un acercamiento para lograr la inmersión en la … · luis joyanes aguilar (universidad pontificia...

24
See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/235624333 Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad de la información de personas con algún tipo de discapacidad: el caso de la discapacidad auditiva severa. Article · November 2009 CITATION 1 READS 64 3 authors, including: Some of the authors of this publication are also working on these related projects: eInkPlusPlus View project Gade4all View project Oscar Sanjuán University Carlos III de Madrid 97 PUBLICATIONS 433 CITATIONS SEE PROFILE Ruben Gonzalez Crespo Universidad Internacional de La Rioja 177 PUBLICATIONS 390 CITATIONS SEE PROFILE All content following this page was uploaded by Ruben Gonzalez Crespo on 02 June 2014. The user has requested enhancement of the downloaded file.

Upload: truongkhue

Post on 16-Aug-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/235624333

Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad de la información de

personas con algún tipo de discapacidad: el caso de la discapacidad auditiva

severa.

Article · November 2009

CITATION

1

READS

64

3 authors, including:

Some of the authors of this publication are also working on these related projects:

eInkPlusPlus View project

Gade4all View project

Oscar Sanjuán

University Carlos III de Madrid

97 PUBLICATIONS   433 CITATIONS   

SEE PROFILE

Ruben Gonzalez Crespo

Universidad Internacional de La Rioja

177 PUBLICATIONS   390 CITATIONS   

SEE PROFILE

All content following this page was uploaded by Ruben Gonzalez Crespo on 02 June 2014.

The user has requested enhancement of the downloaded file.

109

Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad

de la información de personas con algún tipo de discapacidad: el caso de la discapacidad auditiva severa

An approach to get the immersion into the information society to disability people:

severe deafness case

Oscar SANJUÁN MARTÍNEZ(Universidad de Oviedo)

[email protected]

Luis JOYANES AGUILAR(Universidad Pontificia de Salamanca)

[email protected]

Rubén GONZÁLEZ CRESPO(Universidad Pontificia de Salamanca)

[email protected]

Resumen

Este artículo propone un modo en que se pueden utilizar técnicas de di-seño y programación emergentes para la conversión y construcción de sitiosweb accesibles. La accesibilidad, dentro del ámbito de las aplicaciones

SOCIEDAD Y UTOPÍA. Revista de Ciencias Sociales, n.º 34. Noviembre de 2009 (pp. 109-132)Fechas: Aceptado: 21-09-09; Imprenta: 05-11-09

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 109

web, es una realidad presente en distintas leyes de múltiples países quedebe ser afrontada para que todas las personas, independientemente de sucondición y nacionalidad, puedan comunicarse y usar la tecnología sin nin-gún tipo de impedimento.

Esta máxima se limita cuando tratamos con personas con discapacida-des severas, donde los problemas existentes en la actualidad, pueden llegara hacer casi imposible el uso de los sitios web como puerta a la sociedadde la información, en la cual nos encontramos inmersos. Un ejemplo deesto son las personas con discapacidad auditiva prelocutiva, es decir, per-sonas que nunca han llegado a oír o hablar. La complejidad que suponepara ellas aprender el lenguaje, la escritura y las expresiones de las perso-nas sin discapacidad, supone una seria barrera de entrada.

Palabras clave

Accesibilidad, adaptabilidad, lengua de signos, signoescritura, discapaci-dad, discapacidad auditiva, sociedad de la información.

Abstract

This paper purposes a way along which emerging design and program-ming techniques can be used for conversion and construction of accessibleweb sites. Accessibility, in web application environment, is present in diffe-rent laws in multiple countries, and has to be addressed so that all people,regardless of their condition and nationality, can communicate and use tech-nology without any sort of impediment.

This principle is challenged when dealing with people severely disabili-ties, with whom currently existing difficulties can turn using web sites as ga-teways to the information society into something almost impossible. Peoplewith pre-locutive hearing disability, that is, people who have never been ableto hear nor talk, constitute an example. The complexity of learning a langua-ge, its writing and the expressions commonly used by non disability people,constitute a mayor entry barrier for them.

Key words

Accessibility, adaptability, deaf language, Signwriting, disability, deafness,information society.

110

Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad de la información …SyU

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 110

Este artículo propone un modo en que se pueden utilizar técnicas de di-seño y programación emergentes para la conversión y construcción de si-tios web accesibles. La accesibilidad, dentro del ámbito de las aplicacionesweb, es una realidad presente en distintas leyes de múltiples países quedebe ser afrontada para que todas las personas, independientemente de sucondición y nacionalidad, puedan comunicarse y usar la tecnología sinningún tipo de impedimento.

Esta máxima se limita cuando se trata con personas con discapacidadesseveras, donde los problemas existentes en la actualidad, pueden llegar ahacer casi imposible el uso de los sitios web como puerta a la sociedad dela información, en la cual nos encontramos inmersos. Un ejemplo de estoson las personas con discapacidad auditiva prelocutiva, es decir, personasque nunca han llegado a oír o hablar. La complejidad que supone paraellas aprender el lenguaje, la escritura y las expresiones de las personas sindiscapacidad, supone una seria barrera de entrada. Si además se tiene encuenta que en España hay más de un millón de personas con problemasauditivos y que desde octubre de 2007, la lengua de signos española esuna lengua, reconocida por ley, de pleno derecho, ¿no sería más lógico en-contrar un mecanismo de comunicación, familiar para ellos, que eliminasesus problemas de accesibilidad? Esta solución pasa por adaptar la Signoes-critura, mecanismo de representación gráfico de la lengua de signos, a losentornos de la ya mencionada sociedad de la información.

Además de este problema, existe otro de igual o mayor magnitud. Desdeenero de 2006 las páginas de las Administraciones Públicas deben de seraccesibles en nivel AA, según las pautas de accesibilidad del WAI (Web Ac-cesibility Initiative), y desde el 1 de enero de 2009 lo deberán ser, en nivelAA también, la grandes compañías que prestan servicios de interés generaly todas aquellas entidades y empresas que reciban financiación pública, in-cluyendo a los centros educativos, de formación y universitarios, y los cen-tros privados financiados por la Administración. Entonces, ¿sería posible mi-tigar el coste de dicha transformación? o por el contrario, ¿es necesario pa-sar un proceso de rediseño completo, con el elevado coste que esto supo-ne, de dichos sitios web? Tampoco hay que olvidar que después se unirán adichas medidas las pymes españolas, que suponen un elevado porcentajedel sector empresarial español [BOE02][BOE04][BOE05][BOE0].

Para solucionar estos problemas se plantearía una plataforma que apor-ta una solución completa a la accesibilidad. Una aproximación a esta pla-

Oscar Sanjuán Martínez, Luis Joyanes Aguilar y Rubén González Crespo SyU

111

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 111

taforma global, estaría compuesta por dos arquitecturas, cada una ellasorientada a solucionar por separado, aunque de forma conjunta cuando serequiera, dependiendo del tipo de usuario, los problemas expuestos en lospárrafos anteriores, pudiendo llegar a conseguir aplicaciones web accesi-bles con nivel AA para personas con discapacidad auditiva severa a travésde la Signoescritura.

La primera de ellas soluciona el problema de la accesibilidad, expuesto enel tercer párrafo. Para ello se construye un Adaptador de Accesibilidad que,mediante el uso de plantillas permite construir las interfaces que actualmentese «pintan» con javascript en el cliente, en el servidor. Con ello se consiguereducir drásticamente el coste de hacer, mejor dicho rehacer, aplicacionesweb accesibles a nivel AA, según las pautas de accesibilidad del WAI y segúnlo expuesto en la LSSICE y la LISI [BOE02][BOE04][BOE05][BOE06][LSSI08].

La segunda, aporta una solución para conseguir que cualquier web sea ac-cesible por cualquier persona que tenga discapacitada auditiva, con un me-canismo independiente a cualquier pauta o normativa, pues no existe tal. Esteproblema se ha expuesto en el segundo párrafo. Para solucionarlo se ha des-arrollado el lenguaje enmarcado SWMLSVG, que permite especificar, me-diante XML, la lengua de signos en modo escrito, ya denominada Signoescri-tura, para que, a través de gráficos vectoriales, sirva como nuevo lenguaje quese utilizará, a través de un componente, para que cualquier aplicación webpase de estar definida mediante lenguaje hablado a lenguaje signado.

1. CULTURA DENTRO DEL ÁMBITO DE LA DISCAPACIDAD.SOCIOLOGÍA DE LAS PERSONAS SORDAS

«…La autobiografía, si es que tal cosa existe, es algo así como preguntarle aun conejo qué aspecto tiene cuando salta por un prado. ¿Cómo va a saber-lo? Pero, por otro lado, si se queremos saber algo del prado, nadie está enmejor posición que el conejo para contarlo, siempre que tengamos en cuen-ta que no pretendemos aquellas cosas que el conejo no haya observado de-bido a su posición en un momento dado». [GOLDEN05].

Para entender los conceptos de la Cultura Sorda y Comunidad Sorda sedebe aceptar el punto de vista de las personas que la componen [MAR-CHESI99], las personas Sordas, al igual que se acepta la opinión del cone-jo para conocer el prado desde todos los puntos de vista, que incluyen elsuyo y el nuestro propio.

112

Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad de la información …SyU

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 112

La definición que Padden propone sobre Comunidad Sorda es la si-guiente [PADDEN88]: «Una comunidad sorda es un grupo de personas queviven en una localidad concreta, comparten objetivos comunes y, de dife-rentes maneras, trabajan para conseguir unos objetivos. Una comunidadsorda puede incluir personas que no son Sordas, pero que apoyan activa-mente los objetivos de la comunidad y trabajan con los sordos para conse-guirlos».

En cuanto a Cultura Sorda, propone [PADDEN88]: «El conjunto decomportamientos aprendidos por un conjunto de personas que tienen supropia lengua, valores, reglas de conducta y tradiciones. Los miembros dela cultura Sorda se comportan como hace la gente Sorda, usan la lengua dela gente Sorda y comparten las creencias de las personas Sordas sobre simismas y sobre otras personas que no son Sordas».

El atributo fundamental de todas las culturas es la lengua que utilizan,sin ella sería, desde todos los puntos de vista, imposible que existiera cul-tura entre los hombres. Toda lengua, oral o signada, es un sistema basadoen símbolos con significado que han sido aprendidos y que se empleanpara describir, clasificar y catalogar experiencias, conceptos y objetos.

La Lengua de Signos, al igual que la mayoría de las lenguas, presentavariantes en el modo de signarlas, que son empleadas por distintos gruposlocalizados geográficamente en distintas zonas o dentro de una misma so-ciedad. Así, todas las lenguas se adecuan a las necesidades de su cultura,en tanto y cuanto quienes las usan pueden comunicarse entre sí ideas, sen-timientos, etc., que la cultura les permite tener. Pero a su vez la propia es-tructura de la lengua moldea sutilmente el modo en que un grupo percibela realidad del mundo en que se encuentra.

En la cultura Sorda, todos estos sentimientos, problemas, emociones,etc., se transmiten fundamentalmente a través de la visión, por eso es unacultura basada en la visión y el espacio. Este proceso de influencia entrecultura y lengua es mutuo y ofrece una visión personal y particular delmundo, puesto que la lengua influye en la percepción (sonora en el casodel oyente, visual en el discapacitado auditivo), ésta en los conceptos, losconceptos en los pensamientos, éste en las ideas y las ideas revierten en elmundo de nuevo [MORENO02].

Esta interacción lleva fundamentalmente a adaptar su forma de vida a susituación específica y el hecho de que durante generaciones las personas

Oscar Sanjuán Martínez, Luis Joyanes Aguilar y Rubén González Crespo SyU

113

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 113

con discapacidad auditiva hayan vivido de una manera determinada, haceque lo que en principio pudiera ser una adaptación a una situación con-creta, se haya convertido en una tradición o costumbre, que al pertenecera una determinada Comunidad siguen una serie de normas acordadas porésta.

Durante mucho tiempo, muchos años, la Lengua de Signos, ha estadopresente en la sociedad como un método de comunicación para todas laspersonas. Por sus características, por la falta de necesidad de su aprendiza-je y por las reglas que marca la sociedad, la Lengua de Signos es utilizada,básicamente, por personas que o bien son Sordas o bien tienen alguna re-lación con la Comunidad Sorda [MAHER96].

2. DE LA LENGUA DE SIGNOS A LA SIGNOESCRITURA: UNENFOQUE MULTIMEDIA

Esta lengua, la de signos, es utilizada para comunicarse gestualmentepero, ¿qué ocurre a la hora de comunicarse por escrito?, lo común es quese realice en español, utilizando caracteres que significan sonidos, pero¿qué ocurre con aquellas personas que nunca han escuchado un sonido,una palabra? La SignoEscritura, a través del desarrollo de materiales de al-fabetización pretende enseñar a los Sordos a escribir su propia Lengua deSignos. ¿Por qué escribir una Lengua de Signos? ¿Acaso no pueden los sor-dos leer el español? Algunos sí, pero para muchos es una tarea que entra-ña una enorme dificultad. Las palabras escritas están formadas por letrasque representan sonidos. Para alguien que jamás escuchó esos sonidosaprender a leer supone un trabajo de pura memorización. Es como memo-rizar un número de teléfono por cada palabra. Las personas a quienes vadirigido este método de escritura son los sordos que conocen la Lengua deSignos pero no entienden el español lo bastante bien como para leer textosexcesivamente extensos o complejos.

Este sistema de escritura se denomina SignWriting (inventado por Vale-rie Sutton para la Lengua de Signos Americana), SignoEscritura [PAR-KHURST00]. Básicamente, SignoEscritura es una sencilla representacióngráfica del signo real. Se escriben configuraciones de la mano, movimien-tos y expresiones faciales (por mencionar sólo algunos elementos), emple-ando símbolos fáciles de escribir. Los signos escritos se parecen mucho adibujos muy simplificados de los signos que los sordos utilizan en la reali-

114

Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad de la información …SyU

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 114

dad. El resultado es que un sordo, que conozca el sistema, puede rápida yfácilmente leer y escribir su propia lengua, su Lengua de Signos.

A continuación se muestran ejemplos que muestran la sencillez de estesistema:

FIGURA 1.

CONFIGURACIONES DE SIGNOESCRITURA

Así se tiene que algunas palabras escritas en SignoEscritura podrían serlas siguientes:

FIGURA 2.

EJEMPLOS DE SIGNOESCRITURA

Oscar Sanjuán Martínez, Luis Joyanes Aguilar y Rubén González Crespo SyU

115

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 115

Intentar explicar el funcionamiento de la SignoEscritura en pocas hojases realmente imposible. Lo primero que se debe aclarar, es que es un siste-ma para escribir y leer Lenguas de Signos, es decir, con este sistema de es-critura se está en disposición de escribir cualquier tipo de signo, indepen-dientemente de su procedencia (ya sea de la Lengua de Signos española,de la Lengua de Signos Americana, etc.). Por eso los elementos que com-ponen la SignoEscritura se podrían comparar con el abecedario, en el sen-tido de que todas las palabras que se desarrollan con una escritura arábigase componen de los mismos caracteres; sin olvidar las excepciones exis-tentes (por ejemplo, en el castellano la existencia de la «ñ»). Así, emplean-do los mismo elementos, se puede desarrollar una frase en inglés «Signingfor the Deaf» o en castellano «La Comunidad Sorda». Evidentemente lacomprensión de las mismas dependerá de que el escritor tenga conoci-mientos de Lengua Inglesa o de Lengua Española.

Lo mismo ocurre con la SignoEscritura. Ésta pone a nuestra disposiciónun conjunto de «dibujos», que técnicamente son denominados queiremasy queirotropemas [TORRES08],con los que desarrollar signos medianteuna unión correcta de los mismos. Con ellos se pueden reflejar sobre el pa-pel una serie de movimientos que realiza el signante en el espacio; se re-flejan las manos, la cara, el movimiento de la boca, los labios, etc. De talforma que la unión de estos queiremas dará como resultado el signo de laLengua de Signos reflejado, como ya se ha dicho anteriormente, sobre elpapel. Todo esto se ve mucho más claro con un ejemplo:

Se quiere representar el signo HOLA. Para formar este signo hacen faltalos siguientes elementos: la cabeza, una mano con los dedos extendidos yalgo que represente el movimiento de izquierda a derecha, que en estecaso son unas flechas. Si se procede a juntar los tres elementos correcta-mente se obtendrá el signo que se desea.

FIGURA 3.

SIGNO «HOLA»

116

Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad de la información …SyU

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 116

Como se puede ver en este ejemplo, la construcción de un elemento deSignoEscritura, es bastante sencillo. Lo que complica este sistema es la can-tidad de configuraciones posibles que se pueden encontrar. Si este conoci-miento es adquirido, basta con observar el signo de la Lengua de Signos,elegir los símbolos necesarios y las configuraciones correctas, y ya se ten-drá el signo construido.

Este signo es la unión de las tres partes descritas en dos párrafos ante-riores, tal y como se puede ver en la explicación de esta página.

Tal y como se puede observar en todos los ejemplos expuestos anterior-mente, todos los elementos que conforman la SignoEscritura son gráficosvectoriales y por ello son fácilmente tratables con las diversas aplicacionesque hoy en día existen en el ámbito multimedia. Será a través del lenguajede marcas SWMLSVG, Signwriting Markup Languague SVG (Standar Vecto-rial Graphics), como se podrá acercar la SignoEscritura a los desarrollosweb para personas con discapacidad auditiva.

3. UNA SOLUCIÓN: ARQUITECTURA DE ADAPTACIÓNDE CONTENIDOS ON-LINE

La accesibilidad es una realidad a nivel internacional que deben «sopor-tar» actualmente o en un breve periodo de tiempo todas las empresas, con-

Oscar Sanjuán Martínez, Luis Joyanes Aguilar y Rubén González Crespo SyU

117

Este elemento representa la cara, que se eligesonriente, ya que normalmente esta es la expresióndel rostro al saludar a una persona.

Este elemento representa la mano. Evidentementetiene los dedos extendidos y es negra ya querepresenta la parte anterior de la misma.

Por último las flechas que representan el movimientode izquierda a derecha. Al ser repetido son tres.

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 117

cretamente las españolas, que tengan presencia en la web, independientedel ámbito en que se desenvuelvan. Son múltiples las leyes y recomenda-ciones no vigentes, vigentes y en proyecto [AENOR08] [BOE02] [BOE04][BOE05] [BOE06] [LSSI08] [ONU93] [ONU06] [W3C05] [WCAG199][WCAG208], que ponen de manifiesto el deseo de las administraciones deque, cualquier persona pueda consultar los contenidos de la web sin ningúntipo de limitación por alguna o varias limitaciones físicas que pueda poseer.

Como ejemplo de esto se puede observar que según la LSSI [LSSIC08],Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y del Comercio Electró-nico, desde enero de 2006 las páginas de las Administraciones Publicas de-ben de ser accesibles en nivel AA y desde el 1 de enero de 2009 lo debe-rán ser, en nivel AA también, la grandes compañías que prestan serviciosde interés general y a todas aquellas entidades y empresas que reciban fi-nanciación pública, incluyendo a los centros educativos, de formación yuniversitarios, y a los centros privados financiados por la Administración.

Ante esta situación el sector informático, presente de una manera u otraen el ámbito afectado, se puede plantear dos posibles soluciones, una pri-mera que consistiría en el desarrollo de nuevos proyectos web con eleva-dos costes; y una segunda que pasaría por un proceso de transformación delas aplicaciones existentes, a través de adaptadores, con un coste, a priori,mucho más reducido.

Entonces, ¿sería posible mitigar el coste del cambio a través de dichastransformaciones? o por el contrario, ¿sería necesario pasar un proceso derediseño completo, con el elevado coste que esto suponga, de dichos sitiosweb?

A pesar de tantas leyes y nuevas propuestas de ley, existe un conjuntoelevado de población para la qué, estas medidas no son suficientes paraconseguir que realmente puedan «acceder» a las aplicaciones web sin nin-gún tipo de limitación.

Cuando se trata con personas con discapacidades severas, tal y como seha visto, pueden llegar a hacer casi imposible el uso de los sitios webcomo puerta a la sociedad de la información. Entonces ¿no sería más lógi-co encontrar un mecanismo de comunicación, familiar para ellos, que eli-minase sus problemas de accesibilidad?

Además de estos dos problemas descritos exhaustivamente, se podríahablar de los problemas que sufren las personas con discapacidad visual,

118

Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad de la información …SyU

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 118

Oscar Sanjuán Martínez, Luis Joyanes Aguilar y Rubén González Crespo SyU

119

motora e intelectual en sus vertientes más severas, y llegar a la conclusiónde que los problemas de accesibilidad son múltiples y variados, que ade-más dependen de la situación personal del usuario. Por ello buscar solu-ciones parciales daría lugar a nuevos problemas sin resolver.

Es por todo esto que, buscar una solución global a la accesibilidad seael mejor método de afrontar al problema existente, aprovechando así losbeneficios del trabajo colaborativo, tal y como se va a proponer en el si-guiente punto, donde las soluciones para adaptar las aplicaciones en nivelAA, servirán de punto de partida para conseguir aplicaciones web accesi-bles con nivel AA para personas con discapacidad auditiva severa a travésde la Signoescritura.

La solución teórica de la plataforma consistiría en una arquitectura ba-sada en componentes que permitirá lograr los objetivos que se acaban deplantear.

FIGURA 4.COMPONENTES DE LA PLATAFORMA GLOBAL DE ACCESIBILIDAD.

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 119

Procediendo a describir cada uno de los componentes que conforma laarquitectura mostrada se tiene que:

• Servidor de Aplicaciones: En el servidor de aplicaciones se encon-trará alojada aplicación web. El nivel de accesibilidad que ésta poseaes irrelevante ya que será la plataforma la que se encargue, en casode que sea necesario adaptar los contenidos para conseguir el nivelde accesibilidad solicitado por el usuario.

• Cliente con necesidades de Adaptación: Cualquier tipo de clientecon necesidades de adaptación, tales como, navegadores web, pro-cesadores de texto, procesadores de imágenes, hojas de cálculo, etc.

• Adaptador de Accesibilidad WAI: Componente encargado de con-vertir cualquier aplicación web alojada en el servidor de aplicacio-nes, independientemente de su nivel de accesibilidad, al nivel deaccesibilidad esperado, de forma automatizada o definido por elusuario.

• Adaptador de Accesibilidad para discapacidad auditiva: Componen-te encargado de adaptar el contenido de la aplicación para personascon discapacidad auditiva severa, mediante técnicas de accesibilidadno definidas en el WAI.

• Adaptador de Accesibilidad para discapacidad visual: Componenteencargado de adaptar el contenido de la aplicación para personascon discapacidad visual severa, mediante técnicas de accesibilidadno definidas en el WAI.

• Adaptador de Accesibilidad para discapacidad motora: Componen-te encargado de adaptar el contenido de la aplicación para personascon discapacidad motora severa, mediante técnicas de accesibilidadno definidas en el WAI.

• Adaptador de Accesibilidad para discapacidad intelectual: Compo-nente encargado de adaptar el contenido de la aplicación para per-sonas con discapacidad intelectual severa, mediante técnicas de ac-cesibilidad no definidas en el WAI.

Una sencilla aproximación a esta plataforma global de accesibilidadque nos permitiría solventar los dos problemas planteados al principio deeste artículo sería la siguiente:

120

Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad de la información …SyU

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 120

FIGURA 5.

APROXIMACIÓN A LA PLATAFORMA GLOBAL DE ACCESIBILIDAD

Estos dos componentes se encargarían de realizar las siguientes opera-ciones:

• Adaptador de Accesibilidad: El adaptador de accesibilidad expresala solución adoptada para adaptar los problemas de accesibilidadocasionados por el uso, fundamentalmente, de Javascript, en el des-arrollo de aplicaciones web para así mostrarse como accesibles a ni-vel AA.

• Adaptador de Accesibilidad para discapacitados auditivos severosSWMLSVG: Para poder afrontar el problema de accesibilidad de laspersonas con discapacidad auditiva severa, se propone un componenteque permita traducir, mediante el uso de un middleware, las aplicacio-nes web estándares en aplicaciones web basadas en Signoescritura. Elmiddleware desarrollado está basado en el lenguaje enmarcadoSWMLSVG (Signwriting Markup Languague for Scalable Vector Gra-phics), que ha sido definido para poder visualizar de una forma senci-

Oscar Sanjuán Martínez, Luis Joyanes Aguilar y Rubén González Crespo SyU

121

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 121

lla, a través de XML y SVG, signos de la lengua de signos en cualquiernavegador web que soporte la visualización de este tipo de gráficos.

4. UNA REALIDAD: ADAPTADOR DE CONTENIDOS ONLINE WAI-AA

Este adaptador se va a encargar de permitir que aplicaciones web queactualmente no tienen un nivel de accesibilidad AA, esencialmente por eluso de javascript, puedan adquirir dicho nivel de accesibilidad y así cum-plir con la ley vigente.

El funcionamiento general del adaptador WAI-AA sería el siguiente:

1. El cliente con necesidades accesibles hace una petición al adaptadoren lugar de al servidor de aplicaciones directamente (Esa peticióncontiene la dirección de la aplicación original).

2. El adaptador solicita la página web en cuestión al servidor de apli-caciones y «renderiza» su contenido.

3. El adaptador le aplica las transformaciones apropiadas.

4. El adaptador responde al cliente con los contenidos accesibles.

FIGURA 6.

ESQUEMA DE COMUNICACIÓN ENTRE LOS ELEMENTOS DELADAPTADOR.

122

Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad de la información …SyU

Cliente connecesidad deser accesible

ProxyAdaptador

PoolNavegadoresAdaptador

Aplicación Webno Accesible

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 122

El adaptador está compuesto por dos elementos independientes cadauno de ellos con características y exigencias distintas, tal y como se puedever a continuación

• El componente proxy es una aplicación desarrollada en J2EE queasume las siguientes responsabilidades dentro del modelo:

— Recibir las peticiones de los clientes accesibles.

— Solicitar al Pool la ejecución de las peticiones en el navegadorasociado a ese cliente.

— Obtener el código HTML generado a partir de la petición.

— Aplicar las transformaciones necesarias al código HTML resultante.

• El componente pool es una aplicación desarrollada en .net que seejecuta sobre un servidor web capaz de ejecutar asp.net, Cassini yque asume las siguientes responsabilidades dentro del modelo:

— Instanciar los navegadores (Procesos Internet Explorer) necesariospara renderizar las páginas en el Servidor.

— Gestionar la asignación de las instancias de Internet Explorer aclientes concretos (Cada IE, estará asociado a un cliente accesi-ble concreto y mantendrá su estado durante toda la vida de su se-sión).

— Controlar la liberación de las instancias de Internet Explorer.

— Recibir las solicitudes del proxy y solicitar su ejecución sobre elInternet Explorer asociado (mediante la sesión) al cliente quehaya realizado la petición.

5. OTRA REALIDAD: SWMLSVG

SWML son las siglas de Lenguaje de marcas para Signoescritura. Estábasado en XML y se utiliza para el almacenamiento y procesamiento dedocumentos realizados en este sistema de escritura para la lengua de sig-nos [ROCHA04]. Debido a sus características y que a su público objetivoes reducido, no existen excesivos desarrollos para realizar trabajos con él a

Oscar Sanjuán Martínez, Luis Joyanes Aguilar y Rubén González Crespo SyU

123

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 123

través de un equipo informático. Si además se añade que cada uno de es-tos programas almacena la información generada en su propio formato, laestandarización, evolución, y mejora de este tipo de herramientas se va aver seriamente perjudicada.

Aplicaciones como editores, bases de datos, generadores de signantes vir-tuales, chats, traductores de lengua de signos a legua hablada y viceversa,traductores de una lengua de signos a otra, etc., mejorarían notablemente suintegración e interoperación si el método de almacenamiento fuese el mismo.

Por ello y a causa de esta razón nació en el año 2000 la primera versiónSWML. Basado en XML y con la intención de unificar los formatos exis-tentes de signoescritura y abrir las puertas de ésta a Internet.

SWMLSVG es una evolución del lenguaje SWML. Hasta que en el año2004 se generó el primer almacén de datos SSS (Sign-Symbol-Sequence)para gráficos vectoriales SVG, todas las fuentes de almacenamiento de Sig-noescritura se basaban en gráficos PNG o GIF, con las limitaciones que es-tos conllevan

SSS son las siglas de Sign - Symbol – Sequence [SIGNWRITING08]. SSSconstituye el orden oficial en el cuál los símbolos de signoescritura estánorganizados. De esta manera los signos pueden estar accesibles de unmodo lexicográfico. Se podría decir que es el orden alfabético de este sis-tema y es fundamental para poder construir diccionarios y realizar traduc-ciones. SSS-2004-svg, es el fichero que sirve de almacén de las imágenesen formato SVG que compondrían el alfabeto anteriormente citado.

124

Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad de la información …SyU

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 124

FIGURA 7.ESQUEMA SWMLSVG

Oscar Sanjuán Martínez, Luis Joyanes Aguilar y Rubén González Crespo SyU

125

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 125

El esquema de SWMLSVG mostrado en el cuadro anterior permite dise-ñar elementos de Signoescritura a través de SVG de una forma sencilla,pero, ¿por qué tanto empeño en defender a SVG como soporte para losgráficos vectoriales?

Si se entiende por gráficos vectoriales como aquellos gráficos en los quesu representación se realiza por medio de descripción de «trazos» (líneas,círculos, curvas,..) en vez de una superficie de puntos como los bitmap oraster, la creación de los elementos de la lengua de signos, se ajustaría per-fectamente a esta definición. Es evidente que, como se ha descrito ante-riormente, se pueden realizar en formato bmp, png, gif, etc., sin embargo,si se pretende que nuestros desarrollos sean también accesible para perso-nas con otro tipo de discapacidad, es necesario que el tamaño del dibujopueda aumentar su tamaño tanto como el usuario desee, sin incurrir conello en pérdida de calidad; siendo ésta una de las principales característi-cas de este tipo de gráficos. En cuanto a sus principales características sepueden destacar cuatro:

• Necesitan menos espacio en disco que un raster (bitmap). Normal-mente para representaciones sencillas ocupan menos espacio los di-bujos vectoriales, sin embargo, en imágenes muy complejas la dife-rencia disminuye e incluso la ventaja se invierte hacia los bitmap.

• Se puede reeditar más fácilmente.

• Las animaciones son más fáciles de realizar. Por ejemplo se puede di-bujar una pierna, y luego ese dibujo se puede desplazar y rotar fácil-mente para crear un efecto de andar.

• Además debido a que el gráfico viene definido por vectores, se pue-de modificar su tamaño sin perder calidad.

Con el lenguaje implementado y justificado se puede plantear la arqui-tectura que se encargará de realizar las adaptaciones a lengua de signos es-crita:

• Navegador Web: El navegador web sería el cliente desde el cual seva a solicitar una aplicación web alojada en un servidor de aplica-ciones, y que se encargará de mostrar la nueva página web con sím-bolos SVG embebidos.

• Servidor de Aplicaciones: En el servidor de aplicaciones se encon-trará alojada aplicación web.

126

Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad de la información …SyU

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 126

• Documento HTML con SWMLSVG: Elemento que cumple con lasespecificaciones indicadas en SWMLSVG.XSD, y que sirve para al-macenar el contenido generado con el middleware.

• SSS-200X-SVG: Almacén de datos estándar que contiene las diversasconfiguraciones que puede contener un signo de Lengua de Signosen formato SVG.

FIGURA 8.

ARQUITECTURA ADAPTADA A SWMLSVG PARA LA GENERACIÓNDE SIGNOESCRITURA.

• SWMLSVG: Aplicación ejecutada en un servidor intermedio, que per-mite la conversión completa del documento HTML a formato HTMLcon SWMLSVG embebido

Oscar Sanjuán Martínez, Luis Joyanes Aguilar y Rubén González Crespo SyU

127

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 127

• SBML: Base de datos de símbolos previamente configurados y alma-cenados para su rápida utilización

Con esta arquitectura se consigue de una manera sencilla la comunica-ción de la Comunidad Sorda con el resto de miembros de la Sociedad, per-mitiendo a través de un servidor web, la publicación de documentos basa-dos en SWMLSVG, fácilmente ejecutables desde cualquier ordenador.

FIGURA 9.

RESULTADOS OBTENIDOS CON LA WEB DISEÑADAPARA LA APLICACIÓN.

El middleware desarrollado, SWMLSVG, está basado en el lenguaje en-marcado SWMLSVG (Signwriting Markup Languague for Scalable VectorGraphics), que ha sido definido para poder visualizar de una forma senci-lla, a través de XML y SVG, signos de la lengua de signos en cualquier na-vegador web que soporte la visualización de este tipo de gráficos.

128

Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad de la información …SyU

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 128

La codificación está realizada en C++ y con un servidor COM. Para lo-grar su funcionamiento se instalará un plugin en el navegador web, permi-tiendo así proceder a la traducción de la aplicación web de html estándara swmlsvg durante la descarga de la misma desde el servidor web.

6. EN RESUMEN

Finalmente, e independientemente de formatos, esquemas y demáselementos propios de la técnica y la informática, hay que destacar queéstas dos se ponen al servicio de la sociedad con el fin de que las per-sonas con discapacidad y discapacidad auditiva, concretamente, que tie-nen problemas serios de comunicación, puedan ver mejorada su calidadde vida a través de los distintos medios y mecanismos ya existentes. Lainversión en este campo y la involucración del resto de la sociedad en elfomento e impulso de desarrollos como los expuestos anteriormente ha-rán factible que las diferencias actuales existentes se vean reducidas a laigualdad.

BIBLIOGRAFÍA

[AENOR08] ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE NORMALIZACIÓN Y CERTI-FICIACIÓN, (2008), http://www.aenor.es, [Consulta01/08/2008] [Última Actualización 01/01/2008]

[BOE02] BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO, (2002), 166 de12/07/2002 Sec 1 Pag 25388 a. 25403, http://www.boe.es,[Consulta 25/07/2008] [Última Actualización 25/07/2008]

[BOE03] BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO, (2003), 289 de03/12/2003 Sec 1 Pag 43187 a. 43195, http://www.boe.es,[Consulta 25/07/2008] [Última Actualización 25/07/2008]

[BOE04] BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO, (2004), 255 de21/10/207, Sec. 18476, Pag. 43251 a 43259, ,http://www.boe.es, [Consulta 05/08/2008] [Última Actuali-zación 05/08/2008]

[BOE05] BOLETÍN OFICIAL DEL ESTADO, (2005), 43 de19/02/2005, http://www.boe.es, [Consulta 25/07/2008][Última Actualización 25/07/2008]

Oscar Sanjuán Martínez, Luis Joyanes Aguilar y Rubén González Crespo SyU

129

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 129

[GOLDEN05] GOLDEN, A., (2005), «Memorias de una Geisha», Puntode Lectura, ISBN: 8-466-31839-9.

[LSSIC08] Ley Servicios de la Sociedad de la Información y de Co-mercio Electrónico http://www.congreso.es/public_oficia-les/L7/CONG/BOCG/A/A_068-13.PDF. 2008

[MAHER96] MAHER, J., (1996), «Seeing Language in Sign: The Work ofWilliam C. Stokoe», Gallaudet University Press, ISBN: 1-563-68053-X

[MARCHESI99] MARCHESI, A., (1999), “Psicología de la Comunidad Sor-da”, Fundación CNSE, Madrid, ISBN: 84-930267-4-3.

[MORENO02] MORENO,A., (2002), “La Comunidad Sorda, Aspectos Psi-cológicos y Sociológicos”, Fundación CNSE, (1ª Ed.),Madrid, ISBN: 84-95962-02-0

[ONU06] ONU, (2006), «Convención De Derechos De Las PersonasCon Discapacidad», Ed. ONU.

[PADDEN88] PADDEN, C., HUMHRIES, T. (1988). “Deaf in America.Voices from a culture». Cambridge, Massachusets. Hard-vard University Press. ISBN: 0-674-19424-1

[PARKHURST00] PARKHURST, S., PARKHURST, D., (2000), «Un sistemacompleto para escribir y leer las Lenguas de Signos”, PRO-EL, Madrid, ISBN: 0-914336-68-1

[ROCHA04] ROCHA, A., PEREIRA, G., BALDEZ, J., (2004), «A sign mat-ching technique to support searches in sign language texts».Workshop on the Representation and Processing of Sign Lan-guages, (LREC), Lisboa, Portugal. ISBN 3-927731-01-3

[SIGNWRITING08] SIGNWRITING, (2008), «Read, Write, Type Sign Langua-ges», http://www.signwriting.org, [Consulta 10/05/2008][Última Actualización Desconocida]

[TORRES08] TORRES, S., (2008), «Curso de Bimodal», Sistemas Aumen-tativos de Comunicación, Universidad de Málaga,http://campusvirtual.uma.es/sac/_contenidos/, [Consulta11/04/2008] [Última Actualización Desconocida]

[W3C05] W3C - WORLD WIDE WEB CONSORTIUM, (2005), «WebAccesibility Initiative» http://www.w3c.es/traducciones/es/wai/intro/accessibility, [Consulta 01/08/2008], [Última Ac-tualización 01/09/2005]

130

Un acercamiento para lograr la inmersión en la sociedad de la información …SyU

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 130

[WCAG199] WEB CONTENT ACCESSIBILITY GUIDELINES 1.0, (1999),«Pautas de Accesibilidad al Contenido en la Web 1.0. Re-comendación W3C de 5 de mayo de 1999»,http://www.w3.org/TR/WCAG10/, [Consulta 01/08/2008][Última Actualización 05/05/1999]

[WCAG208a] WEB CONTENT ACCESSIBILITY GUIDELINES 2.0, (2008),«W3C Candidate Recommendation 30 April 2008»,http://www.w3.org/TR/WCAG20/, [Consulta 01/08/2008][Última Actualización 30/04/2008]

Oscar Sanjuán Martínez, Luis Joyanes Aguilar y Rubén González Crespo SyU

131

10_Oscar SanJuan Martinez 4/12/09 10:50 Página 131

View publication statsView publication stats