tropicália & the evolutionary line in brazilian popular music
DESCRIPTION
Master's thesis submitted to the Tulane University Stone Center for Latin American Studies in May 2012. In 1966, Caetano Veloso, musician and co-founder of the tropicália movement, publicly referred to the need within Brazilian popular music to “recapture the evolutionary line.” His statement hearkened to the musical tradition in Brazil initiated by samba, continuing through bossa nova, and leading to tropicália and beyond. The tropicalist movement is this thesisʼ main focus, and within I seek a comprehensive understanding of the movement in relation to this formulation of an “evolutionary line.”TRANSCRIPT
ii
TABLE OF CONTENTS
Acknowledgements: iii
Introduction: 1
Samba, Modernity, and the Evolutionary Line: 9
Bossa Novaʼs First & Second Generations, Iê-iê-iê, & Protest Song: 42
Tropicália: 65
Post-Tropicália MPB: 99
Bibliography: 118
Biography: 125
iii
Acknowledgements
My three thesis advisors seemed to hover over me while I wrote. Chris
Dunnʼs extraordinary book was among the original catalysts for my interest in
Brazilian music, and without his trailblazing work, extensive library, and guidance,
this thesis would certainly not exist. Dan Sharpʼs consistent and subtle emphasis
on the heterogeneity of music is one of the major themes of this thesis, and his
perspective has continued to shape my broader perception of music. Like the
tropicalists discussed in this paper, Matt Sakakeenyʼs seminar on the
interrelation of music and politics made me more interested in the latter because
of how profoundly they influence the former. I can think of no better group of
people with whom to study the subject at hand, and would understand little of
Brazilian popular music without their time, generosity, guidance, kindness, humor,
and expertise. I am duly indebted to the numerous musical scholars cited herein,
each of whom profoundly deepened my understanding of Brazilian culture. I
extend my continued gratitude to Profs. Raymond Hedin, David Ward-Steinman,
David Shorter, Edward Gubar, Hannah Hinchman, Robert Schmuhl, and Mark
Gunty, each of whom offered me invaluable support and encouragement as an
undergraduate and beyond. I would finally like to thank my Brazilian family and
friends--the Oukawa family, Guilherme Boechat, and Carolina Jardim—my
classmates and friends at Stone Center--Barbara Carter, Debra Singleton, and
Jimmy Huck--and finally, my family--I could not ask for a better one.
1
Chapter 1: Introduction
Fan:
Do you distinguish between classical music and pop?
Antônio Carlos Jobim:
I donʼt make any distinction, but it exists.1
In 1966 Caetano Veloso, the musician and co-founder of the tropicália
movement, publicly referred to the need within Brazilian popular music to
“recapture the evolutionary line.” 2 His statement hearkened to the musical
tradition in Brazil initiated by samba, continuing through bossa nova, and leading
to tropicália and beyond. The tropicalist movement is this thesisʼ main focus, and
I find that the most productive method of understanding it is in relation to this
formulation of an “evolutionary line.” As a deep understanding of the movement
requires nuanced attention to its causes and effects, I seek here to delineate the
evolutionary line with a focus on how it and tropicália relate. In other words, I
want to show how tropicália dealt with the music that preceded it, informed
musical developments that followed in its wake, and distinguish it from each. One
1 Veloso, Caetano, Tropical Truth, 274. All further footnotes for Veloso are from Tropical Truth unless otherwise noted. 2 Barbosa, 378.
2
of tropicáliaʼs main aesthetic strategies was “syncretism” between culture popular
and erudite, domestic and international, modern and traditional.3 My overarching
objective in this thesis is to highlight the perennial cultural syncretism in Brazilian
popular music as a precursor to tropicáliaʼs self-conscious, critical, deliberate,
and “amplified” syncretism. Another central objective is to call attention to the
extraordinary relationship between popular music and Brazilʼs larger political,
social, and cultural zeitgeist throughout the twentieth century, as tropicália also
magnified this tendency.
After some brief historical foregrounding, I will begin to trace the
evolutionary line beginning with two seminal events whose resultant trajectories
progressed roughly in parallel: the creation and rise of samba, and artistic
modernism, inaugurated in Brazil at the 1922 Semana de Arte Moderna [Week of
Modern Art] exhibition in São Paulo. The shadow of samba falls over the vast
majority of Brazilian culture, and its various permutations constituted the bulk of
popular music in Brazil during the first half of the twentieth century. I will discuss
the key players involved in sambaʼs creation and advancement, and the many
social, cultural, and political currents that informed and were informed by it. The
Brazilian modernistsʼ mission of creating a globally informed and uniquely
Brazilian culture was no better fulfilled within the domain of music than through
the projects of bossa nova and tropicália.
My thesisʼ second portion will proceed from the creation of bossa nova,
using João Gilbertoʼs “Chega de Saudade” (1958) as the first bookend to “the 3 Veloso, 183.
3
sixties” as a cultural era. Bossa nova represented a major rupture within the
samba tradition and was one of the most profound paradigm shifts in the history
of Brazilian popular music. The unique circumstances of its creation, the
complicated cultural ties it formed with the United States, its integration of
popular and erudite musical and lyrical modes, and its innovative approach to
rhythm and harmony each contributed to a radical break within Brazilʼs cultural
status quo. The tropicalists revisited each of these developments and critically
engaged with the tensions they created. Through the 60s, bossa nova evolved
into a more diverse and politically conscious iteration via its “second-generation,”
a folk protest song movement swept across Brazil and Latin America at large,
and the simultaneous influence of the Beatles and Anglo popular music in
general spurred a commercial pop-rock movement known variously as the jovem
guarda [young guard], iê-iê-iê, or simply Brazilian rock.4 The rise of these
disparate styles led to an increasingly heated debate over the character of the
música popular brasileira [MPB], an umbrella term that emerged in the sixties to
corral together the venerated strains of Brazilʼs rapidly broadening popular music.
Tropicália gestated in the crowded, contentious atmosphere that these competing
genres created, selectively appropriated components of each, and ultimately
broadened the spectrum of what MPB could encompass in the process.
The fourth chapter of this thesis will entail an in-depth examination of the
tropicália movement itself. The tropicalists incorporated an extraordinarily broad
4 Iê-iê-iê translates to “yeah yeah yeah,” in reference to the refrain of the Beatlesʼ “She Loves You.”
4
range of aesthetic influences, utilized experimental recording, writing,
instrumental, and lyrical techniques, innovatively engaged with mass media,
staged televised “happenings” in various settings, and publicly challenged
prevailing social conventions despite working under increasingly oppressive
military rule. Perhaps most interestingly and uniquely, in lieu of siding with one of
the numerous established factions of the cultural left, they satirized both ends of
the political spectrum, irreverently responding to the right-wing military
dictatorship as “no less than an expression of Brazil,” and ultimately confronted
the tragedy, absurdity, inequality, and violence in their country with astonishing
humor and imagination.5 Despite working within an increasingly tense and
repressive atmosphere, the tropicalists were able to simultaneously celebrate
and irreverently poke fun at Brazil, ultimately creating one of the nationʼs most
distinguished collections of popular music.
The fifth and final chapter of this thesis will finally examine how the
tropicalist movement altered the landscape of Brazilian popular music. This is
where I will finally discuss whether the tropicalists indeed “recaptured” or
conversely exploded the evolutionary line: in other words, whether the tropicalists
indeed carried the line forward, fundamentally and irrevocably changed its
character, or perhaps a bit of both. Tropicália also cleared a space for MPB to
grow and broaden relatively unhindered in the wake of stifling musical
nationalism. After tropicáliaʼs “healthy destruction of hierarchy” and “broadening
and diversification of the market,” popular musical styles were increasingly 5 Veloso, 302
5
subsumed under MPBʼs more inclusive umbrella.6 As a result, an extraordinary
level of cross-fertilization within MPB could occur between musicʼs supposed
high, middle, and low realms, and fewer lines were drawn between them. I will
bookend the sixties and illustrate the cultural climate of MPB post-tropicália
through the example of Milton Nascimentoʼs Clube da Esquina (1972), an
ambitious collaborative album whose stylistic eclecticism would have been
unthinkable ten years prior.
This thesis also locates the creators of bossa nova and tropicália as the
greatest musical heirs of Brazilian modernism, and seeks to situate their
respective projects together as a complimentary fulfillment of the modernist
initiative in Brazil. I see bossa and tropicália as a kind of complimentary yin and
yang, each containing traces of the other, but with contrasting orientations. My
final chapter will argue that bossa nova largely reconciled Brazilian popular music
and musical modernity and represented a kind of “quantum leap” technically.
Tropicália, especially through its critical engagement with foreign culture, strove
to reconcile Brazilian music and globalization, and its radical syncretism
represented a musical quantum leap conceptually. Brazilian philosopher Antonio
Cícero has made a similar argument--that “the conceptual elucidation effected by
tropicalism shows that MPB has no pre-set limits”—and the final chapter will
discuss his conclusions in more detail.7 It must be stressed that none of these
binaries—technical versus conceptual, globalization versus modernity, bossa
6 Veloso, 175 7 Cícero, “Tropicalism and MPB.”
6
nova versus tropicália—are absolute; each contain traces of the other, and vice
versa. Chapter five is dedicated in part to exploring the relation of these
dichotomies in greater depth.
To conceive of an evolutionary line, itself a broad concept, one has to
examine to a certain extent the history of Brazilian music in total. Though one can
get an idea of the big picture through the extant literature on Brazilian music, it
has to be compiled from myriad sources. Some of the value in writing this thesis
is simply getting the facts straight, sorting them out chronologically, delineating
cause and effect, finding patterns and even archetypal players as they recur, and
organizing them in one place. But the tropicalist movement remains the main
focus of this thesis throughout, both implicitly and explicitly, and developments
are discussed in proportion roughly to the extent to which they ultimately
influenced the trajectory of the movement itself.
The first chapter, for instance, foregrounds the genesis of samba with a
brief discussion of music in colonial Brazil because its cross-continental, cross-
class, cross-race development demonstrates that cross-fertilization has
practically been a constant in popular Brazilian music from the beginning. The
early travels of the Brazilian modernists through the interior state of Minas Gerais
to “discover deep Brazil” or the musicological expeditions of Mário de Andrade
can be seen as precursors to Noel Rosaʼs trips through Rioʼs favelas to locate
“authentic” soul of Brazilian culture, or tropicalist Gilberto Gilʼs transformative trip
7
through the countryʼs Northeast. 8 Erudite composer Heitor Villa-Lobosʼ embrace
of Brazilian popular music foreshadows a similar gesture on the part of tropicalist
arranger Rogério Duprat. Carmen Mirandaʼs mixed reception both at home and
abroad is at a birdʼs-eye level not unlike the domestic and international response
to bossa nova; moreover, each example led the tropicalists to critically engage
with the dynamics of center-versus-periphery and the facts of making music in an
increasingly global context.
In short, this thesis consistently seeks to locate the tropicalist movement
as the continuation or culmination of many recurring cultural processes, many of
which had been developing since the turn of the century. My understanding of the
tropicalist movement before writing this thesis was of a fundamental,
revolutionary, and most of all unprecedented paradigm shift—despite its clear
and myriad invocations of Brazilian cultural history--that definitively “exploded”
the evolutionary line. In the process of writing, I discovered that, again, the
distinction isnʼt so simple or clear-cut. The tipping point in my perception shift
was largely the result of seeing loose patterns like those mentioned above while
tracing the trajectory of MPB through the twentieth century.
The many protagonists in the story of twentieth century Brazilian popular
music could be presented in a manner reminiscent of cover of The Beatlesʼ Sgt.
Pepperʼs Lonely Hearts Club Band, an album that frequently elicits comparisons
to the centerpiece of the tropicália movement, the collaborative group album 8 Vianna, Hermano, The Mystery of Samba, 68. All further footnotes for Vianna are from The Mystery of Samba unless otherwise noted.
8
Tropicália: Ou Panis et Circensis. This thesis likewise follows the tropicalistsʼ own
broad pantheon of influences, with whom their engagement was extraordinarily
direct, critical, and self-conscious. The thrust of this paper is to examine how
such a diverse and wide-ranging cast of characters related to one other, and how
their collective influence subsequently manifested in the tropicalist movement.
The structure of this thesis will allow me to plunge into what I came here to
study—tropicália—relate it back to what Iʼve learned about the larger context of
Brazilian popular music—samba, bossa nova, the music of the sixties, and MPB
as it evolved thereafter—and tie it back to the original catalyst for my interest in
Brazilian music—Clube da Esquina. Its ultimate purpose is to solidly internalize
the history of Brazilian popular music and its complexities, incongruities, and side
alleys; in other words, a reflection of what Iʼve learned in two years of graduate
study.
9
Chapter 2:
Samba, Modernity, & the Evolutionary Line
Velosoʼs invocation of the evolutionary line in Brazilian popular music
mostly referred to the tradition of samba, and though the first registered samba,
“Pelo Telefone [On the Telephone]” was recorded in 1917, diverse popular music
existed in Brazil long before. 1 The precise origins of samba even today are still a
matter of debate. This chapter begins with some back-story on how the samba
came to be, and continues to trace its development over the course of the first
half of the twentieth century. My first aim in this chapter is to demonstrate that
cross-fertilization—between classes, races, nations, regions, and otherwise—has
been a constant in Brazilian music. Recognizing this, the tropicalists self-
consciously amplified radical hybridization as one of their central aesthetic
strategies in response to musical nationalists who sought to aesthetically police
the parameters of popular music. This chapter also seeks to demonstrate the
broader and extraordinary interrelation of twentieth-century Brazilian popular
music and politics, social class, race, and the dynamics of global cultural
exchange, as the tropicalist oeuvre also implicitly and explicitly magnified this
tendency.
1 McGowan, 30.
10
During the first half of the twentieth century, through cultural transactions
enacted between individuals from the highest echelons to the humblest portions
of society, samba would famously migrate from the folk music of Afro-Brazilians
in the favelas of Rio de Janeiro to the state-sponsored emblem of the entire
Brazilian nation. Many of the same cultural mediators who brokered sambaʼs rise
to national patrimony were also modernists who endeavored to pull Brazil into the
future, recognizing in popular culture a manifestation of their vision for the
Brazilian nation. This chapter is concerned with the lopsided transactions
enacted overlapping worlds. Through subsequent decades, the samba would
evolve into new permutations, each reacting to and building upon the last. The
evolutionary line of samba is now a fairly well-known foundational myth in Brazil,
but I will discuss it at some length here for two reasons: first, because it bolsters
an in-depth understanding of tropicália and MPB in general, and second,
because the tropicália movement would come to represent both a radical break
with the venerable samba tradition and a resolution of age-old cultural tensions
within that tradition.
Sambaʼs Origins & Cultural Cross-Fertilization
The earliest styles of popular music in Brazil evolved primarily in the
northeast, where the colonial capital, Salvador, was established on the coast of
the state of Bahia. The Portuguese colony founded there depended heavily on
11
slave labor to develop, to the extent that the quantity of imported slaves
eventually surpassed that of Brazilʼs indigenous population. There, to a greater
extent than anywhere in North America, racial mixture—or mestiçagem—
primarily between Europeans and Africans, and to a lesser extent indigenous
Brazilians, quickly became a fact of life, a circumstance often attributed to a
shortage of women in the enormous, fledgling Portuguese colony. The politics of
racial mixture would forever be a central issue in Brazilian life; it and the often-
contrasting musical contributions of Africans and Europeans would profoundly
and continually influence the genesis of Brazilian music.
When the Portuguese court later migrated to Brazil to evade Napoleonʼs
army in 1808, the colonial capital moved with it from Salvador to Rio de Janeiro.
Rio would remain the capital through independence from Portugal and the
formation of the Brazilian republic until the new capital, Brasília, was constructed
in 1960. The transfer of the stateʼs central operating base from the north would
thereafter entail faster population and economic growth in the nationʼs south;
metaphorically, the north has since been likened by tropicalist Tom Zé to Brazilʼs
“old testament,” and the south, the new.2 In addition to decline in northern sugar
and cocoa production, a gold rush in the state of Minas Gerais drew European
immigrants increasingly to greater economic opportunities in Brazilʼs south. As a
result, the north of Brazil remained and still remains more African and less
developed, and the south, more European and modern. The unevenness of
exchange and fundamental differences between these two regions will also 2 Veloso, 30
12
become a recurring theme in Brazilian culture, chronicled in song from samba to
tropicália and beyond.
Popular music in Brazil entailed cultural exchange between nations,
classes, and races from the very start. In colonial-era Salvador, local elites loved
the modinha, a more lyrical Brazilian interpretation of the already creolized
Portuguese moda, often preferring it to strictly European classical styles.3 A
complex dialogue between continents subsequently ensued: the modinhaʼs
pioneer composer was a priest of mixed race, Domingas Caldas Barbosa (ca.
1740-1800), who brought the modinha to appreciative audiences in Europe,
where it became “the first song from the colony to gain popularity in the
metropolis, becoming well-known internationally as a distinctively Brazilian genre.”
4 In Europe the modinha was adopted by elite composers and even “Italianized”
in musical conservatories, then brought back to Brazil with new adaptations.5
Sambaʼs roots are often traced back to a mixture of the modinhaʼs lyricism
and melodicism and African rhythm; together these form an early iteration of the
fabled mixture in Brazilian music of Iberian and African, black and white. When
the modinha made its return to Brazil around 1808, its popularity continued to
spread, this time from the central base of Rio, a city of a markedly different
character than the heavily-African Salvador.6 The modinhaʼs popular
dissemination began between 1839-61, largely at the printing press of mestiço
3 Vianna, 17-18 4 Dunn & Avelar, 9 5 Seigel, 67-94 6 Vianna, 19
13
Francisco de Paula Britto, whose enclave in downtown Rio hosted a slew of
disparate characters: black popular musicians, consecrated authors like
Machado de Assis, José de Alencar, and Gonçalves Dias, statesmen,
ambassadors, and Bahian Tias [aunts], each representative of a wide array of
races, classes, occupations, and cultural dispositions.7 The same kind of diverse
milieu that thrived there continued to drive popular culture forward through the
twentieth century.
The development of the modinhaʼs “cousin,” the lundu, also entailed cross-
continental, cross-class mixing: the lundu dance was a mix of the Spanish
fandango and the batuque, a broader and more heavily percussive ring dance
genre that evolved among Afro-Brazilian slaves. The modinha and batuque
embody perennial contrasting threads within Brazilian music: the batuque
emerged in an Afro-Brazilian, rural context, emphasized percussion, and had a
folkloric orientation divorced from commercial imperatives, and the modinha was
performed mostly in the ballrooms of Brazilians of European descent,
emphasized strings and woodwinds over a bed of subtler percussion, had a
popular orientation that courted the growing music market, and was performed in
an urban, “civilized” context.8 The modinha gestated in the elite sphere of society
and moved “down,” where the batuque originated in the humblest faction of
society and moved “up.” In 1819, the lundu would become “the first African-
derived song form to enter the European concert tradition,” when performed by a 7 Vianna, 20-22 8 McCann, Hello, Hello Brazil, 46. All further footnotes for McCann are from Hello, Hello Brazil unless otherwise noted.
14
student of Haydn.9 These two styles would later be fused with the “Brazilianized”
European polka and Cuban habanera to create the maxixe, the fabled backbone
of samba; whether “Pelo Telefone” was actually a maxixe or a samba has been a
matter of debate since the song was recorded.10
Though associated with the peasant classes of Europe, the waltz had also
become popular among the upper classes of Brazil throughout the first half of the
nineteenth century. This paved the way for the importation of the polka, which
began to be performed in Brazil in 1845. Through rhythmic “Brazilianization” by
Afro-Brazilian performers, the polka and would evolve into “Brazilʼs first distinctly
national urban musical genre,” the maxixe.11 The maxixeʼs African constituency
gave it a reputation of indecency among Brazilʼs European, white elite, so much
so that its foremost composer, Ernesto Nazareth, resorted instead to labeling his
compositions with the more socially benign “Brazilian tango.” When the maxixe
was subsequently exported to Europe, where it too met wide popular acceptance,
the style was unsurprisingly confused with the stylistically dissimilar Argentine
tango.
This brief whirlwind tour of pre-twentieth century music is included simply
to demonstrate that cultural evolution in Brazil has always entailed contributions
of various nations, classes, and races. Imported musical styles were popular as
far back as the colonial era, and were often “Brazilianized.” Cultural and social
tension and disparity between European and Afro-Brazilians was marked, but so 9 Fryer, 146 10 McGowan, 30 11 Dunn & Avelar, 10
15
were the cultural fusions of their respective aesthetic sensibilities. All of this will
be important to keep in mind through our later discussion of the 1960s, during
which musical nationalists sought to define and police the parameters of “pure” or
“authentic” Brazilian music, which had never explicitly existed in the first place. In
response, the tropicalists would amplify the perennial syncretism of Brazilian
culture in efforts to “recapture” the evolutionary line.
The Turn of the Century, the Development of Samba,
& Artistic Modernism
In 1888, Brazil became the last nation in Latin America to abolish slavery.
Though the institution had been in decline since independence from Portugal,
abolition did little to amend the uneven social structures it helped to spawn.
Combined, these and other factors left most Afro-Brazilians marginalized
politically, socially, geographically, and ideologically. By the turn of the century,
migration was increasing from the drought-stricken and economically stagnant
Afro-Brazilian north to the more developed South. In 1904, spurred by rapid
growth, Rio underwent a massive redevelopment campaign that began to
transform the character of the previously heterogeneous, mixed-race residential
downtown into a more homogenous commercial space. Urban disruptions would
continue to transform the character of the city until the centennial of
16
independence in 1922 and beyond. In response to urban upheaval, cariocas 12
with the money to do so—mostly whites—relocated to the beachfront Zona Sul,
newly accessible by a tunnel under one of the cityʼs many morros [hills]. Poorer
residents, mostly of mixed race, moved along commuter lines to the cityʼs north.
The poorest were forced to move to hillside favelas, which at the turn of the
century retained a distinctly rural character and lacked basic infrastructure
despite the surrounding bustle of the city. Most favelados were Afro-Brazilians;
even by the end of the 1940ʼs, favelas were 95% black.13 Though the character
of Brazilʼs central cultural “melting pot” in downtown Rio was irrevocably
changing, the heterogeneous cultural transactions it facilitated would continue.
The early decades of the twentieth century found the newly minted
Brazilian nation in the midst of an identity crisis. As the United States was
surging towards worldwide economic dominance, Brazil was just getting around
to abolishing slavery and becoming its own republic. Brazilʼs inferiority complex
when looking towards America would become a prominent theme through the
rest of the century, and was eventually re-confronted by both bossa nova and
tropicália. Moreover, rather than a collection of united states, Brazil was more a
loose amalgamation of distinct, semi-autonomous regions in which the strings of
power were plucked primarily by coffee oligarchs. To make matters worse,
Brazilian elites largely posited that Brazilʼs significant African and indigenous
constituency was the source of the nationʼs “backwardness”; after all, Europe and
12 A carioca is an inhabitant of Rio de Janeiro. 13 Shaw, 6
17
the United States, where miscegenation was far less common, were rushing
towards the future. Racist pseudo-scientific studies—frequently exemplified by
anthropologist Nina Rodriguesʼ practice of measuring skulls to bolster theories of
inherent, genetic racial difference—tried to uphold these speculations, and would
in part lead towards later state-issued immigration mandates designed to
systematically engineer a “whitening” of the Brazilian population.14 In this
atmosphere, the music of Afro-Brazilians was seen by the upper classes as a
threat to social order and decency.
In the realm of culture, Brazil was looking to France, with Paris yet the
cultural bastion of the Western world, for an example to follow. Brazilian visual art,
classical music, and literature at the time largely imitated what passed muster in
Europe. But, as fate would have it, in late “belle époque” Paris, a vogue for the
primitive and exotic was sweeping through the upper echelons of culture. This
was spurred, among other things, by Picassoʼs “discovery” of African art and
Gauguinʼs infatuation with the art of Japan and the Pacific Islands. Through the
European lens, Brazil was looking pretty exotic, and a certain group of elite
Frenchmen were eager to visit. The diplomatic visits of composer Darius Milhaud
and writer Blaise Cendrars in the 1910s and 20s were particularly key in the
evolution of Brazilian culture to follow.
The Frenchmenʼs tour guide to Rioʼs vibrant cultural life was Heitor Villa-
Lobos, who would become the most venerated composer of classical music in
Brazil. Villa-Lobos himself had been to some extent exoticizing Brazil since the 14 Siegel, 195
18
turn of the century, venturing into its interior for musical inspiration.15 Though
classical music was yet the only respectable musical path to follow for an
individual of his social strata, he was entranced by the “disreputable” music of the
favelas, and would venture into them for adventure, inspiration, and to participate
in vernacular music making on guitar, which he would practice clandestinely.16
Villa-Lobos brought the visiting French emissaries to the favelas, where they too
were entranced by Rioʼs endemic music. The exchange of culture also went both
ways: the visiting Europeans introduced Villa-Lobos to French impressionism in
music, whose innovative approach to harmony the composer would gradually
“Brazilianize,” paving the way for Antônio Carlos Jobimʼs groundbreaking
harmonic interventions in bossa nova.17
Around this time, the maxixe was turning into the samba in Rioʼs
transforming downtown Cidade Nova neighborhood, particularly around Praça
Onze, Rioʼs “Little Africa.” Among the original leading figures of the incipient
genre was Sinhô, Rioʼs first “king of samba,” who not only mastered the
cornucopia of competing styles popular throughout the city, but successfully
promulgated them throughout the upper sphere of society, enacting another
cultural transaction between the poor blacks and mestiços of Rio and its white
elite. 18 Villa-Lobos and his friendsʼ experience of the favelas would have been
markedly different without mediators like Sinhô or Tia Ciata, then the most
15 See Peppercorn, 1972 16 Ibid. 17 See Reily, Tom Jobim & the Bossa Nova Era. 18 Vianna, 85
19
prominent candomblé priestess in Rio, whose cooking, marriage to a police
officer, and proximity to Praça Onze made her home the nucleus of cultural
mixture in the Brazilian capital. As legend has it, “respectable” parties were held
in the front of her house, and more raucous, Afro-inflected musical gatherings
took place in the back. It was from these gatherings that “Pelo Telefone”
emerged.
That the renowned Villa-Lobos and his dignified foreign guests were
paying attention and conferring such respect to music made by poor Afro-
Brazilians went a long way in changing the minds of the Brazilian establishment
towards the music of the favelas. The influence of cultural elites was such that
when the legendary and mixed-race Oito Batutas were criticized in the press after
performing at the elegant Palais Theater, a veritable whoʼs who of the upper crust
showed up in their support.19 Helmed by Donga and Pixinguinha, themselves
consecrated Afro-sambistas and frequent guests at Ciataʼs, the Batutas would go
on to represent Brazil abroad, performing to appreciative audiences in Paris,
further developing the close cultural ties between the two nations. There they
also caught on to American jazz, leading Pixinguinha to integrate the saxophone
into his performances, prefiguring the later and greater adoption of jazz by
Brazilian musicians in the bossa nova era.20
Enter the Modernists
19 Vianna, 81. 20 Bastos, 3-4
20
This is a critical juncture in Brazilian cultural history, where the popular
conception of music as a disreputable profession for “vagrants” begins to
transform into something more respectable and central. Much of the work in
effecting this change was undertaken by the Brazilian modernists, and not in Rio,
but the growing metropolis of São Paulo. Their emergence onto the cultural and
even political scene is usually dated to 1922, by all accounts a pivotal year for
Brazil in varied arenas: it was the nationʼs centennial of independence from
Portugal, witnessed the arrival of radio, hosted a military revolt against the
prevailing republican state and the founding of the Brazilian Communist Party,
and hosted the Semana da Arte Moderna in São Paulo that entailed the public
arrival of artistic modernism in Brazil. São Paulo would remain the central hub of
Brazilian modernism, and the cityʼs cultural profile would steadily grow throughout
the century.
The subsequent “crusade” of modernism is most associated in Brazil with
Mário de Andrade, Brazilʼs quintessential 20th-century polymath, accomplished
musician, photographer, writer of fiction, poetry, and essays, and pioneering
ethnomusicologist who, like John and Alan Lomax, plunged into Brazilʼs interior
to record, preserve, and learn from sounds, songs, and dances on the verge of
extinction. Andrade saw Brazilian culture as the primary vehicle for asserting
“Brazilian exceptionalism” in the larger world and making a dignified transition
from the global margins and “backwardness” into modernity. He championed
21
cultural miscegenation in his “Ensaio sobre a música brasileira,” a foundational
text of Brazilian musical nationalism. This and other writings, which vigorously
defended popular music—and by extension the creations of mixed-race and Afro-
Brazilians—were hugely instrumental in garnering state and popular support for
samba. These interventions place Andrade prominently in a tradition of elite
culture brokers mediating the many transactions made between poor Brazilians
and the often-distant elite. Eventually, Andrade would facilitate these exchanges
in an official capacity, working somewhat uneasily for the Vargas state in the
creation and promotion of national culture.
Andradeʼs Paulicéia Desvariada (Hallucinated City) was the first collection
of modernist Brazilian poetry, founding a tradition in the written word that would
continue through both bossa nova and tropicáliaʼs modernist lyrical innovations.
His novel Macunaíma: A Hero without Character plays on the foundational
Brazilian myth of Iracema, a Brazilian equivalent of the North American
Pocahontas story in which an indigenous Brazilian falls in love with a blonde
Portuguese soldier, initiating the fabled process of mestiçagem. Macunaímaʼs
protagonist is also an indigenous Brazilian, and Andrade uses the novel and its
heroʼs journey into the modern Brazilian city as a vehicle to probe tensions
between white, black, and indigenous, the European and indigenous, civilized
and natural--each were themes that the tropicalists would revive. The
protagonistʼs explicit lack of character is an allegory for the yet-undefined
Brazilian nation, and the novel as a whole reflects ambivalence towards the
22
Brazilian nationʼs character and the pitfalls entailed in its construction. Beyond
the heterogeneous racial constitution of the Brazilian nation, one of the storyʼs
main preoccupations is cannibalism, which would become one of the central
metaphors of Brazilian modernism as well as tropicália.
Oswald de Andrade (who is of no relation to Mário), another 1920s
polemicist, took up the theme of cannibalism with even more aplomb. His 1924
“Manifesto Pau Brasil [Brazilwood Manifesto]” was the first of the authorʼs two
treatises that informed the tropicalistsʼ aesthetic strategy. The manifesto
lamented the fact that Brazil supplied only raw materials for the developed world
instead of sophisticated finished products, and posited, through fragmentary,
Joycean poetic language, that the nationʼs emergence into modernity would be
effected through ceasing imitation of Europe and crafting unique “finished
products” through modern technology. Andrade called for “poetry for export,” or
art grounded in the local that looked outwards towards the wider world. Both the
creators of bossa nova and the tropicalists would implicitly and explicitly work
towards this very goal.
The Andradesʼ injunctions become surprisingly ironic when placed in
context: a crucial point of inspiration for both writers in their celebration of
“authentic” Brazil was a trip they made into the interior of Minas Gerais led by
Blaise Cendrars—the Frenchmen!—which for the modernist group entailed a
“discovery of “deep Brazil.” 21 In gratitude for playing tour guide to his own
21 Vianna, 68
23
country, Oswald dedicated his poems in his book Brazilwood to Cendrars.22 The
central prerogatives of Oswaldʼs text were the toppling of Eurocentric elitism,
dismantling of the profoundly uneven Brazilian status quo, and a celebration and
definition of Brazil as a crossroads of contradictory opposites: past and present,
local and global, European and African, and “the forest and the school,” or the
natural/indigenous and the civilized/modern. These gestures—particularly anti-
elitism and the fascination with oppositional binaries—would be central to the
tropicalist project.
Even more than “Pau Brasil,” Andradeʼs 1928 “Manifesto Antropófago
[Cannibalist Manifesto]” provided an intellectual/philosophical foundation for the
tropicalist endeavor. Published the same year as Macunaíma, its central theme is
“cultural cannibalism.” Within, Andrade invoked the practice of the indigenous
Tupínamba who ritualistically devoured their conquered enemies in order to
absorb the powers of the vanquished. Andrade turned the practice into an
aesthetic metaphor by which Brazilians would devour both their own culture and
that of Europe for the purpose of creating a unique, internationally informed,
hybridist national culture. In Oswaldʼs view, the “disastrous legacy of colonialism”
(the “school”) could be surmounted through employing modern technology and
re-introducing in society elements of the more natural, utopian, pre-colonial state
(the “forest”) that had been lost.23 Rather than revering, rejecting, or imitating
22 Dunn, Brutality Garden, 17-20. All further footnotes for Dunn are from Brutality Garden unless otherwise noted.
24
European culture, foreign influence would be systematically “devoured” within a
larger constellation of influences on a subsequently more even playing field,
precluding the growth of a new kind of nation.
Forty years later, the tropicalists would “devour” and “digest” The Beatles,
Andy Warhol, Jean-Luc Godard, the “high” and “low” ends of Brazilian popular
music--and more. Where Andradeʼs work was produced and mostly remained in
his relatively erudite domain, the tropicalists revived and completed the modernist
cycle by putting his strategy very tangibly in practice, and within a more populist
domain. While Andradeʼs exhortation was to take Europe, and particularly France,
off the pedestal, the tropicalists used similar strategies to undermine in their own
country the cult of nationalism and supposedly “pure” Brazilian music that grew
largely in response to the global proliferation of American culture. In other words,
similar means are used towards somewhat contradictory ends. The tropicalistsʼ
alignment with Andradeʼs work gave their position a clear precedent and a
philosophical foundation. This seems to go without saying, but is quite novel in
the history of popular music, Brazilian or otherwise.
The Vargas Era & the Creation of the Brazilian Nation
There is an aphorism attesting that art is usually a few years ahead of the
rest of society, and it seems to follow in Brazil that the ideological breakthroughs
of the modernists would be followed by more general revolutions in culture at
25
large. The broader sea change in Brazilʼs self-perception was largely put into
motion by the work of Gilberto Freyre, a white from the northeastern Brazilian
state of Pernambuco who had been educated in Europe and the United States.
His 1933 masterwork, Casa Grande e Senzala [The Master and the Slaves],
explored the relationship between the colonial big house and slave quarters in his
native northeast. Within, Freyre proposed that sexual relations between masters
and their slaves initiated the process of creating a race uniquely adapted to life in
the tropics. His formulation turned the dilemma of Brazilʼs racially precipitated
“backwardness” into the very source of the nationʼs identity, uniqueness, and
potential. In other words, Freyre was a key figure in formulating what is now
referred to as the “myth of racial democracy,” in which Brazil—unlike its rival, the
United States—was a place where racism fundamentally didnʼt exist. Freyre also
upheld a novel esteem for Afro-Brazilian and mestiço culture in general, as
exemplified by articles with titles like “On the Valorization of Things Black.” 24 His
prerogative was informed by the French vogue negré brought to Brazil by figures
like Cendrars, as well as his studies at Columbia University under the famed
anthropologist Franz Boas.
The degradation of Afro-Brazilian culture, Freyre prophesied, would only
mean bad things for the Brazilian nation. At the same time, he problematically
took the material exploitation of Afro-Brazilians as a kind of given. This is one of
myriad problems of his text; the dismantling of his often-patrician theories in the
following decades became somewhat of an academic cottage industry. The most 24 Vianna, 8
26
succinct critique of his writing is that the celebration of Afro-Brazilian and mestiço
culture obscured or masked real racial inequality, confounding attempts to point it
out.25 This essentially integrated Afro-Brazilians into Brazilian society
ideologically, but not socially or economically. Hermano Vianna has
demonstrated that The Masters and the Slaves nevertheless ideologically filled “a
void that desperately needed to be filled” in Brazil. 26 Its rise in the Brazilian
intellectual and popular imagination was so “meteoric” that it the racial
democracy concept is commonly invoked colloquially to this day. Freyreʼs work
went a long way in validating the samba, and this is no coincidence: he came
along on the 1926 favela trips with Cendrars, Villa-Lobos, and his French
colleagues, and the vitality of samba culture there inspired his work.
The gestation of Freyreʼs writings was coincident with epochal and
interrelated cultural and political events: the revolution of 1930, which catapulted
Getúlio Vargas to presidency, the popularization of radio, and the formation of the
first samba school. Samba, meanwhile, had been flourishing in the 1920s while
simultaneously being repressed by society at large. Afro-Cariocas in Rioʼs
favelas were largely marginalized until Carnival, where culture—music, dance,
and costume—facilitated a temporary inversion of the established social order.
That Afro-Cariocas wanted their voices to be heard more within society at large is
evidenced by the name of the first samba school, Deixa Falar [Let (Us) Speak],
which was formed in 1928. The first samba school is emblematic of the
25 McCann, 43 26 Vianna, 53-54
27
burgeoning “second generation” of samba, the leading proponents of which were
Ismael Silva, Nelson Bastos, and Alcebíades Barcellos, all working-class Afro-
Cariocas from Estácio da Sá, a socially heterogeneous neighborhood adjacent to
the Cidade Nova. They crafted the downtown samba into a form more
appropriate for dancing and parading by emphasizing off-beats and syncopation,
moving away from the 2/4 downbeat-emphasis of Sinhô.27 They also added the
indelible cuíca, surdo, and tamborim to the standard string/percussion template,
lending the genre a new rhythmic depth.
Though the group coined the “school” moniker partly in jest, it is significant
that music was the chosen vehicle through which marginalized Brazilians could
give voice to oppositional political sentiments. As samba schools proliferated,
their function spread beyond music towards community organization and social
advancement. Throughout the first decades of the century, disorganized and
often-violent blocos de sujos (“groups of the dirty”) had been a notable anarchic
carnival-time manifestation of Brazilʼs urban social tensions. The manner in
which they descended from the favelas to the larger city contributed to the elite
establishmentʼs fear of the morros, provoking police censure and indirectly
associating the music of the favelas with violence and societal disruption. But
nascent samba schools began to take cues from the middle-class carnival
ranchos and organize for larger purposes than carnival activity. Portela, the
second samba school and its leader Paulo Benjamim de Oliveira, “the civilizer of
27 McCann, 47
28
samba,” notably led this charge, working through music and dance to elevate the
status of favelados in the eyes of those who didnʼt live on the morro.28
A long tradition of music as a central vehicle for social change was
coalescing, and it was an opportune time to happen. Afro-Brazilian samba de
morro was the most popular music in the nationʼs capital, which was also home
to the nascent broadcast and recording industries. When Getúlio Vargas became
president in 1930, his foremost initiative was the unification of Brazil, still less a
nation than an assemblage of distinct and semi-autonomous regions operating to
various extents under latifundismo. The new technology of radio was spreading
through the country—its popularity exploded particularly after the founding of
Rádio Nacional in 1936—and the state quickly realized that it was a golden
medium for communicating with and uniting the nationʼs far-flung masses, many
of whom were illiterate. Vargas subsequently co-opted Gilberto Freyreʼs racial
democracy rhetoric, championed samba as its embodiment, and popularized this
conception of Brazil via the radio, essentially courting popular support with
popular culture.
Radio and the state were intertwined from the start, and their collective
mission was twofold: “promoting cultural sophistication and patriotic idealism.” 29
Vargas also wasted little time in bringing the newborn samba schools under the
umbrella of state patrimony: they were already in friendly public competition
28 Raphael, 86-87 29 McCann, 38
29
during carnival by 1932, and sponsored directly by the government by 1934.30
The money that government sponsorship provided also came with guidelines for
instrumentation, various parading mandates (such as those prohibiting
woodwinds or requiring that each troupe contain parading Bahianas), and the
directive that schools had to base their themes around patriotic subjects
designed to educate the viewing public. As the decade continued, the
governmentʼs involvement with music would only increase.
The 1930s witnessed a popularization of the new Estácio sound less by its
Afro-Brazilian or mestiço creators and more by the Bando de Tangarás [Band of
Toucans], a group of middle-class white sambistas who would each eventually
become famous in their own right: Noel Rosa, Almirante, and Carlos Braga (aka
João de Barro), all from the neighborhood of Vila Isabel, a place that would come
to be synonymous with sambaʼs golden age, as well as its migration into the
middle class.31 The Tangarásʼ social class, whiteness, and fortuitous location
would provide them better access to the nascent recording and broadcast
industries, while the black composers of Estácio samba would mostly have to sell
their compositions “up” to white interpreters.32 The exploitative nature of these
cultural transactions is a matter of debate. Whites clearly won out economically in
sambaʼs popularization; very few singers in the first half of the century were black,
and many of sambaʼs black pioneers fell into obscurity for decades before their
respective contributions were publicly validated. But this situation is not as simple 30 McCann 59 31 McCann, 48 32 Davis, 23
30
as black and white; the recording industry was exploitative in general, and blacks
and mestiços often gamed the system as well, selling the same song to multiple
buyers, for instance. The legendary Mangueira sambista Cartola experienced
both sides of this situation; he sometimes exploited the poor hand heʼd been
dealt, engendered cultural transactions between the favela and the larger city of
Rio, and labored mostly in obscurity until his creations were valorized much later
in life.33 Furthermore, the “congenial” relations between races and classes
eulogized by Sérgio Buarque de Hollanda and Freyre can be no better
exemplified than the genuine friendship, collaboration, and informal torch passing
between Noel Rosa and Estácio favelado Ismael Silva.34
The particular influence of Noel Rosa on the history of Brazilian music,
from samba to tropicália, is incalculable. Rosa was white and of the lower middle-
class, but located the heart and soul of Brazil in the favelas, where he eventually
spent most of his time. Rosa was a watershed figure in lending lyrical
sophistication to Brazilian music, particularly through subtle metaphorical or
allegorical social critique. In other words, he began the process of creating
popular music in Brazil as something aspiring towards a “higher” art—as
opposed to, say, a mere commodity, entertainment, or an incidental soundtrack
to Carnival—a torch carried on later by Vinícius de Moraes, Chico Buarque, and
the tropicalists, among myriad others. Rosa was also part of a long tradition in
Brazilian popular music to come “down” in class to locate the most essential,
33 McCann, 55
31
authentic, or pure representation of national culture. He became famous through
performances on the Programa Casé, pioneering live performance on Brazilian
radio. Rosa, among others, contributed to the genreʼs growing expressive and
rhythmic bag of tricks by pioneering the stop-start samba de breque [break
samba] with his partner on the show, the teenage Márila Batista. Rosa was her
senior by many years, and the two traded witty, improvised lines that often played
off their difference in age and life experience. At the time, samba was still mostly
considered a disreputable endeavor for whites, particularly those of Batistaʼs
class. The foray of a white Carioca into the “black” world of samba led both to the
programʼs allure and its elevation in social standing outside of the morro.35
Rosaʼs lyrics are heralded for being extraordinarily economical, conveying
complex situations in few syllables or lines. His allusive depth was partly
achieved through the frequent lyrical inclusion of the archetypal malandro
[hustler] character, usually a black favelado, who in Rosaʼs compositions often
mediated between the still-rural favela and urban city. The malandro represents a
beloved marginal archetype, somewhat of a cross between a pimp and a less
altruistic Robin Hood. He lived by his wits, epitomized the Brazilian concept of
jeitinho, or “knack” for subverting problems, and hustled a living instead of
participating in an inherently unjust system in which it was nearly impossible for a
black to get ahead. Rosaʼs fascination with the malandro was such that Wilson
Batista, who was in many ways a real Afro-Brazilian malandro, challenged
35 McCann, 50-52
32
Rosaʼs authority on malandragem, initiating a public feud through song.36 Their
back-and-forth led to the paradigmatic “Feitiço da Vila [Spell of the Vila]” in which
Rosa definitively established his neighborhood as central to the evolution of
samba in the very tradition of the Cidade Novo and Estácio, where “the bacharel
[baccalaureate] does not fear the bamba [authentic sambista].”37 In other words,
Rosa portrayed his neighborhood a place where popular and erudite culture meet
to create a national art worthy of consecration. It was both a huge hit and one of
the first “meta-sambas,” pioneering a tradition of self-reflexivity that would be re-
invigorated by bossa nova.
In Rosaʼs age, Vargasʼ regime was in its authoritarian Estado Novo period
and notorious for its censorship and manipulation of culture. The themes
censored most within music were retrospectively relatively benign, and mostly
related to moral and social codes. The state correspondingly disapproved of the
malandro as an object of veneration, and this contributed to a gradual decline in
Rosaʼs style of critical sambas. In the wake of censorship, major incentives were
offered to musicians who glorified Brazil and by implication, the Vargas state.
This situation paved the way for the emergence of samba exaltação, which is
most often characterized by grand orchestral arrangements that supported
colorful, upbeat paeans to Brazil. Samba-exaltação was itself a modification of
the template of samba-cancão, a somewhat more pan-Latin American and
romantic style of exuberant singing that flourished in the golden age of radio. It
36 McCann, 54-58 37 McCann, 56
33
was associated with the Brazilian middle class and its preeminent singers:
Orlando Silva, Mario Reis, Francisco Alves, and Sílvio Caldas. Caetano Veloso
later remarked that Silva particularly was a key precursor to bossa nova and later
tropicália in that he “...was at once a mass phenomenon and an artist of the
utmost refinement, [which] made him a key point of reference for anyone who
sought to address the issue of art for the masses and at the same time meet the
challenge of bossa nova.” 38
The artist most associated with the samba-exaltação genre proper is Ari
Barroso, who, in another symbolic torch passing, delivered the eulogy at Noel
Rosaʼs funeral. Barroso, who was patriotic, white, and unambiguous in his
unstinting love for Brazil, represents a sort of inversion of the malandro. But, like
the malandro, Barroso still mediated between the favela and the city. His lyrics
exalted the favela and the Afro and mestiço Brazilians who pioneered the samba,
but his compositions, arrangements, and harmonies, backed by the jazz-inspired
harmonic innovations of arranger Radamés Gnattali, were very much of the city.
Barroso has likened himself to a Brazilian Gershwin, who through Porgy & Bess
translated jazz into the idiom of Western classical music.39 In 1939, his most
famous composition, “Aquarela do Brasil [Watercolor of Brazil],” would become
one the nationʼs unofficial national anthems.
The song roughly coincided with the government takeover of Rádio
Nacional in 1940, an event that made the growing medium and popular music
38 Veloso, 165 39 McCann, 73
34
even more popular; gross revenue at the station would grow by 700% between
1940-46.40 This transition evidences the migration of popular music under Vargas
from a domain more oriented towards the “folk” into a larger, more commercial
sphere created by technological advances and the burgeoning recording industry.
“Aquarela do Brasil” inspired a slew of cloying, less nuanced imitations, and as a
result the exaltação genre was on its way out of fashion by the fall of the Estado
Novo in 1945. As Bryan McCann has shown, the growing mannerism of the
samba-exaltação ultimately influenced the sparseness of bossa nova and gave
way to a rebirth of critical samba in the vein of Noel Rosa, led primarily by Wilson
Batista and Geraldo Pereira.
The latter of these two figures was particularly prescient in identifying the
duplicitous side of the racial democracy discourse, taking the critical tradition of
Rosa a step further. Race is central in Pereiraʼs compositions; one of his central
preoccupations was how profoundly it determined oneʼs lot in life. His “Golpe
Errado [Unfair Blow]” resurrects the malandro figure, this time as a two-timing
anti-hero who lives not off his own cunning, but the money his faithful wife makes
working as a maid for a white woman in Rioʼs Zona Sul. He peppers his lyrics
with references to color: brown mistress, black wife, white suit, white employer.41
“Cabritada malsucedida [Unfortunate Goat Stew]” likewise describes a samba
party squelched by the state, where police agents unfairly arrest a favelado for
eating a meal of a stolen goat, cynically prompting the persecuted to call upon
40 McCann, 36 41 McCann, 83
35
the patronage of a white from a higher social class to get him out of trouble.
Other sambas chronicled the lives of favelados that began with promise but were
squandered for lack of opportunity in society at large. Fascinatingly, Pereira was
accused of persecution anxiety by some of his contemporaries, who were more
apt to ride the racial democracy wave. This locates the pessimistic sambista in a
retrospectively surprising minority, and demonstrates how pervasive the concept
of racial democracy already was by the 1940s.42 Pereiraʼs bold and ironic lyricism
nevertheless paved the way for both the second-generation of bossa nova, who
practically shouted their protest from the rooftops, and tropicália, whose
oppositional sentiments had to be camouflaged to evade censorship.
Pereiraʼs first hit, 1944ʼs “Falsa Bahiana [False Bahiana],” laments the
placating effects of carnival on the losers in Brazilʼs racial landscape. The song
focuses on a rich white woman who dons the costume of a Bahiana during
carnival, mocking her for her lack of spirit and inauthenticity. Pereira implicitly
casts the valorization of Afro-Brazilian culture within the racial democracy
discourse as superficial, like a mask. The song provides an irresistible segue to
the international phenomenon of Carmen Miranda, who found herself in the
middle of a renewed debate surrounding cultural nationalism, this time in
response to the ubiquity of American culture and Brazilʼs uncertain place in a
rapidly globalizing world. The shifting tides of this debate will take us to bossa
nova, through the sixties, and reach their apogee in tropicália. Miranda was an
42 McCann, 86
36
“emblem” of the tropicália movement, “an over-determined sign of its
contradictory affections” that appeared in Velosoʼs song-manifesto “Tropicália.” 43
Miranda was Portuguese by birth, but grew up in Rio de Janeiro. She
became a star by the 1930s, and was one of the few females to run with the cityʼs
top and overwhelmingly male sambistas. Her engagement with the developing
cultural conversation between the US and Brazil is evident in her early hit,
“Goodbye,” which proudly asserted her Brazilianness and playfully mocked her
countrymen who adopted phrases in English as means of signifying cultural
capital. McCann has pointed out that the song doesnʼt evince the unilateral,
xenophobic nationalism growing in Brazil at the time, but displays proto-tropicalist
“bicultural mastery” and “transnational confidence.”44 Significantly, the song
mirrors the tightrope walk many cultural players in Brazil, including Miranda, had
to continually perform: acknowledge and absorb American culture, but do so
critically and selectively, in a manner subordinate to an allegiance to Brazil and
its homegrown culture.
Mirandaʼs tellingly titled last film in Brazil, 1939ʼs Banana da Terra
[Banana of the Land], featured her performing “O que é que a baiana tem? [What
is it that the bahiana has?],” wearing a stylized Bahiana costume that prefigured
the caricatured costumes she would wear in America, epitomized by the huge
banana hat she wears in The Gangʼs All Here. Banana da Terra and its feature
song highlight the cultural appeal of performing an exaggerated, Africanized,
43 Veloso, 167 44 McCann, 136
37
folkloric Brazilianness in the late 1930s and 40s, despite the fact that Miranda
was neither “Afro” nor truly Brazilian. Dorival Caymmi, the songʼs composer, was
born in Bahia but lived most of his life in Rio. He too exploited the cultural
currency that “authentic” Brazilianness had attained by their era, especially as
signified by Afro- or mestiço-Bahianness. Miranda amplified symbols of
Bahianness through dress, dance, lyric, and musical style, and brought it
overseas. Caymmi too appealed to a generation of northeastern migrants who
found themselves dislocated in the urbanizing south by invoking the folkloric
imagine of coastal northeastern fishermen, appearing in press photos wearing
fishermenʼsʼ attire and relaxing in hammocks. In many ways, the pescador
[fisherman] was to Caymmi as the malandro was to Rosa, and demonstrates the
shift in the zeitgeist from the 1930s to the 40s: where Rosaʼs sambas were
critical, Caymmi operated in the celebratory vein of samba exaltação, celebrating
the Brazilian nation through the vein of idealized regionalism.
Luiz Gonzaga, another northeastern migrant who became the most
successful Brazilian recording artist of the early 1950s, came to exceed even
Caymmiʼs popularity.45 Gonzaga represents a crucial detour on the evolutionary
line; the style of music with which he would become associated had little to do
with samba, but passed muster with musical nationalists because it came from
the fabled backlands of Bahia. Though he started performing a wide variety of
popular styles after migrating south, he truly began to find success when
performing the northeastern baião on accordion while wearing the stylized dress 45 McCann, 118
38
of a cangaceiro [northeastern bandit].46 His public character too capitalized on
national and regional pride as the surge of northeastern migrants continued to
flood the southern metropolises. Where Caymmi portrayed a character based on
coastal inhabitants of Bahia, Gonzagaʼs persona was unabashedly rural, folksy,
and divorced from the larger urban samba tradition, all factors that distinguished
him from a marketplace saturated with elegant male singers in tuxedos. Gonzaga
began his career playing urban styles, but his popularity increased exponentially
when he performed in the guise of a northeastern bandit, an ironic state of affairs,
as he had once been in a cangaceiro-hunting battalion after Vargasʼ Revolution
of 1930.47 The examples of Miranda, Caymmi, and Gonzaga each testify to the
power of constructed, folkloric representations in an era marked by nationalism
and mass migration. The tropicalists, who were both amused and fascinated by
this dynamic, would irreverently play with the contradictions it implied when
confronted with a their own generationʼs cult of authenticity.
Increasingly, as the first major Brazilian entertainer to achieve international
fame, Miranda found herself at critical crossroads of debates surrounding
Brazilian nationality and its response to globalization, particularly vis-à-vis the
United States. Though American music had represented a portion of carnival hits
as far back as the turn of the century, Hollywood was increasingly exporting its
films throughout the world, and cinema became the primary means by which
Brazilians received American music. Most of the resultant musical fare was
46 McCann 119. 47 McCann, 111
39
skewed towards the upper and middle classes—Bing Crosby, Frank Sinatra,
Glenn Miller are good examples—as opposed to, say, more consecrated idioms
like hot jazz or swing. This led to largely dismissive appraisals of American
culture on part of the cultural establishment. 48 American cultureʼs presence in
Brazil increased throughout the decade with the introduction of Franklin Delano
Rooseveltʼs Good Neighbor Policy, which was designed to promote friendly
relations between the US and Latin American nations and prevent South
Americans from falling on the side of the Axis in the prelude to World War II. It
was announced in 1933 and had visibly gained traction in Brazil by 1939, and in
part led to Miranda being sent on a highly publicized diplomatic mission to the
United States as a cultural emissary of Brazil.
Miranda quickly became a Broadway and then film star in the US, but the
story of her first return to Brazil during a surge of nationalist xenophobia is more
relevant to this discussion. Though the same legions of middle-class fans that
saw her off when she departed were waiting at the harbor in Rio to greet her
when she returned, Mirandaʼs poorly received performance at the Cassino da
Urca days later has since become the stuff of legend. She appeared onstage
before a well-heeled audience headlining a show for a charitable organization
organized for the benefit of orphaned girls, helmed by no less than first lady
Darcy Vargas, who was in attendance. The audience received Miranda coldly
when she greeted them in English, and even more so after she opened with
“South American Way,” a rhumba with lyrics about an idealized Latin continent. A 48 McCann, 137
40
succession of American-penned numbers followed, each met with frigid
disapproval from the audience. Though Miranda eventually returned to the earlier,
familiar portion of her Brazilian catalog later in the show, it was already too late,
and the audience never budged. Miranda left the stage devastated, and largely
retired from the public spotlight for two months thereafter.49
Miranda returned to the same stage two months later to perform her
triumphant retort, this time accompanied by Grande Otelo, then the nationʼs most
famous Afro-Brazilian actor. Her new program “self-consciously celebrated Afro-
Brazilian roots,” and the highlight of the night was “Disseram que voltei
americanizada [They said I came back Americanized],” which re-asserted
Mirandaʼs Brazilianness in the face of what would come to be called American
cultural imperialism.50 The audience went wild, and the story ends happily. But
despite the triumphant victory in this battle, Miranda ultimately lost the war, and
the remainder of her career tends to follow a sad arc. Despite continuing to be a
savvy cultural negotiator and becoming the highest-paid woman in America upon
her return to the north, she was pigeonholed into playing increasingly absurd and
exaggerated stereotypes of Latin women, backed further and further into a corner
by the Hollywood star system. Interpersonal troubles exacerbated her problems,
and she died of an overdose in 1955. Miranda was sent to succeed in a culturally
and economically dominant nation and did so spectacularly, but largely on the
USʼs terms. Mirandaʼs career is a cornerstone example of the dynamics of
49 McCann, 148-150. 50 McCann, 149
41
uneven cultural exchange; Caetano Veloso has since said that whenever a
Brazilian performs abroad, the ghost of Miranda is in the room.51
That ghost would have an increasingly busy schedule in the coming years:
around the time of Mirandaʼs death, the cultural fallout of the Good Neighbor
Policy was in full effect, the rate of the musical exchange between Brazil and the
United States in Rio in particular was increasing, and the seeds of bossa nova
were germinating. This brings us to the twilight of the first half of the century, one
so profoundly characterized by the Vargas regime. Soon, the social, political, and
cultural roller coaster of the sixties would commence. The subsequent presidency
of Juscelino Kubitscheck would re-define the Brazilian nation and consolidate its
plunge into modernity, giving way to a brief period of João Goulartʼs liberal rule.
His regime would soon collapse in the face of a military coup, and long-
fermenting musical debates would reach a fever pitch and culminate in tropicália.
These developments are the subject of the proceeding chapters.
51 See Veloso, “Carmen Mirandada.”
42
Chapter 3:
Bossa Novaʼs First and Second Generations,
Iê-iê-iê, & Protest Song
This chapter chronicles perhaps the most significant disruption(s) of the
evolutionary line: the largely coincident emergence of bossa nova, Brazilian rock,
and protest song through the 1960s. The appearance of these three styles led to
the creation of the term MPB, which in itself highlights the broadening of the
popular music landscape in Brazil. As the 60s progressed, the fans and creators
of these respective genres would become increasingly opposed, and from the
contentious atmosphere that arose in their wake, tropicália was born. In response
to the social, cultural, aesthetic, and political climate of the late 60s, the
tropicalists would synthesize the instrumentation and populism of commercial
rock, formally simplify the cosmopolitan, forward-thinking modernism of bossa
nova, invert the defiant stance of protest song, infuse the resultant hybrid with
their own critical aesthetic strategies, and ultimately reinvigorate and broaden
MPB in the process. Tropicália itself build upon bossa novaʼs own reconciliation
of samba with “the information of musical modernity,” and this chapter will delve
more deeply into what this entails.
43
The “Holy Trinity” and the Creation of Bossa Nova
The end of Vargasʼ Estado Novo, like many currents in Brazilian music,
coincided with a changing tide in music. Vargas was succeeded by the populist
Juscelino Kubitscheck, whose modernizing platform sought “fifty years of
progress in five” and symbolically constructed a new capital in Brasília to
demonstrate Brazilʼs modernity to the wider world. In 1961, the three-year
presidency of liberal reformist João Goulart would represent the last period of
leftist rule in Brazil until the 1990s. During Goulartʼs term, the political climate in
Brazil, as in much of the world, became increasingly fractured and contentious.
Goulartʼs leftist platform and allegiance with various communists both in Brazil
and abroad led to a right-wing military coup in 1964 that established a
dictatorship which would remain in power until 1985. This transition was viewed
favorably by the United States government, and the dictatorship would become
one of Americaʼs most reliable South American allies in ensuing years.
Meanwhile, the aforementioned Good Neighbor Policy was bearing fruit.
American musicians were infiltrating Brazil and vice versa, and both parties
traveled between continents spreading musical ideas. For a certain circle of
Brazilian musicians and fans, musical nationalism was somewhat of a moot
point; many were quite keen on jazz and eager to absorb its harmonic lessons.
American jazzmen in turn were captivated by Brazilian rhythms, which, after all,
44
had sprung from a similar but appealingly different cultural wellspring of the new-
world African diaspora.
American culture was increasingly present in Brazil particularly in the
period following World War II. For a time, saturation of American culture in Brazil
was such that some scholars have claimed that “the average Brazilian knew
more of American jazz than domestic samba.” 1 Brazilian participation in the war
effort led to a greater national sense of participation in the world, causing a brief
and relative relaxation of cultural nationalism that cleared the way for
international influences to creep in. Fan clubs dedicated to Frank Sinatra and his
“Brazilian equivalent,” Dick Farney, were notorious incubators of the future
producers and fans of bossa nova.2 Before the Rat Pack and bebop, doo-wop
was also a beloved style in Brazilian musical circles; João Gilberto himself was a
member and leader of vocal groups indebted to it.3 West-coast “cool” jazz was
also popular among connoisseurs of music, many of whom frequented record
stores debating music or reading the Revista da Música Brasileira, which,
curiously enough, dedicated in-depth articles to subjects as diverse as ragtime
and Fats Waller.4 Chet Bakerʼs voice and phrasing in particular would clearly
influence the development of the bossa.5 Stan Kenton, with whom Brazilian
Laurindo Almeida recorded Brazilliance (1953), an album that prefigured bossa
nova, also had a coterie of admirers. The Brazilian record industry meanwhile
1 Moreno, 135 2 Castro, 61-63 3 Castro, 23 4 McCann, “Blues & Samba,” 28 5 Castro, 118
45
churned out jazzy dance-oriented albums for more middlebrow audiences,
complete with covers displaying gentlemen in tuxedoes and ladies in elegant
evening gowns.6
The atmosphere of 1950s Zona Sul has been characterized by cultural
fertility and rapid exchange, where practiced musicians prided themselves on
being able to effortlessly switch between a myriad of American and Brazilian
styles.7 There, contrary to the nationalist discourse, “to listen to and know jazz
was a sign of status, culture, cosmopolitanism, and participation in North
American culture – a cultural passport to belong to the global elite.” However,
especially later, involvement with American culture within these circles would
again become “a sign of alienation and disregard in relation to Brazilian culture.” 8
The Brazilian Alfredo Jos da Silva--better known by his stage name, Johnny Alf--
was the don of the Zona Sul music scene in the years before bossa nova; today
heʼs known as the father figure to the genre. On any given night, one could hear
Alf playing the tunes of Nat King Cole, George Shearing, Farney, and a number
of Brazilian sambas.9
Rumblings of bossa nova—and the intense debate surrounding
nationalism in music that followed in its wake--were heard in Tom Jobimʼs
soundtrack for Orfeu Negro [Black Orpheus], the film adaptation of Vinícius de
Moraesʼ play Orfeu do Conceição. The French film was lauded practically
6 McCann, 27 7 McCann, 29 8 Piedade, 56 9 McCann, 33
46
everywhere but Brazil. On one hand, it was the first glimpse of Brazil for many
viewers in the wider world, who delighted in the filmʼs sumptuous, Technicolor
portrayal of Rioʼs carnival and Brazilian song and dance. On the other, the
majority of Brazilians could scarcely believe that the nationʼs best composers
would lend their talents to a film that flagrantly romanticized favela life.10 Orfeu
Negro, as we shall see, was merely the tip of the proverbial iceberg; Brazilian
music would continue to be misconstrued abroad.
The foundation of bossa nova was cultivated first and foremost by João
Gilberto. In a now-mythical story in which he repeatedly locked himself in a
bathroom for hours to hear his intonation perfectly echo from the showerʼs tile
walls, he pioneered the bossaʼs intimate vocal delivery and the violão gago, or
“stammering guitar,” whose novel approach to rhythm gave the genre its
fundamental sound. The genre went from idiosyncratic and singular invention to a
broader genre when Gilberto linked up with Antônio Carlos Jobim and his
collaborator Vinícius de Moraes. Though Gilberto could and did write songs, his
real skills were as an interpreter, vocalist, and guitarist. “Tom” Jobim, on the
other hand, was a professional, seasoned songwriter. Jobim lent bossa nova
much of its harmonic and melodic sophistication, a task in which he was in
artistic debt less to jazz and more to Villa-Lobos, who had previously synthesized
the harmonic innovations of turn-of-the-century French impressionism with
Brazilian popular and Western-classical music.11 Jobim fortuitously happened to
10 Veloso, 159 11 Reily 10.
47
be in a longer-term collaboration with Moraes, the poet/diplomat whose affiliation
with music would bolster its status and claims towards high(er) culture. When
Jobim met Gilberto, the stage was set: bossa nova had its quintessential
composer, lyricist, and stylist-interpreter.
Through a sequence of fortuitous negotiations at many levels of the
recording industry, Gilberto was able to record “Chega de Saudade” and “Bim
Bom” with Jobim arranging. The record was promoted heavily—especially in São
Paulo—and became a hit, despite record company reservations that it was
beyond the general publicʼs taste.12 Eventually, “Chega de Saudade” would
become another of Brazilʼs unofficial national anthems, and would represent for
the next generation of Brazilian popular musicians a revolutionary paradigm shift,
or “one minute and fifty-nine seconds that changed everything.”13 David Treece
eloquently describes the unique aesthetic harmony and balance achieved in the
bossa nova as “ecological rationality.” In other words, every constituent element
in a song or recording are given equal treatment; the guitar and voice, for
example, are weighted equally in the mix, and the lyrics are composed with as
much rigor as the harmony. One of the genreʼs hallmarks is self-reflexivity, or the
words commenting on the music, and vice versa. This had scarcely been seen in
previous Brazilian popular music, and certainly never with such an ingenious and
economical manner as its “manifesto” songs: “Desafinado,” “Samba de Uma
Nota Só,” and “Corcovado.” This was a shot of rarified high-modernistic artistic
12 Castro, 133-138 13 Castro, 125
48
innovation that distinguished bossa nova from the less conceptual bulk of global
popular music at the time, paving the way for tropicáliaʼs continued
experimentations with song text and lyrics.
Harmonic modulation in bossa nova often feels circular. Song structures
tend to move between themes of tension and release that are echoed in lyrics
describing romantic conflict and resolution. While the vocal stylings of João
Gilbertoʼs classic bossas clearly hearken to Chet Baker, the nasality of his vocals
are also notably reminiscent of Northeastern caboclo music, which Gilberto may
have heard growing up in Bahia.14 While in samba the guitar had mostly been a
second-string entity that was drowned out by percussion and other stringed
instruments, it becomes an almost magical, sacred entity in bossa nova. Where
jazz “swings,” bossa novaʼs equivalent is “balanço,” a word that also refers to
swinging, but “swaying” seems more appropriate—Béhague describes the
bossaʼs particular swing as “oscillatory.” 15 Bossa nova condensed classic samba
to a bare, spare incarnation while simultaneously stretching its harmonic and
rhythmic elements. The style effectively “elevated the entire level of Brazilian
popular music and encouraged the development of dormant artistic talent,” after
decades of musicʼs association as a vocation for “degenerates.” 16 It also “made
the emergent middle class more critical in general, open for the first time to
14 Béhague, 212 15 Béhague, 213 16 Moreno, 134-137
49
analyze competently the new directions their culture was taking,” as the 60ʼs
would increasingly become more culturally and politically charged.17
The bossa novaʼs many innovations were so novel that it was initially
difficult for many Brazilians to realize that the genre was still essentially a highly
modern iteration of samba. Bossa nova in part resulted as a reaction to the
perceived stylistic excesses of samba canção and exaltação, the most
manneristic iterations in the canon of samba, and can be thought of as inverting
the nationalist exuberance of samba-exaltação by “showing” rather than “telling”
of Brazilʼs greatness. In other words, the rhythmic, harmonic, and melodic
sophistication of bossa nova negated the need for musical theatrics, melodrama
and bombast by self-evidently speaking for itself, and by extension, the Brazilian
nation. The bossaʼs sound was revolutionary in its era. Harmonies of its kind had
scarcely entered the popular realm, and it then represented perhaps the biggest
undeniable, fundamental paradigm shift in the history of Brazilian popular music.
The achievements of the bossa are all the more astounding when one
considers the average gap between the erudite and popular worldwide, both then
and now. The bossa represents one of the most graceful and significant aesthetic
mediations between these two spheres of the past century. Another of the
genreʼs disruptions of the established samba paradigm was that, rather than
arising through the collective collaboration by a large group of disparate
individuals over a considerable period of time, its creation is largely attributed to
three collaborators, and its subsequent development mostly conscripted to a 17 Moreno, 138.
50
relatively contained Caroica music scene. It must, however, be reiterated: bossa
nova could not have existed without building upon the template and foundation of
samba, and it emerged from a broader milieu in which global—especially
American—musical innovations were avidly devoured. From the start, the genre
had its feet planted on two continents, and this would very much serve to
intensify cultural debates in Brazil surrounding globalization and musical
nationalism. The larger historical moment of bossa nova is indeed where the
issue of globalization in Brazil quite rapidly begins to become unavoidable and
heated.
The Emergence of Bossaʼs “Second Generation”
Bossa nova emerged in the heyday of president Juscelino Kubitschekʼs
rhetoric of “fifty years of progress in five,” his administrationʼs mission to rapidly
modernize and economically invigorate Brazil in hopes of shedding its banana
republic image and becoming a major player in the larger world. Though these
initiatives would eventually leave the nation in massive debt and partially
contribute to the political turmoil of the sixties, the era is still remembered as a
kind of golden age of national optimism. Bossa nova, as it coincided with the
socioeconomic and political zeitgeist, became the eraʼs soundtrack. Kubitschekʼs
term entailed grand modernization efforts, the construction and migration of the
capital to Brasília, the celebration of a modernist avant-garde aesthetic
51
throughout the arts and architecture, and the continued, rapid growth of Rioʼs
Zona Sul that more broadly evinced the emergence of a sizable Brazilian middle
class, at least in Brazilʼs southern half. Kubitscheck was succeeded by João
Goulart, whose liberal reformist platform set the tone of the brief, more stridently
progressive, and idealistic era of the early 1960s, before the military dictatorship
consolidated power.
Much can be said of bossa novaʼs curious and rather isolated creation at
the hands of mostly white Brazilians who sprang from the upper and middle
classes, as this is where that larger demographic definitively enters the picture in
this story and begins to shape it. It has been argued that bossa nova represented
the first time the Brazilian middle class, including Caetano Veloso and Chico
Buarque, had “genuinely responded to an indigenous musical form,” though the
samba canção and choro had courted middle-class taste long before.18 The
upper-class image of the genre is bolstered by the story of its propagation at the
exclusive beachside family apartment of the bossaʼs “muse,” the still-teenage
Nara Leão, as well as the genreʼs co-optation in America by advertisers to sell
“sophisticated” products to moneyed classes. Much ado has been made of the
class element in bossa nova, but a distinction must be made between the music
being a cultural product that inherently or deliberately appealed to middle class
taste—which it was not--versus the skin color of its creators, the neighborhood in
which it was popularized, the university audience it attracted, and the broader
and coincident emergence of the Brazilian middle class. The original canon of 18 Moreno, 133
52
bossa nova in and of itself had less to do with social class than the eventual
discourse that surrounded it. Bossa nova is still associated with Rioʼs largely
white, privileged zona sul, but this also happened to be the area of town where
most paying music gigs were happening. Had the texture of Rio de Janeiro not
been disrupted in the first decade of the century, or if the nucleus of cutting-edge
musical invention in the city (and indeed the country) had remained in the favelas,
Gilberto, Jobim, and Moraes might have been retracing the steps of Rosa,
Cendrars, or Villa-Lobos.
Nevertheless, this partly superimposed condition has taken on a life of its
own. In the intervening decades, bossa nova, particularly abroad, has come to be
associated with the upper-class, as opposed to the broader middle class from
which it actually sprang. This has largely led to its current association outside of
Brazil, which sadly has less to do with aesthetic innovation and more to do with
elevator music. Even the pensive connoisseurs of jazz in America were hostile to
the imported genre. In the wake of the pivotal 1962 concert at Carnegie Hall that
established bossa novaʼs arrival on American soil, DownBeat Magazine
dedicated an entire hostile issue to dealing with the crisis bossa nova posed
towards the hegemony of American jazz.19 Even the few committed to
popularizing the genre and chaperoning its romance with jazz, mostly notably
Verve Recordsʼ Creed Taylor, couldnʼt help but package the “exotic” genre in
suave tropical clothing, further dislocating it from its original context and distorting
19 Goldschmitt, 97
53
the trajectory of its legacy abroad.20 The examples of both Carmen Miranda and
bossa nova in the United States in general demonstrate the difficulties in
translation between center and periphery, more “raw material” to be used in the
tropicalistsʼ later project.
The classist interpretation of bossa nova nevertheless carried weight on
home soil, and to some extent cannot be denied. Ruy Castroʼs study, for instance,
does fair justice to the explosion of demand for guitars and guitar teachers in
Rioʼs south zone in the wake of “Chega de Saudade.” 21 But a “second
generation” of bossa novistas from Rioʼs Zona Sul was springing up as soon as
1962, united by the imperative to discard the genreʼs middle-class perspective
and defend Brazilian music from the invasion of Anglo rock. The growing
consciousness among Brazilʼs middle class led to a desire to musically integrate
Brazilian social reality in song, with all its unevenness, inequality, complexities,
and contradictions. Their assertion was that the genreʼs original template as
produced by the so-called Gilberto-Jobim-Moraes “holy trinity” was more
concerned with “love, flowers, and the sea” than, say, Brazilʼs horrific social
inequalities. Of course, the beauty of tropical nature, the trials of love, and beach-
centric metaphors had been common tropes in Brazilian popular music long
before bossa nova; this much was confirmed by one of the bossaʼs eventual
musician-critics, Carlos Lyra, who said that the bossa was “just a musically new
way of repeating the same romantic and inconsequential things that were being
20 Gevers, 10-25 21 Castro, 147
54
said long since.” 22 Lyra, among others, would eventually lead the charge of
bossaʼs second generation, but his grander musical-political ambitions would
largely be stymied. It was the tropicalists who would arguably have more success
saying “more consequential things” at the end of the decade, and they
succeeded by doing so less didactically than their rival factions.
Nara Leãoʼs infamous disavowal of the “bourgeois introspection” of bossa
nova so beautifully conveys the sentiment of its second generation that she
deserves to be quoted at length:
“Enough of Bossa Nova. No more singing some little apartment song for two or three intellectuals. I want the pure samba, which has much more to say, which is the expression of the people, and not something made by one little group for another little group…I don't want to spend the rest of my life singing “The girl from Ipanema” and, even less, in English. I want to be understood, I want to be a singer of the people.” 23
Leão would brazenly cross class and racial boundaries throughout the
decade, working for the revolutionary-minded Centre of Popular Culture, hosting
the leftist “Show Opinão” that followed in its wake (in whose opening sequence
she appeared flanked by two semi-literate Afro-Brazilians), and starring in
Vinícius de Moraesʼ play Pobre Menina Rica [Poor Little Rich Girl], a role that
was knowingly true to life. 24 Her later collaboration with venerated favela
sambistas Cartola, Nelson Cavaquinho, and Zé Keti on her 1963 and 1964
22 Treece, 12 23 Treece, 17 24 Dunn, 55
55
albums, “definitively split the bossa nova movement” soon after the political
rightʼs military coup.25
Carlos Lyra would also increasingly become an outspoken catalyst for the
bossaʼs foray into social consciousness and politics. Claiming that aesthetic
concerns had divorced bossa nova from Brazilʼs popular traditions, Lyra split
from his previous songwriting partner Roberto Bôscoli, who politically leaned a
little towards the right, and commenced a public competition in which the two
former partners ended up on rival labels competing for fans.26 Shortly thereafter,
Lyra officially coined the term “sambalanço” for his own particular brand of “jazz-
less,” “authentic” bossa nova. This gesture has been described alternately as a
marketing ploy and sincere nationalist gesture, and it seems most prudent to
conclude that it was a bit of both.27 His subsequent “Influência do Jazz” was a
manifesto of sorts in which the samba, which had “lost its way” in assimilating
foreign influences, returned to its roots in the favelas for cultural renewal. Lyraʼs
similarly famous “Feio não é bonito [Ugly Ainʼt Pretty]” also revolves around the
favela, juxtaposing a de-romanticized celebration of marginalized favela culture
with a refrain that ironically employed the samba-exaltação style. Lyra also
worked to genuinely unite disparate social classes through music; he has been
cited as the first major bossa nova musician to collaborate with favelas
sambistas.28 Lyraʼs more politicized creations, however, are representative of the
25 Treece, 17 26 Castro, 199 27 Milstein, 179 28 Milstein, 186
56
basic equation musical nationalists would increasingly support in defining the
character of MPB: MPB minus foreign influence equals “authentic” MPB.29 It was
against this sort of simplistic and restricting rendition that the tropicalists would
react.
In the early 1960s, Lyra began earnestly working at the Centre of Popular
Culture (CPC)—later re-christened the Popular Center of Culture—where he and
others would compose a manifesto for socially conscious music. Its members
decried the inward orientation that bossa nova had developed at the expense of
communicating with “O Povo” [The People], and encouraged musicians to free
themselves from “bourgeois attitudes.” 30 The organization, whose musical arm
also founded strong interdisciplinary ties with leftist cinema and theater, was
strongly aligned with and representative of president Goulartʼs liberal reformist
political platform in the early 1960s. But the CPC faced myriad internal problems
from the start. Member Ricardo Martins recalls being frustrated, coming from
bossa novaʼs sophisticated formal aesthetic, at the homogenizing tendency that
occurred when trying to create music for a broad audience and “delivering the
organizationʼs message in such a simplistic way.” 31 Most importantly, Lyra
expressed the organizationʼs concerns about romanticizing the misery of poor
Brazilians and could never divorce himself from the fact that he was of middle-
class and trying to appeal to an unfamiliar working-class constituency.32 This
29 See Santos, Tropical Kitsch, pp 35-61. 30 Treece, 14 31 Castro, 185 32 Milstein, 177-184
57
issue was never quite resolved. The 1964 military coup ultimately disbanded the
organization and systematically cut ties between the middle class and the
proletarian constituency it hoped to forge an allegiance with. Soon after, Lyra
went into voluntary exile, only to return in 1971, thus ending the lionʼs share of
the bossaʼs political flirtations.33
While a faction of bossa novaʼs progenitors stuck to João Gilbertoʼs
solitary, existentialist-inspired model, another took it in a jazzier, “harder”
direction in a direct acknowledgment of their awareness of American hard bop.
McCannʼs study shows that “even musicians in Ipanema distanced themselves
from the “cool” bossa of the so-called holy trinity, identifying it as faddish, calling
their own “hotter” variant of improvisation-heavy creations samba-jazz.” 34 Jazz
elements were inevitably creeping into bossaʼs original template: many Brazilian
drummers adopted an American jazz approach to playing cymbals, and
continued distilling sambaʼs syncopated polyrhythms to the solitary
percussionistʼs drum set, an instrument conspicuously absent from the bossaʼs
original template.35 Vestiges of the samba-canção even began to seep in, due in
no small part to the sheer exuberance of the soaring vocals of Elis Regina, a
genre-defying artist in her own right. Regina would become host of “O Fino” after
her successful interpretation of Edu Lobo and Vinícius de Moraesʼ “Arrastão” at
the TV Excelsiorʼs Brazilian Popular Music Festival in April 1965.36
33 Milstein, 187 34 McCann, “Blues & Samba,” 26 35 Gevers, 28 36 Treece, 23
58
Lobo was another mediator in this increasingly contentious atmosphere,
blending the northeastern regionalism of the protest singers with bossaʼs
advanced harmonic palette. His work built on the creations of Baden Powell,
another collaborator of Moraes who came of age in the Mangueira favela and
composed formally sophisticated bossa nova. Of their many collaborations,
“Berimbau” integrates one of the most iconic northeastern traditions with a post-
bossa aesthetic, supplanting the golden age bossaʼs “ecological rationality” and
tendency towards circular resolution with a primarily two-chord oscillating motif
and lyrics that foreshadow tropicália in their construction of binary opposites. To
fit the spirit of the times, the song ultimately calls for “integrity and solidarity.” 37
Chico Buarque, another musical figure who became a bit of a movement unto
himself, would also articulate his own subtle, socially aware, bossa-influenced
take on more traditional hardline classic samba, spurred in 1964 by his first
success through the wildly popular marçha “A banda,” whose simplicity was
formally the antithesis of orthodox bossa. Lobo, Regina, and Buarque, among
others, would come to represent bossaʼs gradual absorption and broadening into
música popular brasileira throughout the 1960s.
The Jovem Guarda & Protest Song
While bossaʼs second generation was coalescing, Anglo-style rock was
arriving and inspiring Brazilian variants as early as 1960. Its appearance 37 Treece, 20
59
politically divided MPB between engajado [engaged] and aliendao [alienated]
factions and provided a new front upon which Lyra and the protest singers would
wage musical and ideological battles. Bôscoli and Lyra composed “Lobo Bobo” to
counteract rock, which at the time had grown the extent that it was reputedly
selling 70% of the Brazilian market; they claimed in its wake that that song pulled
the market back to a 50/50 equilibrium.38 Brazilian rock had come to prominence
almost simultaneously with bossa nova; Nora Ney, one of its first performers, had
recorded a version of “Rock Around the Clock” in 1955. The first true Brazilian
rock composition was Cauby Piexotoʼs recording of Miguel Gustavoʼs “Rock and
Roll em Copacabana” in 1957, which revived the 1930s trend of recording
Portuguese “versions” of American hits.39 One of the first “home-grown” Brazilian
rock stars was Celly Campello, who was promoted heavily via the radio, lent her
voice to advertising jingles, and whose likeness was immortalized via a childrenʼs
doll. Around this time, rock-oriented magazines aimed at the teen market began
appearing on newsstands.
By 1962, the market for versions was booming and Brazilian rock was
claiming a growing presence on television. One of the first, “Reino da Juventude,”
struggled to compete with the bossa while confined in a daytime slot. Later,
“Clube do Clan” landed a hallowed prime-time spot on Rádio Nacional. A fierce
competitor, it tried to dismantle the venerable tradition of free airtime for Brazilian
music, a gesture that provoked the nationalist camp to rally through protest and
38 Treece, 13 39 Treece, 12
60
ultimately spelled its demise. Between 1965-68, Roberto Carlos skyrocketed to
fame in the Beatlesʼ wake through his television program “Jovem Guarda.” The
showʼs moniker was eventually applied to the entire Brazilian rock movement,
and Carlos in turn became its figurehead. The tropicalists would privilege his
example above all others in the jovem guarda camp, and their adoption of his
songs and enthusiasm for his music in general would represent major
provocations of the cultural left. Fascinatingly, Carlos started as a working-class
sambista before moving to rock partly because it was opportune. Television slyly
“smoothed out the edges” of rock largely through his image, branded its stars as
reformed rebels, and lent the snowballing genre an even broader, all-ages
appeal.40 This provoked the ire and anxiety of both the nationalists, whose
movement rock was suffocating, as well as the politically committed, who feared
that it alienated Brazilʼs youth from the grave political concerns of the day.
Though the bossa camp gained its first mass audience via “O Fino,” it eventually
lost out in ratings to the ascendant iê-iê-iê and went off the air.
For some, meanwhile, bossa novaʼs modernity came to be associated with
America, and by extension, capitalism and cultural imperialism, and pop-rock
smirked even more flagrantly of “American decadence.” In response, a growing
faction of Brazilian musicians largely disregarded the traditions of both bossa and
samba altogether and created a protest song movement heavily indebted to the
northeastʼs folkloric music. This was expedient, as large volumes of poor
northeastern migrants were continuing to move to southern Brazil in droves, still 40 Treece, 18-19
61
on the hunt for work. The resulting zeitgeist was ultimately much like the
politically charged folk protest music then sweeping more broadly through the
Americas both north and south. One of the earliest tide changes with respect to
this trend entailed Caetano Velosoʼs sister, Maria Bêthania, replacing Nara Leão
on Show Opinão in December 1964, the eve of the military coup. Her
performance of João do Valeʼs “Cacará,” which has since become legendary,
lyrically linked rural north-easternersʼ resilience with the bird of prey for which the
song is named. The titleʼs semi-shouted delivery was highly provocative in itself,
and represented yet another instance of “anti-bossa,” whose dissonant chords
Bêthania described at the time as “wishy-washy.” 41 Despite being quickly
censored, the first pressing of the single sold out in three days.42
The musician ultimately most associated with protest song, however, was
Geraldo Vandré, a migrant from Paraíba in Brazilʼs northeast. He was moving
into the limelight as early as 1963 by cultivating a strident take on northeastern
rural folk song. His position was consolidated through the success of his anthem
“Disparada,” which tied Buarqueʼs “A banda” for first place in the same epochal
TV Record Festival that hosted the public coming-out of tropicália. These
festivals were a crucial aesthetic and ideological battle ground in 1960s Brazil,
but will be examined in more depth vis-à-vis tropicália in the next chapter. They
became infamous for hosting the emergence of sharply divided factions of
spectators and their competitive, derisive jeering, a practice that would escalate
41 Treece, 18 42 Treece 17.
62
partly for its own sake in future festivals.43 In the increasingly tense aesthetic and
political atmosphere promoted by the rise of the dictatorship in 1964, “Disparada”
exemplified a “new didacticism,” or antagonism between singers and their
opposed constituencies within the fractured public sphere.44 Vandré is noted
throughout Caetano Velosoʼs memoir as both a sympathetic individual and a
strident opponent of tropicália, denouncing Gal Costa publicly after the recording
of “Baby,” and blockading proposed tropicalist spectacles.45 Capitalizing on
“Disparadaʼs” success, Vandré by early 1967 was hosting a television show in its
name. His on-air rivals further demonstrate the splintered popular music
landscape: Chico Buarque and Leão hosted “Pra vera Banda Passar,” Gilberto
Gil and Bêthania, “Ensaio Geral,” the “old guard” of bossa, “Bossaudade,” and
Elis Regina and Jair Rodrigues, “O Fino da Bossa.” 46
Vandré would ride the wave of political dissent through the sixties to its
apex, which found the singer before a stadium audience of 30,000 singing along
to his encore performance of the militant “Caminhando” at the TV Globoʼs Third
International Festival of Song in September 1968. The government-rigged jury
voted against his entry despite clear audience support and elicited a storm of
protest from the crowd. Vandréʼs song was subsequently banned, and the
performance led to his exile following the military governmentʼs Fifth Institutional
Act. Though admired for its good intentions, the protest song movementʼs
43 See Terra & Calil, Uma Noite em 67 44 Treece, 25 45 Veloso, 175, 97-99 46 Treece, 18
63
efficacy has been widely debated. Any semblance of a broader, bona-fide
popular movement in its wake was effectively stifled by the military regime, and
an ideological critique of its prerogative is better expressed by Brazilian critic
Walnice Galvão, writing from the vantage of 1968:
“…despite the new song's commitment to 'an everyday, present reality, to the "here and now,"ʼ it did little more than replace the obviously ideological, 'escapist complacency' of bossa nova, and its mythology of 'sun, sea and sand', with a new and equally reassuring mythology. Its ubiquitous theme, 'The day will come,' substituted the redemptive power of the song itself for any kind of real action, which was postponed to some hypothetical, utopian future. The 'people' were thus consigned to passivity as 'listeners', absolved of responsibility and denied any agency as the subjects of history.” 47
Scholar David Treece apologizes somewhat for this critique, saying that
Galvão perhaps “misses the point,” reminding readers of the extent to which the
socio-political climate of Brazil in the late 1960s was circumscribed by the state,
leaving the political left disembodied and unable to form a popular movement that
posed a viable counter-solution to that of the dictatorship. In turn, he argues,
there was little else musicians could do but “vent their frustration.” 48
Discussion of these competing cultural strains—bossa novaʼs second
generation, iê-iê-iê, and protest song—could go much deeper. Their importance
to this thesis is demonstrating the definitive disruption of sambaʼs relatively linear
evolution and the emergence of MPB as a still-nebulous concept. The tropicalists
would soon engage each of the major competing factions in Brazilian musical
culture and transcend the divisions they created, transforming MPB in the
process. In the mid-sixties, the dictatorship was still seen as merely temporary 47 Treece, 5 48 Treece, 28
64
threat that would soon be overcome. The tropicalists would operate under a more
strict iteration of the regime, resorting by necessity to oblique protest in the face
of censorship. How they did so is the focus of the next chapter.
65
Chapter 4: Tropicália
This chapter traces the output of the “Bahian group”—Caetano Veloso,
Gilberto Gil, Gal Costa, Tom Zé—as well as the group of cultural allies they
gathered in the task of reinvigorating Brazilian music. The tropicalists advanced
their aesthetic ideas primarily through their albums, live performances, and
televised “happenings.” Many of those involved with the movement were also
lucid interpreters of their own output and the larger cultural scene in 1960s Brazil,
elaborating on their work and othersʼ through polemics and interviews. Caetano
Veloso has summed up the directives of the movement as such:
“Tropicalismo wanted to project itself as the triumph over two notions: one, that the version of western enterprise offered by American pop and mass culture was potentially liberating—though we recognized that a naive attraction to that version is a healthy impulse—and, two, the horrifying humiliation represented by capitulation to the narrow interests of dominant groups, whether at home or internationally.” 1
Of course, it was much more than that.
Tropicália Foreshadowed
The broader “tropicalist moment” of 1968 was presaged by developments
in other disciplines as well as the core tropicalistsʼ releases inaugural releases. 1 Veloso, 7.
66
Both phenomena shed light on the cultural transitions enacted between the mid
and late-sixties and impending transformation within Brazilian music. Veloso and
Gal Costaʼs first collaborative album, Domingo, took a “radical joãogilbertist
stance” in reifying golden-era bossa nova in performance and eschewed the
political pretenses of second-generation bossa while hinting in the liner notes at a
sort-of musical revolution to come.2 On the other hand, Gilberto Gilʼs first album,
Louvação, was more in step with the protest arm of bossa nova; indeed he and
future tropicalists Tom Zé and Carlos Capinan had worked with the CPC while in
Salvador.3 In the interim between Louvaçãoʼs recording and release, Gilʼs
popularity grew via televised performances on the show O Fino da Bossa.
Around this time, Gil also made a performance-oriented trip to Pernambuco in
Brazilʼs northeast, where he was exposed firsthand to a broader tradition of
traditional Brazilian music. The journey would be transformative, and Gil returned
to the urban south as a sort of an evangelist, intensely attuned to “the violence of
poverty and the power of artistic invention.” 4 His basic forthcoming idea was to
juxtapose the competing strains of Brazilian music on an even playing field,
making music that “was more commercial so it could better serve as a vehicle for
revolutionary ideas.” 5 Gil subsequently called a meeting of those comprising the
core Bahian group and beyond—including Chico Buarque, who ultimately wasnʼt
interested, Sérgio Ricardo, a holdover from bossaʼs second-generation, as well
2 Veloso, 57, 94. 3 Dunn, 57 4 Veloso, 78. 5 Veloso, 80
67
as other key cultural players, musicians and otherwise—to discuss “subverting
the MPB status quo.” 6
This scene highlights something interesting and slightly lesser known
about the tropicalists: how intimately they were tied to the power barons of mass
culture in realizing their project, and vice versa. A common conception of avant-
garde art privileges the artistʼs disconnection from--and often antagonism
towards--established power structures in efforts to subvert or critique them, but
avant-garde art often comes to prominence in the first place through complex
negotiations with empowered representatives of these very structures. Tropicália
is no exception in this regard. Guilherme Araújo, the manager of the Bahian
group, was the key intermediary for the tropicalists in these transactions. Though
his influence on the movement is seldom noted in the same breath as the
concrete poets, the Música Nova composers or Roberto Carlos, he should be. He
has been cited by Veloso as the “co-idealizer” of tropicália, largely acted as the
groupʼs stylist, cultivated their star power, and worked behind the scenes on the
movementʼs behalf. As companion to Gil on his formative trip to the northeast,
Araújo is credited with influencing the singer to have the courage to give voice to
his own revolutionary aesthetic ideas. But even Araújo wanted to be a cultural
game-changer, and his vision was very much in line with the tropicalists, who
worked with him despite his “questionable” entrepreneurial abilities.7
6 Veloso, 85 7 Veloso, 79
68
Business executives and producers as much as artists shaped the
direction of Brazilian popular music in the 1960s, often very much from on high.
The tropicalists both called and attended pivotal meetings with top-shelf music
business executives and other artists; scenes from Velosoʼs memoir find factions
as diverse as Chico Buarque, Elis Regina, Jorge Ben, Roberto Carlos, Edu Lobo,
Sérgio Ricardo, and Geraldo Vandré with the tropicalists under one roof. 8
Gatherings like these created entities like the “Broad Front of MPB,” a brainchild
of elite music industry players developed primarily as a defensive money-making
publicity stunt. In the period just before tropicáliaʼs public inauguration, the
groupʼs momentary formation found Gilberto Gil, despite sympathies very much
to the contrary, marching through the streets with Elis Regina, Geraldo Vandré,
and Jair Rodrigues, united in protest against the electric guitar, the jovem guarda,
and anti-nationalist cultural forces in general. Veloso and Nara Leão watched the
“sinister procession” from the window of a hotel above, ”horrified.” 9 These
episodes of cultural power brokering cast the tropicalistsʼ spectacles, happenings,
and polemics in a markedly different and revealing light. Without ties to the higher
realms of the music industry and the resources they entailed—intimacies
unthinkable to, say, the majority of favela sambistas—the tropicalistʼ work might
have never reached a broader audience, or perhaps even developed in earnest
at all.
8 Veloso, 96 9 Veloso, 97
69
On this note, it is not much of a stretch to see these brokerings as an
updated version of cross-class transactions in the earlier days of samba, updated
to the context of mass media. The tropicalists were some of the savviest and
most perceptive artists of their generation in enacting their side of the bargain.
Their movement was very much conceived as a response to mass culture in its
multivalent forms: television, advertising, the promotion of consumerism, and the
emergence of overarching pop culture as itʼs now known. This component of the
movement had a particularly sharp political edge; by the late 1960s the Brazilian
state was increasingly using the mass media to promote its ideology, exert social
control, and encourage consumerism in support of its dubious “economic miracle.”
TV Globo, Brazilʼs first national network and today one of the largest media
conglomerates in the world, was inaugurated by the military regime with support
from American capital, and by 1968 was reaching its first mass audience, all
developments of which the tropicalists were well aware.10
What would only later become known as the broader tropicalist movement
was meanwhile coalescing in other disciplines. In 1967, Hélio Oiticicaʼs
“Tropicália” installation, after which Veloso would name his song-manifesto and
eventually the movement itself, was exhibited at the “New Brazilian Objectivity”
exhibit at Rioʼs Museum of Modern Art. The exhibit comprised an installation in
which spectators wandered through “penetrables” in a synthetic tropical
environment that included colorful favela-esque structures, tropical plants,
pathways of sand, and live parrots. After moving through a dark tunnel, 10 Dunn, 44
70
spectators arrived before television set, a symbol of Brazilʼs emergent middle
class and aspirations towards global modernity. Part of the Oiticicaʼs mission, like
that of the rising musical faction of the tropicalists, was to divorce avant-garde art
from the elite and make it approachable to the popular classes. Another incisive
component of his work was to “suggest that underdevelopment was inscribed in
the process of conservative modernization in Brazil.” 11 Oiticica followed the
footsteps of Villa-Lobos into Rioʼs favelas as a source of inspiration and
camaraderie, vocally placed his work in the line of Oswald de Andrade, and in
one penetrable inscribed his thesis, “Pureza é um mito [Purity is a myth],” a
sentiment very much in line with the tradition of modernism in Brazil from the
1920s to the late 60s.
In theater, the most crucial tropicalist stimulus was the Teatro Oficinaʼs
premiere of Oswald de Andradeʼs The Candle King. The play was written by
Andrade in 1933, during the eve of the censorship-heavy phase of Vargasʼ
regime. It was sidelined in the wake of Estado Novo censorship only to be
resurrected in the theater a generation later. The late-60s version of the play took
place on a rotating stage, was deliberately anarchic, grotesque, carnivalesque,
and most of its characters were despicable. True to the zeitgeists of both the
1920s and 60s, it satirized both ends of the Brazilian political spectrum, the
capitulation of the military regime to foreign interests, and the class
preservationism and exploitation of the poor by the Brazilian elite--each of which
would become hallmarks of the musical tropicalist oeuvre. Its production also 11 Dunn, 85
71
included an imperialist American tourist character, demonstrating that wariness
towards North America was not confined to music alone. The playʼs director,
José Celso Corrêa, would later assist in staging tropicalist happenings, and was
inspired notably by the military dictatorshipʼs false marketing of Brazil, particularly
towards America, as a bucolic tropical paradise. Caetano Veloso has reminisced
that seeing the play made him realize “that there was indeed a movement afoot
in Brazil…that transcended popular music.” 12 The tropicalist oeuvre is indeed
extraordinary in its integration of this larger cultural zeitgeist. José Agrippino de
Paulaʼs novel Panamérica too played on a charged center-versus-periphery
global dynamic, placing American movie stars in a Brazilian setting. The novel
was noted for its provocative vulgarity, attack of elitism, its attention to “the
emergence of 20th century myths,” self-consciously locating itself on the
periphery of the global economy, and implicitly questioning the value of avant-
garde art in Latin America.
Glauber Rochaʼs 1967 film Terra em Transe was equally foundational,
depicting the northeast of Brazil as a setting for a political allegory representing
the death of traditional leftist populism in Brazil. It dramatically enacted the
central conflict of the CPC: a well-meaning middle class clumsily attempting to
speak for the disenfranchised. Veloso described the film as “the catalyst of the
[tropicalist] movement” which “confirmed…that unconscious aspects of our reality
were being revealed,” and admitted to wanting to be “a little Glauber and a little
12 Veloso, 155
72
João [Gilberto].” 13 The filmʼs emphasis on the rift between Bahia and the
metropolitan south, its indictment of various factions of the political left, and its
rough aesthetic style would largely dictate the crest of the avant-garde in film
throughout the decade. The tropicalists appreciated Rochaʼs Bahian vision of a
chaotic, contradictory, geographically divided, and surreal Brazil, and Veloso later
professed to aligning with Rocha to “destroy the Brazil of the nationalists…and
pulverize the image of Brazil as being exclusively identified with Rio.” 14 Rochaʼs
example of provocative political brazenness paved the way for tropicáliaʼs
strident disavowal of the orthodox leftʼs culturally stultifying political correctness.
1967 also saw the release of The Beatlesʼ landmark Sgt. Pepperʼs Lonely
Hearts Club Band, which introduced the world to the conceptual pop album. Gil
has said that the tropicalists wanted “not to replicate the musical procedures of
the Beatles, but rather their attitude in relation to what popular music really meant
as a phenomenon.” 15 Though music criticism is rife with both thoughtful and
thoughtless comparisons between the tropicalist project and Sgt. Pepperʼs,
Veloso maintains that their group didnʼt know the Beatles well, beyond Gilʼs
admiration for “Strawberry Fields Forever.” Gil particularly saw in the British
group the opportunity to enact “…an alchemical transformation of commercial
trash into an inspired and free creation, as a way of reinforcing the autonomy of
the creators—and of the consumers.” 16 The phrase “commercial trash” here is
13 Veloso, 57-60 14 Veloso, 30 15 Veloso, 103 16 Veloso, 103
73
indicative. Today, after decades of scholarly re-assessment of popular culture, it
sounds inappropriate. But taken in context, it highlights the centrality and
importance of music in Brazilian culture, and how staunchly it was defended by
its practitioners.
The many similarities between the Beatles and the tropicalists make the
latterʼs statements downplaying the formerʼs influence somewhat suspect.
Nevertheless, Veloso has said that at the onset of the tropicalist project, rock was
“relatively contemptible,” and bossa nova, rather, was the “the sound of rebellion.”
17 This evidences Velosoʼs own nationalist bias, despite his sentiments that
Brazilian cultural nationalists had “naive good intentions” and that Brazilian
Americanophiles in turn were “ridiculous.” 18 The tropicalists too were ultimately
nationalists, but presented their version of nationalism in a different way than the
various sectors of the orthodox left. Veloso has described the tropicalistsʼ
approach to nationalism as “aggressive” as opposed to “defensive;” their project
has also been described as “oscillating [...] between critical and radical
nationalism.” 19 It is crucial, on this note, to add that the tropicalists were not
concerned with developing their careers abroad.20 Veloso was later even more
lucid regarding Brazilʼs position in the global sphere: “I felt I lived in a
homogenous country whose inauthentic aspects—and the various versions of
rock certainly represented one of them—were a result of social injustice (which
17 Veloso, 31 18 Veloso, 20 19 Dunn, 73 20 Dunn, 202
74
fomented ignorance) and of its macro-manifestation, imperialism, which imposed
its styles and products.” 21
Though Roberto Carlos is eminently enjoyable especially after acquiring
the patina of fifty years, the tropicalistsʼ embrace of his aesthetic in Brazilʼs
nationalist climate was a bold move. It required the tropicalists “leaps of
imagination” to listen “with love” to Roberto Carlos and other commercial music,
even if domestically produced. Their position towards the jovem guarda was
inspired, ironically enough, by Maria Bêthania, who didnʼt participate in the
tropicalist movement formally but is characterized as whispering sage aesthetic
advice into the tropicalistsʼ ears from the sidelines. She made her own separate
tropicalist gestures in “dislocating” and performing innovative renditions of música
cafona—loosely: tacky, sentimental songs--and would later be a major creative
force in composing “Baby,” one of the highlights of the tropicalist catalog.22 A
decade into the new millennium, this tactic is now fairly common, but in the
context of 1960s Brazil, this dismantling of dividing lines in culture was
groundbreaking work.
The Inauguration of Tropicália
The TV Recordʼs 1967 Third Festival of MPB in São Paulo has been
considered the formal, public inauguration of the tropicália movement. There
21 Veloso, 161 22 Veloso, 171
75
Veloso debuted “Alegria, Alegria [Happiness, happiness],” the movementʼs “open
sesame,” backed by the Argentinian Beat Boys. Gilberto Gil in turn premiered
“Domingo no Parque” with Rogério Duprat and Os Mutantes. It is indicative that
Veloso originally wanted to perform with Robert Carlosʼ band, RC7, but upon
seeing the Beat Boys, who were devotees of British neo-rock, “knew they were it”
and hired them because they “represented in the most strident way everything
that the MPB nationalists hated and feared.” 23 Veloso appeared on stage
wearing a blazer with orange turtleneck in a festival in which performers usually
wore tuxedos, a fashion statement that would look timid in light of what was soon
to come. He was initially booed by the crowd, but his song eventually won the
audience over, and Veloso was subsequently cheered off the stage. His entry, a
mixture of a Bahian marçha and international pop, was deliberately composed to
“both critique and accept television as a medium,” and was composed be easy to
sing and remember by the festivalʼs audience.24 The song was inspired by
Chacrinha, a television personality whose carnivalesque program was both host
and inspiration to the tropicalists, whom most of the Brazilian left denounced as a
“reactionary lout.” 25 The phrase “alegria, alegria” was borrowed straight from the
host, who himself lifted it from Wilson Simonal, a musician who Veloso refers to
as “a samba singer on his way to vulgar commercialism (though no less delicious
for that),” a salient illustration of the tropicalistsʼ aesthetic strategy.26
23 Veloso, 102 24 Veloso, 101. 25 Dunn, 125. 26 Veloso, 100
76
Velosoʼs song narrates a languid stroll through urban Rio de Janeiro as a
vehicle for conveying an ironic affection towards the mass media. He peruses a
newspaper whose front-page contains stories about subjects as diverse and
global as an Italian movie star, crime, the space race, Brigitte Bardot, and Ché
Guevara. The singer enjoys the December sunshine while living “without books
and without guns, without hunger, in the heart of Brazil,” an ambivalent citation of
increasing state violence, the leftʼs counter-productive, bookish intellectualism,
and Brazilʼs wider social inequality. The Beatlesʼ “Fixing a Hole” is quoted, as is
Sartre: Veloso walks with “nothing in his hands or pockets,” a phrase lifted
directly from the French author, but here is invoked in reference to his
identification papers, a gesture of indifference to the military presence on the
streets.27 Veloso drinks Coca Cola as he walks, a symbol of America, pop, and
globalization which he has said “defines the composition.” 28 Veloso among
others have fascinatingly pointed out that, lyrics and motivations aside, both
Chico Buarqueʼs “A banda” and “Alegria, Alegria” are extraordinarily similar
songs, or even inversions of one another. Eventually the press would gradually,
exaggeratedly paint Buarque as a bitter rival of tropicália and particularly Veloso.
Though less notorious, the sentimental marçha “Paisagem útil” was
composed in conjunction with “Alegria” and was really the first tropicalist song.29
Its title is a winking inversion of Tom Jobimʼs “Paisagem Inútil,” a bossa that
reflected upon the natural landscape of Rio de Janeiro and considered it “useless” 27 Veloso, 101 28 Veloso, 100 29 Veloso, 68-69
77
in the absence of a lover. Veloso alternately contemplates the built environment
of his adopted and still-expanding city, painting the expansion of one of its
avenues as a symbol of Brazilʼs plunge into Western-style modernity. Veloso
replaces Jobimʼs moon with the hovering oval of an Esso gas station, a highly
ambivalent symbol of multinational capitalism, surrounded by “cars that seem to
fly.” Like much of the resultant tropicalist oeuvre, it exhibits a preoccupation with
modernity and the encroachment of globalization, employs collage aesthetics,
resurrects outmoded musical genres and lyrical conventions, and a self-
consciously references its beloved predecessor, bossa nova.
Gilʼs companion piece in the song festival was “Domingo no Parque
[Sunday in the Park],” which mixed rural and “folkloric” styles with modern or
classically oriented arrangements and electric guitars. The song narrates a crime
of passion between two friends who shared a mutual love interest one Sunday at
an amusement park. The juxtaposition of violence at the usually innocent and
then-exotic, modern environment of a fair can be been read as a metaphor for
state-sponsored violence in the midst of what was being over-hyped as a tropical
paradise. The songʼs lyrics are non-sequential, and each line presents a different
scene from varying perspectives in a technique that has been likened to
cinematic montage.30 The Mutantes provided the versesʼ call and response
vocals, themselves an invocation of northeastern Afro-Brazilian music, inverted
here by being sung by young white rock musicians from São Paulo. The night the
song premiered, Gil was terrified to perform, broke out in a cold sweat, hid in his 30 Perrone, 98
78
hotel room, was eventually persuaded out by a friend, and finally went on and
performed as if the prior episode had never happened.31 His fear again evinces
the central role of music in Brazilian culture; a year later, Gil admitted to Veloso
that it was rooted in the fear that they were “messing with dangerous things.” 32 In
the songʼs debut performance, Gil himself played a nylon-stringed guitar—the
venerated instrument of bossa nova—with an orchestra behind him, an electric
guitar played by Sérgio Baptista of Os Mutantes on one side, and a berimbau on
the other, visually reinforcing the juxtaposition of the popular and erudite, and
folkloric and commercial, Brazilian and foreign, modern and traditional, an
argument for the broadening of MPB and the destruction of limiting cultural
boundaries.
The songʼs dynamic arrangement was provided by Rogério Duprat, a
composer of the irreverent Música Nova group, a group of classically-trained
composers who banded together in response to the lack of popular and state
support for art music, endeavoring instead to create avant-garde art music,
advertising jingles, and practically everything in between. Like Villa-Lobos before
them, the group stepped down from erudite musicʼs exclusive domain to engage
with popular music. But there was also something new in their boundary
crossing: Villa-Lobos fraternized and was inspired by favela sambistas, but didnʼt
collaborate directly with them. Duprat, on the other hand, involved himself with
the tropicalists on relatively equal footing. Though there wasnʼt necessarily a
31 Terra & Calil, Uma Noite em 67 32 Veloso, 112
79
major social leap involved for either party here, it is significant that Duprat
collaborated directly, self-consciously, and equally with the popularly-oriented
tropicalists, appearing with them in photographs and in public, adding his
signature to their project. That he self-represented as a collaborator, rather than,
say, an aloof, paid arranger operating in the background, was significant and
innovative.
The Tropicalistsʼ Albums
Caetano Veloso and Gilberto Gilʼs tropicalist, self-titled second albums
were released in March, Os Mutantesʼ in June, and the central tropicalist
collaborative concept album arrived in July. Along with their festival performances,
the tropicalist albums are the core products of the movement. Gilʼs 1968 album
warrants as many Sgt. Pepperʼs comparisons as the group Tropicália concept
album. The cover depicts Gil in the Peppers-esque attire of the Brazilian
Academy of Letters, which comprised forty peer-elected “immortals,” all of whom
happened to be white. Gilʼs spectacles are reminiscent of those worn by
Machado de Assis, one of Brazilʼs most consecrated writers, who was the
academyʼs first and only black president; the satirical album cover was innovative
in being integrated into an larger conceptual scheme in an era when such details
were usually an afterthought. While Velosoʼs album is primarily concerned with
the modern Brazilian city and tends towards ironically integrating the aesthetic of
80
iê-iê-iê, Gilʼs soul respectively remains in the northeast, and the resulting album
is more inflected with the flavor of his native region than the rest of those in the
tropicalist pantheon, save Tom Zé.
Dupratʼs arrangements particularly enliven “Luzia Luluza,” which narrates
the quotidian story of a movie theater ticket vendor who fantasizes about be an
actress, blurring the lines between real life and the fantasy of life on the big
screen. James Bond is lyrically cited amid a more generalized lyrical flurry of
mass culture. Modernity and the urban environment of São Paulo is initially a
confining element for both characters in the songʼs mini romance: the boy is
trapped in a taxi cab in “horrible traffic,” and the girl is confined day after day
working in a ticket window, but, upon their reunion, both are able, at least
temporarily, to break free. More than most songs in the tropicalist catalog, “Luzia
Luluza” capitalizes on Dupratʼs appropriately sweeping, cinematic arrangements,
which repeatedly and significantly alter the songʼs tone, mood, and rhythm, a far
cry from simpler prevailing song forms in both American and Brazilian pop music.
Divorced from the serial/atonal realm, music concréte elements in the song serve
to heighten its drama and poignancy in a true fusion of high and low, and the
arrangement ennobles the song without negating its accessibility.
“Marginália II” likewise fuses a cinematic, brass-heavy orchestral
arrangement with a traditional northeastern berimbau rhythm juxtaposed with
tragicomic lyrics based in the “triste tropique” mode of Levi-Strauss. It joins a long
succession of parodies of the romantic poem “Canção do Exílo [Song of Exile]”
81
by Antônio Gonçlaves Dias, substituting the poemʼs ruminations on Brazil as an
Edenic tropical paradise with subtle references to violence under the military
dictatorship. By the time the military dictatorship rolled around, Freyre, who
supported the right-wing takeover, was “anathema” to the left.33 The tropicalist
project both critically contradicted and ironically embraced Freyreʼs idea of racial
democracy. On one hand, the tropicalist group was racially diverse, celebrated
and practiced rampant “musical miscegenation,” and was implicitly affectionate
towards Brazilʼs many and often problematic contradictions. On the other, while
the tropicalist agenda focused more on aesthetics than social issues, the
tropicalistsʼ lyrics work to expose the blatant contradictions of the concept of
racial democracy, from the street to the state; “Marginália II” punctures Freyreʼs
invocation of a mythologized tropical paradise.
Among the songʼs many other references is the classic carnival samba
“Sim, nós temos bananas” [Yes, We Have Bananas],” composed originally as a
response to “Yes, we have no bananas,” a North American song that celebrated
“banana republic” stereotypes.34 Gilʼs refrain intones the lyric, “The end of the
world is here,” which Perrone has suggested that this carries both “apocalyptic
connotations” in relation to the nuclear age in the distant first world, besides
being a local expression for “weʼre in the middle of nowhere,” again calling
attention to Brazilʼs marginality in the global context.35 Even the sung vocables,
“Oh, lê lê lê lá lá”—which are usually used in a festive, carnival context, are used 33 Dunn, 128. 34 Perrone, 100 35 Perrone, 120
82
ironically, consistent with the song as a whole functioning simultaneously as a
lament and celebration of Brazil. The lyric “I know my history well / it begins
under the full moon / and ends before the end of the story” could be read as a
reference to the “evolutionary line,” with romantic songs giving way to censorship,
violence, and an overall clamping down on personal and artistic expression by
way of the dictatorship.
Gilʼs “Ele Falava Nisso Todo Dia” is about a middle-class young man who
was prematurely obsessed with insurance policies, which his family subsequently
collects after his tragic, unexpected death. Gil has referred to the song as an
assault on middle class values and the obsessive cultivation of security against
“the storms of life” versus the actual uninhibited living of life.36 At the same time,
he confers respect to a man who goes to such lengths to protect his family,
marveling at the irony of his early death and how his family merely collects a kind
of material consolation prize in his wake. Though the verse of the song
harmonically simple, the chord progression of its chorus is stately, and Gil
delivers lyrical lines in rapid-fire succession, a technique lifted from emboladeros,
competitive street singers of Brazilʼs northeast. The bridge reverts to a full-on
orchestral, “noble,” “Eleanor Rigby”-esque approach, with Gilʼs vocals supported
by a string quartet. Gil lifted the basic premise of the songʼs story from the
newspaper; the Beatlesʼ “A Day in the Life” was similarly inspired.
“Procissão,” also with Os Mutantes, is a remake of Gilʼs own earlier
version from Louvação, concerning poor northeastern farmers who cope with 36 http://www.gilbertogil.com.br/sec_disco_info.php?id=20&letra
83
hard-scrabble lives through religious veneration. Gil originally interpreted this
situation aesthetically through a Marxist lens via the CPC. 37 His lyrics
empathetically attest to both the beauty and innocence of the rural devout in the
northeast and the often pitiable hopelessness that defines lives dictated by
drought and poverty. Gil obliquely calls for social change in a region where little
ever seemed to change. The second version of the song palpably evidences the
musical sea change brought about by tropicália—the first version in
instrumentation and arrangement was squarely in the tradition of second-
generation bossa nova, and the second has a fast, raucous electric rock
arrangement that speeds up, re-contextualizes, and “psychedelicizes” the original,
again integrating the contrasting aspects of Brazilʼs north and south and
stridently confirming the tropicalist embrace of a popular, cosmopolitan aesthetic.
Velosoʼs first album begins with “Tropicália,” a “national allegory” centered
on Brasília, the modernist capital that had shifted from a national symbol of hope
and progress in the bossa nova years to one of repression and violence in the
hands of the dictatorship after 1964.38 Veloso has made the connection clear:
“Brasília, without being named, would be the capital of the freakish song-
monument Iʼd raise to our sorrow, our delight, and our absurdity.” 39 He refers the
city being made of “paper maché and silver,” depicting its glittering facade as a
thin veil that barely obscures a corrupt state and its ignorance towards social
inequality. The track begins with a serendipitous, accidental, and ultimately ironic 37 http://www.gilbertogil.com.br/sec_musica_sel.php?id=28 38 Perrone, 88 39 Veloso, 117
84
sonic snippet of Velosoʼs drummer theatrically reading, originally as a mere test
for the sound engineer in the studio, an excerpt from the letter written to the King
of Portugal by the “discoverer” of Brazil, Pedro Alvarez Cabral. The speech is
dubbed over “primitive” sounds of birds, bells, and hand percussion, before a
modern, dramatic symphonic string and brass arrangement dramatically kicks off
the first verse, which itself somersaults into a giddy samba rhythm in the refrain.
Veloso references a cornucopia of tropicalist influences: Brigitte Bardot, Carmen
Miranda, dada, and his left and right hands as coded references towards the
political left and right.
“Soy loco por tí, América (Iʼm crazy for you, America)” is sung in portunhol,
a mix of Spanish and Portuguese, “cannibalizes” a bevy of Latin American and
Caribbean rhythms, and promotes Latin American solidarity via indirect
opposition to the Monroe Doctrine and a subtle salute to Ché Guevara, whose
name was banned in the media by the dictatorshipʼs censors. “Superbacana
(Supercool)” sounds like a jingle or theme song for a comic book hero or
television game show, and its comic book-esque lyrics parody consumerism by
inventing and then celebrating absurd “super” products (“super-peanut butter”
and “biotonic spinach”) in the parlance of advertising. To record the track, Veloso
finally used Roberto Carlosʼ band, RC7, a significant conceptual gesture thatʼs
not evident from the original album sleeve.40
The centerpiece or manifesto of the tropicalist movement, finally, was the
1968 group album Tropicália: Ou Panis et Circensis. The title refers to the 40 Veloso, 119
85
Roman poet Juvenal chiding the Roman public for complacent lives tampered by
“bread and circus,” or empty food and entertainment, a knowing wink at the
subversion of MPB through pop aesthetics. The albumʼs cover includes the core
participants in the tropicalist movement: Gil, Veloso, Costa, Duprat, Zé, Os
Mutantes, and the poets Torquato Neto and José Carlos Capinan, who
contributed lyrics. The photograph parodies bourgeois generational family
portraits, and the songs within likewise veer between parody, pastiche, and
sincerity. Nara Leão, too, appears on the cover in a photograph as the
“personification of modern Brazilian music.” 41 Despite her relative lack of
involvement in the movement, Veloso reports that she always supported their
work, and her participation in the album and on the cover is a clear torch passing
from bossa novaʼs first and second generations towards MPBʼs broader future.
Its liner notes appear in the form of an imaginary film script that finds João
Gilberto watching the tropicalist project from his adoptive home in New Jersey, a
cheeky and complex metaphor for their particular stance towards the evolutionary
line.
The albumʼs opening track, “Miserere Nobis,” begins with a church organ,
segues into the songʼs main acoustic guitar riff with the sound of a bicycle bell,
and, like many of Gilʼs tropicalist compositions, laments complacency or
helplessness in the face of social inequality, poverty, and state injustice.
Religious imagery serves as an ambivalent symbol of the national status quo.
“Coração Materno,” is a sincere, straightforward cover of a melodramatic radio hit 41 Veloso, 172
86
that predated bossa nova. Veloso knew the song by heart, and it represented the
opposite of bossa; its inclusion is a deliberate provocation of “good taste.” The
song chronicles a poor man who kills his mother as she kneels at her prayers,
and while running to bring her heart to his lover as proof of his love, trips and falls.
Dupratʼs arrangement ennobles what the tropicalists saw as a ridiculous,
sentimental song; Veloso has remarked that it represented an aesthetic to which
the tropicalists “felt vastly superior,” a statement indicative of the tropicalistsʼ
relatively exalted position. 42 The theme of putting an end to “smothering,
matricidal love” within functions as a metaphor for both Brazilian cultureʼs
excessive veneration of its own past, as well tropicáliaʼs playful, irreverent
approach to its creatorsʼ beloved bossa nova; they had to make music that
represented its opposite in order to be faithful to it.43
“Panis et Circesis” humorously takes middle-class domesticity to task,
references Bob Dylan through a lyric about people in the living room “busy being
born and dying,” and indirectly alludes to military repression and bourgeois
complacency through a narration detailing stymied efforts towards personal
expression and freedom. Both the songʼs beginning and end evince the novel
approach towards the LP as a “total” or conceptual work of art: in one of many
examples of inventive segues between tracks, the track has a false ending
marked by a slowing down of the vocals as one can produce by putting their
finger to vinyl on a turntable. This precedes the trackʼs accelerated coda, which
42 Veloso, 183-5 43 Dunn, 18.
87
ends abruptly with a breaking of glass and a brief music concréte sonic collage,
over which Gil spells “Brasil-faith-rifle-cannon” with the order of the letters
scrambled, dancing around the specter of the dictatorship without attacking it
directly. Sonic experiments such as these had never been undertaken in MPB.44
The stately bolero “Lindoéia” was sung, commissioned, and suggested by
Leão, and was based on a Brazilian pop-art painting of a real-life woman whose
mysterious disappearance, either at the hands of domestic abuse or state
violence, was featured prominently in the news.45 The story makes reference to
the hopeless plight of the urban poor and alludes to the intimidating police
presence on the streets. The song is a “Brazilianized” Cuban bolero, a style
which was then ideologically the opposite of bossa nova and redolent of kitsch
and bad taste--another pointed jab towards the orthodox cultural left. Like the
“Mirandada” synthesis from Velosoʼs “Tropicália,” the title itself combines linda
and feia [ugly and pretty]. The original painting that inspired the song was
adorned with flowers in a mock-bourgeois manner; this has a musical analogue
in the campy, dramatic tone of the song. The songʼs female protagonist, like Gilʼs
“Luiza Luluza,” seems to live, dreamlike, somewhere between real life and the
way itʼs presented on television; a song of this style is one she may have listened
to. An image of fruit on the ground “bleeding” is often read as another emblem of
the supposed tropical paradise gone awry.
44 See Moehn. 45 Veloso, 171.
88
“Geléia Geral,” performed by Gil singing concretist Torquato Netoʼs lyrics,
parodies literary and state pretensions through references to Frank Sinatra,
Chico Buarque, nineteenth century Brazilian literature, Oswald de Andrade,
among others. The song celebrates clichés, juxtaposes tropical lushness with the
growing industrial complex, and hearkens to Oswaldʼs binary between the forest
and the school.46 The northeastern folk pageant, bumba-meu-boi, is synthesized
with iê-iê-iê, engendering a collision of the traditional and modern, north and
south. The ornate lyrics mock the pompous edicts of the state, a comic effect
heightened by Gilʼs exuberant vocals. Veloso has described the song as
“Torquatoʼs version of tropicália,” which presents an opportunity to note the
influence of the concretists on the tropicalist musicians, who can be credited with
inspiring the musical group to challenge the aesthetic hegemony of the cultural
left. 47
The concrete poets, via Augusto de Campos, approached Veloso as the
tropicalistsʼ work became more popular, and would become some of the
musiciansʼ earliest and most fervent critical champions. The concretists
suggested affinities between their work and those of the tropicalistsʼ, pitted
themselves ideologically against retrograde nationalists, and led the tropicalists
to engage with the modernists of the 1920s, whose work they were in the
process of reviving. When the tropicalists and concretists began to meet with
some regularity, their collective mission became to allow the popular and erudite
46 Dunn, 95 47 Veloso, 185
89
to commingle, primarily through the means of mass media, which they sought to
exploit through poetic means. This prompted a fascination with “instant
communication” as in advertising, which led both camps to experiment with
“verbivocovisuality,” or the “simultaneity of verbal, vocal, and visual signification”
as seen in “Bat macumba.”48 The songʼs lyrics, which when printed visually
resemble a bat in flight, employ another concretist aesthetic strategy: the songʼs
syllables are combined to form nonsensical words that conjure the American
comic book superhero, a generalized, pop-occult variant of Afro-Brazilian
candomblé [macumba], and iê-iê-iê—a fusion of readily intelligible secular and
sacred elements.
Tom Zéʼs “Parque Industrial” targeted the dictatorshipʼs celebration of
rapid industrialization with more lyrics in comically formal language and elliptical
references to advertising billboards and tabloid magazines over the sound of
pompous military brass. It is worth noting that the tropicalist stance towards
industrial development was ultimately ambivalent: rather than criticizing
development in and of itself, the tropicalists questioned the governmentʼs
promotion of a simplistic faith that it would be the singular vehicle to redeem the
country.49 Zé was perhaps the most strident and consistent voice of the northeast
among the tropicalists; he would claim “I am Bahian, and I am foreigner” as an
evocation of Bahian marginality in the southern metropolises.50 Portraying the
struggles of adjusting to city life in São Paulo with acerbic wit and sly humor 48 Dunn, 69 49 Dunn, 107-9 50 Veloso, 30
90
became his central motif. The stereotype of northeastern migrants, especially
those from the interior, was of country bumpkins, but Zé, of course, was anything
but. He had studied at the University of Salvador, and counted among his
instructors such luminaries as Hans Joachim Koellreuter, one of the nationʼs
foremost orchestral composers, and Walter Smetak, a pioneering figure in
inventing a variety of experimental and microtonal musical instruments. The
university more generally was a bit of an artistic oasis in the larger northeast in
the sixties, serving as an incubator for generation-defining artists in music, film,
and theater, all of whom would respectively move southward to advance their
collective vision.
“Baby,” written by Veloso and Bêthania and sung by Gal Costa, is a
sweet-sounding song that slyly critiques the encroachment of consumerism and
American culture in Brazil through modern slang and intimations of advertising:
“you need to know / of the swimming pool, of margarine, of ʻCarolina,ʼ”—the
romantic song by Chico Buarque—of gasoline,” and later, “that song by Roberto
[Carlos].” Costa sings that her companion “need[s] to learn English,” which, in
addition to referring to the growing ubiquity of American culture and represented
another provocation of musical nationalists, refers to a common rite of passage
and upward mobility for middle-class Brazilian youth. The songʼs rhythm is driven
by a simplified violão gago, but follows an extremely simple chord progression.
This dynamic is complemented by Dupratʼs lush string arrangements, which
themselves suggest the seductive aspects of popular music.
91
“Três Caravelas” is a giddy, tongue-in-check mambo paean to the original
European imperialist figure, Christopher Columbus, sung in both Spanish and
Portuguese. “Enquanto seu lobo não vem” perhaps engages Brazilʼs political
situation most directly by characterizing the military dictatorship as a wolf and the
Brazilian public as Little Red Riding hood on a “clandestine” walk through “The
United States of Brazil,” through guerillas and street protests. Costa repeatedly
intones “The clarions of the military band” in the background beside the
militaristic trills of Rogério Dupratʼs trumpets. Next, “Mamãe, Coragem” is sung in
the form of a letter from a northeastern migrant who writes back home to say heʼs
seduced by the novelty of the city, claims heʼll never return and, absurdly, tells
his mother to read a romance novel to keep from crying. The albumʼs final track
is a rendition of the official, sacred hymn of the famous, Catholic Bonfim Church
in Salvador, Bahia, closing with a liturgical theme that opened the album, an
invocation reminiscent of the Old Testament to propose a sort of New Testament
in Brazilian song.
Tropicalist “Happenings” and Later Works
The autumn of 1968 was the movementʼs “most polemical” period, during
which the tropicalists staged happenings at Rioʼs TV Globo International Song
Festival and for a brief period appeared weekly on “Divino, Maravilhoso [Divine,
Marvelous],” an experimental television show that ran until the movementʼs end.
92
Veloso and the tropicalists initially didnʼt want to participate in the seasonʼs song
festival; they considered the event “a pale imitation of the Paulista festivals,” that
“subjected the work of the best Brazilian composers to a judgment informed by
criteria so broad and amorphous as to be meaningless.” 51 Araújo insisted they
participate, and they did, on the pretext that they use the festival as an
opportunity to make a spectacle. The festival was perhaps the most contentious
meeting of MPBʼs opposed musical camps, and its heated environment provided
an excellent setting for what may have been the tropicalistsʼ most vitriolic
provocation of the cultural status quo.
Veloso submitted “É proibido proibir,” its title borrowed from the phrase
student demonstrators in Paris had recently taken to via graffiti. Araújo had
strongly encouraged the initially reluctant Veloso to write a song based on the
slogan, and in song it became an anchoring refrain amid a succession of
anarchistic lyrical images. Duprat bolstered the songʼs arrangement, and Veloso
performed the piece at the festival sashaying suggestively and sporting a green
and black plastic suit, outrageously long hair, and necklaces of electrical wire and
animal teeth. The Mutantes formed Velososʼ backing band and appeared on
stage wearing futuristic costumes lifted as if from science fiction. The
performance of the song began with squalls of noise, over which Veloso
introduced the song with a recitation of a Fernando Pessoa Sebastianist poem
concerned with the coming of a “new world.” He proceeded to chant the phrase
“God is loose”—an inversion of the common phrase “the devil is loose”—as a 51 Veloso, 186
93
hairless American hippie appeared onstage, screaming incomprehensibly. As
expected, the audience responded to Velosoʼs deliberately loaded gestures with
jeering, but the judges passed the song on to the final round.
Gil appeared on stage wearing a dashiki, the first of the artistʼs many
subsequent Afro-centric gestures. His submission, “Questão de Ordem,”
borrowed its performance style from Hendrix and its title from a clichéd slogan of
the political left, “watered down and sugarcoated with a Beatlesy refrain, ʻin the
name of love.ʼ” 52 Perplexingly, despite being by Velosoʼs admission far superior
to his own, the song failed to advance. When Veloso subsequently appeared on
stage to re-present his song for the final round after Gilʼs disqualification, the
audience in unison turned their back on Veloso and his band. The Mutantes
responded by turning their backs and continuing to play. Veloso capitalized on
the audienceʼs gesture and denounced the crowd and jury for—here, literally—
being backwards. His speech is worth quoting in full, as it simply presents the
intentions of the tropicalists both at the festival and at large:
This is the youth that says it wants to take power? . . . Youʼre the same
youth that will always, always kill the old enemy who died yesterday. You understand nothing, nothing, absolutely nothing! . . . Today I came here to say that Gilberto Gil and I had the courage to confront the structure of the festival . . . and explode it . . . the problem is the following: you want to police Brazilian music . . . I want to say to the jury: disqualify me. I have nothing to do with this. . . Gilberto Gil is here with me to put an end to the festival and the imbecility that reigns in Brazil . . . We only entered the festival for this reason. . . We, he and I, had the courage to enter all of the structures and leave them. And you? If you are the same in politicals as you are in aesthetics, weʼre done for! Disqualify me with Gil. The jury is very nice, but incompetent. God has been set free.53 52 Veloso 187. 53 Dunn 136.
94
In response, the crowd turned back around and began to hurl objects at
both Veloso and Gil. Both were rattled, afraid that their irreverence might have
“touched deep structures in Brazilian life.” 54 Their peers nevertheless
congratulated and reassured both Veloso and Gil when they safely returned
home, and Velosoʼs zeitgeist-capturing speech was later released as a single.
This would prove to be their last major spectacle at the sixties festivals.
Soon afterwards, in early October 1968, Gil, Veloso, and Os Mutantes
began a series of shows at the Boate Sucata [Scrap Box] club in Rio. It was,
according to Veloso, “possibly the most successful tropicalista enterprise. Or at
least the one that best reflected our aesthetic interests and our capacity for
putting forth truly accomplished work.” 55 Their run there would mark the
beginning of the end of the tropicalist movement in music. Hélio Oiticicaʼs “Seja
marginál, seja heroí! [Be a criminal, be a hero!]” banner was on display at the
club, though not prominently, and nevertheless offended a conservative local
judge who had attended a show there. He subsequently used his political
connections to end the tropicalistsʼ booking, close the club itself, and most
importantly, report the incident to the military censors, who henceforth monitored
the tropicalists with more scrutiny.
The tropicalists subsequently moved to start their own weekly television
program, “Divinho, Maravilhoso,” on TV Tupi in São Paulo. On one of the showʼs
54 Veloso, 190 55 Veloso, 191
95
last episodes, the collective, following a “last supper” of bananas, held a mock
funeral for the movement on national television, solemnly eulogizing over a
casket inscribed, “Here lies Tropicalismo,” attesting to the deliberately brief
nature of the movement as a cultural intervention. Nevertheless, the happenings
continued. In what would be the last program, Veloso appeared singing “Boas
Festas,” a beloved Brazilian Christmas song, while pointing a revolver at his
head. This naturally prompted a flurry of angry viewer letters and led to the
showʼs cancellation. On December 13, the Fifth Institutional Act [AI-5] was
instated by the military government, initiating what would become the harshest
period of rule, otherwise known as anos de chumbo [leaden years] or o sufoco
[the suffocation].56 Two weeks later, Veloso and Gil were arrested in their
apartments for mostly vague charges: of being “drug addicted,” suspected plans
of singing part of the International Communistsʼ Hymn on national television, and
the public denunciation of a Department of Political and Social Order agent who
reported the tropicalists at the Sucata Club.57 Both Gil and Veloso were detained
in prison for two months, and after a period of house arrest and a farewell concert
in Salvador, exiled to spend the next two and a half years in “swinging” London.58
That same month, Tom Zéʼs first album, Grande Liquidição, would be
released; Gal Costaʼs self-titled solo debut album and Jorge Benʼs own
tropicalist-style offering would soon follow. With Veloso and Gil sidelined, Costa
56 Dunn 149. 57 Dunn 143-7. 58 Dunn 150.
96
became the central figure of tropicália in its proper twilight.59 As an interpreter
who chose songs from a broader repertoire rather than composing, she was able
to manifest the tropicalist aesthetic on her self-titled debut solo album as a kind of
curator. Rogério Duprat lent musical direction and strong arrangements
throughout. In addition to songs penned for her by Gilberto and Veloso, she also
performed Jorge Benʼs “Que Pena [What A Shame]” Roberto Carlosʼ hit “Se Você
Pensa [If You Think],” which defiantly valorized Carlos and all he represented in
the face of musical purists, and even a raucous, modernized, electrified version
of the northeasterner Jackson do Pandeiro forró hit, “Sebastiana.” Of particular
note is Costaʼs interpretation of “Saudosismo,” Velosoʼs love paean to bossa
nova and particularly João Gilberto, which cites the classic bossas “A felicidade,”
“Lobo bobo,” “Desafinado,” and “Chega de Saudade” before drowning a chanted
intonation of the latter in squalls of dissonant feedback. Like Gilʼs latter version of
“Procissão,” it evinced the changes that the tropicalists were effecting in popular
music. The lyrics refer to an “Ash Wednesday” in the country, as if the glory days
of bossa nova had been supplanted by the dictatorshipʼs extended dark era;
incidentally, Veloso would later be released from prison on Ash Wednesday
before his subsequent exile. The song has some of bossa novaʼs altered chords,
but less of its sophisticated progressions. Within, a João Gilberto record is
“girando na vitrola sem parar [spinning on the record player without end.”
“Saudosismo” seems to almost sample from the bossa oeuvre and re-combine its
constituent parts with new elements in simplified form. 59 Dunn 138-9.
97
Jorge Benʼs self-titled 1969 album should be understood in the larger arc
of his career, in which he was able to anticipate or ride the various trends of
1960s MPB like a chameleon while branding each with his own idiosyncratic
stamp. Benʼs aesthetic throughout the sixties didnʼt neatly fit in the bossa or
samba traditions, so he operated between camps, and would largely continue to
do so throughout his career. His stint on “O Fino da Bossa” was jealously
terminated after he appeared on the rival program “Jovem Guarda,” and he
resurrected his career performing on the tropicalistsʼ largely-improvised “Divinho,
Maravilhoso.” 60 Gil in particular loved Benʼs songs—the two would eventually
collaborate on a spontaneous acoustic album--and Ben is credited with winning
the tropicalists over to American music.61 Though his 1969 “tropicalist” album
was largely devoid of the larger movementʼs loaded references, provocations,
and conceptual intellectualism in general, it evinces the movementʼs growing
currency in the popular arena and melded tropicáliaʼs broad aesthetic with his
own, from the music, to the lyrics, and the albumʼs colorful and overtly tropicalist
cover, with Dupratʼs orchestral arrangements as the synthesisʼ binding agent.
What is perhaps most noteworthy about Benʼs tropicalist period was his
adoption of negritude, or black pride, itself inspired by American soul and rhythm
and blues. Ben is depicted on the albumʼs cover wearing broken shackles and
within celebrates the beauty of black women and promotes gestures of solidarity
with an “irmão de cor [brother of color].” Ben had previously engaged with
60 Dunn 143. 61 Veloso 125-6.
98
American modes in his music, as exemplified by the 1965 track “Jorge Well,”
which the singer partly performs in endearingly poor English. However, Benʼs
embrace of black American music and culture can be interpreted as a tropicalist
gesture within the larger socio-political matrix of the late sixties. His identification
with black pau [black power] would become increasingly strident over the course
of his career, influencing a larger trend of black awareness in Brazil in the 1970s
and 80s. As a somewhat peripheral figure within the movement, his 1969
incursion was both a musically and philosophically important addition to the
tropicalist pantheon.
By the time Costa and Ben were performing their tropicália work live, the
movement had become somewhat mainstream, inspiring the broader emergence
of a counterculture in Brazil. The popularization of the tropicalist aesthetic also
marked the culmination of the fierce cultural nationalism debates that began in
1922, encouraging a wider engagement with global culture on Brazilian terms.
The next chapter will discuss more concisely the aesthetic, social, and cultural
aftermath of tropicália.
99
Chapter 5: Post-tropicália MPB
Despite the dictatorshipʼs effective annulment of the tropicalist movement
shortly after its “funeral,” the tropicalists paved the way for a broader definition of
popular music in Brazil, the development of a broader counterculture, and
pioneered within popular music the modernist objective of creating a stridently
Brazilian cultural product informed by a broader global perspective. Despite this,
the world largely wouldnʼt catch on to the tropicalists for a number of decades,
and most of the audience they would find abroad were already keen to
international developments in what could loosely be called avant-garde popular
music. Though the wider international trajectory of the tropicalist oeuvre is a
fascinating chapter in the larger story of MPBʼs travels abroad, this chapter is
primarily concerned with the more immediate aftermath of the movement within
Brazil. Herein I will discuss the immediate aftermath of the tropicalist movement,
the clearing of musical space it engendered within MPB, and it and bossa novaʼs
subsequent effects on the evolutionary line of popular music within Brazil.
The Aftermath of Tropicália
100
The consequences of “the sixties” in Brazil were both remarkably similar to
those in North America, and naturally entail significant differences. The
dictatorship, which would last until 1985, was perhaps the biggest determining
factor here, but Brazilʼs extant marginality in the global scene and its relative
underdevelopment certainly played parts as well. Around 1969 Gil and Veloso,
along with many of the other trailblazing artists of the era, would be forced into
exile both directly or indirectly. The early seventies entailed the harshest period
of military rule, during which censorship prevailed with a frequency and intensity
previously unheard of. Curiously, as noted by Veloso, the height of the
dictatorship was also the height of the Brazilian counterculture.1 Most artists of
the post-tropicália era reacted to the socio-political climate by side-stepping
political content in their creations, though some, most notably Chico Buarque,
mastered fresta, or double entendre, to make ingenious veiled criticisms of the
Medíci regime. But even Buarque was briefly imprisoned and subsequently went
into exile.2
The disillusionment caused by the lack of civic freedom under military rule
led to a “dropout” culture of disengagement from mainstream society—a reversal
of the initiatives of bossaʼs second generation and protest song—that led
formerly politically engaged middle-class youth to turn inward. Hallucinogenic
drugs, Eastern religions, and mysticism began to enter countercultural circles,
1 Veloso 229. 2 Dunn 162.
101
part of a wider introspective phenomenon some have referred to as escapist.3
When Veloso and Gil returned to Brazil, they too largely cut themselves off from
political engagement, and their work—especially in the case of Veloso—became
increasingly experimental.4 Though their de-politicization was partly a result of
resigned disillusionment, most of the tropicalists had originally professed a lack
of interest in politics before the movement itself took off; the climate of the sixties
simply had made political engagement on the part of both avant-garde and
popular artists practically inescapable.5
The tropicalistsʼ work throughout the seventies to some extent rode the
countercultural wave created in their wake, emphasizing the positivity-centric
stance of the wider hippie phenomenon. The liberal wave of politics in the 60s
migrated to the social and interpersonal realms, leading to openings in society
with respect to race, sexuality, and gender. Veloso and Costa particularly would
cultivate sexually ambiguous or androgynous public images, and Gil and Ben
would become increasingly involved in exploring issues of Afro-Brazilian identity,
forging cultural alliances with a wave of Afro-diasporic cultural groups that arose
to challenge Brazilʼs prevalent racial democracy discourse. Tom Zé would
continue to carry the tropicalist torch forward, laboring mostly in obscurity for
3 See Dunn, 174 4 Dunn, 172 5 Veloso 198.
102
decades before his career was resurrected through the intervention of David
Byrne, another fascinating chapter in MPBʼs ever-complex global travels.6
On this subject, it is interesting to note that tropicália didnʼt necessarily
entail a more widespread adoption of Brazilian music on part of the larger world.
Sérgio Mendes, Carmen Miranda, Sepultura, and Seu Jorge were and still are
variously better known internationally than the tropicalists, and while bossa nova
has practically become a household name, the names of its creators--not to
mention an understanding of what the movement really entailed--are very much
less so. Nevertheless, the cultural shake ups bossa nova and tropicália entailed
within Brazil are arguably without rival. The prevailing hegemony of MPB has
since been challenged by Afro-centric movements, Brazilian rock, and hip hop
groups, each of whose respective contributions have been important additions to
the canon of Brazilian popular music, and often filled gaps within its landscape
that clamored to be filled. Their wider respective influences, however, were
arguably not as deep or paradigmatic as those at the beginning and end of the
sixties.
Nevertheless, the tropicalist movement faded from the national spotlight in
the wake of the military stateʼs cultural suffocation, and its figureheads gradually
became better known for their evolving of-the-moment work as opposed to their
early tropicalist output. Later, though, a curious “tropicalist revival” in the 1990s
occurred, which entailed public commemorations of the movement in Brazil, a
6 See Dunn, “From Mr. Citizen to Defective Android: Tom Zé and Citizenship in Brazil,” in Brazilian Popular Music & Citizenship, pp. 74-95.
103
Tropicália II project by Veloso and Gil, and American musicians like Beck,
Tortoise, Stereolab, and Superchunk name-checking the tropicalists and
discussing their discovery of the movement as an inspiration.7 These
developments provided the movement with its first truly widespread and
international audience since the early 1970s. Part of tropicáliaʼs renewed cultural
relevance, particularly outside of Brazil, was due to its hybridist aesthetic strategy
foreshadowing the rampant cultural appropriation and signification entailed by
sampling, which in the 90s was coming to broader use outside of hip hop. This
particular innovation was appreciated within Brazil perhaps most of all by Chico
Science & Nação Zumbi, the tropicalistsʼ clearest heirs. The Pernambucan
collective embraced the tropicalistsʼ stylistic eclecticism and pointed engagement
with modernity, updated their mode to the context of the 1990s, and condensed
tropicalismoʼs national focus to the local context of Recife.
The eternal difficulties of cross-cultural translation re-resurrect the ghosts
of Orfeu Negro, Carmen Miranda, and bossa nova when analogies are made
outside of Brazil attempting to compare paradigmatic Brazilian artists to possible
Anglo counterparts. Both Chico Buarque and Veloso have been compared in the
press to Bob Dylan, but usually a litany of proceeding qualifications quickly arises,
a testament to the substantial differences between the three artists. Veloso has
at least as much in common with, say, David Bowie, and Buarque with Leonard
Cohen. These comparisons, however frequently invoked, are ultimately
7 See “Cannibals, Mutants, and Hipsters: The Tropicalist Revival” in Dunn & Avelar, Brazilian Popular Music and Globalization.
104
unproductive. More illuminating analogies might be made between the tropicalists
and Andy Warhol, whom Veloso cited in the 1960s as an inspiration.8 Even here,
the differences outweigh the similarities. Warhol went so far as to embody mass
or pop culture in art and life, blurring the boundary between the two. The
tropicalists by contrast reveled in popular culture, but more solidly established a
critical distance from it in their work and through their polemics. Though “pop” in
orientation, Warholʼs corner of the art world largely remains the domain of the
educated elite, a place largely removed from the bulk of even most avant-garde
American popular music. Taking this into account, we again find the tropicalist
movement bridging the high-conceptual realm of elite art and the more
accessible, populist world of popular music, with Warholʼs example as a close
precedent.
While addressing these cross-cultural discrepancies, it is striking that
Veloso, Gil, and Buarque respectively represent different versions of the “public
intellectual/rock star,” an archetype which again finds no ready equivalents in the
still-dominant Anglo context. In a globalizing world, this seems a healthy
development, and their broad roles as intellectual and popular artists may be as
important as their most representative works. On this note, Jean-Luc Godard
might be a better cross-cultural cousin; Veloso has said that the French director
led him to “pay attention to the poetry of American mass culture, Hollywood, and
advertising,” and that the tropicalist project was aimed at approaching an
8 Veloso 18.
105
aesthetic more similar to Godardʼs than even Glauber Rochaʼs.9 Both the French
director and the tropicalists employed pop aesthetics and imagery to produce
more rarefied popular art, responded critically to the ubiquity of American culture,
and became variously entangled in politics. But the tropicalistsʼ work is still more
accessible than Godardʼs, and more congenial and less cynical than Warholʼs.
The lesson here, as with all art, is to appreciate the tropicalist oeuvre on its own
terms.
The Legacy of Tropicália in Clube da Esquina
Perhaps above all, the post-tropicália canon of MPB was less inhibited
and more apt to draw from a multitude of sources. This is no better exemplified
than by Clube Da Esquina, the 1972 popular magnum opus of Milton Nascimento
and his Corner Club, a loose collective of musicians from Belo Horizonte whose
contributions to popular music in Brazil generated a broader aesthetic movement
in their name in the 1970s. To compare the work of the tropicalists and the clube
da esquina collective is somewhat difficult and problematic, so it seems most
prudent to first highlight their differences. As Charles Perroneʼs work shows,
Nascimentoʼs work is highly individualistic, and the composer had already been
drawing from a wide range of sources before the tropicalistsʼ work became widely
known.10 Nascimento emerged into public consciousness in the song
competitions of the late 60s, but artistically came of age during the cultural
9 Veloso, 63 10 See Perrone, 130-164.
106
“suffocation” at the height of the military dictatorship. His work makes only very
oblique references to Brazilʼs political situation--even when compared to the
subtle, coded messages of the tropicalists--does so from what could be
described as an “emotional-individual” standpoint, rather than the highly
premeditated, subtly defiant mode of Veloso, Gil, or Zé.
Simply put, Nascimentoʼs sentiments are less oppositional, more deeply
personal, less rooted to their specific socio-historic time frame, and more
“otherworldly” or “spiritual” than the tropicalists, whose feet in the sixties were for
the most part planted firmly on the ground. Spiritual is indeed a commonly-
evoked adjective when describing Nascimentoʼs music—he frequently cites the
long tradition of church music in Minas Gerais as an early and formative influence,
employs somber organs throughout his oeuvre, frequently adorns the
backgrounds of his compositions with reverb-soaked vocables, and perhaps
most tellingly, would later collaborate with large choirs in making sacred, if not
explicitly denominational work. On this note, where the tropicalist stance towards
the church was highly ambivalent, Perrone points towards a loose espousal of
Christian values in Nascimentoʼs work.11 Nascimentoʼs orientation furthermore is
“popular,” where the tropicalistsʼ was “pop,” a semantic and qualitative difference
the tropicalists themselves noted. Rather than the tropicalistsʼ profoundly
nationalist focus, Nascimentoʼs work is highly regional without being folkloric in
orientation. His home state, Minas Gerais, is culturally distinct from the
contrasting north-south axis represented by Rio, Sao Paulo, and Salvador/the 11 Perrone, 158
107
larger Northeast. Indeed, Nascimentoʼs regional pride and cultivation of an
explicitly local music scene did much to put his home state culturally on the map.
Finally, Nascimento is a musicianʼs musician. His work has very little of the
tropicalistsʼ self-conscious intellectualism; his work is distinguished by formally
broadening the palette of MPB without largely operating in the vein of bossa nova.
This aspect of Nascimentoʼs work, however, is a good segue into how it
relates to tropicália; it represents a similar kind of tropicalist “lateral move” that
champions heterogeneity and a more measured mix of reverence for and
deviance from the established canon of Brazilian popular music. Both iterations
of Clube da Esquina—a second volume followed the epic first—demonstrate a
stylistic eclecticism that retrospectively seems unimaginable in the aesthetic
climate of mid-sixties Brazil. But here, rather than being a calculated, defiant, and
even counterintuitive statement directed towards the larger musical
establishment, Nascimentoʼs eclecticism feels natural and almost inevitable. This
is indicative of the atmosphere that tropicália helped create--no small feat,
considering the dictatorship and the cultural hegemony of the orthodox left. Clube
da Esquina can also represent the effects of tropicáliaʼs challenge to sambaʼs
leading position in the evolutionary line: the samba rhythm and violão gago in
Clube da Esquina are for the most part markedly absent, with the notable
exception of an powerful rendition of an older standard, “Me Deixa em Paz,”
whose arrangement in three composite sections moves stylistically through
108
golden age bossa, second-generation bossa, and finally a climatic, poly-rhythmic,
carnival-esque samba-bossa hybrid.
Otherwise, electric and acoustic instrumentation are used throughout
Clube da Esquina in relatively equal measure. The standard Western 3/4 and 4/4
meters are the norm, though they sometimes fluctuate according to Nascimentoʼs
idiosyncratic whim. Acoustic guitars sound more pan-Latin American than
explicitly Brazilian throughout. Orchestral arrangements are more oriented
towards establishing rich background harmonic texture for its own sake than, say,
establishing a tangible link to the erudite avant-garde or presenting a cinematic,
almost cartoon-like pop-”classical” aesthetic as in, say, Gilʼs “Marginália II.”
Finally, though some tropicalistsʼ statements about a “spirit of underdevelopment
haunting the recording studios” in 1967-68 reek of understatement and
perfectionism towards recordings that have by most accounts held up remarkably
well, Clube da Esquina is an undeniably virtuosic recording. 12 Its hard pans, rich,
dense mix, sparkling guitar tone, and sumptuous reverb make it one of MPBʼs
first definitive “headphone albums.” Clube da Esquina is not a concept album per
se—it lacks an explicit unifying theme, narrative arc, or aspirations towards a
“total work of art”--but it musically has the scope and grandeur of one.
Throughout his career, Milton would further consolidate his reputation as a
musicianʼs musician while demonstrating the considerable space within MPB for
movement between the poles of popular and erudite. Clube da Esquina is the
most indebted to a popular aesthetic of Miltonʼs oeuvre; he would migrate 12 Veloso 114.
109
throughout his career into increasingly esoteric territory more inclined towards
progressive jazz. But even this can be read as a sort of cycle repeating itself: if
tropicália was the conceptual yin to bossa novaʼs formal yang, and Clube da
Esquina takes tropicáliaʼs central conceptual innovation—pointed musical
syncretism--and drives it forward formally (or technically). Many musicians would
follow Nascimentoʼs path in succeeding decades. Though Clube da Esquina
doesnʼt represent a cultural watershed to the extent of bossa nova or tropicália, it
epitomizes the broader changes in popular music that the two movements largely
brought about, the heterogeneous richness of MPB after tropicália, and the
continued resilience of Brazilian popular music under the military dictatorship.
Bossa Nova, Tropicália, & The Evolutionary Line
I initially saw tropicaliaʼs foremost contribution to MPB as an explosive
broadening of its parameters through radical hybridization, and bossa novaʼs, a
duly explosive heightening of those said parameters though its sophisticated
musical and poetic innovations. The character of these respective contributions
make the bossa seems like the culmination, or “peak” of a tradition, and tropicália,
because it contrasted so sharply with the larger landscape of MPB, seem like the
genesis of a new one, suggesting the latterʼs “explosion” of the evolutionary line.
But this isnʼt a sufficiently nuanced or accurate representation, and deserves a
treatment more in line with Oiticicaʼs position on purity. As outlined in previous
110
chapters, sophisticated orchestral arrangements were made by Radamés
Gnattali before Tom Jobim, and ingenious lyrics were penned before Vinícius de
Moraes by Noel Rosa. Likewise, protest song, iê-iê-iê, and various regional
traditions sharply contrasted with and threatened the samba-centricity of what
was only beginning to be called MPB before tropicália.
This is not to discount the achievements of tropicália and bossa nova; it is
where the yin and yang analogy again becomes useful. The bossaʼs innovations
were not purely technical, and tropicaliaʼs were not purely conceptual. Innovative
conceptual fusions were made before tropicália when bossa nova grafted a “high”
modernist aesthetic to the template of “middle-brow” Brazilian popular music. The
tropicalist catalog too included harmonically advanced and technically complex
songs. Where tropicália more broadly, critically, and explicitly addressed the
issue of globalization, the bossa nova composers too were digesting their own
diet of global musical culture, though less critically so, and in a less contentious
atmosphere. Finally, the imaginative instrumentation of the tropicalist oeuvre
could conceivably fall into the technical realm, with Gilʼs “Domingo no Parque” as
perhaps the best example. The songʼs conceptually provocative juxtaposition of
electric guitars, an orchestra, a nylon-stringed acoustic guitar, and a berimbau
isnʼt the only factor in making the composition such a pivotal event in the history
of MPB—itʼs also the sophisticated way these unlikely, contrasting entities were
successfully melded to create music that is pleasurable to hear even forty years
later.
111
Many of the less obvious differences between bossa nova and tropicália
seem to flow from the latterʼs exceedingly self-conscious and programmatic
nature. The tropicalists had a “manifesto mentality” inherited from the tradition of
high 20th century modernism that is relatively common in literature or painting, but
markedly absent in the tradition of popular music; this critical edge makes the
movement among the most programmatic of popular music in the twentieth
century. The original bossa nova composers were not as programmatic, despite
their relative erudition and the self-reflexivity of their lyrics and music. They did
produce a corpus of “manifesto songs,” but these convivially called attention to
the new styleʼs novelty and sophistication, a far cry from the tropicalistsʼ
provocative, multifaceted, and “aggressive” approach towards “cannibalizing” the
larger social, cultural, and political zeitgeist in Brazil. Though the original “golden
age” bossa nova compositions did coincide with the larger socio-political zeitgeist,
this wasnʼt explicitly one of their creatorsʼ main objectives. Though they fully and
even self-consciously appreciated the innovation and larger aesthetic
ramifications of the music they created, the original bossa nova composers didnʼt
necessarily set out to create a broader, reactive, critical, or supra-aesthetic
movement in the manner of the tropicalists.
Bossa novaʼs first generation has indeed been portrayed, most notably by
Ruy Castro, as developing to some extent within a relative cultural vacuum,
intensely attuned to global and domestic innovations in music and little else. On
one hand, Vinícius de Moraes did bring traces of literature, poetry, and high
112
theater to the bossaʼs original template, and his erudite lyricism pulled Brazilʼs
popular music into closer proximity to the domain of literature. Jobim, on the
other hand, has been portrayed as living primarily in a bubble of music, and João
Gilberto even more myopically so. Bossaʼs original lack of broader social or
political concern led its second generation to focus, perhaps disproportionately,
on integrating these elements into the genreʼs original template. Like the creators
of bossa nova, the tropicalistsʼ foremost concerns were also aesthetic, and they
too might have remained divorced from politics had the tropicalist movement
transpired at a different or more tranquil time. The tropicalists simply came of age
in a profoundly different era. Moreover, they enjoyed the benefit of capitalizing on
the first generation of bossaʼs successes, and the second generationʼs respective
failures. In addition to the social, cultural, and political turmoil of the sixties, the
tropicalists were privy to a broad and rapidly evolving shift in the conception of
popular music and its possibilities, itself a predicament influenced by wider global
trends and the bossa nova itself.
Whether or not the tropicalists “recaptured the evolutionary line” depends
on oneʼs idea of the line itself; Caetano Veloso didnʼt explicitly make a delineation
when he originally referred to the evolutionary line in 1966. The idea of an
evolutionary line nevertheless had some wider salience, and its character has
been debated since. Brazilian philosopher Antonio Cícero has provided the
deepest extant analysis of Velosoʼs formulation, and also explores the concept of
evolution in the arts more broadly. He contrasts erudite music, whose long history
113
from a birdʼs eye perspective entails steadily increasing complexity, with popular
music, which must be evaluated on different terms, as it “has other resources and
cultivates other ambitions.” Popular music particularly demonstrates that
technical innovation and increased complexity are but two of many paths art may
follow in its process of “recreation… renewal …[and/or] going a step further”--in
other words, Cíceroʼs working definition of artistic evolution.
In contrast to purely technical evolution, Cícero posits that advances may
also be made through the “elucidation of the concept of art,” which may very well
entail technical simplification, as exemplified even within erudite music by John
Cage. Within popular music, the process of “going a step further,” Cícero
contends, is essentially “synthetic,” that is, its evolution entails novel syntheses.
He distinguishes at this point between the bossa nova being a mere simplification
of erudite music--which it is not—and rather, a highly successful synthesis of
erudite and popular music. Cícero perceptively invokes Kandinsky in his
discussion of the evolution of art, noting that the painter perceived that the new
values of one generation are often transformed by the next into “walls erected
against tomorrow.” This, incidentally, is an excellent description of the second
generation of bossa novaʼs relationship to the first. Cícero also links Kandinsky
and Veloso in valuing the transformation of art as a “positive value.” More
incisively, he connects Kandinskyʼs embrace of “the joy of living” and its
concomitant “introduction of new values” in art with “Alegria, Alegria,” the
inaugural tropicalist composition that introduced new values into MPB, partly in
114
response to the “seriousness” into which bossa nova [in its second generation]
had so swiftly “withdrawn.”
Before composing this thesis, my own conception of the “evolutionary line”
up to tropicália was that which I had learned in class: the deceptively clear
progression of favela samba to the cidade nova, to Estácio, to the “golden age”
samba of Vila Isabel, to samba canção and exaltação, and finally, bossa novaʼs
first and second generations, with parallel developments like the baião
somewhere on the periphery. To be explicit, this formulation was simply the most
logical way of telling the story, as opposed to a way of saying samba exaltação
was somehow esthetically superior to or “more evolved” than Estácio samba (this
discrepancy is duly addressed by Cícero). The formulation of the evolutionary
line that positions samba as Brazilʼs central genre was definitively “exploded” by
the tropicalists: even by the mid-60s, sambaʼs progeny was clearly not the only
game in town, and particularly after tropicália, a broader and more nebulous
conception of MPB with less strict adherence to the samba paradigm would
increasingly represent the main channel of Brazilian popular music. But
“recaptured” too might not retrospectively be the best word to describe the
tropicalist project either; it suggests a “return to form,” which tropicália did not
necessarily entail.
The samba-centric formulation is a useful way of conceptualizing the
evolution of popular music in Brazil, it quickly falls apart. For example, it
privileges the Vargas-sanctioned, urban, southern-Brazil centric version of the
115
story, largely fails to include the separate traditions of the frevo or people like
Luiz Gonzaga (another discrepancy that Cícero addresses), and to a certain
extent implicitly shies away from acknowledging the complexity of samba-canção,
which was not always stridently, “purely” Brazilian. Even the issue of whether or
not bossa nova could appropriately be included in the “line” of samba had vocal
critics, most notably José Ramos Tinhorão, who called its form American and
likened its alleged borrowings from jazz to the foreign capital used to construct
Brasília.13 Unsurprisingly, the often-crusty critic ballyhooed tropicália as well. His
samba-centric conception of the evolutionary line was perhaps “recaptured,” or
better yet carried forward, to a far greater extent by Chico Buarque. Like Noel
Rosa before him, Buarque placed himself squarely in a tradition and worked
within it, where the tropicalists eschewed orthodox adherence to dividing lines.
Indeed, today Buarque is a heralded successor of Noel Rosa, innovating largely
within the constraints of a more traditional paradigm.
Taking heed of the complex, globally informed evolution of popular music
before samba, the cosmopolitanism of groups like the Oito Batutas, the pan-Latin
American elements within the samba canção, and other developments discussed
herein, Velosoʼs quip is astute. It was made in a climate where MPB was an
emergent term whose definition was vigorously debated. Even today, after
decades of various movements in, say, metal or hip hop, the usefulness or
relevance of the term MPB in the definition or description of a distinct genre is
13 Dunn, 33
116
widely debated.14 Velosoʼs remark, again, was made in response to increasingly
vocal musical nationalists who sought “pure,” “authentic” Brazilian popular music;
Veloso also points in his memoir to a profusion of “slick samba” in the 1960s and
a “disguising of lack of musical skill beneath regional styles,” on the part of
aspiring protest singers.15 The controversy tropicália subsequently engendered,
and its ultimate “de-provincialization and de-folklorization” of popular music, was
largely a result of its claims to membership in the heralded and increasingly
guarded canon of MPB. Iê-iê-iê, Cícero notes by contrast, posed no genuine
threat to MPB because it harbored no pretensions of belonging in its ranks.
Here, the words “purity is a myth” again come to mind. If the original
sambistas had no qualms about participating in the larger world, why should the
creators of bossa nova or tropicália? Even if only a small portion of bossa novaʼs
original template was inspired by anything American (or French), the tropicalists
appreciated the fact that its creators were open enough to work unhindered by
nationalist prejudice. The tropicalistsʼ gushing affection for bossa nova, therefore,
is all the more understandable. In the words of Tom Zé, the bossa nova “invented”
Brazil and represented its first sophisticated and exportable “finished product.” 16
Veloso claimed that it “infused” the tropicalists with “self-assurance [...] making
us feel capable of creating things wholly our own.17 In turn, the way for MPB to
ultimately “progress” for the tropicalists was to confront head-on bossaʼs first and
14 See Avelar, De Milton Ao Metal: Política e Música em Minas.” 15 Veloso, 132 16 Dunn 25. 17 Veloso, 35, 25
117
second generations, the jovem guarda, protest song, the military dictatorship,
and the phenomenon of America-centric globalization, and the sixties otherwise
with an aesthetic that was often the opposite of bossa nova.
To use Cíceroʼs terms, both the bossa and tropicália “elucidated the
concept of popular music in Brazil” by using “the information of musical modernity”
for the purpose of the “renewal” of Brazilian music, but in distinctly different ways.
This is how they can represent a contrasting-yet-unified yin and yang to one
another. Crucially, Cícero observes that tropicália didnʼt stop at cannibalizing
musical modernity, but “the information of modernity pure and simple: the musical,
poetic, cinematographic, architectonic, pictorial, plastic and philosophical etc.”—
in other words, the broader zeitgeist. This hearkens to Sartreʼs conception of
“being in the world,” which was noted by Caetano Veloso as a formative influence.
A deep investigation into the tropicalist movement reveals how extraordinarily the
tropicalists were indeed “being in the world” of 1968, cannibalizing the larger
matrix of their era from a Brazilian perspective and digesting it in song.
Tropicáliaʼs engagement with the broader zeitgeist indeed remains one of its
most remarkable distinctions, and even from the vantage of 2012, one that
seems largely unrivaled since.
118
Bibliography
Andrade, Mario de. Ensaio sobre a música brasileira. 1928. São Paulo:
Livraria Martins Editora, 1962.
Andrade, Oswald de. A utopia antropofágica. São Paulo: Editora Globo,
Secretária de Estado da Cultura, 1990.
Avelar, Idelber. De Milton ao Metal: Política e Música em Minas.
http://www.iaspmal.net/wp-content/uploads/2011/12/IdelberAvelar.pdf. December
2011.
Bailey, Stanley. Legacies of Race: Identities, Attitudes, and Politics in Brazil.
Stanford: 2009.
Barbosa, Airton Lima, et al. “Que caminho seguir na música popular
brasileira?” Revista Civilização Brasileira I, no. 7 (May 1966): 375-85.
Bastos, Rafael José de Menezes. “Brazil in France, 1922: An
Anthropological Study of the Congenital International Nexus of Popular Music.”
Latin American Music Review, Vol. 29, No. 1 (Spring/Summer), 2008.
Béhague, Gerard. “Bossa and Bossas: Recent Changes in Brazilian Urban
Popular Music.” Ethnomusicology 17, no. 2 (May 1973): 209-33.
119
——-. “Brazilian Musical Values of the 1960s and 1970s: Popular Urban
Music from Bossa Nova to Tropicália.” Journal of Popular Culture 13, no. 3
(Winter 1980): 437-52.
Carvalho, Martha de Ulhôa. “Tupi or not Tupi MPB: Popular Music and
Identity in Brazil.” In The Brazilian Puzzle: Culture on the Borderlands of the
Western World, edited by David Hess and Roberto DaMatta, 159-79. New York:
Columbia University Press, 1995.
Castro, Ruy. Bossa Nova. Chicago: Chicago Review Press, 2003.
Chasteen, John Charles. “The Prehistory of Samba: Carnival Dancing in Rio
de Janeiro, 1840-1917.” Journal of Latin American Studies, Vol. 28, No. 1 (Feb.,
1996), pp. 29-47.
Cícero, Antonio. “Tropicalism and MPB.”
http://tropicalia.com.br/en/eubioticamente-atraidos/visoes-brasileiras/o-
tropicalismo-e-a-mpb. August 12, 2004.
Davis, Darien. White Face, Black Mask: Africaneity and the Early Social
History of Popular Music in Brazil. Michigan State: 2009.
Dunn, Christopher. “In the Adverse Hour: The Denouement of Tropicália.”
Studies in Latin American Popular Culture 19 (2000): 21-34.
——-. “The Relics of Brazil: Modernity and Nationality in the Tropicalista
Movement.” Ph.D. Diss, Brown University, 1996.
120
——-. “Tropicália, Counterculture, and the Diasporic Imagination in Brazil.”
In Brazilian Popular Music and Globalization, edited by Charles Perrone and
Christopher Dunn, 72-95. Gainesville: University Press of Florida, 2001.
——-. Tropicalism and Brazilian Popular Music Under Military Rule.” In The
Brazil Reader, edited by Robert Levine and John Crocitti, 241-47. Durham: Duke
University Press, 1999.
——-. “The Tropicalista Rebellion: A Conversation with Caetano Veloso.”
Transition 70 (Summer 1996): 116-38.
——-. Tom Zé and the Performance of Citizenship in Brazil. Popular Music
Vol. 28/2, pp. 217-237. Cambridge: 2009.
Fryer, Peter. Rhythms of Resistance: African Musical Heritage in Brazil.
Wesleyan: 2000.
Gevers, Jeroen. “Reinterpreting Bossa Nova: Instances of Translation of
Bossa Nova in the United States, 1962-1974.” Masterʼs Thesis, Utrecht
University. 2010.
Goldschmitt, Kariann Elaine. “Bossa Mundo: Brazilian Popular Musicʼs
Global Transformations (1938-2008).” Dissertation, UCLA. 2009.
Guillermoprieto, Alma. Samba. Vintage: 1991.
Harvey, John. “Cannibals, Mutants, and Hipsters: The Tropicalist Revival.”
In Brazilian Popular Music and Globalization, edited by Charles Perrone and
121
Christopher Dunn, 72-95. Gainesville: University Press of Florida, 2001.
Hertzman, Marc A. “Making Music and Masculinity in Vagrancyʼs Shadow:
Race, Wealth, and Malandragem in Post-Abolition Rio de Janeiro.” Hispanic
American Historical Review 90:4. Duke University Press. 2010.
Lis, Eduardo. “Creating a New Tradition: The Brazilian Jazz Experience in
North America.” MA Thesis. York University: 1996.
McCann, Bryan. “Blues and Samba: Another Side of Bossa Nova History.”
Luso-Brazilian Review, Vol. 44, No. 2 (2007), pp. 21-49
——-. Hello, Hello Brazil: Popular Music in the Making of Modern Brazil.
Duke: 2004.
——-. “Noel Rosaʼs Nationalist Logic.” Luso-Brazilian Review, Vol. 38, No. 1.
(Summer, 2001), pp. 1-16.
McGowen, Chris, and Ricard Pessanha. The Brazilian Sound: Samba,
Bossa Nova, and the Popular Music of Brazil. 2nd ed. Philadelphia: Temple
University Press, 1998.
Milstein, Denise. “Protest and Counterculture under Authoritanism:
Uruguayan and Brazilian Musical Movements in the 1960s.” Dissertation,
Columbia University. 2007.
Moehn, Frederick. “In the Tropical Studio: MPB Production in Transition.”
Studies in Latin American Popular Culture, 19 (2000), 57-66.
122
Moreno, Albrecht. “Bossa Nova :: Novo Brasil: The Significance of Bossa
Nova as a Brazilian Popular Music.” Latin American Research Review, Vol. 17,
No. 2 (1982), pp. 129-141.
Peppercorn, Lisa. “Villa-Lobosʼ Brazilian Excursions.” The Musical Times,
vol. 113, No 1549 (March 1972), pp. 263-265.
Perrone, Charles. Brazil, Lyric, & the Americas. Florida: 2010.
——-. “From Noigandres to ʻMilagre da Alegriaʼ: The Concrete Poets and
Contemporary Brazilian Popular Music.” Latin American Music Review 6, No. I
(1985): 58-78.
——-. Masters of Contemporary Brazilian Song. Austin: University of Texas
Press, 1989.
Perrone, Charles and Dunn, Christopher. “ʻChiclete com Bananaʼ:
Internationalization in Brazilian Popular Music.” In Brazilian Popular Music and
Globalization, edited by Charles Perrone and Christopher Dunn, 1-38.
Gainesville: University Press of Florida, 2001.
Piedade, Acácio Tadeu de. “Brazilian Jazz and Friction of Musicalities.” In
Jazz Planet, E. Taylor Atkins (ed.). Jackson: University Press of Mississippi,
2003, pp. 41-58.
Raphael, Allison. “Samba and Social Control: Popular Culture and Racial
Democracy in Rio de Janeiro.” 1980. Ph.D. diss., Columbia University. 1981.
123
Reily, Suzel Ana. “Tom Jobim & the Bossa Nova Era.” Popular Music, Vol.
15, No. 1 (Jan. 1996), 1-16.
——-. “From Popular Culture to Microenterprise: The History of Brazilian
Samba Schools.” Latin American Music Review, Vol. 11, No. 1 (Spring - Summer,
1990). pp. 73-83. University of Texas Press.
Santos, Lidia. Tropical Kitsch: Media in Latin American Literature and Art.
Markus Weiner: 2006.
dos Santos, Regina Lopes. “Brazilian Popular Music and Modernist
Discourse on National Identity.” Dissertation. Chapel Hill: 2004.
Seigel, Micol. Uneven Encounters : Making Race and Nation in Brazil and
the United States. Durham : Duke University Press, 2009.
Shaw, Lisa. A Social History of Brazilian Samba. Ashgate Publishing. 1999.
Sovik, Rebecca Liv. “Tropicália, Canonical Pop.” Studies in Latin American
Popular Culture 19 (2000): 113-28.
Stroud, Sean. “Música é para o povo cantar”: Culture, Politics, and Brazilian
Song Festivals, 1965-1972.” Latin American Music Review, Vol. 21, No. 2.
Fall/Winter 2000.
Terra, Renato, & Ricardo Calil. Uma Noite em 67. Manaus, Rio de Janeiro:
Videofilmes.
Treece, David. “Guns and Roses: Bossa Nova and Brazilʼs Music of Popular
124
Protest, 1958-1968.” Popular Music 16, No. I (1997): 1-29.
——-. “Suspended Animation: Movement and Time in Bossa Nova.” Journal
of Romance Studies, Vol. 7, No. 2 (Summer). 2007, pp 75-97.
Sussekind. Tropicalia: 20 anos. São Paulo: SESC, 1987.
Unruh, Vicky. Latin American Vanguards: The Art of Contentious
Encounters. Berkeley: University of California Press, 1994.
Veloso, Caetano. “Carmen Mirandada.” In Brazilian Popular Music and
Globalization, edited by Charles Perrone and Christopher Dunn, 39-45.
Gainesville: University Press of Florida, 2001.
——-. Tropical Truth. New York: Da Capo Press, 2003.
Vianna, Hermano. “A Epifania Tropicalista.” Folha de São Paulo-Mais!, Sept.
19, 1999.
——-. The Mystery of Samba. Chapel Hill: University of North Carolina
Press, 1999.
125
Biography
Alec Robert Quig was born and raised in South Bend, Indiana. He designed his
own major, “Horizontal Integration in the Arts,” through the Individualized Major
Program at Indiana University in Bloomington. This program of study was
concerned with the interrelation of the arts across disciplines both in theory and
practice, and particularly focused on cross-disciplinary art movements, which the
subject of this thesis, tropicália, is a fine example. Before graduating from the
Stone Center for Latin American Studies at Tulane University in New Orleans, he
worked as a designer, writer, interviewer, and photographer for BOMB Magazine,
a cross-disciplinary arts interview magazine in Brooklyn, The Chicago Tribuneʼs
Redeye, and The Portland Mercury.