trincheri, miranda / consorcio else brown, ana ... · (brasil, 2015, p.9) ... contest described in...

25
TRINCHERI, Miranda / Consorcio ELSE BROWN, Ana / Laboratorio de Idiomas, UBA IES Lenguas Vivas 14th EALTA Conference Language testing and assessment Its role in mobility and social integration 1-3 june 2017, Sèvres, France

Upload: hakhanh

Post on 05-Dec-2018

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TRINCHERI, Miranda / Consorcio ELSE BROWN, Ana / Laboratorio de Idiomas, UBA

IES Lenguas Vivas

14th EALTA Conference

Language testing and assessment Its role in mobility and social integration 1-3 june 2017, Sèvres, France

CELU certification: Introduction, development

CELU / CELPE-Bras: regional integration in SA

Construct, theoretical view

Test design: integrated tasks

Task assessment

Analysis: tasks and its parts

Conclusions: impact

Argentina´s official certification of SpanishL2.

Officially acknowledged by the Ministry of Education and by the Ministry of Foreign Affairs of Argentina.

Started in 2004 and been growing since.

Administered by the ELSE Consortium.

More than 50 exam centres

Bakhtin´s perspective on social use of language (Bajtin, 1982).

Critical language testing (Shohamy,1998)

Performance test (Alderson, 1995; Mc Namara, 2000; Schlatter et.al., 2005)

Impact (Bachman, 1996; Watanabe, 2004).

Proficiency (Dell'Isola et.al., 2003)

“Speakers can participate in

different activities within

their resources with or

without help from others”.

“Different levels of

achievement show different

levels of proficiency in

language use"

An exam of language

use

Dell’Isola et.al., 2003

Based on a concept of language as a combined action of participants with a social aim and also, considering language and culture as inseparable, the idea of proficiency that underlies the exam consists of the adequate use of language in order to perform acts in the real world. Celpe-Bras considers context and aim of the participants in the interaction.

(Brasil, 2015, p.9)

Reciprocal agreement between Argentina and Brasil governments to

acknowledge both exams. (05/08/2005)

8

Format

Part Skills Timing Activities

Written

Reading

Listening

Writing

3 hours

Listening and writing with a particular

purpose to a specific audience

No explicit questions about the language

or its grammar are asked

Oral

Reading

Listening

Interacting

15 to 20 minutes Reading short texts, commenting on them

while interacting with the examiner

Intermediate

Language users at the

Intermediate level can speak and

write in Spanish quite fluently

and naturally, in simple family,

working and social

environments.

They may lack accuracy when

facing unknown situations or

when having to express

subtleties of meaning.

They manage to communicate

in working as well as academic

contexts.

Advanced

Language users at the Advanced

level can speak and write in

Spanish with ease and

spontaneity in a wide range of

social situations.

They can use the language

appropriately in working as well

as academic contexts.

CELU levels

Full descriptions: http://www.celu.edu.ar/en/content/levels

Genre organizes language experience.

Skills, as in real life, can be assessed from an integrated perspective.

Tasks expect adequate answers according to a genre, a role and a purpose. Action-oriented and contextualized tasks.

You are one of the artists that participated in the contest described in the article and you didn´t win. Write an e-mail to the judges to express your disagreement with the results.

Usted es uno de los artistas que se presentó al concurso que se menciona en la siguiente noticia y no ganó. Escríbale un correo electrónico al presidente del jurado para expresar su disconformidad por el resultado.

You were part of the expedition team mentioned in the following text. Tell on your travel blog how the expedition to the garbage island was and comment on your experience.

Usted formó parte del equipo de exploradores mencionado en el siguiente

texto. Cuente en su blog de viajes cómo fue la expedición a la isla de la basura y comente su experiencia.

Each task is assessed by two independent raters.

Raters attend standardisation sessions for every exam.

Holistic rating scales with five different performance levels.

Expected answer

A sample of answers is collected and their level is agreed among raters.

Basic (2) Advanced (5) The text doesn´t fulfill genre or purpose. Relationship between his/her role and the addressee is not adequate or is different from the one required. Recontextualizes inadequately or wrongly input information. Or the texts lacks cohesion and coherence. Linguistic resources are very limited.

Fulfills the purpose of the task. Builds an adequate relationship between his/her role and the addressee. Finds a position within the genre and produces a personal text. Retrieves information from the input. Rewords and organizes input information, following required genre characteristics. The text is coherent and cohesive. Lexicon and structures are varied and adequate. Could be occasional inadequacies which not affect reading fluency.

In which ways the candidate plays an active role in the language that it´s being tested?

We define active role as social actions that are

embedded in the linguistic choice the candidate

make. For example, the means chosen to fulfill the

purposes of the text.

Methodology

Analysis of tasks (2014/2015)

-Required genres

-Roles

-Purposes

CELU 114 CELU 214 CELU 115 CELU 215

June 2014

November 2014

June 2105

November 2015

4 exams, 16 written tasks

INPUT OUTPUT

ROLE ADDRESSEE

PURPOSE DOMAIN

ACT INPUT OUTPUT ROLE ADDRESSEE PURPOSE DOMAIN

1 Interview Article School

principal Specialized magazine

Spread PUBLIC

2 News E-mail (f) Artist Judges Express

disagreement PRIVATE

3 Article E-mail (inf) Friend Friend Comment and advice

PRIVATE

4 News Letter to the

editors Motorist Newspaper Give opinion PUBLIC

The exam offers the candidate a range of social processes to interact with

The role and the purpose assigned in the task allow the candidate to interact with different domains: public and private, personal and professional

All the tasks are designed to promote linguistic and social activity interaction as a mean of assessment

ELSE Consortium: 3 universities (2004), 38 universities (2017)

Training of examiners all over the world, academic network focused on SL2 assessment

Research: periodic conferences, studies and publications

CELU Archive: it gathers all the exams and it´s used by researchers. Currently, more than 18,000 written texts and 2500 interviews being coded.

Consortium activities: language courses, class materials, workshops, etc.

Critical language testing assumes that the act of testing is not neutral. Rather, it is both a product and an agent of cultural, social, political, educational and ideological agendas that shape the lives of individual participants, teachers and learners (Shohamy, 1998, 336).

Alderson, J. C., Clapham, C., & Wall, D. (1995). Language test construction and evaluation. Ernst Klett Sprachen.

Bajtin, M. M. (1982). Estetica de la creacion verbal. Mexico: Siglo veintiuno editores.

Bachman, L. y Palmer, A. (1996). Language testing in practice: designing and developing useful language tests,

Oxford, Oxford University Press.

Brasil (2015). Certificado de Proficiência em Língua Portuguesa para Estrangeiros: Manual do Aplicador. Secretaria de

Educação Superior (SESu). Brasília: MEC. Available at:

http://www.ufrgs.br/acervocelpebras/arquivos/manuais/manual-do-aplicador-2015

CELPE Bras Web site http://celpebras.inep.gov.br/inscricao/

CELU Web site http://www.celu.edu.ar/

Dell'Isola, R. L., Scaramucci, M. V., Schlatter, M., & Júdice, N. (2003). A avaliação de proficiência em português

língua estrangeira: o exame CELPE-Bras. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 3(1), 153-164.

Mc Namara, T (2000) Language testing, Oxford, Oxfod University Press.

Schlatter, M., Almeida, A. D. N., Fortes, M. S., & Schoffen, J. R. (2005). Avaliação de desempenho e os conceitos de

validade, confiabilidade e efeito retroativo. A redação no contexto do vestibular, 11-35.

Shohamy, E. (1998). Critical language testing and beyond. Studies in educational evaluation, 24(4), 331-345.

Watanabe, Y. (2004). “Methodology in washback studies” en Cheng, L; Watanabe,Y; Curtis, A (eds), Washback in

language testing, research contexts and methods, London, Lawrence Erlbaum.

Ana Brown / Laboratorio de Idiomas, UBA

& IES Lenguas Vivas

[email protected]

Miranda Trincheri / Universidad de Buenos Aires & Consorcio ELSE

[email protected]