una nueva interpretaciÓn de las figuras del belÉn. · el mismo estilo de figuras. se trata de dar...

12
UNA NUEVA INTERPRETACIÓN DE LAS FIGURAS DEL BELÉN. A NEW LOOK AT THE CRÈCHE CHARACTERS PIEZAS CREADAS POR SCARAMUIX PARA PEPA PESSEBRES PIECES CREATED BY SCARAMUIX FOR PEPA PESSEBRES

Upload: danghuong

Post on 28-Jan-2019

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: UNA NUEVA INTERPRETACIÓN DE LAS FIGURAS DEL BELÉN. · el mismo estilo de figuras. Se trata de dar un aire totalmente distinto al Belén tradicional

UNA NUEVA INTERPRETACIÓNDE LAS FIGURAS DEL BELÉN.

A NEW LOOK AT THE CRÈCHECHARACTERS

PIEZAS CREADAS POR SCARAMUIXPARA PEPA PESSEBRES

PIECES CREATED BY SCARAMUIXFOR PEPA PESSEBRES

Page 2: UNA NUEVA INTERPRETACIÓN DE LAS FIGURAS DEL BELÉN. · el mismo estilo de figuras. Se trata de dar un aire totalmente distinto al Belén tradicional

UNA NUEVA MIRADA PARA UNA VIEJA TRADICIÓN

Los Belenes de la Pepa, con figuras creadas por Scaramuix, reinterpretan la tradicióndel Belén con una mirada nueva y desenfadada que desdramatiza el «misterio» de laNatividad, evitando la rigidez y la solemnidad propias de este tipo de representacionescon un punto de humor que las «humaniza».

Las figuras, modeladas en actitudes cotidianas y naturales, están resueltas con formassimples, sin barroquismos artificiosos pero con una gran minuciosidad en el detalle ypolicromadas con cariño por Pepa, con audaces combinaciones de color de franca yclara luminosidad.

Los Belenes de la Pepa consiguen transmitir una entrañable y confortable sensaciónde «proximidad» y ternura.

A NEW LOOK FOR AN OLD TRADITION

Pepa’s Crèches, with characters created by Scaramuix, rediscover the Crèche’stradition with a new and casual look that help subtract drama from the «mystery» ofNativity, avoiding the rigidity and solemnity inherent in this kind of illustrations witha touch of humor that «humanize» them.

The characters, modeled in daily and natural postures, are solved with simple shapes,without artificial baroques, but with a great meticulousness in details and polychromedwith charm by Pepa, with bold combinations of color of frank and clear brightness.

Pepa’s Crèches achieve the transmission of a pleasant and comfortable sensation of«proximity» and tenderness.

Page 3: UNA NUEVA INTERPRETACIÓN DE LAS FIGURAS DEL BELÉN. · el mismo estilo de figuras. Se trata de dar un aire totalmente distinto al Belén tradicional

UN POCO DE HISTORIA

Hace algo más de 20 años que M.ª José Brasó (la Pepa) tiene un puesto de ventaen la «Fira de Santa Llúcia», delante de la Catedral de Barcelona. En principio, y durante varios años, expone y vende la cerámica decorada que ellamisma produce de forma artesanal. El contacto anual con los belenistas despierta su curiosidad por el tema y proponeal pintor Scaramuix la realización de alguna pieza, lo que inicia una fructífera relaciónprofesional.

La primera figura de Scaramuix es un «caganer» (no podía ser de otra forma, dadala popularidad de esta figura en Cataluña). Pero no se trata de un «caganer»convencional para el Belén, sino que se transmuta en una pieza decorativa. Por sutamaño, textura y presentación, se convierte en un objeto de regalo. A partir de entonces, Pepa y Scaramuix presentan cada año algún «caganer» nuevo,habiéndose convertido en un referente obligado para coleccionistas y curiosos. Buscando siempre dar a esta figura entrañable una proyección más amplia, no hancesado de buscar nuevas formas de presentación, innovando tanto en el conceptocomo en el soporte y los materiales. Resultado de esta búsqueda son los «inventos» del «caganer» comestible, realizadoen chocolate, o el «caganer» vela, realizado en cera. Asimismo crean la «familiacaganera», una divertida representación de tres generaciones de «caganers», o unimpresionante Copito de Nieve, entre otros.

Page 4: UNA NUEVA INTERPRETACIÓN DE LAS FIGURAS DEL BELÉN. · el mismo estilo de figuras. Se trata de dar un aire totalmente distinto al Belén tradicional

A BIT OF HISTORY

A little over 20 years ago, María José Brasó (Pepa) owns a stand in «Fira deSanta Llúcia», in front of Barcelona’s Cathedral. In the beginning, and for several years, she exhibits and sells decorated ceramicsthat she produces herself in an craft way. The annual contact with crèches’ makers wakes up her interest for the subject andshe suggests the painter Scaramuix a merge to produce some pieces, which initializesa fruitful professional relationship.

The first Scaramuix’s character is a «caganer» (it couldn’t be another one, sincethis character is very popular in Catalonia). It is not a conventional «caganer» forthe Crèche, but it becomes a decoration item. For its size, texture, and presentation,it ends up sold as a present. Since then, Pepa and Scaramuix present some new «caganer» each year, turninginto a must-have piece for collectors and onlookers. Always looking for a wider broadcasting of this charming character, they haven’tstopped looking for new presentation forms, innovating both in the concept and in thesupport and materials. As a result of this research, they «invent» the edible «caganer», made out ofchocolate, or the candle «caganer», made out of wax. They also create the «caganer»family, a fun representation of three generations of «caganers», as well as an impressiveFloquet de Neu (Little Snowflake, the albino gorilla of Barcelona’s zoo), among othercreations.

Page 5: UNA NUEVA INTERPRETACIÓN DE LAS FIGURAS DEL BELÉN. · el mismo estilo de figuras. Se trata de dar un aire totalmente distinto al Belén tradicional

Entrando en el nuevo siglo, Pepa y Scaramuix deciden dar forma a un proyectolargamente acariciado, animados por la favorable acogida de sus piezas anteriores: lacreación de un Belén completo, con nacimiento, reyes, pastores, etcétera, siguiendoel mismo estilo de figuras. Se trata de dar un aire totalmente distinto al Beléntradicional. El primer año sacan un nacimiento con la Virgen dando de mamar al niño y un SanJosé ya mayor mirándolos totalmente embelesado, realizado en marmolina. La acogida del público es sorprendente, lo que les «obliga» a continuar con elproyecto, sacando nuevas piezas cada año para ir completando el Belén. A partir delsegundo año, empiezan una versión parecida en el concepto, pero de menor tamaño yrealizada en cerámica. Así nace «Els Pessebres de la Pepa», una empresa familiar que crea figuras depesebre de forma artesanal y que cuida meticulosamente la realización de cada una delas piezas que produce.

Entering the new century, and encouraged by the favorable welcome of theirprevious work, Pepa and Scaramuix decide to give shape to a project they have beenthinking of for a very long time: the creation of a complete Crèche, with the birth, thekings, the shepherds, and so on, following the same style. They intend to give a completenew look to the traditional Crèche. The first year, they launch a birth scene, made out of marble powder, with a VirginMary who is breastfeeding the baby and an old Saint Joseph looking at them,fascinated. The audience’s welcome is surprising, so they feel «obliged» to go on with theproject, launching new pieces each year in order to complete the Crèche little bylittle. From the second year, they start the production of a version that is similar in theconcept, but it is made out of ceramic in a smaller size. And this way it takes place the birth of «Els Pessebres de la Pepa», a family businessthat creates Crèche’s figurines and uses a handmade production process to buildthem, by taking meticulous care in the realization of each produced piece.

Page 6: UNA NUEVA INTERPRETACIÓN DE LAS FIGURAS DEL BELÉN. · el mismo estilo de figuras. Se trata de dar un aire totalmente distinto al Belén tradicional

PEPA – M.ª José Brasó Manen – Ceramista tituladapor la Escuela Massana de Barcelona, ha expuesto sutrabajo en múltiples ocasiones.

Dedicada principalmente a la realización de piezasdecoradas de pequeño formato, que distribuye desdehace tiempo por toda la geografía nacional.

En los últimos años, con la creación de «Els Pessebresde la Pepa», su actividad se centra en la producción de

figuras de Belén, cuidando con mucho cariño cada fase del proceso.

Es el alma de una empresa que crece por la demanda del público y que tiene su centroen el puesto de venta de «La Fira de Santa Llúcia» de Barcelona. Este año participapor primera vez en la Feria de Navidad (FEJU), «obligada» por el interés que handespertado sus figuras en diferentes puntos del país y del extranjero.

PEPA – María José Brasó Manen – Ceramics craftswoman with a degree by theMassana School of Barcelona, she has exhibited her work many times.

She is mainly dedicated to the production of decorated pieces of small format, thatshe distributes since long ago throughout the national geography.

In the latter years, with the creation of «Els Pessebres de la Pepa», her activity isfocused on the production of Crèche’s characters, taking good care of each phase ofthe process.

She is the soul of a business that grows by audience’s demand and that has itsheadquarters in a stand of «La Fira de Santa Llúcia», in Barcelona. This presentyear, and for the first time, it takes part of the FEJU (Feria de Navidad - ChistmasFair), «obliged» by the interest aroused by the pieces in different places of the countryand even abroad.

Page 7: UNA NUEVA INTERPRETACIÓN DE LAS FIGURAS DEL BELÉN. · el mismo estilo de figuras. Se trata de dar un aire totalmente distinto al Belén tradicional

SCARAMUIX – Joan Romaní Bonfill – Artistapolifacético que durante más de 25 años ha recorridolos más diversos caminos del panorama creativo.En los años 70, como dibujante de cómic, publicandoen la mayoría de revistas nacionales y alguna extranjera.En los 80, como ilustrador, primero en el campoeditorial y luego en publicidad, trabajando para algunasde las mejores agencias de Barcelona.En el año 88, crea, junto a M. Isac, su propia agencia yuna productora de animación (Cartoon Films),

desarrollando su actividad principalmente en productos de gran consumo infantil.A partir del 92, se ha dedicado a desarrollar, de una manera cada vez más decidida, sufaceta más artística y personal en el campo de la pintura, especialmente como retratista;buena muestra de ello son las exposiciones realizadas a finales de los 90, de notableresonancia entre público y crítica.Con el nuevo siglo, Scaramuix comienza a trabajar formas en volumen, modelandofiguras para Los pesebres de la Pepa, creando piezas para Cha-Chá o diseñandoartículos promocionales.En los últimos tres años, dedica su talento y la mayor parte de su tiempo a la creaciónde una colección de cuentos infantiles, de gran éxito en Cataluña, que explican, deuna manera divertida y rigurosamente documentada, la vida en una casa de payés.

SCARAMUIX – Joan Romaní Bonfill – Versatile artist that has been through themost varied ways of the creative panorama for over 25 years.In the 70’s, he worked as a cartoonist, publishing his creations in most nationalmagazines, and even some foreign ones.In the 80’s, he worked as an illustrator, starting in the editorial field and movingeventually to the publicity world, working for some of Barcelona’s best companies.In 1988, he founds, with M. Isac, his own company (Cartoon Films), which producescartoons in motion, developing its core activity in products for children.Since 1992, he is devoted to the developing of his most artistic and personal side inthe painting field, especially as a portrait artist, as could be seen in the exhibitions hegave in the latter 90’s, of notable impact among audience and reviews.Along the beginning of the new century, Scaramuix starts working shapes in volume,modelling pieces for «Els Pessebres de la Pepa», as well as creating characters forthe company Cha-Chá or designing promotional items.The latter three years, he dedicates his talent and most of his time to create a collectionof story books for children, that turns out to be very successful in Catalonia. Thestories explain, in a fun and rigorously documented way, different situations of thelifestyle in a typical Catalan old-fashion farm.

Page 8: UNA NUEVA INTERPRETACIÓN DE LAS FIGURAS DEL BELÉN. · el mismo estilo de figuras. Se trata de dar un aire totalmente distinto al Belén tradicional

ANGEL ANUNCIATARef.-PR007PVP: 63 E

SAN JOSÉRef.-PR001PVP: 45 E

VIRGEN Y NIÑORef.-PR002PVP: 45 E

MULARef.-PR003

PVP: 35 E

BUEYRef.-PR004

PVP: 35 E

PASTOR 1Ref.-PR005

PVP: 49 E

PASTOR 2Ref.-PR006PVP: 49 E PASTOR 3

Ref.-PR008PVP: 57 E

PASTOR 4Ref.-PR009

PVP: 57 E

SOLDADO ROMANORef.-PR010PVP: 67 E

CAMELLORef.-PR011PVP: 175 E

Figuras realizadas en marmolina, de 16 cm.

Page 9: UNA NUEVA INTERPRETACIÓN DE LAS FIGURAS DEL BELÉN. · el mismo estilo de figuras. Se trata de dar un aire totalmente distinto al Belén tradicional

REY BLANCORef.-PR012PVP: 65 E

REY MORORef.-PR013PVP: 65 E

REY NEGRORef.-PR014PVP: 65 E

GALLORef.-PR015

PVP: 7 E

GATORef.-PR016

PVP: 7 E

PERRO 1Ref.-PR017

PVP: 7 E

PERRO 2Ref.-PR018

PVP: 7 E

OVEJARef.-PR019

PVP: 7 E

OCARef.-PR020

PVP: 10 E

CERDOSRef.-PR021

PVP: 14 E

PUENTERef.-PR022

PVP: 24 E

FUEGORef.-PR023

PVP: 14 E

Para conocer más noticias del mun-do de Pepa Pessebres, i las noveda-des que vamos preparando, visitanuestra Web (solo en catalán, de momen-to) o contacta con nosotros.

Page 10: UNA NUEVA INTERPRETACIÓN DE LAS FIGURAS DEL BELÉN. · el mismo estilo de figuras. Se trata de dar un aire totalmente distinto al Belén tradicional

SAN JOSÉRef.-PC001PVP: 19 E

V. MARIARef.-PC002

PVP: 19 E

NIÑORef.-PC003PVP: 10 EANGEL

Ref.-PC004PVP: 18 E

BUEYRef.-PC005

PVP: 18 E

MULARef.-PC006

PVP: 18 E

PASTOR 1Ref.-PC007PVP: 18 E

PASTORA 1Ref.-PC008PVP: 18 E

REY BLANCORef.-PC009PVP: 22 E

REY NEGRORef.-PC010PVP: 22 E

REY ORIENTALRef.-PC011PVP: 22 E

CAMELLORef.-PC012

PVP: 24 E

CONEJORef.-PC013

PVP: 4 E

GALLINARef.-PC014

PVP: 4 E

OVEJARef.-PC015

PVP: 4 E

Figuras realizadas en cerámica, de 11 cm.

Page 11: UNA NUEVA INTERPRETACIÓN DE LAS FIGURAS DEL BELÉN. · el mismo estilo de figuras. Se trata de dar un aire totalmente distinto al Belén tradicional

OTROS PRODUCTOS - OTHER PRODUCTS

Pensando en los niños, que son los verdaderos protagonistas de las fiestas navideñas, Pepa iScaramuix han editado un cuento para colorear que explica, de una manera divertida i respetuosa, el«Misterio de la Navidad» (disponible solamente en catalan, de momento).

Con el mismo espíritu, presentan las creaciones de Scaramuix i Max (reciente Premio Nacionalde Cómic), para Cha-chá, unas figuras de belén realizadas en látex para los mas pequeños de lacasa.

With the same spirit, they also present the creations of Scaramuix and Max (who recently wonthe National Prize of Comic) for Cha-chá, a set of crèche pieces made out of latex for the youngstersof the house.

Thinking of children, who are the actual protagonists of Christmas, Pepa and Scaramuix haveedited a storybook to be colored which explains, in a fun and respectful way, the «Mistery ofChristmas» (available only in Catalan, so far).

Page 12: UNA NUEVA INTERPRETACIÓN DE LAS FIGURAS DEL BELÉN. · el mismo estilo de figuras. Se trata de dar un aire totalmente distinto al Belén tradicional

ELS CONTES D’EN FERMÍ, EL RATOLÍ PAGÈS

SCARAMUIX

Per descobrir còm és la vida en una casa de pagès real, al llarg de tot l’any, a travésde les aventures d’en Fermí i la Valentina, uns simpàtics i curiosos ratolins de camp.