unesco what makes a good teacher

33

Upload: laura-natalia-valbuena-pena

Post on 17-Nov-2015

354 views

Category:

Documents


25 download

DESCRIPTION

Teaching

TRANSCRIPT

  • Children speak their minds.

    Les enfants ouvrent leur cur.

    Los nios opinan.

    Editorial Team, quipe ditoriale, equipo editorial: Elizabeth Khawajkie, Anne Mller, Sigrid Niedermayer, Cilla Ungerth Jolis

    International childrens contestConcours international denfantsConcurso internacional de nios

  • Zaira Alexandra Rodriguez Guijarro, 11, Mexico, Mexique, Mxico

    The teacher is to students what the rain is to the field.Pour les lves, le matre cest comme la pluie pour le champ.

    Un maestro es al estudiante lo que el agua es al campo.

  • Much has been said and written about the role of the teache rin an ever chang i ng world, but the voices of children anda do l e s c e nts are ra rely raised or he a rd.

    R e c e nt surveys reveal that in some count r ies children spendmo re time watching television than go i ng to school and thatt he me d ia have mo re influence on their attitudes anda s p i ra t io ns than the educ a t ion they are re c e i v i ng in thec l a s s ro o m .

    F u r t he r mo re, thanks to the inc re a s i ng use of scie nce andt e c h no l o g y, educ a t ion is find i ng its wayi nto rural and re mote re g io ns thro u g hd i s t a nce educ a t ion. Te a c h i ng is no wma de available through ra d io, satellite orc a b l e, and some of the learners ma i n l ysee their teachers via the scre e n .

    T he International Commission onEducation for the Twe n t y - f i rst centurydevoted much of its re f l e c t ion to ne wde ma nds on teachers and on what typeof people can become g o o d t e a c he r s .But as we approach the third millennium, what exactly do wemean by a g o o d t e a c her? Although this cruc ial question willc o nt i nue to be debated for ma ny years, UNESCO felt that thet i me had come to ma ke the voices of the worlds scho o l c h i l dre nhe a rd. Schools taking part in the UNESCO As s o c iated Scho o l sP roject participated in an int e r na t io nal contest and helped usg a t her cont r i b u t io ns from all re g io ns of the world.

    As k i ng for spont a neous re a c t io ns to the question W h a tm a kes a good teacher?, pupils aged 8 to 12 years were

    invited to write down or draw their re p l ie s. UNESCO re c e i v e dover 500 cont r i b u t io ns from some 50 count r ies worldw ide and,as the fo l l o w i ng pages reveal, they spoke from the he a d, fro mt he heart and from the hand.

    As 11-year-old Za i ra Alexa ndra Rodr iguez Guijarro (Mex ico) putit: The teacher is to stude nts what the rain is to the fie l d. What mo re can be said ?

    I was moved to see the deep respect and real affectio nc h i l dren have for their teache r s. We cannot re main ind i f f e re nt

    to their feeling s, ne e d s, de s i re s, ho p e sa nd ex p e c t a t io ns. Yet, we know that intoo ma ny count r ies the status andw o r k i ng cond i t io ns of teachers arede t e r io ra t i ng. In ma ny parts of theworld the best teachers are leaving thep rof e s s ion and ent e r i ng the privates e c t o r.

    U rge nt action is re q u i red to impro v ea nd enhance the situa t ion of teache r s.Only by impro v i ng their tra i n i ng and

    w o r k i ng cond i t io ns can we hope to meet the childrens ne e d sa nd aspira t io ns and he nce contribute substant ially to apeaceful world and a he a l t hy and harmo n ious way of life.

    This booklet pays tribute to childrens love of their teache r s,a nd I hope that it will trig ger mo re me a s u res in support oft hose whom our younger ge ne ra t ion de p e nds so gre a t l y.

    Colin N. Powe rAssistant Director-General for Education, UNESCO

    T h e re is only one pedagogy thepedagogy of love.

    Federico MayorDirector-General, UNESCO

  • D a ns un mo nde en volution perma ne nt e, le rle de se ns e ig na nts a dj fait lobjet de no m b re de dclara t io ns etd c r i t s. Po u r t a nt, la voix des lves est ra re me nt sollicite oue nt e ndu e.

    Selon des enqutes rcent e s, da ns un certain no m b re de pays,les enfa nts passent da v a nt a ge de temps re g a rder la tlvisio nque da ns la salle de classe et les mdias influenc e nt da v a nt a geleurs comporteme nts et leurs aspira t io ns que lens e ig ne me ntd i s p e ns lcole.

    En outre, grce au recours cro i s s a nt la scie nce et lat e c h no l o g ie, lduc a t ion par le bia i sde lens e ig ne me nt distance touc hepeu peu les zones rurales et re c u l e s.La ra d io, le satellite ou le cblec o nt r i b u e nt ma i nt e na nt dispens e rl e ns e ig ne me nt et les appre na nt sc o m mu n i q u e nt essent ie l l e me nt avecleurs ens e ig na nts travers un cra n .

    L a Commission internationale surlducation pour le XXIe sicle ac o nsacr lessent iel de ses travaux a nalyser les nouvelles de ma ndes de se ns e ig na nts et rflchir sur ce qui fait dun ind i v idu un b o ne ns e ig na nt. Cependa nt, me s u re que nous appro c ho ns dut ro i s i me millna i re, quent e ndo ns - nous exa c t e me nt par let e r me un bon e ns e ig na nt ? Cette question fera sans nul do u t elobjet de dbats da ns les annes venir ; pourtant, lUNESCO aeu le sent i me nt que le mo me nt tait venu de se fa i re lcho dela voix des enfa nts travers le mo nde. Les coles appartena ntau Rseau du Systme des Ecoles associes ont particip unc o ncours int e r na t io nal et nous ont aid rassembler lesc o nt r i b u t io ns de toutes les rgio ns du mo nde.

    Les lves, gs de 8 12 ans, fure nt invits ragirs p o nt a n me nt la question suivant e : Quest-ce quun bon

    m a t re ?. Ils pouvaie nt fo r muler leurs rponses par crit ousous fo r me de dessin. LUNESCO reut 500 cont r i b u t io ns dequelque 50 pays du mo nde ent ier et, ainsi que le rvlent lesp a ges qui suivent, ils se sont exprims avec leur tte, leur curet leurs ma i ns.

    C o m me laffirme Za i ra Alexa ndra Rodr iguez Guijarro (11 ans,Mex i q u e ) : Pour les lves, le ma t re cest comme la pluie pourle champ. Quajouter cela ?

    Jai t trs mu par le respect profo nd et la ge ntillesse ex t r meque les enfa nts ont manifest lgard de leurs ma t re s. Nous ne

    p o u v o ns rester ins e nsibles leurss e nt i me nt s, leurs besoins, leurs dsirs,leurs souhaits et leurs attent e s. Etp o u r t a nt, nous sommes bien cons c ie nt sque le statut et les cond i t io ns de tra v a i ldes ens e ig na nts se dtrio re nt. Dansno m b re de pays, les ens e ig na nt sp r f re nt quitter la prof e s s ion pourre j o i ndre le secteur priv.

    Des actio ns urge ntes simposent poura m l io rer et rehausser la situa t ion de se ns e ig na nt s, amlio rer leur fo r ma t ion et

    leurs perspectives davenir afin quils soie nt en me s u re de mie u xr p o ndre aux besoins et aspira t io ns des enfa nts et, ce fa i s a nt ,c o ntribuer de ma n i re sig n i f icative la cons t r uc t ion dun mo ndede paix et un mo de de vie sain et harmo n ie u x .

    Cette bro c hu re re nd ho m ma ge lamour des enfa nts pour leursma t re s. Jespre viveme nt quelle nous fera ragir et no u si nc i t e ra pre ndre des me s u res en faveur de ceux qui sont, aup re m ier chef, re s p o nsables de nos plus jeunes gnra t io ns.

    Colin N. PowerSous-Directeur gnral de lUNESCO pour lducation

    Il nexiste quune seule pdagogie celle de lamour.

    Federico MayorDirecteur gnral de lUNESCO

  • Muc ho se ha escrito y dic ho sobre el rol del ma e s t ro en unmu ndo en cons t a nte cambio, pero ra ra vez se han odo ore c o g ido las voces de los alumno s.

    R e c ie ntes estud ios revelan que en algunos pases los niospasan ms tiempo vie ndo la televisin que en la escuela y quelos me d io de comu n icacin tie nen ms influenc ia sobre susa c t i t udes y aspira c io nes que la educacin que reciben en ela u l a .

    Adems gra c ias al cre c ie nte uso de la cie nc ia y la tecnologa, lae ducacin llega poco a poco a zonas rurales y lejanas por me d iode la educacin a distancia. Lae nseanza se hace posible aho ra a tra v sde la ra d io, satlite o cable y alguno sestudiantes ven ampliamente a susp rof e s o res a travs de una pant a l l a .

    La Comisin Internacional sobre laEducacin para el Siglo XXI ha de d ic a domuc ho de sus re f l ex io nes a las nu e v a sex ige nc ias de los ma e s t ros y a qu tipode personas pueden llegar a ser bu e n o sma e s t ro s . Sin embargo, qu ent e nde mo sexa c t a me nte por un bu e n ma e s t ro a la c e rc a r nos al tercer milenio?. Aunque esta cuestin cruc ia lc o nt i nuar de b a t i ndose du ra nte muc hos aos, la UNESCOp e rcibe que ha llegado el mo me nto de escuchar las voces de losnios de las escuelas del mu ndo. Se ha cont a c t a do a lasescuelas que fo r man parte de la Red del Proyecto de EscuelasAsociadas quienes han participado en un concursoi nt e r na c io nal, ayuda ndo nos a reunir cont r i b uc io nes de todas lasre g io nes del mu ndo .

    Pe d i mos las re a c c io nes espont a neas a alumnos de ent re 8 y 12aos ante la pre g u nta Cmo debe ser un buen maestro ? s e

    les pidi que enviasen su respuesta por escrito o por me d io deun dibujo. Recibimos unas 500 cont r i b uc io nes de unos 50pases del mu ndo ent e ro; como mu e s t ran las pginas ques iguen ellos hablaron con la cabeza, el corazn y la ma no .

    C o mo dijo Za i ra Alesandra Rodr iguez Guijarro (Mxico) de 11a o s : Un ma e s t ro es al estud ia nte lo que el agua es al campo,qu ms se puede de c i r ? .

    Me ha conmo v ido ver el prof u ndo respeto y el verda de roc u ida do que los nios mu e s t ran por sus ma e s t ro s. No pode mo sq u e da r nos ind i f e re ntes ante sus sent i m ie nt o s, ne c e s ida de s,

    de s e o s, esperanzas y espectativas. Aho ras a b e mos que en muc hos pases elestatuto y las cond ic io nes de tra b a j ode los ma e s t ros se estn de t e r io ra ndo .En muchas partes del mu ndo l o sme j o res prof e s o res estn abando na ndola profesin y ent ra ndo en el sectorp r i v a do .

    Se necesita una accin urge nte paramejorar y realzar la situacin delma e s t ro, para me j o rar su fo r macin y lasperspectivas para afrontar las

    ne c e s ida des y aspira c io nes de los nios y por cons ig u ie nte parac o ntribuir firme me nte a un mu ndo de paz y a una fo r ma de vidas a l udable y armo n io s a .

    Este folleto rinde ho me naje al amor de los nios hacia susma e s t ros y se espera que pro p o rc io ne ms me d idas de apoyo at o dos aquellos de los que nu e s t ra joven ge ne racin de p e ndet a nt o .

    Colin N. Powe rSub-Director general de educacin, UNESCO

    Hay slo unapedagoga la

    pedagoga del amor.

    Federico MayorDirector general, UNESCO

  • You need to be kind, trusting and friendly to me... you must listen and understand us all... never loseyour temper or ignore us... I like a smile and a kind word.Vous devez nous traiter avec gentillesse, amicalement, et nous faire confiance... vous devez prendre letemps de nous couter et de nous comprendre ... vous ne devez jamais vous nerver ou nous ignorer...Un sourire ou un mot gentil nous font du bien.

    Necesitas ser bueno, amigable y tener confianza en m... debes escuchar y comprendernos a todosnosotros... y nunca perder tu calma o ignorarnos... Me gusta una sonrisa y una palabra amable.

    Rose, 9, New Zealand, Nouvelle-Zlande, Nueva Zelandia

    It is very pleasant when you sing, play with us, treat us equally and understand the feelings,aspirations and moods of each one of us.Lorsque vous chantez ou jouez avec nous, que vous nous traitez dgal gal et que vous tes sensible ce que nous ressentons, nos aspirations et notre tat desprit, nous nous sentons bien.Es muy agradable cuando cantas, juegas con nosotros, nos tratas con igualdad y comprendes lossentimientos y aspiraciones y el humor de cada uno de nosotros.

    Le Nhu Anh, 9, Viet Nam

  • Youngjin Ju, 11, Republic of Korea, Rpublique de Core, Repblica de Corea

  • A good teacher should treat all pupils like his own children. He should answer all questions, even ifthey are stupid.Un bon enseignant doit traiter ses lves comme ses enfants. Il doit rpondre nimporte quellequestion, mme sil sagit dune question stupide.Un buen maestro debe tratar a sus alumnos como a sus hijos. Debe contestar a cualquier preguntaincluso si es una pregunta tonta.

    Fatoumata, 11, Chad, Tchad

    A sense of love for hard work is fine, but without a sense of love for kids, its all a waste of time.Travailler dur, cest important, mais si le matre ne montre pas ses lves quil les aime, alors cestpeine perdue.Un sentimiento de amor para el trabajo duro est bien, pero sin un sentimiento de amor hacia losnios es todo un desperdicio de tiempo.

    Ara Tai, 12, New Zealand, Nouvelle-Zlande, Nueva Zelandia

  • Anna Syrek, 13,Poland, Pologne, Polonia

  • A good teacher should treat girls and boys on equal terms.Un bon enseignant doit traiter de la mme manire les filles et les garons.Un buen profesor debera tratar a los nios y las nias en igualdad de condiciones.

    Lisa, 10, Austria, Autriche

    A teacher must not have any favourites and does not separate the poor from the rich and the not-so-intelligent from the intelligent.Un enseignant ne doit pas avoir de chouchou, il ne doit pas faire de distinction entre les riches et lespauvres, ou entre les lves brillants et les autres.

    Un profesor no debe tener favoritos y no separar al pobre del rico y al no inteligente del inteligente.

    Zandile Sandra, 12, Zimbabwe

  • Jos Bernardo Schmeisser Saavedra, 11, Chile, Chili

  • A good teacher loves the job; good teachers are well prepared to do their work, and are proud ofteaching their pupils.Un bon enseignant aime son travail ; il sest prpar soigneusement sa fonction et est fierdenseigner ses lves.A un buen maestro le gusta su trabajo; es un maestro que est preparado para su profesin, que estsatisfecho de ensear a sus alumnos.

    Tapsola, 12, Burkina Faso

    To become a good teacher, you not only teach the children but you also learn from them.Pour devenir un bon enseignant, il ne suffit pas de transmettre ses connaissances ses lves, il fautaussi accepter lide que les enfants eux aussi peuvent apprendre quelque chose leur matre.Para llegar a ser un buen maestro, no slo tienes que ensear a los nios sino tambin aprender deellos.

    Tasha-Leigh, 12, Jamaica, Jamaque

  • SeemonSangiligeSuleka BuddhiPrasadhi, 10,Sri Lanka

  • A good teacher answers the needs of the pupils and not only the needs of the chosen programme.Un bon enseignant doit rpondre aux besoins de ses lves, et pas seulement aux besoins duprogramme choisi.Un buen maestro es el que responde a las necesidades de sus alumnos y no solamente a las delprograma elegido.

    Omar, 12, Morocco, Maroc, Marruecos

    A good teacher doesnt come drunk to his classes in the morning and doesnt hit his pupils or sleep inthe classroom.Un bon enseignant narrive pas ivre le matin lcole ; il ne frappe ses lves et ne dort pas en classe.Un buen maestro es el que no viene a clase por la maana borracho y empieza a pegar a sus alumnoso empieza a dormir.

    Maurice, 15, Gabon, Gabn

    A teacher must understand every childs needs and try to bring out the best in each pupil.

    Un enseignant doit comprendre les besoins de chacun de ses lves et tenter dobtenir de chacun deuxle meilleur deux-mmes.Un maestro debe comprender las necesidades de cada nio e intentar sacar lo mejor de cada alumno.

    Kimberly, 11, Trinidad and Tobago, Trinit et Tobago, Trinidad y Tobago

  • Jenny Frogner, 10, Norway, Norvge, Noruega

  • A good teacher must reason with children instead of beating them.

    Un bon enseignant doit discuter avec les lves, il ne doit pas les battre.Un buen maestro debe razonar con los nios en vez de pegarles.

    Marie-Isabelle, 11, Ghana

    T hey shouldnt be very strict and ang r y, because it ma kes children afra id of them and unw i l l i ng to go tos c ho o l .Ils ne do i v e nt pas tre trop svres ou courro ucs car alors les lves ont peur deux et ne veulent plus venir lcole.No debera ser muy estricto y estar enfa da do, porque asusta a los nios y les de s a n i ma para ir a la escuela.

    Jana, 11, Czech Republic, Rpublique tchque, Repblica Checa

    T he teacher shouldnt get angry about trivial matters (things that dont really matter), should be strict but just. Le matre ne doit pas snerver pour des btises (des choses qui nen valent pas la peine), il doit tresvre mais juste.El maestro no debe ponerse nervioso por tonteras (cosas que no valen la pena), ser severo, pero justo.

    Maa, 13, Russian Federation, Fdration de Russie, Federacin de Rusia

  • Miroslav Hasta,10, Slovakia,Slovaquie,Eslovaquia

  • They should not just be educators but role models, so the worlds young will be able to acquireknowledge in a better way.Un bon matre ne doit pas se contenter denseigner, il doit constituer un exemple ; ainsi, il sera plusfacile aux jeunes du monde entier dapprendre.Ellos deberan ser no slo educadores sino modelos, as los jvenes del mundo sern capaces deadquirir conocimientos de una forma mejor.

    Satish, 10, Saint Lucia, Sainte Lucie, Santa Luca

    The teacher should behave well since children copy them.Le matre doit avoir un comportement irrprochable car ses lves suivront son exemple.

    El maestro debera comportarse bien puesto que los nios le copian.

    Julietta, 12, Ghana

    They should only teach good things with word and deed because it is in childhood that one getsanswers for the future.Cest au cours de lenfance que lon obtient toutes les rponses pour lavenir, alors le matre doitenseigner uniquement des choses justes, par la parole et par son comportement.Ensea slo cosas buenas con la palabra y con el ejemplo, porque es en la niez donde se cogen todaslas repuestas para la vida futura.

    Mara Magdalena, 11, Chile, Chili

  • SubhaniJayawardenaAttanayakaMudiyanselage,11, Sri Lanka

  • The teacher should know how to make the pupils autonomous and help them to become adults.Il doit apprendre ses lves devenir autonomes, et les aider devenir des grandes personnes.Debe saber convertirnos es un alumno autnomo y ayudarnos a hacernos mayores.

    Anabella, 12, Italy, Italie, Italia

    A good teacher not only gives the lessons, but much more than that: she gives us new ideas andexplains to us our doubts. She makes the classes an amusement and not a prison.Un bon enseignant ne se contente pas de faire ses cours, il va bien au-del : il nous donne denouvelles ides et nous claire sur nos doutes. Il fait de la classe un divertissement, pas une prison.Un buen maestro no da slo las clases, el nos da mucho ms que eso. Es una persona que nos danuevas ideas y nos explica las dudas. Que hace de las clases un entretenimiento y no una prisin.

    Catarina, 10, Portugal

    I like a teacher who helps me think and get answers for myself.

    Jaime les matres qui maident formuler mes penses et trouver moi-mme les rponses mesquestions.

    Me gusta un maestro que me ayuda a pensar y conseguir respuestas para m mismo.

    Bongani Sicelo, 9, Zimbabwe

  • Martin Moos, 10, Germany, Allemagne, Alemania

  • A good teacher guides us through the right way to achieve our goals.Un bon matre, cest quelquun qui nous indique la bonne voie pour atteindre nos objectifs.Un buen maestro es quien nos gua por el camino correcto para alcanzar nuestras metas.

    Analia, 12, Mexico, Mexique, Mxico

    A good teacher is someone who transmits to the future generation what is the most precious to her:her culture and her education.Un bon enseignant, cest celui qui transmet la future gnration ce quil a de plus cher : sa cultureet son ducation.Un buen profesor es el que transmite a la generacin futura lo que tiene de ms valioso: su cultura ysu educacin.

    Nawal, 12, Morocco, Maroc, Marruecos

    A good teacher is a guide who helps me cross the road of life; who always observes where I put myfeet and if I make mistakes corrects me.A mes yeux, un bon enseignant est un guide qui maidera franchir les tapes de la vie ; quelquun quifait toujours attention lendroit o je mets les pieds et si je fais des fautes il me corrige.Un buen maesto es para m un gua que me ayuda a atravesar el camino de la vida que observasiempre donde pongo los pies y si hago faltas me corrige.

    Andrea, Italy, Italie, Italia

  • Analia FrenchAguayo, 12, Mexico,Mexique,Mxico

  • A teacher shouldbe smart academically. (1)have an athletic body. (2)

    like to be with us even at recess time. (3)do something to save the world. (4)

    Un enseignant doitcombiner pdagogie et astuce.

    avoir un corps athltique.aimer passer son temps avec nous, mme pendant les vacances scolaires.faire quelque chose pour sauver le monde.

    Un maestro deberaser ingenioso acadmicamente.tener un cuerpo atltico.querer estar con nosotros incluso en el tiempo de descanso.hacer algo para salvar el mundo.

    (1) Kabyemela, 13, United Republic of Tanzania, Rpublique-Unie de Tanzanie, Repblica Unida de Tanzania(2) Albrecht, 10, Czech republic, Rpublique tchque, Repblica Checa(3) Kang Takho, 7, Republic of Korea, Rpublique de Core, Repblica de Corea(4) Toms Teniak, 12, Slovakia, Slovaquie, Eslovaquia

  • Jonathan Zorku-Tei, 10, Ghana

  • Even when we become adults, we should not forget the good teachers we have had. We have toremember their birthdays.

    Mme lorsque nous atteignons lge adulte, nous ne devons jamais oublier les bons matres que nousavons eus. Nous ne devons jamais oublier leurs dates danniversaire.

    Incluso cuando llegamos a ser adultos, no deberamos olvidar a los buenos maestros que hemos tenido.Debemos recordar sus cumpleaos.

    Odise, 13, Albania, Albanie

  • Maritea DahlinSichet-Kanda,10, Mexico,Mexique,Mxico

  • The International Consultative Fo r u mon Education for All

    T he Int e r na t io nal Consultative Forum on Educ a t ion for All isa watchdog body to pro mote and monitor pro g re s st o w a rds the int e r na t io nal goals of Educ a t ion for All. It wasset up after the World Confere nce on Educ a t ion for All inJo m t ien, Thailand, 1990, convened by the United Na t io nsD e v e l o p me nt Pro g ra m me (UNDP), the United Na t io nsE duc a t io nal, Scie nt i f ic and Cultural Org a n i z a t ion (UNESCO),t he United Na t io ns Childrens Fund (UNICEF) and the Wo r l dBank. At this confere nce 155 go v e r n me nt s, int e r na t io na la nd bilateral de v e l o p me nt age nc ies and no n - go v e r n me nt a lo rg a n i z a t io ns pledged to take the necessary steps touniversalize primary educ a t ion and massively re duc ei l l i t e racy befo re the end of the de c a de. The Confere nc ere a f f i r med that basic educ a t ion for all is a hu man rig ht, butalso a pre requisite for the de v e l o p me nt of socie t y, as well asof the ind i v idual. The vital role of the teachers in thep ro v i s ion of basic educ a t ion was recognized in the Wo r l dDeclaration on Education for All, adopted by the Confere nc e.

    T he Educ a t ion for All Forum perio d ically brings toge t he rs e n ior polic y - ma kers and specialists from aro u nd the world,most re c e ntly in Amman, Jo rdan, in June 1996. This hig h -level me e t i ng was organized to assess achie v e me nts byna t io ns and the int e r na t io nal community to pro v ideE duc a t ion for All. The Forum also publishes the quarterly E FA2000 Bulletin a nd technical and pro mo t io nal ma t e r ials onE duc a t ion for All.

    E FA Forum Secretariat Secrtariat du Forum EFA E FA Secretariado del Fo ro

    U N E S C O, 7 Place de Font e no y

    75352 Paris 07 SP, Fra nc eFax: (33) 01 40 65 94 06

    e - m a i l :e fa @ u ne s c o . o rg

    I n t e r n e t :ht t p : / / w w w. e duc a t io n . u ne s c o . o rg / e duc p ro g / e fa _ fo r u m

  • Le Forum consultatif internationalsur lducation pour tous

    Le Forum consultatif int e r na t io nal sur lduc a t ion pour tousest un org a n i s me de contrle visant pro mouvoir et suivreles progrs accomplis da ns la voie de lduc a t ion pour tous.Form lins t ig a t ion du Pro g ra m me des Na t io ns Un ies pourle dveloppeme nt (PNUD), de lOrg a n i s a t ion des Na t io nspour lduc a t ion, la scie nce et la culture (UNESCO) du Fond sdes Na t io ns Un ies pour lenfa nce (UNICEF) et de la Banquemo nd ia l e, il a t cr aprs la Confre nce mo nd iale surl duc a t ion pour tous de Jo m t ien, Thalande (1990), aucours de laquelle 155 go u v e r ne me nt s, des age nc e si nt e r na t io na l e s, des ins t i t u t io ns bilatrales de dvelop-p e me nt et des org a n i s a t io ns non go u v e r ne me ntales se sonte ngags pre ndre les me s u res ncessaires pour gnra l i s e rl e ns e ig ne me nt prima i re et rdu i re ma s s i v e me ntl a na l p h a b t i s me avant la fin de la dcennie. La Confre nc ea raffirm que lduc a t ion de base constitue non seuleme ntun droit fo nda me ntal mais enc o re la cond i t ion pralable aud v e l o p p e me nt des socits et des ind i v idu s. La D c l a r a t i o nmondiale sur lducation pour tous, adopte par laC o n f re nc e, a soulign le rle vital des ens e ig na nts da nsle do ma i ne de lduc a t ion de base.

    Le Forum sur lduc a t ion pour tous runit int e r v a l l e sr g u l iers des dcideurs de haut ra ng et des experts dumo nde ent ie r. Sa de r n i re re nc o nt re sest tenue Amma n( Jo rda n ie) en juin 1996. Cette runion de haut niveau avaitpour but dvaluer ce qui a t fait, par les na t io ns commepar la commu naut int e r na t io na l e, pour raliser les objectifsde lduc a t ion pour tous. Le Forum publie E FA 2000,bulletin dinfo r ma t ion trime s t r iel et des do c u me nt stechniques et dinfo r ma t ion sur lduc a t ion pour tous.

    Fo ro Consultivo Internacional sobreEducacin para To d o s

    El Foro Consultivo Int e r na c io nal sobre Educacin para To do ses un org a n i s mo vig i l a nte para pro p ic iar y seguir losa v a nces hacia los objetivos int e r na c io nales de la Educ a c i np a ra To do s. Convocado por el Pro g ra ma de las Na c io ne sUn idas para el Desarrollo (PNUD), la Organizacin de lasNa c io nes Un idas para la Educacin, la Cie nc ia y la Cultura(UNESCO), el Fondo de las Na c io nes Un idas para la Infa nc ia( U N ICEF) y el Banco Mu nd ial, se cre despus de laC o n f e re nc ia Mu nd ial sobre Educacin para To dos celebra daen Jo m t ien, Ta i l a nd ia en 1990. En esta Confere nc ia 155go b ie r no s, org a n i s mos int e r na c io nales y bilaterales dede s a r rollo y org a n i z a c io nes no guberna me ntales sec o m p ro me t ie ron a adoptar las me d idas ne c e s a r ias parauniversalizar la enseanza prima r ia y re ducir en gran escalael ana l fa b e t i s mo antes de finales del de c e n io. LaC o n f e re nc ia reafirm que la educacin bsica para todos esun de re c ho hu ma no, as como un pre r requisito para elde s a r rollo de la socie dad y del ind i v iduo. En la D e c l a r a c i nMundial sobre Educacin para To d o s, a p ro b a da por lac o n f e re nc ia se ha re c o no c ido el papel vital de los prof e s o re sy el acceso a la educacin bsic a .

    El Foro sobre Educacin para To dos re u ne peridic a me nte are s p o nsables importantes de las polticas y especialistas de lmu ndo ent e ro, re c ie nt e me nte se reuni en Amma n ,Jo rda n ia, 1996. Esta reunin de alto nivel se organiz a finde evaluar los alcances de los pases y de la comu n ida di nt e r na c io nal para pro p o rc io nar Educacin para To do s. ElF o ro tambin publica el Boletn de info r ma c ion trime s t ra lE FA 2000 y ma t e r iales tcnicos y de pro mocin sobreE ducacin para To do s.

  • The Associated Schools Project (ASP)N e t wo r k

    T he As s o c iated Schools Project, created by UNESCO in 1953, is ani nt e r na t io nal network of some 3,800 schools in 131 count r ie s,w h ich conducts pilot pro j e c t s to pro mote educ a t ion for peace,i nt e r na t io nal unde r s t a nd i ng and co-opera t ion. It aims atre i n fo rc i ng the role of educ a t ion in pre p a r i ng children and youngpeople to meet the pre s s i ng challenges fa c i ng hu manity within thec o nt ext of the planets re s o u rc e s. It is de s ig ned to have amultiplyer effect at the na t io na llevel: the inc o r p o ra t ion of ASPi n no v a t io ns into the ma i ns t ream oft he educ a t ion system and at thei nt e r na t io nal level, info r ma t ion onASP results is diffused for theb e nefit of all. As s o c iated Scho o l sa re enc o u ra ged to establish links att he local and global level.

    ASP is global in perspective,f u t u re - o r ie nted and hu ma n - v a l u ec e nt red so that the space betweent he blackboard and the de s ke ncompasses the ho r i z o ns of thew o r l d.

    Le Rseau duS ystme des colesassocies (SEA)

    Le Systme des coles associes (SEA), cr par lUNESCO en 1953,est un rseau int e r na t io nal qui compre nd quelque 3.800 colesda ns 131 pays. Ce rseau conduit de s p rojets pilotes v i s a nt p ro mouvoir lduc a t ion pour la paix, la comprhe ns ion et lac o o p ra t ion int e r na t io na l e s. Il vise re n fo rcer le rle del duc a t ion da ns la prpara t ion des enfa nts et des jeunes ge ns pourm ieux fa i re face aux dfis urge nts auxquels est confro nt le mo nde

    da ns le cont exte des re s s o u rces plantaire s. Le rseau du SEA estconu pour avoir un effet mu l t i p l icateur au niveau na t io na l( p e r me t t a nt linc o r p o ra t ion de ses inno v a t io ns au systme ducatif) et au niveau int e r na t io nal. Le SEA diffuse large me nt lesrsultats de ses actio ns. Les coles associes sont enc o u rages tablir des lie ns aux niveaux local et int e r na t io na l .

    Le SEA est universel en termes de perspective, il est ax sur laveniret la valeur de lho m me ainsi, lespace ent re le tableau noir et lep u p i t re des lves englobe les ho r i z o ns du mo nde ent ie r.

    La red del Plan deEscuelas As o c i a d a s( P E A )

    El Plan de las Escuelas As o c ia da sc re a do por la UNESCO en 1953, esu na red int e r na c io nal de una s3800 escuelas de 131 pases,que d i r ige p royectos pilotosp a ra p ro mover la educ a c i np a ra la paz, la compre nsin yc o o p e racin int e r na c io na l e s. Suobjetivo es re forzar el rol de lae ducacin en la pre p a racin denios y jvenes a un enc u e nt rocon los graves desafos a los quela hu ma n idad hace fre nte en elc o nt exto de los recursos de lp l a neta. Tie ne como meta re a l i z a run efecto mu l t i p l ic a dor a nivel

    na c io nal es decir la inc o r p o racin del Plan de Escuelas As o c ia da s(PEA) en el sistema educativo y a nivel int e r na c io nal, lai n fo r macin sobre los re s u l t a dos del PEA se tra nsmite para elb e ne f ic io de todo s. Se anima a las Escuelas As o c ia das a establecerv nculos a nivel local y mu nd ia l .

    El PEA tiene una perspectiva mundial, orientada hacia el futuroy centrada en valores humanos, de forma que el espacio entre elpizarrn y el pupitre abarque los horizontes del mundo.

    UNESCO ASP E duc a t ion SectorUNESCO SEA Secteur de lduc a t io nUNESCO PEA Sector de Educ a c i n

    7, Place de Font e no y75352 Paris 07 SP

    F ra nc eFax: (33) 01 40 65 94 05

  • Albania, Albanie Odise DimushiS c hool, c o l e, escuela : C e nt re culturel des enfa nt sTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : not specifie d, non spcifi, no especific a do

    Austria, Autriche Lisa SchindlerS c hool, c o l e, escuela : GRG 18 (Wie n )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : not specifie d, non spcifi, no especific a do

    Burkina FasoTapsola RasmataS c hool, c o l e, escuela : cole Pa t r ice Lumumba B (Oua g a )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : O u dra o go Jules Pa r fa i t

    Chad, Tchad Fatoumata Douba Malkor S c hool, c o l e, escuela : Etoiles brillantes (NDjame na )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : Ma ma dou L

    Messages, messages, mensajes

    C h i l e, Chili Jos Bernardo Schmeisser Saave d raS c hool, c o l e, escuela : E s c. N1 Rep. Fede ral de Alema n ia Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : Doris J. Winkler Nie p e l

    G e r m a n y, Allemagne, AlemaniaMartin MoosS c hool, c o l e, escuela : S t dt. Geme i ns c h a f t s g r u nd s c hu l eUnt e r b e b e r ic hTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : U l r i ke He i t me ie r

    G h a n aJonathan Zo r k u - Te iS c hool, c o l e, escuela : S e r v ices prima r y / J . S . S .Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : F l o re nce Ad z a b e

    M exico, Mex i q u e, Mxico Analia French Ag u a yoS c hool, c o l e, escuela : C o l e g io Simon BolivarTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : Pa t r ic ia L. Av e l l a ne da G.

    Za i ra Alexa n d ra Rodriguez GuijarroS c hool, c o l e, escuela : C o l e g io Simon BolivarTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : Pa t r ic ia L. Av e l l a ne da G.

    Maritea Dahlin Sichet-Ka n d aS c hool, c o l e, escuela : Escuela San Jua na Ines de la CruzTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nt e : not specifie d, non spcifi, noe s p e c i f ic a do

    N o r w a y, Norvge, NoruegaJ e n ny Fro g n e rS c hool, c o l e, escuela : Bjolsen sko l e, OsloTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : N i na Betten

    Poland, Po l o g n e, Po l o n i aAnna Syre kS c hool, c o l e, escuela : P r i mary school n14, Kro s noTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : Ma gda l e na Wyzyko w s ka

    Republic of Korea, Rpublique de Core, Repblica de CoreaYoungjin JuS c hool, c o l e, escuela : At t a c hed primary school : Chu nc he o nna t io nal teachers collegeTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte: Lee Eany o u ng

    Slovakia, Slovaquie, EslovaquiaM i roslav HastaS c hool, c o l e, escuela : Za d l a d na sko l aTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : not specifie d, non spcifi

    Sri LankaSubhani Jaya wa rdena At t a n a ya ka Mudiya n s e l a g eS c hool, c o l e, escuela : Ma l i y a deva Balika Maha Vidy a l a y aTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : W i j s u nda ra Mud i y a ns e l a ge Pubud i n iA l a go da

    Seemon Sangilige Suleka Buddhi Pra s a d h iS c hool, c o l e, escuela : Po t ht huwilluwa Maha Widy a l a y aTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : Wa r nakulasuriya Ma r ia The resa Ku re ra

    Drawings, dessins, dibujos

    Selected contributions,contributions slectionnes,Contribuciones seleccionades

  • C h i l e, ChiliMara Magdalena Gonzlez Pre zS c hool, c o l e, escuela : A m r ica de Combarbal (Lima r )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte: Doris Angel Flore s

    Czech Republic, Rpublique tchque, Repblica ChecaJana SentlovaS c hool, c o l e, escuela : Zaklaoni Sko l aTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : not specifie d, non spcifi

    A l b recht JakubS c hool, c o l e, escuela : Zakladni Skola Ma d icni (Osdra v a )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : L udmila Kra l o v a

    Gabon, G a b nMaurice Koumba KJ.S c hool, c o l e, escuela : C o l l ge Ho r i z o ns (Tc h i b a ng a )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : D ie me Alain Christophe

    Ghana Julietta Ofo r i - M e n s a hS c hool, c o l e, escuela : As h a nti Goldfields primary school (Ada ns i )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : A p p iah Samuel Ko p i

    Marie-Isabelle OppongS c hool, c o l e, escuela : St. Johns Prep. Prim/JSS (Ac c ra )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : Deegbe Charls

    I t a l y, Italie, ItaliaAnabella BarbieriS c hool, c o l e, escuela : S c uola me d ia statale Ma r io Pa g a no (Pa t e r no )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : R o s a ma r ia Pa c e l l a

    A n d rea Za n o n e rS c hool, c o l e, escuela : S c uola me d ia statale Don G. Iori (Tre nt o )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : not specifie d, non spcifi, no especific a do

    Jamaica, JamaqueTasha-Leigh ColeS c hool, c o l e, escuela : M T. Alvernia High Scho o lTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : M r. Rowe

    M exico, Mex i q u e, MxicoAnalia French Ag u a yoS c hool, c o l e, escuela : C o l e g io Simon BolivarTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : Pa t r ic ia L. Av e l l a ne da G.

    Za i ra Alexa n d ra Rodriguez GuijarroS c hool, c o l e, escuela : C o l e g io Simon BolivarTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : Pa t r ic ia L. Av e l l a ne da G.

    Morocco, Maroc, MarruecosOmar ChohouS c hool, c o l e, escuela : Ta rek Ilin Zyad (Na do r )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : S o uad Oujid i

    N a wal MassaudiS c hool, c o l e, escuela : Ta rek Ilin Zyad (Na do r )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : S o uad Oujid i

    New Zealand, Nouvelle-Zlande, Nueva ZelandiaRose OConnorS c hool, c o l e, escuela : V ictory School (Ne l s o n )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : A ndrea Schwass

    A ra Tai Rake n aS c hool, c o l e, escuela : Heaton Int e r me d iate (Christchu rc h )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nt e : Susan Roge r s

    Po r t u g a lCatarina Livra m e n t oS c hool, c o l e, escuela : Escola S. Juliao da Barra (Oeira s )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : not specifie d, non spcifi, no especific a do

    Republic of Korea, Rpublique de Core, Repblica de CoreaKang Ta k h oS c hool, c o l e, escuela : At t a c hed Eleme ntary School, Chu nc he o nNa t io nal Te a c hers CollegeTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : Lee Oukdo ng

    Russian Federation, Fdration de Russie, Federacin de RusiaMaa AlbovaS c hool, c o l e, escuela : cole 1275Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : not specifie d, non spcifi, no especific a do

    Saint Lucia, Sainte-Lucie, Santa LucaSatish SinghS c hool, c o l e, escuela : Camille Henry Me mo r ial School (Castrie s )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : B. Cleme nt

    Slovakia, Slovaquie, EslovaquiaToms Te n i a kS c hool, c o l e, escuela : ZS Martin na Ja ho d n ic kej ulic iTe a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : E l e na Roda ko v a

    Trinidad and Tobago, Trinit et Tobago, Trinidad y To b a g oKimberly MartinS c hool, c o l e, escuela : St. Peters Private Primary School (Po i nt e - -P ie r re )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : J udith Hills

    United Republic of Tanzania, Republique-Unie de Ta n z a n i e,Repblica Unida de Ta n z a n i aKa byemela Fa d h i l iS c hool, c o l e, escuela : S h a ngani Primary School (Mtwara )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : S t e p hen D. Mhando

    Viet Nam Le Nhu AnhS c hool, c o l e, escuela : Tay Son Primary School (Ha no i )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : Nguyen Ha Dun

    Zimbabwe Bongani Sicelo MpofaS c hool, c o l e, escuela : Adm i ral Tait school (Ha ra re )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : Benjamin Sibanda

    Zandile Sandra Rwo d z iS c hool, c o l e, escuela : B i ndu ra Primary School (Bindu ra )Te a c he r, e ns e ig na nt, do c e nte : Edson Gand i w a