traveller olympialogo - myvolt.de · if you want to communicate (transmitting a voice signal) you...

62
Model 1102 R Bedienungsanleitung D Operating instructions G Mode d’emploi F Gebruiksaanwijzing n Instruções de uso P Istruzioni per l’uso I Manual de instrucciones E Instruktionsbok S Brugervejledning d Kullanma klavuzu T Instrukcja obsługi p Használati utasítás H Ïäçãßåò ×ñÞóçò g Návod k pouцití C

Upload: trankhuong

Post on 09-Nov-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

Model 1102

� Bedienungsanleitung �

Operating instructions �

Mode d’emploi �

Gebruiksaanwijzing �

Instruções de uso �

Istruzioni per l’uso �

Manual de instrucciones �

Instruktionsbok

Brugervejledning

Kullanma k�lavuzu �

Instrukcja obsługi �

Használati utasítás

Ïäçãßåò ×ñÞóçò �

Návod k pou�ití �

Page 2: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device
Page 3: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

2

12

3

4

5

6

12

13

10

7

14

8

9

11

15

16

17

2

5V 150 mA

Page 4: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

3

1. Antenna / Antenne2. LCD Display / LCD−Anzeige3. Microphone / Mikrofon4. � −Button / � −Taste5. � −Button / � −Taste6. Speaker / Lautsprecher7. Connector Power Plug /

Anschluss für externes Ladegerät8. Connector Headset /

Headsetanschluss9. � −Button / Menütaste

10. � −Button / Rufton−Sendetaste11. � −Button / Sprechtaste12. CTCSS−Code13. Channel number / Kanalnummer14. Lock icon / Tastensperre15. Scan icon / Kanalsuchanzeige16. Volume icon / Lautstärkeanzeige17. Battery charge level indicator /

Ladeanzeige der Batterie

FEATURES

Technical Data / Technische DatenChannels / Kanäle: 8

Frequency / Frequenz: 446.00625 MHz − 446.09375 MHzRange / Reichweite: < 3 km

Power Source / Stromquelle: 3 x AAA Alkaline or NiMh rechargeable

Transmission Power / Sendeleistung: < 500mW PMRModulation Type: FM − F3E

Bandwidth / Bandbreite: 12,5 kHz / 25 kHz

CTCSS−Codes: 38

Channel Frequency (MHz)

1 446.00625

2 446.01875

3 446.03125

4 446.04375

5 446.05625

6 446.06875

7 446.08125

8 446.09375

Page 5: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

4

DE

UT

SC

HSICHERHEITSHINWEISE

Bitte lesen Sie aufmerksam die folgenden Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßenGebrauch.

� Dieses Sprechfunkgerät ist nicht als Spielzeug geeignet.

� Setzen Sie das Sprechfunkgerät weder extremen Temperaturen, noch hoher Luftfeuchtigkeitaus und schützen Sie es vor direkter Sonneneinstrahlung und starker Staubeinwirkung.

� Zum Reinigen des Sprechfunkgerätes wischen Sie es mit einem weichen, angefeuchteten Tuchab. Verwenden Sie keine Reinigungs− oder Lösungsmittel am Gerät.

� Achten Sie bei Verwendung eines Netzteils auf die richtige Polarität.

� Öffnen Sie nie das Sprechfunkgerät. Wenn Sie das Gehäuse des Sprechfunkgerätes öffnen,erlischt die Garantie und es besteht die Gefahr eines Stromschlages.

� Reparaturen an defekten Geräten sollten Sie immer nur vom Kundendienst vornehmen lassen.

� Entfernen Sie die Batterie, wenn das Sprechfunkgerät über längere Zeit nicht benutzt wird.

� Verwendung im Auto: Positionieren Sie Ihr Gerät nicht in dem Bereich über einem Airbag oderim Auslösebereich des Airbags.

� In einigen Ländern ist es verboten, Ihr Sprechfunkgerät während des Steuerns einesFahrzeuges zu benutzen.

� Schalten Sie Ihr Sprechfunkgerät AUS, sobald eine Störung mit medizinischen Geräten auftritt.

� Überprüfen Sie die örtlichen Regulierungen, bevor Sie es außerhalb des Landes, in dem eserworben wurde, einsetzen. Dieser Standard kann in einem anderen Land verboten sein.

Page 6: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HD

EU

TS

CH

5

� Entsorgen Sie die Sprechfunkgeräte und die gebrauchten Batterien aufeine umweltfreundliche Art und Weise. Werfen Sie die Sprechfunkgeräteund die Batterien keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Siesich in Ihrer Stadt− oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einerumwelt− und sachgerechten Entsorgung der Sprechfunkgeräte.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale werden unter dem Vorbehalt vonÄnderungen veröffentlicht.

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Dieses Sprechfunkgerät ist geeignet für die Kommunikation mit anderen Sprechfunkgeräten gleichenStandards. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungenoder Umbauten, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, sind nicht zulässig.

GARANTIE Es gilt die gesetzliche Garantiezeit. Weiteres entnehmen Sie bitte dem beiligenden Garantieblatt.

Page 7: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

6

DE

UT

SC

HBETRIEB EINES SPRECHFUNKGERÄTESUm mit Sprechfunkgeräten kommunizieren zu können, müssen diese auf den gleichenKanal/CTCSS−Code eingestellt werden und sich innerhalb der Empfangsreichweite befinden (bis zumax. 3 km im offenen Gelände).

Da diese Sprechfunkgeräte freie Kanäle verwenden, teilen sich alle in Betrieb befindlichenSprechfunkgeräte diese Kanäle. Daher ist eine Privatsphäre nicht garantiert. Jede Person, die über einSprechfunkgerät verfügt, das auf Ihren Kanal eingestellt ist, kann Ihr Gespräch mithören.

Möchten Sie kommunizieren (Erzeugen einer Sprechverbindung), drücken Sie die PTT− Taste (Push totalk = Drücken zum Sprechen). Sobald diese Taste gedrückt ist, schaltet sich das Gerät in denSendemodus. Sie können in das Mikrofon sprechen. Alle Sprechfunkgeräte, die sich innerhalb derReichweite befinden und auf den gleichen Kanal eingestellt sind, empfangen Ihre Nachricht. Siemüssen abwarten, bis die andere Seite mit dem Sprechen fertig ist, bevor Sie auf die Nachrichtantworten können. Am Ende jeder Übertragung sendet das Gerät einen Ton. Zum Antworten drückenSie die PTT− Taste und sprechen in das Mikrofon.

CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)Der zweistellige CTCSS−Code entspricht einer bestimmten Tonfrequenz, die das Sprechfunkgerätsendet. Zwei Benutzer mit demselben Kanal− und CTCSS Einstellungen können sich gegenseitig hören.Sie werden keinen anderen auf diesem Kanal hören, es sei denn, andere Sprechfunkgeräte sind aufdenselben CTCSS−Code eingestellt.Die Ausnahme ist der CTCSS−Code �0". Bei dieser Einstellung können alle Gespräche auf demeingestellten Kanal gehört werden.

Page 8: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HD

EU

TS

CH

7

DAS GERÄT EIN− / AUSSCHALTEN 1x � � 2 sec

LAUTSTÄRKE DES LAUTSPRECHERS EINSTELLEN (1...15)

� / �

EIN SIGNAL SENDEN �

EIN SIGNAL EMPFANGEN � loslassen

KANÄLE WECHSELN (1...8) 1x � / � / � / �

CTCSS−CODE WECHSELN (0...38) 2x � / � / � / �

RUFTON EIN/AUS 3x � / � / �

KANALSCAN EIN

KANALSCAN sucht in einer Endlosschleife in den Kanä-len 1 bis 8 nach aktiven Signalen.

4x � / � / �Y" / �

KANALSCAN AUS 4x � / � / �−" / �

TASTENVERRIEGELUNG EIN 5x � / � / �Y" / �

TASTENVERRIEGELUNG AUS 1x � � 2 sec

MONITOR EIN

Mit der MONITOR−Funktion können Sie schwächereSignale im aktuellen Kanal suchen.

6x �

MONITOR AUS 1x �

RUFTON SENDEN �

BESTÄTIGUNGSTON EIN/AUS � und � / � 2 sec (während GERÄT EIN-SCHALTEN)

Page 9: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

8

EN

GLI

SH

SAFETY INSTRUCTIONS

Please read carefully through the following information concerning safety and proper use.

� This Private Mobile Radio (PMR) is not intended to be used as a toy.

� Do not expose the equipment to extreme temperatures or high relative humidity and protect itfrom direct sunlight and dusty conditions.

� To clean the unit, wipe with a soft cloth dampened with water. Don’t use a cleaner orsolvents on the unit.

� Pay attention to the correct polarity when using a power plug.

� Never open the unit. Opening the unit annuls claims under the terms of guarantee and exposesthe person to the risk of an electric shock.

� Repairs to defective units should only be carried out by service centers recommended by thesales outlet.

� Remove the battery if the device is not going to be used for a long period.

� Turn your radio OFF as soon as interference is taking place with medical equipment.

� Do not place your device in the area over an air bag or in the air bag deployment area.

� In some countries it is prohibited to use your PMR while driving a vehicle. In this case leavethe road before using the device.

� Check the local regulations before using it outside the country where it was purchased. Thestandard may be prohibited in this country.

Page 10: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HE

NG

LIS

H

9

� Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner.Do not dispose of batteries in a normal household garbage.

EXEMPTION FROM LIABILITY

The features described in this manual are published with reservation to modifications.

INTENDED USE

This PMR is designed for communication with other PMR devices complying to the same standard. Any other use is considered unintended use. Unauthorized modifications or reconstruction notdescribed in this manual are not permitted.

WARRANTYThe legal warranty period applies. For further information, refer to the warranty page enclosed.

Page 11: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

10

EN

GLI

SH

USING A PMR DEVICETo communicate between PMR devices they need to be set all on the same channel/CTCSS code andwithin receiving range (up to max. 3 km in open field). Since these devices use free frequency bands(channels), all devices in operation share these channels (total 8 channels). Therefore, privacy is notgaranteed. Anybody with a PMR set to your channel can overhear the conversation.

If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the � − button (Push totalk). Once this button pressed, the device will go into transmit mode and you can speak into themicrophone. All other PMR devices in range, on the same channel and in standby mode (nottransmitting) will hear your message. You need to wait until the other party stops transmitting before youcan reply to the message. At the end of each transmission the unit will send a beep. To reply, just pressthe � − button and speak into the microphone.

CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)The 2 digit CTCSS code corresponds to a specific tone frequency the radio emits. Two users, with thesame channel and CTCSS set can hear one another. They will not be able to hear anyone else on thechannel unless the other radios have the same exact CTCSS code enabled.The exception here is use of the CTCSS code �0". If this code is selected, all conversations on thechannel set can be overheard.

Page 12: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HE

NG

LIS

H

11

TURNING THE UNIT ON/OFF 1x � � 2 sec

ADJUSTING SPEAKER VOLUME (1...15) � / �

TRANSMITTING A SIGNAL �

RECEIVING A SIGNAL � loose

CHANGING CHANNELS (1...8) 1x � / � / � / �

CHANGING CTCSS−CODE (0...38) 2x � / � / � / �

CALL TONE ON/OFF 3x � / � / �

CHANNEL SCAN ON

CHANNEL SCAN performs searches for active signals inan endless loop from channel 1 to 8.

4x � / � / �Y" / �

CHANNEL SCAN OFF 4x � / � / �−" / �

BUTTON LOCK ON 5x � / � / �Y" / �

BUTTON LOCK OFF 1x � � 2 sec

MONITOR ON

You can use the MONITOR feature to check for weakersignals in the current channel.

6x �

MONITOR OFF 1x �

TRANSMITTING CALL TONE �

ROGER BEEP ON/OFF � and � / � 2 sec (while TURNING ON)

Page 13: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

12

FR

AN

ÇA

ISINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement les informations suivantes concernant la sécurité et l´utilisation correcte.

� Ce radiotéléphone n’est pas un jouet.

� Ne soumettez l’appareil, ni à des températures extrêmes, ni à une forte humidité et protégez−ledes rayons de soleil directs et de la forte poussière.

� Pour nettoyer l´appareil, frottez avec un tissu doux humidifié avec de l´eau. N´utilisez pas unnettoyant ou des solvants sur l´unité.

� Respectez la bonne polarité si vous utilisez un bloc secteur.

� N’ouvrez jamais l’appareil. Si vous ouvrez le boîtier de l’appareil, la garantie expire et vousrisquez un choc électrique.

� Ne faites réparer un appareil défectueux que par le service après−vente.

� Retirez les piles lorsque l´appareil n´est pas utilisé pendant une longue période.

� Éteignez votre radio dès qu´il y a des interférences avec des équipements médicaux.

� Utilisation en voiture : Ne placez pas votre appareil dans une zone au−dessus d´un airbag oudans le périmètre de déploiement d’un airbag.

� Dans certains pays, il est interdit d´utiliser votre PMR en conduisant un véhicule.

� Vérifiez les régulations locales avant d´utiliser l´appareil hors du pays où vous l´avez acheté. Lanorme peut être interdite dans ce pays.

Page 14: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

13

� Débarrassez−vous de l´appareil et des piles usagées de manièreécologique. Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères.

EXCLUSION DELA GARANTIE

Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Ce radiotéléphone est conçu pour communiquer avec d’autres radiotéléphones de même standard.Toute autre forme d’utilisation n’est pas conforme aux prescriptions. L’apport de modifications ou detransformations non décrites dans ce manuel n’est pas autorisé.

GARANTIEC’est la période de garantie légale qui s’applique. Vous trouverez d’autres informations dans la feuillede garantie annexée.

Page 15: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

14

FR

AN

ÇA

ISUTILISER UN APPAREIL PMRPour communiquer, les appareils PMR doivent être réglés sur le même canal/code CTCSS et setrouver à portée l´un de l´autre (jusque maximum 3 km en terrain dégagé). Étant donné que cesappareils utilisent des bandes de fréquences libres (canaux), tous les appareils en fonctionnementpartagent ces canaux (total 8 canaux). Par conséquent, la vie privée n´est pas garantie. Toute personnepossédant un PMR réglé sur votre canal peut entendre la conversation.

Si vous souhaitez communiquer (transmettre un signal vocal), vous devez appuyer sur le bouton PTT(Push to talk). Une fois ce bouton enfoncé, l´appareil est en mode transmit et vous pouvez parler dansle microphone. Tous les autres appareils PMR à portée de réception, sur le même canal et en modestand−by (pas en transmission) entendront votre message. Vous devez attendre jusqu´à ce que l´autrepartie arrête de transmettre avant de répondre à son message. À la fin de chaque transmission,l´appareil émet un bip. Pour répondre, il vous suffit d´appuyer sur le bouton PTT et de parler dans lemicrophone.

CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)Le code CTCSS à deux chiffres correspond à une fréquence de tonalités spécifique qu´émet la radio.Deux utilisateurs, avec le même canal et le même code CTCSS, peuvent s´entendre l´un l´autre. Ils nepourront entendre personne d´autre sur le canal, sauf si les autres radios ont exactement le même codeCTCSS. Le code CTCSS �0" est une exception. Dans le cas de ce réglage, il est possible d’écoutertoutes les communications sur le canal paramétré.

Page 16: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HF

RA

AIS

15

ALLUMER / ÉTEINDRE L´APPAREIL 1x � � 2 sec

RÉGLER LE VOLUME DU HAUT−PARLEUR (1...15) � / �

TRANSMETTRE UN SIGNAL �

RECEVOIR UN SIGNAL � relâcher

CHANGER DE CANAL (1...8) 1x � / � / � / �

CHANGER DE CODE CTCSS (0...38) 2x � / � / � / �

TONALITÉ D´APPEL MARCHE/ARRET 3x � / � / �

BALAYAGE DE CANAUX MARCHE

Le BALAYAGE DE CANAUX effectue des recherches designaux actifs dans une boucle infinie de 1 à 8.

4x � / � / �Y" / �

BALAYAGE DE CANAUX ARRET 4x � / � / �−" / �

VERROUILLAGE DES BOUTONS MARCHE 5x � / � / �Y" / �

VERROUILLAGE DES BOUTONS ARRET 1x � � 2 sec

MONITOR MARCHE

Utilisez la fonction MONITOR pour vérifier la présencede signaux plus faibles sur le canal actuel.

6x �

MONITOR ARRET 1x �

ENVOYER UNE TONALITÉ D´APPEL �

BIP ROGER MARCHE/ARRET � et � / � 2 sec (pendant branchement del’appareil)

Page 17: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

16

NE

DE

RLA

ND

SVEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Lees de onderstaande informatie in verband met veiligheid en correct gebruik aandachtig.

� Deze portofoon is niet geschikt als speelgoed.

� Stel het apparaat nooit bloot aan extreme temperaturen of een hoge luchtvochtigheid enbescherm het tegen directe zonnestraling en sterke stofbelasting.

� Om het toestel te reinigen, gebruikt u een zachte doek, bevochtigd met water. Gebruik geenreinigings− of oplosmiddelen op het toestel.

� Let bij gebruik van een voedingseenheid op de juiste aansluiting van de polen.

� Maak het apparaat nooit open. Als u de behuizing van het apparaat openmaakt, vervalt degarantie en bestaat gevaar voor een elektrische schok.

� Reparaties aan defecte apparaten mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de technischedienst.

� Verwijder de batterij als u het toestel langere tijd niet gebruikt.

� Schakel uw radio onmiddellijk UIT in geval van interferentie met medische apparatuur.

� Gebruik in auto´s: Plaats het toestel niet boven of in het werkingsgebied van de airbag.

� In sommige landen is het gebruik van uw PMR in de auto tijdens het rijden verboden.

� Controleer de lokale voorschriften alvorens het toestel te gebruiken in een ander land dan hetland van aankoop. De standaard kan verboden zijn in dat land.

� Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijkemanier. Gooi batterijen niet bij het normale huishoudelijke afval.

Page 18: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HN

ED

ER

LAN

DS

17

UITSLUITING VAN AANSPRAKELIJKHEID

De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud vanwijzigingen.

VOORGESCHREVEN GEBRUIK

Deze portofoon is geschikt voor communicatie met andere portofoons volgens dezelfde standaard. Elkander gebruik is in strijd met de voorschriften. Eigenmachtige wijzigingen of ombouw die niet in dezegebruiksaanwijzing zijn beschreven, zijn niet toegestaan.

GARANTIEDe wettelijk voorgeschreven garantieperiode is van toepassing. Nadere informatie vindt u in hetbijgevoegde garantieblad.

Page 19: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

18

NE

DE

RLA

ND

SEEN PMR−TOESTEL GEBRUIKENOm met andere PMR−toestellen te communiceren, moeten alle toestellen op hetzelfdekanaal/CTCSS−code zijn afgestemd en zich binnen het ontvangstbereik bevinden (tot max. 3 km inopen veld). Daar deze toestellen gebruik maken van vrije frequentiebanden (kanalen), delen alletoestellen in werking die kanalen (in het totaal 8 kanalen). Er kan dus geen privacy wordengegarandeerd. Iedereen met een PMR die is afgestemd op uw kanaal, kan meeluisteren.

Als u wilt communiceren (een spraaksignaal versturen) moet u de PTT − knop indrukken (indrukken omte praten). Eens deze knop is ingedrukt, gaat het toestel in zendmodus en kunt u in de microfoonpraten. Alle andere PMR−toestellen binnen het bereik, op hetzelfde kanaal en in standby−modus (nietzenden) zullen uw bericht horen. U moet wachten tot uw gesprekspartner stopt met zenden vooraleer ukunt antwoorden. Op het einde van elke transmissie, stuurt het toestel een pieptoon. Om teantwoorden, drukt u gewoon op de PTT − knop en spreekt u in de microfoon.

CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)De 2 tekens tellende CTCSS−code komt overeen met een specifieke toonfrequentie die de radiouitzendt. Twee gebruikers die hetzelfde kanaal en dezelfde CTCSS hebben ingesteld, kunnen elkaarhoren. Ze zullen niemand anders op het kanaal kunnen horen tenzij de andere radio´s exact dezelfdeCTCSS−code hebben ingesteld. Een uitzondering vormt de CTCSS−code ’0’. Met deze instelling kunnenalle gesprekken op het ingestelde kanaal worden beluisterd.

Page 20: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HN

ED

ER

LAN

DS

19

HET TOESTEL AAN/UIT ZETTEN 1x � � 2 sec

LUIDSPREKERVOLUME AANPASSEN (1...15) � / �

EEN SIGNAAL VERZENDEN �

EEN SIGNAAL ONTVANGEN � loslaten

KANALEN WIJZIGEN (1...8) 1x � / � / � / �

CTCSS−CODE WIJZIGEN (0...38) 2x � / � / � / �

OPROEPTOON AAN/UIT 3x � / � / �

KANAALSCAN AAN

De KANAALSCAN voert een zoekopdracht uit naar ac-tieve signalen in een eindeloze lus van kanaal 1 tot 8.

4x � / � / �Y" / �

KANAALSCAN UIT 4x � / � / �−" / �

TOETSENVERGRENDELING AAN 5x � / � / �Y" / �

TOETSENVERGRENDELING UIT 1x � � 2 sec

MONITOR AAN

U kunt de MONITOR−functie gebruiken om het huidigekanaal te controleren op zwakkere signalen.

6x �

MONITOR UIT 1x �

OPROEPTOON VERZENDEN �

ROGER−PIEP AAN/UIT � en � / � 2 sec (tijdens APPARAAT INSCHA-KELEN)

Page 21: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

20

PO

RT

UG

SINSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia por favor atentamente e cuidadosamente a informação referente a segurança e uso adequado domesmo Familiarize−se com todas as funções deste dispositivo.

� Este walkie−talkie não serve como brinquedo.

� Não exponha o aparelho a temperaturas extremas, nem à elevada humidade do ar. Proteja−oda insolação directa e dos efeitos de poeiras espessas.

� Para limpar a unidade utilize um pano macio humedecido em água. Não utilize produtos delimpeza ou solventes na unidade.

� Quando estiver a utilizar um módulo alimentador a partir da rede, preste atenção à polaridadecorrecta.

� Nunca abre o aparelho. Se a caixa do aparelho for aberta, a garantia caduca e surge o risco dechoque eléctrico.

� As reparações de aparelhos defeituosos sempre deveriam ser feitas pelo serviço pós−venda.

� Retire as pilhas se o dispositivo não for utilizado durante um longo período de tempo.

� DESLIGUE o seu rádio assim que detecte que existem interferências com equipamentomédico.

� Uso em automóveis: não coloque este dispositivo sobre áreas aonde se encontram asalmofadas de ar (airbags) ou áreas previstas para desdobramento das mesmas.

� Em alguns países está proibido usar o seu PMR ao conduzir um veículo.

Page 22: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

H

PO

RT

UG

S

21

� Consulte as leis locais antes de utilizar este dispositivo fora do país aonde este foi adquirido. Anorma pode estar proibida nesse pa.

� Deite fora a unidade e pilhas usadas de forma ecologicamente segura.Não deite fora as pilhas depositando as mesmas em contentores de lixocaseiro.

ISENÇÃO DA RESPONSABILIDADE

As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de poderem ser modificadas.

UTILIZAÇÃO CONFORME A FINALIDADE PROJECTADA

O presente walkie−talkie é apropriado para comunicar−se com outros walkie−talkies do mesmo padrão.Qualquer outra utilização é considerada indevida. São inadmissíveis alterações ou modificações poriniciativa própria que não constem do presente manual.

GARANTIAVale o tempo de garantia legal. Demais informações queira depreender da Folha de garantia.

Page 23: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

22

PO

RT

UG

SUSAR UMA UNIDADE PMR DEVICEPara efectuar a comunicação entre dispositivos PMR estes necessitam de ser regulados para omesmo canal/código CTCSS e estar dentro do alcance de recepção (max. até 3 km em campo aberto).Visto que estes dispositivos usam bandas de frequência livre (canais), todos os dispositivos emfuncionamento compartem canais (total 8 canais). Por isso a privacidade não está garantida. Qualquerpessoa com um PMR regulado para a sua frequência poderá escutar a sua conversação.

Se desejar comunicar (transmitir uma mensagem de voz) deverá pressionar o PTT − botão (Pressionarpara Falar). Ao pressionar este botão, o dispositivo entra em modo de transmissão e poderá por issofalar através do microfone. Todos os dispositivos PMR que se encontrem na mesma cobertura, nomesmo canal e em modo espera (não transmissão) poderão escutar a sua mensagem. Deverá esperaraté que a outra parte termine de transmitir antes de poder responder à mensagem. No final de cadatransmissão a unidade emitirá um bípe. Para responder pressione o PTT − botão e fale através domicrofone.

CTCSS (SISTEMA SQUELCH CODIFICADA DE TONS CONTÍNUOS)Os dois dígitos do código CTCSS correspondem a um tom de frequência específico. Dois utilizadores,com o mesmo canal e CTCSS configurado podem−se escutar um ao outro. Este não poderão ouvirmais ninguém nesse canal a não ser que os outros rádios tenham exactamente o mesmo códigoCTCSS activado. O "0" do código CTCSS é a excepção. Com este ajuste podem ser escutadas todasas conversas no canal escolhido.

Page 24: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

H

PO

RT

UG

S

23

LIGAR/DESLIGAR A UNIDADE 1x � � 2 sec

AJUSTAR O VOLUME DO ALTIFALANTE (1...15) � / �

TRANSMITIR UM SINAL �

RECEBER UM SINAL � soltar

MUDAR DE CANAIS (1...8) 1x � / � / � / �

MUDAR DE CÓDIGO CTCSS (0...38) 2x � / � / � / �

TONALIDADE DE CHAMADA LIGADO/DESLIGADO 3x � / � / �

VARRIMENTO DE CANAIS LIGADO

O modo VARRIMENTO DE CANAIS procura sinais acti-vos num ciclo sem fim desde o canal 1 até ao canal 8.

4x � / � / �Y" / �

VARRIMENTO DE CANAIS DESLIGADO 4x � / � / �−" / �

BLOQUEIO DE BOTÕES LIGADO 5x � / � / �Y" / �

BLOQUEIO DE BOTÕES DESLIGADO 1x � � 2 sec

MONITOR LIGADO

Poderá utilizar a função MONITOR para procurar sinaismais fracos no actual canal.

6x �

MONITOR DESLIGADO 1x �

ENVIAR TONALIDADE DE CHAMADA �

BÍPE ROGER LIGADO/DESLIGADO � e � / � 2 sec (durante o ligar aparelho)

Page 25: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

24

ITA

LIA

NO

NORME DI SICUREZZA

Leggere attentamente le seguenti informazioni, riguardanti la sicurezza e l´uso corretto dell´apparecchio.

� Il presente ricetrasmettitore non è un giocattolo.

� Non esporre l’apparecchio né a temperature estreme che ad eccessiva umidità dell’aria eproteggerlo dall’irradiazione solare diretta e da eccessiva polvere.

� Pulire l´apparecchio con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare maidetergenti o solventi, i quali, intaccando l´involucro esterno, possono penetrare all´internodell´apparecchio causando danni irreparabili.

� Osservare la guista polarità durante l’utilizzo di un alimentatore.

� In nessun caso aprire l’apparecchio. In caso di apertura dell’apparecchio la garanzia decade edinoltre si corre il rischio di scossa elettrica.

� I dispositivi guasti devono essere fatti riparare esclusivamente dal nostro servizio di assistenzatecnica.

� Se si prevede di lasciare l´apparecchio inutilizzato per un periodo di tempo prolungato,rimuovere la batteria.

� In caso di inferenza con qualsiasi apparecchiatura medicale, spegnere immediatamente ilricetrasmettitore.

� Uso in automobile: non appoggiare il ricetrasmettitore nella zona sovrastante l’air bag o nellazona di apertura dell’air bag.

� In alcuni paesi non è consentito utilizzare un apparecchio PMR mentre si è alla guida di unavettura.

Page 26: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HIT

ALI

AN

O

25

� Prima di utilizzare l´apparecchio fuori dal paese in cui è stato acquistato, informarsi sullenormative locali. In quel paese, lo standard di comunicazione potrebbe essere proibito.

� Provvedere allo smaltimento dell´apparecchio e delle batterie scariche nelrispetto delle norme di tutela dell´ambiente. Non gettare le batterie nelcontenitore dei rifiuti domestici.

ESCLUSIONE DI RESPONSABILITA

Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con riserva di modifica.

UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI

Il presente ricetrasmettitore si presta alla comunicazione con altri ricetrasmettitori aventi lo stessostandard. Qualsiasi altro tipo di utilizzo è da considerare non conforme alle disposizioni. Non èammessa alcuna modifica o aggiunta non descritta in questo manuale.

GARANZIAIl periodo di garanzia corrisponde a quanto previsto dalla legge. Per ulteriori informazioni si prega dileggere il certificato di garanzia qui accluso.

Page 27: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

26

ITA

LIA

NO

UTILIZZO DELL´APPARATO PMRPer poter comunicare, due o più apparati PMR devono essere impostati sullo stesso canale/codiceCTCSS e trovarsi entro la portata di ricezione (fino a un massimo di 3 km in campo aperto). Utilizzandobande (canali) di frequenza libera, tutti gli apparati attivi in un dato momento si trovano a condividere glistessi canali (8 in tutto). La privacy, pertanto, non può essere garantita. Una conversazione fra dueutenti può essere ascoltata da chiunque possieda un PMR sintonizzato sullo stesso canale.

Per comunicare (trasmettere un segnale vocale) è necessario premere il pulsante PTT − (Push to talk).Una volta premuto il pulsante, l´apparato entra in modalità di trasmissione ed è possibile parlare nelmicrofono. Tutti gli altri apparati PMR che si trovano nella portata, sullo stesso canale e in modalità distand−by mode (non in trasmissione) riceveranno il messaggio. Prima di poter rispondere al messaggio,occorre attendere che l´interlocutore interrompa la trasmissione. Al termine di ogni trasmissione,l´apparecchio emette un segnale acustico. Per rispondere, è sufficiente premere il pulsante PTT − eparlare nel microfono.

CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)Il codice a 2 cifre CTCSS corrisponde a una frequenza di tono specifica emessa dall´apparecchio. Dueutenti che utilizzino lo stesso canale e abbiano impostato lo stesso codice CTCSS possono udirsireciprocamente. Sul loro canale, essi potranno udire unicamente tutte le radio che abbiano abilitato lostesso identico codice CTCSS. Fanno eccezioni gli apparecchi con codice CTCSS �0". Questaimpostazione consente di ricevere tutti i colloqui sul canale impostato.

Page 28: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HIT

ALI

AN

O

27

ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL´APPARECCHIO 1x � � 2 sec

REGOLAZIONE DEL VOLUME DELL´ALTOPARLANTE (1...15)

� / �

TRASMISSIONE DI UN SEGNALE �

RICEZIONE DI UN SEGNALE � rilasciare

CAMBIO DI CANALE (1...8) 1x � / � / � / �

CAMBIO DI CODICE CTCSS (0...38) 2x � / � / � / �

SEGNALE DI CHIAMATA ATTIVATO/DISATTIVATO 3x � / � / �

SCANSIONE CANALI ATTIVATO

La funzione SCANSIONE CANALI effettua ricerche disegnali attivi in una sequenza continua dal canale 1 alcanale 8.

4x � / � / �Y" / �

SCANSIONE CANALI DISATTIVATO 4x � / � / �−" / �

BLOCCO PULSANTI ATTIVATO 5x � / � / �Y" / �

BLOCCO PULSANTI DISATTIVATO 1x � � 2 sec

MONITORAGGIO ATTIVATO

È possibile utilizzare la funzione MONITORAGGIO per laricerca dei segnali più deboli nel canale corrente.

6x �

MONITORAGGIO DISATTIVATO 1x �

INVIO DI UN EGNALE DI CHIAMATA �

SEGNALE ACUSTICO ROGER ATTIVATO/DISATTI-VATO

� e � / � 2 sec (durante ACCENSIONEDELL´APPARECCHIO)

Page 29: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

28

ES

PA

ÑO

LINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Por favor lea con cuidado la información siguiente relacionada con la seguridad y el uso adecuado.

� Este aparato de radiotelefonía no es un juguete.

� No exponga el aparato a temperaturas extremas, ni a humedad del aire elevada y protéjalo dela radiación solar directa y de la influencia de polvo fuerte.

� Para limpiar la unidad, limpiar con un paño suave humedecido con agua. No uselimpiadores o disolventes en la unidad.

� Preste atención a la polaridad correcta en caso de utilización de una fuente de alimentación.

� No abra jamás el aparato. Si abre la carcasa del aparato, expira la garantía, existiendo peligrode electrocución.

� Encomiende siempre las reparaciones de aparatos defectuosos únicamente al servicio técnico.

� Quite la batería si no va a usar el aparato durante un periodo largo.

� Apague la radio tan pronto como se den interferencias con equipos médicos.

� Uso en coches: No coloque el aparato en la zona de encima del air bag o en la zona dedespliegue del air bag.

� En algunos países está prohibido usar el PMR mientras se conduce un vehículo.

� Compruebe las regulaciones locales antes de usarlo fuera del país en que lo ha comprado. Lanorma lo puede prohibir en este país.

� Elimine la unidad y las baterías usadas de una forma respetuosa con elmedioambiente. No elimine las baterías en la basura de casa normal.

Page 30: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HE

SP

OL

29

EXCLUSIÓN DE GARANTíA

Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras modificaciones.

USO PREVISTO

Este aparato de radiotelefonía resulta adecuado para la comunicación con otros aparatos deradiotelefonía del mismo estándar. Cualquier otro uso se considera no conforme al objetivo previsto.Cualquier modificación o transformación por cuenta propia que no se describa en el presente manualserá inadmisible.

GARANTíASe aplica el periodo de garantía legal. Detalles figuran en la hoja de garantía adjunta.

Page 31: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

30

ES

PA

ÑO

LUSO DE UN APARATO PMRPara comunicarse entre dispositivos PMR necesita poner todos en el mismo canal/código CTCSS ydentro del alcance de recepción (hasta un máx. de 3 km en campo abierto). Como este dispositivo usabandas de frecuencia libre (canales), todos los dispositivos en funcionamiento comparten estoscanales (8 canales en total). Por lo tanto, no está garantizada la privacidad. Cualquier persona con elPMR puesto en su canal puede oír por casualidad la conversación.

Si quiere comunicarse (transmitiendo una señal de voz) necesita presionar el PTT − botón (Pulse parahablar). Una vez presionado este botón, el aparato entrará en el modo de transmisión y puede hablarpor el micrófono. Todos los otros aparatos PMR en el alcance, en el mismo canal y en el modo deespera (no transmitir) oirán su mensaje. Necesita esperar hasta que la otra parte pare la transmisiónantes de poder contestar al mensaje. Al final de cada transmisión la unidad enviará un pitido. Paracontestar, presione el PTT − botón y hable por el micrófono.

CTCSS (SISTEMA DE SONIDO CODIFICADO DE TONO CONTINUO)El código de 2 dígitos CTCSS corresponde a una frecuencia de tono específico que emite la radio. Dosusuarios, con el mismo canal y CTCSS puesto pueden oírse uno al otro. No podrán oír a nadie más enel canal a menos que las otras radios tengan el mismo código CTCSS exacto activado.Una excepción la supone el código CTCSS �0". Con este ajuste se pueden escuchar todas lasconversaciones en el canal ajustado.

Page 32: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HE

SP

OL

31

ENCENDER/APAGAR LA UNIDAD 1x � � 2 sec

AJUSTE DEL VOLUMEN DEL ALTAVOZ (1...15) � / �

TRANSMITIR UNA SEÑAL �

RECIBIR UNA SEÑAL Soltar �

CAMBIAR DE CANAL (1...8) 1x � / � / � / �

CAMBIAR DE CÓDIGO CTCSS (0...38) 2x � / � / � / �

TONO DE LLAMADA ON/OFF 3x � / � / �

BARRIDO DE CANALES ON

BARRIDO DE CANALES realiza las búsquedas de seña-les activas en un bucle sin fin de los canales 1 al 8.

4x � / � / �Y" / �

BARRIDO DE CANALES OFF 4x � / � / �−" / �

BLOQUEO DE BOTÓN ON 5x � / � / �Y" / �

BLOQUEO DE BOTÓN OFF 1x � � 2 sec

MONITOR ON

Puede utilizar la característica MONITOR para controlarlas señales débiles en el canal actual.

6x �

MONITOR OFF 1x �

ENVIAR UN TONO DE LLAMADA �

TONO DE FIN DE CONVERSACIÓN ON/OFF � y � / � 2 sec (al conectar el aparato)

Page 33: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

32

SV

EN

SK

ASÄKERHETSINSTRUKTIONER

Läs noggrant genom följande information angående säkerhet och korrekt användning.

� Denna kommunikationsradio ska inte användas som leksak.

� Utsätt inte apparaten för extremt höga temperaturer eller hög luftfuktighet och skydda ävenapparaten från direkt solljus och dammpåverkan.

� För att rengöra enheten, torka den med en mjuk trasa fuktad med vatten. Använd interengörings− eller lösningsmedel på enheten.

� Kontrollera att du har rätt polaritet när du använder en nätdel.

� Öppna aldrig apparaten. Om ni öppnar apparatens chassi bortfaller garantin automatiskt ochdet finns dessutom risk för strömstötar.

� Reparation av defekt apparat ska utföras av vår serviceavdelning.

� Tag bort batterierna om enheten inte ska användas under en längre period.

� Stäng AV din radio direkt om den stör medicinsk utrustning.

� Använda i bilar: placera inte din enhet i området ovanför airbagen eller i airbagensutvecklingsområde.

� I vissa länder är det förbjudet att använda en kommunikationsradio vid bilkörning.

� Kontrollera de lokala föreskrifterna innan du använder den utanför det land där den är inköpt.Standarden kanske är förbjuden i detta land.

� Kasta enheten och de använda batterierna på miljövänligt sätt. Kasta intebatterierna tillsammans med det normala hushållsavfallet.

Page 34: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HS

VE

NS

KA

33

GARANTIBILAGA

Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för ändringar.

AVSEDD ANVÄNDNING

Denna kommunikationsradio lämpar sig för kommunikation med andra apparater av samma standard.Varje annan användning gäller inte som avsedd användning. Egenmäktig förändring eller ombyggnad,som inte beskrivs i vår instruktionsbok, är inte tillåten.

GARANTIDu har den lagskrivna garantin. För mer information, se det bifogade bladet medgarantibestämmelserna.

Page 35: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

34

SV

EN

SK

AANVÄNDA EN KOMMUNIKATIONSRADIOFör att kommunicera mellan två kommunikationsradioapparater måste de vara inställda på sammakanal/CTCSS−kod och inom räckvidd för varandra (upp till max 3 km vid öppet fält). Efter som dessaenheter använder fria frekvensband (kanaler) delar alla enheter som är igång dessa kanaler (totalt 8kanaler). Därmed kan inte privata samtal garanteras. Alla med en kommunikationsradio som är inställdpå samma kanal som din kan avlyssna samtalet.

Om du vill kommunicera (skicka en röstsignal) måste du trycka på PTT − knappen (Tryck för att prata).Så snart denna knapp är intryckt övergår enheten i sändarläge och du kan tala i mikrofonen. Alla andrakommunikationsradioenheter inom räckvidd, på samma kanal som är i standbyläge (inte sänder)kommer att höra ditt meddelande. Du måste vänta tills den andra parten slutar sända innan du kansvara på meddelandet. Vid slutet av varje sändning kommer enheten att sända ett pip. För att svaratrycker du bara på PTT − knappen och talar i mikrofonen.

CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)De tvåsiffriga CTCSS−koden motsvarar en speciell tonfrekvens som radion sänder ut. Två användare,med samma kanal och CTCSS inställda kan höra varandra. De kommer inte att kunna höra någonannan på kanalen om inte de andra radiorna har exakt samma CTCSS−kod aktivared.Ett undantag är CTCSS−koden "0". Vid denna inställning kan man lyssna på alla samtal på den inställdakanalen.

Page 36: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HS

VE

NS

KA

35

SÄTTA PÅ/STÄNGA AV RADION 1x � � 2 sec

STÄLLA IN HÖGTALARVOLYMEN (1...15) � / �

SÄNDA EN SIGNAL �

TA EMOT EN SIGNAL Släpp �

BYTA KANAL (1...8) 1x � / � / � / �

BYTA CTCSS−KOD (0...38) 2x � / � / � / �

ANROPSSIGNAL PÅ/AV 3x � / � / �

KANALSÖKNING PÅ

KANALSÖKNING söker efter aktiva signaler i en ändlösloop från kanal 1 till 8.

4x � / � / �Y" / �

KANALSÖKNING AV 4x � / � / �−" / �

KNAPPLÅS PÅ 5x � / � / �Y" / �

KNAPPLÅS AV 1x � � 2 sec

MONITOR PÅ

Du kan använda MONITOR−funktionen för att kontrolleraom det finns svagare signaler på aktuell kanal.

6x �

MONITOR AV 1x �

SKICKA EN ANROPSSIGNAL �

KLARSIGNAL PÅ/AV Tryck och håll knappen � och knappen � ner-tryckt (2 sec) när APPARATEN TILLKOPPLAS

Page 37: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

36

DA

NS

KSIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Læs følgende informationer angående sikkerhed og korrekt betjening nøje igennem.

� Denne walkie−talkie er ikke egnet som legetøj.

� Udsæt hverken apparatet for ekstreme temperaturer eller for stor luftfugtighed, og beskyt detmod direkte sollys og kraftig støvpåvirkning.

� Rengør enheden ved at tørre med en blød klud, der er fugtet med vand. Brug ikkerengøringsmiddel eller opløsningsmidler på enheden.

� Vær ved anvendelse af en lysnetadapter opmærksom på den rigtige polaritet.

� Apparatet må aldrig åbnes. Hvis du åbner apparatets kabinet, så bortfalder garantien og der errisiko for et elektrisk stød.

� Lad altid kun reparationer på defekte apparater udføre af kundeservicen.

� Fjern batterier, hvis enheden ikke skal bruges i længere tid.

� Sluk radoen så snart der opstår interferens med medicinsk udstyr.

� Brug i biler: anbring ikke apparatet i området over en airbag eller i airbaggens udløsningsfelt.

� I visse lande er det forbudt at bruge PMR, mens man kører.

� Kontroller de lokale lovgivninger, før apparatet tages i brug i andre lande, end der hvor det erkøbt. Standarden kan være forbudt i det pågældende land.

� Bortskaf enheden og anvend batterierne på en miljøvenlig måde. Bortskafikke batterierne sammen med almindeligt husholdningsaffald.

Page 38: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HD

AN

SK

37

UDELUKKELSE AF ANSVAR

Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet i denne brugsanvisning.

KORREKT ANVENDELSE

Denne walkie−talkie er egnet til kommunikation med andre walkie−talkier af samme standard. Enhveranden anvendelse gælder som ikke værende i overensstemmelse med den brug, som apparatet erbestemt til. Det er ikke tilladt at foretage egenhændige ændringer eller ombygninger af apparatet, somikke er beskrevet i denne brugervejledning.

GARANTIDen lovbestemte garantiperiode gælder. Yderligere detaljer fremgår af det medfølgende garantibevis.

Page 39: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

38

DA

NS

KBRUG AF EN PMR−ENHEDTil kommunikation mellem PMR−enheder skal alle enheder indstilles til samme kanal/CTCSS−kode oginden for modtagelsesområdet (op til max. 3 km på et åbent sted). Da disse apparater bruger friefrekvensbånd (kanaler), deler alle enheder i brug disse kanaler (i alt 8 kanaler). Privatlivet kan derforikke garanteres. Alle med en PMR indstillet til din kanal kan overhøre samtalen.

Hvis man vil kommunikere (udsende et talesignal), skal man trykke påe PTT − knappen (tryk for at tale).Når der er trykket på knappen, vil enheden gå i udsendelsesmodus, og man kan tale ind i mikrofonen.Alle andre PMR−enheder i rækkevidden, på samme kanal og i standbymodus (ingen transmission) vilhøre din meddelelse. Man skal vente, indtil de andre holder op med at udsende, før man kan svare påmeddelelsen. Efter hver transmission vil enheden udsende et bip. For at svare skal man trykke på PTT − knappen og tale ind i mikrofonen.

CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)Den 2−cifrede CTCSS−kode passer til en specifik tonefrekvens, som radioen udsender. To brugere, medsamme kanal og CTCSS indstillet, kan høre hinanden. De vil ikke være i stand til at høre andre påkanalen, medmindre de andre radioer har aktiveret nøjagtigt samme CTCSS−kode. En undtagelse erCTCSS−koden �0". Ved denne indstilling kan alle samtaler høres på den indstillede kanal.

Page 40: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HD

AN

SK

39

SLÅ ENHEDEN TIL/FRA 1x � � 2 sec

JUSTERING AF HØJTTALERVOLUMEN (1...15) � / �

UDSENDE ET SIGNAL �

MODTAGE ET SIGNAL � slip

SKIFT KANALER (1...8) 1x � / � / � / �

SKIFT CTCSS−KODE (0...38) 2x � / � / � / �

OPKALDSTONE TIL/FRA 3x � / � / �

KANALSØGNING TIL

KANALSØGNING udfører søgning efter aktive signaler ien endeløs sløjfe fra kanal 1 til 8.

4x � / � / �Y" / �

KANALSØGNING FRA 4x � / � / �−" / �

KNAPLÅS TIL 5x � / � / �Y" / �

KNAPLÅS FRA 1x � � 2 sec

MONITOR TIL

De kan bruge MONITOR−funktionen til at finde svageresignaler i den aktuelle kanal.

6x �

MONITOR FRA 1x �

UDSENDELSE AF OPKALDSTONE �

ROGER BIP TIL/FRA � og � / � 2 sec (ved TÆND WALKIE−TAL-KIEN)

Page 41: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

40

RK

IYE

ÖNEMLI EMNIYET BILGILERI

Cihazin güvenli ve uygun sekilde kullanimi için asagidaki bilgilerin dikkatle okunmasi rica olunur.

� Bu telsiz bir oyuncak degildir.

� Cihaz� yüksek �s�, yüksek nem, direk güneş �ş�ğ� ve yüksek oranda tozlu olan d�ş etkenlerdenkoruyunuz.

� Cihaz� yumuşak ve nemli bir bez ile temizleyiniz. Temizlik için, çözelti maddesi veya asit içerentemizlik maddeleri kullanmay�n�z.

� Sebeke parçasinin kullanimi sirasinda dogru kutupta olmasina dikkat edin.

� Cihaz� kesinlikle açmay�n�z. Cihaz�n koruyucu kapağ�n� açarsan�z, garanti sona erer ve elektrikçarpma tehlikesi vard�r.

� Ar�zal� cihazlar�n tamiri sadece yetkili servisler taraf�ndan yap�lmal�d�r.

� Telsiz cihazini uzun süre kullanmayacaksaniz, pilleri çikarin.

� Telsiz cihazini arabada kullanacaksaniz, airbag’in açilacagi bölgeye yerlestirmeyin.

� Belirli ülkelerde araba kullanirken telsiz cihazi kullanmak yasaktir.

� Tibbi cihazlarda/tertibatlarda ariza meydana gelmesi halinde telsiz cihazini derhal kapatin.

� Telsiz cihazini yurt disinda kullanmadan önce ülke yasalarini kontrol edin. Belirli ülkelerde butelsiz cihazinin kullanimi yasak olabilir.

Page 42: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HT

ÜR

KIY

E

41

� Cihazi ve kullanilmis bataryalari çevreye zarar vermeyecek sekilde ortadankaldirin. Kesinlikle telsiz cihazlarini ve bataryalari normal çöpe atmayiniz.Telsiz cihazlarinin çevreye ve yasalara uygun sekilde ortadan kaldirilmasikonusunda belediye veya sehir idaresine danisin.

MESULIYETSIZLIK KOÇULU

Bu kullanim kilavuzunda verilen performans özellikleri için degisiklik hakki sadece firmaya aittir.

AMACINA UYGUN KULLANIM

Bu telsiz cihazi ayni standartlara haiz diger telsiz cihazlari ile iletisim için uygundur. Diğer bütün kullan�mşekilleri, amac�na uygun olmayan kullan�m olarak kabul edilir. Kullan�m k�lavuzunda yer almayan,gereksiz değişikliklere veya cihaza yap�lan ilavelere izin verilmez.

GARANTIYasal garanti süresi geçerlidir. Ayrintili bilgileri cihazin beraberindeki garanti belgesinde bulabilirsiniz.

Page 43: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

42

RK

IYE

B�R TELS�Z C�HAZININ ÇALIŞTIRILMASITelsiz cihazlar� aras�nda iletişim sağlanabilmesi için bu telsiz cihazlar� ayn� kanala ayarl� ve görüşmemesafesi içerisinde (aç�k arazide maksimum 3 km) bulunmal�d�r.Bu cihazlar serbest olan kanallar� kulland�ğ�ndan, sistemdeki tüm cihazlar bu kanallar� paylaş�r. Bunedenle özel etki alan� garanti edilemez. Ayn� kanala ayarl� bir telsiz cihaz�na sahip başka herhangi birkişi konuşman�z� dinleyebilir.�letişim (telsiz bağlant�s�) kurmak istiyorsan�z, PTT (Push to talk) tuşuna bas�n. Bu tuşa bas�ld�ğ� andatelsiz cihaz� gönderme moduna geçer. Mikrofona konuşabilirsiniz. Görüşme mesafesi içerisinde bulunanve ayn� kanala ayarl� tüm telsiz cihazlar�ndan konuşman�z duyulabilecektir. Cevap verebilmek için karş�taraf�n konuşmas�n� tamamlamas�n� beklemeniz gerekir. Her aktar�m sonunda bir sinyal sesi gelir.Cevap vermek için sadece PTT tuşuna bas�p mikrofona konuşun.

CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)�ki haneli CTCSS kodu telsiz cihaz�n�n gönderdiği belirli ton frekans�na uygundur. Ayn� kanal ve CTCSSayarlar�na sahip iki kullan�c� birbirlerini karş�l�kl� olarak duyabilirler. Başka bir telsiz cihaz� ayn� CTCSSkoduna ayarl� olmad�ğ� takdirde, bu kanalda başka hiç kimseyi duymayacaks�n�z.Tek istisnai durum CTCSS−kodunun �0" olarak ayarlanm�ş olmas�d�r. Bu ayar durumunda seçilenkanaldaki tüm görüşmeleri duyabilirsiniz.

Page 44: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HT

ÜR

KIY

E

43

CIHAZI AÇMA/KAPAMA 1x � � 2 sec

HOPARLÖR SESI AYARI (1...15) � / �

SINYAL ALMA �

SINYAL GÖNDERME � serbest birakin

KANAL DEGISTIRME (1...8) 1x � / � / � / �

CTCSS−KOD DEGISTIRME (0...38) 2x � / � / � / �

ÇAGRI UYARI TONU AÇMA/KAPAMA 3x � / � / �

KANAL TARAMA AÇIK

KANAL TARAMA fonksiyonu ile 1 − 8 kanallarinda sürekliolarak aktif sinyal aranir.

4x � / � / �Y" / �

KANAL TARAMA KAPALI 4x � / � / �−" / �

TUS KILITLEME AÇIK 5x � / � / �Y" / �

TUS KILITLEME KAPALI 1x � � 2 sec

MONITÖR AÇIK

MONITÖR−Fonksiyonu ile zayif sinyalleri etkin kanaldaarayabilirsiniz.

6x �

MONITÖR KAPALI 1x �

ÇAGRI UYARISI GÖNDERME �

ONAY TONU AÇMA/KAPAMA CIHAZI AÇMA sirasinda � ve � (2 sec) basin vebasili tutun

Page 45: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

44

PO

LSK

APRZEPISY BEZPIÉCZENSTWA

Prosimy zapoznać się uwa�nie z poni�szymi informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i własciwejeksploatacji.

� Niniejszy radiotelefon nie jest zabawką.

� Nie wystawiać urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur, ani wysokiej wilgotnościpowietrza i chronić je przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i silnym działaniempyłów.

� By wyczyścić urządzenie, przetrzyj wilgotną, miękką ściereczką. Nie stosuj detergentów anirozpuszczalników.

� W przypadku zastosowania zasilacza sieciowego nale�y zwrócić uwagę na poprawnąbiegunowość.

� Nigdy nie otwierać urządzenia. W razie otworzenia obudowy urządzenia wygasa gwarancja iistnieje niebezpieczeństwo doznania pora�enia prądem elektrycznym.

� Naprawy uszkodzonych urządzeń mogą być dokonywane jedynie przez autoryzowany serwis.

� Baterię nale�y wyjąć z urządzenia w przypadku jego dłu�szego niestosowania.

� U�ytkowanie w samochodach: nie umieszczaj urządzenia nad poduszką powietrzną ani wstrefie jej działania.

� W niektórych krajach zabrania się u�ywania PMR w czasie prowadzenia pojazdu.

� Sprawd� miejscowe przepisy zanim zaczniesz eksploatację urządzenia poza krajem gdzie gokupiono. Standard urządzenia mo�e być zabroniony w tym kraju.

Page 46: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HP

OLS

KA

45

� Usuń urządzenie i zu�yte baterie w sposób przyjazny środowisku. Niewyrzucaj baterii do normalnych odpadków domowych.

WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI CYWILNEJOpisane w niniejszej instrukcji właściwości techniczne zostają opublikowane z zastrze�eniemmo�liwości wprowadzenia zmian.

ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEMNiniejszy radiotelefon dostosowany jest do komunikowania się z innymi urządzeniamiradiotelefonicznymi o tego samego rodzaju standardzie. Ka�de inne zastosowanie jest uznawane zaniezgodne z przeznaczeniem. Samodzielne dokonywanie modyfikacji i przeróbek, które nie zostałyopisane w niniejszym podręczniku, jest niedozwolone.

GWARANCJAObowiązuje ustawowy okres gwarancji. Dalsze informacje na ten temat zostały przedstawione wzałączonej karcie gwarancyjnej.

Page 47: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

46

PO

LSK

AEKSPLOATACJA URZĄDZENIA PMR

W celu komunikowania się między urządzeniami PMR nale�y je wszystkie ustawić na ten samkanał/CTCSS Code i muszą znajdować się w obrębie zasięgu (maksymalnie do 3 km na otwartejpowierzchni).

Poniewa� urządzenia te działają na dostępnych pasmach częstotliwości (kanałach), to wszystkiewłączone urządzenia dzielą te same kanały (w sumie 8). Dlatego nie gwarantuje się prywatności.Ktokolwiek, kto posiada urządzenie PMR ustawione na Twój kanał mo�e podsłuchać Twoją rozmowę.

Je�eli chcesz się skomunikować (transmisja sygnału głosowego) to musisz nacisnąć �−klawisz(Wciśnij by mówić). Gdy przycisk jest wciśnięty to urządzenie przechodzi na tryb nadawania i mo�namówic do mikrofonu. Wszystkie urządzenia PMR będące w zasięgu, ustawione na ten sam kanał i trybczuwania (nie nadąjace) usłyszą Twoją wiadomość. Musisz zaczekać z odpowiedzią na wiadomość, a�druga strona przestanie nadawać. Pod koniec ka�dej transmisji urządzenie nada sygnał d�więkowy. Byodpowiedzieć, wciśnij po prostu �−klawisz i mów do mikrofonu.

CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)Dwucyfrowy kod CTCSS jest odpowiednikiem pewnej częstotliwości d�więków, nadawanych przezradiotelefon. Dwóch u�ytkowników, stosujących ten sam kanał i te same nastawienia CTCSS, słyszysię wzajemnie. W tym przypadku nie słychać nikogo innego na tym kanale, chyba �e urządzenienadawczo − odbiorcze tego innego u�ytkownika stosuje te same nastawienia kodu CTCSS.Wyjątkiem jest kod CTCSS o nastawieniu �0". W przypadku tego nastawienia mo�na słyszeć wszystkierozmowy, prowadzone na tym kanale.

Page 48: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HP

OLS

KA

47

ZA− I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA 1x � � 2 sec

NASTAWIENIE GŁOŚNOŚCI GŁOŚNIKA (1...15) � / �

NADAWANIE SYGNAŁU �

OBIÓR SYGNAŁU � zwolnić

ZMIANA KANAŁU (1...8) 1x � / � / � / �

ZMIANA KODU CTCSS (0...38) 2x � / � / � / �

WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE D�WIĘKU WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE D�WIĘKU WZYWAJĄCEGO

3x � / � / �

WŁĄCZENIE FUNKCJI KANALSCAN

KANALSCAN − funkcja KANALSCAN przeszukuje wsposób nieprzerwany kanały 1 do 8, szukając aktywnychsygnałów.

4x � / � / �Y" / �

WYŁĄCZENIE FUNKCJI KANALSCAN 4x � / � / �−" / �

WŁĄCZENIE BLOKADY KLAWISZY 5x � / � / �Y" / �

WYŁĄCZENIE BLOKADY KLAWISZY 1x � � 2 sec

WŁĄCZENIE FUNKCJI MONITOR

Przy pomocy funkcji MONITOR mo�na szukać słabychsygnałów w aktualnym kanale.

6x �

WYŁĄCZENIE FUNKCJI MONITOR 1x �

NADAWANIE D�WIĘKU WZYWAJĄCEGO �

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE D�WIĘKU POTWIERDZE-NIA

� i � / � 2 sec (podczas WŁĄCZENIAURZĄDZENIA)

Page 49: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

48

MA

GY

AR

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Kérjük, figyelmesen tanulmányozza a következő, biztonságra és rendeltetésszerŹ használatravonatkozó információkat.

� A rádiótelefon játékszernek nem alkalmas.

� A készüléket nem szabad szélsőséges hőmérsékleti viszonyoknak, vagy magaspáratartalomnak kitenni és óvni kell a közvetlen napsugárzástól, valamint az erős porosodástól.

� A készüléket lágy, benedvesített ruhával tisztítsa. Ne használjon tisztítószert vagyoldószert.

� Ügyeljen a hálózati egység használatánál a megfelelő polaritásra.

� Ne nyissa ki soha a készüléket. A készülék házának megnyitása esetén megszŹnik agaranciális szolgáltatás. Áramütés veszélye áll fenn.

� A meghibásodott készülék javítását végeztesse minden esetben az ügyfélszolgálattal.

� Távolítsa el a telepeket, ha hosszabb ideig nem használja a készüléket.

� Azonnal kapcsolja ki a rádiót, amint érzékeli, hogy az interferenciába került a gyógyászatieszközzel.

� Használat autóban: Ne helyezze a készüléket légzsákra vagy annak környékére. Alégzsákok igen nagy erővel nyílnak ki.

� Egyes országokban tilos használni a készüléket vezetés közben.

� Olvassa el a helyi szabályozást, mielőtt az országhatáron kívül használná a készüléket.Előfordulhat, hogy a készülék használata tiltott az adott országban.

Page 50: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HM

AG

YA

R

49

� A készülék vagy az elhasznált telepek üzemen kívül helyezésekörnyezetbarát módon kell, hogy történjen. A telepeket ne dobja aháztartási hulladékok közé.

FELELŐSSÉG KIZÁRÁSA

A használati utasításban szereplő teljesítmény jellemzők változtatásának joga fenntartva.

RENDELTETÉSSZERŸ HASZNÁLAT

Ez a rádiótelefon azonos szabványnak megfelelő rádiótelefonnal való összeköttetésre alkalmas.Minden más jellegŹ használat nem rendeltetésszerŹ. Nem megengedettek olyan önkényesen végzettváltoztatások vagy átalakítások, amelyek ebben a kézikönyvben nem szerepelnek.

GARANCIAA törvényesen előírt garanciális idő érvényes. További tájékoztató a mellékelt garancialevélen található.

Page 51: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

50

MA

GY

AR

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATAA két készülék közötti kommunikációhoz mindkettőt ugyanarra a csatornára/CTCSS kód kell állítanunk,és a hatótávolságon belül kell maradnunk (max. 3 km nyílt terepen). Mivel a készülékek szabadfrekvenciasávokat (csatornákat) vesznek igénybe, mŹködésük közben ugyanazokat a csatornákathasználják (összesen 8 csatornát). Ezért tehát nem garantált, hogy a beszélgetést csak a két fél hallja.A beszélgetést bármilyen, hasonló készülékkel rendelkező személy lehallgathatja.

Ha kommunikálni kíván a készülékkel (hangjelzést közvetít) akkor nyomja meg a PTT − gombot (gomblenyomása beszélgetéshez). Amint lenyomta a gombot, a készülék átvált közvetítő módba, és márisbeszélhet a mikrofonba. Valamennyi többi készülék segítségével, amely a hatótávolságon belül van,ugyanazt a csatornát használja és készenléti (standby) üzemmódban van, hallható lesz az Ön üzenete.Ha válaszolni kíván egy üzenetre, előbb meg kell várnia, hogy a másik fél befejezze üzenetét. Azadóvevo minden közvetítés után sípol egyet. A válaszadáshoz egyszeruen nyomja meg a PTT − gombot és beszéljen a mikrofonba.

CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)A kétszámjegyŹ CTCSS kód annak a meghatározott hangfrekvenciának felel meg, amelyen arádiótelefon sugároz. Két felhasználó ugyanazzal a csatorna és CTCSS beállítással tud egymássalkölcsönösen kommunikálni. Senki mást nem fog ugyanezen a csatornán hallani, hacsak nincsenek másrádiótelefonok is ugyanarra a CTCSS kódra beállítva.Ez alól kivétel a "0" CTCSS kód. Ezzel a beállítással minden beszélgetés hallható a beállított csatornán.

Page 52: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

HM

AG

YA

R

51

A KÉSZÜLÉK BE− ÉS KIKAPCSOLÁSA 1x � � 2 sec

HANGERÕ BEÁLLÍTÁSA (1...15) � / �

HÍVÁS TOVÁBBÍTÁSA �

JEL VÉTELE � elenged

CSATORNÁK VÁLTÁSA (1...8) 1x � / � / � / �

HÍVÓHANG BE/KI (0...38) 2x � / � / � / �

HÍVÓHANG BE/KI 3x � / � / �

CSATORNA SZKENNER BE

A CSATORNA SZKENNER aktív jeleket keres végtelenszalagon az 1−8 csatornákon.

4x � / � / �Y" / �

CSATORNA SZKENNER KI 4x � / � / �−" / �

BILLENTYŸZÁR BE 5x � / � / �Y" / �

BILLENTYŸZÁR KI 1x � � 2 sec

MONITOR BE

A MONITOR−funkcióval a gyengébb jelek kereshetők apillanatnyi csatornán.

6x �

MONITOR KI 1x �

HÍVÁSHANG TOVÁBBÍTÁSA �

´ÉRTETTEM´ JELZÉS KI− ÉS BEKAPCSOLÁSA � és � / � 2 sec (a KÉSZÜLÉK BEKAPC-SOLÁSA) közben

Page 53: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

52

Åëëç

íéê

ÜÓçìáíôéêÝò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò

Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ìå ìåãÜëç ðñïóï÷Þ ôéò ðáñáêÜôù ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí áóöáëÞ ÷ñÞóç êáé ÷ñÞóçóýìöùíá ìå ôïí ðñïïñéóìü.

� ÁõôÞ ç áóýñìáôç óõóêåõÞ äåí åíäåßêíõôáé ãéá ðáé÷íßäé.

� Ìçí åêèÝôåôå ôç óõóêåõÞ óå éäéáßôåñá øçëÝò èåñìïêñáóßåò, ïýôå óå áõîçìÝíç õãñáóßáðåñéâÜëëïíôïò, ðñïöõëÜîôå ôçí áðü çëéáêÞ áêôéíïâïëßá êáé ìåãÜëç åðßäñáóç óêüíçò.

� Êáèáñßæåôå ôç óõóêåõÞ ìå Ýíá ìáëáêü õãñü ðáíß. Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå äéáëõôéêÜ Þ åðéèåôéêÜìÝóá êáèáñéóìïý.

� ÐñïóÝîôå üôáí ÷ñçóéìïðïéåßôå Ýíá ìåôáó÷çìáôéóôÞ óôç óùóôÞ ðïëéêüôçôá.

� Ìçí áíïßãåôå ðïôÝ ôç óõóêåõÞ. Óå ðåñßðôùóç, ðïõ áíïßîåôå ôç óõóêåõÞ, ðáýåé íá éó÷ýåé çåããýçóç êáé õðÜñ÷åé ï êßíäõíïò íá ðÜèåôå çëåêôñïðëçîßá.

� ÅðéóêåõÝò óå ÷áëáóìÝíåò óõóêåõÝò íá äéåíåñãïýíôáé ìüíï áðü ôï ôìÞìá åîõðçñÝôçóçòðåëáôþí.

� ÅÜí ðñüêåéôáé íá ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôç óõóêåõÞ ãéá ìåãáëýôåñç ÷ñïíéêÞ äéÜñêåéá,óõíéóôïýìå íá âãÜëåôå ôéò ìðáôáñßåò.

� Óå ðåñßðôùóç, ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ óôï áõôïêßíçôï, ìçí ôçí ôïðïèåôåßôå óôçíðåñéï÷Þ åíåñãïðïßçóçò åíüò áåñüóáêïõ.

� Óå ïñéóìÝíåò ÷þñåò áðáãïñåýåôáé ç ÷ñÞóç áóýñìáôùí óõóêåõþí êáôÜ ôçí ôéìüíåõóç åíüòï÷Þìáôïò.

� Íá áðåíåñãïðïéåßôå ôç óõóêåõÞ áìÝóùò óå ðåñßðôùóç, ðïõ ðñïêáëïýíôáé ðáñåìâïëÝò óåéáôñéêÝò óõóêåõÝò / åãêáôáóôÜóåéò.

Page 54: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

H

53

Åëëç

íéê

Ü

� ÅëÝãîôå ôéò ôïðéêÜ éó÷ýïõóåò äéáôÜîåéò, åÜí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôéò áóýñìáôåòóõóêåõÝò óôï åîùôåñéêü. Óå ïñéóìÝíåò ÷þñåò åíäÝ÷åôáé íá áðáãïñåýåôáé ç ÷ñÞóç áõôÞò ôçòáóýñìáôçò óõóêåõÞò.

� Ç áðïêïìéäÞ ôçò óõóêåõÞò êáé ôùí ìðáôáñéþí ôçò, ðïõ êáôáíáëþèçêáí íáãßíåôáé ìå öéëéêü ôñüðï ùò ðñïò ôï ðåñéâÜëëïí. Ìçí ðåôÜôå ôéò áóýñìáôåòóõóêåõÝò êáé ôéò ìðáôáñßåò óå êáìßá ðåñßðôùóç óôá óõíçéóìÝíá ïéêéáêÜáðïññßììáôá. Åíçìåñùèåßôå áðü ôï äÞìï ôçò ðåñéï÷Þò óáò ãéá ôñüðïõòïéêïëïãéêÞò áðïêïìéäÞò ôùí áóýñìáôùí óõóêåõþí.

ÅîáéñÝóåéò ôçò åããýçóçò

Ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ óôïé÷åßá ôçò óõóêåõÞò, ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé óôï åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò, äçìïóéåýïíôáé ìåôçí åðéöýëáîç áëëáãþí.

×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏÍ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏ

ÁõôÞ ç áóýñìáôç óõóêåõÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôçí åðéêïéíùíßá ìå Üëëåò áóýñìáôåò óõóêåõÝò ìå ôáßäéá óôÜíôáñ. ÊÜèå Üëëç ÷ñÞóç áõôÞò, èåùñåßôáé ùò ìç åíäåäåéãìÝíç. ÔñïðïðïéÞóåéò ÷ùñßò Üäåéá ÞìåôáôñïðÝò, ðïõ äåí ðåñéãñÜöïíôáé óôï åã÷åéñßäéï, ðïõ êñáôÜôå óôá ÷Ýñéá óáò, áðáãïñåýïíôáé.

Åããýçóç

Éó÷ýåé ç íüìéìç åããýçóç. Ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò ìðïñåßôå íá ëÜâåôå áðü ôï öýëëï åããýçóçò.

Page 55: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

54

Åëëç

íéê

ÜËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ ÌÉÁÓ ÁÓÕÑÌÁÔÇÓ ÓÕÓÊÅÕÇÓÃéá íá ìðïñåßôå íá åðéêïéíùíåßôå ìå ôéò áóýñìáôåò óõóêåõÝò ðñÝðåé áõôÝò íá ñõèìßæïíôáé óôï ßäéïêáíÜëé êáé íá âñßóêïíôáé ìÝóá óôçí ðåñéï÷Þ åìâÝëåéáò (ìÝ÷ñé ôï ðïëý 3 ÷ëì. óå ðåñéâÜëëïí ÷ùñßòåìðüäéá).ÁõôÝò ïé óõóêåõÝò ÷ñçóéìïðïéïýí åëåýèåñá êáíÜëéá, ôá ïðïßá ôá ìïéñÜæïíôáé üëåò ïé óõóêåõÝò, ðïõâñßóêïíôáé åí ëåéôïõñãßá óå áõôÜ. Ăôóé äå äéáóöáëßæåôáé ôï áðüññçôï ôùí óõíïìéëéþí. ÊÜèå ôñßôïÜôïìï, ðïõ íá äéáèÝôåé ìßá áóýñìáôç óõóêåõÞ óõíïìéëßáò, ðïõ Ý÷åé ñõèìéóôåß óôï êáíÜëé óáò ìðïñåßíá áêïýóåé ôç óõíïìéëßá óáò.ÅÜí èÝëåôå íá åðéêïéíùíÞóåôå (Íá äçìéïõñãÞóôå ìßá ãñáììÞ óõíïìéëßáò) ðáôÞóôå ôï ðëÞêôñï PTT(Push to talk = ÐÜôçìá ãéá ïìéëßá). Ìüëéò ðáôçèåß áõôü ôï ðëÞêôñï ç óõóêåõÞ ìåôáöÝñåôáé óåêáôÜóôáóç åêðïìðÞò. Ìðïñåßôå íá ìéëÞóåôå ìÝóá óôï ìéêñüöùíï. ąëåò ïé áóýñìáôåò óõóêåõÝò åíôüòåìâÝëåéáò êáé Ý÷ïõí ñõèìéóôåß óôï ßäéï êáíÜëé, áêïýíå ôï ìÞíõìá óáò. ÐñÝðåé íá ðåñéìÝíåôå íáïëïêëçñþóåé ç Üëëç ðëåõñÜ ôç öùíçôéêÞ ðñüôáóç, ðñïôïý íá ìðïñÝóåôå áí äþóåôå ìßá áðÜíôçóç.Óôï ôÝëïò ôçò êÜèå ìåôÜäïóçò ç óõóêåõÞ åêðÝìðåé Ýíá ÷áñáêôçñéóôéêü Þ÷ï. Ãéá íá áðáíôÞóåôåðáôÞóôå áðëÜ ôï ðëÞêôñï PTT êáé ìéëÞóôå ðñïò ôï ìéêñüöùíï.ąôáí ðáôïýí 2 Þ êáé ðåñéóóüôåñïé áðü äýï ÷ñÞóôåò ôï ðëÞêôñï PTT ôáõôü÷ñïíá, ôüôå ï äÝêôçòëáìâÜíåé ìüíï ôï éó÷õñüôåñï óÞìá. Ăíá óÞìá èá ðñÝðåé ãéá áõôü íá ìåôáäßäåôáé ìüíï (ðÜôçìá ôïõðëÞêôñïõ PTT) üôáí ôï êáíÜëé åßíáé åëåýèåñï.

CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)Ï êùäéêüò äýï óçìåßùí CTCSS áíôéóôïé÷åß óå ìéá êáèïñéóìÝíç óõ÷íüôçôá Þ÷ïõ, ðïõ åêðÝìðåé çáóýñìáôç óõóêåõÞ. Äýï ÷ñÞóôåò ìå ôéò ßäéåò ñõèìßóåéò êáíáëéïý êáé CTCSS ìðïñïýí íá áêïýíå ï Ýíáòôïí Üëëï. Äå èá áêïýôå êáíÝíáí Üëëïí óå áõôü ôï êáíÜëé, åöüóïí äå âñßóêïíôáé ñõèìéóìÝíåò Üëëåòáóýñìáôåò óõóêåõÝò óôïí ßäéï êùäéêü CTCSS.Åîáßñåóç áðïôåëåß ôïí êùäéêü CTCSS �0". Óå áõôÞí ôç ñýèìéóç ìðïñåß íá ãßíåé áêñüáóç üëùí ôùíóõíïìéëéþí óå áõôü ôï ñõèìéóìÝíï êáíÜëé.

Page 56: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

DE

UT

SC

H

55

Åëëç

íéê

Ü

ÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ / ÁÐÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇ ÓÕÓÊÅÕÇÓ 1x � � 2 sec

ÑÕÈÌÉÓÇ ÅÍÔÁÓÇ Ç×ÏÕ ÔÏÕ Ç×ÅÉÏÕ (1...15) � / �

ÅÊÐÏÌÐÇ ÅÍÏÓ ÓÇÌÁÔÏÓ �

ËÇØÇ ÅÍÏÓ ÓÇÌÁÔÏÓ � íá áöåèåß åëåýèåñï

ÅÐÉËÏÃÇ ÊÁÍÁËÉÙÍ (1...8) 1x � / � / � / �

ÁËËÁÃÇ ÊÙÄÉÊÏÕ CTCSS (0...38) 2x � / � / � / �

Ç×ÏÓ ÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇÓ ÅÍÔÏÓ/ÅÊÔÏÓ 3x � / � / �

ÁÍÁÆÇÔÇÓÇ ÊÁÍÁËÉÙÍ ÅÍÔÏÓ

Ç ÁÍÁÆÇÔÇÓÇ ÊÁÍÁËÉÙÍ øÜ÷íåé óõíå÷þò óå ìßááôÝñìïíç äéáäñïìÞ áðü ôï êáíÜëé 1 óôï êáíÜëé 8 ôáåíåñãÜ óÞìáôá.

4x � / � / �Y" / �

ÁÍÁÆÇÔÇÓÇ ÊÁÍÁËÉÙÍ ÅÊÔÏÓ 4x � / � / �−" / �

ÊËÅÉÄÙÌÁ ÐËÇÊÔÑÙÍ ÅÍÔÏÓ 5x � / � / �Y" / �

ÊËÅÉÄÙÌÁ ÐËÇÊÔÑÙÍ ÅÊÔÏÓ 1x � � 2 sec

MONITOR ÅÍÔÏÓ

Ìå ôç ëåéôïõñãßá MONITOR óáò äßíåôáé ç äõíáôüôçôááíáæÞôçóçò áóèåíÝóåôåñùí óçìÜôùí óôï åðßêáéñïêáíÜëé.

6x �

MONITOR ÅÊÔÏÓ 1x �

ÅÊÐÏÌÐÇ ÔÏÍÏÕ ÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇÓ �

ÔÏÍÏÓ ÅÐÉÂÅÂÁÉÙÓÇÓ ÅÍÔÏÓ/ÅÊÔÏÓ � êáé � / � 2 sec (êáôÜ ôç äéÜñêåéáÅÍÅÑÃÏÐÏÉÇÓÇÓ ÓÕÓÊÅÕÇÓ)

Page 57: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

56

CE

SK

YBEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Přečtěte si prosím pečlivě následující informace, které se týkají bezpečnosti a správného pou�ití.

� Tento radiotelefon není vhodný jako hračka.

� Nevystavujte přístroj extrémním teplotám ani vysoké vlhkosti vzduchu a chrante ho předpřímým slunečním zářením a silným pŷsobením prachu.

� Jednotku čistěte měkkým hadrem navlhčeným ve vodě. Nepou�ívejte čistící prostředky anirozpou˚tědla; mohla by po˚kodit pouzdro jednotky, vniknout dovnitř a zpŷsobit tak nevratnépo˚kození.

� Při pou�ití napájecího dílu dbejte na správnou polaritu.

� Nikdy přístroj neotvírejte. Pokud otevřete kryt přístroje, zaniká záruka a existuje nebezpečíúrazu elektrickým proudem.

� Opravy na po˚kozených přístrojích byste měli v�dy nechat provést pouze zákaznickýmservisem.

� Nebudete−li zařízení del˚í dobu pou�ívat, vyjměte z něj baterie.

� Pou�ití v autě: Nepokládejte zařízení na místo, kde je ulo�en airbag ani na místo, kamairbag při své aktivaci zasáhne.

� V některých zemích je zakázáno pou�ívat PMR při řízení motorového vozidla.

� Jakmile dojde k interferenci s nějakým lékařským přístrojem, rádio vypněte.

� Před pou�itím zařízení v jiné zemi, ne� ve které bylo zakoupeno, si ověřte místní předpisy.Pou�ití zařízení mŷ�e být v dané zemi zakázáno.

Page 58: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

57

CE

SK

Y

� Jednotku a baterie likvidujte zpŷsobem ˚etrným k �ivotnímu prostředí.Nevyhazujte baterie do bě�ného domovního odpadu.

VYLOUčENÍ RUčENÍVlastnosti popsané v této příručce jsou publikovány s vyhrazeným právem na změnu.

POU�ITÍ PRO URČENÝ ÚČEL

Tento radiotelefon je vhodný pro komunikaci s jinými radiotelefony stejného typu. Ka�dé jiné pou�ití platíjako pou�ití mimo určený účel. Svévolné změny nebo úpravy, které nejsou popsány v této příručce,nejsou přípustné.

ZÁRUKAPlatí zákonná zárucní lhŷta. Dal˚í informace naleznete v přilo�enému záručním listu.

Page 59: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

58

CE

SK

YPOU�ITÍ ZAŘÍZENÍ PMR

Při komunikaci musejí být v˚echna zařízení PMR naladěna na stejný kanál a nacházet se v dosahupříjmu (max. 3 km na otevřeném prostranství). Jeliko� tato zařízení pou�ívají volná frekvenční pásma(kanály), sdílejí v˚echna zařízení v provozu tyto kanály (celkem 8 kanálŷ). Diskrétnost proto nelzezaručit. Kdokoli s PMR naladěným na vá˚ kanál mŷ�e vá˚ rozhovor odposlouchávat.

Chcete−li komunikovat (přená˚et hlasový signál), musíte stisknout � − tlačítko (Stiskněte, chcete−limluvit). Po stisknutí tohoto tlačítka prejde zařízení do přenosového re�imu a vy mŷ�ete začít mluvit domikrofonu. Ve˚kerá ostatní zařízení PMR v dosahu, na stejném kanálu a v pohotovostním re�imu (kterázrovna nepřená˚ejí hlasový signál) usly˚í va˚i zprávu. Předtím, ne� na zprávu odpovíte, musíte počkat,a� druhá strana ukončí přenos. Na konci ka�dého přenosu ode˚le jednotka pípnutí. Chcete−liodpovědět, jednodu˚e stiskněte � − tlačítko a začnete mluvit do mikrofonu.

CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM)Dvoumístný kód CTCSS odpovídá určitému tónovému kmitočtu, který vysílá radiotelefon. Dva u�ivatelése stejným nastavením kanálu a CTCSS se mohou vzájemně sly˚et. Neusly˚í nikoho jiného na tomtokanále, leda�e by byly jiné radiotelefony nastaveny na stejný kód CTCSS. Výjimkou je kód CTCSS "0".Při tomto nastavení mohou být v˚echny hovory poslouchány na nastaveném kanále.

Page 60: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

59

CE

SK

Y

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ JEDNOTKY 1x � � 2 sec

NASTAVENÍ HLASITOSTI REPRODUKTORU (1...15) � / �

VYSÍLÁNÍ SIGNÁLU �

PŘÍJEM SIGNÁLU Uvolněte tlačítko �

ZM NA KANÁLU (1...8) 1x � / � / � / �

VÝMĚNA KÓDŶ CTCSS (0...38) 2x � / � / � / �

VOLACÍ TÓN ZAPNUT/VYPNUT 3x � / � / �

ZAPNUTÍ PROHLEDÁVÁNÍ KANÁLŶ

PROHLEDÁVÁNÍ KANÁLŶ vyhledává aktivní signály vnekonečné smyčce od kanálu 1 po kanál 8.

4x � / � / �Y" / �

VYPNUTÍ PROHLEDÁVÁNÍ KANÁLŶ 4x � / � / �−" / �

ZAPNUTÍ BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK 5x � / � / �Y" / �

VYPNUTÍ BLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK 1x � � 2 sec

ZAPNUTÍ SLEDOVÁNÍ

Jednotka má funkci SLEDOVÁNÍ, která nabízí mo�nostzjistit přítomnost slab˚ích signálŷ na stávajícím kanálu.

6x �

VYPNUTÍ SLEDOVÁNÍ 1x �

ODESLÁNÍ VOLACÍHO TÓNU �

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ PÍPNUTÍ ROZUMÍM Tlačítko � a tlačítko � / � 2 sec (během ZAP-NOUT PŘÍSTROJ)

Page 61: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device
Page 62: Traveller Olympialogo - myvolt.de · If you want to communicate (transmitting a voice signal) you need to press the − button (Push to talk). Once this button pressed, the device

Model 1102

0197