traducido y modificado de “grammar of the edit“ de roy thompson christopher j. bowen 1

36
¿CUÁNDO CORTAR Y POR QUÉ? ¿QUÉ FACTORES AYUDAN A HACER DE UNA TRANSICIÓN UNA BUENA EDICIÓN? Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

Upload: carlos-iglesias-camacho

Post on 24-Jan-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

1

¿CUÁNDO CORTAR Y POR QUÉ? ¿QUÉ FACTORES AYUDAN A HACER DE UNA TRANSICIÓN UNA BUENA EDICIÓN?

Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J.

Bowen

Page 2: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

2

Los cuatro principales tipos de transiciones

•Cortar•Disolver (fundido cruzado / encadenado)•Fundido, (a negro / fade out , desde negro /fade in)•Barrido (pasar de una imagen a otra mediante una panorámica muy rápida sobre fondo neutro) es una combinacion de un Cortar y Disolver

Page 3: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

3

CORTE

Page 4: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

4

CORTE

Page 5: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

5

Page 6: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

6

DISOLVER

Page 7: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

7

DISOLVER

Page 8: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

8

Page 9: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

9

FUNDIDO

Page 10: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

10

Page 11: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

11

FUNDIDO

Page 12: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

12

Page 13: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

13

BARRIDO

Page 14: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

14

BARRIDO

Page 15: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

15

Principales razones para considerar un corte ¿Por qué cortar de una toma a otra en ese momento particular?¿Qué factores o elementos obligan a un editor a querer hacer una transición o corte?

Información Motivación Composición de la toma Ángulo de cámara Continuidad Sonido

Page 16: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

16

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Una nueva toma siempre debe presentar nueva información para el espectador. En una película, la información es primariamente visual (se ve un nuevo personaje entrando en la escena, se muestra un nuevo lugar, se conoce un nuevo acontecimiento cuyo significado no está del todo claro, etc).También puede ser un cambio auditivo (una voz en off, el ruido de los cascos de caballos, un discurso, etc.) Un editor se preguntará:

¿Qué es lo que el público quisiera ver a continuación? ¿Qué es lo que el público debería ver a continuación? ¿Que es lo que el público no debe ver a continuación? ¿Qué es lo que me gustaría que el público vea a

continuación? Una de las muchas tareas establecidas para el editor es involucrar a la audiencia, tanto emocionalmente (para hacerlos reír, llorar, gritar de miedo, etc.) y/o mentalmente (para hacerlos pensar).

Page 17: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

17

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Cuando un miembro del público está pensando y sintiendo, no está prestando atención a las transiciones de la edición. Esto significa que el editor ha hecho bien su trabajo.

La nueva información es el elemento básico para todas las opciones de edición.

Cada vez que se pase de una toma a otra, uno tiene que preguntarse ¿si no hay nueva información en la toma siguiente , entonces por qué se pasa a otra toma?

No importa cuán bella, interesante o costosa de filmar es la nueva toma, si no agrega nueva información a la progresión de la historia, entonces probablemente no deba estar en edición final.

Page 18: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

18

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Cada toma presentada a la audiencia debe proporcionar nueva información acerca de la historia para mantenerla expectante e interesada por la historia.

Page 19: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

19

La nueva toma debe ofrecer nueva información, pero

¿Que pasa con la toma anterior?

¿Cuál es la razón para dejar esa toma?

¿Cuando es un buen momento salir de la toma?

Siempre debe haber una motivación para dejar una toma. Esta motivación puede ser visual o auditiva

En términos visuales, el elemento de motivación es algún tipo de movimiento de un sujeto u objeto en la toma que vamos a dejar.

Ese movimiento puede ser tan grande como la erupción de un volcán, o tan sutil como el movimiento de ojos de un personaje visto en PP (primer plano)

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Page 20: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

20

Supongamos que un personaje en primer plano sólo mueve sus ojos ligeramente a la izquierda como si estuviera viendo algo fuera de la pantalla.

La lógica indica que se deber cortar del PP al objeto de interés.

La motivación para cortar proviene del movimiento de los ojos del actor.

La razón para el corte a la siguiente toma, digamos que es un animal, es proporcionar a la audiencia con la nueva información.

Se muestra a la audiencia lo que el hombre está mirando.

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Page 21: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

21

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

En esta caso, la motivación visual proviene de lo que el personaje está mirando

Page 22: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

22

Si desea utilizar el sonido como elemento motivador, entonces la edición se hace utilizando las pistas de imagen y de sonido sobre la transición.

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

El sonido no necesariamente es motivador directo, también puede ser motivador metafórico.A estos tipos de motivadores sonoros se los llama sonido puente.

Comienza silbatoComienza silbato

Page 23: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

23

Aunque el editor no puede controlar la composición de los elementos visuales en las tomas que se le dan para editar, el editor sin duda puede elegir que dos tomas se yuxtapongan en una transición.El editor puede ayudar a la visualización de las imágenes más atractivas para captar a la audiencia.En su forma más fácil, la elección de un editor puede ser simplemente editar todo el metraje de una bella toma a la siguiente. Otra técnica sencilla es tomar dos tomas básicas, pero adecuadamente compuesta s y hacer la transición una tras otra. Un diálogo entre dos personas presenta el escenario perfecto para demostrar esto.

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Page 24: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

24

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

La escena comienza con un plano general de dos personas conversando en una mesa de restorán.

Se corta a un plano medio con el personaje masculino hablando. El está a la izquierda del cuadro, con la mirada y el aire hacia la derecha del mismo. Crece en la audiencia la expectativa de ver al otro personaje.

Se corta ahora a igual plano medio del personaje femenino . Ella está a la

derecha del cuadro, con la mirada y el aire hacia la izquierda.

A partir de ese momento la audiencia es consciente del contrapunto, como en un partido de ping-pon, entre los dos personajes aún si no viera a los dos en el mismo plano. La colocación de la composición de los personajes debe ser al mimo nivel de ojos, para que la audiencia se sienta recompensada al seguir el rastro de ojos de los personajes.

Page 25: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

25

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

negativos ángulos positivos

-90º

180º

12

3

6

9 +90º

Page 26: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

26

El ángulo de cámara es uno de los elementos clave de una toma ya que determinará si se puede o no pasar de una toma a la siguiente. Tiene que haber una diferencia razonable en los ángulos y planos de las dos tomas para que puedan ser "confortablemente", editadas una tras otra.

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Los ángulos y planos de estas dos tomas son demasiado cercanos y producen el efecto “jump cut” o salto en el corte.

En este caso los ángulos y planos son lo suficientemente

diferente como para permitir un paso confortable entre las tomas

Page 27: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

27

La continuidad natural y sin fractura a través de la transiciones es un elemento muy importante que mantienen la edición desapercibida para el espectador.

Repetimos que; los editores no son responsables de la calidad de las imágenes que se les entrega, pero son responsables de manipular el material para entregar la mejor película posible

Hay varios tipos de continuidad :• Continuidad de contenido• Continuidad de movimiento• Continuidad de posición• Continuidad de sonido

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Page 28: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

28

De Movimiento: Dirección del movimiento en pantalla es como se desplazan los personajes u objetos hacia la derecha o la izquierda del cuadro.

Esta dirección debe ser mantenida en la transición de una toma a la siguiente. Mientras que el equipo de producción respete la dirección del movimiento y la regla de 180 grados durante el rodaje no debería haber problemas.

Si no lo hicieran, y la dirección entre una toma y la que sigue es contradictoria , entonces el editor tendrá que insertar un disparo lógico que seguirá la narración y ofrezca un rotura visual de la discontinuidad de movimiento.

Nuevamente se debe encontrar una toma puente que permita, dentro de la narrativa, al público un descanso para que el personaje tenga el tiempo suficiente para revertir su dirección.

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Page 29: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

29

De Movimiento:

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

El movimiento de los personajes deben mantener dirección en la pantalla a través del punto de edición.

De no ser así se producirá una discontinuidad en la dirección en la pantalla

Es responsabilidad del editor incluir una toma puente para disimular la discontinuidad de la dirección en pantalla

Page 30: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

30

De Posición : Tanto los personajes como los objetos físicos ocupan un espacio determinado dentro del cuadro y por lo tanto dentro del espacio fílmico. Es importante que el editor pueda encadenar las tomas donde los sujetos o la colocación de objetos se mantiene continuamente dentro del cuadro . Si un actor se muestra a la derecha del cuadro en una toma, entonces debe estar en algún lugar a la derecha del cuadro en cualquiera de las siguientes tomas dentro de ese escena.

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Aquí vemos como el primer personaje femenino parece saltar de derecha a izquierda durante tres toma sucesivas

Page 31: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

31

De sonidoLa continuidad del sonido y su perspectiva es de vital importancia.

Si la acción de la escena está ocurriendo en el mismo lugar y al mismo tiempo, entonces el sonido continuará de una toma a la siguiente.

Por ejemplo si la audiencia ve un avión en el cielo en la primera toma, el sonido de ese avión debe llevarse a través de la transiciones subsiguientes de la misma escena. Incluso si el avión no se ve en el siguiente plano de esta secuencia, el sonido del avión seguiría siendo audible para los personajes; por lo tanto, todavía debe ser representado para que la audiencia también lo escuche.

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Page 32: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

32

De sonido

Los niveles de las voces y el sonido de los objetos deben ser consistentes a lo largo de una escena editada

Los cambios en la distancia del objeto a la cámara, también deben ser tenidos en cuenta subiendo o bajando el volumen en relación a la distancia objeto-cámara.

Además, todos los espacios tienen un nivel de ruido de fondo. Puede ser suave, profundo, alto, o fuerte en función del entorno representado en la pantalla.

Esta pista de sonido, está siempre presente y se llama comúnmente sonido de ambiente.

Este sonido ayuda a suavizar las transiciones de audio cuando se corta de una toma a otra dentro de una escena.

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Page 33: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

33

Anteriormente hablamos sobre el sonido de una pava hirviendo como un motivador para la edición.

Más allá de ser una fuente de motivación, la pista de sonido también puede ser una gran manera de hacer comentarios sobre algo o para yuxtaponer mensajes dentro de la película. Por ejemplo, se ve una mujer sentada en un entorno ruidoso de oficina en un PG. Hay un corte a ella en un PM

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Uno esperaría que la actividad ruidosa continúe del PG al PM. Si la audiencia no escucha la continuidad del audio, se desconcentra preguntándose que paso con los ruidos de oficina

¿Qué pasa si se produce el mismo escenario pero esta vez no hay ruido de oficina sino que se que se escucha música de ensueño, que parece coincidir con la expresión calma del rostro de la mujer. El público recibe nueva información sobre el estado interno mental o emocional de esta mujer.

Page 34: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

34

Información---Motivación---Composición de la tomaÁngulo de cámara---Continuidad---Sonido

Clip A Clip B

Sonido Clip A Sonido Clip B

Clip A Clip B

Sonido Clip A Sonido Clip B

Clip A Clip B

Sonido Clip A Sonido Clip B

Page 35: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

35

1. Conozca a su público y recuerde que usted realmente está editando para la audiencia

2. Cada transición debe proporcionar al espectador nueva información que avanza en la "historia" del proyecto

3. Cada transición debería estar motivada por algún elemento visual o auditivo dentro de la toma que termina

4. Utilice diferentes composiciones interesantes para conducir el ojo del espectador dentro del cuadro para que se mantenga interesados en la transición de una toma a la siguiente

Page 36: Traducido y modificado de “Grammar of the Edit“ de Roy Thompson Christopher J. Bowen 1

36

5. Presentar diferentes ángulos de cámara dentro de una determinada escena o secuencia cuidando que no se produzca el problema de corte de salto

6. Garantizar, de la mejor manera posible, que las transiciones se ajusten a la correspondiente continuidad de los contenidos, el movimiento, posición y sonido

7. El sonido, es una gran herramienta para potenciar o debilitar el significado en la historia y para involucrar a su audiencia en un nivel sensorial diferente