traducciónejercicios

54
Title: Mapiripán Massacre v. Colombia Court:Inter-American Court of Human Rights Date: September 15, 2005 CRC Provisions: Article 6: Survival and development Article 37: Torture and deprivation of liberty Article 38: Armed conflicts Article 39: Rehabilitative care Other International Provisions:American Convention of Human Rights(the "American Convention") (Article 1(1): Obligation to respect rights; Article 4: Right to life; Article 5: Right to humane treatment; Article 7: Right to personal liberty; Article 8: Right to a fair trial; Article 19: Rights of the child; Article 22: Freedom of movement and residence; Article 25: Right to judicial protection) Protocol II of the Geneva Conventions(Protection of victims of non-international armed conflicts) Domestic Provisions: Political Constitution of the Republic of Colombia(Article 44: Rights of children) Case Summary:Background :Between July 15 and 20, 1997, members of the illegal paramilitary group called Autodefensas Unidas de Colombia ("AUC"), with the collaboration, aid and acquiescence of members of the Colombian army and other Colombian agents, took control of the town of Mapiripán, Colombia, which is known for its strategic position in the cocaine business. The paramilitary forces kidnapped, tortured and killed approximately 49 members of the community, including some children, and intimidated others, causing widespread displacement among the people of the area. The Inter- American Commission on Human Rights filed an application with the Inter-American Court of Human Rights, alleging that Colombia violated the American Convention of Human Rights in connection with the massacre at Mapiripán, which was conducted with the support and tolerance of Colombian officials. Colombia acknowledged responsibility for the violation of Article 4 (right to life), Article 5 (right to

Upload: nucauribe

Post on 07-Dec-2015

215 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

s

TRANSCRIPT

Title: Mapiripán Massacre v. Colombia

Court:Inter-American Court of Human Rights

Date: September 15, 2005

CRC Provisions: Article 6: Survival and development Article 37: Torture and

deprivation of libertyArticle 38: Armed conflicts Article 39: Rehabilitative care

Other International Provisions:American Convention of Human Rights(the

"American Convention") (Article 1(1): Obligation to respect rights; Article 4:

Right to life; Article 5: Right to humane treatment; Article 7: Right to personal

liberty; Article 8: Right to a fair trial; Article 19: Rights of the child; Article 22:

Freedom of movement and residence; Article 25: Right to judicial protection)

Protocol II of the Geneva Conventions(Protection of victims of non-international

armed conflicts)

Domestic Provisions: Political Constitution of the Republic of Colombia(Article

44: Rights of children)

Case Summary:Background:Between July 15 and 20, 1997, members of the

illegal paramilitary group called Autodefensas Unidas de Colombia ("AUC"),

with the collaboration, aid and acquiescence of members of the Colombian

army and other Colombian agents, took control of the town of Mapiripán,

Colombia, which is known for its strategic position in the cocaine business. The

paramilitary forces kidnapped, tortured and killed approximately 49 members of

the community, including some children, and intimidated others, causing

widespread displacement among the people of the area. The Inter-American

Commission on Human Rights filed an application with the Inter-American Court

of Human Rights, alleging that Colombia violated the American Convention of

Human Rights in connection with the massacre at Mapiripán, which was

conducted with the support and tolerance of Colombian officials. Colombia

acknowledged responsibility for the violation of Article 4 (right to life), Article 5

(right to humane treatment) and Article 7 (right to personal liberty) of the

American Convention in connection with the massacre. However, Colombia

denied violating other human rights under the American Convention, including

the right of children to special protection as stated in Article 19, which states,

"[e]very minor child has the right to the measures of protection required by his

condition as a minor on the part of his family, society, and the state."

Issue and resolution: Armed conflict; right of the child to special protection. The

Court found thatColombia violated the right of children under Article 19 of the

American Convention, in combination with the rights to life, humane treatment

and freedom of movement and residence under Articles 4(1), 5(1) and 22(1), by

failing to protect the children of Mapiripán before, during and after the massacre

and in connection with the displacement of many such children. In handing

down its judgment, the Court ordered Colombia to, among other things,

compensate the victims of the massacre and their families, fully investigate the

massacre in order to identify the perpetrators as well as any unknown victims,

provide victims and their families with free healthcare, build a monument

dedicated to the victims of the massacre, and introduce programs to educate

members of the Colombian Armed Forces on human rights and international

humanitarian law.

Court reasoning: Noting that cases involving human rights violations against

children are especially grave, the Court found that Article 19 of the American

Convention provides children with a "complementary right" to special protection

due to their vulnerability, especially in domestic armed conflict situations, and in

the interest of their physical and emotional development. Stating that the scope

and content of Article 19 must be interpreted in light of the relevant provisions of

the CRC (i.e., Articles 6 and 37-39) and other international instruments

pertaining to the protection of children, the Court determined that Colombia has

an obligation to prevent situations that might lead to a breach of the right to life

of children within its borders. Despite being aware of the high degree of

violence and domestic armed conflict in Mapiripán, Colombia failed to protect

the children in the area, exposing them to a climate of violence and insecurity.

Excerpts citing CRC and other relevant human rights instruments:

150. Article 19 of the American Convention establishes that “[e]very minor child

has the right to the measures of protection required by his condition as a minor

on the part of his family, society, and the state.”

151. The representatives argued that [Colombia] had abridged Article 19 of the

[American] Convention, which is not part of the acknowledgment by the State.

 

 

Respuesta:

Operating Principles

In order to achieve our vision and mission, our work will be driven by the following

operating principles:

 As public servants, we will be accountable to the American people for ensuring the

effective use of foreign assistance resources by:

 Prioritizing the allocation of resources to ensure that U.S. policy objectives are

achieved;

 Emphasizing a country-based focus for planning and programming resources that

incorporates functional and transcendent needs and priorities;

 Ensuring that resource allocations are informed by analysis of country and program

performance;

 Working with others in State and USAID to align program and operational resources;

and

 Carrying out our work with integrity in a transparent and coordinated manner.

 We will be constructive and cooperative partners with our stakeholders by:

 Respecting and calling upon the expertise of our colleagues;

 Engaging where F has unique capacity or perspective;

 Using our convening authority to bring stakeholders together to develop coordinated

approaches to issues and challenges;

 Continually working with our interagency partners to identify and act upon

opportunities to improve integration and coordination of foreign assistance; and

 Being reasonable and balanced in carrying out our work and in our interactions with others.

Benefits from the U.S.‐Colombia Trade Promotion Agreement

Idaho April 2011

The U.S.-Colombia Trade Promotion Agreement (CTPA) Levels the Playing Field for Idaho Exports in a Fast-Growing Regional Market

Over 90 percent of Colombian products entered the U.S. market duty-free in 2010, while U.S. merchandise entering Colombia faced tariffs averaging 9 percent. CTPA will eliminate tariffs for over 87 percent of U.S. exports of consumer and industrial products (excluding petroleum) within 5 years.

The impact of eliminating tariffs and related barriers in Colombia is estimated to increase U.S. GDP by nearly $2.5 billion and U.S. goods exports by $1.1 billion.

CTPA will provide significant new access to Colombia’s $134 billion services market, creating new opportunities for Idaho service providers.

Strong transparency obligations, provisions removing transparency obligations, provisions removing technical barriers, and customs & trade facilitation measures will assist small- and medium-sized enterprises (SMEs) exporting from Idaho.

CTPA is Essential to Ensuring U.S. Competitiveness in Colombia and Throughout South America

A fast-growing market of 45 million consumers, Colombia purchases more U.S. products than does Russia, Spain, Indonesia or Thailand. But as Colombia implements trade deals with our competitors, implementing the CTPA becomes crucial to maintaining U.S. market share in this important market.

The U.S. share of Colombia’s agricultural imports has already fallen from nearly 44 percent in 2007 to 21 percent in 2010.

The upcoming EU-Colombia Trade Agreement will lower tariffs for our European competitors in key sectors such as environmental goods,

chemicals & rubber, infrastructure & machinery, and medical & scientific equipment.

The upcoming Canada–Colombia Trade Agreement will lower tariffs for Canadian products competing directly with key U.S. exports such as wheat, construction equipment, and transportation equipment.

Idaho Depends on World Markets

Idaho’s shipments of merchandise in 2010 totaled $5.2 billion.

Exports of manufactured goods support an estimated 41,000 jobs in Idaho. (2008 data are the latest available.)

Nearly one-quarter (22.6 percent) of all manufacturing workers in Idaho depend on exports for their jobs.

A total of 1,219 companies exported goods from Idaho locations in 2008.

1,070 of Idaho exporting firms were SMEs with fewer than 500 employees.

SMEs generated over one-fifth (21.0 percent) of Idaho's total exports of merchandise in 2008.

Trade Works for Idaho

Recently implemented trade agreements have benefited Idaho. For example, since the U.S.-Singapore trade agreement entry into force in 2004, Idaho’s exports to Singapore have grown by 290 percent. Since the U.S.-Chile trade agreement entry into force in 2004, Idaho’s exports to Chile have grown by 118 percent. CTPA can similarly benefit Idaho.

Source: U.S. Department of Commerce, International Trade Administration

__________________________________________________________________________

For more detail on how CTPA will benefit additional business and agricultural sectors in Idaho, see the Department of Commerce fact sheets at http://www.trade.gov/fta/colombia: and the Department of Agriculture fact sheets at: http://www.fas.usda.gov/itp/us-Colombia.asp

REUTERS

World leaders attend the opening plenary session of the G20 Summit in Seoul November 12, 2010. THE G20 SEOUL SUMMIT

LEADERS' DECLARATION NOVEMBER 11 - 12, 2010

1. We, the Leaders of the G20, are united in our conviction that by working together we can secure a more prosperous future for the citizens of all countries.

2. When we first gathered in November 2008 to address the most severe world recession our generation has ever confronted, we pledged to support and stabilize the global economy, and at the same time, to lay the foundation for reform, to ensure the world would never face such upheaval again.

9. Today, the Seoul Summit delivers:

· the Seoul Action Plan composed of comprehensive, cooperative and country-specific policy actions to move closer to our shared objective. The Plan includes our commitment to:

- undertake macroeconomic policies, including fiscal consolidation where necessary, to ensure ongoing recovery and sustainable growth and enhance the stability of financial markets, in particular moving toward more market-determined exchange rate systems, enhancing exchange rate flexibility to reflect underlying economic fundamentals, and refraining from competitive devaluation of currencies;

- implement a range of structural reforms that boost and sustain global demand

. . .

- enhance the Mutual Assessment Process (MAP) to promote external sustainability . . . ;

· a modernized IMF that better reflects the changes in the world

economy through greater representation of dynamic emerging

markets and developing countries. These comprehensive quota

and governance reforms, as outlined in the Seoul Summit

Document, will enhance the IMF's legitimacy, credibility and

effectiveness, making it an even stronger institution for

promoting global financial stability and growth;

· instruments to strengthen global financial safety nets, which help

countries cope with financial volatility by providing them with

practical tools to overcome sudden reversals of international

capital flows;

· core elements of a new financial regulatory framework, including

bank capital and liquidity standards, as well as measures to

better regulate and effectively resolve systemically important

financial institutions, complemented by more effective

oversight and supervision. This new framework, complemented

by other achievements as outlined in the Seoul Summit

Document, will ensure a more resilient financial system by

reining in the past excesses of the financial sector and better

serving the needs of our economies;

· the Seoul Development Consensus for Shared Growth that sets

out our commitment to work in partnership with other

developing countries, and LICs in particular, to help them build

the capacity to achieve and maximize their growth potential,

thereby contributing to global rebalancing.

The Seoul Consensus complements our commitment to achieve the Millennium Development Goals (MDGs) and focuses on concrete measures as summarized in our Multi-Year Action Plan on Development to make a tangible and significant difference in people's lives, including in particular through the development of infrastructure in developing countries;

10. We will continue to monitor and assess ongoing implementation of the commitments made today and in the past in a transparent and objective way. We hold ourselves accountable. What we promise, we will deliver.

PRUEBA

Rome Statute of the International Criminal Court

PREAMBLE

The States Parties to this Statute,

Conscious that all peoples are united by common bonds, their cultures pieced together in a shared heritage, and concerned that this delicate mosaic may be shattered at any time,

Mindful that during this century millions of children, women and men have been victims of unimaginable atrocities that deeply shock the conscience of humanity,

Recognizing that such grave crimes threaten the peace, security and well-being of the world,

Affirming that the most serious crimes of concern to the international community as a whole must not go unpunished and that their effective prosecution must be ensured by taking measures at the national level and by enhancing international cooperation,

Determined to put an end to impunity for the perpetrators of these crimes and thus to contribute to the prevention of such crimes,

Recalling that it is the duty of every State to exercise its criminal jurisdiction over those responsible for international crimes,

Reaffirming the Purposes and Principles of the Charter of the United Nations, and in particular that all States shall refrain from the threat or use of force against the territorial integrity or political independence of any State, or in any other manner inconsistent with the Purposes of the United Nations,

Emphasizing in this connection that nothing in this Statute shall be taken as authorizing any State Party to intervene in an armed conflict or in the internal affairs of any State,

Determined to these ends and for the sake of present and future generations, to establish an independent permanent International Criminal Court in relationship with the United Nations system, with jurisdiction over the most serious crimes of concern to the international community as a whole,

Emphasizing that the International Criminal Court established under this Statute shall be complementary to national criminal jurisdictions,

Resolved to guarantee lasting respect for and the enforcement of international justice,

 

Have agreed as follows:

Part I Establishment of the Court

Article 1: The Court

An International Criminal Court (‘the Court’) is hereby established. It shall be a permanent institution and shall have the power to exercise its jurisdiction over persons for the most serious crimes of international concern, as referred to in this Statute, and shall be complementary to national criminal jurisdictions. The jurisdiction and functioning of the Court shall be governed by the provisions of this Statute.

Article 2: Relationship of the Court with the United Nations

The Court shall be brought into relationship with the United Nations through an agreement to be approved by the Assembly of States Parties to this Statute and thereafter concluded by the President of the Court on its behalf.

Article 3: Seat of the Court

1. The seat of the Court shall be established at The Hague in the Netherlands (‘the host State’).

2. The Court shall enter into a headquarters agreement with the host State, to be approved by the Assembly of States Parties and thereafter concluded by the President of the Court on its behalf.

3. The Court may sit elsewhere, whenever it considers it desirable, as provided in this Statute.

Article 4: Legal status and powers of the Court

1. The Court shall have international legal personality. It shall also have such legal capacity as may be necessary for the exercise of its functions and the fulfilment of its purposes.

2. The Court may exercise its functions and powers, as provided in this Statute, on the territory of any State Party and, by special agreement, on the territory of any other State.

(76 articles follow)

Article 807: Performance Requirements

1. Neither Party may impose or enforce any of the following requirements, or enforce any commitment or undertaking, in connection with the establishment, acquisition, expansion, management, conduct or operation of an investment of an investor of the other Party or of a non-Party in its territory to:

(a) export a given level or percentage of goods or services;

(b) achieve a given level or percentage of domestic content;

(c) purchase, use or accord a preference to goods produced in its territory, or to purchase goods from persons in its territory;

(d) relate in any way the volume or value of imports to the volume or value of

exports or to the amount of foreign exchange inflows associated with such

investment;

(e) restrict sales of goods or services in its territory that such investment produces or supplies by relating such sales in any way to the volume or value of its exports or foreign exchange earnings;

(f) transfer technology, a production process or other proprietary knowledge to a person in its territory; or

(g) supply exclusively from the territory of the Party the goods that such investment produces or the services it supplies to a specific regional market or to the world market.

***

2. A measure that requires an investment to use a technology to meet generally applicable health, safety or environmental requirements shall not be construed to be inconsistent with subparagraph 1(f). For greater certainty, Articles 803 and 804 apply to the measure.

3. Neither Party may condition the receipt or continued receipt of an advantage, in connection with an investment in its territory of an investor of the other Party or of a non-Party, on compliance with any of the following requirements:

(a) to achieve a given level or percentage of domestic content;

(b) to purchase, use or accord a preference to goods produced in its territory, or to purchase goods from producers in its territory;

(c) to relate in any way the volume or value of imports to the volume or value of exports or to the amount of foreign exchange inflows associated with such investment; or,

for greater certainty, nothing in paragraph 1 shall be construed to prevent a Party, in connection with the establishment, acquisition, expansion, management, conduct or operation of an investment of an investor of a Party or of a non-Party in its territory, from imposing or enforcing a requirement or enforcing a commitment or undertaking to train workers in its territory, provided that such training does not require the transfer of technology, a production process, or other proprietary knowledge to a person in its territory.

(d) to restrict sales of goods or services in its territory that such investment produces or supplies by relating such sales in any way to the volume or value of its exports or foreign exchange earnings.

4. (a) Nothing in paragraph 3 shall be construed to prevent a Party from conditioning the receipt or continued receipt of an advantage, in connection with an investment in its territory of an investor of the other Party or of a non-Party, on compliance with a requirement to locate production, supply a service, train or employ workers, construct or expand particular facilities, or carry out research and development, in its territory.

(b) Subparagraph 1(f) does not apply when the requirement is imposed or the commitment or undertaking is enforced by a court, administrative tribunal or competition authority to remedy an alleged violation of competition laws or to act in a manner not inconsistent with other provisions of this Agreement (c) For greater certainty, the Parties confirm their understanding that the exceptions in paragraph 3 of Article 2201

(Exceptions - General Exceptions) apply to performance requirements under this Article, including the exceptions concerning the protection of human

animal or plant life or health, and the conservation of living or nonliving exhaustible natural resources.

5. Paragraphs 1 and 3 do not apply to any commitment, undertaking, or requirement other than those set out in those paragraphs.

6. This Article does not preclude enforcement of any commitment, undertaking, or requirement between private parties.

INTER-AMERICAN CONVENTION AGAINST CORRUPTION

(Adopted at the third plenary session, held on March 29, 1996)

Article III

Preventive Measures

For the purposes set forth in Article II of this Convention, the States Parties

agree to consider the applicability of measures within their own institutional

systems to create, maintain and strengthen:

1. Standards of conduct for the correct, honorable, and proper fulfillment of

public functions. These standards shall be intended to prevent conflicts of

interest and mandate the proper conservation and use of resources

entrusted to government officials in the performance of their functions.

These standards shall also establish measures and systems requiring

government officials to report to appropriate authorities acts of corruption in

the performance of public functions. Such measures should help preserve

the public's confidence in the integrity of public servants and government

processes.

2. Mechanisms to enforce these standards of conduct.

3. Instruction to government personnel to ensure proper understanding of

their responsibilities and the ethical rules governing their activities.

4. Systems for registering the income, assets and liabilities of persons who

perform public functions in certain posts as specified by law and, where

appropriate, for making such registrations public.

5. Systems of government hiring and procurement of goods and services

that assure the openness, equity and efficiency of such systems.

6. Government revenue collection and control systems that deter

corruption.

7. Laws that deny favorable tax treatment for any individual or corporation

for expenditures made in violation of the anticorruption laws of the States

Parties.

8. Systems for protecting public servants and private citizens who, in good

faith, report acts of corruption, including protection of their identities, in

accordance with their Constitutions and the basic principles of their

domestic legal systems.

9. Oversight bodies with a view to implementing modern mechanisms for

preventing, detecting, punishing and eradicating corrupt acts.

PRUEBA 8

CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY

Preamble

The Contracting Parties,

Conscious of the intrinsic value of biological diversity and of the ecological, genetic, social, economic, scientific, educational, cultural, recreational and aesthetic values of biological diversity and its components,

Conscious also of the importance of biological diversity for evolution and for maintaining life sustaining systems of the biosphere,

Affirming that the conservation of biological diversity is a common concern of humankind,

Reaffirming that States have sovereign rights over their own biological resources,

Reaffirming also that States are responsible for conserving their biological diversity and for using their biological resources in a sustainable manner,

Concerned that biological diversity is being significantly reduced by certain human activities,

Aware of the general lack of information and knowledge regarding biological diversity and of the urgent need to develop scientific, technical and institutional capacities to provide the basic understanding upon which to plan and implement appropriate measures,

Noting that it is vital to anticipate, prevent and attack the causes of significant reduction or loss of biological diversity at source,

Noting also that where there is a threat of significant reduction or loss of biological diversity, lack of full scientific certainty should not be used as a reason for postponing measures to avoid or minimize such a threat,

Noting further that the fundamental requirement for the conservation of

biological diversity is the in-situ conservation of ecosystems and natural habitats and the maintenance and recovery of viable populations of species in their natural surroundings,

Noting further that ex-situ measures, preferably in the country of origin, also have an important role to play,

Recognizing the close and traditional dependence of many indigenous and local communities embodying traditional lifestyles on biological resources, and the desirability of sharing equitably benefits arising from the use of traditional knowledge, innovations and practices relevant to the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components,

Recognizing also the vital role that women play in the conservation and sustainable use of biological diversity and affirming the need for the full participation of women at all levels of policy-making and implementation for biological diversity conservation,

Stressing the importance of, and the need to promote, international, regional and global cooperation among States and intergovernmental organizations and the non-governmental sector for the conservation of biological diversity and the sustainable use of its components,

Acknowledging that the provision of new and additional financial resources and appropriate access to relevant technologies can be expected to make a substantial difference in the world's ability to address the loss of biological diversity...

PRUEBA 9

THIS IS PART OF AN AGREEMENT FOR THEPURCHASE OF GOODS

1. SUPPLIER’S WARRANTIES

1.1 The Supplier warrants,represents and undertakes to Dimplex that, while any part of this Agreement andany Order remains in force :

(a) the Prices have been and will be calculated in a manner that gives full credit for all discounts agreed with,or available to,Dimplex or any other Dimplex Group Member;

(b) it has, and will have full authority to execute this Agreement and Purchase Orders and to supply the Goods toDimplex on the terms of any Order;

(c) it will perform and comply with(and will procure that all Supplier Personnel will comply with) its obligationsin respect of any Order;

(d) the Goods will comply with theSpecification and any description in the relevant Purchase Order, will meet anyperformancecriteria set out or referred to in the Specification and therelevant Purchase Order; will be of satisfactory quality and fit for thepurposefor which they are supplied or any other purpose specifically made known to theSupplier by Dimplex;

(e) it will ensure the Goods areprovided in accordance with the relevant Order and otherwise in accordance withthis Agreement and to the reasonable satisfaction of Dimplex;

(f) it will ensure that, where Dimplexis reliant on the expertise of the Supplier or any Supplier Personnel inproviding professional advice (including recommendations as to the Goods to besupplied and the manner of the supply), such advice will be given inanimpartial, informed and independent manner and in the best interests of Dimplex;

(g) it will:

(i) comply (and will procure thatall Supplier Personnel will comply);

(ii) ensure that the Goods comply with all applicable laws and other governmental, statutory and/or regulatory requirements and guidance which may from time to time be applicable to the Goods and the supply of the Goods to Dimplex;

(h ) it will not, and will procure that the Supplier Personnel will not, do anything (by act or omission) which might invalidate any warranty in respect of any Goods;

(i) it has not made any payment or transferred anything of value, directly or indirectly, where such payment or transfer could, under the laws of any relevant jurisdiction, be considered to have the purpose or effect of public or commercial bribery or to constitute the acceptance of, or acquiescence in, corruption, extortion, kickbacks, or otherunlawful or improper means of obtaining business and that it will not, inconnection with the transactions contemplated by this Agreement or in connection with any other business transactions involving Dimplex or any Dimplex Group Member, make any such payment or transfer ;

(j) it will procure for Dimplex (unless otherwise agreed between the Supplier and Dimplex in writing) all rights, licences, consents and permits that Dimplex may require in order to use and enjoy the Goods in accordance with the relevant Order;

(k) it will ensure that all Supplier Personnel:

(i) will, when present at an Dimplex or an Dimplex Group Member site, comply with the applicable site security, health and safety, system usage and other policies and procedures in force from time to time ; and

(ii) obey the reasonable instructions or requirements of Dimplex;

(l) it will ensure that the Supplier Personnel will at all times behave in a courteous, professional and appropriate manner and that no Supplier Personnel will act or make any statement or otherwise behave in any manner that is reasonably likely to result in any prejudice to Dimplex or any other Dimplex Group Member (including to its reputation);

(m) it will ensure that the Supplier Personnel have appropriate experience, qualifications and expertise; and

(n ) it will ensure that the Documentation is accurate and correct;

PRUEBA 10

New Laws for 2009

Temporary Operating Permits (AB2241/Saldana)

This law restricts DMV from issuing temporary operating permits to allow more time to obtain a smog certificate as part of the registration renewal process. Under the law, extensions will cost $50 and are only allowed if the vehicle has been tested at a smog station and failed. The extension can be for no more than 60 days from the date registration is due. The $50 fee will be waived for owners accepted into the Bureau of Automotive Repair Consumer Assistance Program (CAP).

Unlicensed Car Dealers (AB 2042/Fuentes)

This new law allows law enforcement officers to impound vehicles that are being sold by unlicensed dealers.

Counterfeit Clean Air Stickers (SB 1720/Lowenthal)

This new law will make it a crime to forge, counterfeit, or falsify a Clean Air Sticker. These stickers are currently issued by DMV to certain low emission vehicles and permit vehicles with these stickers to be driven in the HOV lane.

Text Messaging (SB 28/Simitian)

This new law makes it an infraction to write, send, or read text-based communication on an electronic wireless communication device, such as a cell phone, while driving.

DUI Probation License Suspension (AB 1165 Maze)

A change in the driving under the influence (DUI) law creates a new authority for DMV to administratively suspend the driver’s license for one year under a zero tolerance standard.

The new law authorizes law enforcement to issue a notice of suspension and impound the vehicle of a person who is driving with a blood-alcohol concentration (BAC) of 0.01 percent or greater while on court-ordered post-DUI probation.

PRUEBA 11

 Treasury's bailout proposal

The legislative proposal was sent by the White House overnight to lawmakers.

NEW YORK (CNNMoney.com) -- Here's the text of the legislative proposal sent by the White House overnight to lawmakers:

LEGISLATIVE PROPOSAL FOR TREASURY AUTHORITY TO PURCHASE MORTGAGE-

RELATED ASSETS

Section 1. Short Title.

This Act may be cited as ____________________.

Sec. 2. Purchases of Mortgage-Related Assets.

Sec. 6. Maximum Amount of Authorized Purchases.

The Secretary's authority to purchase mortgage-related assets under this Act shall

be limited to $700,000,000,000 outstanding at any one time

Sec. 7. Funding.

For the purpose of the authorities granted in this Act, and for the costs of

administering those authorities, the Secretary may use the proceeds of the sale of

any securities issued under chapter 31 of title 31, United States Code, and the

purposes for which securities may be issued under chapter 31 of title 31, United

States Code, are extended to include actions authorized by this Act, including the

payment of administrative expenses. Any funds expended for actions authorized by

this Act, including the payment of administrative expenses, shall be deemed

appropriated at the time of such expenditure.

Sec. 8. Review.

Decisions by the Secretary pursuant to the authority of this Act are non-reviewable

and committed to agency discretion, and may not be reviewed by any court of law

or any administrative agency.

Sec. 9. Termination of Authority.

The authorities under this Act, with the exception of authorities granted in sections

2(b)(5), 5 and 7, shall terminate two years from the date of enactment of this Act.

Sec. 10. Increase in Statutory Limit on the Public Debt.

Subsection (b) of section 3101 of title 31, United States Code, is amended by

striking out the dollar limitation contained in such subsection and inserting in lieu

thereof $11,315,000,000,000.

Sec. 11. Credit Reform.

The costs of purchases of mortgage-related assets made under section 2(a) of this

Act shall be determined as provided under the Federal Credit Reform Act of 1990,

as applicable.

Sec. 12. Definitions.

For purposes of this section, the following definitions shall apply:

(1) Mortgage-Related Assets.--The term "mortgage-related assets" means

residential or commercial mortgages and any securities, obligations, or other

instruments that are based on or related to such mortgages, that in each case was

originated or issued on or before September 17, 2008.

(2) Secretary.--The term "Secretary" means the Secretary of the Treasury.

(3) United States.--The term "United States" means the States, territories, and

possessions of the United States and the District of Columbia.

First Published: September 20, 2008: 11:33 AM EDT11

PRUEBA 12

Publishing Contract

AGREEMENT

made this <<daynumber>> day of <<month>>, <<year>>

between <<Author's name>>, whose residence address is <<Author's address>> (hereinafter called the Author); and INDEX

Books whose principal place of business is at Leiden, The Netherlands - email [email protected] (hereinafter called the Publisher);

WITNESSETH:

In consideration of the mutual covenants herein contained, the parties agree as follows:

1. GRANT

The author hereby grants and assigns to the Publisher the exclusive rights to publish in the English language in book form in all countries of the world, a Work now entitled <<Title of book>> (hereinafter called the Work), which title may be changed only by mutual consent in writing.

2. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES

The Author represents that he is the sole proprietor of the Work and that the Work to the best of his knowledge does not contain any libelous matter and does not violate the civil rights of any person or persons, does not infringe any existing copyright and has not heretofore been published in book form. The Author shall hold harmless and indemnify the publisher from any recovery finally sustained by reason of any violations of copyright or other property of personal right; provided, however, that the Publisher shall with all reasonable promptness notify the Author of any claim or suit which may involve the warranties of the Author hereunder; and the Author agrees fully to cooperate in the defense thereof. The warranties contained in this article do not extend to drawings, illustrations, insofar as not furnished by the Author, or to any other material not furnished by the Author.

3. DELIVERY

The Author agrees to deliver to the publisher, a complete typewritten script as well as a complete electronic text of the Work in a format to be determined by the Publisher (hereinafter called the Script). If the Script shall not have been delivered within three (3) months after the date this agreement is signed the Publisher may, at its option, terminate this agreement by notice in writing posted or delivered to the Author.

PRUEBA 13

Assembly Bill No. 32

An act to add Division 25.5 (commencing with Section 38500) to the Health and Safety Code, relating to air pollution.

Assembly Bill 32, Nunez.

Air pollution: greenhouse gases:

________________________________________________

 

California Global Warming Solutions Act of 2006.

 

Under existing law, the State Air Resources Board (state board), the State Energy Resources Conservation and Development Commission (Energy Commission), and the California Climate Action Registry all have responsibilities with respect to the control of emissions of greenhouse gases, as defined, and the Secretary for Environmental Protection is required to coordinate emission reductions of greenhouse gases and climate change activity in state government.

 

This bill would require the state board to adopt regulations to require the reporting and verification of statewide greenhouse gas emissions and to monitor and enforce compliance with this program, as specified. The bill would require the state board to adopt a statewide greenhouse gas emissions limit equivalent to the statewide greenhouse gas emissions levels in 1990 to be achieved by 2020, as specified. The bill would require the state board to adopt rules and regulations in an open public process to achieve the maximum technologically feasible and cost-effective greenhouse gas emission reductions, as specified. The bill would authorize the state board to adopt market-based compliance mechanisms, as defined, meeting specified requirements. The bill would require the state board to monitor compliance with and enforce any rule, regulation, order, emission limitation, emissions reduction measure, or market-based compliance mechanism adopted by the state board, pursuant to specified provisions of existing law.

PRUEBA 14

The American states signatory to the present Convention,

Reaffirming their intention to consolidate in this hemisphere, within the framework of democratic institutions, a system of personal liberty and social justice based on respect for the essential rights of man;

Recognizing that the essential rights of man are not derived from one's being a national of a certain state, but are based upon attributes of the human personality, and that they therefore justify international protection in the form of a convention reinforcing or complementing the protection provided by the domestic law of the American states;

(…)

Have agreed upon the following:

(…)

Article 7. Right to Personal Liberty

1. Every person has the right to personal liberty and security.

2. No one shall be deprived of his physical liberty except for the reasons and

under the conditions established beforehand by the constitution of the State

Party concerned or by a law established pursuant thereto.

3. No one shall be subject to arbitrary arrest or imprisonment.

(..)

7. No one shall be detained for debt. This principle shall not limit the orders

of a competent judicial authority issued for nonfulfillment of duties of

support.

Article 8. Right to a Fair Trial

1. Every person has the right to a hearing, with due guarantees and within a

reasonable time, by a competent, independent, and impartial tribunal,

previously established by law, in the substantiation of any accusation of a

criminal nature made against him or for the determination of his rights and

obligations of a civil, labor, fiscal, or any other nature.

2. Every person accused of a criminal offense has the right to be presumed

innocent so long as his guilt has not been proven according to law. During

the proceedings, every person is entitled, with full equality, to the following

minimum guarantees:

a. the right of the accused to be assisted without charge by a translator or interpreter, if he does not understand or does not speak the language of the tribunal or court; .

PRUEBA 15

APPENDIX D:The Court InterpreterAmendments Act of 1988TITLE VII – COURT INTERPRETERS AMENDMENTS 

SEC. 701.  SHORT TITLE.

            This title may be cited as the “Court Interpreter Amendments Act of 1988.”

SEC. 702.  AUTHORITY OF THE DIRECTOR.

            Section 1827(a) is amended to read as follows:

“(a) The Director of the Administrative Office of the United Stastes Courts shall establish a program to facilitate the use of certified and otherwise qualified interpreters in judicial proceedings instituted by the United States.”

SEC. 703.  CERTIFICATION OF INTERPRETERS: OTHER QUALIFIED

INTERPRETERS.

            Section 1827(b) is amended to read as follows:

“(b) (1) The Director of the Administrative Office of the United States Courts

shall prescribe, determine, and certify the qualifications of persons who may

serve as certified interpreters, when the Director considers certification of

interpreters to be merited, for the hearing impaired (whether or not also speech

impaired) and persons who speak only or primarily a language other than the

English language, in judicial proceedings instituted by the United States. The

Director may certify interpreters for any language if the Director determines that

there is a need for certified interpreters in that language in that language. Upon

the request of the Judicial Conference of theUnited States for certified

interpreters in a language, the Director shall certify interpreters in that language.

Upon such a request from the judicial council of a circuit and the approval of the

Judicial Conference, the Director shall certify interpreters in the language

requested. The judicial council of a circuit shall identify and evaluate the needs

of the districts within a circuit. The Director shall certify interpreters based on

the results of criterion-referenced performance examinations. The Director shall

issue regulations to carry out this paragraph within 1 year after the date of the

enactment of the Judicial Improvements and Access to Justice Act.

Español-Inglés

PRUEBA 1

 

LA CADENA DE CUSTODIA DE LA PRUEBA

Definición

La cadena de custodia de la prueba, encuentra su fundamento en el debido proceso. De tal manera, que desde mi punto de vista se define comoelprocedimiento controlado que se aplica a los indicios materiales relacionados con el delito, desde su localización hasta su valoración por los encargados de administrar justicia y que tiene como fin no viciar el manejo de que ellos se haga y así evitar alteraciones, sustituciones, contaminaciones o destrucciones.

Para Badilla (1999:23) la cadena de custodia se define en los siguientes términos:

Es el procedimiento de control que se aplica al indicio material relacionado con el

delito, desde su localización por parte de una autoridad, hasta que ha sido valorado

por los órganos de administrar justicia y deja de ser útil al proceso, y que tiene como

fin no viciar el manejo que de él se haga para evitar alteraciones, daños, sustitución,

contaminación, destrucción, o cualquier acción que varíe su significado original. En

resumen la cadena de custodia implica: Extracción adecuada de la prueba: El

procedimiento e instrumentos por utilizar deben ser los idóneos, válidos y

recomendados. Preservación: El medio en que es colocado debe asegurar que sus

propiedades no se alteren, ya sea por circunstancias naturales o artificiales.

Individualización: Debe garantizarse que el indicio este individualizado y registrado

debidamente, de manera que no se produzca su combinación o confusión con otros

del mismo u otro caso. Si es factible marcarla para su identificación, deberá hacerse

constar la señal o marca que puso. Transporte apropiado: La calidad del transporte

debe salvaguardar su integridad de manera que no sufra daños o alteraciones, ya sea

por el movimiento o cambios en el medio ambiente. Entrega controlada: Debe hacerse

constar quién la encontró, quién la recolectó, dónde y que circunstancias. La posesión

del indicio debe estar a cargo de personas autorizadas y con capacidad técnica para

manipularla sin causar alteración o destrucción.

Por otro lado Borbón (2002:44) sostiene lo siguiente:

Esta expresión lleva implícita la calidad o cualidad de la evidencia física. La custodia debe garantizar al juzgador que la evidencia física, que se le presenta en el juicio, es la misma que se recolectó en el sitio del suceso; que no ha sido alterada, cambiada o destruida; o bien, que fue analizada y se entregó su significado.

Para asegurar que lo anterior se lleve a cabo, se debe establecer un riguroso y detallado registro, que identifique la evidencia y posesión de la misma, con una razón que indique, lugar, hora, fecha, nombre y despacho u oficina.

 

Al recolectar las pruebas, lo importante es el significado, el valor que va a tener en el proceso de investigación y por medio de la cadena de custodia, este valor va a ser

relevante, debido a que no se va a poder impugnar, al haberse acatado el  procedimiento.

El procedimiento que se debe seguir en cuanto a la evidencia en la escena, y en todo proceso de investigación, es el siguiente:

- Recolección adecuada de los indicios.

- Conservación adecuada de los indicios.

- Entrega fiscalizada.

Las etapas de la cadena de custodia son las siguientes:

1. Extracción o recolección de la prueba.

2. Preservación y embalaje de la prueba.

3. Transporte o traslado de la prueba.

4. Traspaso de la misma, ya sea a los laboratorios para su análisis, o a las diferentes fiscalías para su custodia.

PRUEBA 2

 

ACUERDO DE LA RONDA URUGUAYAcuerdo sobre Contratación Pública

Las Partes en el presente Acuerdo (denominadas en adelante “Partes”),

Reconociendo la necesidad de un marco multilateral efectivo de derechos y obligaciones con respecto a las leyes, reglamentos, procedimientos y prácticas relativos a la contratación pública, con miras a conseguir la liberalización y la expansión cada vez mayor del comercio mundial y a mejorar el marco internacional en que éste se desarrolla;

Reconociendo que las leyes, reglamentos, procedimientos y prácticas relativos a la contratación pública no deben ser elaborados, adoptados ni aplicados a los productos, los servicios o los proveedores extranjeros o nacionales de forma que se proteja a los nacionales, ni deben discriminar entre los productos, los servicios o los proveedores extranjeros;

Reconociendo que es conveniente lograr que las leyes, reglamentos, procedimientos y prácticas relativos a la contratación pública sean transparentes;

Reconociendo la necesidad de establecer procedimientos internacionales de notificación, consulta, vigilancia y solución de diferencias con miras a asegurar un cumplimiento justo, pronto y efectivo de las disposiciones internacionales en materia de contratación pública y a mantener el equilibrio de derechos y obligaciones al nivel más alto posible;

Reconociendo que hay que tener en cuenta las necesidades de desarrollo, financieras y comerciales de los países en desarrollo, en particular de los países menos adelantados;

Deseando, de conformidad con el apartado b) del párrafo 6 del artículo IX del Acuerdo sobre Compras del Sector Público hecho el 12 de abril de 1979 y modificado el 2 de febrero de 1987, ampliar y mejorar el Acuerdo sobre la base de la mutua reciprocidad y ampliar el alcance del Acuerdo a fin de incluir los contratos de servicios;

Deseando alentar a los gobiernos que no sean Partes en el presente Acuerdo a que lo acepten y se adhieran a él;

Habiendo emprendido nuevas negociaciones para lograr esos objetivos;

Convienen en lo siguiente:

Artículo I: Ámbito de aplicación

1. El presente Acuerdo es aplicable a todas las leyes, reglamentos, procedimientos o prácticas relativos a los contratos que celebren las entidades sujetas al cumplimiento del presente Acuerdo que se detallan en el Apéndice I.

2. El presente Acuerdo es aplicable a las adquisiciones mediante cualquier instrumento contractual, incluidos métodos tales como la compra, la compra a plazos o el arrendamiento, financiero o no, con o sin opción de compra, e incluida cualquier combinación de productos y servicios.

3. En caso de que alguna entidad en el contexto de una contratación abarcada por el presente Acuerdo exija a empresas no incluidas en el Apéndice I que adjudiquen sus contratos con arreglo a prescripciones especiales, se aplicará el artículo III mutatis mutandis a dichas prescripciones.

4. El presente Acuerdo se aplicará a todos los contratos de un valor no inferior al valor de umbral pertinente que se indica en el Apéndice I.

Artículo II: Valoración de los contratos

1. A efectos de la aplicación del presente Acuerdo, se tendrán en cuenta las siguientes disposiciones para determinar el valor de los contratos.

2. Se tendrán en cuenta para la valoración todas las formas de remuneración, con inclusión de cualesquiera primas, honorarios, comisiones e intereses abonables.

3. La elección del método de valoración por la entidad no podrá ser utilizada con la finalidad de impedir la aplicación del presente Acuerdo, ni se podrá fraccionar una convocatoria de licitación con esa intención.

4. Si una convocatoria de licitación para una adquisición conduce a la adjudicación de más de un contrato o a la adjudicación fraccionada de contratos, la base para la valoración será:

a) el valor real de los contratos iterativos similares celebrados durante el ejercicio fiscal precedente o los 12 meses anteriores, ajustado cuando sea posible en función de los cambios previstos para los 12 meses siguientes en calidad y valor; o

b) el valor estimado de los contratos iterativos concertados durante el ejercicio fiscal o los 12 meses siguientes al contrato inicial.

5. Cuando se trate de contratos de compra a plazos o arrendamiento, financiero o no, de productos o servicios, o de contratos en los que no se especifique un precio total, la base para la valoración será la siguiente:

PRUEBA 3

ACUERDO No. 03 de 2010

(Marzo 1)

“Por el cual se modifica el Artículo Séptimo y el numeral 5, del Artículo Trece del Acuerdo No. 02 de 1992, Reglamento del Consejo Superior de la Judicatura”

LA SALA PLENA

DEL CONSEJO SUPERIOR DE LA JUDICATURA

En ejercicio de sus facultades constitucionales y legales, y de conformidad con las facultades otorgadas por el Artículo 79, numeral 7, y,

CONSIDERANDO

Que la Ley Estatutaria faculta a la Sala Plena del Consejo Superior de la Judicatura a dictar su propio reglamento.

Que el Acuerdo No. 02 de 1992, Reglamento del Consejo Superior de la Judicatura, dispone que las sesiones Ordinarias de Sala Plena se realizarán los primeros miércoles de cada mes a las nueve de la mañana (9:00 AM)

Que las Salas Administrativa y Jurisdiccional Disciplinaria, tienen sus sesiones ordinarias los días miércoles en las horas de la mañana.

Que con el propósito de no entorpecer el normal funcionamiento de ninguna de las Salas se hace necesario modificar los días en los que se realizará la Sala Plena Ordinaria.

Que se considera inherente a las facultades del Presidente de la Corporación la potestad de citar una sesión de Sala Plena Extraordinaria, cuando lo estime conveniente.

En virtud de lo anterior,

ACUERDA

ARTÍCULO PRIMERO: Modificar el Artículo Séptimo del Acuerdo No 02 de 1992, Reglamento del Consejo Superior de la Judicatura, el cual quedará de la siguiente manera:

ARTÍCULO SÉPTIMO: La Sala Plena del Consejo Superior de la Judicatura se reunirá ordinariamente el primer lunes hábil de cada mes en la sede de la Corporación.

La convocatoria para dicha sesión se entenderá realizada con el reparto del orden del día, debidamente firmado por el Presidente de la Corporación, a las 12:00 horas del día hábil inmediatamente anterior.

Extraordinariamente se reunirá la Sala Plena cuando el mismo Consejo en Pleno lo disponga, por decisión de la Sala de Gobierno, o por convocatoria del Presidente cuando las necesidades del servicio lo aconsejen.

ARTÍCULO SEGUNDO: Modificar el numeral 5°, del Artículo Trece del Acuerdo No 02 de 1992, Reglamento del Consejo Superior de la Judicatura, el cual quedará de la siguiente manera:

ARTÍCULO TRECE: Son funciones del Presidente del Consejo:

5. Convocar a la Sala de Gobierno y a la Sala Plena cuando las necesidades del servicio lo aconsejen.

ARTÍCULO TERCERO: el presente Acuerdo rige a partir de su publicación en la Gaceta de la Judicatura.

Dado en Bogotá D.C., al primer día del mes de marzo de dos mil diez (2010)

PUBLIQUÉSE, COMUNÍQUESE Y CUMPLASE

FRANCISCO ESCOBAR HENRÍQUEZ

Presidente

CARLOS ARIEL USEDA GOMEZ

Secretario (e)

PRUEBA 4

 

Confederación sindical de los trabajadores de las

Américas

Confederación Europea de Sindicatos

Confederación Sindical Internacional

Cumbre Sindical ALC-UE

4 y 5 de mayo de 2010, Madrid

“Llamamiento a los Jefes de Estado y de Gobierno

de la Unión Europea, América Latina y Caribe”

La 5ª Cumbre Sindical América Latina y Caribe - Unión Europea, bajo el lema “Por el fomento del empleo, la cohesión social y los derechos de los trabajadores en las relaciones entre Europa y América Latina” contó con la

participación de más de 100 delegados y delegadas de organizaciones nacionales afiliadas en Europa a la CES y en América Latina y Caribe a la CSA y también a otras federaciones y sindicatos invitados por las organizaciones convocantes.

Tomando en cuenta estas consideraciones la Cumbre Sindical

expone a la reunión de los Jefes de Estado las siguientes

reivindicaciones:

1. Asumir las propuestas que la Confederación Sindical Internacional (CSI)

viene planteando a los gobiernos (G-20) y a las instituciones financieras

mundiales como el Fondo Monetario Internacional (FMI) y el Banco Mundial

(BM) de estimulo de la economía para relanzar la creación de empleo

decente y para el pleno cumplimiento de las normas fundamentales del

trabajo de la OIT. Entre estas medidas señalamos la propuesta de la CSI y

de la Agrupación Global Unions de reforzar sistemas fiscales más

progresivos, la lucha contra la evasión fiscal y los paraísos fiscales. En

muchos países se hace imprescindible la reforma de los sistemas tributarios

regresivos hacia modelos progresivos donde el impuesto a la renta sea la

principal fuente de recaudación, y reducir los impuestos indirectos que

además tienen un impacto negativo sobre el consumo. Apoyamos la

adopción de un Impuesto sobre las Transacciones Financieras (ITF). En ese

mismo sentido, los sindicatos de AL y C se solidarizan con las y los

trabajadores de los países europeos en su lucha contra las ya conocidas y

fracasadas medidas de ajuste estructural, con recortes de presupuesto,

salarios, pensiones, protección social y servicios públicos que profundizarán

la crisis económica, en especial con los efectos sobre el empleo y los

ingresos.

PRUEBA 5

Informe de Gestión de la Cámara de Comercio de Bogotá

Responsabilidad Social Empresarial

La Responsabilidad Social hace parte de los valores institucionales de la Cámara de Comercio de Bogotá, por lo tanto nuestra organización, la ha adoptado como la búsqueda permanente del mejoramiento social, empresarial, comunitario y del medio ambiente, a través del compromiso de sus colaboradores, la comunidad local y la sociedad en general, mediante labores enfocadas al mejoramiento de la calidad de vida de Bogotá y su región.

La Cámara de Comercio de Bogotá publica su primer informe de sostenibilidad correspondiente al período 2005‐2007, donde se refleja el compromiso e interés de la organización por contribuir al desarrollo

sostenible y al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. Este informe respalda todas las acciones que en materia económica, ambiental y social adelanta la organización, además de las ya mencionadas en nuestro informe de gestión del año 2007.

Fortaleciendo lo anterior, la institución firmó su adhesión en el 2007, al Pacto Mundial de Naciones Unidas, considerada la mayor red en el mundo orientada a la promoción de los 10 principios fundamentales en derechos humanos, derechos laborales, medio ambiente y corrupción. Es nuestro compromiso vincularnos de manera voluntaria a esta red, conscientes que con nuestro respaldo y ejemplo, estaremos contribuyendo al mejoramiento de la calidad de vida de nuestros ciudadanos, preparándolos para afrontar los nuevos retos que plantea la globalización.

Por lo anterior la entidad adoptó el modelo del Global Reporting Initiative (GRI), para este reporte que compete 3 frentes de diagnóstico: económico, ambiental y social.

2. AMBIENTAL

Para nuestra entidad la responsabilidad ambiental se representa en el impacto que su contribución realiza en los sistemas naturales vivos e inertes, incluidos los ecosistemas, el suelo, el aire y el agua. También los considerados los flujos de entrada como materiales, energía y agua; y materiales de salida como emisiones, vertidos y residuos. Esta dimensión no deja de lado la biodiversidad, el cumplimiento de las normas ambientales y otros datos relevantes sobre la naturaleza.

La CCB en su compromiso con la gestión ambiental ha implementado las siguientes acciones que están generando resultados favorables tales como:

• Campaña de capacitación y promoción al personal de aseo para mejorar la recolección, y para todo el personal con el propósito de aumentar la motivación y conocimiento en la en la reutilización del papel y en la separación de otro tipo de materiales, no sòlo en los puestos de trabajo sino adicionalmente en puntos de café y salón de empleados.

• La implementación de mecanismos que ayuden a disminuir el consumo de los recursos energéticos e hídricos en nuestras instalaciones, acompañados con campañas a todos los colaboradores en el uso racional de los recursos.

Adicionalmente, nuestra institución, preocupada por la importancia del tema ambiental y el nivel de especialidad y dedicación que requieren nuestros empresarios, creó su filial, la Corporación Ambiental Empresarial (CAE), la cual en trabajo conjunto desde hace más de 20 años, desarrolla programas de mejoramiento del entorno y de la calidad ambiental de la ciudad, a través del Programa Hojas Verdes y fomenta la producción más limpia entre la comunidad empresarial.

Con en el Programa de Hojas Verdes se impulsa la reforestación de importantes zonas rurales y urbanas de Bogotá y Cundinamarca. Gracias a la participación de la ciudadanía a través de la compra de bonos se han sembrado 270 mil árboles, recuperado 300 hectáreas de zonas verdes que comprenden 15 bosques y se han regenerado y realizado mantenimiento a más de 6´000.000 de metros cuadrados de zonas verdes.

PRUEBA 6

RESOLUCION 2543 DE 1984

(diciembre 14)

por el cual se señalan los trámites para la aprobación de los contratos de exploración y explotación de hidrocarburos.

El Ministro de Minas y Energía, en uso de sus facultades legales, y

CONSIDERANDO:

Que los contratos para explorar y explotar hidrocarburos que celebre la Empresa xxxxxxxxxx, requieren ser aprobados mediante resolución expedida por el Ministerio de Minas y Energía, conforme al Decreto 2310 de 1974 y demás normas pertinentes;

Que es necesario reglamentar los trámites para llevar a cabo dicha

aprobación y establecer los procedimientos que dentro de los términos

legales agilicen la tramitación de dichos contratos, y

Que igualmente, de acuerdo con la citada Ley 1a. de 1984 corresponde

al Ministerio dictar los reglamentos y hacer cumplir las disposiciones

constitucionales, legales y reglamentarias relacionadas con la

exploración, explotación, transporte, refinación, distribución,

procesamiento y comercialización de los recursos naturales no

renovables,

RESUELVE:

Artículo 1o. Resolución MinMinas 2543 de 1984. Los contratos para

exploración y explotación petrolífera que celebre la Empresa

xxxxxxxxxxxxx, requieren para su validez la aprobación mediante

resolución del Ministerio de Minas y Energía.

Artículo 2o. Resolución MinMinas 2543 de 1984. Los contratos a que se

refiere el Decreto 2310 de 1974 para exploraciones y explotaciones

petrolíferas, podrán celebrarse sobre zonas cuyo subsuelo sea de propiedad

nacional que no comprendan concesiones o asociaciones vigentes, o sobre

zonas cuyo subsuelo sea de propiedad particular en las cuales Xxxxxxxx

haya adquirido los derechos correspondientes.

Parágrafo. Es entendido que los derechos de los particulares sobre el

subsuelo petrolífero, se seguirán rigiendo por las disposiciones legales

vigentes.

Artículo 3o. Resolución MinMinas 2543 de 1984. Los contratos de asociación

para exploración y explotación de hidrocarburos se suscribirán entre la

Empresa xxxxxxxx, Empresa Industrial y Comercial del Estado, vinculada al

Ministerio de Minas y Energía, y una persona natural o jurídica, nacional o

extranjera, particular u oficial, que se llamará "El Asociado".

Artículo 4o. Resolución MinMinas 2543 de 1984. Los contratos de asociación

para exploración y explotación de hidrocarburos se suscribirán entre el

representante de Xxxxxxxx y el representante del asociado, una vez que la

Junta Directiva de Xxxxxxxx haya impartido la aprobación correspondiente.

PRUEBA 7

 

4. La Fiducia:

Contrato por el cual, una persona llamada Fiduciante o Fideicomitente, transfiere uno o más bienes especificados a otra, llamada Fiduciario, quien se obliga a administrarlos o enajenarlos para cumplir una finalidad determinada por el constituyente, en provecho de éste o de un tercero, llamado Beneficiario o Fideicomisario.

Es un acto expresamente regulado en la legislación mercantil, que ofrece múltiples posibilidades para el desarrollo de todo tipo de negocios, representando varias ventajas de índole práctico:

a) Con los bienes aportados se constituye un patrimonio autónomo, afectado a la sola finalidad específica determinada por el fideicomitente, que en si mismo deja de ser prenda general de los acreedores de éste último;

b) No se constituye una nueva persona jurídica;

c) No se crea un contribuyente individual del impuesto sobre la renta;

d) No se configuran obligaciones autónomas, puesto que el contrato no da lugar al nacimiento de un nuevo sujeto del

derecho.Los principios reguladores de este tipo de actos jurídicos son fundamentalmente los siguientes:

 

Los principios reguladores de este tipo de actos jurídicos son fundamentalmente los siguientes:

1. Salvo la necesidad de que conste por escrito, no está sujeto en su formación a solemnidades específicas;

2. Sirve como título para transferir la propiedad sobre bienes inmuebles;

3. Una misma persona puede ser al mismo tiempo fiduciante y beneficiario;

4. Solamente las entidades expresamente autorizadas para el efecto y vigiladas por la autoridad competente, pueden desempeñar el papel de fiduciario;

5. Los bienes objeto de la fiducia no forman parte de la garantía general de los acreedores del fiduciario. 

Las diversas clases de fideicomisos indican la versatilidad de este mecanismo:

a)   Fideicomiso de Inversión, cuya finalidad principal consiste en colocar a cualquier título, sumas de dinero, de conformidad con las instrucciones del fideicomitente en objetos tales como: Destinaciones Específicas, Fondos Comunes Ordinarios y Fondos Comunes Especiales.

b)   Fideicomiso de Garantía, por el cual, la transferencia de los bienes tiene por objeto garantizar con ellos y/o con su producto, el cumplimiento de ciertas obligaciones a cargo del fideicomitente y a favor de terceros, designando como beneficiario al acreedor de éstas, quien puede solicitar a la entidad fiduciaria la realización o venta de los bienes fideicometidos para que con su producto se pague el valor de la obligación o el saldo de ella, de acuerdo con las instrucciones del fideicomitente.

c)   Fideicomiso de Administración, por el cual, la entrega de los bienes tiene por objeto que la Fiduciaria los administre, desarrolle la gestión encomendada por el constituyente y destine los rendimientos al cumplimiento de la finalidad señalada.

d)   Fideicomiso de Administración Inmobiliaria de Proyectos de Construcción, por el cual se transfieren bienes inmuebles a la Fiduciaria para que administre y desarrolle un proyecto inmobiliario de acuerdo con las instrucciones señaladas en el

acto constitutivo y transfiera las unidades construidas a quienes resulten beneficiarios del respectivo contrato.

PRUEBA 8

 CIRCULAR 096 DE 2008 - (16 de octubre de 2008)

ASUNTO: Consideraciones de la DIAN respecto de la Ley 1231 de 2008.

Con el fin de brindar orientación sobre los efectos tributarios de la Ley 1231 de 2008, que unifica la factura como título valor, a continuación se señalan los criterios para su aplicación en materia tributaria.

3. En cuanto al impuesto de timbre, regulado en el libro cuarto del Estatuto Tributario, que consagra de manera general la causación de dicho impuesto y como excepción la exención del mismo, establece en el numeral 8° del artículo 530 la siguiente:

"Las facturas cambiarias, siempre que el comprador y el vendedor o el transportador y el remitente o cargador, según el caso, y su establecimiento se encuentren matriculados en la cámara de comercio"

Esta exención, es aplicable a la ahora denominada "factura de venta " tras la expedición de la Ley 1231 de 2008, siempre y cuando cumpla con los requisitos exigidos.

En consecuencia, frente a los efectos fiscales correspondientes al impuesto de timbre, el numeral 8o. del artículo 530 del Estatuto Tributario condiciona la procedencia de la exención de dicho impuesto, tratándose de la factura con carácter de título valor, a que en ella, las partes que entran en el negocio jurídico y su establecimiento se encuentren matriculados en la Cámara de Comercio. De no cumplirse con alguna de estas condiciones, sobre la factura se causará el impuesto de timbre nacional.

Adicionalmente para efectos tributarios, continúa vigente la exención de que trata el numeral 44 del artículo 530 del Estatuto Tributario, para aquellas facturas que no reúnen los requisitos para ser consideradas título valor.

4. Los formatos elaborados con base en la numeración autorizada para la denominada factura de venta se pueden seguir utilizando, supliendo los campos exigidos por la nueva ley comercial de manera mecánica.

Los formatos de factura cambiaria de compraventa elaborados con base en la numeración autorizada y que no han sido utilizados se entienden anulados por la entrada en vigencia de la Ley 1231 de 2008.

Para la factura por computador la numeración autorizada conserva su vigencia y podrá ser utilizada para la expedición de la factura en los términos de la Ley 1231 de 2008 y el artículo 617 del Estatuto Tributario.

En conclusión quienes deseen darle el carácter de titulo valor a la factura deberán cumplir con los requisitos de la Ley 1231 de 2008, sin perjuicio de que el vendedor o prestador del servicio pueda seguir utilizando la factura de venta cuando no esté interesado en darle la connotación de titulo valor.

OSCAR FRANCO CHARRY

Director General de Impuestos y Aduanas Nacionales

PRUEBA 9

 DIARIO OFICIAL 45.980

LEY 975 DE 2005

(julio 25)

por la cual se dictan disposiciones para la reincorporación de

miembros de grupos armados organizados al margen de la ley, que contribuyan de manera efectiva a la consecución de la paz nacional y

se dictan otras disposiciones para acuerdos humanitarios.

 El Congreso de Colombia

DECRETA:

 

Principios y definiciones

Artículo 1°. Objeto de la presente ley. La presente ley tiene por objeto

facilitar los procesos de paz y la reincorporación individual o colectiva a la

vida civil de miembros de grupos armados al margen de la ley, garantizando

los derechos de las víctimas a la verdad, la justicia y la reparación.

Se entiende por grupo armado organizado al margen de la ley, el grupo de

guerrilla o de autodefensas, o una parte significativa e integral de los

mismos como bloques, frentes u otras modalidades de esas mismas

organizaciones, de las que trate la Ley 782 de 2002.

Artículo 2°. Ambito de la ley, interpretación y aplicación normativa. La

presente ley regula lo concerniente a la investigación, procesamiento,

sanción y beneficios judiciales de las personas vinculadas a grupos armados

organizados al margen de la ley, como autores o partícipes de hechos

delictivos cometidos durante y con ocasión de la pertenencia a esos grupos,

que hubieren decidido desmovilizarse y contribuir decisivamente a la

reconciliación nacional.

La interpretación y aplicación de las disposiciones previstas en esta ley

deberán realizarse de conformidad con las normas constitucionales y los

tratados internacionales ratificados por Colombia. La incorporación de

algunas disposiciones internacionales en la presente ley, no debe

entenderse como la negación de otras normas internacionales que regulan

esta misma materia.

La reinserción a la vida civil de las personas que puedan ser favorecidas con

amnistía, indulto o cualquier otro beneficio establecido en la Ley 782 de

2002, se regirá por lo dispuesto en dicha ley.

Artículo 3°. Alternatividad. Alternatividad es un beneficio consistente en

suspender la ejecución de la pena determinada en la respectiva sentencia,

reemplazándola por una pena alternativa que se concede por la

contribución del beneficiario a la consecución de la paz nacional, la

colaboración con la justicia, la reparación a las víctimas y su adecuada

resocialización. La concesión del beneficio se otorga según las condiciones

establecidas en la presente ley.

Artículo 4°. Derecho a la verdad, la justicia y la reparación y debido

proceso.

El proceso de reconciliación nacional al que dé lugar la presente ley, deberá

promover, en todo caso, el derecho de las víctimas a la verdad, la justicia y

la reparación y respetar el derecho al debido proceso y las garantías

judiciales de los procesados.

Artículo 5°. Definición de víctima. Para los efectos de la presente Ley se

entiende por víctima la persona que individual o colectivamente haya

sufrido daños directos tales como lesiones transitorias o permanentes que

ocasionen algún tipo de discapacidad física, psíquica y/o sensorial (visual

y/o auditiva), sufrimiento emocional, pérdida financiera o menoscabo de sus

derechos fundamentales. Los daños deberán ser consecuencia de acciones

que hayan transgredido la legislación penal, realizadas por grupos armados

organizados al margen de la ley. También se tendrá por víctima al cónyuge,

compañero o compañera permanente, y familiar en primer grado de

consanguinidad, primero civil de la víctima directa, cuando a esta se le

hubiere dado muerte o estuviere desaparecida.

La condición de víctima se adquiere con independencia de que se

identifique, aprehenda procese o condene al autor de la conducta punible y

sin consideración a la relación familiar existente entre el autor y la víctima.

Igualmente se considerarán como víctimas a los miembros de la Fuerza

Pública que hayan sufrido lesiones transitorias o permanentes que

ocasionen algún tipo de discapacidad tísica, psíquica y/o sensorial (visual o

auditiva), o menoscabo de sus derechos fundamentales, como consecuencia

de las acciones de algún integrante o miembros de los grupos armados

organizados al margen de la ley.

Asimismo, se tendrán como víctimas al cónyuge, compañero o compañera

permanente y familiares en primer grado de consanguinidad, de los

miembros de la fuerza pública que hayan perdido la vida en desarrollo de

actos del servicio, en relación con el mismo, o fuera de él, como

consecuencia de los actos ejecutados por algún integrante o miembros de

los grupos organizados al margen de la ley.

PRUEBA 10

FINAGROFONDO PARA EL FINANCIAMIENTO DEL SECTOR

PROGRAMA NACIONAL DE REACTIVACIÓN CAFETERA – PRAN CAFETERO

PROGRAMA DEL GOBIERNO NACIONAL ADMINISTRADO POR FINAGRO Bogotá, D.C., 28 de junio de 2003Señor:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXIdentificación: XXXXXXXXMunicipio de XXXXXXX, Finca XXXXXX, Vereda XXXXXComité Departamental XXXXXXXApreciado Señor:Le informamos que a partir del 6 de mayo de 2003, usted es deudor del Programa Nacional de Reactivación Cafetera – PRAN Cafetero y que su pagaré se identifica con el número 95115419, en virtud de la compraventa de cartera celebrada entre el Fondo para el Financiamiento del Sector Agropecuario, FINAGRO, y la Federación Nacional de Cafeteros, y que su obligación tiene un plazo total de 10 años, que incluye un periodo de gracia de 3 años sin causación de intereses.Su obligación asciende a $5.834.586.86 y el plan de pago correspondiente se le hará llegar oportunamente, en el cual se incluirá el valor correspondiente al pago del 5 ó 10% establecido como requisito para acceder al programa, en caso de haber solicitado plazo para su pago, y el valor correspondiente a la prima de seguro de vida de deudores del segundo año, que asciende a la suma de $42.289.08, que deberá cancelar antes del 6 de mayo de 2004.De otra parte, le comunicamos que el Decreto 967 de 2000 establece como beneficio adicional el sistema de prepago, consistente en que durante el período de gracia las sumas pagadas se computarán por el doble de su valor, de tal manera que si durante el mismo usted

cancela el 50% del valor de su obligación, equivalente a $2.771.428.50, le será condonado el 50% restante.En el mismo sentido, al vencimiento del periodo de gracia, el prepago consistirá en que se computarán por el doble las sumas pagadas que excedan el valor de la cuota respectiva.Dado lo anterior, le manifestamos que si usted desea cancelar el valor total de su obligación, acogiéndose al beneficio antes mencionado, deberá cancelar la suma de $2.771.428.50 más el valor de $291.729.86, correspondiente al pago previo del 5 ó 10%, para un total de $3.063.158.36.Los respectivos pagos podrán ser realizados en las siguientes entidades financieras a nombre de FINAGRO – PRAN CAFETERO:BANCO AGRARIO DE COLOMBIA CUENTA CORRIENTE XXXX-XXXXXX-XBANCAFÉ CUENTA DE AHORROS XXX-XXXXX-XUna vez efectuadas sus consignaciones, por favor remitir copia de las mismas a la UNIDAD PRAN-FINAGRO para su debido trámite y registro.Cordialmente,Presidente

PRUEBA 11

Ex presidente Samper propone reenfocar la lucha contra la droga

Por: ERNESTO SAMPER PIZANO | 8:59 p.m. | 05 de Noviembre del 2011

Ya no es vista como buena o mala por ser nociva, sino porque está prohibida, considera.

El reciente Foro de Biarritz, celebrado en la República Dominicana, se ocupó del tema de la legalización o prohibición de las drogas desde un punto de vista económico. Fue un debate serio, constructivo, no exento de posiciones pasionales.

El tema de las drogas se ha estudiado mucho y desde muy distintos ángulos. La polarización del debate internacional entre 'prohibicionistas' y 'legalizadores' ha conseguido paralizar, en la práctica, la búsqueda de alternativas intermedias que podrían conciliar la necesidad de regular socialmente su consumo y minimizar los costos derivados de su persecución, que ya comienzan a ser mayores que los beneficios resultantes de ella.

Esta aparente 'sin salida' de una guerra que todos ven perdida sin que nadie se atreva a declararlo se explica por el contenido moral que se le ha dado al debate, unos satanizando el consumo de las drogas, mientras otros lo defienden con el argumento del derecho inalienable del individuo a consumirlas.

La política antidrogas vigente ha conseguido que la opinión mundial ya no piense que estas son buenas o malas porque sean nocivas, sino

porque están prohibidas; esta 'prohibición', como lo demuestra el desarrollo histórico de las distintas convenciones relacionadas con la fiscalización de estupefacientes, ha tenido mucho más que ver con la política que con la ciencia: han sido los gobiernos y no los médicos los que han tomado la decisión final acerca de qué drogas son o no ilegales.

El manejo político del problema se ha visto reforzado por el tono 'satanizante' de la política exterior estadounidense, la posición radical de los musulmanes que rechazan su consumo por razones religiosas y la férrea posición china, que, desde las guerras del opio, considera un acto de traición a la patria su simple posesión.

Nuevos enfoques

La tendencia reciente a ubicar la discusión dentro de lo que podría llamarse 'la

economía de las drogas' ofrece una perspectiva más objetiva para plantear el

problema en un escenario menos comprometido emocionalmente con los

prejuicios morales y los intereses políticos que polarizan la discusión entre el

prohibicionismo fundamentalista y la legalización libertaria. El examen

económico del problema lleva a conclusiones sorprendentes. Por ejemplo,

que los intereses que animan a los narcotraficantes y las agencias que los

persiguen se confundan en el riesgo que los primeros generan y las

segundas aumentan. En otras palabras, las organizaciones criminales que

operan el negocio incrementan sus utilidades y consolidan su poder

monopólico ante una mayor represión y en presencia de unos consumidores

que no responden de manera elástica a las variaciones de los precios.

Una mayor interdicción no eleva el precio ni deprime el consumo de las

drogas, porque los narcotraficantes reaccionan con rapidez colocando sus

inventarios en el mercado y utilizando rutas alternativas de exportación y

distribución al menudeo. La falta de información asequible, sistemática y

confiable sobre las drogas es uno de los principales problemas que se

encuentran al efectuar el examen económico sobre ellas.

Las agencias encargadas de la fiscalización han terminado por construir sus propios sistemas autorreferentes de información, que se refuerzan a sí mismos para justificar la permanencia en la guerra de quienes los manejan. En Colombia hemos sido víctimas de este problema con las informaciones sobre reducción de cultivos ilícitos, que varían según los distintos satélites internacionales que las agencias empleen en función de sus propios intereses.

PRUEBA 12

ORGANIZACIÓN MUNDIAL

DEL COMERCIO WT/L/304

17 de junio de 1999

(99-2452)

TRATO ARANCELARIO PREFERENCIAL PARA LOS PAÍSES MENOS ADELANTADOS

Decisión de Exención

Adoptado el 15 de junio de 1999 [1]

 

            Considerando que las Partes en el Acuerdo sobre la Organización Mundial del Comercio han reconocido la necesidad de realizar esfuerzos positivos destinados a garantizar que los países en desarrollo, y en especial los menos adelantados, participen en el crecimiento del comercio internacional en la medida compatible con las necesidades de su desarrollo económico;

            Considerando lo expuesto en el Plan de Acción Amplio e Integrado de la OMC para los Países Menos Adelantados adoptado por la Conferencia Ministerial de Singapur el 13 de diciembre de 1996 y en la Declaración Ministerial del 20 de mayo de 1998 acerca de la integración de los países menos adelantados en el sistema mundial de comercio y la concesión de condiciones de acceso al mercado previsibles y favorables para los productos de dichos países;

            Considerando la Decisión de 1979 sobre trato diferenciado y más favorable, reciprocidad y mayor participación de los países en desarrollo y la Decisión de 1994 relativa a las medidas en favor de los países menos adelantados y sin perjuicio de los derechos de los Miembros a seguir actuando de conformidad con las disposiciones de esas Decisiones;

            Deseando proporcionar un medio adicional para que los países en desarrollo Miembros ofrezcan un trato arancelario preferencial a los productos de los países menos adelantados no obstante las obligaciones contenidas en el párrafo 1 del artículo I del Acuerdo General;

            Teniendo presentes las Normas para el examen de las peticiones de exenciones, adoptadas el 1º de noviembre de 1956, el Entendimiento relativo a las exenciones de obligaciones dimanantes del Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994, y los párrafos 3 y 4 del artículo IX del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio (el "Acuerdo sobre la OMC");

            Los Miembros, actuando de conformidad con las disposiciones del párrafo 3 del artículo IX del Acuerdo sobre la OMC,

            Deciden lo siguiente:

1.    Con sujeción a los términos y condiciones que a continuación se enuncian, suspender la aplicación de las disposiciones del párrafo 1 del artículo I del GATT de 1994 hasta el 30 de junio del 2009, en la medida necesaria para permitir que los países en desarrollo Miembros concedan un trato arancelario preferencial a los productos de los países menos adelantados, designados como tales por las Naciones Unidas, sin que se les exija que hagan extensivos los mismos tipos arancelarios a los productos similares de otros Miembros.

2.    Los países en desarrollo Miembros que deseen adoptar medidas al amparo de las disposiciones de la presente exención notificarán al Consejo del Comercio de Mercancías la lista de todos los productos de los países menos adelantados a los que concederán un trato arancelario preferencial sobre una base generalizada, no recíproca y no discriminatoria, así como los márgenes de preferencia que otorgarán.  Las modificaciones subsiguientes de las preferencias se notificarán de manera similar.

3.    Todo trato arancelario preferencial que se aplique en virtud de la presente exención estará encaminado a facilitar y promover el comercio de los países menos adelantados y no a oponer obstáculos ni a crear dificultades indebidas al comercio de ningún otro Miembro.  Dicho trato arancelario preferencial no constituirá un impedimento a la reducción o eliminación de aranceles sobre la base del principio de la nación más favorecida.

4.    De conformidad con las disposiciones del párrafo 4 del artículo IX del Acuerdo sobre la OMC, el Consejo General comprobará una vez al año si subsisten las circunstancias excepcionales que justificaron la exención y si se han cumplido los términos y condiciones a que está sujeta.

5.    El gobierno de todo Miembro que conceda un trato arancelario preferencial en virtud de la presente exención entablará prontamente consultas con cualquier Miembro interesado que lo solicite respecto de toda dificultad o cuestión que pueda plantearse como consecuencia de la aplicación de los programas que autoriza la presente exención.  Cuando un Miembro considere que una ventaja resultante para él del GATT de 1994 puede hallarse o se halla menoscabada indebidamente como consecuencia de esa aplicación, en las mencionadas consultas se examinará la posibilidad de tomar medidas para llegar a una solución satisfactoria de la cuestión.  La presente exención no afecta a los derechos de los Miembros enunciados en el Entendimiento relativo a las exenciones de obligaciones dimanantes del GATT de 1994.

6.    La presente exención no afecta en modo alguno a los derechos de los Miembros en relación con las medidas que adopten de conformidad con las disposiciones de la Decisión de 1979 sobre trato diferenciado y más favorable, reciprocidad y mayor participación de los países en desarrollo, y se entiende sin perjuicio de dichos derechos.

PRUEBA 13

 

Sentencia Corte Constitucional Colombiana C-006/93

El desarrollo económico da lugar al surgimiento de nuevas formas de riqueza cuya protección se remite al esquema del derecho de propiedad que, si bien teóricamente admite su ejercicio sobre las llamadas “cosas incorporales”… históricamente fue concebido a partir del modelo de la propiedad sobre cosas corporales, deduciendo de su aprovechamiento sus facultades o atributos.

Patentes de invención, dibujos y modelos industriales, marcas de productos y se servicios, marcas colectivas, nombres comerciales y enseñas, por su carácter innovativo y distintivo, según el caso, representan un valor actual o potencial que ha sido tomado en cuenta por el Legislador para atribuir titularidades que se sujetan al esquema de la propiedad, precisamente para dotar a sus beneficiarios de los medios de defensa asociados a esta situación activa del poder jurídico.

Esta extensión del ámbito de la propiedad obliga a visualizar de una manera distinta la noción de propiedad que se toma como marco de referencia. Lejos de pretenderse una relación directa con el sujeto del bien, lo que se busca es la garantía de su uso exclusivo para los efectos de la fabricación y comercialización de un producto y para la conservación de una clientela.

Esta especie de propiedad obliga a pensar en un genus desmaterializado, caracterizado por el elemento de mera pertenencia  o titularidad a la que se vincula un acervo procesal de acciones para defenderla, y en la que la naturaleza intrínseca del bien no tiene proyección sobre la noción misma de propiedad.

PRUEBA 14

 

Sentencia C-456/97, Salvamentos

“…Es el sentido obvio y natural de las expresiones que la ley emplea para consagrar los delitos políticos, cuando requiere el propósito específico de derrocar al gobierno legítimo o de cambiar en todo o en parte el régimen constitucional existente, o de impedir el funcionamiento normal del régimen… o de turbar el pacífico desarrollo de las actividades sociales.

 Y eso es lo que en forma patente acredita también la circunstancia de que las infracciones comunes que se realicen durante un movimiento subversivo, tales como incendio, homicidio y lesiones causadas fuera de un combate y, en general, los actos de ferocidad y barbarie, se sancionen por separado… Si el combate es propio y connatural a la rebelión y a la sedición, resulta fácil pensar en una figura de esta naturaleza en la que no se produzcan necesariamente otras adecuaciones típicas, que por lo general serán el homicidio y las lesiones personales. En el fondo no se está consagrando impunidad alguna sino que se está aceptando una realidad y es la de que el combate, para que sea tal, conlleva otros resultados por su misma naturaleza.

Se puede dejar en claro que la rebelión supone la absoluta inconformidad con un sistema y que el cambio para quien se rebela no puede producirse sino mediante el alzamiento en armas. Se ha dicho que la rebelión es el recurso de los pueblos oprimidos. Pues bien, si los rebeldes triunfan, nada habrá pasado, pero si son vencidos, sería excesivo que se les castigara por los hechos que son la esencia del combate.

PRUEBA 15

REPÚBLICA DE COLOMBIAMINISTERIO DE LA PROTECCIÓN SOCIAL

RESOLUCIÓN NÚMERO       938                       DE 2007(       30 MARZO 2007        )

 

Por la cual se efectúa una asignación  de recursos de la Subcuenta de Solidaridad del

Fondo de Solidaridad y Garantía – FOSYGA- Proyecto Ampliación y Renovación de la Afiliación del Régimen Subsidiado-Subcuenta de

Solidaridad Fosyga-Atención a la Población Desplazada-APD, para garantizar la continuidad de la afiliación.

 EL MINISTRO DE LA PROTECCIÓN SOCIAL

 

En ejercicio de sus atribuciones legales, especialmente las conferidas en el Decreto Ley No. 205 de 2003 y en el artículo 8º. del Acuerdo No. 353 del Consejo Nacional de Seguridad Social en Salud.

 CONSIDERANDO:

 

Que se hace necesario garantizar la financiación de la continuidad de la población desplazada afiliada al régimen subsidiado cuyo periodo de contratación finaliza el 31 de marzo de 2007.

Que el artículo 221 de la Ley 100 establece que los recursos del Fondo de Solidaridad y Garantía, cofinancian con los Entes Territoriales, los subsidios a los usuarios afiliados, según las normas del régimen subsidiado;

Que el artículo 50 de la Ley 715 de 2001 establece que los recursos de cofinanciación de la Nación destinados a la atención en salud de la población pobre mediante subsidios a la demanda, deberán distribuirse entre los entes territoriales de acuerdo a las necesidades de cofinanciación de la afiliación alcanzada en la vigencia anterior, una vez descontados los recursos del Sistema General de Participaciones en Salud y los recursos propios destinados a financiar la continuidad de cobertura.

Que mediante Acuerdo No. 353 el Consejo Nacional de Seguridad Social en Salud aprobó el Presupuesto del Fondo de Solidaridad y Garantía – FOSYGA para la vigencia fiscal de 2007, destinándose $116.000.000.000 para el proyecto Ampliación y Renovación de la afiliación del Régimen Subsidiado-

Subcuenta de Solidaridad Fosyga-Atención a la Población Desplazada-APDa nivel nacional. 

Que el literal a) del artículo 8º. del Acuerdo No. 353 del Consejo Nacional de Seguridad Social en Salud establece: “Recursos destinados a la renovación de la afiliación al régimen subsidiado. Los recursos requeridos para financiar la continuidad de la población afiliada se asignarán entre las entidades territoriales de acuerdo con lo establecido en los artículos 48, 50 y 70 de la Ley 715 de 2001 y lo establecido en los Artículos 11º y 14º de la Ley 1122 de 2007. Para la asignación se calculará el costo de la afiliación con base en los afiliados reportados al Ministerio de la Protección Social en los contratos de aseguramiento suscritos antes del 31 de diciembre de 2006 y la Unidad de Pago por Capitación del régimen subsidiado vigente para cada entidad territorial. Igualmente, el Ministerio asignará los recursos necesarios para garantizar la continuidad de la afiliación de la población beneficiaria del régimen subsidiado en los casos en que durante la vigencia fiscal se defina el retiro del Régimen Subsidiado de alguna Caja de Compensación Familiar.

 

PRUEBA 15

REPÚBLICA DE COLOMBIAMINISTERIO DE LA PROTECCIÓN SOCIAL

RESOLUCIÓN NÚMERO       938                       DE 2007(       30 MARZO 2007        )

 

Por la cual se efectúa una asignación  de recursos de la Subcuenta de Solidaridad del

Fondo de Solidaridad y Garantía – FOSYGA- Proyecto Ampliación y Renovación de la Afiliación del Régimen Subsidiado-Subcuenta de

Solidaridad Fosyga-Atención a la Población Desplazada-APD, para garantizar la continuidad de la afiliación.

 EL MINISTRO DE LA PROTECCIÓN SOCIAL

 

En ejercicio de sus atribuciones legales, especialmente las conferidas en el Decreto Ley No. 205 de 2003 y en el artículo 8º. del Acuerdo No. 353 del Consejo Nacional de Seguridad Social en Salud.

 CONSIDERANDO:

 

Que se hace necesario garantizar la financiación de la continuidad de la población desplazada afiliada al régimen subsidiado cuyo periodo de contratación finaliza el 31 de marzo de 2007.

Que el artículo 221 de la Ley 100 establece que los recursos del Fondo de Solidaridad y Garantía, cofinancian con los Entes Territoriales, los subsidios a los usuarios afiliados, según las normas del régimen subsidiado;

Que el artículo 50 de la Ley 715 de 2001 establece que los recursos de cofinanciación de la Nación destinados a la atención en salud de la población pobre mediante subsidios a la demanda, deberán distribuirse entre los entes territoriales de acuerdo a las necesidades de cofinanciación de la afiliación alcanzada en la vigencia anterior, una vez descontados los recursos del Sistema General de Participaciones en Salud y los recursos propios destinados a financiar la continuidad de cobertura.

Que mediante Acuerdo No. 353 el Consejo Nacional de Seguridad Social en Salud aprobó el Presupuesto del Fondo de Solidaridad y Garantía – FOSYGA para la vigencia fiscal de 2007, destinándose $116.000.000.000 para el proyecto Ampliación y Renovación de la afiliación del Régimen Subsidiado-Subcuenta de Solidaridad Fosyga-Atención a la Población Desplazada-APDa nivel nacional. 

Que el literal a) del artículo 8º. del Acuerdo No. 353 del Consejo Nacional de Seguridad Social en Salud establece: “Recursos destinados a la renovación de la afiliación al régimen subsidiado. Los recursos requeridos para financiar la continuidad de la población afiliada se asignarán entre las entidades territoriales de acuerdo con lo establecido en los artículos 48, 50 y 70 de la Ley 715 de 2001 y lo establecido en los Artículos 11º y 14º de la Ley 1122 de 2007. Para la asignación se calculará el costo de la afiliación con base en los afiliados reportados al Ministerio de la Protección Social en los contratos de aseguramiento suscritos antes del 31 de diciembre de 2006 y la Unidad de Pago por Capitación del régimen subsidiado vigente para cada entidad territorial. Igualmente, el Ministerio asignará los recursos necesarios para garantizar la continuidad de la afiliación de la población beneficiaria del régimen subsidiado en los casos en que durante la vigencia fiscal se defina el retiro del Régimen Subsidiado de alguna Caja de Compensación Familiar.