Memory Stick”Der “Memory Stick” ist ein neuartigeskompaktes, tragbares und vielseitigesIC-Speichermedium mit einer höherenDatenkapazität als eine Diskette. Der“Memory Stick” wurde speziell soentwickelt, dass digitale Daten zwischen“Memory Stick”-kompatiblen Produktenausgetauscht und gemeinsam genutztwerden können. Da der “Memory Stick”ein austauschbarer Datenträger ist,eignet er sich auch zur externenDatenspeicherung.

Hinweise zum Verwenden eines“Memory Stick”Zum Lesen von Daten auf einem"Memory Stick" bzw. zum Schreibenvon Daten können Sie dieDateifunktionen von Windowsverwenden.

Kompatible “Memory Stick”Mit dem Laufwerk können Sie folgende“Memory Stick”-Typen einsetzen.• “Memory Stick”: blauer Standard-

“Memory Stick”.• “MagicGate Memory Stick”: Weißer

“Memory Stick” mitUrheberrechtsschutztechnologie(MagicGate*).

* MagicGate ist ein Codierverfahrenzum Urheberrechtsschutz.

HinweisDa das Laufwerk den MagicGate-Standardnicht unterstützt, unterliegen mit demLaufwerk aufgezeichnete Daten nicht demMagicGate-Urheberrechtsschutz.

Schützen von Daten auf einem“Memory Stick”Um zu verhindern, dass wichtige Datenversehentlich verloren gehen, stellen Sieden Schreibschutzschalter am “MemoryStick” ein. Wenn Sie den Schalter in dieSchreibschutzposition schieben, könnenSie Daten auf dem “Memory Stick”lesen, aber keine Daten darauf schreibenoder löschen.

LOCK LOCK

Kontakte

Aufkleberposition

Schreibposition Schreibschutz-position

Page 43: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

11 DE

Hinweise zum Umgang mit “Memory Stick”Befolgen Sie im Umgang mit “Memory Stick” unbedingt folgendeSicherheitsmaßnahmen, um die Sicherheit Ihrer Daten zu gewährleisten.

• “Memory Stick” werden werkseitigformatiert. Sie brauchen sie nichtneu zu formatieren. Wenn Sie einen“Memory Stick” mit dem Computerformatieren, kann esZugriffsprobleme geben, sobald Sieden “Memory Stick” in ein anderes“Memory Stick”-kompatibles Geräteinsetzen.

• Wenn Sie einen mit dem Computerformatierten “Memory Stick” ineinem anderen “Memory Stick”-kompatiblen Gerät verwendenwollen, müssen Sie ihn mit demjeweiligen Gerät neu formatieren.

• Bei anderen “Memory Stick”-kompatiblen Geräten ist die Datei“MemoryStick.ind” auf dem“Memory Stick” erforderlich.Löschen Sie diese Datei nicht.

• Versuchen Sie nicht, das “MemoryStick”-Laufwerk zu defragmentierenoder zu komprimieren.

• In folgenden Fällen können Datenverloren gehen:– Wenn Sie den “Memory Stick” aus

dem Laufwerk nehmen oder denComputer ausschalten, während Datengeschrieben oder gelesen werden.

– Wenn der “Memory Stick”elektrostatischer Entladung oderelektrostatischen Störeinflüssenausgesetzt wird.

• Wenn Sie einen Aufkleber auf dem“Memory Stick” anbringen,verwenden Sie ausschließlich“Memory Stick”-Aufkleber.Verwenden Sie keine anderenAufklebertypen.

• Bewahren Sie einen “MemoryStick” - auch beim Transport - inseiner Originalhülle auf.

• Berühren Sie den Anschluss nichtund achten Sie darauf, dass er nichtmit Metallgegenständen inBerührung kommt.

• Lassen Sie den “Memory Stick”nicht fallen, biegen Sie ihn nicht undschützen Sie ihn vor Stößen.

• Zerlegen Sie den “Memory Stick”nicht und nehmen Sie keineVeränderungen daran vor.

• Achten Sie darauf, dass keineFlüssigkeiten auf den “MemoryStick” gelangen.

Wenn eine FehlermeldungerscheintWenn beim Lesen bzw. Schreiben vonDaten auf einem “Memory Stick” ein Fehlerauftritt und ein blauer Bildschirm mit derMeldung erscheint, dass möglicherweiseDaten verloren gehen, ist der “Memory

Stick” unter Umständen schreibgeschützt.Schieben Sie in diesem Fall denSchreibschutzschalter die Position wie inder Abbildung oben, um den schreibschutzaufzuheben. Vom “Memory Stick” werdenin diesem Fall keine Daten gelöscht.

Page 44: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

12 DE

Überprüfen Sie bitte Folgendes, bevor Sie sich an den Sony-Kundendienst wenden.Wenn Sie das Problem anhand der folgenden Erläuterungen nicht ermitteln oder lösenkönnen, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Sony-Kundendienst.

Problem Ursache/AbhilfemaßnahmeDer Computer kann dasLaufwerk nicht erkennen.

Unter Windows Me, 2000 und98 SE wird das Symbol für das“Memory Stick”-Lese-/Schreibgerät nicht im Fenster“My Computer” angezeigt,wenn das Laufwerkangeschlossen wird.

Es lässt sich keine Diskette bzw.kein “Memory Stick” in dasLaufwerk einsetzen.

c Der Computer und das Laufwerk sind möglicherweisenicht richtig miteinander verbunden. Trennen Sie dasLaufwerk vom Computer und schließen Sie es wieder an.

c Bei Windows Me, 2000 und 98 SE wird das “MemoryStick”-Lese-/Schreibgerät als “Removable Disk”-Symbolangezeigt.

c Sie versuchen möglicherweise, die Diskette bzw. den“Memory Stick” falsch herum einzusetzen. Achten Siedarauf, den Datenträger richtig herum einzusetzen.

Störungsbehebung

Page 45: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

13 DE

Technische Daten

Diskettenlaufwerk

Geschwindigkeit2fache Schreibgeschwindigkeit2fache Lesegeschwindigkeit

Kompatible Disketten3,5 Zoll, 2HD (1,44 MB, 1,2 MB)3,5 Zoll, 2DD (720 KB)

Einschub für “Memory Stick”

SchreibgeschwindigkeitBis zu 500 KB/s*

LesegeschwindigkeitBis zu 500 KB/s** Die maximale Lese- und

Schreibgeschwindigkeit hängt von derLeistungsfähigkeit des Computers undvom verwendeten “Memory Stick”-Typ ab.

Kompatible “Memory Stick”“Memory Stick”“MagicGate Memory Stick”

SchnittstelleUSB

Umgebungsbedingungen fürBetrieb und Lagerung

TemperaturbereichBetriebstemperatur5 °C bis 35 °CLagertemperatur–20 °C bis 55 °C

Relative LuftfeuchtigkeitLuftfeuchtigkeit bei Betrieb20 % bis 80 %(nicht kondensierend)Luftfeuchtigkeit bei Lagerung15 % bis 90 %(nicht kondensierend)

Betriebsspannung/Verschiedenes

Betriebsspannung+5 V Gleichstrom(über den USB-Anschluss zugeführt)

Leistungsaufnahme2.5 W

Größeca. 104 × 24,3 × 143 mm(B × H × T ohne vorstehende Teile undBedienelemente)

Gewichtca. 350 g

Diese technischen Daten und das Designdieses Produkts unterliegenunangekündigten Änderungen.

Page 46: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

14 DE

Technische Unterstützung

● Für Kunden in Europa(Sony UK Limited):Montag bis FreitagGroßbritannien8:00 - 18:00 GMTKontinentaleuropa8:00 - 18:00 MEZ• Gebührenfrei:

Österreich 0179-567-237Belgien 027-106-218Dänemark 38-322-816Finnland 0969-379-506Frankreich 0155-698-144Deutschland 0695-098-5217Irland 014-073-384Italien 0269-682-545Luxemburg 3420-808-127Niederlande 0202-036-738Norwegen 23-162-663Portugal 214-154-378Spanien 914-534-232Schweden 0858-536-711Schweiz 016-545-444Großbritannien 0207-365-7871

• E-Mail:[email protected]

● Für Kunden in Australien(Sony Australia Limited):Montag bis Freitag 09:00 bis 18:00EST• Gebührenfrei: (Aust) 1300-13-7669

(NZ) 09-488-6188• International: +61-2-9887-6666

Web-Site: http://www.sony.com.auE-Mail:[email protected]

Bitte lesen Sie die Informationen obendurch, bevor Sie mit Fragen zurVerwendung des MSFD-20U oder mittechnischen Fragen zum Laufwerk oderzur mitgelieferten Software anrufen.Wenn Sie telefonische oder E-Mail-Unterstützung in Anspruch nehmen,halten Sie bitte folgende Informationenbereit:

• Modellnummer: MSFD-20U• Seriennummer• Kaufdatum und -ort• Hersteller und Modellnummer des

Computers• Computer-Spezifikationen

(CPU-Geschwindigkeit,Hauptspeichergröße,Betriebssystemversion usw.)

Der örtliche technischeKundendienst steht nur in denfolgenden Verkaufsregionen zurVerfügung:

● Für Kunden in den U.S.A.(Sony Electronics Inc):Montag bis Samstag 08:00 bis 20:00 CT• Gebührenfrei: 1-800-588-3847• Kostenlose telefonische

Unterstützung wird 90 Tage abIhrem ersten Anruf gewährt.Technischer Kundendienst nur fürdie U.S.A.: Der technischerKundendienst über unsere Web-Siteist gebührenfrei und täglich 24Stunden verfügbar.Web-Site:http://sony.storagesupport.com/

Page 47: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

15 DE

Bitte wenden

● Für Kunden in Hongkong(Sony Corporation of HongKong Service Center):Montag bis Freitag 09:00 bis 18:00Hotline : 28335129Web-Site mit Produktinformationen:http://www.sony.com.hk/Electronics/cp

● Für Kunden in Korea(Sony Korea Corp.):Montag bis Freitag 10:00 bis 19:00CS center of Sony Korea.Tel.: 02-6333-4819

● Für Kunden in Taiwan(Sony Taiwan Limited):Montag bis Freitag 10:00 bis 17:00Computer Peripheral DepartmentTel.: 02-2522-3286

● Für Kunden in Singapur,Malaysia, Thailand, auf denPhilippinen, Indonesien,Vietnam, Südafrika, Indien(Sony Electronics SingaporePte. Ltd.):Montag bis Freitag 09:00 bis 17:00Tel.: +65-329-1469

Page 48: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

16 DE

Endbenutzerlizenzvertrag

WICHTIGER HINWEIS

Der folgende“ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG” gilt fürdie von Sony bereitgestellte Gerätetreibersoftwarefür USB-Diskettenlaufwerke. Bitte lesen Sie denfolgenden“ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG” durch,bevor Sie diese Software installieren. Indem Siedie Gerätetreibersoftware installieren, erklären Siesich mit dem“ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG”einverstanden.

ENDBENUTZERLIZENZVERTRAG

Dies ist eine rechtsgültige Vereinbarungzwischen Ihnen (nachfolgend Benutzer genannt)und der Sony Corporation (nachfolgend Sonygenannt) hinsichtlich der Befugnis zurBenutzung der Gerätetreibersoftware fürUSB-Diskettenlaufwerke (nachfolgendPROGRAMM genannt). Indem Sie dasPROGRAMM benutzen, erklären Sie sich mitdem Zustandekommen diesesEndbenutzerlizenzvertrags zwischen Ihnen(dem Benutzer) und Sony einverstanden undakzeptieren die Bestimmungen des Vertrags.

1 Das Urheberrecht und alle weiteren Rechtehinsichtlich des PROGRAMMS und der mitdem PROGRAMM mitgeliefertenDokumentation besitzt Sony oder dieursprünglich berechtigte Person oderOrganisation (nachfolgend als die ursprünglichberechtigte Person bezeichnet), die Sony dasRecht zur Nutzung des PROGRAMMSgewährt. Dem Benutzer werden keine anderenals die in diesem Vertrag ausdrücklicherwähnten Rechte zugestanden.

2 Sony gewährt dem Benutzer das nichtausschließliche, unteilbare und nichtübertragbare Recht zur Nutzung desPROGRAMMS zum Zweck der Verwendungdes Sony-Produkts “USB-Diskettenlaufwerk”,für das das PROGRAMM gedacht ist.

3 Der Benutzer darf das oben beschriebeneNutzungsrecht weder einem Drittenübertragen, noch einem Dritten die Nutzungdes PROGRAMMS gestatten, ohne dafür dievorherige schriftliche Genehmigung vonSony einzuholen.

4 Der Benutzer darf das PROGRAMM und diemit dem PROGRAMM mitgelieferteDokumentation nicht aus dem Land, in demer das PROGRAMM installiert hat, in einanderes Land exportieren oder transportieren.

5 Der Benutzer darf das PROGRAMM wederganz noch auszugsweise (i) aktualisieren,erweitern oder modifizieren bzw. (ii)dekompilieren oder de-assemblieren.

6 DAS PROGRAMM WIRD “WIEGESEHEN” UND OHNE JEGLICHEAUSDRÜCKLICHE ODER IMPLIZITEGEWÄHRLEISTUNGEN, DARUNTERAUCH GEWÄHRLEISTUNGENHINSICHTLICH HANDELSÜBLICHERQUALITÄT SOWIE EIGNUNG FÜREINEN BESTIMMTEN ZWECK BZW.FREIHEIT VON MÄNGELNIRGENDWELCHER ART, VERKAUFT.

7 Kommt es in Verbindung mit der Nutzung desPROGRAMMS zwischen dem Benutzer undeinem Dritten zu einem Streitfall im Hinblickauf eine Verletzung des Urheberrechts,Patents oder anderer immateriellerVermögenswerte, muss der Benutzer diesenStreitfall auf seine eigenen Kosten beilegenund hat keine Ansprüche gegen Sony oder dieursprünglich berechtigte Person.

8 Sollte Sony die Nichteinhaltung einer derVertragsbestimmungen bekannt werden, sobehält Sony sich das Recht vor, diesenLizenzvertrag einseitig zu beenden. Einesolche einseitige Beendigung berührt nichtZahlungsverpflichtungen irgendwelcher Artsowie Schadenersatzforderungen. BeiBeendigung des Lizenzvertrags hat derBenutzer die Software sowie alle Kopienderselben, in welcher Form diese auchvorliegen mögen, unverzüglich zu vernichten.

9 Die nicht-englischsprachigen Versionendieses Vertrags dienen ausschließlichReferenzzwecken. Im Fall von Unterschiedenzwischen der englischsprachigen Version undden nicht-englischsprachigen Versionen giltdie englischsprachige Version.

Page 49: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com
Page 50: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

2 IT

Prima di utilizzare questo apparecchio,leggere attentamente i termini dei contrattidi licenza con l’utente finale relativi alsoftware fornito con il computer.

❑ La garanzia del presente prodotto è validasolo se gli accessori in dotazione (inclusoil software) vengono utilizzatinell’ambiente di sistema specifico oconsigliato, in conformità alle istruzionicontenute in questa Guida dell'utente, edè pertinente solo a questa unità perdischetti floppy. Il servizio clienti e ilservizio di assistenza tecnica vengonoforniti solo se sono rispettate questecondizioni di garanzia del prodotto.

❑ Si noti che in nessun caso Sony puòessere ritenuta responsabile di eventualiguasti del computer o di altri apparecchi,incompatibilità con un hardware speciale,problemi di funzionamento causatidall'installazione non corretta del software,perdita di dati, danni ai dischi o altri tipi didanno accidentale o incidentale chepotrebbero verificarsi durante l’uso delprodotto.

❑ La garanzia e l’assistenza tecnica diquesto prodotto sono valide solo nei paesio nelle regioni di vendita specificate sullascheda di garanzia.

❑ La copia integrale o parziale del softwaree della Guida dell’utente in dotazione o ilprestito del software senzal’autorizzazione del proprietario dei dirittid’autore sono proibiti dalle leggi sulcopyright.

❑ Sony non può essere ritenutaresponsabile di alcun danno finanziario operdita di utili diretti o indiretti chepotrebbero verificarsi durante l’uso delsoftware in dotazione.

❑ Il software in dotazione può essereutilizzato solo con il presente prodotto.

❑ Le caratteristiche tecniche del software indotazione sono soggette a modifichesenza preavviso per motivi dimiglioramento del prodotto.

Informazioni sui marchi difabbrica• “Memory Stick” e sono marchi di

fabbrica di Sony Corporation.• “MagicGate Memory Stick” e sono

marchi di fabbrica di Sony Corporation.• Microsoft, MS, MS-DOS e Windows

sono marchi di fabbrica registrati diMicrosoft Corporation.

• I nomi di altri sistemi e prodotti utilizzatinel presente documento sono marchi difabbrica o marchi di fabbrica registratidai rispettivi produttori, sebbene isimboli ™ e ® non vengano utilizzati nelpresente testo.

Page 51: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

3 IT

IT

Indice

Elenco degli accessori ......................... 4Introduzione ......................................... 4Requisiti di sistema ............................. 4Nomi e funzioni delle parti .................. 5Inserimento e rimozione dei dischettifloppy ................................................... 6

Per inserire un dischetto floppy ...... 6Per rimuovere un dischetto floppy ... 6

Inserimento e rimozione delle“Memory Stick” .................................. 7

Per inserire una “Memory Stick” ... 7Per rimuovere una “Memory Stick” .. 7

Note sull’uso ........................................ 8Informazioni sui dischetti floppy ........ 9“Memory Stick” ................................ 10Guida alla soluzione dei problemi ..... 12Caratteristiche tecniche ..................... 13Assistenza tecnica .............................. 14

Page 52: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

4 IT

Elenco degli accessoriAl momento del disimballaggio, controllare che nella confezione siano presenti gliaccessori elencati di seguito. Nel caso non fossero presenti degli accessori o ve nefossero di danneggiati, contattare il rivenditore.

• MSFD-20U • Software del driver CD-ROM• Guida dell’utente• Guida di configurazione• Scheda di garanzia

Prima di utilizzare l’unità per la prima volta, è necessario installare il softwaredel driver sul computer. Prima di collegare l’unità al computer per la prima volta,assicurarsi di seguire le procedure riportate nella guida di configurazione.

IntroduzioneL’unità MSFD-20U (chiamata semplicemente “unità” nella presente documentazione)presenta le caratteristiche riportate di seguito:

Requisiti di sistemaL’unità può venire utilizzata con computer che presentano le seguenti caratteristichetecniche:❏ CPU: Pentium II 400 MHz o

superiore❏ RAM: 64 MB o superiore❏ Computer con connettore USB❏ Computer con unità per CD-ROM

(per l’installazione del software deldriver)

❏ Unità per dischetti floppy convelocità di lettura/scrittura 2×.

❏ Dotata di slot per “Memory Stick”.

❏ SO: Windows 98 Second Edition(Windows 98 SE)Windows 2000 Professional(Windows 2000)Windows Millennium Edition(Windows Me)Windows XP Home EditionWindows XP Professional(Windows XP)

• Non supportata dalla serie NEC PC98.

❏ Poiché l’unità viene alimentata dalconnettore USB del computer, non ènecessario collegarla ad una fonte dialimentazione esterna.

❏ Compatta e leggera per un’elevataportabilità.

Page 53: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

5 IT

Nomi e funzioni delle parti

123

4

5

6

1Connettore USB

Collegare al connettore USB delcomputer.

2Tasto di espulsione

Premere per rimuovere il dischettofloppy.

3Slot per dischetti floppy

Inserire un dischetto floppy.

4 Indicatore di dischetto floppy inuso

Quando i dati contenuti in un dischettofloppy sono in uso, l’indicatore siillumina.

5 Indicatore di “Memory Stick” inuso

Quando nell’apposito slot viene inseritauna “Memory Stick”, l’indicatore siillumina. Quando i dati contenuti in una“Memory Stick” sono in uso,l’indicatore lampeggia.

6Slot per “Memory Stick”

Inserire una “Memory Stick”.

Page 54: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

6 IT

Inserimento e rimozione dei dischettifloppy

Per inserire un dischetto floppy

1 Inserire il dischetto floppynell’apposito slot.Spingere finché il dischetto floppynon è completamente inserito.

Per rimuovere un dischetto floppy

ATTENZIONEPrima di rimuovere il dischetto floppy, assicurarsi che l’indicatore di dischetto floppy in uso siaspento. Diversamente, è possibile che si verifichino perdite di dati.

1 Assicurarsi che l’indicatore didischetto floppy sia spento,quindi premere il tasto diespulsione.Il dischetto floppy viene espulso.

2 Rimuovere il dischetto floppydall’unità.

Indicatore didischettofloppy in uso

Tasto diespulsione

Page 55: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

7 IT

Inserimento e rimozione delle“Memory Stick”

Per inserire una “Memory Stick”

ATTENZIONE• Prima di inserire una “Memory Stick”, assicurarsi che l’indicatore di dischetto floppy in uso sia

spento. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi di funzionamento dell’unità.

• Non inserire “Memory Stick” nello slot per dischetti floppy.

• Assicurarsi di inserire la “Memory Stick” seguendo la direzione corretta. Diversamente, lo slotper “Memory Stick” e/o la “Memory Stick” potrebbero venire danneggiati.

1 Assicurarsi che l’indicatore didischetto floppy in uso siaspento, quindi inserire la“Memory Stick” nell’appositoslot.Inserire la “Memory Stick” finchénon scatta in posizione.

Per rimuovere una “Memory Stick”

ATTENZIONEPrima di rimuovere la “Memory Stick”, assicurarsi che l’indicatore di “Memory Stick” in uso siaspento.

Diversamente, è possibile che si verifichino perdite di dati.

1 Assicurarsi che l’indicatore di“Memory Stick” in uso siaspento, quindi spingere la“Memory Stick”.

2 Allontanare la mano erimuovere la “Memory Stick”.Una volta allontanata la mano, la“Memory Stick” viene espulsaparzialmente in modo che siapossibile rimuoverla dallo slot.

Indicatore di “Memory Stick” in uso

Indicatore didischettofloppy in uso

Inserirerispettando ladirezione delsimbolo v

Page 56: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

8 IT

Note sull’uso

Uso con altri dispositivi USBPoiché l’unità è un dispositivo ad altapotenza (alimentato da bus; utilizza 500mA di corrente o meno), sel’alimentazione proveniente dalcomputer non è stabile è possibile che siverifichino problemi di funzionamento.Di conseguenza, nelle situazionielencate di seguito non è possibilegarantire il corretto funzionamentodell’unità.• Se l’unità viene utilizzata

contemporaneamente ad altridispositivi USB ad alta potenza qualidischi fissi, unità per CD-ROM,scanner e stampanti.

• Se più unità sono collegatecontemporaneamente.

• Se l’unità viene utilizzatacontemporaneamente ad un hubalimentato da bus.

• Se viene inserita una “Memory Stick”e contemporaneamente è in uso undischetto floppy. Prima di inserire una“Memory Stick”, assicurarsi chel’indicatore di dischetto floppy in usosia spento.

Collegamento all’hub USB• Collegare l’unità direttamente al

connettore USB del computer (hubprincipale). Il funzionamento non puòessere garantito se l’unità vienecollegata ad altri hub alimentati da busquali hub di tastiere.

Scollegamento dal computerÈ possibile collegare e scollegare l’unitàal/dal computer mentre questo è acceso.Tuttavia, se sono in uso i sistemioperativi Windows XP, 2000 e Me,prima di scollegare l’unità è necessariofare clic sull’icona della barra delleapplicazioni ed eseguire la procedura perarrestare e rimuovere gli elementihardware riportati di seguito.• Windows XP/2000

Arrestare “Sony USB Floppy” e“Sony MS Reader/Writer”.

• Windows MeArrestare “USB Floppy” e “USBDisk”.

Ambienti d’uso e diconservazione• Non posizionare l’unità in prossimità

di fonti di calore; non esporla alla lucesolare diretta; non posizionarla inluoghi polverosi, sporchi o umidi; nonesporla alla pioggia, né lasciarla in unveicolo con i finestrini chiusi.

• Se l’unità interferisce con la ricezionedei segnali di radio o televisori,allontanare l’unità dai suddettiapparecchi.

• Durante l’uso dell’unità, nonavvolgerla in panni, fogli di carta osimili in quanto si potrebbero causareproblemi di funzionamento o incendi.

Page 57: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

9 IT

Informazioni sui dischetti floppyDischetti floppy compatibiliCon la presente unità, è possibile utilizzare i seguenti dischetti floppy.

ATTENZIONE• Non utilizzare dischetti floppy non compatibili con l’unità, onde evitare di danneggiare l’unità

stessa.

• Se vengono utilizzati dischetti floppy preformattati, assicurarsi che siano compatibili con ilsistema operativo in uso.

Protezione dei dati contenuti nei dischetti floppyPer evitare la perdita accidentale di datiimportanti, utilizzare l’interruttore diprotezione da scrittura presente suidischetti floppy. Se l’interruttore vienefatto scorrere sulla posizione diprotezione da scrittura, è possibileeffettuare la lettura dei dati contenuti neidischetti floppy, ma non la relativascrittura o eliminazione.

Parte posteriore del dischetto floppy

• Non collocare i dischetti floppy inprossimità di forti campi magneticiquali quelli generati da diffusori otelevisori, onde evitare di causare laperdita di dati.

• Non collocare i dischetti floppy inprossimità di fonti di calore o sottola luce diretta del sole, onde evitaredi deformarli rendendoli cosìinutilizzabili.

• Non aprire la protezione deldischetto floppy né toccare larelativa superficie. È possibile chesporcizia o graffi sulla superficie deldischetto impediscano la lettura e lascrittura di dati.

• Non bagnare i dischetti floppy.• Per proteggere i dati importanti,

estrarre i dischetti floppy dall’unità econservarli nell’apposita custodia senon vengono utilizzati.

Posizione diabilitazionealla scrittura

Posizione diprotezione dascrittura

Note sulla manutenzioneDurante l’uso dei dischetti floppy, assicurarsi di osservare le precauzioni riportate diseguito per garantire la protezione dei dati.

Page 58: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

10 IT

“Memory Stick”

Informazioni sulla “MemoryStick”La “Memory Stick” è un nuovo mezzodi registrazione a circuito integratocompatto, portatile e versatile, dotato diuna capacità dati superiore a quella di undischetto floppy. Le “Memory Stick”sono state appositamente progettate perlo scambio e la condivisione di datidigitali tra prodotti compatibili con“Memory Stick”. Essendo removibili, le“Memory Stick” possono essere inoltreutilizzate per la memorizzazione esternadi dati.

Uso della “Memory Stick”È possibile leggere, nonché scrivere idati in una “Memory Stick” utilizzandole operazioni su file di Windows.

“Memory Stick” compatibileCon la presente unità, è possibileutilizzare i tipi di “Memory Stick”riportati di seguito.• “Memory Stick”: “Memory Stick”

standard di colore blu.• “MagicGate Memory Stick”:

“Memory Stick” di colore bianco cheintegra la tecnologia di protezione delcopyright (MagicGate*).

* MagicGate è un metodo di codificaappositamente ideato per la protezionedel copyright.

NotaPoiché l’unità non supporta lo standardMagicGate, i dati registrati mediante l’unitànon sono soggetti alla protezione delcopyright MagicGate.

Protezione dei dati sulle“Memory Stick”Per evitare la perdita accidentale di datiimportanti, utilizzare l’interruttore diprotezione da scrittura sulla “MemoryStick”. Se l’interruttore viene fattoscorrere sulla posizione di protezione dascrittura, è possibile effettuare la letturadei dati contenuti nei dischetti floppy,ma non la relativa scrittura oeliminazione.

LOCK LOCK

Contatti

Posizionedell’etichetta

Posizione diabilitazionedella scrittura

Posizione diprotezione dascrittura

Page 59: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

11 IT

Note sulla manutenzioneDurante l’uso di una “Memory Stick”, assicurarsi di osservare le precauzioniriportate di seguito per garantire la protezione dei dati.

• Le “Memory Stick” vengonoformattate al momento dellafabbricazione. Pertanto, non ènecessario riformattarle. Laformattazione di una “MemoryStick” utilizzando il computerpotrebbe causare problemi diaccesso durante il relativoinserimento in altri apparecchicompatibili con “Memory Stick”.

• Per utilizzare una “Memory Stick”formattata mediante il computer,riformattarla utilizzando unapparecchio compatibile con“Memory Stick”.

• Per altri tipi di apparecchiocompatibili con “Memory Stick”, ènecessario che nella “MemoryStick” sia presente il file“MemoryStick.ind”. Non cancellarequesto file.

• Non tentare di deframmentare ocomprimere l’unità per “MemoryStick”.

• È possibile che si verifichino perditedi dati nei seguenti casi:– Se una “Memory Stick” viene

estratta dall’unità o il computerviene spento durante la lettura o lascrittura di dati.

– Se una “Memory Stick” vienesottoposta a una scarica o adisturbi elettrostatici.

• Se si desidera incollare un’etichettasulla “Memory Stick”, utilizzareesclusivamente etichette per“Memory Stick”. Non utilizzare altritipi di etichette.

• Per la conservazione o il trasportodella “Memory Stick”, riporla nellarelativa custodia originale.

• Non toccare il connettore ed evitareche quest’ultimo entri in contattocon oggetti metallici.

• Non lasciare cadere, piegare osottoporre a vibrazioni esterne la“Memory Stick”.

• Non smontare o modificare la“Memory Stick”.

• Non bagnare la “Memory Stick”.

Se viene visualizzato un messaggio di errore

Se si verifica un errore durante la letturao la scrittura di dati nella “MemoryStick” e viene visualizzata unaschermata di colore blu con unmessaggio indicante la possibilità diun’eventuale perdita di dati, è possibileche la “Memory Stick” sia protetta da

scrittura. In tal caso, fare scorrerel’interruttore di protezione da scritturacome illustrato sopra per disattivare laprotezione. Mediante questa operazione,non viene cancellato alcun dato dalla“Memory Stick”.

Page 60: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

12 IT

Prima di contattare un rappresentante Sony, verificare quanto riportato di seguito. Senon è ancora possibile individuare o risolvere il problema, consultare un rivenditore oun rappresentante Sony.

Problema Causa/SoluzioneIl computer non è in grado dirilevare l’unità.

Negli ambienti operativiWindows Me, 2000 e 98 SE,l’icona di lettura/scrittura della“Memory Stick” non vienevisualizzata nella finestra “MyComputer” quando l’unità ècollegata.

Non è possibile inserire undischetto floppy o una “MemoryStick” nell'unità.

c È possibile che il computer e l’unità non siano collegaticorrettamente. Scollegare l’unità dal computer, quindiricollegarla.

c Negli ambienti operativi Windows Me, 2000 e 98 SE,l’icona di lettura/scrittura della “Memory Stick” vienevisualizzata come icona “Removable Disk”.

c È possibile che si stia tentando di inserire un dischettofloppy o una “Memory Stick” nella direzione errata.Assicurasi di inserirli nella direzione corretta.

Guida alla soluzione dei problemi

Page 61: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

13 IT

Caratteristiche tecniche

Ambienti d’uso e diconservazione

TemperaturaTemperatura di utilizzoDa 5°C a 35°CTemperatura di depositoDa –20°C a 55°C

Umidità relativaUmidità di utilizzoDa 20% a 80%(senza formazione di condensa)Umidità di depositoDa 15% a 90%(senza formazione di condensa)

Alimentazione/Generali

AlimentazioneCC + 5 V (mediante il connettore USB)

Consumo energetico2.5 W

DimensioniCirca 104 × 24,3 × 143 mm(L × A × P, escluse le parti sporgenti)

PesoCirca 350 g

Le caratteristiche tecniche e il designsono soggetti a modifiche senzapreavviso.

Unità per dischetti floppy

VelocitàScrittura 2×Lettura 2×

Dischetti compatibili2 HD da 3,5" (1,44 MB, 1,2 MB)2 DD da 3,5" (720 KB)

Slot per “Memory Stick”

Velocità di scritturaFino a 500 KB/s*

Velocità di letturaFino a 500 KB/s** Le velocità massime di lettura e di

scrittura variano in base alle capacitàdel computer e al tipo di “MemoryStick” utilizzato.

“Memory Stick” compatibili“Memory Stick”“MagicGate Memory Stick”

InterfacciaUSB

Page 62: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

14 IT

Assistenza tecnica

● Per clienti in Europa(Sony UK Limited):Dal lunedì al venerdìRegno Unito dalle8:00 alle 18:00 GMTEuropa continentale dalle8:00 alle 18:00 CET• Numero verde:

Austria 0179-567-237Belgio 027-106-218Danimarca 38-322-816Finlandia 0969-379-506Francia 0155-698-144Germania 0695-098-5217Irlanda 014-073-384Italia 0269-682-545Lussemburgo 3420-808-127Paesi Bassi 0202-036-738Norvegia 23-162-663Portogallo 214-154-378Spagna 914-534-232Svezia 0858-536-711Svizzera 016-545-444Regno Unito 0207-365-7871

• Posta elettronica:[email protected]

● Per clienti in Australia(Sony Australia Limited):Da lunedì a venerdì, dalle9:00 alle 18.00, EST• Numero verde:

(Aust) 1300-13-7669(NZ) 09-488-6188

• Internazionale: +61-2-9887-6666Sito Web: http://www.sony.com.auPosta elettronica:[email protected]

Prima di contattare il servizio diassistenza tecnica in caso di domandesull’uso del modello MSFD-20U o didomande tecniche sull’unità o sulsoftware in dotazione, leggere quantoriportato in precedenza. Se vieneutilizzato il servizio telefonico o di postaelettronica, assicurarsi di avere adisposizione le seguenti informazioni:

• Numero del modello: MSFD-20U• Numero di serie• Data e luogo di acquisto• Casa produttrice del computer e

numero di modello• Caratteristiche tecniche del computer

(velocità della CPU, dimensioni dellamemoria, versione del sistemaoperativo e così via)

L’assistenza tecnica localizzataè disponibile solo nelle seguentiaree di vendita:

● Per clienti negli USA(Sony Electronics Inc):Da lunedì a sabato, dalle8:00 alle 20:00, CT• Numero verde: 1-800-588-3847• L’assistenza gratuita si estende per

90 giorni dalla prima chiamata.Sola assistenza tecnica USAL’assistenza tecnica sul Web ègratuita è disponibile 24 ore algiorno, sette giorni la settimana.Sito Web:http://sony.storagesupport.com/

Page 63: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

15 IT

Continua

● Per clienti a Hong Kong(Sony Corporation of HongKong Service Center):Da lunedì a venerdì, dalle9:00 alle 18.00Linea diretta: 28335129Sito Web informazioni prodotto:http://www.sony.com.hk/Electronics/cp

● Per clienti in Corea(Sony Korea Corp.):Da lunedì a venerdì, dalle10:00 alle 19:00CS Center di Sony Korea.Tel.: 02-6333-4819

● Per clienti a Taiwan(Sony Taiwan Limited):Da lunedì a venerdì, dalle10:00 alle 17:00Computer Peripheral DepartmentTel.: 02-2522-3286

● Per clienti a Singapore,Malaysia, Thailandia ,Filippine, Indonesia, Vietnam,Sudafrica, India(Sony Electronics SingaporePte. Ltd.):Da lunedì a venerdì, dalle9.00 alle 17:00Tel.: +65-329-1469

Page 64: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

16 IT

Accordo Di Licenza Per L’utente

AVVERTENZA IMPORTANTEIl seguente ACCORDO DI LICENZA PERL’UTENTE vale per il software USB FloppyDisk Drive Device Driver fornito da Sony.Prima di installarlo, leggere ACCORDO DILICENZA PER L’UTENTE. Installando ildriver del dispositivo, vi dichiarate d’accordocon l’ACCORDO DI LICENZA PERL’UTENTE.

ACCORDO DI LICENZA PER L’UTENTE

Questo è accordo legale fra l’utente (d’ora inpoi chiamato solo Utente) e SonyCorporation (d’ora in poi chiamatasemplicemente Sony) riguardante il vostrodiritto di usare il software USB Floppy DiskDrive Device Driver (d’ora in poi chiamatosemplicemente PROGRAMMA). L’uso delPROGRAMMA indica la vostra accettazionedi termini e la conclusione dell’Accordo fral’Utente e Sony.

1 I diritti d’autore e di altro tipo relative alPROGRAMMA ed alla sua documentazionesono di proprietà di Sony o della persona oorganizzazione che ne è il proprietariolegittimo originale (d’ora in poi chiamatosemplicemente proprietario legittimo).All’Utente non spetta alcun diritto nonspecificato in questo Accordo.

2 Sony garantisce all’utente il diritto nonesclusivo, indivisibile e non trasferibile diusare il PROGRAMMA allo scopo di usare ilprodotto Sony “Unità disco floppy USB” peril quale il PROGRAMMA stesso è inteso.

3 L’Utente non ha il diritto di trasferire a terziil diritto di uso nè di permettere ai detti terzidi usare il PROGRAMMA a meno chel’Utente non ottenga il permesso scritto edanticipato di Sony.

4 L’Utente non può esportare o trasportare ilPROGRAMMA o la sua documentazione dalpaese di installazione iniziale delPROGRAMMA ad un altro paese.

5 L’utente non può (i) aggiornare, aggiungere omodificare né (ii) riassemblare o decompilareil PROGRAMMA in parte o nella suainterezza.

6 IL PROGRAMMA VIENE FORNITO“COME SI TROVA” SENZA ALCUNAGARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA,COMPRESE LE GARANZIE DIVENDIBILITÀ, DI APPROPRIATEZZAPER UNO SCOPO PARTICOLARE EDASSENZA DI DIFETTI.

7 In caso di dispute riguardanti la violazione didiritti d’autore, di brevetto o di altre proprietànon tangibili fra l’Utente e terze parti a causadell’uso del PROGRAMMA, l’Utente devedirimere la contesa a sua spese senzaavanzare alcuna pretesa nei confronti di Sonyo del legittimo proprietario.

8 Sony può rimuovere la licenza di uso dietropreavviso per la mancata adempienza aitermini di questo accordo. Tale rimozionenon ha alcun effetto su pagamenti e compensiper danni. Alla rimozione dei diritti, l’Utentedeve immediatamente distruggere la copia delPROGRAMMA che possiede ed ogni copiaeventualmente fatta.

9 Questo accordo ha varie versioni non inglesicon funzione di puro riferimento. Nel caso didiscrepanze fra la versione inglese e quella diqualsiasi altra lingua, vale quella inglese.

Page 65: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com
Page 66: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

2 ES

Acerca de las marcas comerciales• “Memory Stick” e son marcas

comerciales de Sony Corporation.• “MagicGate Memory Stick” e son

marcas comerciales de SonyCorporation.

• Microsoft, MS, MS-DOS y Windows sonmarcas comerciales registradas deMicrosoft Corporation.

• Los demás nombres de sistemas yproductos utilizados en esta guía sonmarcas comerciales registradas omarcas comerciales de sus respectivosfabricantes, aunque las marcas ™ y ®no se usen en el texto.

Antes de utilizar este dispositivo,asegúrese de leer los contratos delicencia para el usuario final del softwareque se entrega con el ordenador.

❑ La garantía del producto sólo esválida si se utilizan los accesoriossuministrados (inclusive el software)en el entorno de sistemaespecificado o recomendado,conforme a esta guía del usuario, yse aplica solamente a esta unidad dedisquete. Nuestro servicio al cliente yservicio de asistencia al usuario sóloestán disponibles bajo estascondiciones de garantía del producto.

❑ Tenga en cuenta que no asumimosninguna responsabilidad por el malfuncionamiento del ordenador u otrosdispositivos, la incompatibilidad conhardware específico, los problemasde funcionamiento causados por lainstalación inadecuada del software,la pérdida de datos, discos u otrosdaños accidentales o incidentalesque podrían producirse al utilizareste producto.

❑ La garantía y asistencia técnicapara el usuario de este productosólo tienen validez dentro del país oregión de venta especificado en latarjeta de garantía.

❑ Las leyes sobre derechos de autorprohíben la copia total o parcial delsoftware suministrado y de la guíadel usuario, así como el préstamodel software sin obtener permiso deltitular de los derechos de autor.

❑ No asumimos ningunaresponsabilidad por ningún dañofinanciero directo o indirecto ni porla pérdida de ganancias que pudieraproducirse cuando se utilice elsoftware suministrado.

❑ El software suministrado sólo puedeutilizarse con este producto.

❑ Las especificaciones del softwaresuministrado pueden modificarse sinprevio aviso con el fin de mejorar elproducto.

Page 67: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

3 ES

Índice

Lista de accesorios ............................... 4Introducción ......................................... 4Requisitos del sistema ......................... 4Nombres y funciones de loscomponentes ........................................ 5Inserción y extracción de disquetes ..... 6

Para insertar un disquete ................ 6Para extraer un disquete ................. 6

Inserción y extracción del “MemoryStick” ................................................... 7

Para insertar un “Memory Stick” ... 7Para extraer un “Memory Stick” .... 7

Notas sobre el uso ................................ 8Acerca de los disquetes ....................... 9Acerca del “Memory Stick” .............. 10Solución de problemas ...................... 12Especificaciones ................................ 13Servicio de asistencia técnica ............ 14

ES

Page 68: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

4 ES

Lista de accesoriosAntes de utilizar la unidad por primera vez, debe instalar el software del controlador enel ordenador. Antes de conectar la unidad al ordenador por primera vez, asegúrese decompletar los pasos que se describen en el manual de instalación.

• MSFD-20U • CD-ROM del software del controlador• Guía del usuario• Manual de instalación• Tarjeta de garantía

Antes de utilizar la unidad por primera vez, debe instalar el software delcontrolador en el ordenador. Antes de conectar la unidad al ordenador por primeravez, asegúrese de completar los pasos que se describen en el manual de instalación.

❏ Unidad de disquete con velocidad delectura/grabación de 2×.

❏ Se entrega equipada con una ranurapara “Memory Stick”.

❏ El conector USB del ordenadoralimenta la unidad, de manera que noes necesario conectarla a una fuentede alimentación externa.

❏ Presenta un diseño compacto y ligeroque permite trasladarla fácilmente.

IntroducciónLa MSFD-20U (en adelante la “unidad”) posee las siguientes características:

Requisitos del sistemaEs posible utilizar la unidad con un ordenador que reúna las siguientes especificaciones:

❏ CPU: Pentium II 400 MHz o demayor velocidad

❏ RAM: 64 MB o más❏ Ordenador con conector USB❏ Ordenador con unidad de CD-ROM

(utilizada para instalar el software delcontrolador)

❏ Sistema operativo:Windows 98 Second Edition(Windows 98 SE)Windows 2000 Professional(Windows 2000)Windows Millennium Edition(Windows Me)Windows XP Home EditionWindows XP Professional(Windows XP)

• No compatible con la serie NEC PC98.

Page 69: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

5 ES

Nombres y funciones de los componentes

123

4

5

6

1Conector USB

Conéctelo al conector USB delordenador.

2Botón de expulsión

Pulse este botón para extraer el disquete.

3Ranura del disquete

Inserte aquí el disquete.

4 Indicador de ocupado del disquete

Cuando se accede a los datos deldisquete, el indicador se ilumina.

5 Indicador de ocupado del“Memory Stick”

Cuando se inserta un “Memory Stick” enla ranura correspondiente, el indicador seilumina. Cuando se accede a los datosdel “Memory Stick”, el indicadorparpadea.

6Ranura del “Memory Stick”

Inserte aquí el “Memory Stick”.

Page 70: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

6 ES

Inserción y extracción de disquetes

Para insertar un disquete

1 Inserte el disquete en la ranuracorrespondiente.Presione hasta insertarcompletamente el disquete.

Para extraer un disquete

PRECAUCIÓNAntes de extraer el disquete, asegúrese de que el indicador de ocupado del disquete no estéencendido. Si extrae el disquete mientras el indicador está encendido podría ocasionar la pérdida dedatos.

1 Asegúrese de que el indicadorde ocupado del disquete estéen off y, a continuación, pulseel botón de expulsión.Se expulsará el disquete.

2 Retire el disquete de la unidad.

Indicador de ocupadodel disquete

Botón deexpulsión

Page 71: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

7 ES

Inserción y extracción del “Memory Stick”

Para insertar un “Memory Stick”

PRECAUCIÓN• Asegúrese de que el indicador de ocupado del disquete no esté encendido antes de insertar un

“Memory Stick”. Si inserta un “Memory Stick” mientras el indicador de ocupado del disqueteestá encendido podría ocasionar un funcionamiento incorrecto de la unidad.

• No inserte un “Memory Stick” en la ranura del disquete.

• Asegúrese de que el “Memory Stick” se inserte en la dirección correcta. Si inserta el “MemoryStick” en la dirección incorrecta podría dañar la ranura del “Memory Stick” o el “Memory Stick”.

1 Asegúrese de que el indicadorde ocupado del disquete seencuentre en off y, acontinuación, inserte el“Memory Stick” en la ranuracorrespondiente.Inserte el “Memory Stick” hasta queoiga un clic.

Para extraer un “Memory Stick”

PRECAUCIÓNAsegúrese de que el indicador de ocupado del “Memory Stick” no esté encendido antes de extraerel “Memory Stick”. Si extrae el “Memory Stick” mientras el indicador está encendido podríaocasionar la pérdida de datos.

1 Asegúrese de que el indicadorde ocupado del “Memory Stick”se encuentre en off y, acontinuación, presione el“Memory Stick”.

2 Retire la mano y extraiga el“Memory Stick”.Cuando retira la mano, el “MemoryStick” se expulsa parcialmente demodo que puede retirarlo de laranura.

Indicador de ocupado del“Memory Stick”

Indicador deocupado deldisquete

Inserte en ladirección de v

Page 72: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

8 ES

Notas sobre el uso

Uso con otros dispositivos USBDado que la unidad es un dispositivo degran potencia (alimentado mediante bus;consume 500 mA de corriente o menos),es posible que no funcione correctamentesi la alimentación desde el ordenador noes estable. Por lo tanto, no se garantizael funcionamiento de la unidad en lassiguientes situaciones.• Cuando se utiliza la unidad junto con

otros dispositivos USB de granpotencia como, por ejemplo, discosduros, unidades de CD-ROM,escáneres e impresoras.

• Cuando se conectan varias unidades almismo tiempo.

• Cuando se utiliza la unidad al mismotiempo que un concentradoralimentado mediante bus.

• Cuando se inserta un “Memory Stick”al mismo tiempo que se accede a losdatos del disquete. (Antes de insertarun “Memory Stick”, asegúrese de queel indicador de ocupado del disqueteno esté encendido.)

Conexión al concentrador USB• Conecte la unidad directamente al

conector USB del ordenador(concentrador raíz). No se garantiza elfuncionamiento si conecta la unidad aotros concentradores alimentadosmediante bus como los concentradoresde teclado.

Desconexión del ordenadorEs posible conectar y desconectar launidad del ordenador mientras estáencendido. No obstante, antes dedesconectar la unidad con Windows XP,2000 y Me, debe hacer clic en el icono

de la barra de tareas y ejecutar elprocedimiento siguiente para detener yretirar el hardware.• Windows XP/2000

Detenga “Sony USB Floppy” y “SonyMS Reader/Writer”.

• Windows MeDetenga “USB Floppy” y “USB Disk”.

Entornos de funcionamiento yde almacenamiento• No coloque la unidad cerca de fuentes

de calor ni bajo la luz directa del sol,ni tampoco en lugares donde hayaexceso de polvo, suciedad o humedad.No la coloque tampoco en lugaresdonde quede expuesta a la lluvia, ni ladeje en un vehículo con las ventanascerradas.

• Si la unidad interfiere con la recepciónde señales de radio o televisión,aléjela de dichos aparatos.

• Cuando utilice la unidad, no laenvuelva en paños, láminas ocubiertas ya que esto podría causar unfuncionamiento incorrecto o unincendio.

Page 73: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

9 ES

Acerca de los disquetes

Disquetes compatiblesEs posible utilizar los siguientes disquetes con la unidad.

PRECAUCIÓN• No utilice disquetes que no sean compatibles con la unidad ya que podrían dañarla.

• Si utiliza disquetes con formato previo, asegúrese de que sean compatibles con su sistema operativo.

Protección de los datos de losdisquetesPara evitar la pérdida accidental de datosimportantes, utilice la pestaña deprotección contra grabación de losdisquetes. Al colocar la pestaña en laposición de protección contra grabación,podrá leer los datos del disquete pero nograbar ni eliminar datos.

Parte posterior del disquete

Notas sobre el manejoAsegúrese de tomar las siguientes precauciones al manejar los disquetes paragarantizar la seguridad de los datos.

• No coloque los disquetes cerca decampos magnéticos potentes como,por ejemplo, aquellos generados poraltavoces o televisores, ya quepodría ocasionar la pérdida de losdatos.

• No coloque los disquetes cerca defuentes de calor ni bajo la luz directadel sol, ya que esto podría deformare inutilizar el disco.

• No abra la protección deslizante deldisquete ni toque la superficie delmismo. Los restos de suciedad omarcas en la superficie del discopueden impedir la lectura o lagrabación.

• Evite derramar líquidos sobre losdisquetes.

• Para proteger la informaciónimportante, retire los disquetes de launidad y guárdelos en una cajacuando no los utilice.

Posición quepermite lagrabación

Posición deprotección contragrabación

Page 74: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

10 ES

Acerca del “Memory Stick”

Sobre el “Memory Stick”“Memory Stick” es un nuevo medio degrabación IC compacto, portátil yversátil con una capacidad de datossuperior a la de un disquete. El “MemoryStick” está especialmente diseñado paraintercambiar y compartir datos digitalesentre productos compatibles con“Memory Stick”. Puesto que esextraíble, el “Memory Stick” también sepuede utilizar para el almacenamientoexterno de datos.

Utilización del “Memory Stick”Puede grabar datos o leerlos desde el“Memory Stick” utilizando el modohabitual con archivos en Windows.

“Memory Stick” compatibleEs posible utilizar los siguientes tipos de“Memory Stick” con la unidad.• “Memory Stick”: “Memory Stick”

azul estándar.• “MagicGate Memory Stick”:

“Memory Stick” blanco que incorporatecnología de protección de losderechos de autor (MagicGate*).

* MagicGate es un método decodificación que permite la protecciónde los derechos de autor.

NotaDado que la unidad no admite el estándarMagicGate, los datos grabados con la unidadno están protegidos por los derechos de autorde MagicGate.

Protección de los datos del“Memory Stick”Para evitar la pérdida accidental de datosimportantes, utilice la pestaña deprotección contra grabación del“Memory Stick”. Al colocar la pestañaen la posición de protección contragrabación, podrá leer los datos del“Memory Stick” pero no grabar nieliminar datos.

LOCK LOCK

Contactos

Posición quepermite la grabación

Posición deproteccióncontragrabación

Posición deubicación dela etiqueta

Page 75: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

11 ES

Notas sobre el manejoAsegúrese de tomar las siguientes precauciones al manejar los “Memory Stick” paragarantizar la seguridad de los datos.

• Los “Memory Stick” se formateandurante su fabricación, y no esnecesario volver a formatearlos. Siformatea un “Memory Stick”mediante un ordenador puedeprovocar dificultades de accesocuando lo utilice con otrosdispositivos compatibles con“Memory Stick”.

• Para utilizar un “Memory Stick”formateado con un ordenador,vuelva a formatearlo mediante undispositivo compatible con“Memory Stick”.

• Otros dispositivos compatibles con“Memory Stick” requieren elarchivo “MemoryStick.ind” en el“Memory Stick”. No borre estearchivo.

• No intente fragmentar ni comprimirla unidad de “Memory Stick”.

• Los datos pueden perderse si:– Se retira el “Memory Stick” de la

unidad o se apaga el ordenadormientras se leen o graban losdatos.

– El “Memory Stick” se expone adescargas electrostáticas u otrosruidos electrostáticos.

• When affixing a label to “MemoryStick”, only use “Memory Stick”labels. Do not use other types oflabels.

• Cuando coloque una etiqueta en el“Memory Stick”, utilice solamenteetiquetas para “Memory Stick”. Noutilice otros tipos de etiquetas.

• Cuando transporte o almacene un“Memory Stick”, guárdelo en su cajaoriginal.

• No toque el conector ni lo ponga encontacto con objetos metálicos.

• No deje caer, doble ni golpee el“Memory Stick”.

• No desmonte ni cambie ningunapieza del “Memory Stick”.

• Evite derramar líquidos sobre el“Memory Stick”.

Si aparece un mensaje de errorSi se produce un error durante la lectura ograbación de los datos de un “MemoryStick” y aparece una pantalla azul con unmensaje que indica que los datos puedenperderse, es posible que el “MemoryStick” esté protegido contra grabación. Ental caso, deslice la pestaña de proteccióncontra grabación como se indica en lailustración anterior para inhabilitar laprotección. Si esto ocurre, no se borraningún dato del “Memory Stick”.

Page 76: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

12 ES

Antes de consultar al representante de Sony, verifique lo siguiente. Si aún no puedeidentificar o solucionar el problema, póngase en contacto con su proveedor orepresentante de Sony.

Problema Causa/soluciónEl ordenador no detecta launidad.

En sistemas con Windows Me,2000 y 98 SE, el icono de lector/grabador de “Memory Stick” nose muestra en la ventana “MyComputer” cuando la unidadestá conectada.

No es posible insertar undisquete o un “Memory Stick”en la unidad.

c Es posible que el ordenador y la unidad no se hayanconectado correctamente. Desconecte la unidad delordenador y vuelva a conectarla.

c En sistemas con Windows Me, 2000 y 98 SE, el lector/grabador de “Memory Stick” aparece como un icono“Removable Disk”.

c Es posible que esté intentando insertar un disquete o un“Memory Stick” en la dirección incorrecta. Asegúrese deinsertarlos en la dirección correcta.

Solución de problemas

Page 77: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

13 ES

Especificaciones

Unidad de disquete

VelocidadGrabación a 2×Lectura a 2×

Discos compatibles2HD de 3,5 pulg. (1,44 MB, 1,2 MB)2DD de 3,5 pulg. (720 KB)

Ranura del “Memory Stick”

Velocidad de grabaciónHasta 500 KB/s*

Velocidad de lecturaHasta 500 KB/s** Las velocidades máximas de lectura y

grabación dependen de lasprestaciones del ordenador y del tipode “Memory Stick” utilizado.

“Memory Stick” compatibles“Memory Stick”“MagicGate Memory Stick”

InterfazUSB

Entornos de funcionamiento yde almacenamiento

Rango de temperaturaTemperatura de funcionamientode 5°C a 35°CTemperatura de almacenamientode –20°C a 55°C

Humedad relativaHumedad de funcionamientodel 20% al 80%(sin condensación)Humedad de almacenamientodel 15% al 90%(sin condensación)

Fuente de alimentación/Varios

Fuente de alimentaciónCC + 5 V (suministrada por el conectorUSB)

Consumo de energía2.5 W

TamañoAprox. 104 × 24,3 × 143 mm(An × Al × Pr, sin incluir partessalientes)

PesoAprox. 350 g

Estas especificaciones y el aspecto delproducto están sujetos a cambios sinprevio aviso.

Page 78: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

14 ES

Servicio de asistencia técnica

● Para clientes de Europa(Sony UK Limited):De lunes a viernesReino Unido08:00 - 18:00 horas GMTEuropa08:00 - 18:00 horas CET• Llamada gratuita:

Austria 0179-567-237Bélgica 027-106-218Dinamarca 38-322-816Finlandia 0969-379-506Francia 0155-698-144Alemania 0695-098-5217Irlanda 014-073-384Italia 0269-682-545Luxemburgo 3420-808-127Holanda 0202-036-738Noruega 23-162-663Portugal 214-154-378España 914-534-232Suecia 0858-536-711Suiza 016-545-444Reino Unido 0207-365-7871

• Correo electrónico:[email protected]

● Para clientes de Australia(Sony Australia Limited):Lunes a viernes 9:00 a.m. - 6:00 p.m.Estándar• Llamada gratuita:

(Australia) 1300-13-7669(Nueva Zelanda) 09-488-6188

• Internacional: +61-2-9887-6666Sitio Web: http://www.sony.com.auE-mail:[email protected]

Consulte las fuentes anteriores antes dellamar para realizar consultas acerca deluso de MSFD-20U o para realizarpreguntas técnicas acerca de la unidad oel software suministrado. Si utiliza elservicio de asistencia técnica porteléfono o correo electrónico, tengadisponible la siguiente información:

• Número de modelo: MSFD-20U• Número de serie• Fecha y lugar de compra• Marca del ordenador y número de

modelo• Especificaciones del ordenador

(velocidad de la CPU, tamaño de lamemoria, versión del sistemaoperativo, etc.)

El servicio de asistencia técnicalocal sólo se encuentradisponible en las regiones deventas siguientes:

● Para clientes de los EE.UU.(Sony Electronics Inc):Lunes a sábado 8:00 a.m. - 8:00 p.m.,hora central• Llamada gratuita: 1-800-588-3847• Durante 90 días a partir de su

primera llamada se ofrece unaasistencia telefónica gratuita.Asistencia técnica en los EE.UU.solamente: La asistencia técnica dela Web es gratuita y se encuentradisponible durante las 24 horas deldía, 7 días a la semana.Sitio Web:http://sony.storagesupport.com/

Page 79: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

15 ES

Continúa

● Para clientes de Hong Kong(Sony Corporation of HongKong Service Center):Lunes a viernes 9:00 a.m. - 6:00 p.m.Línea directa: 28335129Sitio Web con información del producto:http://www.sony.com.hk/Electronics/cp

● Para clientes de Corea(Sony Korea Corp.):Lunes a viernes 10:00 a.m. - 7:00 p.m.Centro CS y Sony Korea.Tel.: 02-6333-4819

● Para clientes de Taiwán(Sony Taiwan Limited):Lunes a viernes 10:00 a.m. - 5:00 p.m.Departamento de Periféricos deOrdenadoresTel.: 02-2522-3286

● Para clientes de Singapur,Malasia, Tailandia, Filipinas,Indonesia, Vietnam, Sudáfricae India(Sony Electronics SingaporePet. Ltd.):Lunes a viernes 9.00 a.m. - 5.00 p.m.Tel.: +65-329-1469

Page 80: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

16 ES

Acuerdo de licencia del usuario final

AVISO IMPORTANTEEl siguiente “ACUERDO DE LICENCIA DELUSUARIO FINAL” se aplica al software decontrolador de dispositivos de unidad dedisquete USB de Sony. Lea el siguiente“ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIOFINAL” antes de realizar la instalación. Lainstalación del software de controlador dedispositivos implica la aceptación del“ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIOFINAL”.

ACUERDO DE LICENCIA DEL USUARIOFINAL

Este documento constituye un acuerdo legalentre usted (en adelante el Usuario) y SonyCorporation (en adelante Sony) sobre elderecho de uso del software de controlador dedispositivos de unidad de disquete USB (enadelante el PROGRAMA). El uso delPROGRAMA implica la aceptación de lospresentes términos, así como la conclusión delacuerdo entre el Usuario y Sony.

1 os derechos de autor y todos los demásderechos relacionados con el PROGRAMA ylos documentos del mismo son propiedad deSony, o de la persona u organización legítimaoriginal (en adelante la persona legítimaoriginal), y conceden a Sony el derecho deuso del PROGRAMA. Los derechos delUsuario se limitan a los especificados en elpresente acuerdo.

2 Sony concede al Usuario el derecho noexclusivo, indivisible y no transferible deutilizar el PROGRAMA con finalidades deuso del producto “unidad de disquete USB”de Sony para el cual se ha diseñado dichoPROGRAMA.

3 El Usuario no puede transferir a terceros elderecho de uso descrito anteriormente nipermitir que otras personas utilicen elPROGRAMA, salvo previa autorizaciónexplícita por escrito de Sony.

4 El Usuario no puede exportar ni transportar elPROGRAMA ni ningún documento delmismo del país donde lo ha instalado a otropaís.

5 El Usuario no puede (i) actualizar, añadirelementos, modificar ni (ii) desmontar odescompilar parte o la totalidad delPROGRAMA.

6 EL PROGRAMA SE SUMINISTRA “TALCUAL” SIN GARANTÍAS IMPLÍCITAS NIEXPLÍCITAS, QUE INCLUYEN LASGARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓNY ADECUACIÓN A UN FINPARTICULAR Y LA GARANTÍA DEINEXISTENCIA DE DEFECTOS.

7 Si se produce alguna querella relacionada conla infracción de los derechos de autor, depatente u otros derechos de propiedadintangible entre el Usuario y una tercerapersona como consecuencia del uso delPROGRAMA, el Usuario debe correr con losgastos de la querella y no realizar ningunareclamación a Sony ni a la persona legítimaoriginal.

8 Si el Usuario no cumple uno de los términosaquí expuestos, Sony puede finalizar sulicencia. Dicha terminación de la licencia notendrá ningún efecto en los pagos ni obligaráa Sony a ofrecer compensaciones por daños.Si se produce una terminación de la licencia,el Usuario debe destruir inmediatamente elsoftware y todas las copias que hayarealizado del mismo en cualquier formato.

9 El presente acuerdo dispone de diferentesversiones en idiomas distintos al inglés parafines meramente de referencia. En caso deproducirse cualquier discrepancia entre laversión inglesa y una versión en otro idioma,la versión inglesa tiene preferencia sobre lasdemás.

Page 81: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com
Page 82: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

2 PT

• “Memory Stick” e são marcascomerciais da Sony Corporation.

• “MagicGate Memory Stick” e sãomarcas comerciais da SonyCorporation.

• Microsoft, MS, MS-DOS, e Windows sãomarcas comerciais registadas daMicrosoft Corporation.

• Outros nomes de sistemas e produtosutilizados neste documento são marcascomerciais ou marcas comerciaisregistadas dos fabricantes respectivos,embora os símbolos ™ e ® não sejamutilizados no texto.

Antes de utilizar este dispositivo, leia osacordos de licença de utilizador finalrelativos ao software fornecido com ocomputador.

❑ A garantia do nosso produto só é válidase os acessórios fornecidos (incluindo osoftware) forem utilizados no ambientede sistema especificado ou recomendadono Manual do utilizador e só se aplica aesta unidade de disquete. Os nossosserviços de assistência ao cliente esuporte ao utilizador só se aplicam aoabrigo das condições de garantia desteproduto.

❑ Não nos responsabilizamos por falhas docomputador ou outros dispositivos,incompatibilidade com hardwareespecial, problemas de funcionamentoprovocados por uma instalaçãoincorrecta do software, perda de dados,disquetes ou outros danos acidentais ouincidentais que possam ocorrer nautilização deste produto.

❑ A garantia e o suporte ao utilizador paraeste produto só são válidos nos paísesou zonas de vendas especificados nagarantia.

❑ As leis de protecção dos direitos de autorproíbem a cópia, do todo ou de parte dosoftware fornecido e do manual doutilizador, bem como o empréstimo dosoftware, sem a autorização prévia, porescrito, do detentor dos direitos de autor.

❑ Não nos responsabilizamos pelosprejuízos financeiros, directos ouindirectos, ou perdas de lucros quepossam ocorrer durante a utilização dosoftware fornecido.

❑ O software fornecido só pode serutilizado com este produto.

❑ As características do software fornecidopodem ser alteradas sem aviso prévio,para melhoria do produto.

Acerca das marcas comerciais

Page 83: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

3 PT

Índice

Lista de acessórios ............................... 4Introdução ............................................ 4Requisitos do sistema .......................... 4Nomes e funções das peças ................. 5Introduzir e retirar disquetes ................ 6

Para introduzir uma disquete .......... 6Para retirar uma disquete ................ 6

Introduzir e retirar um “Memory Stick” .. 7Para introduzir um “Memory Stick” .. 7Para retirar um “Memory Stick” .... 7

Notas sobre a utilização ....................... 8Disquetes ............................................. 9“Memory Stick” ................................ 10Resolução de problemas .................... 12Características técnicas ...................... 13Suporte técnico .................................. 14

PT

Page 84: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

4 PT

Lista de acessóriosQuando abrir a embalagem, verifique se contém todos os acessórios indicados na listaapresentada abaixo. Se algum dos elementos faltar ou estiver danificado, contacte ovendedor.

• MSFD-20U • CD-ROM com o programa do controlador• Manual do utilizador• Manual de instalação• Garantia

Antes de utilizar a unidade pela primeira vez, tem de instalar o programa docontrolador no computador. Antes de ligar a unidade ao computador, pelaprimeira vez, tem de executar os procedimentos indicados no Manual de instalação.

❏ Unidade de disquete com umavelocidade de leitura/gravação de 2×.

❏ Equipada com uma ranhura para“Memory Stick”.

❏ A unidade é alimentada pelo conectorUSB do computador, não sendonecessário ligá-la a uma fonte dealimentação externa.

❏ Tem um design compacto e é muitoleve para maior facilidade detransporte.

IntroduçãoA MSFD-20U (abaixo referida por “unidade”) tem as características seguintes:

Requisitos do sistemaA unidade pode ser utilizada com um computador com as características seguintes:

❏ CPU: Pentium II a 400 MHz ou maisrápido

❏ RAM: 64 MB ou mais❏ Computador com um conector USB❏ Computador com uma unidade de

CD-ROM(utilizada para instalar o programa docontrolador)

❏ SO: Windows 98 Second Edition(Windows 98 SE)Windows 2000 Professional(Windows 2000)Windows Millennium Edition(Windows Me)Windows XP Home EditionWindows XP Professional(Windows XP)

• Não suportado pelas séries NEC PC98.

Page 85: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

5 PT

Nomes e funções das peças

123

4

5

6

1Conector USB

Ligue ao conector USB do computador.

2Botão de ejecção

Carregue neste botão para retirar adisquete.

3Ranhura para disquete

Introduza a disquete nest ranhura.

4 Indicador de actividade dadisquete

O indicador acende-se durante o acessoaos dados de uma disquete.

5 Indicador de actividade do“Memory Stick”

Quando introduz um “Memory Stick” naranhura para “Memory Stick” , oindicador respectivo acende-se. Oindicador pisca durante o acesso aosdados de um “Memory Stick” .

6Ranhura para “Memory Stick”

Introduza o “Memory Stick” nestaranhura.

Page 86: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

6 PT

Introduzir e retirar disquetes

Para introduzir uma disquete

1 Introduza a disquete na ranhurarespectiva.Introduza a disquete empurrando-abem para dentro.

Para retirar uma disquete

CUIDADOAntes de retirar a disquete, verifique se o indicador respectivo está apagado. Se retirar a disquetecom o indicador aceso, pode perder os dados.

1 Verifique se o indicador deactividade da disquete estáapagado off e depois carregueno botão de ejecção.A disquete é ejectada.

2 Retire a disquete da unidade.

Indicador deactividade dadisquete

Botão de ejecção

Page 87: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

7 PT

Introduzir e retirar um “Memory Stick”

Para introduzir um “Memory Stick”

CUIDADO• Antes de introduzir um “Memory Stick”, verifique se o indicador de actividade da disquete está

apagado. Se introduzir um “Memory Stick” com o indicador de actividade da disquete aceso,pode provocar o mau funcionamento da unidade.

• Não introduza um “Memory Stick” na ranhura para disquetes.

• Verifique se introduziu o “Memory Stick” na direcção correcta. Se introduzir um “MemoryStick” ao contrário, pode danificar a ranhura para “Memory Stick” e/ou o “Memory Stick”.

1 Verifique se o indicador deactividade da disquete estáapagado off e, depois,introduza o “Memory Stick” naranhura para “Memory Stick”.Empurre o “Memory Stick” paradentro até ouvir um estalido.

Para retirar um “Memory Stick”

CAUTIONAntes de retirar o “Memory Stick”, verifique se o indicador de actividade do “Memory Stick” estádesligado.

Se retirar o “Memory Stick” com o indicador aceso, pode perder os dados.

1 Verifique se o indicador deactividade do “Memory Stick”está desligado off e depoisempurre o “Memory Stick” paradentro.

2 Pare de empurrar e retire o“Memory Stick”.Quando parar de empurrar, o“Memory Stick” é parcialmenteejectado e pode retirá-lo da ranhura.

Indicador de actividade do “Memory Stick”

Indicador deactividade dadisquete

IIntroduza nadirecçãoindicada por v

Page 88: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

8 PT

Notas sobre a utilização

Utilização com outrosdispositivos USBComo a unidade é um dispositivo de altapotência (alimentado por bus; induz umacorrente de 500 mA ou inferior), podefuncionar mal se a corrente docomputador não for estável.Por isso, o funcionamento da unidadenão é garantido nas situaçõesseguintes.• Quando utilizar a unidade ao mesmo

tempo que outros dispositivos USB degrande potência, como discos rígidos,unidades de CD-ROM, scanners eimpressoras.

• Quando estiverem ligados váriosdispositivos ao mesmo tempo.

• Quando utilizar a unidade ao mesmotempo do que um hub alimentado porbus.

• Se introduzir um “Memory Stick”durante o acesso a uma disquete.(Antes de introduzir um “MemoryStick”, verifique se o indicador deactividade da disquete está apagado).

Ligação a um hub USB• Ligue a unidade directamente ao

conector USB do computador (hubraiz). O funcionamento não égarantido se ligar a unidade a outroshubs alimentados por bus, como oshubs de teclado.

Desligar do computadorNão precisa de desligar o computadorpara ligar ou desligar a unidade. Noentanto, com o Windows XP, 2000 eMe, antes de desligar a unidade tem declicar no ícone da barra de tarefas ,executar o procedimento de paragem eretirar o hardware indicado abaixo.• Windows XP/2000

Pare o “Sony USB Floppy” e o “SonyMS Reader/Writer”.

• Windows MePare o “USB Floppy” e “USB Disk”.

Ambiente de funcionamento earmazenamento• Não deixe a unidade perto de fontes

de calor ou exposta à luz solar directa,em locais poeirentos, sujos ouhúmidos, à chuva, ou dentro de umveículo estacionado ao sol com asjanelas fechadas.

• Se a unidade provocar interferênciasna recepção dos sinais de rádio outelevisão, afaste-a do rádio ou dotelevisor.

• Quando utilizar a unidade, não aembrulhe num pano, lençol ou capa,pois pode provocar uma avaria ou umincêndio.

Page 89: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

9 PT

Disquetes

Disquetes compatíveisNesta unidade pode utilizar as disquetes seguintes.

CUIDADO• Não utilize disquetes incompatíveis com a unidade, pois pode danificá-la.

• Se utilizar disquetes pré-formatadas, verifique se são compatíveis com o seu sistema operativo.

Proteger os dados das disquetes Parte de trás da disquete

Notas sobre o manuseamentoQuando manusear as disquetes tome as precauções descritas abaixo, para garantir asegurança dos dados.

• Não deixe as disquetes perto decampos magnéticos fortes, como osgerados por colunas ou televisores,pois pode perder os dados.

• Não deixe as disquetes perto defontes de calor ou expostas à luzsolar directa, pois podem ficardeformadas, tornando-asinutilizáveis.

• Não abra o protector de metal dadisquete nem toque na suasuperfície. A sujidade ou os riscosna superfície da disquete podemimpossibilitar a gravação e a leitura.

• Não deixe cair líquidos em cima dasdisquetes.

• Para proteger os dados importantes,retire a disquete da unidade eguarde-a numa caixa quando nãoestiver a utilizá-la.

Posição degravaçãoautorizada

Posição deprotecçãocontradesgravação

Para evitar a perda acidental de dadosimportantes, utilize a patilha deprotecção contra desgravação dasdisquetes. Quando colocar a patilha naposição de protecção contradesgravação, pode ler os dados dadisquete mas não consegue gravar ouapagar dados.

Page 90: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

10 PT

“Memory Stick”

O “Memory Stick”“Memory Stick“ é um novo meio degravação de IC compacto, portátil eversátil, com uma capacidade dearmazenamento de dados superior à deuma disquete. Um “Memory Stick” éespecificamente destinado à troca epartilha de dados digitais entre produtoscompatíveis com “Memory Stick” . O“Memory Stick” também pode serutilizado como meio de armazenamentode dados externo, pois é fácil de retirar.

Utilizar um “Memory Stick”Pode ler/gravar dados de/para um“Memory Stick” utilizando as operaçõesde ficheiros do Windows.

“Memory Stick” compatíveisCom esta unidade pode utilizar os tiposde “Memory Stick” seguintes.• “Memory Stick”: “Memory Stick”

standard azul.• “MagicGate Memory Stick”:

“Memory Stick” branco com atecnologia de protecção de direitos deautor (MagicGate*).

* MagicGate é um método decodificação que permite proteger osdireitos de autor.

NotaComo a unidade não suporta a normaMagicGate, os dados gravados com a unidadenão estão abrangidos pela tecnologia deprotecção de direitos de autor MagicGate.

Proteger os dados do “MemoryStick”Para evitar a perda acidental de dadosimportantes, utilize a patilha deprotecção contra desgravação dos“Memory Stick”. Quando colocar apatilha na posição de protecção contradesgravação, pode ler os dados do“Memory Stick” mas não conseguegravar ou apagar dados.

LOCK LOCK

Contactos

Local ondedeve colocar aetiqueta

Posição degravaçãoautorizada

Posição deprotecção contradesgravação

Page 91: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

11 PT

Notas sobre o manuseamentoQuando manusear os “Memory Stick” tome as precauções descritas abaixo, paragarantir a segurança dos dados.

• Os “Memory Stick” vêm formatadosde fábrica. Não precisam de serreformatados. Se formatar um“Memory Stick” no computador,pode provocar problemas de acessoquando o introduzir noutrosdispositivos compatíveis com“Memory Stick” .

• Para utilizar um “Memory Stick”formatado num computador, volte aformatá-lo num dispositivocompatível com “Memory Stick”.

• Os outros dispositivos compatíveiscom “Memory Stick” precisam doficheiro “MemoryStick.ind” do“Memory Stick”. Não apague esteficheiro.

• Não tente desfragmentar oucomprimir a unidade de “MemoryStick”.

• Pode provocar a perda dos dados se:– Retirar o “Memory Stick” da

unidade ou desligar o computadordurante a leitura ou gravação dosdados.

– Expuser o “Memory Stick” adescargas ou interferênciaselectroestáticas.

• Quando colar uma etiqueta no“Memory Stick”, use apenasetiquetas para “Memory Stick” . Nãouse outro tipo de etiquetas.

• Quando transportar ou guardar um“Memory Stick,” coloque-o na caixaoriginal.

• Evite tocar no conector ou pô-lo emcontacto com objectos metálicos.

• Não dobre, não deixe cair, nemexponha o “Memory Stick” achoques externos.

• Não desmonte nem modifique o“Memory Stick.”

• Não deixe cair líquidos em cima do“Memory Stick”.

Se aparecer uma mensagem de erro

Se ocorrer um erro na leitura/gravaçãodo “Memory Stick” e aparecer um ecrãazul acompanhado de uma mensagemindicando que os dados podem perder-se, o “Memory Stick” pode estarprotegido contra desgravação. Nessecaso, empurre a patilha de protecção

contra desgravção, como se mostra nafigura acima, para retirar a protecção. Seisto ocorrer, os dados não são apagadosdo “Memory Stick” .

Page 92: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

12 PT

Antes de consultar o representante da Sony, faça as verificações descritas abaixo. Secontinuar a não conseguir identificar ou resolver o problema, contacte o vendedor ou orepresentante da Sony.

Problema Causa/SoluçãoO computador não detecta aunidade.

No Widows Me, 2000 e 98 SE,o ícone do leitor/gravador de“Memory Stick” não aparece najanela “My Computer” quandoliga a unidade.

Não consegue introduzir umadisquete ou um “Memory Stick”na unidade.

c O computador e a unidade podem não estar bem ligados.Desligue a unidade do computador e volte a ligá-la.

c No Windows Me, 2000 e 98 SE, o leitor/gravador de“Memory Stick” aparece como um ícone “RemovableDisk”.

c Pode estar a tentar introduzir a disquete ou “MemoryStick” ao contrário. Verifique se os introduziu na direcçãocorrecta.

Resolução de problemas

Page 93: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

13 PT

Características técnicas

Unidade de disquete

VelocidadeGravação 2×Leitura 2×

Disquetes compatíveis3,5 pol. 2HD (1,44 MB, 1,2 MB)3,5 pol. 2DD (720 KB)

Ranhura para “Memory Stick”

Velocidade de gravaçãoAté 500 KB/s*

Velocidade de leituraAté 500 KB/s** As velocidades máximas de gravação

e leitura dependem das capacidadesdo computador e do tipo de “MemoryStick” utilizado.

“Memory Stick” compatíveis“Memory Stick”“MagicGate Memory Stick”

InterfaceUSB

Ambiente de funcionamento earmazenamento

Limites de temperaturaTemperatura de funcionamento5°C a 35°CTemperatura de armazenamento–20°C a 55°C

Humidade relativaHumidade de funcionamento20% a 80%(Sem condensação)Humidade de armazenamento15% a 90%(Sem condensação)

Alimentação/Diversos

AlimentaçãoCC + 5 V (fornecida pelo conector USB)

Consumo de energia2.5 W

TamanhoAprox. 104 × 24,3 × 143 mm(L × A × P, excluindo peças salientes)

PesoAprox. 350 g

Estas características e o aspecto doproduto estão sujeitos a alterações semaviso prévio.

Page 94: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

14 PT

Suporte técnico

● Para os clientes na Europa(Sony UK Limited):De Segunda a Sexta-feiraReino Unido8:00 a.m.- 6:00 p.m. GMTEuropa Continental8:00 a.m.- 6:00 p.m. CET• Linha gratuita:

Áustria 0179-567-237Bélgica 027-106-218Dinamarca 38-322-816Finlândia 0969-379-506França 0155-698-144Alemanha 0695-098-5217Irlanda 014-073-384Itália 0269-682-545Luxemburgo 3420-808-127Holanda 0202-036-738Noruega 23-162-663Portugal 214-154-378Espanha 914-534-232Suécia 0858-536-711Suiça 016-545-444Reino Unido 0207-365-7871

• E-mail:[email protected]

● Para os clientes na Austrália(Sony Australia Limited):De segunda a sexta-feira9:00 a.m. - 6:00 p.m. EST• Linha gratuita: (Aust) 1300-13-7669

(NZ) 09-488-6188• Internacional: +61-2-9887-6666

Site da Web:http://www.sony.com.auE-mail:[email protected]

Antes de fazer perguntas sobre utilizaçãoda MSFD-20U ou perguntas técnicassobre a unidade ou o software fornecido,consulte as informações abaixo. Seutilizar o suporte por correio electrónicoou telefónico, tenha as seguintesinformações à mão:

• Número do modelo: MSFD-20U• Número de série• Data e local de aquisição• Fabricante do computador e número

do modelo• Características do computador

(Velocidade do CPU, capacidade dememória, versão do SO, etc.)

O serviço de suporte técnicolocal só está disponível nasregiões de venda seguintes:

● Para os clientes nos EUA(Sony Electronics Inc):De segunda-feira a sábado8:00 a.m. - 8:00 p.m. CT• Linha gratuita: 1-800-588-3847• É oferecido suporte telefónico

gratuito durante 90 dias a partir daprimeira chamada.Suporte técnico apenas para osEUA: O suporte técnico baseado naweb é gratuito e está disponível24horas por dias, 7 dias por semana.Site da Web:http://sony.storagesupport.com/

Page 95: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

15 PT

Continua

● Para os clientes em HK(Sony Corporation do Centrode assistência de Hong Kong):De segunda a sexta-feira9:00 a.m. - 6:00 p.m.Linha directa: 28335129Site da web com informações do produto :http://www.sony.com.hk/Electronics/cp

● Para os clientes da Coreia(Sony Korea Corp.):De segunda a sexta-feira10:00 a.m. - 7:00 p.m.Centro CS da Sony Korea.Tel.: 02-6333-4819

● Para os clientes em Taiwan(Sony Taiwan Limited):De segunda a sexta-feira10:00 a.m. - 5:00 p.m.Computer Peripheral DepartmentTel.: 02-2522-3286

● Para os clientes emSingapura, Malásia, Tailândia,Filipinas, Indonésia, Vietnam,África do Sul, Índia(Sony Electronics SingaporePte. Ltd.):De segunda a sexta9.00 a.m. - 5.00 p.m.Tel.: +65-329-1469

Page 96: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

16 PT

Acordo De Licença De Utilizador Final

AVISO IMPORTANTEEste “ACORDO DE LICENÇA DEUTILIZADOR FINAL” aplica-se ao softwarede controlador de dispositivo para unidade dedisquete USB fornecido pela Sony. Leia este“ACORDO DE LICENÇA DEUTILIZADOR FINAL” antes de instalar osoftware. A instalação do software decontrolador de dispositivo, implica aaceitação das condições estabelecidas neste“ACORDO DE LICENÇA DEUTILIZADOR FINAL”.

ACORDO DE LICENÇA DE UTILIZADORFINAL

Este acordo é um acordo legal entre outilizador (adiante designado Utilizador) e aSony Corporation (adiante designada Sony)relativo ao direito de utilização do softwarede controlador de dispositivo para unidade dedisquete USB (adiante designadoPROGRAMA). A utilização doPROGRAMA implica a aceitação destestermos e a celebração do Acordo entre oUtilizador e a Sony.

1 Os direitos de propriedade intelectual e todosos outros direitos relativos ao PROGRAMAbem como os documentos que acompanhamo PROGRAMA são propriedade da Sony ouda organização ou pessoa proprietáriaoriginal dos direitos (adiante designadaproprietária original) que tenha concedido àSony o direito de utilizar o PROGRAMA.Não são concedidos ao Utilizador direitosdiferentes dos referidos neste acordo.

2 A Sony concede ao Utilizador o direito deutilização não-exclusivo, indivisível e nãotransferível do PROGRAMA para utilizaçãodo produto “Unidade de disquete USB” daSony a que o PROGRAMA se destina.

3 O Utilizador não pode transferir o Direito deUtilização descrito acima para terceiros nemautorizar a utilização do PROGRAMA porterceiros excepto com autorização prévia porescrito da Sony.

4 O Utilizador não pode exportar ou transportaro PROGRAMA ou os documentos que oacompanham para um país diferente daqueleonde o Utilizador instalou o PROGRAMA.

5 O Utilizador não pode (i) actualizar,adicionar a ou modificar nem (ii) desmontarou descompilar, no todo ou em parte, oPROGRAMA.

6 O PROGRAMA É FORNECIDO “COMOESTÁ” SEM GARANTIAS EXPRESSASOU IMPLÍCITAS, INCLUINDOGARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO EADEQUAÇÃO A UM FIM PARTICULAROU DE ISENÇÃO DE DEFEITOS.

7 No caso da existência de litígios relativos aoincumprimento dos direitos de propriedadeintelectual, patente ou outros direitos depropriedade intangíveis entre o Utilizador eterceiros resultantes da utilização doPROGRAMA, o Utilizador deverá resolver olitígio por sua conta e não deverá interpôornenhuma acção judicial contra a Sony ou aproprietária original dos direitos.

8 No caso de não cumprimento de qualquer dostermos deste acordo a Sony pode rescindir alicença após aviso. A rescisão por qualqueruma destas razões não deverá afectarqualquer pagamento ou compensação pordanos. No caso de rescisão, o utilizador temde destruir imediatamente o Softwarejuntamente com todas as cópias existentesqualquer que seja a sua forma.

9 Esta Acordo tem versões em diversas línguas,sem ser a língua inglesa, apenas para fins deconsulta. No caso de existirem discrepânciasentre a versão em língua inglesa e a versãoem qualquer outra língua, prevalecerá aversão em língua inglesa.

Page 97: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com
Page 98: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

2 RU

Сведения о торговых марках

• “Memory Stick” и являютcятоpговыми мapкaми Sony Corporation.

• “MagicGate Memory Stick” и являютcя тоpговыми мapкaми SonyCorporation.

• Microsoft, MS, MS-DOS и Windowsявляютcя зapeгиcтpиpовaннымитоpговыми мapкaми MicrosoftCorporation.

• Дpyгиe нaзвaния cиcтeм и пpодyктов,иcпользyeмыe в дaнном докyмeнтe,являютcя зapeгиcтpиpовaннымитоpговыми мapкaми или тоpговымимapкaми cоотвeтcтвyющиxпpоизводитeлeй, дaжe ecли в тeкcтeотcyтcтвyют cимволы ™ и ®.

Пepeд иcпользовaниeм дaнногоycтpойcтвa обязaтeльно пpочтитeлицeнзионныe cоглaшeния попpогpaммномy обecпeчeнию,пpилaгaeмомy к вaшeмy компьютepy.

❑ Гapaнтия нa дaнный пpодyкт дeйcтвитeльнaтолько в том cлyчae, ecли пpилaгaeмыeaкceccyapы (включaя пpогpaммноeобecпeчeниe) иcпользyютcя в yкaзaнныxили peкомeндовaнныx cиcтeмax, вcоотвeтcтвии c Pyководcтвомпользовaтeля, и имeeт cилy только длядaнного диcководa. Haши cлyжбыподдepжки и тexничecкого обcлyживaнияпpeдоcтaвляют ycлyги только нa ycловияx,yкaзaнныx в гapaнтии нa дaнный пpодyкт.

❑ Oбpaтитe внимaниe нa то, что мы нe можeмвзять нa ceбя отвeтcтвeнноcть зa cбоикомпьютepa или дpyгиx ycтpойcтв,нecовмecтимоcть c опpeдeлeннымиycтpойcтвaми, пpоблeмы c paботой,вызвaнныe нeпpaвильной ycтaновкойпpогpaммного обecпeчeния, потepю дaнныx,диcков или дpyгиe cлyчaйныe илинaмepeнныe повpeждeния, котоpыe могyтпpоизойти пpи иcпользовaнии дaнногопpодyктa.

❑ Гapaнтия и тexничecкоe обcлyживaниeпользовaтeлeй для дaнного пpодyктaпpeдоcтaвляeтcя только в cтpaнax илиpeгионax пpодaж, yкaзaнныx в гapaнтийномтaлонe.

❑ Зaконы о зaщитe aвтоpcкиx пpaвзaпpeщaют копиpовaниe вceгопpилaгaeмого пpогpaммного обecпeчeния иpyководcтвa пользовaтeля или иx чacтeйили зaимcтвовaниe пpогpaммногообecпeчeния бeз paзpeшeния влaдeльцaaвтоpcкиx пpaв.

❑ Mы нe можeм взять нa ceбяотвeтcтвeнноcть зa пpямыe или коcвeнныeфинaнcовыe yбытки или потepю пpибыли,котоpыe могyт имeть мecто в cвязи cиcпользовaниeм пpилaгaeмогопpогpaммного обecпeчeния.

❑ Пpилaгaeмоe пpогpaммноe обecпeчeниeможно иcпользовaть только c этимпpодyктом.

❑ C цeлью ycовepшeнcтвовaния пpодyктaтexничecкиe xapaктepиcтики пpилaгaeмогопpогpaммного обecпeчeния могyт бытьизмeнeны бeз пpeдвapитeльногоyвeдомлeния.

Page 99: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

3 RU

Cодepжaниe

Cпиcок aкceccyapов .................... 4Bвeдeниe ...................................... 4Cиcтeмныe тpeбовaния ............... 4Haзвaниe и нaзнaчeниeдeтaлeй ......................................... 5Уcтaновкa и извлeчeниeдиcкeт ........................................... 6

Чтобы вcтaвить диcкeтy ......... 6Чтобы извлeчь диcкeтy .......... 6

Уcтaновкa и извлeчeниe“Memory Stick” .............................. 7

Чтобы вcтaвить“Memory Stick” ....................... 7

Чтобы извлeчь диcкeтy .......... 7Пpимeчaния по иcпользовaнию .. 8Cвeдeния о диcкeтax ................... 9Cвeдeния о “Memory Stick” ....... 10Уcтpaнeниe нeполaдок .............. 12Texничecкиe xapaктepиcтики ... 13Texничecкaя поддepжкa ........... 14

RU

Page 100: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

4 RU

Cпиcок aкceccyapовПоcлe pacпaковки коpобки yбeдитecь, что онa cодepжит вce изcлeдyющиx aкceccyapов.Ecли чeго-то нe xвaтaeт или кaкой-либо пpeдмeт повpeждeн, обpaтитecьк пpодaвцy.

• MSFD-20U • Компaкт-диcк c дpaйвepом• Pyководcтво пользовaтeля• Pyководcтво по ycтaновкe• Гapaнтийный тaлон

Пepeд пepвым иcпользовaниeм диcководa нeобxодимо ycтaновитьдpaйвep нa компьютep. Пepeд подключeниeм диcководa к компьютepyв пepвый paз обязaтeльно выполнитe пpоцeдypы, пpивeдeнныe вPyководcтвe по ycтaновкe.

❏ Диcковод cо cкоpоcтью чтeния/зaпиcи 2x.

❏ Поcтaвляeтcя c гнeздом для“Memory Stick”.

❏ Питaниe нa диcковод подaeтcячepeз paзъeм USB компьютepa,чтобы нe подключaть eго квнeшним иcточникaм питaния.

❏ Компaктнaя лeгкaяконcтpyкция.

BвeдeниeУcтpойcтво MSFD-20U (дaлee имeнyeмоe “диcководом”) имeeтcлeдyющиe xapaктepиcтики:

Cиcтeмныe тpeбовaнияДиcковод можно иcпользовaть c компьютepом, имeющим cлeдyющиexapaктepиcтики:

❏ Пpоцeccоp: Pentium II 400 MГцили болee пpоизводитeльный

❏ OЗУ: 64 MБ или болee❏ Компьютep c paзъeмом USB❏ Компьютep c диcководом

CD-ROM (иcпользyeтcя дляycтaновки дpaйвepa)

❏ OC: Windows 98 Second EditionWindows 2000 Professional(Windows 2000)Windows Millennium Edition(Windows Me)Windows XP Home EditionWindows XP Professional(Windows XP)

• He поддepживaeтcя ycтpойcтвaмиcepии NEC PC98.

Page 101: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

5 RU

Haзвaниe и нaзнaчeниe дeтaлeй

123

4

5

6

1Paзъeм USB

Подключитe к paзъeмy USBкомпьютepa.

2Кнопкa извлeчeния

Haжмитe этy кнопкy дляизвлeчeния диcкeты.

3Гнeздо для диcкeты

Bcтaвьтe в нeго диcкeтy.

4Индикaтоp обpaщeния кдиcкeтe

Индикaтоp гоpит, когдaоcyщecтвляeтcя обpaщeниe кдaнным нa диcкeтe.

5Индикaтоp обpaщeния к“Memory Stick”

Индикaтоp гоpит, когдa “MemoryStick” вcтaвлeнa в гнeздо для“Memory Stick”. Когдaоcyщecтвляeтcя обpaщeниe кдaнным нa “Memory Stick”,индикaтоp мигaeт.

6Гнeздо “Memory Stick”

Bcтaвьтe в нeго “Memory Stick”.

Page 102: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

6 RU

Уcтaновкa и извлeчeниe диcкeт

Чтобы вcтaвить диcкeтy

1 Bcтaвьтe диcкeтy вcоотвeтcтвyющee гнeздо.Диcкeтa должнa полноcтьювойти в гнeздо.

Чтобы извлeчь диcкeтy

ПPEДУПPEЖДEHИEПepeд извлeчeниeм диcкeты yбeдитecь, что индикaтоp обpaщeния к диcкeтe нeгоpит. Извлeчeниe диcкeты пpи гоpящeм индикaтоpe можeт пpивecти к потepeдaнныx.

1 Убeдитecь, что индикaтоpобpaщeния к диcкeтe нeгоpит, зaтeм нaжмитe кнопкyизвлeчeния.Диcкeтa бyдeт извлeчeнa.

2 Извлeкитe диcкeтy издиcководa.

Индикaтоpобpaщeния кдиcкeтe

Кнопкaизвлeчeния

Page 103: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

7 RU

Уcтaновкa и извлeчeниe “Memory Stick”

Чтобы вcтaвить “Memory Stick”

ПPEДУПPEЖДEHИE• Пepeд ycтaновкой “Memory Stick” yбeдитecь, что индикaтоp обpaщeния к диcкeтe

нe гоpит. Bcтaвкa “Memory Stick” пpи гоpящeм индикaтоpe обpaщeния к диcкeтeможeт пpивecти к нeиcпpaвноcти диcководa.

• He вcтaвляйтe “Memory Stick” в гнeздо для диcкeт.

• Убeдитecь, что “Memory Stick” вcтaвляeтcя пpaвильной cтоpоной. Bcтaвкa“Memory Stick” нe той cтоpоной можeт пpивecти к повpeждeнию гнeздa для“Memory Stick” и caмой “Memory Stick”.

1 Убeдитecь, что индикaтоpобpaщeния к диcкeтe нeгоpит, a зaтeм вcтaвьтe“Memory Stick” в гнeздо для“Memory Stick”.Bcтaвьтe “Memory Stick” дощeлчкa.

Чтобы извлeчь “Memory Stick”

ПPEДУПPEЖДEHИEПepeд извлeчeниeм “Memory Stick” yбeдитecь, что индикaтоp обpaщeния к “MemoryStick” нe гоpит. Извлeчeниe “Memory Stick” пpи гоpящeм индикaтоpe можeтпpивecти к потepe дaнныx.

1 Убeдитecь, что индикaтоpобpaщeния к “Memory Stick”нe гоpит, a зaтeм нaжмитe нa“Memory Stick”.

2 Oтпycтитe pyкy и извлeкитe“Memory Stick”.Когдa вы отвeдeтe pyкy,“Memory Stick” чacтично бyдeтизвлeчeнa и ee можно бyдeтвынyть из гнeздa.

Индикaтоp обpaщeния к “Memory Stick”

Bcтaвляйтecтоpоной v

Индикaтоp обpaщeнияк диcкeтe

Page 104: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

8 RU

Пpимeчaния по иcпользовaнию

Иcпользовaниe c дpyгимиycтpойcтвaми USBTaк кaк диcковод являeтcяycтpойcтвом большой мощноcти(питaниe по шинe; ток 500 мA илимeнee), в cлyчae подaчи питaния cкомпьютepa c пepeбоями, можeтвозникнyть нeиcпpaвноcтьдиcководa.Поэтомy paботa диcководa нeгapaнтиpyeтcя в cлeдyющиxcитyaцияx.• Пpи одновpeмeнном

иcпользовaнии диcководa cдpyгими ycтpойcтвaми USBбольшой мощноcти, нaпpимep,жecткими диcкaми,диcководaми CDROM,cкaнepaми и пpинтepaми.

• Пpи одновpeмeнномподключeнии нecколькиxдиcководов.

• Пpи одновpeмeнномиcпользовaнии диcководa cконцeнтpaтоpом, питaниe нaкотоpый подaeтcя по шинe.

• Ecли “Memory Stick”вcтaвляeтcя в то вpeмя, когдaидeт обpaщeниe к диcкeтe.(Пepeд ycтaновкой “MemoryStick” yбeдитecь, что индикaтоpобpaщeния к диcкeтe нe гоpит.)

Подключeниe кконцeнтpaтоpy USB• Подключитe диcковод

нaпpямyю к paзъeмy USBкомпьютepa (коpнeвойpaзвeтвитeль). Paботa нeгapaнтиpyeтcя пpи подключeниидиcководa к дpyгимконцeнтpaтоpaм, питaниe нaкотоpыe подaeтcя по шинe,нaпpимep, концeнтpaтоpaмклaвиaтyp.

Page 105: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

9 RU

Cвeдeния о диcкeтax

Поддepживaeмыe диcкeтыCлeдyющиe диcкeты можно иcпользовaть c этим диcководом.

ПPEДУПPEЖДEHИE• He иcпользyйтe диcкeты, котоpыe нe поддepживaютcя этим диcководом, тaк кaк

это можeт пpивecти к eго повpeждeнию.• Пpи иcпользовaнии пpeдвapитeльно отфоpмaтиpовaнныx диcкeт, yбeдитecь, что

они cовмecтимы c вaшeй OC.

Зaщитa дaнныx нa диcкeтaxЧтобы пpeдотвpaтить cлyчaйнyюпотepю дaнныx, иcпользyйтeпepeключaтeль зaщиты от зaпиcинa диcкeтax. Пpи пepeмeщeниипepeключaтeля в положeниeзaщиты от зaпиcи можноcчитывaть дaнныe c диcкeт,однaко, нeвозможно зaпиcывaтьили yдaлять дaнныe.

Зaдняя cтоpонa диcкeты

Пpимeчaния по обpaщeниюOбязaтeльно cоблюдaйтe cлeдyющиe мepы пpeдоcтоpожноcти пpиобpaщeнии c диcкeтaми, чтобы обecпeчить cоxpaнноcть дaнныx.• He pacполaгaйтe диcкeты

pядом c мощными мaгнитнымиполями, нaпpимep,излyчaeмымигpомкоговоpитeлями илитeлeвизоpaми, тaк кaк этоможeт пpивecти к потepeдaнныx.

• He pacполaгaйтe диcкeтыpядом c иcточникaми тeплaили нa откpытом cолнцe, тaккaк это можeт пpивecти кдeфоpмaции диcкeты и выxодyee из cтpоя.

• He откpывaйтe зaтвоpдиcкeты и нe пpикacaйтecь кповepxноcти диcкa.Зaгpязнeниe или цapaпины нaповepxноcти диcкa могyтпpивecти к томy, что чтeниe изaпиcь бyдyт нeвозможны.

• He пpоливaйтe жидкоcти нaдиcкeты.

• Чтобы зaщитить вaжныeдaнныe, извлeкaйтe диcкeтыиз диcководa и xpaнитe иx вфyтляpe, когдa они нeиcпользyютcя.

Положeниeдля зaпиcи

Положeниeзaщиты отзaпиcи

Page 106: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

10 RU

Cвeдeния о “Memory Stick”

O “Memory Stick”“Memory Stick”- это cовpeмeнныйкомпaктный, пepeноcной иyнивepcaльный ноcитeль дляцифpовой зaпиcи, eмкоcть дaнныxкотоpого пpeвышaeт eмкоcтьдиcкeты. “Memory Stick”cпeциaльно paзpaботaнa дляобмeнa и cовмecтногоиcпользовaния цифpовыx дaнныxиздeлиями, paботaющими cкapтaми “Memory Stick”.Блaгодapя томy, что “MemoryStick” являeтcя cмeннымноcитeлeм, ee можноиcпользовaть в кaчecтвeвнeшнeго xpaнилищa дaнныx.

Иcпользовaниe “Memory Stick”C помощью опepaций c фaйлaми,иcпользyeмыx в Windows, можноcчитывaть дaнныe c “MemoryStick” и зaпиcывaть иx нa нee.

Поддepживaeмыe “MemoryStick”Для этого диcководa можноиcпользовaть cлeдyющиe типы“Memory Stick”.• “Memory Stick”: cтaндapтнaя

голyбaя “Memory Stick”.• “MagicGate Memory Stick”:

Бeлaя “Memory Stick” cтexнологиeй зaщиты aвтоpcкогопpaвa (MagicGate*).

* MagicGate - это мeтодкодиpовaния, обecпeчивaющийзaщитy aвтоpcкиx пpaв.

ПpимeчaниeTaк кaк этот диcковод нeподдepживaeт cтaндapт MagicGate,для дaнныx, зaпиcaнныx c eгопомощью, зaщитa aвтоpcкиx пpaвMagicGate нe обecпeчeнa.

Зaщитa дaнныx нa “MemoryStick”Чтобы пpeдотвpaтить cлyчaйнyюпотepю вaжныx дaнныx,иcпользyйтe пepeключaтeльзaщиты от зaпиcи нa “MemoryStick”. Пpи пepeмeщeниипepeключaтeля в положeниeзaщиты от зaпиcи можноcчитывaть дaнныe c “MemoryStick”, однaко нeвозможнозaпиcывaть или yдaлять дaнныe.

LOCK LOCK

Контaкты

Mecто длянaклeйки

Положeниeдля зaпиcи

Положeниeзaщиты отзaпиcи

Page 107: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

11 RU

Пpимeчaния по обpaщeниюOбязaтeльно cоблюдaйтe cлeдyющиe мepы пpeдоcтоpожноcти пpиобpaщeнии c “Memory Stick”, чтобы обecпeчить cоxpaнноcть дaнныx.

• “Memory Stick” фоpмaтиpyютcяпpи изготовлeнии. Иx нe нyжнопepeфоpмaтиpовaть. Bpeзyльтaтe фоpмaтиpовaния“Memory Stick” нa компьютepeмогyт возникнyть пpоблeмыдоcтyпa, когдa онa бyдeтвcтaвлятьcя в дpyгиeycтpойcтвa, поддepживaющиe“Memory Stick”.

• Чтобы иcпользовaть “MemoryStick”, отфоpмaтиpовaннyю нaкомпьютepe,пepeфоpмaтиpyйтe ee нaycтpойcтвe, поддepживaющeм“Memory Stick”.

• Для дpyгиx ycтpойcтв,поддepживaющиx “MemoryStick”, нeобxодим фaйл“MemoryStick.ind” нa “MemoryStick”.

• He пытaйтecьдeфpaгмeнтиpовaть или cжaть“Memory Stick”.

• Дaнныe могyт быть потepяны,ecли:– Bо вpeмя чтeния или зaпиcи

дaнныx кapтa “Memory Stick”извлeкaeтcя из диcководa,или отключaeтcякомпьютep.

– “Memory Stick” подвepглacьвоздeйcтвиюэлeктpоcтaтичecкогоpaзpядa илиэлeктpоcтaтичecкиx помex.

• Пpи нaклeйкe нaклeeк нa“Memory Stick” иcпользyйтeтолько нaклeйки для “MemoryStick”. He иcпользyйтe дpyгиeтипы нaклeeк.

• Пpи xpaнeнии или пepeноcкe“Memory Stick” иcпользyйтe eecобcтвeнный фyтляp.

• He пpикacaйтecь к paзъeмy инe допycкaйтe eгоcопpикоcновeния cмeтaлличecкими пpeдмeтaми.

• He pоняйтe, нe cгибaйтe и нeподвepгaйтe “Memory Stick”внeшнeмy воздeйcтвию.

• He paзбиpaйтe и нe измeняйтe“Memory Stick”.

• He пpоливaйтe жидкоcти нa“Memory Stick”.

Ecли появитcя cообщeниe обошибкeEcли пpи чтeнии или зaпиcи нa“Memory Stick” пpоизойдeтошибкa и появитcя cиний экpaн ccообщeниeм о том, что дaнныeмогyт быть потepяны, то,возможно, “Memory Stick”

зaщищeнa от зaпиcи. B этомcлyчae пepeдвиньтeпepeключaтeль зaщиты от зaпиcи,кaк покaзaно нa pиcyнкe вышe,чтобы cнять зaщитy. B этомcлyчae дaнныe c “Memory Stick”yдaлятьcя нe бyдyт.

Page 108: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

12 RU

Пepeд тeм, кaк обpaщaтьcя к пpeдcтaвитeлю Sony, пpовepьтecлeдyющee. Ecли этy пpоблeмy нe yдaeтcя опpeдeлить или ycтpaнить,обpaтиcь к пpодaвцy или пpeдcтaвитeлю Sony.

Пpоблeмa Пpичинa/Peшeниe

Компьютep нe нaxодитдиcковод.

B Widows Me, 2000 и 98 SEзнaчок ycтpойcтвa чтeния/зaпиcи “Memory Stick” нeотобpaжaeтcя в окнe “MyComputer”, когдa диcководподключeн.

Heльзя вcтaвить диcкeтyили “Memory Stick” вдиcковод.

c Bозможно, компьютep и диcковод нeпpaвильноподключeны. Oтключитe диcковод откомпьютepa и cновa подключитe eго.

c B Windows Me, 2000 и 98 SE знaчок ycтpойcтвaчтeния/зaпиcи “Memory Stick” отобpaжaeтcя кaкзнaчок “Removable Disk”.

c Bозможно, вы пытaeтecь вcтaвить диcкeтy или“Memory Stick” нeпpaвильной cтоpоной.Убeдитecь, что вы вcтaвляeтe иx пpaвильнойcтоpоной.

Уcтpaнeниe нeполaдок

Page 109: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

13 RU

Texничecкиe xapaктepиcтики

Диcковод

Cкоpоcтьзaпиcи 2 xчтeния 2 x

Поддepживaeмыe диcкeты3,5 дюймa 2HD (1,44 MБ, 1,2 MБ)3,5 дюймa 2DD (720 КБ)

Гнeздо "Memory Stick"

Cкоpоcть зaпиcидо 500 Кбaйт/c*

Cкоpоcть чтeниядо 500 Кбaйт/c** Maкcимaльнaя cкоpоcть чтeния

и зaпиcи зaвиcит отвозможноcтeй компьютepa итипa иcпользyeмой "MemoryStick".

Поддepживaeмыe “Memory Stick”“Memory Stick”“MagicGate Memory Stick”

ИнтepфeйcUSB

Экcплyaтaция и ycловияxpaнeния

Диaпaзон тeмпepaтypPaбочaя тeмпepaтypaот 5°C до 35°CTeмпepaтypa xpaнeнияот –20°C до 55°C

Oтноcитeльнaя влaжноcтьPaбочaя влaжноcть20% - 80%(бeз кондeнcaции)Bлaжноcть пpи xpaнeнии15% - 90% (бeзкондeнcaции)

Иcточник питaния/дpyгaяинфоpмaция

Иcточник питaния+5 B поcтоянного токa (питaниeподaeтcя чepeз paзъeм USB)

Потpeбляeмaя мощноcть2.5 Bт

PaзмepПpибл. 104 24,3 × 143 мм(Ш × B × Г, бeз выcтyпaющиxчacтeй)

MaccaПpибл. 350 г

Эти тexничecкиe xapaктepиcтикии внeшний вид пpодyктa могyтизмeнятьcя бeз пpeдвapитeльногоyвeдомлeния.

Page 110: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

14 RU

Texничecкaя поддepжкa

● Для покyпaтeлeй в CШA(Sony Electronics Inc):C понeдeльникa по пятницyBeликобpитaния8:00 - 18:00 (Гpинвич)Континeнтaльнaя Eвpопa8:00 - 18:00 (цeнтpaльно-eвpопeйcкоe вpeмя)• Бecпл. тeл.: 1-800-588-3847• Бecплaтнaя тeлeфоннaя

поддepжкa пpeдоcтaвляeтcя втeчeниe 90 днeй от пepвогозвонкa.Texничecкaя поддepжкaтолько для CШA: Бecплaтнaятexничecкaя поддepжкa cWeb-caйтa пpeдоcтaвляeтcякpyглоcyточно, 7 днeй внeдeлю.Web-caйт:http://sony.storagesupport.com/

Изyчитe вce вышeопиcaнныeпyнкты, пpeждe чeм обpaщaтьcя cвопpоcaми по иcпользовaниюycтpойcтвa MSFD-20U илитexничecкими вопpоcaми одиcководe или пpилaгaeмомпpогpaммном обecпeчeнии. Пpиобpaщeнии в cлyжбy тexничecкойподдepжки по тeлeфонy илиэлeктpонной почтe бyдьтe готовыпpeдоcтaвить cлeдyющyюинфоpмaцию:

• Hомep модeли: MSFD-20U• Cepийный номep• Дaтa и мecто покyпки• Изготовитeль и номep модeли

компьютepa• Texничecкиe xapaктepиcтики

компьютepa(быcтpодeйcтвиe пpоцeccоpa,объeм пaмяти, вepcия OC и т.д.)

Cлyжбa мecтной тexничecкойподдepжки возможнa тольков cлeдyющиx peгионaxpacпpоcтpaнeния пpодyкции:

Page 111: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

15 RU

пpодолжeниe нa cлeдyющeй cтp.

● Для покyпaтeлeй в Eвpопe(Sony UK Limited):Пн - Пт, 8:00 - 21:00• Бecпл. тeл.:

Aвcтpия 0179-567-237Бeльгия 027-106-218Дaния 38-322-816Финляндия 0969-379-506Фpaнция 0155-698-144Гepмaния 0695-098-5217Иpлaндия 014-073-384Итaлия 0269-682-545Люкceмбypг 3420-808-127Hидepлaнды 0202-036-738Hоpвeгия 23-162-663Поpтyгaлия 214-154-378Иcпaния 914-534-232Швeция 0858-536-711Швeйцapия 016-545-444Beликобpитaния 0207-365-7871

• E-mail:[email protected]

● Для покyпaтeлeй вAвcтpaлии(Sony Australia Limited):Пн - Пт, 9:00 - 18:00 (повоcточномy cтaндapтномyвpeмeни)• Бecпл. тeл.:

(Aust) 1300-13-7669(NZ) 09-488-6188

• Meждyнapодный:+61-2-9887-6666Web-caйт:http://www.sony.com.auE-mail:[email protected]

● Для покyпaтeлeй в Гонконгe(Sony Corporation -Cepвиcный цeнтp вГонконгe):Пн - Пт, 9:00 - 18:00пpямaя линия : 28335129Web-caйт c инфоpмaциeй опpодyкции :http://www.sony.com.hk/Electronics/cp

● Для покyпaтeлeй в Коpee(Sony Korea Corp.):Пн - Пт, 10:00 - 19:00Cepвиcный цeнтp Sony (Коpeя).Teл.: 02-6333-4819

● Для покyпaтeлeй в Taйвaнe(Sony Taiwan Limited):Пн - Пт, 10:00 - 17:00Oтдeл компьютepногопepифepийного обоpyдовaнияTeл.: 02-2522-3286

● Для покyпaтeлeй вCингaпype, Maлaйзии,Taилaндe, Филиппинax,Индонeзии, Bьeтнaмe,Южной Aфpикe, Индии(Sony Electronics SingaporePte. Ltd.):Пн - Пт, 9:00 - 17:00Teл.: +65-329-1469

Page 112: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

16 RU

ЛИЦEHЗИOHHOE COГЛAШEHИE ДЛЯ КOHEЧHOГO ПOЛЬЗOBATEЛЯ

BAÜHOE ìBEÑOMãEHàECлeдyющee “ЛИЦEHЗИOHHOECOГЛAШEHИE ДЛЯ КOHEЧHOГOПOЛЬЗOBATEЛЯ” пpeднaзнaчeно дляпpогpaммного дpaйвepa диcководa USBкоpпоpaции Sony. Пepeд ycтaновкойпpочтитe cлeдyющee “ЛИЦEHЗИOHHOECOГЛAШEHИE ДЛЯ КOHEЧHOГOПOЛЬЗOBATEЛЯ”. Уcтaновивпpогpaммный дpaйвep диcководa, Bывыpaжaeтe cвоe cоглacиe cположeниями “ЛИЦEHЗИOHHOГOCOГЛAШEHИЯ ДЛЯ КOHEЧHOГOПOЛЬЗOBATEЛЯ”.ЛИЦEHЗИOHHOE COГЛAШEHИE ДЛЯКOHEЧHOГO ПOЛЬЗOBATEЛЯHacтоящий докyмeнт являeтcяюpидичecким cоглaшeниeм мeждy Baми(дaлee имeнyeмым Пользовaтeлeм) икоpпоpaциeй Sony (дaлee имeнyeмойSony) о пpaвe нa иcпользовaниeпpогpaммного дpaйвepa диcководa USB(дaлee имeнyeмого ПPOГPAMMOЙ).Иcпользовaниe Baми ПPOГPAMMЫознaчaeт Baшe cоглacиe пpинятьycловия и положeния Cоглaшeниямeждy Пользовaтeлeм и Sony.1 Aвтоpcкоe и вce дpyгиe пpaвa в

отношeнии ПPOГPAMMЫ идокyмeнтaции, пpилaгaeмой кПPOГPAMME, пpинaдлeжaткоpпоpaции Sony или лицaм илиоpгaнизaциям, котоpым пpинaдлeжитпepвичноe пpaво cобcтвeнноcти(дaлee имeнyeмым пepвичнымизaконными влaдeльцaми),пpeдоcтaвившим коpпоpaции Sonyпpaво нa иcпользовaниeПPOГPAMMЫ. Пользовaтeлю нeпpeдоcтaвляeтcя никaкиx дpyгиxпpaв, кpомe тex, котоpыe yкaзaны внacтоящeм cоглaшeнии.

2 Sony пpeдоcтaвляeт Пользовaтeлюнeиcключитeльноe, нeдeлимоe и нeподлeжaщee пepeдaчe дpyгим лицaмпpaво нa иcпользовaниe ПPOГPAMMЫc цeлью ee пpимeнeния вмecтe cиздeлиeм Sony, нaзывaeмым“диcковод USB”, для котоpогопpeднaзнaчeнa ПPOГPAMMA.

3 Пользовaтeлю нe paзpeшaeтcяпepeдaвaть Пpaво нa иcпользовaниe,опиcaнноe вышe, никaким тpeтьимcтоpонaм, и никaким тpeтьимcтоpонaм нe paзpeшaeтcяиcпользовaть ПPOГPAMMУ, покaПользовaтeль нe полyчитпpeдвapитeльного пиcьмeнногоpaзpeшeния от Sony.

4 Пользовaтeлю нe paзpeшaeтcяэкcпоpтиpовaть или вывозитьПPOГPAMMУ или докyмeнтaцию,пpилaгaeмyю к ПPOГPAMME, изcтpaны, в котоpой Пользовaтeльycтaновил ПPOГPAMMУ, в любyюдpyгyю cтpaнy.

5 Пользовaтeлю нe paзpeшaeтcявыполнять (i) обновлeниe, добaвлeниeили измeнeниe, a тaкжe (ii)дизacceмблиpовaниe илидeкомпиляцию вceй ПPOГPAMMЫ илиee чacтeй.

6 HACTOЯЩAЯ ПPOГPAMMAПOCTABЛЯETCЯ B BИДE “КAК ECTЬ”БEЗ BЫPAЖEHHЫХ ИЛИПOДPAЗУMEBAEMЫХ ГAPAHTИЙ,BКЛЮЧAЯ ГAPAHTИИКOMMEPЧECКИХ CBOЙCTB ИCOOTBETCTBИЯ CПEЦИФИЧECКИMЦEЛЯM ИЛИ OTCУTCTBИЯДEФEКTOB.

7 Пpи возникновeнии cпоpов,кacaющиxcя нapyшeния aвтоpcкогопpaвa, пaтeнтa или дpyгиxнeмaтepиaльныx пpaв cобcтвeнноcти,мeждy Пользовaтeлeм и тpeтьeйcтоpоной в peзyльтaтe иcпользовaнияПPOГPAMMЫ, Пользовaтeль бyдeтypeгyлиpовaть cпоp зa cвойcобcтвeнный cчeт и нe бyдeтпpeдъявлять пpeтeнзии Sony илипepвичным зaконным влaдeльцaм.

8 Sony можeт aннyлиpовaть Baшyлицeнзию, ecли eю бyдeт полyчeноyвeдомлeниe о нeиcполнeнии Baминacтоящиx Уcловий. Aннyлиpовaниeнe повлияeт ни нa кaкиe-либоплaтeжи, ни нa возмeщeниe yбытков.B cлyчae aннyлиpовaния Bы бyдeтeобязaны нeмeдлeнно yничтожитьПpогpaммноe обecпeчeниe вмecтe cовceми eго копиями в любыx видax ифоpмax .

9 Bepcии нacтоящeго Cоглaшeния нaдpyгиx языкax (кpомe aнглийcкого)пpeднaзнaчeны только дляcпpaвочныx цeлeй. B cлyчaeпpотивоpeчий мeждy aнглийcкойвepcиeй и вepcиeй нa любом дpyгомязыкe пpeимyщecтвeннyю cилy бyдeтимeть вepcия нa aнглийcком языкe.

Page 113: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com
Page 114: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

2 CS

关于商标

• “Memory Stick”和 是Sony公司的商标。

• “MagicGate Memory Stick”和 是Sony公司的商标。

• Microsoft、MS、MS-DOS和Windows是微软公司的注册商标。

• 虽然本文中未使用™和®标志,但在此所使用的其它系统和产品名称均为各自制造商的注册商标或商标。

在使用本设备之前,必须首先阅读随计算机提供的软件最终用户许可协议。

❑ 只有在规定或建议的系统环境中,按照本用户指南中的说明使用所提供的附件(包括软件),并只应用于本软盘驱动器,本产品保证才有效。我们的客户服务和用户支持只适用于这些产品保证条件。

❑ 请注意,对计算机或其它设备的故障,与专用硬件不相容,因软件安装错误所造成的操作问题,数据丢失,使用本产品时可能产生的磁盘损坏或意外、附带的损坏,本公司不承担责任。

❑ 本产品的保证和用户支持仅在保修卡中规定的国家或销售地区有效。

❑ 未经版权所有者的允许,版权法禁止对所提供软件和用户指南的全部或部分进行复制,或借用软件。

❑ 本公司对使用所提供软件时所引起的任何直接或间接经济损失或利益损失不承担责任。

❑ 所提供的软件只能用于本产品。

❑ 因产品的改进,所提供软件的规格若有改变,恕不另行通知。

目录

附件表 ............................................. 3

简介 ................................................. 3

系统要求 ......................................... 3

部件名称和功能.............................. 4

插入和取出软盘.............................. 5

插入软盘 ..................................... 5

取出软盘 ..................................... 5

插入和取出“Memory Stick”....... 6

插入“Memory Stick”.............. 6

取出“Memory Stick”.............. 6

使用注意事项.................................. 7

关于软盘 ......................................... 8

关于“Memory Stick”.................. 9

故障排除 ........................................ 11

规格 ................................................12

技术支持 ....................................... 13

Page 115: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

3 CS

附件表

打开包装箱时,确信其中含有下列全部附件。若有任何缺少或损坏,请与购买商店联系。

• MSFD-20U • 驱动程序软件CD-ROM• 用户指南• 安装指南• 保修卡

在首次使用此驱动器之前,您必须在计算机上安装驱动程序软件。第一次将此驱动器连接到计算机之前,应确定您已完成安装指南中所讲述的步骤。

简介

MSFD-20U (下文中称为本“驱动器”) 具有以下特点:

CS

❏ 2倍速读 /写软盘驱动器。

❏ 带有“Memory Stick”插槽。

❏ 驱动器由计算机的USB连接器提供电源,因此无需将其连接到外接电源。

❏ 便于携带的紧凑、轻便设计。

系统要求

本驱动器可用于具有以下规格的计算机:

❏ CPU: 奔腾 II 400 MHz 或更快

❏ RAM:64 MB 或更大

❏ 具有USB连接器的计算机

❏ 具有CD-ROM驱动器的计算机(用于安装驱动器软件)

❏ OS:Windows 98 Second Edition

(Windows 98 SE)

Windows 2000 Professional

(Windows 2000)

Windows Millennium Edition

(Windows Me)

Windows XP Home Edition

Windows XP Professional

(Windows XP)

* NEC PC98系列不支持。

Page 116: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

4 CS

部件名称和功能

123

4

5

6

1USB 连接器

连接至计算机的USB 连接器。

2弹出按钮

按此按钮取出软盘。

3软盘插槽

在此插入软盘。

4软盘工作指示灯

当存取软盘中的数据时,此指示灯点亮。

5“Memory Stick”工作指示灯

将“Memo r y S t i c k”插入“Memory Stick”插槽时,此指示灯点亮。当存取“Memory Stick”中的数据时,此指示灯闪烁。

6“Memory Stick”插槽

在此插入“Memory Stick”。

Page 117: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

5 CS

插入和取出软盘

插入软盘

1 将软盘插入软盘插槽。推入软盘直至完全插入。

取出软盘

提醒在取出软盘之前,应确信软盘工作指示灯处于熄灭状态。在指示灯处于点亮时取出软盘,可

能会造成数据丢失。

1 确信软盘工作指示灯处于熄灭状态,然后按弹出按钮。软盘弹出。

2 从驱动器中取出软盘。

软盘工作指示灯 弹出按钮

Page 118: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

6 CS

插入和取出“Memory Stick”

插入“Memory Stick”

提醒• 在插入“Memory Stick”之前应确信软盘工作指示灯处于熄灭状态。若在软盘工作指示灯处于点亮时插入“Memory Stick”,可能会导致驱动器故障。

• 切勿将“Memory Stick”插入软盘插槽。

• 确信“Memory Stick”以正确的方向插入。若“Memory Stick”插入方向有误,会损坏“Memory Stick”插槽和 /或“Memory Stick”。

1 确信软盘工作指示灯熄灭,然后将“Memory S t i c k”插入“Memory Stick”插槽。插入“Memory Stick”,直至听到咔嗒声。

取出“Memory Stick”

提醒在取出“Memory Stick”之前应确信“Memory Stick”工作指示灯处于熄灭状态。

若在该指示灯处于点亮时取出“Memory Stick”会导致数据丢失。

1 确信“Memory Stick”工作指示灯熄灭,然后推一下“MemoryStick”。

2 将手放开,然后取出“MemoryStick”。当您的手放开时,“M e m o r yStick”会部分弹出,此时可以从插槽中将其取出。

软盘工作指示灯

以v方向插入

“Memory Stick”工作指示灯

Page 119: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

7 CS

使用注意事项

用于其它USB设备

由于此驱动器为大功率设备(总线供电;电流500mA或稍小),如果来自计算机的电源不稳定,则驱动器会产生故障。因此,在下列情况下,本驱动器运行将无法得到保证。

• 当本驱动器与其它大功率USB设备同时使用时,如硬盘、CD-ROM驱动器、扫描仪和打印机。

• 当同时连接了多个驱动器时。• 当本驱动器与总线供电网络集线器同时使用时。

• 当 正 在 访 问 软 盘 的 同 时 插 入“Memory Stick”。(插入“MemoryStick”之前,应确信软盘工作指示灯处于熄灭状态。)

连接至USB网络集线器

• 将本驱动器直接连接至计算机的USB连接器(根集线器)。如果将本驱动器连接到其它总线供电网络集线器,如键盘集线器,则操作将无法得到保证。

与计算机断开连接

本驱动器可以在计算机电源开启时连接到计算机,或与计算机断开连接。但是,本驱动器与Windows XP、2000和Me断开连接之前,必须单击任务栏图标 ,并停止和取出下列硬件。

• Windows XP/2000停止“Sony USB Floppy”和“Sony MS Reader/Writer”。

• Windows Me停止“USB Floppy”和“USBDisk”。

操作和存放环境

• 切勿将本驱动器放置在靠近热源或直射阳光处;满是灰尘、很脏或潮湿的场所;下雨等降水处;或车窗紧闭的车辆内。

• 如本驱动器干扰电台或电视信号的接收,请将驱动器远离无线电或电视机。

• 使用驱动器时,切勿将其包在衣物、床单或罩子中,否则会引起故障或火灾。

Page 120: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

8 CS

关于软盘

可兼容的软盘

本驱动器可使用下列软盘。

提醒• 切勿使用与本驱动器不兼容的软盘,否则会损坏驱动器。

• 如果您使用已格式化的软盘,请确信与您的操作系统兼容。

软盘的数据保护

为防止重要数据的意外丢失,请使用软盘上的写保护开关。当将此开关滑到写保护位置时,可以读软盘上的数据,但无法写入数据或删除数据。

软盘的反面

使用时注意事项

使用软盘时必须采取以下预防措施,以保证数据的安全。

• 切勿将软盘放在强磁场附近,如扬声器或电视机产生的磁场,否则会造成数据丢失。

• 切勿将软盘放在热源附近或直射阳光下,否则会使软盘变形而无法使用。

• 切勿打开软盘挡板或触摸磁碟表面。磁碟表面的污垢或擦伤会导致无法读取和写入。

• 避免软盘上滴到液体。• 为保护重要数据,当软盘不使用时,请将软盘从驱动器中取出,并存放在盒子中。

可写位置 写保护位置

Page 121: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

9 CS

接下页

关于“Memory Stick”

关于“Memory Stick”

“Memory Stick”是一种具有超过软盘数据容量的新型紧凑、便携且多用途 IC记录媒体。“Memory Stick”是专为在“Memory Stick”兼容产品之中交换和共享数字数据而设计。由于其具有可移动性,因此“MemoryStick”也可用于保存外部数据。

使用“Memory Stick”

您可以使用Windows文件操作从“Memory Stick”中读取数据,以及将数据写入“Memory Stick”。

可兼容的“Memory Stick”

本驱动器可以使用下列类型的“Memory Stick”。

•“Mem o r y S t i c k”:标准蓝色“Memory Stick”。

•“MagicGate Memory Stick”:含有版权保护技术的白色“MemoryStick” (MagicGate*)。

* MagicGate是一种允许版权保护的编码方法。

注意由于本驱动器不支持MagicGate标准,因

此用本驱动器记录的数据不受MagicGate

版权保护。

“Memory Stick”的数据保护

为防止重要数据的意外丢失,请使用“Memory Stick”上的写保护开关。当将此开关滑到写保护位置时,可以读“Memory Stick”上的数据,但无法写入数据或删除数据。

LOCK LOCK

接触点

贴标签位置

写保护位置可写位置

Page 122: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

10 CS

如果出现出错信息

如果在读取或写入“Memo r yStick”时发生出错,并出现蓝色屏幕信息,指出数据可能丢失,则可能是“Memory Stick”处于写保护。此时,可如上图所示滑动写保护开关取消保护。如果发生上述情况,“MemoryStick”中的数据未被抹除。

使用时注意事项

使用“Memory Stick”时必须采取以下预防措施,以保证数据的安全。

•“Memory Stick”在生产时已经格式化。您无需再将其格式化。用您的计算机对“Memory Stick”进行格式化,当将其插入其它“Memory Stick”兼容设备时,可能会产生存取问题。

• 若要使用由计算机格式化的“Memory Stick”,请用“MemoryStick”兼容设备对其重新格式化。

• 其它“Memory Stick”兼容设备需要使用“Memory Stick”上的“MemoryStick.ind”文件。切勿将该文件删除。

• 切勿尝试对“Memory Stick”进行碎片整理或压缩。

• 下列情况数据可能丢失:– 在读取或写入数据时从驱动器中取出“Memory Stick”,或关闭计算机。

–“Memory Stick”受到静电放电或静电干扰。

• 要在“Memory Stick”上粘贴标签时只能使用“Memory Stick”标签。切勿使用其它类型的标签。

• 存放或携带“Memory Stick”应放在其原有的盒子内。

• 避免接触连接端或接触到金属物。• 切勿让“Memory Stick”摔落、弯曲或受到外力打击。

• 切勿拆卸或改动“M e m o r yStick”。

• 避免“Memory Stick”上滴到液体。

Page 123: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

11 CS

故障排除

在向Sony代理咨询之前,请先核查一下内容。如果仍无法确定或解决问题,再向您的零售商或Sony代理咨询。

问题 原因 /解决方法

计算机未能检测到驱动器。

在Windows Me、2000和 98

SE系统环境下,当已连接驱动

器时,“My Computer”窗口

中不显示“Memory Stick”阅

读器 /记录器图标。

软盘或“Memory Stick”无法

插入驱动器。

c 计算机和驱动器可能未正确连接。断开驱动器和计算

机的连接,然后重新连接。

c 在Windows Me、2000和98 SE系统环境中,

“Memory Stick”阅读器/记录器图标显示为

“Removable Disk”图标。

c 软盘或“Memory Stick”的插入方向错误。确信以

正确的方向插入。

Page 124: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

12 CS

规格

软盘驱动器

速度

写入 2倍

读取 2倍

可兼容的磁盘

3.5英寸2HD (1.44 MB, 1.2 MB)

3.5英寸2DD (720 KB)

“Memory Stick”插槽

写入速度

最快500 KB/s*

读取速度

最快500 KB/s*

* 最快读取和写入速度视计算机的性能和所使用的“Memory Stick”的类型而定。

可兼容的“Memory Stick”

“Memory Stick”

“MagicGate Memory Stick”

接口

USB

操作和存放环境

温度范围

操作温度 5℃至35℃

存放温度 -20℃至55℃

相对湿度

操作湿度

20%至 80% (无结露)

存放湿度

15% 至 90% (无结露)

电源/其它

电源

直流+ 5 V (由USB连接器供电)

耗电量

2.5 W

尺寸

约104 × 24.3 × 143 mm(宽 × 高 × 深,不包括突出部分)

质量

约350 克

上述规格和产品的外观若有改变,恕不另行通知。

Page 125: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

13 CS

接下页

技术支持

关于MSFD-20U的使用问题,或有关本驱动器或所提供软件的问题,在请求支持之前先查阅上述原因。如果使用电话或电子邮件进行支持,请掌握下列有效信息:

• 型号:MSFD-20U• 系列号• 购买日期和地方• 计算机制造商和型号• 计算机规格(CPU速度,内存大小,操作系统版本等等)

仅在下列销售地区可获得当地技术支持服务:

● 对于香港的用户(Sony 公司香港服务中心):

星期一到星期五上午 9:00~下午6:00

热线:28335129

产品信息网站:

http://www.sony.com.hk/Electronics/cp

● 对于台湾的用户(台湾新力国际股份有限公司):

星期一到星期五上午 10:00~下午5:00

电脑外设部

电话:02-2522-3286

● 对于新加坡、马来西亚、泰国、菲律宾、印尼、越南、南非、印度的用户(Sony Electronics SingaporePte. Ltd.) :

星期一到星期五上午 9:00~下午 5:00

电话:+65-329-1469

Page 126: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

14 CS

最终用户许可协议

重要注意事项

下述“最终用户许可协议”适用于 Sony 提

供的 USB 软盘驱动器设备驱动程序软件。

在安装前请阅读下述“最终用户许可协

议”。通过安装设备驱动程序软件,表示您

同意“最终用户许可协议”。

最终用户许可协议

这是您(以下称为用户)和 Sony 公司(以

下称为 Sony)之间有关 USB 软盘驱动器

设备驱动程序软件(以下称为程序)使用权

的法律协议。使用程序表示您接受用户和

Sony 之间协议的条款和结论。

1 有关程序和它附带的文档的版权及所有其它权力属于 Sony 或原所有权人或组织

(以下称为原所有权人)准许 Sony 使用

程序。用户除了本协议规定的权力外没有

被授予其它权力。

2 Sony 授予用户非独占的、不可分割和不可转换的程序使用权,以便使用程序中指

明的 Sony 产品“USB 软盘驱动器”。

3 用户未经 Sony 事先书面许可,不得把上述使用权转让给第三方或允许第三方使用

程序。

4 用户不能把程序或它附带的文档从用户安装程序的国家出口或运到任何其它国家。

5 用户不能全部或部分 (i) 更新、增加或修改 (ii) 反汇编或反编译程序。

6 提供的程序没有明确或暗示的担保,包括担保有销路,适用于某一特定场合或没有

缺陷。

7 如果由于使用程序而在用户和第三方之间产生有关侵犯版权、专利或其它无形资产

的争端,用户应自己负责解决争端,不应

向 Sony 或原所有权人索赔。

8 Sony 会因您未遵守任一条款而通知您终止您的许可协议。此类终止不会影响到损

失支付和补偿。此时,您必须立即删除软

件以及任何形式的复制件。

9 本协议有几种非英语版本,它们仅用于参考。如果英语版本和其它语言版本之间存

在差异,请以英语版本为准。

Page 127: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com
Page 128: USB 2x Speed Floppy Disk Drive - sony.com

Printed in China