tri-sektor-antennen tri-sector antennas - kathrein.de · din en 25817, qualitätsgruppe c,...

56
Handbuch/Application note Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas

Upload: phungdat

Post on 04-Jun-2018

298 views

Category:

Documents


8 download

TRANSCRIPT

Page 1: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

Handbuch/Application note

Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas

Page 2: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

2

Die Silhouette der Antenne fügt sich vorteil- haft in Mobilfunkstandorte ein, bei denen eine erhöhte Anforderungen an das optische Erscheinungsbild der Gesamtanlage gestellt sind.

The silhouette of the antenna fits favoura-bly into mobile communication sites with in-creased requirements regarding the appear-ance of the whole installation.

Page 3: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

3

Inhalt/ContentInhalt/Content 3

Allgemeine Informationen/General Information 4

Deutsche Version

Sicherheitshinweise 5

Beschreibung 7Allgemeine Beschreibung 7Elektrische und mechanische Spezifikationen (z. B. 80010270): 8

Zubehör 10Standardzubehör 10Sonderzubehör 10

Montage 11Mechanische Verbindung 11Kabelführung durch den flexiblen Abdichtrahmen 13Montage von Zubehör 15Quasi-Rundstrahl-Charakteristik 21Azimut-Einstellung 25Lackieranleitung 26

Kontaktadressen 28

English Version 29

Safety Instructions 31

Description 33General Description 33Electrical and mechanical specifications (for example 80010270): 34

Accessories 36Included Accessories 36Optional Accessories 36

Mounting 37Mechanical Interface 37Cable guide through the flange: 39Mounting of accessories: 41Quasi Omni Antenna Feature 47Azimuth Adjustment 51Painting instructions 52

Contact addresses 54

Page 4: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

4

Allgemeine Informationen/General Information

Die in diesem Handbuch veröffentlichten Infor-mationen entsprechen dem aktuellen Stand bei Drucklegung.

Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor-behalten.

The information published in this manual was current on the date of its release.

However, we reserve the right to make changes without prior notice.

Page 5: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

5

Sicherheitshinweise

Defi nitionen

Warnung Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin.Nichtbeachtung kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen.

Hinweis Liefert Informationen, wie die Sicherheit von Personen oder Sachen gewährleistet werden kann.

Allgemeine Hinweise WarnungDie einzelnen Angaben auf unseren Datenblättern und in diesem Handbuch müssen sowohl während der Installation als auch beim Betrieb der Tri-Sektor-Antenne und/oder von Komponenten sorgfältig beachtet werden!Das Installationsteam muss ordnungsgemäß qualifi ziert und mit den im jeweiligen Land geltenden Sicherheitsvorschriften vertraut sein! Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann die Geräte beschädigen oder zerstören.Dadurch kann es auch zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen.

AußergewöhnlicheBetriebsbedingungen

Warnung

Außergewöhnliche Betriebsbedingungen müssen in der Planungsphase des Standorts berücksichtigt werden!

Außergewöhnliche Betriebsbedingungen wie starke Vereisung oder außerordentlich hohe dynamische Belastungen (z.B. Spannungen durch schwingende Trägerstrukturen) können dazu führen, dass die Trägerstruktur, die Tri-Sektor-Antenne und/oder Komponenten brechen oder sogar herunterfallen.

Infolge strengerer gesetzlicher Bestimmungen und Urteile zur Produkthaftung sind wir verpfl ichtet, auf bestimmte Gefahren besonders hinzuweisen, die bei einer Nutzung von Produkten unter außergewöhnlichen Betriebbedingungen entstehen können. Die mechanische Auslegung der Tri-Sektor-Antenne und/oder der Komponenten basiert auf den Umgebungsbedingungen gemäß den Bestimmungen in ETS 300 019-1-4, Klasse 4.1.E; darin enthalten ist die statische mechanische Belastung einer DTMA-Komponente durch Wind bei maximaler Geschwindigkeit.

Die Tri-Sektor-Antenne und/oder Komponenten erfüllen die Anforderungen gemäß VDE 855, Teil 300 / EN61024-2.

Erdung undBlitzschutz

Warnung

Die Ausrüstung der Tri-Sektor-Antenne muss in Übereinstimmung mit den einschlägigen örtlichen Bestimmungen geerdet werden (in Deutschland gilt VDE 0855-300)!Eine zuverlässige Erdung der in einem Rack montierten Einrichtungen muss gewährleistet sein. Dabei sind besonders Zuleitungen zu beachten, die keine Direktverbindungen zum Abzweigstromkreis herstellen (z. B. Verwendung von Mehrfachsteckdosen).

Die Nichtbeachtung der obigen Hinweise kann die Geräte beschädigen oder zerstören. Es kann dadurch auch zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen.

Page 6: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

6

Verhalten bei Gewitter WarnungFühren Sie während eines Gewitters keine Arbeiten an dem System oder an den Kabeln aus. Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann die Geräte beschädigen oder zerstören.Dadurch kann es auch zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen.

Reparatur WarnungReparaturen und Einstellungen an Ihrer Tri-Sektor-Antenne und/oder an Komponenten sollten nur von qualifi ziertem Fachpersonal ausgeführt werden.

Unbefugtes Hantieren an den Geräten und Einrichtungen kann die elektrische Sicherheit der Tri-Sektor-Antenne und/oder der Komponenten gefährden!

Die Nichtbeachtung der obigen Hinweise kann die Geräte beschädigen oder zerstören.Dadurch kann es auch zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen kommen.

Der Hersteller haftet nicht für Unfälle oder Verletzungen, die infolge des Öffnens der RET-Komponenten entstehen.

Das unbefugte Öffnen der Tri-Sektor-Antennen und/oder von Komponenten und jeder unbefugte Versuch, Reparaturen an ihnen durchzuführen, führt zum Verlust der Gewährleistung.

Sicherheitshinweise

HinweisDie Anschlüsse von Komponenten der Tri-Sektor-Antenne müssen in geeigneter Weise verschaltet sein!

Die Komponenten der Tri-Sektor-Antenne können inaktiv werden oder arbeiten nicht korrekt, wenn die Anschlüsse nicht ordnungsgemäß verschaltet sind.

Achten Sie auf die Anschlüsse der Einrichtungen zur Versorgungsleitung sowie auf die möglichen Auswirkungen einer Überlastung der Schaltkreise auf den Überspannungsschutz und die Verkabelung der Stromversorgung.

In diesem Zusammenhang sollten die Angaben auf dem jeweiligen Typenschild und die Werte auf dem Datenblatt beachtet werden.

Anschlüsse

HinweisBei der Entsorgung dieses Produkts sind die Gesetze und Vorschriften des jeweiligen Landes einzuhalten.

Entsorgung

Weitere Informationen fi nden Sie im RET-Installationshandbuch.

Page 7: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

7

Beschreibung

Allgemeine BeschreibungTri-Sektor-Antennen bestehen aus dem Antennenbereich (antenna area) und dem Servicebereich (service area).

Der Antennenbereich enthält drei Antennensysteme, die unter einem Zwischenwinkel von 120° zueinander angeordnet sind.

Durch den Service-Bereich hat man Zugang zu den HF-Anschlüssen der Antennensysteme sowie zu der Einstellmechanik für den einstellbaren elektrischen Downtilt.

Im Service-Bereich können zusätzlich benötigte Komponenten wie Remote Control Unit (RCU), Multi Pack Tower Mounted Amplifier (MPTMA), Double Tower Mounted Amplifier (DTMA) bzw. Power Splitter installiert werden. Der Service-Bereich wird durch eine verschiebbare Abdeckung verschlossen.

Der Anschlussbereich der Antenne an die kundenseitig zu stellende Tragkonstruktion ist so konstruiert, dass sich die Antenne im teilmontierten Zustand zum Zweck der Ausrichtung um 360° stufenlos drehen lässt.

Dieses Handbuch beschreibt den Antennentyp 800 10270. Im Allgemeinen gilt es auch für weitere Tri-Sektor-Antennen.

Hinweis

VSWR-MessungBitte stellen Sie sicher, dass bei Messungen des VSWR die einzelnen Sektor-Antennen nicht von der Abdeckung der Service-Zone verdeckt sind.

Page 8: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

8

Beschreibung

Elektrische und mechanische Spezifikationen (z. B. 80010270):

7-16120°240°

1710 –2170 1710 –2170

1710 –2170

7-16

7-167-16

7-16 7-16

+45°–45°

+45°

–45°+45°

–45°

Tri-Sector Pipe AntennaFrequency RangeDual PolarizationHalf-power Beam WidthAdjust. Electr. Downtiltset by hand or by optional RCUs (Remote Control Units)

936.

2629

Sub

ject

to a

ltera

tion.

Input 3 x 2 x 7-16 female

Connector position Bottom – inside service area

Adjustment 3 x 1, Position bottommechanism continuously adjustable

inside service area

Weight 70 kg

Wind load 450 N (at 150 km/h)

Max. wind velocity 200 km/h

Natural frequency 17.5 – 19 Hz

Damping ratio 0.032

Mechanical interface Flange connection 12 x 12Mat a graduated diameter of 208 mm

0°–360° continuously adjustable(for further details

see application note)

Packing size 2500 x 400 x 400 mm

Height/ diameter 2296 / 230 and 280 mm

Mechanical specifications

page 1 of 2 800 10270

Horizontal Pattern Vertical Pattern0°–10° electrical downtilt

10

3

0

66°127°

dB

dB

10

3

0

Horizontal Pattern Vertical Pattern0°–10° electrical downtilt

10

3

0

63°125°

dB

1850 – 1990 MHz: +45°/–45° Polarization

6.7°

dB

10

3

0

1710 – 1880 MHz: +45°/–45° Polarization

Horizontal Pattern Vertical Pattern0°–10° electrical downtilt

60°120°

dB

10

3

0

1920 – 2170 MHz: +45°/–45° Polarization

6.4°

dB

10

3

0

800 10270Type No.

Frequency range1710 – 1880 MHz 1850 – 1990 MHz 1920 – 2170 MHz

Polarization +45°, –45° +45°, –45° +45°, –45°Average gain (dBi) 17.2 ... 17.5 ... 17.2 17.6 ... 17.8 ... 17.6 17.8 ... 17.9 ... 17.4Tilt 0° ... 5° ... 10° 0° ... 5° ... 10° 0° ... 5° ... 10°Half-power beam width Horizontal: 66° Horizontal: 63° Horizontal: 60°Copolar +45°/ –45° Vertical: 7° Vertical: 6.7° Vertical: 6.4°Electrical tilt 0°–10° 0°–10° 0°–10°continuously adjustableSidelobe suppression for 0° ... 5° ... 10° T 0° ... 5° ... 10° T 0° ... 5° ... 10° Tfirst sidelobe above horizon 17 ... 15 ... 15 dB 17 ... 17 ... 15 dB 17 ... 17 ... 15 dBFront-to-back ratio Copolar: > 30 dB Copolar: > 30 dB Copolar: > 30 dB(180° ± 30°) Total power: > 25 dB Total power: > 25 dB Total power: > 25 dBCross polar ratioMaindirection 0° Typically: 25 dB Typically: 20 dB Typically: 20 dBSector ±60° Typically: > 10 dB Typically: > 10 dB Typically: > 10 dBIsolation: Intrasystem > 30 dB > 30 dB > 30 dBIsolation: Intersystem > 45 dB > 42 dB > 42 dBImpedance 50 Ω 50 Ω 50 ΩVSWR < 1.5 < 1.5 < 1.5Intermodulation IM3 < –150 dBc(2 x 43 dBm carrier)Max. power per input 300 W (at 50 °C ambient temperature)

XPol Tri-Sector Pipe 1710–2170 65° 18dBi 0°–10°T

1710–2170

KATHREIN-Werke KG . Anton-Kathrein-Straße 1 – 3 . PO Box 10 04 44 . D-83004 Rosenheim . Germany . Telephone +49 8031 1 84-0 . Fax +49 8031 1 84-9 73

Internet: http://www.kathrein.de

1710–21701710–2170

XX

65°65°

0°–10°

1710–2170

120°0° 240°

X

65°

0°–10°0°–10°

Electrical datasper sector

Page 9: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

9

Please note: As a result of more stringent legal regulations and judgements regarding product liability, we areobliged to point out certain risks that may arise when products are used under extraordinary operatingconditions.

The mechanical design is based on the environmental conditions as stipulated in ETS 300 019-1-4, whichincludes the static mechanical load imposed on an antenna by wind at maximum velocity. Extraordinary operat-ing conditions, such as heavy icing or exceptional dynamic stress (e.g. strain caused by oscillating support struc-tures) or vortex-induced across-wind vibration may result in the breakage of an antenna or even cause it to fall tothe ground.These facts must be considered according DIN 4131 annex A2 or EN 1991-1-4 part 1.4 during the siteplanning process.The installation team must be properly qualified and also be familiar with the relevant national safetyregulations.The details given in our data sheets have to be followed carefully when installing the antennas andaccessories.The limits for the coupling torque of RF-connectors, recommended by the connector manufacturersmust be obeyed.

Any previous datasheet issues have now become invalid.

936.

2629

Sub

ject

toal

tera

tion.

Antenna area: Reflector screen: Tin plated copper. Radiator: Tin plated zinc.Cylindrical fiberglass radome: The max. radome diameter isonly 230 mm. Fiberglass material guarantees optimum perform-ance with regards to stability, stiffness, UV resistance and paint-ing. The colour of the radome is similar to light grey RAL 7035.All screws and nuts: Stainless steel.

Service area: Cylindrical shaped steel construction, hot-dip galvanized, for theintegration of 3 Remote Control Units (RCU) and / or sixfoldTower Mounted Amplifier unit (TMA), openings for the access toRCU and/ or TMA unit and to cables and to the clamping collarfor the fixation of the antenna on the pole provided by customer.Service area covered by a slotted radome tube closed withquick-release fasteners.

Accessories: – Multipack Tower Mounted Amplifier (MPTMA) consisting of6 Tower Mounted Amplifiers (TMA) in a common housing forthree-sector applications.

– Remote Control Unit (RCU) to provide remotely controlledadjustable electrical downtilt.

– Multifunctional Installation Tool for the installation of two3-way splitters and one Double Tower Mounted Amplifier(DTMA) in case of using the Tri-Sector Pipe Antenna in aquasi-omnidirectional configuration.

– Flexible Sealing Frame for the installation of max. 6 feedercables (1/2 inch to 1 1/4 inch) and max. 3 RCU control cables.

Grounding: The metal parts of the antenna including the mounting kit andthe inner conductors are DC grounded.

Environmental conditions: Kathrein cellular antennas are designed to operate under theenvironmental conditions as described in ETS 300 019-1-4class 4.1 E. The antennas exceed this standard with regard tothe following items:– Low temperature: –55 °C– High temperature (dry): +55 °C

Ice protection: Due to the very sturdy antenna constructionand the protection of the radiating system by the radome, theantenna remains operational even under icy conditions.

Environmental tests: Kathrein antennas have passed environmental tests asrecommended in ETS 300 019-2-4. The homogenous design ofKathrein’s antenna families use identical modules and materials.Extensive tests have been performed on typical samples andmodules.

Application note: For further infomation about antenna and accessories see theapplication note. It can be downloaded under:German: www.kathrein.de/de/mca/index_kundenportal.htmEnglish: www.kathrein.de/en/mca/index_customerportal.htm

Tri-Sector Pipe Antenna

800 10270 page 2 of 2

KATHREIN-Werke KG . Anton-Kathrein-Straße 1 – 3 . PO Box 10 04 44 . D-83004 Rosenheim . Germany . Telephone +49 8031 1 84-0 . Fax +49 8031 1 84-9 73

Internet: http://www.kathrein.de

1365

mm

940

mm

Antenna area

Service area(cover removed)

Ø 230 mm

Ø 280 mm

(to be ordered separately)

Beschreibung-

Page 10: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

10

Zubehör

Standardzubehör

Sonderzubehör

Das folgende Zubehör gehört zum Lieferumfang der Antenne:1. Anpressring zur Montage der Antenne auf der vom Kunden zu

stellenden Unterkonstruktion2. Blitzfangstange3. Ringschraube als Anschlagmöglichkeit für Hubhilfsmittel

4 Schraubenschlüssel (SW41 u. SW27) zum Befestigen der RCU

Das folgende mechanische und elektrische Zubehör kann separat bestellt werden:

1. 86010025 Remote Control Unit (RCU) für Kathrein RET-System

2. 860100xxx RET-Steuerkabel (0,5 m – 100 m)3. 78210352 Multipack TMA MPTMA-UMTS-12-AISG-6P

mit 12 dB (entspricht 3 x DTMA) und RET-Unterstützung

4. 78210353 Multipack TMA MPTMA-UMTS-24-AISG-6P mit 24 dB (entspricht 3 x DTMA) und RET-Unterstützung

5. 78210354 Multipack TMA MPTMA-UMTS-12-CW-6P mit 12 dB (entspricht 3 x DTMA) ohne RET-Unterstützung

6. 78210355 Multipack TMA MPTMA-UMTS-24-CW-6P mit 24 dB (entspricht 3 x DTMA) ohne RET-Unterstützung

7. 85010010 Flexibler Abdichtrahmen (Roxtec-Rahmen zur Abdichtung der Verbindung zwischen Antenne und Mast)

8. 738440 Azimut-Peileinrichtung9. 737306 3-Wege-Leistungsteiler (Power Splitter) für

optionale Rundstrahl-Charakteristik10. 85010011 Montageplatte für 3-Wege-Leistungsteiler und

DTMA für Rundstrahl-Charakteristik11. 78210xxx Doppelter TMA (DTMA) als Option für

Rundstrahl-Charakteristik (mehrere Typen)

Page 11: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

11

Montage

HinweisDie kundenseitig zu stellende Unterkonstruktion ist zur Befestigung der Antenne mit einem Flansch gemäß unterer Zeichnung auszustatten.

Mechanische Verbindung

Kundenseitig bereitzustellender Flansch

Bearbeitet nach dem Schweißen Bearbeitungszugabe

- Stahlsorte S235 JRG2 DIN EN 10025 muss für Feuerverzinken geeignet sein

- Schweißungen gemäß DIN 18800, Teil 1 und Teil 7, sowie gemäß DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen soll-ten von einer Firma mit Schweißzulassung für dynamische Belas-tungen ausgeführt werden

- Ohne Grat, gemäß DIN ISO 6784, vor dem Feuerverzinken

1) Wurzel der Schweißnaht bearbeitet und volle Einbrandtiefe

2) M12 bearbeitet nach Feuerverzinken

3) Angegebene Maße entsprechen dem Zustand nach dem Feuerverzinken

Oberflächen gemäß DIN ISO 1302

Page 12: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

12

Montage

Die Antenne wird mit beiliegenden Schrauben und Anpressring auf der kundenseitig bereitzu-stellenden Unterkonstruktion befestigt. Bei nur lose angezogenen Schrauben lässt sich die An-tenne stufenlos um 360° in die gewünschte Posi-tion drehen.

Vom Kunden bereitzustellende Unterkonstruktion.

Antenne

Anpressring

Kundenseitig bereitzu-stellender Flansch

Page 13: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

13

Kabelführung durch den flexiblen Abdichtrahmen

Montage

Flexibler Abdichtrahmen, Typ 850 10010

Ansicht von unten Ansicht von oben

Flexibler AbdichtrahmenTyp-Nr. 850 10010 Außendurchmesser 180 mmKabeldurchmesser (6x) 15–42 mmKabeldurchmesser (3x) 3,5–10,5 mmRahmen-Material Feuerverzinkter StahlDichtungsmaterial Halogenfreie vernetzte Verbin-

dung auf Basis von Ethylen- Propylen-Gummi (EPDM)

Material von Schrauben, Scheiben und Muttern

Edelstahl

Zubehör MontageschmierstoffBenötigte Montagewerkzeuge Schraubenschlüssel Größe 13 mm

Steckschlüssel Größe 5 mmGewicht 2,7 kgVerpackungsgröße (L x B x H) Ca. 208 x 208 x 68 mm

Erforderliche Abmessungen des kundenseitig zu stellenden Flansches (siehe auch S. 12)

Seitenansicht

Der flexible Abdichtrahmen dient dazu, das Eindringen von Feuchtig-keit in die kundenseitig zu stellende Tragkonstruktion zu verhindern.Hierzu ist der Abdichtrahmen so konstruiert, dass er in den kundensei-tig zu stellenden Flansch (siehe S. 12) eingebaut werden kann.

Page 14: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

14

MontageMontageanleitung des Abdichtrahmens (Roxtec):

Bolzen in nicht genutze Löcher einsetzen

M6 Inbusschraube mit max. 5 Nm fest-ziehen (4 St.)M8 Schraube max. 20 Nm festziehen (8 St.)

1) Alle Schrauben abwechselnd und gleichmäßig festziehen. Ein kreuz-weises Festziehen der äußeren Schrauben bewirkt eine gleichmäßi-gere Verteilung des Abdichtdrucks. Nach dem Festziehen die Aus-ziehkraft aller Kabel überprüfen.

Lücke 0,1 bis max. 0,5 mm zwischen Kabel und Dich-tung

Kundenseitig zu stel-lende Tragekonstruk-tion

Montage-Schmierstoff

Zuführungskabel

Page 15: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

15

Montage von ZubehörJe nach Antennentyp können im Service-Bereich unterschiedliche Komponenten installiert werden.

Montage

Ansicht des Service-Bereichs mit RCUs, MPTMA, RET-Steuerkabel (Daisy Chain) und Jumpern.

Page 16: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

16

Montage

Einbau und Ausrichtung der Remote Control Unit (RCU) 86010025 in die Tri-Sektor-Antenne mit „Daisy Chain“.

Einbau und Ausrichtung der Remote Control Unit (RCU) 86010025 in der Tri-Sektor-Antenne

Im Fall einer Daisy-Chain-Anordnung muss diese RCU das letzte Element in der Kette sein und in der angegebe-nen Weise installiert werden.

Daisy-Chain-Anordnung

Blick von unten

Page 17: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

17

Montage

Page 18: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

18

Montage

Clean the thread surface. Apply the mounting-paste evenly onto the thread as illustrated in the figure. For further information please read the ‘Safety data-sheet (91/155 EEC), Anti-Seize ‘High-Tech’ Assembly Paste different packing sizes’ by company WEICON GmbH & Co. KG, Königsberger Str. 225, D-48157 Münster, http://www.weicon.de

Page 19: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

19

Montage

Beispiel:

Page 20: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

20

Montage

Page 21: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

21

Montage

Quasi-Rundstrahl-CharakteristikDie Tri-Sector-Antenne kann im Rahmen einer gewünschten Quasi-Rundstrahlversorgung eingesetzt werden.

Die dazu benötigten zwei 3-fach-Leistungsteiler (Typ-Nr. 737305 oder 737306) können an einer Montageplatte (Sonderzubehör, Typ-Nr. 85010011) im Inneren des Servicebereichs montiert werden.

An dieser Montageplatte kann bei Bedarf zusätzlich zu den beiden Leistungsteilern auch ein DTMA montiert werden.

bei 0° DT bei 10° DT

Page 22: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

22

Montage

Vorbereitung von DTMA und Verteiler für Quasi-Omni-Verschaltung

Die 4 Schrauben M5 Torx T25 lösen und die Befestigungsplatten ab-nehmen.

Die Mutter lösen, die Schrau-ben herausziehen und den Bü-gel abnehmen.

Die selben Schrauben und Muttern sollten bei der weiteren Montage verwendet werden!

Page 23: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

23

Montage

Achtung:Ausrichtung derDurchführungslö-cher beachten.

Verteiler mit der alten Schraube und Mutter be-festigen DTMA mit 2 Sechs-kantschrauben M5 T25 be-festigen.Anziehdrehmoment: ~3 Nm

Halterung und DTMA mit 2 Schrauben M5 T25 befestigen. Anziehdrehmoment: ~3 Nm

Überbrückungskabel 3/8“ Superflex L=1 m

Befestigung der Überbrückungskabel mit 2x2 Kabelbindern

Page 24: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

24

Montage

Schrauben anziehenTorque: ~11 Nm

Überbrückungskabel 3/8“Superflex L = 1,0 m

Einsetzen in Service Area

Page 25: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

25

Montage der Peileinrichtung

Azimut-EinstellungKathrein bietet eine auf Kathrein-Antennen abgestimmte Azimut-Peileinrichtung an. Die Peileinrichtung wird auf die beiden S-Schlitze seitlich am Servicebereich montiert. Mit ihr kann die Tri-Sektor-Antenne problemlos exakt ausgerichtet werden.

Azimut-Peileinrichtung 738 440

Montage

Zielobjekt

Höhen-

einstellung

Page 26: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

26

Montage

LackieranleitungKathrein-Antennen sollten nach unserer Lackieranleitung lackiert werden. Für die Tri-Sektor-Antenne sind einige besondere Hinweise zu beachten, die Sie in diesem Text finden.

HinweisUm einen Verfall der Gewährleistung zu verhindern, muss die Lackieranleitung von Kathrein strikt eingehalten werden.

Der Kunde ist für die Sicherstellung der Qualität beim Lackieren verantwortlich.

Einige Standorte erfordern eine besondere Lackierung der Antennen und des Standortes selbst. Kathrein-Antennen verfügen über eine einwandfreie Glasfaseroberfläche, die sich gut lackieren lässt. Dünne Lackschichten haben keine größeren Auswirkungen auf die elektrischen Eigenschaften.

Aus optischen Gründen muss die Farbe von Basisstation-Antennen oft an die Umgebung angepasst werden. Kathrein-Antennen sind besonders gut für eine spätere lange haltende Lackierung geeignet, da die sichtbaren Teile (Antennenradoms) im Allgemeinen aus glasfaserverstärktem Kunststoff (Polyester) bestehen, auf dem Lack gut haftet. Eine dünne Lackschicht hat nur einen vernachlässigbaren Einfluss auf die elektrischen Eigenschaften der Antenne.

Allgemeine Anmerkungen• Antennen müssen wie hochempfindliche Geräte behandelt werden.

Sie erfordern eine geeignete Behandlung während der Bearbeitung und dem Transport (siehe Anweisungen auf der Verpackung).

• Wir empfehlen, die Lackierung durch einen qualifizierten Lackierfachbetrieb durchführen zu lassen, eine Lackierung vor Ort ist jedoch auch möglich (und zulässig).

• Geeignet sind üblicherweise im Handel erhältliche Ein- oder Zweikomponentenlacke. Für Anwendung und Verarbeitungen sind die Anweisungen des Herstellers zu beachten. Lacke mit Metallic-Effekten oder Metallic-Komponenten sind nicht zulässig.

Page 27: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

27

Montage

Vorbereitung und Durchführung der Lackierung

• Die nicht zu lackierenden Flächen sind abzudecken. Dies sind im Einzelnen:

- Alle für die elektrische Funktion der Antenne relevanten Bauteile im Inneren des Servicebereichs

- Die Blitzfangstange sowie das Gewinde im Antennendeckel zur Befestigung der Blitzfangstange

- Die EPDM-Dichtung, die an den Rändern der Abdeckung des Service-Bereiches angebracht ist

- Die Schnappverschlüsse der Abdeckung des Servicebereiches, sofern durch eine Lackierung deren Funktion beeinträchtigt wäre

- Der Stahlflansch an der Unterseite des Servicebereiches (Kontaktbereich zur kundenseitig zu stellenden Tragkonstruktion)

- Alle auf der Antenne angebrachten Typenschilder und/oder Montagehinweise

• Die Lackierung der Abdeckung des Servicebereiches sollte von einem qualifizierten Lackierfachbetrieb durchgeführt werden. Dazu muss die Oberfläche leicht aufgerauht werden und vollkommen staub- und fettfrei sein. Es ist ein Zweikomponentenlack auf Polyurethan-Basis zu verwenden.

• Die Vorbehandlung der Flächen ist nach den Anweisungen des Lackherstellers durchzuführen.

• Der Lack ist nach den Anweisungen des Lackherstellers aufzutragen.

• Die maximal zulässige Aushärtungstemperatur beträgt 70 °C.

Page 28: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

Kontaktadressen• Für alle Anfragen an den Vertrieb: Fax: (++49)(+8031)184-820 E-Mail: [email protected]

• Für technische Informationen: Fax: (++49)(+8031)184-973 E-Mail: [email protected]

• Weitere Informationen finden Sie im Internet unter: http://www.kathrein.de/en/mca/index-customerportal.htm

28

Page 29: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

29

English Version

Page 30: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

Application Notes

Tri-Sector Antennas

Page 31: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

31

Warning Indicates a potentially dangerous situation.Death or severe injuries may occur.

Notice Provides information which will ensure the safety of persons and objects.

Safety Instructions

Defi nitions

General Instructions WarningDetails provided on our datasheets and in this manual must be followed carefully both during installation and operation of the Tri-Sector-Pipe Antenna and/or its components!The installation team must be properly qualifi ed and also be familiar with the relevant national safety regulations!Non-observance of these instructions may damage or destroy the devices.Death or severe injuries may occur!

Extraordinary OperatingConditions

Warning

Extraordinary operating conditions must be considered during the site-planning process!

Extraordinary operating conditions such as heavy icing or exceptional dynamic stress (e.g. strain caused by oscillating support structures) may result in breakage of the supporting structure, Tri-Sector-Pipe Antenna, and/or its components or even cause it to fall to the ground!

As a result of more stringent legal regulations and judgments regarding product liability, we are obliged to point out certain risks which may arise when products are used under extraordinary operating conditions. The mechanical design of the Tri-Sector-Pipe Antenna and/or its components is based on the environmental conditions as stipulated in ETS 300 019-1-4, Class 4.1.E, which include the static mechanical load imposed on a DTMA component by wind at maximum velocity.

The Tri-Sector-Pipe Antenna and/or its components conforms with lightning protection according to VDE 855, Part 300 / ENV61024-2.

Grounding andLightning Protection Warning

Tri-Sector-Pipe equipment must be grounded according to the relevant local regulations! (In Germany VDE 0855-300)Reliable earthing of rack-mounted equipment should be maintained. Particular attention should be paid to supply connections other than direct connections to the branch circuit (e.g. use of power strips).

Non-observance of these instructions may damage or destroy the devices. Death or severe injuries may occur.

Page 32: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

32

Lightning Activity WarningDo not work on the system or connect or disconnect cables during periods of lightning activity. Non-observance of these instructions may damage or destroy the devices.Death or severe injuries may occur!

Repair WarningOnly qualifi ed specialists should make repairs and adjustments to your Tri-Sector-Pipe Antenna and/or its components!

Unauthorised tampering with the devices can jeopardise the electrical safety of the Tri-Sector-Pipe Antenna and/or its components!

Non-observance of these instructions may damage or destroy the devices.Death or severe injuries may occur!

The manufacturer is not liable for any accidents or injuries as a result of opening the RET components.

Unauthorised opening of the Tri-Sector-Pipe Antennas and/or its components and any unauthorised attempt to repair them voids the warranty.

Safety Instructions

NoticeThe connections of the Tri-Sector-Pipe components have to be made properly!

The Tri-Sector-Pipe components may be rendered inactive or will not function properly if the connections are not made properly.

Mind the connection of the equipment to the supply circuit and the effect that overloading of the circuits might have on the over current protection and the supply wiring.

Appropriate consideration of equipment nameplate and datasheet ratings should be used when addressing this concern.

Connections

NoticeUltimate waste disposal of this product should be handled in accordance with all national laws and regulations.

Waste disposal

For more information, see RET installation manual

Page 33: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

33

Description

General DescriptionTri-sector antennas consist of the antenna area and the service area.The antenna area contains three antenna systems aligned at 120° to each other.The service area permits access to the HF connectors of the antenna system as well as the adjusting mechanism for the electric down-tilt.Components additionally needed, such as a remote control unit (RCU), multipack tower-mounted amplifier (MPTMA), double tower-mounted amplifier (DTMA) or a power splitter, can be installed in the service area. The service area is closed off by a sliding cover.The connection area of the antenna, on the load-carrying base supplied by the customer, is constructed such that the antenna can be turned continuously through 360° for alignment purposes before final instal-lation.

This handbook describes the antenna type 800 10270. In general, it also applies to other tri-sector antennas.

Notice

VSWR-MeasuringPlease ensure that during measuring of sector antenna the Cover of the Service Zone does not screen the antennas.

Page 34: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

34

Description

Electrical and mechanical specifications (for example 80010270):

7-16120°240°

1710 –2170 1710 –2170

1710 –2170

7-16

7-167-16

7-16 7-16

+45°–45°

+45°

–45°+45°

–45°

Tri-Sector Pipe AntennaFrequency RangeDual PolarizationHalf-power Beam WidthAdjust. Electr. Downtiltset by hand or by optional RCUs (Remote Control Units)

936.

2629

Sub

ject

to a

ltera

tion.

Input 3 x 2 x 7-16 female

Connector position Bottom – inside service area

Adjustment 3 x 1, Position bottommechanism continuously adjustable

inside service area

Weight 70 kg

Wind load 450 N (at 150 km/h)

Max. wind velocity 200 km/h

Natural frequency 17.5 – 19 Hz

Damping ratio 0.032

Mechanical interface Flange connection 12 x 12Mat a graduated diameter of 208 mm

0°–360° continuously adjustable(for further details

see application note)

Packing size 2500 x 400 x 400 mm

Height/ diameter 2296 / 230 and 280 mm

Mechanical specifications

page 1 of 2 800 10270

Horizontal Pattern Vertical Pattern0°–10° electrical downtilt

10

3

0

66°127°

dB

dB

10

3

0

Horizontal Pattern Vertical Pattern0°–10° electrical downtilt

10

3

0

63°125°

dB

1850 – 1990 MHz: +45°/–45° Polarization

6.7°

dB

10

3

0

1710 – 1880 MHz: +45°/–45° Polarization

Horizontal Pattern Vertical Pattern0°–10° electrical downtilt

60°120°

dB

10

3

0

1920 – 2170 MHz: +45°/–45° Polarization

6.4°

dB

10

3

0

800 10270Type No.

Frequency range1710 – 1880 MHz 1850 – 1990 MHz 1920 – 2170 MHz

Polarization +45°, –45° +45°, –45° +45°, –45°Average gain (dBi) 17.2 ... 17.5 ... 17.2 17.6 ... 17.8 ... 17.6 17.8 ... 17.9 ... 17.4Tilt 0° ... 5° ... 10° 0° ... 5° ... 10° 0° ... 5° ... 10°Half-power beam width Horizontal: 66° Horizontal: 63° Horizontal: 60°Copolar +45°/ –45° Vertical: 7° Vertical: 6.7° Vertical: 6.4°Electrical tilt 0°–10° 0°–10° 0°–10°continuously adjustableSidelobe suppression for 0° ... 5° ... 10° T 0° ... 5° ... 10° T 0° ... 5° ... 10° Tfirst sidelobe above horizon 17 ... 15 ... 15 dB 17 ... 17 ... 15 dB 17 ... 17 ... 15 dBFront-to-back ratio Copolar: > 30 dB Copolar: > 30 dB Copolar: > 30 dB(180° ± 30°) Total power: > 25 dB Total power: > 25 dB Total power: > 25 dBCross polar ratioMaindirection 0° Typically: 25 dB Typically: 20 dB Typically: 20 dBSector ±60° Typically: > 10 dB Typically: > 10 dB Typically: > 10 dBIsolation: Intrasystem > 30 dB > 30 dB > 30 dBIsolation: Intersystem > 45 dB > 42 dB > 42 dBImpedance 50 Ω 50 Ω 50 ΩVSWR < 1.5 < 1.5 < 1.5Intermodulation IM3 < –150 dBc(2 x 43 dBm carrier)Max. power per input 300 W (at 50 °C ambient temperature)

XPol Tri-Sector Pipe 1710–2170 65° 18dBi 0°–10°T

1710–2170

KATHREIN-Werke KG . Anton-Kathrein-Straße 1 – 3 . PO Box 10 04 44 . D-83004 Rosenheim . Germany . Telephone +49 8031 1 84-0 . Fax +49 8031 1 84-9 73

Internet: http://www.kathrein.de

1710–21701710–2170

XX

65°65°

0°–10°

1710–2170

120°0° 240°

X

65°

0°–10°0°–10°

Electrical datasper sector

Page 35: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

35

Description

Please note: As a result of more stringent legal regulations and judgements regarding product liability, we areobliged to point out certain risks that may arise when products are used under extraordinary operatingconditions.

The mechanical design is based on the environmental conditions as stipulated in ETS 300 019-1-4, whichincludes the static mechanical load imposed on an antenna by wind at maximum velocity. Extraordinary operat-ing conditions, such as heavy icing or exceptional dynamic stress (e.g. strain caused by oscillating support struc-tures) or vortex-induced across-wind vibration may result in the breakage of an antenna or even cause it to fall tothe ground.These facts must be considered according DIN 4131 annex A2 or EN 1991-1-4 part 1.4 during the siteplanning process.The installation team must be properly qualified and also be familiar with the relevant national safetyregulations.The details given in our data sheets have to be followed carefully when installing the antennas andaccessories.The limits for the coupling torque of RF-connectors, recommended by the connector manufacturersmust be obeyed.

Any previous datasheet issues have now become invalid.

936.

2629

Sub

ject

toal

tera

tion.

Antenna area: Reflector screen: Tin plated copper. Radiator: Tin plated zinc.Cylindrical fiberglass radome: The max. radome diameter isonly 230 mm. Fiberglass material guarantees optimum perform-ance with regards to stability, stiffness, UV resistance and paint-ing. The colour of the radome is similar to light grey RAL 7035.All screws and nuts: Stainless steel.

Service area: Cylindrical shaped steel construction, hot-dip galvanized, for theintegration of 3 Remote Control Units (RCU) and / or sixfoldTower Mounted Amplifier unit (TMA), openings for the access toRCU and/ or TMA unit and to cables and to the clamping collarfor the fixation of the antenna on the pole provided by customer.Service area covered by a slotted radome tube closed withquick-release fasteners.

Accessories: – Multipack Tower Mounted Amplifier (MPTMA) consisting of6 Tower Mounted Amplifiers (TMA) in a common housing forthree-sector applications.

– Remote Control Unit (RCU) to provide remotely controlledadjustable electrical downtilt.

– Multifunctional Installation Tool for the installation of two3-way splitters and one Double Tower Mounted Amplifier(DTMA) in case of using the Tri-Sector Pipe Antenna in aquasi-omnidirectional configuration.

– Flexible Sealing Frame for the installation of max. 6 feedercables (1/2 inch to 1 1/4 inch) and max. 3 RCU control cables.

Grounding: The metal parts of the antenna including the mounting kit andthe inner conductors are DC grounded.

Environmental conditions: Kathrein cellular antennas are designed to operate under theenvironmental conditions as described in ETS 300 019-1-4class 4.1 E. The antennas exceed this standard with regard tothe following items:– Low temperature: –55 °C– High temperature (dry): +55 °C

Ice protection: Due to the very sturdy antenna constructionand the protection of the radiating system by the radome, theantenna remains operational even under icy conditions.

Environmental tests: Kathrein antennas have passed environmental tests asrecommended in ETS 300 019-2-4. The homogenous design ofKathrein’s antenna families use identical modules and materials.Extensive tests have been performed on typical samples andmodules.

Application note: For further infomation about antenna and accessories see theapplication note. It can be downloaded under:German: www.kathrein.de/de/mca/index_kundenportal.htmEnglish: www.kathrein.de/en/mca/index_customerportal.htm

Tri-Sector Pipe Antenna

800 10270 page 2 of 2

KATHREIN-Werke KG . Anton-Kathrein-Straße 1 – 3 . PO Box 10 04 44 . D-83004 Rosenheim . Germany . Telephone +49 8031 1 84-0 . Fax +49 8031 1 84-9 73

Internet: http://www.kathrein.de

1365

mm

940

mm

Antenna area

Service area(cover removed)

Ø 230 mm

Ø 280 mm

(to be ordered separately)

Page 36: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

36

Accessories

Standard accessories

Optional Accessories

The following accessories are included with the antenna:1. Clamping ring for mounting the antenna on the customer-

supplied base.2. Lightning conductor rod3. Ring bolt as attachment possibility for lifting aid

4 Wrench (SW41 + SW27) for attaching the RCU

The following mechanical and electrical ac-cessories can be ordered separately

1. 86010025 Slimline Remote Control Unit (RCU) for Kathrein RET system

2. 860100xxx RET control cable (0.5 m – 100 m)3. 78210352 Multipack TMA MPTMA-UMTS-12-AISG-6P

with 12 dB (equals 3*DTMA) and RET support4. 78210353 Multipack TMA MPTMA-UMTS-24-AISG-6P

with 24 dB (equals 3*DTMA) and RET support5. 78210354 Multipack TMA MPTMA-UMTS-12-CW-6P with

12 dB (equals 3*DTMA) without RET support6. 78210355 Multipack TMA MPTMA-UMTS-24-CW-6P with

24 dB (equals 3*DTMA) without RET support7. 85010010 Flexible sealing frame (Roxtec frame to seal

connection between the mast and the antenna)8. 738440 Azimuth adjustment tool9. 737306 3-way power splitter for optional omni pattern

10. 85010011 Inlaying mounting plate kit for 3-way splitter and DTMA for omni pattern

11. 78210xxx Double TMA (DTMA) optional for omni pattern (several types)

Page 37: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

37

Mounting

NoticeThe customer-supplied base for mounting the antenna must be fitted with a flange according to the lower drawing.

Mechanical Interface

Customer-supplied flange

quality

Page 38: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

38

Mounting

The antenna is mounted with the included bolts and clamping ring on the customer-supplied base. The antenna can be conti-nuously turned through 360° to the desired position with the bolts loosely screwed in.

Customer-supplied base

Antenna

Clamping ring

Customer- supplied flange

Page 39: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

39

Cable feed through flexible sealing assembly:

Mounting

Bottom view Top view

Flexible sealing frame,Type 850 10010

Flexible Sealing FrameType no. 850 10010 Outer diameter 180 mmCable diameter (6x) 15 – 42 mmCable diameter (3x) 3.5 – 10.5 mmFrame material Hot-dipped galvanised steelSealing material Halogen-free cross-linkable

compound on ethylene-pro-pylene rubber (EPDM)

Screws, washers, and nuts Stainless steelAccessories Mounting lubricantRequired assembly tools Wrench size 13 mm,

socket wrench size 5 mmWeight 2.7 kgPacking dimensions (L x W x H) approx. 208 x 208 x 68 mm

Frontal view

The flexible sealing frame serves the purpose of preventing the ingress of moisture into the customer-sup-plied base. The sealing frame is constructed such that it can be fitted into the customer-supplied flange (see P. 12).

Page 40: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

40

Mounting

Installation instructions for the flexible sealing frame (Roxtec):

Place bolts in unused holes

Tighten M6 Allen screw to 5 Nm maximum (4 off)Tighten M8 Allen screw to 20 Nm maximum (8 off)

1) Tighten all screws in repeated turns evenly. A cross-wise tighte-ning of the outer screws distributes the seating pressure more evenly. After tightening, check the pull-out pressure of all cables.

Gaps of 0.1 mm to max. 0.5 mm between cable and seal

Customer-sup-plied base

Installation lubricant

Page 41: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

41

Mounting of accessories:Depending on the antenna type, various components can be installed in the service area.

Mounting

View of service area with RCUs, MPTMA, RET-Control Cable (Daisy Chain) and Jumpercable.

Page 42: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

42

Mounting

Installation and orientation of Remote Control Unit (RCU) 86010025 into Tri-Sector-Pipe-Antenna with Daisy chain.

has

Page 43: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

43

Mounting

Page 44: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

44

Mounting

Clean the thread surface. Apply the mounting-paste evenly onto the thread as illustrated in the figure. For further information please read the ‘Safety data-sheet (91/155 EEC), Anti-Seize ‘High-Tech’ Assembly Paste different packing sizes’ by company WEICON GmbH & Co. KG, Königsberger Str. 225, D-48157 Münster, http://www.weicon.de

Page 45: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

45

Mounting

Example:

Page 46: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

46

Mounting

Page 47: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

47

Mounting

Quasi Omni Antenna FeatureThe tri-sector antenna can be used should quasi-omnidirectional cover-age be desired.

The two 3-way power splitters (type nos. 737305 or 737306) can be installed on a mounting plate (special accessory, type no. 85010011) in the interior of the service area.

As well as the two power splitters, a DTMA can be mounted on this mounting plate if necessary.

at 0° DT at 10° DT

Page 48: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

48

Mounting

Preparation of DTMA and Splitter for Quasi-Omni-Configuration

Release the 4 bolts M5 Torx T25 and remove the fixitionplates.

Release the nut and pull out the bolt and remove the clamp

The same bolts and nuts shall be used for following mounting procedure!

Page 49: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

49

Mounting

Attention!

Orientation of the feedthrough holes

Fix splitter with for-mer bolt and nutFix DTMA with 2x M5 Torx T25.Torque: ~3 Nm

Fix Bracket and DTMA with 2x M5 Torx T25 Torque: ~3 Nm

Jumper cable 3/8‘‘ superflexLength 1 m

Fixation of the jumper cables with 2x2 cable ties

Page 50: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

50

Mounting

Fix boltsTorque: ~11 Nm

Jumpercable 3/8“ Length 1 m

Insertion into service area

Page 51: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

51

Mounting of adjustment tool

Azimuth AdjustmentKathrein offers an azimuth adjustment tool which fits Kathrein an-tennas. The tool mounts on the two s-slots of the service area lat-erally to easily adjust the orientation of the Tri-Sector-Antenna.

Azimuth Adjustment Tool 738 440

Mounting

Page 52: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

52

Mounting

Painting instructionsKathrein antennas should be painted according to our paint-ing instructions. Here you will find several special notes that must be observed for the tri-sector antenna.

NoticeTo avoid invalidating the warranty, the Kathrin painting instruc-tions must be strictly adhered to.

The customer is responsible for the quality of painting.

Several locations require special painting of the anten-nas and of the location itself. Kathrein antennas possess a trouble-free glass fibre surface that accepts paint well. Thin paint layers have little effect on the electrical properties.

For visual reasons, the colour of the base station antennas must often match that of the environment. Kathrein antennas are es-pecially suited for long-life paints, since the visible parts (antenna radoms) are generally made from glass fibre reinforced plastic (polyester), to which paint adheres well. A thin paint layer has only a negligible effect on the electrical properties of the antenna.

General Comments• Antennas must be treated as highly sensitive devices.

They require suitable treatment during handling and transport (see instructions on packaging).

• We recommend that painting is carried out by a qualified special-ist company, painting on site is also possible (and allowed).

• Commercially available one- or two-component paints are suitable. The manufacturer’s instructions for use and pro-cedures must be observed. Metallic-effect paints, or those containing metal components, are not permitted.

Page 53: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

53

Mounting

Preparing and carrying out the painting

• The surfaces that are not to be painted must be masked off. In detail, these are:

- all components relevant to the electrical functioning of the antenna in the interior of the service area

- the lightning rod and the threaded hole in the antenna cover for lightning rod attachment

- the EPDM seal affixed to the edges of the service area cover

- the service area cover snap locks, if their functioning would be affected by painting

- the steel flange on the bottom of the service area (area of contact with the customer-supplied base)

- all type plates and/or installation instructions attached to the antenna

• Painting of the service area cover should be carried out by a qualified specialist company. Before doing so, the surface must be slightly roughened and completely free of grease or dust. A polyurethane-based two-component paint is to be used.

• The surfaces must be treated beforehand in accordance with the paint manufacturer’s instructions.

• The paint is to be applied in accordance with the paint manufacturer’s instructions.

• The maximum permissible hardening temperature is 70°C.

Page 54: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

Contact addresses

• For all sales inquiries: Fax (++49)(+8031)184-820 E-mail: [email protected]

• For technical information: Fax (++49)(+8031)184-973 E-mail: [email protected]

• For further information, please refer to: http://www.kathrein.de/en/mca/index-customerportal.htm

Page 55: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

Ihre Notizen / Notice

Page 56: Tri-Sektor-Antennen Tri-Sector Antennas - kathrein.de · DIN EN 25817, Qualitätsgruppe C, Schweißung rundum mit > 6,3 mm, sofern nichts anderes angegeben ist. Die Schweißungen

Ihre Notizen / Notice

936.

2703

/-/12

05/Z

WT

- Tec

hnic

al d

ata

subj

ect t

o ch

ange

/Tec

hnis

che

Änd

erun

gen

vorb

ehal

ten!

Internet: www.kathrein.deKATHREIN-Werke KG • phone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • P.O. Box 100 444 • 83004 Rosenheim GERMANY