tr00970 jbl basspro qsg b v2 ld · appearance are subject to change without notice. fr merci k...

38
BassPro BassPro Hızlı başlangıç kılavuzu BassPro Panduan Memulai Cepat BassPro BassPro Hurtigstartsguide BassPro Snelstartgids BassPro Przewodnik szybkiego startu BassPro Pika-aloitusopas BassPro Snabbguide BassPro BassPro Kurzanleitung BassPro Guia de Início Rápido BassPro Guida di avvio rapido BassPro Guía de inicio rápido BassPro Guide de démarrage rapide BassPro BassPro Quick Start Guide BassPro BassPro EN FR ES PT IT DE RU SV FI PL NL DA JP KO CHS CHT ID TR

Upload: others

Post on 01-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

BassPro

BassPro Hızlı başlangıç kılavuzu

BassPro Panduan Memulai Cepat

BassPro

BassPro Hurtigstartsguide

BassPro Snelstartgids

BassPro Przewodnik szybkiego startu

BassPro Pika-aloitusopas

BassPro Snabbguide

BassPro

BassPro Kurzanleitung

BassPro Guia de Início Rápido

BassPro Guida di avvio rapido

BassPro Guía de inicio rápido

BassPro Guide de démarrage rapide

BassPro

BassPro Quick Start Guide

BassPro

BassPro

EN

FR

ES

PT

IT

DE

RU

SV

FI

PL

NL

DA

JP

KO

CHS

CHT

ID

TR

Page 2: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

Торговая марка : JBL

Назначение товара : АВТОМОБИЛЬНЫЙ УСИЛИТЕЛЬ

Изготовитель : ХАРМАН ИНТЕРНЕШНЛ ИНДАСТРИЗ ИНКОРПОРЕЙТЕД, США, 06901 КОННЕКТИКУТ, г.СТЭМФОРД,АТЛАНТИК СТРИТ 400, ОФИС 1500

Страна происхождения : Китай

Импортер в Россию : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, РОССИЯ, 123317, МОСКВА, ПРЕСНЕНСКАЯ НАБ, Д.10

Гарантийный период : 1 год

Информация осервисных центрах : www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467

Срок службы : 5 лет

Срок хранения : не ограничен

Условия хранения : Cтандартные при нормальных значениях климатических факторов внешней среды

Номер документасоответствия : Товар сертифицирован

Дата производства : Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второйгруппы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-».Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года:000000-MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.)и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).

TR00970_B

Page 3: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

EN

THANK YOUfor choosing the JBL BassPro. BassPro has been designed toprovide the kind of high-performance low-frequency reproductionthat used to require big, clumsy enclosures, large amplifiers, andcomplex installation. To ensure maximum performance, westrongly recommend that installation be entrusted to a qualifiedprofessional.

WARNINGPlaying loud music in an automobile can permanently damageyour hearing as well as hinder your ability to hear traffic. Werecommend using low volume levels while driving. HarmanInternational accepts no liability for hearing loss, bodily injury orproperty damage resulting from the use or misuse of this product.

INSTALLATIONChoosing a mounting locationChoose a location that doesn’t interfere with the loading orunloading of cargo, fold-down rear seats, or opening or closing ofthe trunk lid. The best location is likely to be the front or rearcorner of the trunk or luggage compartment. These locations, inaddition to being out of the way, will provide the best sonicreproduction in the 60Hz – 100Hz range because the output ofthe woofer will be “corner loaded” against the walls of the vehicle.In any case, the BassPro must not interfere with the safeoperation of the vehicle.

CAUTION: Make sure mounting screws will not puncture wiringharnesses, brake or fuel lines, or the vehicle’s fuel tank. Some orall of these may be located behind or under the mounting surface.

Mounting BassPro

IMPORTANT: Disconnect the vehicle’s negative (–) batteryterminal before beginning the installation.

NOTE: If you are using only the BassPro’s line-level (RCA) inputs,you must connect the remote wire from the BassPro to thesystem’s head unit so BassPro will turn on and off with thesystem. If you will be using the speaker-level outputs from yourhead unit, you do not need to connect the remote output. TheBassPro’s speaker-level inputs will sense voltage on the speakerwires and the BassPro will turn itself on. (See Audio SenseSwitch, below.)

Input ConnectionsConnect the subwoofer output from thesource unit to either the left or rightline-level input. If your source unit doesnot have a dedicated subwoofer outputyou can connect the rear left/rightoutputs to the BassPro’s left and rightinputs.

If your source unit doesn’t haveline-level outputs you can use theincluded speaker-level input harness toconnect the BassPro to the sourceunit’s speaker outputs. See theillustration for the wiring configuration.

PowerConnectors

Audio SystemHead Unit

BassPro

Chassis Ground(bare metal)

18”(46cm)

20A Fuse

Remote Turn-On (optional)

>#18AWG (0.82mm2) Wire

>#12AWG (2.05mm2) Wire

>#12AWG (2.05mm2) Wire

CONNECTIONSPower Connections

L+ R+

L– R–

BassPro

Page 4: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

TUNING BASSPROBassPro provides several controls that simplify sonic integrationwith virtually any vehicle’s unique acoustic properties. Please readthe following section carefully to familiarize yourself with thefunction of each control.

Phase Switch: This switch will reverse the phase of BassPro’soutput with respect to its input. When installing BassPro with anexisting factory or aftermarket system, depending on BassPro’slocation in the vehicle and the distance between it and the otherspeakers in the car, changing the setting of the phase switch mayproduce a discernable increase or decrease in the amount ofupper bass reproduced. Although the position that yields themost upper bass is technically correct, you may choose theposition that best suits your taste.

Level Control: This control will adjust the input sensitivity ofBassPro. Use this control to adjust the relative volume (loudness)of BassPro with respect to the other speakers in the vehicle.

Crossover Control: The crossover control adjusts the amount ofupper bass and midbass information present in BassPro’s output.After listening to music on the system for a time, fine-tune theCrossover control setting to achieve a smooth transition from theBassPro to the rest of the system’s speakers while avoiding a“hole,” where the sounds that occur between the BassPro andother speakers seem to drop out.

Bass Boost Control: BassPro’s interaction with the acoustics ofyour vehicle may produce a peak or dip in BassPro’s response.For the vast majority of vehicles, these peaks or dips occur atabout 40Hz – around the frequency of the lowest bass guitarnote. Use the Bass Boost control to correct that peak or dip.Adjustment between 0dB and +9dB is possible. Althoughresponse without any sharp peaks or dips is technically correct,you may choose the position that best suits your taste.

Audio Sense Switch: If you have used the High-Level inputs toconnect the BassPro to your system’s radio/head unit (see InputConnections, above), set the Audio Sense switch in the “On”position. This will allow the BassPro to sense voltage on thespeaker inputs and turn itself on when the rest of the audiosystem turns on.

Input Load Switch: This switch has an effect only when you

PowerConnections

Fuse(20A)

High-LevelInput

RemoteConnection

Line-Level

Inputs

AudioSenseSwitch

CrossoverControl

InputLoad

Switch

LevelControl

PhaseSwitch

BassBoost

Control

have used the High-Level inputs to connect the BassPro to yoursystem’s radio/head unit. For the lowest noise in mostapplications, set the Input Load switch in the “High” position. Insome cases, (such as when using the radio’s power fader), the“Low” position may produce better results.

Remote Connection: This connector is compatible with theRBC remote volume control (sold separately).

Adjustment sequence

1. Start with Level control set to minimum, the Phase switch setto “0” and the Crossover and Bass Boost controls rotated tothe 3 o’clock position.

2. Choose program material with substantial bass content andturn the volume control on your head unit to three-quarters ofits total output (approximately 3 o’clock on rotary controls).

3. Adjust the gain control clockwise until the BassPro’s volumesounds balanced with the rest of the system.

4. Continue listening, making a mental note of the amount ofupper bass present in your system.

5. Switch the Phase switch to “180” and recheck for upper basscontent. There may be more upper bass, less upper bass, orthere may be no change. The position that provides the mostupper bass is correct, but you may choose either settingaccording to your taste.

6. Adjust the Crossover control clockwise or counterclockwiseuntil the perceived output from BassPro, as heard at thelistening position, contains only low-frequency information;i.e., you should NOT hear any vocals coming from BassProwhen you are seated in the normal listening position.

7. Adjust the Bass Boost control clockwise or counterclockwiseto suit your taste.

Note: Although this adjustment sequence will in most casesprovide satisfactory tuning, the actual process may includeseveral readjustments of each of the controls since their settingswill interact with each other. If necessary, consult your authorizedJBL car audio dealer for help in tuning your system.

SPECIFICATIONS

Amplifier Power : 125W RMSFrequency Response : 35Hz – 120HzFuse : 20AMaximum Current Draw : 12AQuiescent Current Draw : <800mAInput Sensitivity : 0.2V – 2V Line-Level Input

2V – 20V High-Level InputCrossover Frequency : 50Hz – 120HzCrossover Slope : 12dB/octaveBass Boost : 0dB to +9dB @ 70HzDimensions (W x H x D) : 13-9/16" x 9-7/8" x 2-13/16"

(344mm x 250mm x 71mm)

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

Page 5: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

FR

MERCI

AVERTISSEMENT

INSTALLATIONChoix de l'emplacement de montage

ATTENTION :

Montage du BassProIMPORTANT :

REMARQUE :

Connecions d'entrée

Connecteursd'alimentation

Autoradio

BassPro

Masse du châssis(métal nu)

18”(46cm)

Fusible 20 A

Allumage distant (option)

>#18AWG (0.82mm2) Fil

>#12AWG (2.05mm2) Fil

>#12AWG (2.05mm2) Fil

CONNEXIONSConnexions d'alimentation

L+ R+

L– R–

BassPro

Page 6: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

RÉGLAGE DU BASSPROLe BassPro comporte plusieurs commandes qui simplifientl'intégration sonore en fonction des propriétés acoustiquesspécifiques de pratiquement tout véhicule. Veuillez lire la sectionsuivante attentivement pour vous familiariser avec la fonction dechaque commande.

Commutateur de phase : Ce commutateur inverse la phase de lasortie du BassPro par rapport à son entrée. Lors de l'installation duBassPro avec un système d'origine ou de seconde monte, enfonction de l'emplacement du BassPro dans le véhicule et de sadistance aux autres hauts-parleurs de la voiture, l'altération du réglagedu commutateur de phase peut produire une augmentation ou unediminution discernable de l'amplitude des basses fréquencesreproduites. Bien que la position qui produise le plus de gravessupérieurs soit techniquement correcte, vous pouvez choisir lameilleure position pour votre goût.

Commande de niveau : Cette commande ajuste la sensibilitéd'entrée du BassPro. Utilisez cette commande pour ajuster le volumerelatif (la force) du BassPro par rapport aux autres haut-parleurs duvéhicule.

Commande de filtre : La commande de répartition du filtrage ajustela quantité de basses fréquences supérieures et moyennes présentesdans la sortie du BassPro. Après avoir écouté de la musique sur lesystème pendant un certain temps, peaufinez le réglage de lacommande de répartition pour obtenir une transition progressive duBassPro au reste des haut-parleurs du système tout en évitant un« trou », qui semble faire disparaître le son entre le BassPro et lesautres haut-parleurs.

Commande d'amplification des graves : L'interaction du BassProet de l'acoustique de votre véhicule peut produire un pic ou un creuxdans la réponse du BassPro. Pour la grande majorité des véhicules,ces pics ou creux se produisent à environ 40 Hz, autour de lafréquence de la note de guitare basse la plus grave. Utilisez lacommande Bass Boost pour corriger ce pic ou creux. L'ajustementest possible de 0 dB à 9 dB. Bien qu'une réponse sans pic ni creuxprononcés soit techniquement correcte, vous pouvez choisir lemeilleur réglage selon votre goût.

Commutateur de détection audio : Si vous utilisez les entrées hautniveau pour connecter le BassPro à l'autoradio (voir Connexionsd'entrée, ci-dessus), réglez le commutateur Audio Sense (détectionaudio) sur la position « On ». Cela permet au BassPro de détecter latension sur les entrées des haut-parleurs et de s'allumer en mêmetemps que le reste du système audio.

Commutateur de charge d'entrée : Ce commutateur a un effet

Connexionsd'alimentation

Fusible20 A

Entrée hautniveau

Connexions detélécommande

Entréesniveau

ligne

Commutateurde détection

audio

Commandede filtre

Commutateurde charged'entrée

Commandede niveau

Commutateurde phase

Commanded'amplification

des graves

uniquement quand vous utilisez les entrées haut niveau pourconnecter le BassPro à l'autoradio. Pour réduire autant que possiblele bruit dans la plupart des applications, réglez le commutateur decharge d'entrée sur la position « High » (haute). Dans certains cas,(comme lors de l'utilisation de l'atténuateur de puissance del'autoradio), la position « Low » (basse) peut produire de meilleursrésultats.

Connexion de télécommande : Ce connecteur est compatible avecla télécommande de volume RBC (vendue séparément).

Séquence des réglages1. Commencez avec la commande Level réglée au minimum, le

commutateur Phase sur « 0 » et les commandes Crossover etBass Boost tournées sur la position 3 heures.

2. Choisissez un contenu avec des graves substantiels et tournez lacommande du volume de votre appareil principal aux trois quartsde son réglage maximal (environ 3 heures sur les commandesrotatives).

3. Ajustez la commande de gain dans le sens horaire jusqu'à ce quele volume du BassPro se trouve au même niveau que le reste dusystème.

4. Poursuivez l'écoute, en mémorisant l'amplitude des bassesfréquences supérieures de votre système.

5. Basculez le commutateur Phase sur « 180 » puis contrôlez ànouveau l'amplitude des basses fréquences supérieures. Il peut yavoir plus ou moins de basses fréquences supérieures, ou aucunchangement. La position qui produit le plus de basses fréquencessupérieures est correcte, mais vous pouvez choisir le meilleurréglage selon votre goût.

6. Ajustez la commande de répartition de filtrage dans le senshoraire ou anti-horaire jusqu'à ce que la sortie perçue du BassPro,écoutée à la position d'écoute, contienne uniquement desinformations de basses fréquences ; c'est-à-dire que VOUS NEDEVEZ PAS entendre de voix provenant du BassPro lorsque vousêtes assis à la position d'écoute normale.

7. Réglez la commande Bass Boost dans le sens horaire ouanti-horaire en fonction de votre goût.

Remarque : Bien que cette séquence de réglages fournisse unrésultat satisfaisant dans la plupart des cas, le processus réel peutinclure plusieurs réajustements de chacune des commandes car leursréglages s'influencent réciproquement. Si nécessaire, consultez votredistributeur car-audio agréé JBL pour obtenir une assistance sur leréglage de votre système.

CARACTÉRISTIQUES

Puissance de l'amplificateur : 125 W RMSRéponse en fréquence : 35 Hz – 120 HzFusible : 20 AIntensité consommée maximale : 12 AIntensité consommée au repos : 800 mASensibilité en entrée : 0,2 V – 2 V entrée niveau ligne

2 V – 20 V entrée niveau élevéFréquence de croisement : 50 Hz – 120 HzPente du filtre : 12 dB/octaveSuramplification des graves : 0 dB à +9 dB à 70 HzDimensions (L x H x P) : 13-9/16" x 9-7/8" x 2-13/16"

(344mm x 250mm x 71mm)

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

Page 7: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

ES

GRACIASpor elegir JBL BassPro. BassPro se ha diseñado para proporcionarla reproducción de alto rendimiento en bajas frecuencias que solíarequerir cajas grandes y burdas, amplificadores enormes y unainstalación compleja. Para garantizar el máximo rendimientoposible, le recomendamos encarecidamente dejar la instalación acargo de un profesional cualificado.

ADVERTENCIAReproducir música a alto volumen en un automóvil puede dañar eloído de forma permanente además de dificultar su capacidad paraoír el tráfico. Le recomendamos usar el volumen a niveles bajosdurante la conducción. Harman International no acepta ningunaresponsabilidad por pérdidas auditivas, lesiones corporales o dañosmateriales como resultado del uso o abuso de este producto.

INSTALACIÓNSelección de un lugar de montajeSeleccione una ubicación que no interfiera con la carga o descargadel automóvil, el plegado de los asientos posteriores o la abertura ycierre del maletero. El mejor lugar es, probablemente, la esquinaanterior o posterior del maletero o el compartimiento paraequipajes. Estos lugares, además de estar apartados, proporcionanla mejor reproducción sonora en el rango de 60 Hz a 100 Hzporque la salida del woofer estará "cargada" sobre la esquina,proyectada contra las paredes del vehículo. En cualquier caso,BassPro no debe interferir con el uso seguro del vehículo.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que los tornillos de montaje nopinchen los haces de cableado, ni las líneas de frenado o decombustible, ni el depósito de combustible del vehículo. Algunos deestos elementos pueden estar debajo o detrás de la superficie demontaje.

Montaje de BassProIMPORTANTE: Desconecte la terminal negativas de la batería delvehículo antes de empezar la instalación.

NOTA: Si solo se van a usar las entradas de nivel de línea (RCA) deBassPro, es necesario conectar el cable remoto del BassPro a launidad central del sistema, de modo que BassPro se encienda y seapague con el sistema. Si se van a usar las salidas de nivel dealtavoz de la unidad central, no es necesario conectar la salidaremota. Las entradas de nivel de altavoz de BassPro detectantensión en los cables del altavoz y BassPro se enciende por si solo.(Consulte el interruptor Audio Sense, a continuación).

Conexiones de entradaConecte la salida del subwoofer de launidad de origen a la entrada de nivel delínea izquierda o derecha. Si la unidadfuente no dispone de una salida desubwoofer dedicada, puede conectarlas salidas izquierda / derecha a lasentradas izquierda y derecha deBassPro.

Si la unidad fuente no dispone desalidas de nivel de línea, puede usar elarnés de entrada de nivel del altavozpara conectar BassPro a las salidas delaltavoz de la unidad fuente, Consulte laconfiguración del cableado en lailustración siguiente.

Conectores dealimentación

Unidad principal delsistema de audio

BassPro

Toma a tierra del chasis(cable desnudo)

18”(46cm)

Fusible de 20 A

Encendido a distancia (opcional)

>#18AWG (0.82mm2) Cable

>#12AWG (2.05mm2) Cable

>#12AWG (2.05mm2) Cable

CONEXIONESConexiones de alimentación

L+ R+

L– R–

BassPro

Page 8: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

AJUSTE DE BASSPROBassPro proporciona varios controles que simplifican la integracióndel sonido con las propiedades acústicas propias de casi cualquiervehículo. Lea la sección siguiente con atención para familiarizarsecon la función de cada control.

Conmutador Phase (Fase): Este conmutador invierte la fase de lasalida de BassPro respecto de la entrada. Al instalar BassPro conun sistema existente de fábrica o segunda mano, según laubicación de BassPro en el vehículo y la distancia entre este y losdemás altavoces del automóvil, al cambiar el ajuste del conmutadorde fase puede provocar un aumento o una reducción apreciable dela cantidad de bajos de alta frecuencia que se reproducen. Aunquela posición que da lugar al máximo de bajos de alta frecuencia estécnicamente correcta, puede optar por la posición que se ajustemejor a su gusto.

Control Level (Nivel): Este control ajusta la sensibilidad de entradade BassPro. Utilice este control para ajustar el volumen relativo deBassPro respecto de los demás altavoces del vehículo.

Control Crossover (Frecuencia de corte): El control defrecuencia de corte ajusta la cantidad de información de bajos dealta frecuencia y medios presente en la salida de BassPro. Trasescuchar música en el sistema durante cierto tiempo, sintonice laconfiguración de la frecuencia de corte para conseguir unatransición suave desde BassPro al resto de los altavoces delsistema a la vez que evita un "hueco" donde el sonido que seproduce entre el BassPro y los demás altavoces parecedesaparecer.

Control Bass Boost: La interacción de BassPro con la acústicadel vehículo puede generar un pico o una caída en la respuesta deBassPro. En la gran mayoría de vehículos, estos picos o caídasocurren a unos 40 Hz, alrededor de la frecuencia de la nota másbaja de la guitarra. Utilice el control Bass Boost para corregir esepico o esa caída. Se puede ajustar entre 0 dB y +9 dB. Aunque larespuesta sin picos o caídas de importancia sea técnicamentecorrecta, puede optar por la posición que más se ajuste a su gusto.

Conmutador Audio Sense: Si utiliza las entradas de alto nivel deBassPro en la unidad central o radio de su sistema (consulte lasConexiones de entrada, arriba), ajuste el conmutador Audio Senseen la posición "On" (Activado). Esto permitirá que BassPro detectela tensión en las entradas del altavoz y se encienda por si solocuando el resto del sistema de audio se enciende.

Conmutador Input Load (Carga de entrada): Este conmutadorsolo surte efecto si se utilizan las entradas High-Level (Alto nivel)para conectar BassPro a la unidad central o radio. Para lograr el

Conexiones dealimentación

Fusible de20 A

Entrada dealto nivel

Conexionesremotas

Entradasde nivelde línea

ConmutadorAudioSense

Control defrecuencia de corte

Conmutadorde carga de

entrada

Control denivel

Conmutadorde fase

ControlBassBoost

ruido mínimo en la mayoría de aplicaciones, ajuste el conmutadorde carga de entrada en la posición "High" (Alta). En algunos casos,como si se utiliza el fader de potencia de la radio, la posición "Low"(Baja) puede dar mejores resultados.

Conexión remota: Este conector es compatible con el control devolumen remoto RBC (se vende por separado).

Secuencia de ajuste1. Empiece con el control Level (Nivel) ajustado al mínimo, el

conmutador Phase (Fase) en posición "0" y los controlesCrossover (Frecuencia de corte) y Bass Boost girados en laposición de las 3 en punto del reloj.

2. Seleccione material para reproducir con un contenido de bajosnotable y gire el control de volumen de la unidad central hastatres cuartos de su salida máxima (aproximadamente las 3 enpunto en controles rotativos).

3. Ajustes el control de ganancia en sentido horario hasta que elvolumen de BassPro se escuche equilibrado con el resto delsistema.

4. Siga escuchando y tome nota mentalmente de la cantidad debajos de alta frecuencia presentes en el sistema.

5. Cambie el conmutador Phase (Fase) a "180" y vuelva aescuchar el contenido de bajos de alta frecuencia. Puede habermás o menos o puede no haber ningún cambio. La posiciónque proporcione la máxima cantidad de bajos de alta frecuenciaes correcta, pero puede optar por el ajuste que desee según sugusto.

6. Ajuste el control Crossover (Frecuencia de corte) en sentidohorario o antihorario hasta que la salida de BassPro que sepercibe desde la posición de escucha contenga soloinformación de baja frecuencia. Esto es, NO debería escucharsela voz por BassPro desde la posición de escucha habitual.

7. Ajuste el control Bass Boost en sentido horario o antihorariosegún su gusto.

Nota: Aunque en la mayoría de casos esta secuencia de ajusteproporciona un ajuste satisfactorio, el proceso real puede incluirvarios reajustes de cada uno de los controles porque sus ajustesinteractúan entre si. Si es necesario, consulte con su distribuidorautorizado de audio para automóvil JBL para obtener ayuda paraajustar el sistema.

ESPECIFICACIONES

Potencia de amplificación : 125 W RMSRespuesta en frecuencias : 35 Hz – 120 HzFusible : 20 AIntensidad máxima absorbida : 12 AIntensidad máxima durmiente : < 800 mASensibilidad de entrada : 0,2 V – 2 V Entrada de nivel

de línea 2 V – 20 V Entradade alto nivel

Frecuencia de corte : 50 Hz – 120 HzPendiente del corte de frecuencias : 12 dB/octavaBass Boost : 0 dB a +9 dB a 70 HzDimensiones(Ancho x Alto x Profundidad) : 344 mm x 250 mm x 71 mm

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

Page 9: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

PT

OBRIGADOpor escolher o JBL BassPro. O BassPro foi projetado parafornecer a reprodução de graves de alto desempenho que antessó era possível com gabinetes volumosos e desajeitados,amplificadores grandes e instalações complexas. Para garantir omelhor desempenho, recomendamos fortemente que a instalaçãoseja confiada a um profissional qualificado.

ATENÇÃOTocar música alta em automóveis pode causar danospermanentes à audição e prejudicar sua capacidade de ouvir otrânsito. Recomendamos manter o volume de som baixo aodirigir. A Harman International não assumirá responsabilidade porperda auditiva, lesão corporal ou danos patrimoniais causadospelo uso incorreto deste produto.

INSTALAÇÃOEscolha do local de montagemSelecione um local onde a instalação não interfira na colocaçãoou retirada de bagagens, inclinação dos assentos, abertura oufechamento do capô. O melhor local normalmente é no cantofrontal ou traseiro da mala ou bagageiro. Além de não obstruir oacesso, a instalação nesses locais contribui para reproduzirmelhor sons de 60 a 100 Hz porque o som do woofer ecoa doscantos da carroceria do veículo. Em qualquer caso, o BassPronunca deve prejudicar a operação segura do veículo.

CUIDADO: Tome cuidado para não perfurar suportes de fiação,mangueiras de freios ou de combustível ou o tanques decombustível do veículo com os parafusos de montagem. Um oumais desses componentes podem estar localizados por trás ouembaixo da superfície de montagem.

Montagem do BassProIMPORTANTE: Desconecte o terminal negativo (–) da bateria doveículo antes de começar a instalação.

OBSERVAÇÃO: Para usar apenas as entradas de nível de linha(RCA) do BassPro, é preciso conectar o fio de acionamentoremoto do BassPro ao aparelho de som para que o BassPro liguee desligue junto com o sistema. Se as saídas para alto-falantesdo aparelho de som forem usadas, não será preciso ligar a saídade acionamento remoto. As entradas de alto-falantes do BassProdetectam a voltagem nos fios de sinal do alto-falante e ligam oequipamento automaticamente. (Ver abaixo a Chave de Detecçãode Som.)

Conexões de entradaConecte a saída do alto-falante dafonte até as entradas esquerda oudireita. Se o sistema de som nãopossuir uma saída dedicada parasubwoofer, as saídas esquerda edireita da parte traseira podem serconectadas às entradas esquerda edireita do BassPro.

Se o sistema de som não possuirsaídas de nível de linha, os conectoresde nível de alto-falante podem serusados para conectar o BassPro àssaídas de som do sistema. A ilustraçãoabaixo mostra a maneira de configurara fiação.

Conectores deenergia

Aparelho desom automotivo

BassPro

Aterramento no chassi(metal nu)

18”(46cm)

Fusível de 20 A

Acionamento remoto (opcional)

>#18AWG (0.82mm2) Fiação

>#12AWG (2.05mm2) Fiação

>#12AWG (2.05mm2) Fiação

CONEXÕESConectores de alimentação

L+ R+

L– R–

BassPro

Page 10: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

AJUSTANDO O BASSPROO BassPro possui vários controles que simplificam a adaptaçãodo equipamento de som às propriedades acústicas específicasde qualquer veículo. Leia cuidadosamente a seção a seguir parasaber mais sobre como funciona cada controle.

Chave de fase: Reverte a fase de saída do BassPro em relaçãoao sinal de entrada. Quando o BassPro é instalado, seja com umsom original de fábrica ou outro equipamento, a mudança deposição da chave de fase pode aumentar ou diminuirsignificativamente o volume dos graves, dependendo do local deinstalação do BassPro no veículo e da distância entre ele e outrosalto-falantes dentro do carro. Embora a posição que produz maisgraves seja tecnicamente mais correta, você pode escolher aposição que atenda melhor ao seu gosto.

Controle de nível: Ajusta a sensibilidade de entrada do BassPromudando o volume relativo (intensidade do som) do BassPro emrelação aos outros alto-falantes do veículo.

Controle de crossover: Ajusta a intensidade dos graves maisagudos e médios produzidos pelo BassPro. Depois de ouvirmúsica por algum tempo, ajuste o controle de Crossover paratransicionar suavemente do BassPro para os outros alto-falantesdo sistema sem deixar “furos” sem som do BassPro nem dosoutros alto-falantes.

Controle de boost de graves: A interação do BassPro com aacústica do veículo pode aumentar ou reduzir a resposta doequipamento. Na grande maioria dos veículos, essas variaçõesocorrem em torno de 40 Hz, que corresponde à frequência danota mais grave de um baixo elétrico. O controle de boost degraves permite corrigir essas variações, podendo ajustar aresposta de 0 a +9 dB. Embora uma resposta sem nenhum picoou queda seja tecnicamente correta, você pode colocar a chavena posição que atenda melhor ao seu gosto.

Chave de detecção de som: Se usar entradas de alto nívelpara conectar o BassPro ao sistema de som do carro (verConexões de entrada acima), coloque a chave de Detecção deSom na posição “On”. Assim, o BassPro detectará a voltagemnas entradas dos alto-falantes e se ligará automaticamentequando o sistema de som for ligado.

Chave de resistência de entrada: Esta chave funciona apenasquando o BassPro é conectado às entradas de alto nível dosistema de som. Na maioria das situações, a chave de resistênciade entrada deve ser colocada na posição High para minimizar oruído, mas em alguns casos (p.ex. se o fade de potência do rádiofor utilizado) a posição Low pode produzir melhores resultados.

Conexões dealimentação

Fusível de20 A

Entrada dealto nível

Conexõesremotas

Entradasde nívelde linha

Chave dedetecçãode som

Controle decrossover

Chave decarga deentrada

Controlede nível

Chavede fase

Controle deboost degraves

Conexão remota: Este conector é compatível com o controleremoto de volume RBC (vendido separadamente).

Sequência de ajuste1. Coloque o controle de nível na posição mínimo, a chave de

fase em “0” e os controles Crossover e Bass Boost naposição do relógio às três horas.

2. Escolha um conteúdo rico em graves e ajuste o controle daunidade de som para três quartos do volume total (posiçãoem torno de três horas em controles giratórios).

3. Gire o controle de ganho em sentido horário até equilibrar ovolume do BassPro com o do resto do sistema.

4. Continue ouvindo, prestando atenção ao volume de gravesaltos presentes no sistema.

5. Coloque a chave de fase na posição “180” e verifiquenovamente o conteúdo de graves altos. Os graves altos ou osgraves baixos podem aumentar, ou pode não haver nenhumamudança. A posição correta é aquela que maximiza oconteúdo de graves altos, mas ambas as configuraçõespodem ser selecionadas de acordo com o gosto do usuário.

6. Gire o controle Crossover no sentido horário ou anti-horárioaté que o BassPro produza apenas sons de baixa frequência(conforme percebido da posição do ouvinte), ou seja, umouvinte na posição sentada normal não deve ouvir nenhumvocal originário do BassPro.

7. Ajuste o controle de boost de graves em sentido horário ouanti-horário conforme preferir.

Obs: Embora esta sequência de ajustes permita configurar osistema satisfatoriamente na maioria dos casos, às vezes épreciso ajustar cada um dos controles várias vezes, pois essasconfigurações interagem umas com as outras. Se necessário,consulte seu revendedor autorizado JBL e peça ajuda paraconfigurar seu sistema.

ESPECIFICAÇÕES

Potência do amplificador : 125 W RMSResposta de frequência : 35 a 120 HzFusível : 20 ACorrente máxima de entrada : 12 ACorrente máxima quiescente : <800 mASensibilidade de entrada : 0,2 a 2 V em entradas de nível

de linha 2 a 20 V em entradasde alto nível

Frequência de crossover : 50 a 120 HzInclinação de crossover : 12 dB/ oitavaBoost de graves : 0 a +9 dB a 70 HzDimensões (A x L x P) : 13-9/16" x 9-7/8" x 2-13/16"

(344mm x 250mm x 71mm)

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

Page 11: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

IT

GRAZIEper aver scelto JBL BassPro. BassPro è stato progettato perconsentire quel livello di prestazioni alle frequenze più basse chesolitamente richiede l'impiego di grosse ed ingombranti casse,massicci amplificatori ed installazioni complicate. Per assicurarsile massime prestazioni, raccomandiamo fortemente chel'installazione sia affidata ad un professionista qualificato.

ATTENZIONELa riproduzione di musica ad alto volume in auto può provocaredanni permanenti all'udito e ostacolare la vostra capacità disentire il traffico. Raccomandiamo di ascoltare a livelli moderati inauto. Harman International non accetta alcuna responsabilità perperdita dell'udito, lesioni personali o danni alle cose inconseguenza dell'uso o dell'uso improprio di questo prodotto.

INSTALLAZIONEScelta della collocazione di montaggioScegliere una collocazione che non interferisca con le operazionidi carico o scarico dei bagagli, con il ripiegamento dei sedili, ocon l'apertura o chiusura del bagagliaio. In genere ilposizionamento migliore è in un angolo del bagagliaio o del vanodi carico. Tali disposizioni, oltre ad essere le più pratiche,assicurano anche la miglior riproduzione sonora nell'intervallo60Hz - 100Hz a causa del "caricamento angolare" fornito alwoofer prodotto dalle pareti del vano stesso. In ogni caso, ilBassPro non deve essere di ostacolo all'operatività del veicolo incondizioni di sicurezza.

ATTENZIONE: Assicuratevi che le viti per il montaggio nonvadano a forare i cablaggi, i circuiti dei freni o del carburante, odil serbatoio Alcuni (o tutti) di questi elementi potrebbero essereposizionati dietro o sotto la superficie di installazione.

Montaggio del BassProIMPORTANTE: Prima di iniziare l'installazione, scollegare ilterminale negativo (–) della batteria del veicolo.

NOTA: Se state utilizzando unicamente gli ingressi livello-linea(RCA) del BassPro, dovete collegare il cavo Remote dal BassProall'autoradio del sistema in modo che il BassPro si accenda espenga insieme all'autoradio stessa. Se state utilizzando leuscite livello-speaker dell'autoradio, non è necessario collegarel'uscita remote. Gli ingressi livello-speaker del BassProrileveranno la tensione sui cavi speaker ed il BassPro siaccenderà. (Vedi Interruttorre Sensore Audio, sotto)

Connessioni di ingressoCollegare l'uscita subwoofer dellasorgente all'ingresso livello-lineasinistro o destro (indifferentemente).Se l'unità sorgente non dispone diun'uscita subwoofer dedicata, èpossibile collegare le uscitesinistra/destra posteriori agli ingressisinistro e destro del BassPro.

Se l'unità sorgente non dispone diuscite livello-linea, è possibile utilizzarel'adattatore per gli ingressilivello-speaker inclusi per collegare ilBassPro alle uscite speaker dell'unitàsorgente. Vedere l'illustrazione sottoper la configurazione dei cablaggi.

Connettori dialimentazione

Sorgente SistemaAudio

BassPro

Terra sul Telaio(metallo nudo)

18”(46cm)

Fusibile 20A

Accensione Remota (opzionale)

>#18AWG (0.82mm2) Cavo

>#12AWG (2.05mm2) Cavo

>#12AWG (2.05mm2) Cavo

CONNESSIONICollegamenti Elettrici

L+ R+

L– R–

BassPro

Page 12: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

REGOLAZIONE DEL BASSPROBassPro presenta diversi comandi che consentono una facileintegrazione sonica con le proprietà acustiche specifiche dipraticamente ogni veicolo. Si consiglia di leggere attentamente laseguente sezione per meglio comprendere le funzioni di ciascuncomando.

Interruttore Fase: Questo interruttore inverte la fase di uscita delBassPro in relazione al suo ingresso. In caso di installazione delBassPro in un sistema di serie o acquistato successivamente, aseconda della posizione del BassPro nel veicolo e della suadistanza dagli altri altoparlanti presenti nel veicolo, lacommutazione della fase può produrre un aumento od unadiminuzione notevoli della quantità di bassi superiori riprodotti.Sebbene la posizione tecnicamente corretta è quella che consentedi ottenere i maggiori bassi superiori, è possibile scegliere laposizione più in linea con i propri gusti.

Controllo del Livello: Questo comando regola la sensibilità iningresso del BassPro Utilizzare questo comando per regolare ilvolume relativo (loudness) del BassPro rispetto agli altri speakernel veicolo.

Controllo del Crossover: Il controllo del crossover regola laquantità di informazioni ad alta e media frequenza presenti nellariproduzione del BassPro. Dopo aver ascoltato la musicasull'impianto per un po', realizzare una sintonizzazione finedell'impostazione del controllo del crossover in modo da ottenereuna transizione uniforme dal BassPro al resto dei diffusoridell'impianto e allo stesso tempo evitare un “buco” laddove i suoniche si verificano tra il BassPro e gli altri diffusori sembrano averedelle cadute.

Controllo del Bass Boost: L'interazione del BassPro conl'acustica del veicolo potrebbe causare un picco o depressionenella risposta del BassPro. Per la maggior parte dei veicoli, questipicchi o depressioni sono posizionati intorno ai 40Hz - all'incirca lafrequenza della nota più bassa riprodotta da una chitarra. Utilizzareil controllo del Bass Boost per correggere questi picchi odepressioni. E' possibile una regolazione fra 0dB e +9dB.Sebbene una risposta senza alcun picco o depressione accentuatiè tecnicamente corretta, è possibile scegliere la posizione più inlinea con i propri gusti.

Interruttore Sensore Audio: Se si sono utilizzati gli ingressiAlto-Livello per collegare il BassPro all'autoradio del sistema(vedere Connessioni Ingresso, sopra), impostare l'interruttoreSensore Audio sulla posizione "On". Ciò permetterà al BassPro dirilevare la tensione sugli ingressi speaker e di accendersi quando ilresto dell'impiano è in funzione.

Collegamentielettrici

Fusibile20A

IngressoHigh-Level

Collegamentiremote

IngressiLivello-

Linea

Interruttoresensoreaudio

Controllo delcrossover:

Interruttorecarico iningresso:

Controllodel livello

Interruttorefase

ControlloBassBoost

Interruttore Carico in Ingresso: Questo interruttore ha effettosolo quando sono stati utilizzati gli ingressi Alto-Livello percollegare il BassPro all'autordio del sistema. Per ottenere il minorerumore possibile nella maggior parte delle applicazioni, impostarel'interruttore Carico in Ingresso sulla posizione "High". In alcunicasi (come quando si utilizza il comando fader della radio), laposizione "Low" potrebbe dare i migliori risultati.

Collegamento Remote: Questo connettore è compatibile con ilcomando remoto del volume RBC (venduto separatamente).

Sequenza delle regolazioni1. Iniziare con il controllo del Livello impostato al minimo,

l'interruttore Fase impostato su "0" ed i controlli Crossover eBass Boost ruotati a "ore 3"

2. Scegliere una traccia musicale con un elevato contenuto dibassi e impostare il controllo del volume dell'autoradio atre-quarti del livello massimo (all'incirca ad ore 3, per i comandia rotazione)

3. Regolare il comando del guadagno in senso orario sino a che ilvolume del BassPro risulta bilanciato con il resto del sistema.

4. Continuare ad ascoltare, cercando di memorizzare la quantitàdi bassi superiori presenti nel sistema.

5. Spostare l'interruttore di Fase sulla posizione "180" e verificarenuovamente il contenuto di bassi superiori. E' possibile che ibassi superiori siano aumentati, diminuiti o non siano cambiati.La posizione che consente di ottenere la maggior quantità dibassi superiori è quella corretta, ma è possibile scegliereun'impostazione differente in base ai propri gusti.

6. Regolare il comando del Crossover in senso orario o antiorariosino a che l'uscita percepita del BassPro, nella posizioned'ascolto, contenga soltanto informazioni a bassa frequenza;ad esempio, seduti nella posizione d'ascolto, NON dovrebbeessere possibile percepire dal BassPro alcun elemento vocale.

7. Regolare il comando Bass Boost in senso orario od antiorarioa seconda dei propri gusti.

Nota: Sebbene questa sequenza di regolazioni nella maggiorparte dei casi produca un settaggio soddisfacente , la proceduravera e propria potrebbe richiedere ulteriori regolazioni di ciascuncontrollo dal momento che le impostazioni interagiscono l'unl'altra. Se necessario, consultare il proprio rivenditore autorizzaroJBL per ottenere aiuto nella regolazione del sistema.

SPECIFICHE

Potenza dell'Amplificatore : 125W RMSRisposta in Frequenza : 35Hz – 120HzFusibile : 20AAssorbimento Corrente Max : 12AAssorbimento Corrente a Riposo : <800mASensibilità in Ingresso : 0.2V – 2V, Ingresso

Livello-Linea 2V – 20V,Ingresso Alto-Livello

Frequenze di Crossover : 50 Hz – 120HzPendenza Crossover : 12dB/ottavaBass Boost : 0dB a +9dB @ 70HzDimensioni (largh. x alt. x prof.) : 13-9/16" x 9-7/8" x 2-13/16"

(344mm x 250mm x 71mm)

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

Page 13: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

DE

VIELEN DANKdafür, dass Sie sich für den JBL BassPro entschieden haben.BassPro bietet insbesondere die leistungsstarke Wiedergabe vonniedrigen Frequenzen, für die früher riesige, unhandlicheGehäuse, große Verstärker und komplexe Installationen nötigwaren. Um optimale Leistung zu erzielen, empfehlen wir dieInstallation durch einen qualifizierten Techniker.

WARNUNGLautes Abspielen von Musik im Fahrzeug kann Ihren Hörsinnbeschädigen Ihre Wahrnehmung der Verkehrsgeräuschebehindern. Wir empfehlen die Wiedergabe mit niedriger Lautstärkewährend der Fahrt. Harman International übernimmt keineVerantwortung für Gehörschäden, Körperverletzungen oderEigentumsbeschädigungen infolge von falscher Verwendungdieses Produkts.

INSTALLATIONWählen Sie einen geeigneten Standort ausWählen Sie einen Standort, an dem das Gerät beim Beladen undEntladen von Gepäck nicht stört und weder den Klappsitzen,noch der Heckklappe im Weg steht. Der beste Standort ist oft dievordere oder hintere Ecke des Gepäckraums. Dieser Standortbietet oft auch die optimale Schallwiedergabe im Bereich von60Hz bis 100Hz, da die Klänge aus dem Tieftöner “in die Ecke”auf die Fahrzeugwände treffen. BassPro darf die sichereVerwendung des Fahrzeugs niemals beeinträchtigen.

VORSICHT: Achten Sie darauf, dass die Montageschraubenkeine Installationsdrähte, Bremsen, Kraftstoffschläuche oder denFahrzeugtank beschädigen. Einige von ihnen befinden sichmanchmal hinter oder unter der Montageoberfläche.

Montage von BassProWICHTIG: Trennen Sie den Minus-(-)-Pol der Fahrzeugbatterievor Beginn der Installation.

HINWEIS: Falls Sie nur die Line-Eingänge (RCA) von BassProverwenden, müssen Sie das Ferneinschaltungskabel von BassProan die Haupteinheit des Systems anschließen damit BassProgemeinsam mit dem System ein- bzw. ausgeschaltet wird. WennSie die Lautsprecher-Ausgänge Ihrer Haupteinheit verwenden,brauchen Sie das Ferneinschaltungskabel nicht anzuschließen.Die Lautsprecher-Ausgänge von BassPro werden eineStromspannung an den Lautsprecherkabeln erkennen und derBassPro wird automatisch eingeschaltet. (siehe AudioSense-Schalter weiter unten)

EingangsanschlüsseSchließen Sie die Subwoofer-Ausgangvom Quellgerät an den linken oderrechten Line-Eingang an. Wenn IhrQuellgerät nicht über einen speziellenSubwoofer-Ausgang verfügt, könnenSie die hinteren linken/rechtenAusgänge mit den linken und rechtenEingängen von BassPro verbinden.

Wenn Ihr Quellgerät (Autoradio) keinenLine-Ausgänge besitzt, können Sie denmitgelieferten Kabelbaum für denLautsprecher-Pegeleingangverwenden, um den BassPro an dieLautsprecherausgänge des Quellgerätsanzuschließen. Die richtige Verdrahtungist in der unteren Abbildung dargestellt.

Stromanschlüsse

Haupteinheit desAudiosystems

BassPro

Karosserie-Masse(blankes Metall)

18”(46cm)

20A-Sicherung

Ferneinschaltung (optional)

>#18AWG (0.82mm2) Draht

>#12AWG (2.05mm2) Draht

>#12AWG (2.05mm2) Draht

ANSCHLÜSSEStromanschlüsse

L+ R+

L– R–

BassPro

Page 14: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

EINSTELLEN VON BASSPROBassPro verfügt über mehrere Steuerungskomponenten, welche dieSchallintegrierung mit den individuellen Akustikeigenschaften praktischaller Fahrzeuge erleichtern. Bitte lesen Sie den folgenden Abschnittsorgfältig durch, um sich mit den Funktionen der jeweiligenSteuerungskomponenten vertraut zu machen.

Phasenschalter: Dieser Schalter kehrt die Phase des Ausgangs vonBassPro bezüglich des Eingangs um. Bei der Installation von BassProin ein bereits vorhandenes Herstellersystem, kann die Änderung derEinstellungen - je nach Standort von BassPro im Fahrzeug und seinerEntfernung von den anderen Lautsprechern im Auto - zu einererkennbaren Erhöhung bzw. Reduzierung der Menge der erzeugtenhöheren Bässe führen. Obwohl die Positionierung bei welcher derstärkste höhere Bass erzeugt wird technisch korrekt ist, können Siealternativ gerne auch eine Position auswählen, die Ihnen persönlichbesser gefällt.

Pegelregelung: Mit diesem Regler wird die Eingangsempfindlichkeitvon BassPro geregelt. Mit diesem Regler können Sie die relativeLautstärke von BassPro im Verhältnis zu den anderen Lautsprechern imFahrzeug regeln.

Frequenzweichenregelung: Die Frequenzweichenregelung regelt dieMenge der Daten von höheren und mittleren Bässen, die im Ausgangvon BassPro enthalten sind. Stimmen Sie nach dem Musikhören überdie Anlage die Einstellung der Frequenzweiche so fein ab, dass einreibungsloser Übergang vom Subwoofer zum Rest derSystemlautsprecher erreicht wird, wobei gleichzeitig ein "Loch"vermieden werden sollte, bei dem die Töne zwischen dem BassPro undden anderen Lautsprechern auszufallen scheinen.

Bassverstärkungsregelung: Die Interaktion von BassPro mit derAkustik Ihres Fahrzeugs kann einen Spitzenwert oder Abfall derResonanz von BassPro erzeugen. In den allermeisten Fahrzeugentreten solche Spitzenwerte bzw. Reduzierungen bei ca. 40Hz auf – wasungefähr der Frequenz der tiefsten Note einer Bassgitarre entspricht.Mit der Bass Boost-Steuerung können Sie den Spitzenwert oder denreduzierten Wert korrigieren. Anpassungen zwischen 0dB und +9dBsind möglich. Obwohl die Resonanz bei welcher keine Spitzenwertebzw. reduzierten Werte auftreten technisch korrekt ist, können Siealternativ gerne auch eine Position auswählen, die Ihnen persönlichbesser gefällt.

Audio Sense-Schalter: Falls Sie für den Anschluss von BassPro andie Radio-/Haupteinheit Ihres Systems die High-Eingänge verwendethaben (siehe Eingangsanschlüsse weiter oben), setzen Sie den AudioSense-Schalter auf “Ein” ("On"). Dadurch kann der BassProStromspannung an den Lautsprechereingängen erkennen und schaltetsich automatisch gemeinsam mit dem Rest des Audiosystems ein.

Eingangsvolumen-Schalter: Dieser Schalter ist nur wirksam wenn Sieden BassPro über die High-Eingänge an Ihre Radio-/Haupteinheitangeschlossen haben. Für den niedrigsten Geräuschpegel in denmeisten Anwendungen sollten Sie den Eingangsvolumen-Schalter auf"Hoch" ("High") stellen. In einigen Fällen (z.B. wenn der Stromregler desRadios verwendet wird) kann die Position "Niedrig" ("Low") bessereErgebnisse erzeugen.

Fernsteuerungsanschluss: Dieser Anschluss ist kompatibel mit derRBC Fernbedienung (nicht im Lieferumfang enthalten).

Anpassungssequenz1. Beginnen Sie mit dem auf Minimum gesetzten Pegelregler, dem

Phasenschalter auf "0" und den Frequenzweichen- und BassBoost-Reglern auf der 3-Uhr-Position.

2. Wählen Sie Programminhalte mit intensivem Bass und drehen Sieden Lautstärkeregler Ihrer Haupteinheit auf drei Viertel derGesamtleistung (circa 3-Uhr-Position auf den Drehreglern).

3. Passen Sie die Lautstärkeregelung im Uhrzeigersinn an bis dieLautstärke von BassPro harmonisch mit dem restlichen Systemklingt.

4. Hören Sie sich den Sound weiterhin genau an und merken Sie sichdas Bass-Niveau in Ihrem System.

5. Stellen Sie den Phasenschalter auf "180" und überprüfen Sie erneutden Inhalt der höheren Bässe. Es kann mehr höherer Bass, wenigerhöherer Bass oder keine Änderung erzeugt werden. Die Position,welche die meisten höheren Bässe erzeugt ist die korrekte, jedochkönnen Sie nach eigener Vorliebe auch eine andere Positionwählen.

6. Drehen Sie den Frequenzweichenregler im Uhrzeigersinn bzw.entgegen dem Uhrzeigersinn bis die wahrgenommene Wiedergabevon BassPro in der aktuellen Position nur Daten aus niedrigenFrequenzen enthält - d.h. Sie sollten KEINE Vokale aus demBassPro hören wenn Sie in der normalen Hörposition sitzen.

7. Drehen Sie den Bass Boost-Regler im Uhrzeigersinn bzw. entgegendem Uhrzeigersinn bis Sie Ihren bevorzugten Sound erreichen.

Hinweis: Obwohl diese Vorgehensweise normalerweise zubefriedigenden Ergebnissen führen wird, könnten mehrere weitereAnpassungen der einzelnen Regler erforderlich sein, da die einzelnenEinstellungen einander beeinflussen. Wenden Sie sich bei Bedarf anIhren Händler von JBL-Autoradios und bitten Sie ihn um entsprechendeUnterstützung.

TECHNISCHE DATEN

Verstärkerleistung : 125W RMSFrequenzgang : 35Hz – 120HzSicherung : 20AMaximale Stromaufnahme : 12AStromaufnahme im Ruhezustand : <800mAEingangsempfindlichkeit : 0,2V – 2V Line-Eingang

2V – 20V High-EingangFrequenzweichen-Frequenz : 50Hz – 120HzFrequenzweichen-Neigung : 12dB/OktaveBassverstärkung : 0dB bis +9dB bei 70HzAbmessungen (B x H x T) : 13-9/16" x 9-7/8" x 2-13/16"

(344mm x 250mm x 71mm)

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

Stromanschlüsse

20A-Sicherung

High-Eingang

Fernsteuerung-sanschlüsse

Line-Eingänge

AudioSense-Schalter

Frequenzweichenregler

Eingangs-volumen-Schalter

Pegelregelung

Phasen-schalter

Bassver-stärkung-sregelung

Page 15: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

RU

БЛАГОДАРИМза выбор JBL BassPro. Сабвуфер BassPro разработан с цельюобеспечить высококачественное воспроизведение низких частот, длякоторого ранее требовались габаритные, громоздкие корпусы, крупныеусилители и сложная установка. Для обеспечения максимальнойпроизводительности настоятельно рекомендуется доверить установкуквалифицированным специалистам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕВоспроизведение музыки на высокой громкости в автомобиле можетпривести к необратимым нарушениям слуха, а также помешать вамслышать звуки дорожного движения. Во время движениярекомендуется устанавливать низкую громкость. Компания HarmanInternational не несет ответственности за потерю слуха, телесныеповреждения или материальный ущерб, возникший в результатеправильного или неправильного использования продукта.

УСТАНОВКАВыбор места установкиВыберите место, в котором сабвуфер не будет мешать погрузке иливыгрузке груза, складыванию задних сидений, а также открыванию изакрыванию крышки багажника. Вероятно, наилучшим местом будетпередний или задний угол багажника или багажного отделения.Подобное расположение не только не загромоздит пространство, но иобеспечит оптимальное воспроизведение звука в диапазоне 60 Гц –100 Гц, поскольку звук, исходящий от вуфера, будет отражаться от стенавтомобиля. В любом случае сабвуфер BassPro не долженпрепятствовать безопасной эксплуатации автомобиля.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь, что установочные винты не повредятэлектропроводку, тормозную или топливную магистраль илитопливный бак автомобиля. Они могут располагаться за или подповерхностью установки.Установка сабвуфера BassProВНИМАНИЕ: Перед началом установки отсоедините отрицательную (–)клемму автомобильного аккумулятора.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы используете только линейные входы (RCA)сабвуфера BassPro, вам необходимо подсоединить провод пультадистанционного управления от сабвуфера BassPro к головномуустройству системы, чтобы он включался и отключался вместе ссистемой. Если вы будете использовать высокоуровневые выходы сголовного устройства, вам не нужно подключать выход пульта ДУ.Высокоуровневые входы BassPro распознают напряжение на кабеляхдинамиков, и сабвуфер BassPro включится сам. (См. раздел"Программно-опрашиваемый переключатель звука" ниже).

Входные соединенияПодключите выход для сабвуфера отисточника аудиосигнала к левому илиправому линейному входу. Если наисточнике аудиосигнала нет специальноговыхода для сабвуфера, можно подключитьправый/левый выходы на источнике кправому/левому входам на сабвуфереBassPro.

Если источник аудиосигнала не имеетлинейных выходов, можно использоватьконнектор высокоуровневого входа дляподключения источника аудиосигнала ксабвуферу BassPro черезвысокоуровневый выход на источнике.Конфигурацию подключения см. наиллюстрации ниже.

ПОДКЛЮЧЕНИЯ

Подключение питания

L+ R+

L– R–

Клеммыпитания

Головное устройство автомобильнойаудиосистемы

BassPro

Заземление на массу(оголенный металл)

18”(46cm)

Предохранитель 20 А

Дистанционное включение(не обязательно)

>#18AWG (0.82mm2) Провод

>#12AWG (2.05mm2) Провод

>#12AWG (2.05mm2) Провод

BassPro

Page 16: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

НАСТРОЙКА BASSPROСабвуфер BassPro оснащен несколькими элементами управления,упрощающими звуковую интеграцию с уникальными акустическимисвойствами практически любого автомобиля. Внимательно прочтитеследующий раздел, чтобы ознакомиться с функциями каждого элементауправления.

Фазовый переключатель: Этот переключатель обращает фазувыходного сигнала сабвуфера BassPro по отношению к его входномусигналу. При установке сабвуфера BassPro с имеющейся заводской илирыночной системой, в зависимости от расположения сабвуфераBassPro в автомобиле и расстояния между ним и остальнымидинамиками в машине, изменение установки фазового переключателяможет привести к заметному повышению или снижению количествавоспроизводимых верхних басовых частот. Технически правильнымсчитается положение, при котором воспроизводится максимальноеколичество верхних басовых частот, но вы можете подобратьположение под свой вкус.

Регулятор усиления сигналов: Этот элемент управлениярегулирует входную чувствительность сабвуфера BassPro. Используйтеэтот элемент управления для регулировки относительной громкости(силы звука) BassPro по отношению к другим динамикам в автомобиле.

Регулятор частоты кроссовера: Регулятор частоты кроссоверарегулирует количество верхних и средних басовых частот в выходномсигнале сабвуфера BassPro. Прослушав музыку на системе,подрегулируйте пороговую частоту кроссовера так, чтобы происходилплавный переход от сабвуфера BassPro к остальными динамикамсистемы без "провала", когда выпадает звук между сабвуфером BassProи остальными динамиками.

Регулятор усиления басов: При взаимодействии сабвуфера BassProс акустикой вашего автомобиля может возникнуть резкое повышениеили снижение громкости BassPro. В подавляющем большинствеавтомобилей эти пики или провалы возникают на частоте около 40 Гц –примерно на частоте нижней ноты бас-гитары. Используйте регуляторусиления басов для корректировки таких пиков и провалов. Возможнарегулировка от 0 дБ до +9 дБ. Технически правильным считаетсяположение, при котором резкие пики и провалы отсутствуют, но выможете подобрать положение под свой вкус.

Программно-опрашиваемый переключатель звука: Если выиспользовали высокоуровневые входы для подключения сабвуфераBassPro к радио/головному устройству своей системы (см. раздел"Входные соединения" выше), установите программно-опрашиваемыйпереключатель звука в положение “On” (Вкл.). Это позволит сабвуферуBassPro обнаруживать напряжение на входах динамиков и включатьсяпри включении остальной акустической системы.

Переключатель входной нагрузки: Этот переключатель действуеттолько при использовании высокоуровневых входов для подключениясабвуфера BassPro к радио/головному устройству системы. Вбольшинстве случаев для сведения к минимуму уровня помех

установите переключатель входной нагрузки в положение "High”(Высокая). В некоторых случаях (например, при использованиимикшера радио) лучший результат может дать установка переключателяв положение “Low” (Низкая).

Подключение пульта ДУ: Этот разъем совместим с пультомдистанционного управления громкостью RBC (продается отдельно).

Последовательность регулировки1. Сначала установите регулятор усиления сигналов на минимум,

фазовый переключатель – на "0", а регуляторы частоты кроссовераи усиления басов поверните в положение "на 3 часа".

2. Выберите программный материал с существенным содержаниембасов и поверните регулятор громкости на головном устройстве натри четверти общей мощности (приблизительно на 3 часа наповоротных регуляторах).

3. Поворачивайте регулятор усиления по часовой стрелке додостижения сбалансированной громкости сабвуфера BassPro иостальной системы.

4. Продолжайте слушать и отметьте про себя количество верхнихбасовых частот в вашей системе.

5. Переведите фазовый переключатель в положение "180" и зановопроверьте содержание верхних басовых частот. Их может статьбольше или меньше, либо изменения могут отсутствовать.Правильным считается положение, при котором воспроизводитсямаксимальное количество верхних басовых частот, но вы можетевыбрать любую настройку по своему вкусу.

6. Поворачивайте регулятор частоты кроссовера по часовой илипротив часовой стрелки, пока в слышимом с положенияпрослушивания выходном сигнале от сабвуфера BassPro неостанется только низкочастотная информация, т.е. вы НЕ должныслышать вокал, исходящий от сабвуфера BassPro, находясь вобычном положении прослушивания.

7. Поворачивайте регулятор усиления басов по часовой или противчасовой стрелки по своему вкусу.

Примечание: В большинстве случаев данная последовательностьрегулировки обеспечивает удовлетворительную настройку, нофактический процесс может включать несколько повторныхрегулировок каждого из элементов управления, поскольку ихнастройки влияют друг на друга. При необходимостипроконсультируйтесь с авторизованным дилером автомобильныхаудиосистем JBL для получения помощи в настройке системы.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИМощность усилителя : 125 Вт (ср.-кв.)Частотная характеристика : 35 Гц – 120 ГцПредохранитель : 20 АМаксимальное потребление тока : 12 АПотребление тока в состоянии покоя : <800 мАВходная чувствительность : 0,2 В – 2 В (линейный вход)

2 В – 20 В (высокоуровневый вход)Частота кроссовера : 50 Гц – 120 ГцКрутизна характеристики кроссовера : 12 дБ/октаваУсиление басов : от 0 дБ до +9 дБ

при 70 ГцГабариты (Ш x В x Г) : 13-9/16 x 9-7/8 x 2-13/16 дюйма

(344 мм x 250 мм x 71 мм)

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

Подключениепитания

Предохранитель20 А Высокоуров-

невый вход

Подключенияпульта ДУ

Линейныевходы

Программно-опрашиваемыйпереключатель

звука

Регулятор пороговойчастоты кроссовера

Переключательвходнойнагрузки

Регулятор усилениясигналов

Фазовыйпереключатель

Регуляторусиления басов

Page 17: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

SV

TACKför ert val av JBL BassPro. BassPro har designats för att geförstklassiga prestanda vid reproduktion av låga register, somtidigare krävde stora och klumpiga högtalarlådor, stora förstärkareoch komplicerad installation. För att försäkra maximal prestandaså rekommenderar vi att installationen utförs av en kvalificeradyrkesman.

VARNINGAtt spela hög musik i en bil kan permanent skada din hörsel, samtförhindra att du hör omgivande trafik. Vi rekommenderar att nianvänder låg volym under körning. Harman International har ingetansvar för hörselskador, kropps- eller egendomsskador som kanuppkomma på grund av användning eller missbruk av dennaprodukt.

INSTALLATIONAtt välja monteringsplatsVälj en plats som inte hindrar i- och urlastning, nedfällning avsäten eller öppning/stängning av bakluckan. Den bästa platsen ärtroligtvis i bagageutrymmets främre eller bakre hörn. Dessaplatser, utöver att inte vara i vägen, kommer att ge bästaljudåtergivning i området 60Hz-100Hz, då wooferns effektkommer att "hörnladdas" mot fordonets väggar. I samtliga fall, såfår inte BassPro hindra att fördonet framförs på ett säkert sätt.

FÖRSIKTIGHET: Försäkra att monteringsskruvarna intepunkterar kabeldragning, broms- eller bränsleledningar ellerfordonets bränsletank. Vissa eller samtliga av dessa kan varalokaliserade bakom eller under monteringsytan.

Montera BassPro

VIKTIGT: Koppla bort minuspol en(-) på fordonets batteri innaninstallationen påbörjas.

OBS: Om du endast använder BassPro:s RCA-ingångar, såmåste du ansluta fjärraktiveringskabeln från BassPro till systemetshuvudenhet, så att BassPro slås på och av med systemet. Om duanvänder högtalarutgångarna från din huvudenhet så behöver duinte ansluta fjärraktiveringsutgången. BassPro:s högtalaringångarkänner av spänningen i högtalarkablarna och BassPro slås på avsig själv. (Se Audio Sense-omkopplare nedan.)

Anslutningar ingångarAnslut subwoofer-utgången frånkällenheten till antingen vänster ellerhöger RCA-ingång. Om din källenhetinte har en speciell subwoofer-utgångså kan du ansluta de bakrevänster/höger utgångarna till BassPro:svänstra/högra ingångar.

Om din källenhet inte harRCA-utgångar så kan du använda demedföljande högtalar-till-RCA-kablarnaför att ansluta BassPro till källenhetenshögtalarutgångar Se illustrationennedan för kabelkonfiguration.

ANSLUTNINGARStrömanslutningar

L+ R+

L– R–

Strömanslutningar

Ljudsystemetshuvudenhet

BassPro

Jordningspunkt till chassi(bar metall)

18”(46cm)

20A säkring

Fjärraktivering (tillbehör)

>#18AWG (0.82mm2) Kabel

>#12AWG (2.05mm2) Kabel

>#12AWG (2.05mm2) Kabel

BassPro

Page 18: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

INSTÄLLNING AV BASSPROBassPro har flera kontroller som gör det enkelt att integrera ljudetmed praktiskt taget alla fordons unika akustiska egenskaper.Vänligen läs igenom följande avsnitt noggrant för att bekanta digmed funktionerna för varje kontroll.

Fasomkopplare: Denna omkopplare skiftar fasen på BassPro:sutgång i förhållande till dess ingång. När man installerar BassPromed ett existerande fabriks- eller eftermarknadssystem, beroendepå BassPro:s placering i fordonet och avståndet till de övrigahögtalarna i bilen, så kan en betydande skillnad i det övrebasregistret skapas om denna inställning ändras. Även fastpositionen som avger den största delen av det höga basregistretär tekniskt korrekt, så kan du välja den position som passar dinsmak.

Nivåkontroll: Denna kontroll justerar ingångens känslighet påBassPro. Använde denna kontroll för att justera den relativavolymen (loudness) på BassPro i förhållande till de övrigahögtalarna i fordonet.

Delningsfilterkontroll: Delningsfilterkontrollen justerar systemetför basnivån i över- och mellanregistret i BassPro:s utgång. Närman lyssnat på musik i systemet under en tid, så finjusterar maninställningen på delningsfiltret för att få en mjuk övergång frånBassPro till de övriga högtalarna i systemet, samtidigt som manundviker ett "hål", där ljudet mellan BassPro och de övrigahögtalarna verkar falla ur.

Bass Boost-kontroll: BassPro:s interaktion med fordonetsakustik kan skapa en topp eller ett fall i BassPro:s respons. För deflesta fordon så uppstår dessa toppar eller fall uppstår runt 40Hz -omkring frekvensen för de lägsta gitarrtonerna. Använd BassBoost-kontrollen för att korrigera toppar och fall. Justering mellan0dB och +9dB är möjlig. Även fast responsen utan höga topparoch fall är tekniskt korrekt, så kan du välja den position sompassar din smak.

Audio Sense-omkopplare: Om du använt högnivåingångarnaför att ansluta BassPro till ditt system/huvudenhet (seAnslutningar ingångar, ovan), så ställer du AudioSense-omkopplaren till position "On" (På). Detta gör att BassProkan känna av spänning i högtalaringångarna och aktivera sig närresten av ljudsystemet slås på.

Ingångslastomkopplare: Denna omkopplare har endast effektnär du använt högnivåingångarna för att ansluta BassPro till dittsystems radio./huvudenhet. För minsta störningsnivå i de flestatillämpningar, ställ ingångslastomkopplaren till position "High"(hög). I vissa fall, (som t.ex. när man använder radions effektfader),så kan positionen "Low" (låg) ge bättre resultat.

Fjärranslutning: Denna kontakt är kompatibel med RBCvolymfjärrkontroll (säljs separat).

Justeringssekvens

1. Starta med nivåkontrollen ställd till sitt lägsta läge,fasomkopplaren ställd till "0" och delningsfiltret och BassBoost-kontrollerna vridna till klockan 3-position.

2. Välj programmaterial med betydande basinnehåll och vrid uppvolymkontrollen på din huvudenhet till 3/4 av dess totala effekt(ca klockan 3 på vridreglagen).

3. Justera förstärkningskontrollen medurs tills det att BassPro:svolym låter balanserad med det övriga systemet.

4. Fortsätt lyssna, gör en mental anteckning om mängden bas idet övre registret i ditt system.

5. Ställ fasomkopplaren till "180" och kontrollera basen igen. Detkan förekomma mer bas, mindre bas eller ingen skillnad i detövre registret. Positionen som ger mest bas i det övre registretär den korrekta, men du kan välja inställningar efter egensmak.

6. Justera delningsfiltrets kontroll med- eller moturs tills det attdet uppfattade ljudet från BassPro, från lyssningspositionen,endast innehåller information i det lägre registret; dvs. du börINTE höra sång från BassPro när du sitter på den normalalyssningspositionen.

7. Justera Bass Boost-kontrollen med- eller moturs efter smak.

OBS! Även fast denna justeringssekvens i de flesta fall gertillfredsställande inställning, så kan den aktuella processeninkludera flera finjusteringar av varje kontroll eftersom derasinställningar interagerar med varandra. Vid behov, konsultera enbehörig JBL billjudhandlare för hjälp med att ställa in ditt system.

SPECIFIKATIONER

Förstärkarens effekt : 125W RMSFrekvensomfång : 35Hz – 120HzSäkring : 20AMaximal strömförbrukning : 12APassiv strömförbrukning : <800mAIngångskänslighet : 0,2V – 2V, RCA-ingång

2V – 20V, högnivåingångFrekvens delningsfilter : 50Hz – 120HzStigning delningsfilter : 12dB/oktavBass Boost : 0dB till +9dB @ 70HzMått (B x H x D) : 13-9/16" x 9-7/8" x 2-13/16"

(344mm x 250mm x 71mm)

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

Strömanslutningar

20Asäkring

Högnivåingång

FjärranslutningarRCA-

ingångarAudio

Sense-omkopplare

Delningsfilterkontroll

Ingångslas-tomkopplare

Nivåkontroll

Fasom-kopplare

BassBoost-kontroll

Page 19: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

FI

KIITOSettä olet valinnut JBL BassProin. BassProin tavoitteena on tarjotahuippuluokan matalien taajuuksien toisto, jonka synnyttämiseksion yleensä tarvittu suurikokoisia kömpelöitä koteloita, massiivisiavahvistimia ja monimutkaisia asennuksia. Jotta varmistetaan parasmahdollinen suorituskyky, suosittelemme että asennuksentoteuttaa alan ammattilainen.

VAROITUSMusiikin kuuntelu autossa suurella äänenvoimakkuudella voipysyvästi vahingoittaa kuuloa ja haitata liikenteen kuulemista.Suosittelemme käyttämään alhaista äänenvoimakkuustasoa ajonaikana. Harman International ei ota mitään vastuuta kuulonmenetyksen, fyysisen vammautumisen, tai omaisuusvahingonosalta joka johtuu tämän tuotteen käytöstä tai väärinkäytöstä.

ASENNUSAsennuskohteen valintaValitse paikka, joka ei häiritse tavaroiden kuormausta taipurkamista, takaistuinten taittamista tai tavaratilan kannenavaamista tai sulkemista . Paras paikka on todennäköisestitavaratilan etu- tai takakulmassa, . Sen lisäksi, että nämäsijaintipaikat ovat poissa tieltä, ne takaavat parhaimmanäänentoiston taajuudella 60Hz - 100Hz, koska bassokaiuttimeenntulee "nurkkavahvistus" ajoneuvon seiniä vasten. Missääntapauksessa BassPro ei saa häiritä ajoneuvon turvallista käyttöä.

HUOMIO: Varmista, että ruuvit eivät puhkaise johtosuojia, jarru-tai polttoaineletkuja, tai ajoneuvon polttoainesäiliötä. Jotkin taikaikki näistä saattavat sijaita asennuspinnan takana tai alla.

BassProin kiinnitys

TÄRKEÄÄ: Irrota ajoneuvon akun miinusnapa (-), ennen kuinaloitat asentamisen.

HUOM: Jos käytät vain BassProin linjatason (RCA)sisääntuloliitäntöjä, sinun tulee liittää BassProin kauko-ohjausjohtojärjestelmän päälaitteeseen, jotta BassPro käynnistyy ja sammuujärjestelmän kanssa. Jos käytät pääyksikön kaiutintasoisia lähtöjä,sinun ei tarvitse kytkeä kauko-ohjausliitintä. BassProinkaiutintasoiset sisääntulot reagoivat jännitteeseen kaiuttimenjohdoissa ja BassPro kytketyy päälle automaattisesti. (Ks.lisätietoja kohdassa Äänentunnistuskytkin, alla olevassa.)

TuloliitännätLiitä lähdeyksikön subwoofer-lähtö jokovasemman tai oikean linjatasonsisääntuloon. Jos lähdeyksikkösi eiomaa erillistä subwoofer-lähtöä, voitliittää takakanavien vasen/oikea-lähdötBassProin vasempaan ja oikeaantuloon.

Jos lähdeyksikölläsi ei ole linjatasonlähtöä, voit käyttää laitteen mukanatulevaa kaiutintasoista johtosarjaaliittääksesi BassProin lähdeyksikönkaiuttimiin. Ks. alla olevaa kuvaajohdotuksen määrittämiseksi.

LIITÄNNÄTVirtaliitännät

L+ R+

L– R–

Virtaliittimet

Audiojärjestelmänpäälaite

BassPro

Rungon maadoitus(paljas metalli)

18”(46cm)

20A sulake

Kaukosäädettävä virtakytkin (valinnainen)

>#18AWG (0.82mm2) Johto

>#12AWG (2.05mm2) Johto

>#12AWG (2.05mm2) Johto

BassPro

Page 20: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

BASSPROIN SÄÄTÖBassPro tarjoaa useita säätöjä, jotka helpottavat äänentoistonsovittamista lähes minkä tahansa auton erilaisiin akustisiinominaisuuksiin. Lue seuraava osa huolellisesti tutustuaksesikunkin säätimen vastaaviin toimintoihin.

Vaihekytkin: Tämä kytkin kääntää BassProin lähtösignaalinvaiheen verrattuna tuloon. Asentaessasi BassProkiä olemassaolevaan tehdasasennukseen tai tarvikejärjestelmään,vaihekytkimen asennon muuttaminen voi tuottaa huomattavankorotuksen tai vähennyksen tuotetun yläbasson määrässä. Tämäriippuu BassProin sijainnista autossa ja sen ja muiden kaiuttimienvälisestä etäisyydestä autossa. Huolimatta siitä että asetus, jokatuottaa kaikkein korkeimman yläbasson on teknisesti oikea, voitvalita asetuksen oman makusi mukaan.

Tasonsäädin: Tämä säädin säätää BassProin tulon herkkyyden.Käytä tätä säädintä säätääksesi BassProin äänenvoimakkuuttasuhteessa auton muihin kaiuttimiin.

Jakotaajuuden säädin: Jakotaajuuden säädin säätää yläbassonsekä keskibasson määrää BassProin lähdössä. Kuunneltuasimusiikkia järjestelmässäsi jonkin aikaa, hienosäädä jakotaajuudenasetusta saavuttaaksesi tasaisen siirtovasteen BassProistäjärjestelmän muihin kaiuttimiin. Samalla vältät "kuopan", jossaBassProin ja muiden kaiuttimien välillä esiintyvät taajudetkuulostavat putoavan pois.

Bassokorostuksen säädin: BassProin vuorovaikutus ajoneuvosiakustiikan kanssa saattaa tuottaa huipun tai pudotuksenBassProin vasteessa. Useimmissa autoissa nämä huiput taipudotukset esiintyvät noin 40 Hz:n taajuudella - alueella, jokavastaa bassokitaran alinta nuottia. Käytä Bassokorostuksensäädintä korjaamaan kyseinen huippu tai pudotus. Säätövara on0dB ja +9dB välillä. Vaikka vaste ilman teräviä huippuja taipudotuksia on teknisesti oikein, voit valita parhaan asetuksenoman makusi mukaan.

Audiontunnistuskytkin: Jos olet käyttänyt kaiutintason tulojaliittääksesi BassProin järjestelmäsi radioon/pääyksikköön (ks.tuloliittimiä, yllä), aseta audiontunnistuskytkin "Päällä" -asentoon.Tämä mahdollistaa BassProin tunnistavan jännitteen kaiuttimentulossa ja kytkemään itsensä päälle, kun muuäänentoistojärjestelmä kytkeytyy päälle.

Input Load -kytkin: Tällä kytkimellä on vaikutusta vain, jos oletkäyttänyt kaiutintason tuloa liittääksesi BassProin järjestelmäsiradioon/pääyksikköön. Alimman kohinan saavuttamiseksi onuseimmissa sovelluksissa suositeltavaa asettaa Input Load -kytkin

Virtaliitännät

20Asulake

Kaiutintasontulo

Kauko-ohjausliitinLinjatason

tulotAudiontun-nistuskytkin

Jakotaajuuden säätö

Tulonkuormitus-

kytkin

Tasonsäätö

Vaihekytkin Bassoko-rostuksen

säädin

asentoon "High". Joissakin tapauksissa (esim. käyttäessä radionfader-säätöä) "Low"-asento saattaa tuottaa parempia tuloksia.

Kauko-ohjausliitin: Tämä liitin on yhteensopiva RBCäänikaukosäätimen kanssa (myydään erikseen).

Säätöjen järjestys1. Aloita asettamalla tasonsäätö vähimmäistasolle, vaihekytkin

asennossa "0" ja jakotaajuuden säädin sekäbassokorostuksen säätimet käännettynä kello 3 suuntaan.

2. Valitse ohjelmamateriaali, joka sisältää huomattavasti bassoaja aseta äänenvoimakkuuden säädin päälaitteessa asentoonkolme neljännestä sen kokonaistehosta (noin kello 3kiertosäätimellä).

3. Säädä BassProin voimakkuussäädinta myötäpäivään, kunnesBassProin äänenvoimakkuus kuulostaa tasapainoiselta muunjärjestelmän kanssa.

4. Jatka kuuntelua, huomioiden yläbasson määräjärjestelmässäsi.

5. Aseta vaihekytkin kohtaan "180" ja tarkista uudelleen,yläbasson sisältö. Yläbassoa voi esiintyä enemmän,vähemmän tai se pysyy ennallaan. Asetus joka tuottaa enitenyläbassoa on oikea, mutta voit valita jomman kummanasetuksen oman makusi mukaan.

6. Käännä jakotaajuuden säädintä myötä- tai vastapäivään,kunnes kuuntelupaikassa BassProistä tuleva ulostulokuulostaa sisältävän vain matalaa taajuutta; ts. et saa kuullamitään lauluääntä BassProistä istuessasi normaalissakuuntelupaikassa.

7. Säädä bassokorostuksen säädintä myötä- tai vastapäiväänmakusi mukaan.

Huomautus: Vaikka tämä säätöjärjestys tuottaa useimmissatapauksissa riittävän hienosäädön, varsinainen prosessi saattaakäsittää kunkin säätimen osalta useita uudelleen säätöjä, koskanäiden asetukset tulevat olemaan vuorovaikutuksessa keskenään.Tarvittaessa, ota yhteyttä valtuutettuun JBLnautostereo-jälleenmyyjään saadaksesi apua järjestelmänvirittämiseen parhaalla mahdollisella tavalla.

TEKNISET TIEDOT

Vahvistimen teho : 125W RMSTaajuusvaste : 35Hz – 120HzSulake : 20ASuurin virrankulutus : 12ALepovirta : <800mATuloherkkyys : 0.2V – 2V Linjatason tulo

2V – 20V Kaiutintason tuloJakotaajuus : 50Hz – 120HzJakosuotimen jyrkkys : 12dB/oktaaviBassokorostus : 0dB - +9dB @ 70HzMitat (L x K x S) : 13-9/16" x 9-7/8" x 2-13/16"

(344mm x 250mm x 71mm)

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

Page 21: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

PL

DZIĘKUJEMYza wybór subwoofera JBL BassPro. Subwoofer BassPro zostałzaprojektowany, tak aby zapewniać wysokiej jakości odwzorowanie basów,ale bez konieczności stosowania dużych i nieporęcznych obudów,mocnych wzmacniaczy oraz złożonego montażu. Aby jak najlepiejwykorzystać potencjał subwoofera, zaleca się zlecenie montażuwykwalifikowanemu specjaliście.

UWAGAOdtwarzanie głośnej muzyki w pojeździe może spowodować trwałeuszkodzenie słuchu, a także stłumić odgłosy otoczenia. Podczaskierowania pojazdem zaleca się używanie niskich poziomów głośności.Firma Harman International nie ponosi odpowiedzialności za utratę słuchu,obrażenia ciała ani szkody powstałe w wyniku używania lub niewłaściwegoużywania niniejszego produktu.

MONTAŻWybór lokalizacji montażuSubwoofer należy umieścić w takim miejscu, aby nie utrudniał wkładaniaani wyjmowania bagażu, składania tylnej kanapy, czy otwierania lubzamykania klapy bagażnika. Najlepszym miejscem jest przedni lub tylny kątbagażnika bądź przedziału bagażowego. Miejsca te, poza tym że nieutrudniają wykonywania czynności, zapewniają najlepsze odwzorowaniedźwięku w paśmie 60–100 Hz, ponieważ subwoofer „w kącie” międzyścianami pojazdu. Należy wybrać takie miejsce, aby subwoofer BassPro niepowodował zagrożenia bezpieczeństwa użytkowania pojazdu.

PRZESTROGA: Należy upewnić się, że wkręty montażowe nie spowodująuszkodzenia wiązki elektrycznej, przewodów hamulcowych lub paliwowychani zbiornika paliwa pojazdu. Niektóre lub wszystkie z nich mogąznajdować się za powierzchnią montażową lub pod nią.

Montaż subwoofera BassProWAŻNE: Przed przystąpieniem do montażu odłączyć klemę ujemną (–)akumulatora pojazdu.

UWAGA: Jeżeli używane są tylko wejścia liniowe subwoofera BassPro(RCA), należy podłączyć przewód zdalnego sterowania od subwooferaBassPro do jednostki głównej systemu audio, tak aby subwoofer BassProbył włączany i wyłączany wraz z systemem. Nie ma potrzeby podłączaniawyjścia zdalnego sterowania, jeżeli używane są wyjścia głośnikowejednostki głównej. Wejścia głośnikowe subwoofera BassPro umożliwiająwykrywanie napięcia w przewodach głośnikowych. Napięcie powodujewłączenie się subwoofera BassPro. (Patrz Przełącznik wykrywania audio).

WejściaPodłączyć wyjście subwoofera na urządzeniuźródłowym do lewego lub prawego wejścialiniowego. Jeżeli urządzenie źródłowe nie maspecjalnego wyjścia subwoofera, możnapodłączyć tylne lewe/prawe wyjścia dolewego i prawego wejścia subwooferaBassPro.

Jeżeli urządzenie źródłowe nie ma wyjśćliniowych, można użyć dostarczonej wiązkiwejść głośnikowych, aby podłączyćsubwoofer BassPro do wyjść głośnikowychurządzenia źródłowego. Konfiguracjaprzewodów została przedstawiona naponiższej ilustracji.

PODŁĄCZANIEPodłączanie zasilania

L+ R+

L– R–

Złącza zasilania

Jednostka głównasystemu audio

BassPro

Masa podwozia(goły metal)

18”(46cm)

Bezpiecznik 20 A

Zdalne włączanie (opcjonalne)

>#18AWG (0.82mm2) Przewód

>#12AWG (2.05mm2) Przewód

>#12AWG (2.05mm2) Przewód

BassPro

Page 22: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

REGULACJA SUBWOOFERA BASSPROSubwoofer BassPro jest wyposażony w kilka elementów sterowania, któreupraszczają dopasowanie do praktycznie każdych właściwościakustycznych pojazdu. Należy przeczytać następujący rozdział, abyzapoznać się z funkcjami elementów sterowania.

Przełącznik faz: Ten przełącznik umożliwia odwrócenie fazy wyjściasubwoofera BassPro względem jego wejścia. Jeżeli subwoofer BassProzostanie zamontowany w instalacji fabrycznej lub systemie zainstalowanympo zakupie pojazdu, w zależności od lokalizacji subwoofera BassPro wpojeździe i jego odległości od innych głośników zmiana pozycji przełącznikafaz może spowodować znaczący wzrost lub spadek odwzorowaniagórnych basów. Mimo że technicznie poprawna jest pozycja pozwalającauzyskać jak najwięcej górnych basów, można wybrać inną pozycjędopasowaną do swoich preferencji.

Sterowanie poziomem: Ten element sterowania umożliwia regulacjęczułości wejścia subwoofera BassPro. Pozwala on regulować poziomgłośności subwoofera BassPro względem innych głośników w pojeździe.

Sterowanie dzielnikiem: Ten element sterowania umożliwia regulacjęzawartości basów górnych i średnich na wyjściu subwoofera BassPro. Popewnym okresie słuchania muzyki przy użyciu systemu audio należydostroić ustawienie elementu sterowania dzielnika, aby uzyskać płynneprzejście między dźwiękiem subwoofera BassPro a dźwiękiem z innychgłośników systemu. Dzięki temu uniknie się „dziury”, która charakteryzujesię znikaniem dźwięku między subwooferem BassPro a pozostałymigłośnikami.

Sterowanie wzmocnieniem basów: Akustyka pojazdu możepowodować powstawanie szczytów lub zapadów w paśmie przenoszeniasubwoofera BassPro. W większości pojazdów te szczyty lub zapadywystępują na częstotliwości około 40 Hz, tj. częstotliwości najniższej nutygitary basowej. Aby skorygować ten szczyt lub zapad, należy użyćelementu sterowania wzmocnieniem basów. Możliwa jest regulacja wzakresie 0 dB do +9 dB. Mimo że technicznie poprawne jest pasmoprzenoszenia z ostrymi szczytami lub zapadami, można wybrać pozycjędopasowaną do swoich preferencji.

Przełącznik wykrywania audio: Jeżeli subwoofer BassPro jestpodłączony do radioodtwarzacza/jednostki głównej przy użyciu wejśćwysokopoziomowych (patrz Wejścia), należy ustawić przełącznikwykrywania audio w pozycję „On”. Dzięki temu możliwe będzie wykrywanieprzez subwoofer BassPro napięcia na wejściach głośników i włączaniesubwoofera wraz z systemem audio.

Przełącznik obciążenia wejścia: Ten przełącznik jest wykorzystywanytylko, gdy subwoofer BassPro jest podłączony doradioodtwarzacza/jednostki głównej przy użyciu wejść

wysokopoziomowych. Aby uzyskać jak najniższy poziom szumów wwiększości zastosowań, należy ustawić przełącznik obciążenia wejścia wpozycję „High”. W niektórych przypadkach, takich jak użycie tłumikaradioodtwarzacza, ustawienie przełącznika w pozycję „Low” może daćlepsze rezultaty.

Podłączanie zdalnego zasilania: To złącze jest zgodne z układemzdalnego sterowania głośnością RBC (sprzedawany osobno).

Sekwencja regulacji1. Na początek ustawić element sterowania poziomem na wartość

minimalną, przełącznik faz w pozycję „0”, a elementy sterowaniadzielnikiem i wzmocnieniem basów ustawić w pozycję odpowiadającągodzinie trzeciej na tarczy zegara.

2. Wybrać materiał z dużą zawartością basów i ustawić poziom głośnościjednostki głównej na 3/4 zakresu wyjścia (w przybliżeniuodpowiadającą godzinie trzeciej na tarczy zegara w przypadkupokrętła).

3. Wyregulować element sterowania zysku, obracając pokrętło w prawo,aż poziom głośności subwoofera BassPro zrówna się z dźwiękiemsystemu.

4. Kontynuować słuchanie, zwracając uwagę na zawartość basówgórnych emitowanych przez system.

5. Przestawić przełącznik faz w pozycję „180” i ponownie sprawdzićzawartość basów górnych. Może być ich więcej, mniej lub ichzawartość może być taka sama. Poprawna jest pozycja zapewniającanajwiększą zawartość basów górnych, ale można wybrać ustawieniedopasowane do swoich preferencji.

6. Wyregulować element sterowania dzielnika, obracając go w prawo lubw lewo, aż odbierany w miejscu słuchania dźwięk z subwooferaBassPro będzie zawierać tylko basy, tj. NIE powinny być słyszalne zsubwoofera BassPro żadne głosy. Dotyczy to pozycji, w którejużytkownik siedzi, słuchając muzyki.

7. Wyregulować element sterowania wzmocnieniem basów, obracając wprawo lub w lewo, aby uzyskać wyniki zgodne ze swoimipreferencjami.

Uwaga: Mimo że ta sekwencja regulacji w większości daje zadowalającerezultaty, w rzeczywistości procedura może obejmować kilka korektustawienia każdego z elementów sterowania, ponieważ ich ustawieniawpływają na siebie wzajemnie. W razie potrzeby należy zasięgnąć poradyautoryzowanego dealera sprzętu audio JBL, aby uzyskać pomoc wzakresie dostrojenia systemu audio.

SPECYFIKACJE

Moc wzmacniacza : 125 W RMSPasmo przenoszenia : 35–120 HzBezpiecznik : 20 AMaks. pobór prądu : 12 APobór prądu w spoczynku : < 800 mACzułość wejścia : 0,2–2 V, wejście liniowe

2–20 V, wejście wysokopoziomoweCzęstotliwość dzielnika : 50–120 HzNachylenie dzielnika : 12 dB/oktawaWzmocnienie basów : 0 dB do +9 dB przy 70 HzWymiary(szerokość x wysokość x głębokość) : 344mm x 250mm x 71mm

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

Podłączaniezasilania

Bezpiecznik20 A

Wejściewysokopoziomowe

Podłączaniezdalnego zasilania

Wejścialiniowe

Przełącznikwykrywania audio

Sterowanie dzielnikiem

Przełącznikobciążenia

wejścia

Sterowaniepoziomem

Przełącznikfaz Sterowanie

wzmocnieniembasów

Page 23: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

NL

HARTELIJK DANKvoor het kiezen van de JBL BassPro. BassPro is ontworpen omde hoogwaardige lagefrequentie-reproductie te leveren dievroeger grote versterkers, onhandige kasten en complexeinstallatie vereiste. Voor optimale prestaties adviseren wij dat deinstallatie worden uitgevoerd door een vakman.

WAARSCHUWINGHarde muziek in de auto kan je gehoor permanent beschadigenen vormt ook een belemmering om het verkeer te horen. Wijadviseren gebruik van een laag geluidsniveau tijdens het rijden.Harman International aanvaardt geen aansprakelijkheid voorgehoorverlies, lichamelijk letsel of materiële schade door gebruikof misbruik van dit product.

INSTALLATIEEen montageplaats kiezenKies een locatie die geen belemmering vormt voor het laden oflossen van baggage of vracht, opklapbare zittingen, of het openenen sluiten van de kofferbak. De beste locatie is waarschijnlijk devoorste of achterste hoek van de kofferbak of bagageruimte.Deze locaties beiden behalve een goede oplossing ook de bestegeluidsweergave in het bereik van 60 Hz-100 Hz, omdat hetgeluid van de woofer vanuit een hoek komt en daarom optimaalklinkt. In ieder geval moet de BassPro geen belemmering vormenvoor de veilige werking van het voertuig.

LET OP: Zorg ervoor dat montageschroeven geen gaten makenin bedradingen, remmen of remolieleidingen, of in debrandstoftank van het voertuig. Sommige of al deze voorzieningenkunnen zich achter de montageplaats bevinden.

BassPro monterenBELANGRIJK: De min-kabel (-) van de autoaccu loskoppelenvoordat je tot installatie overgaat.

OPMERKING: Als je alleen de BassPro lijn-niveau (RCA)ingangen gebruikt, moet je de remotekabel van de BassPro ophet hoofdtoestel van het systeem aansluiten zodat de BassPromet het systeem in- en uitschakelt. Als je deluidsprekerniveau-uitgangen van je hoofdtoestel gebruikt, is hetniet nodig de remote-uitgang aan te sluiten. De BassProluidsprekerniveau-ingangen detecteren de spanning op deluidsprekerkabels en de BassPro zal zelfzelf inschakelen. (ZieAudio-detectieschakelaar hieronder.)

IngangaansluitingenSluit de subwoofer-uitgang van hetbrontoestel aan op de linker of rechterlijnniveau-ingang. Als je bronapparaatniet over een specialesubwoofer-uitgang beschikt, kun je deachterste links/rechts uitgangenaansluiten op de linker en rechteringangen van de BassPro.

Als je bronapparaat niet overlijnniveau-uitgangaansluitingenbeschikt, kun je de meegeleverdeluidsprekerniveau-invoer kabelbundelgebruiken om de BassPro aan tesluiten op de luidsprekeruitgangen vanhet bronapparaat. Zie de illustratiehieronder voor debedradingconfiguratie.

AANSLUITINGENVoedingsaansluitingen

L+ R+

L– R–

Voedingsklemmen

Hoofdtoestelaudiosysteem

BassPro

Chassis-aarding(bloot metaal)

18”(46cm)

20A zekering

Inschakelen met afstandsbediening (optioneel)

>#18AWG (0.82mm2) Bedrading

>#12AWG (2.05mm2) Bedrading

>#12AWG (2.05mm2) Bedrading

BassPro

Page 24: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

BASSPRO AFSTEMMENBassPro biedt verschillende besturingselementen diegeluidsintegratie met de unieke akoestische eigenschappen vanvrijwel elk voertuig vereenvoudigen. Lees de volgende paragrafenaandachtig door om jezelf vertrouwd te maken met de functiesvan de besturingselementen.

Faseschakelaar: Deze schakelaar keert de fase om van deuitvoer van BassPro met betrekking tot de invoer. Bij hetinstalleren van BassPro met een origineel of later ingebouwdsysteem kan het veranderen van de instelling van defaseschakelaar een waarneembare verhoging of verlagen van dehoeveelheid hogere bas produceren. Dit is afhankelijk van deBassPro's locatie in het voertuig en zijn afstand tussen tot andereluidsprekers in de auto. Hoewel de positie die de meest hoge basproduceert technisch correct is, kun je een positie kiezen die hetbeste past bij je voorkeur.

Niveauregelaar: Met deze regelaar wordt de invoergevoeligheidvan BassPro ingesteld. Gebruik deze regelaar om het relatievevolume (loudness) van BassPro in te stellen met betrekking tot deandere luidsprekers in het voertuig.

Crossover-regelaar: Met de crossover-regelaar wordt dehoeveelheid basinformatie in het hoge en middenbereik in deuitvoer van de BassPro ingesteld. Nadat je enige tijd naar muziekop het systeem hebt geluisterd, de Crossover-regelaar aanpassenom een soepele overgang te krijgen van de BassPro naar de restvan de luidsprekers van het systeem en daarbij een "gat" tevermijden, waarbij de geluiden die zich voordoen tussen deBassPro en de andere sprekers lijken weg te vallen.

Basversterker-regelaar: BassPro's interactie met de akoestiekvan je voertuig kan een piek of een dip in de BassPro's responseproduceren. Voor de overgrote meerderheid van voertuigentreden deze pieken of dips op bij ongeveer 40Hz – in de buurt vande frequentie van de laagste noot van de basgitaar. Gebruik hetBasversterker-regelaar om die piek of dip te correigeren. Hetinstelbereik is tussen 0dB en + 9dB. Response zonder scherpepieken of dippen zijn technisch weliswaar correct, maar je kunt destand kiezen die je voorkeur heeft.

Audio-detectieschakelaar: Als je High-Level ingangen hebtgebruikt om de BassPro op de radio/het hoofdtoestel van jesysteem aan te sluiten (zie Invoeraansluitingen hierboven), zet deAudio -detectieschakelaar dan op de stand "Aan". Dit stelt deBassPro in staat de spanning op de luidsprekeringang tedetecteren en zichzelf inschakelen als de rest van hetaudiosysteem wordt ingeschakeld.

Input load-schakelaar: Deze schakelaar heeft alleen effect alsje High-Level ingangen hebt gebruikt om de BassPro aan tesluiten op de radio/het hoofdtoestel van je systeem. Zet bij demeeste toepassingen de Input Load-schakelaar op de stand"Hoog". In sommige gevallen (zoals bij gebruik van de powerfader van de radio), kan de stand "Laag" betere resultatenproduceren.

Remote-aansluitingen: Deze connector is compatibel met deRBC remote volumeregeling (wordt apart verkocht).

Instellingsvolgorde1. Begin met Niveauregeling ingesteld op minimaal, de

Faseschakelaar ingesteld op "0" en de Crossover enBasversterker op de stand 3 uur.

2. Kies muziek met veel bas en draai de volumeregelaar op jehoofdtelefoon tot driekwart van het totale vermogen (stand opongeveer 3 uur op draaiknoppen).

3. Draai de gain-regelaars met de richting van de klok mee totdathet volume van de BassPro in evenwicht is met de rest vanhet systeem.

4. Blijf luisteren en onthoudt de hoeveelheid hogere bas in jesysteem.

5. Draai de Faseschakelaar naar "180" en controleer dehoeveelheid hogere bas opnieuw. Er kan meer hogere bass ofminder hogere bass zijn, of er kan geen verandering zijn. Destand die de meeste hogere bas produceert is juist, maar jekunt ervoor kiezen een van deze standen naar voorkeur in testellen.

6. De Crossover-regelaar naar rechts of links draaien totdat dewaargenomen output van BassPro, zoals te horen is op deluisterpositie, alleen lagefrequentie-informatie bevat; dat wilzeggen, je zou GEEN vocals moeten horen van de BassProwanneer je in de normale luisterpositie zit..

7. De Basversterker naar rechts of links draaien, afhankelijk vanje voorkeur.

Opmerking: Hoewel in de meeste gevallen deze reeksaanpassing een goede afstemming produceert, bestaat heteigenlijke proces uit verschillende aanpassingen van elke regelaaromdat de instellen met elkaar interageren. Raadpleeg indien nodigje geautoriseerde JBL autoaudio dealer voor hulp bij hetafstemmen van je systeem.

SPECIFICATIES

Versterkervermogen : 125W RMSFrequentiebereik : 35Hz – 120HzZekering : 20AMaximale spanningsafname : 12ARuststand spanningsafname : <800mAIngangsgevoeligheid : 0,2V – 2V Lijnniveau invoer

2V – 20V Hoogniveau invoerCrossover frequentie : 50Hz – 120HzCrossover Slope : 12dB/octaafBasversterker : 0dB tot +9dB @ 70HzAfmetingen (H x B x L) : 344mm x 250mm x 71mm

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

Voedingaan-sluitingen

20Azekering

Hoogniveau-ingang

Remote-aansluitingen

Lijnniveau-ingangen

Audio-detectieschakelaar

Crossover-regelaar

Input load-schakelaar

Niveauregelaar

FaseschakelaarBasversterker-

regelaar

Page 25: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

DA

MANGE TAKfor dit valg af JBL BassPro. BassPro er designet til at levere enhøjtydende basgengivelse, som tidligere krævede store, klodsedekabinetter, voldsomme forstærkere og mere kompliceretinstallation. For at sikre optimal ydeevne anbefaler vi på detkraftigste, at installationen overlades til en kvalificeret fagperson.

ADVARSELAfspilning af høj musik i en bil kan skade din hørelse permanentog forhindre dig i at høre trafikken. Vi anbefaler afspilning ved lavlydstyrke under kørslen. Harman International påtager sig intetansvar for høreskader, kvæstelser eller tingskade som resultat afbrug eller misbrug af dette produkt.

INSTALLATIONVælg et monteringsstedVælg et sted, der ikke blokerer for lastning og tømning afbagagerummet, nedfældning af bagsæderne eller åbning ellerlukning af bagageklappen. Den optimale position er ofte i forresteeller bageste hjørne af bagagerummet eller bagageområdet. Disseplaceringer vil – ud over at skabe ryddelighed – give den bedstmulige lydgengivelse i området 60-100 Hz, fordi subwooferenspiller sammen med køretøjets vægge. Under alleomstændigheder må BassPro ikke komme i vejen for betjeningenaf køretøjet.

ADVARSEL: Sørg for, at monteringsskruerne ikke punktererkøretøjets ledningsnet, bremseledninger, brændstofslanger ellerbrændstoftank. Disse kan være placeret bag eller undermonteringsfladen.

Montering af BassPro

VIGTIGT: Afbryd køretøjets negative (–) batteriterminal, førinstallation påbegyndes.

BEMÆRK: Hvis du kun bruger BassPros linjeniveau-indgange(RCA), skal du slutte fjernstyringskablet fra BassPro til systemetshovedenhed, således at BassPro tændes og slukkes sammenmed systemet. Hvis du planlægger at bruge udgange medhøjttalerniveau fra din hovedenhed, behøver du ikke at tilsluttefjernoutput. BassPros indgange til højttalerniveau registrererspændingen i højttalerkablerne, hvorefter BassPro tændes af sigselv. (Se "Kontakt til registrering af lyd" nedenfor.)

IndgangsstikForbind kildeenhedenssubwoofer-udgang til enten venstreeller højre linjeniveau-indgang. Hvis dinkildeenhed ikke har en særligsubwoofer-udgang, kan du koblebagerste venstre/højre udgang tilBassPros venstre og højre indgang.

Hvis din kildeenhed ikke har udgangemed linjeniveau, kan du bruge detmedfølgende ledningsnet til indgangemed højttalerniveau til at slutte BassProtil kildeenhedens højttalerudgange. Seillustrationen nedenfor for oplysningerom ledningskonfiguration.

TILSLUTNINGERStrømtilslutninger

L+ R+

L– R–

Strømstik

Lydsystemetshovedenhed

BassPro

Stel(blottet metal)

18”(46cm)

20 A sikring

Fjernaktivering (ekstraudstyr)

>#18AWG (0.82mm2) Ledning

>#12AWG (2.05mm2) Ledning

>#12AWG (2.05mm2) Ledning

BassPro

Page 26: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

FINJUSTERING AF BASSPROBassPro indeholder flere forskellige kontroller, der forenklerintegrationen med de unikke akustiske egenskaber i stort setethvert køretøj. Læs følgende afsnit omhyggeligt for at lære hverenkelt funktion at kende.

Fasekontakt: Denne kontakt vender fasen for BassPros output iforhold til dens input. Når du installerer BassPro i et eksisterendefabriksmonteret eller eftermonteret system, kan ændring affaseskift give en hørbar forøgelse eller reduktion i omfanget aføvre bas - afhængigt af BassPros placering i køretøjet samtafstanden til de øvrige højttalere. Placeringen med maksimal øvrebas er den teknisk korrekte, men du kan frit vælge den placering,der passer dig bedst..

Niveaukontrol: Denne kontrol justerer input-følsomheden forBassPro. Brug denne kontrol til at justere den relative lydstyrke forBassPro i forhold til de øvrige højttalere i køretøjet.

Crossover-kontrol: Crossover-kontrollen justerer omfanget aføvre bas og mellembas i BassPros output. Når du har lyttet tilmusik på systemet i et stykke tid, kan du finjustere indstillingen tilcrossover-kontrol for at sikre en jævn overgang fra BassPro tilresten af systemets højttalere, idet du undgår et "hul", hvor lydenmellem BassPro og de øvrige højttalere falder ud.

Bass Boost-kontrol: BassPros interaktion med akustikken i ditkøretøj kan generere positive eller negative spidser i BassProsrespons. For størstedelen af køretøjer opstår disse positive ellernegative spidser ved omkring 40 Hz – den omtrentlige frekvensfor den laveste guitartone. Brug kontrollen Bass Boost til atkorrigere for positive eller negative spidser. Justering mellem 0 dBog +9 dB er mulig. Selvom gengivelsen uden nogen positive ellernegative spidser er teknisk korrekt, kan du frit vælge denindstilling, du foretrækker.

Kontakt til registrering af lyd: Hvis du har forbundet BassPro tildin radio/hovedenhed med højniveau-indgangene (seIndgangsstik ovenfor), skal kontakten til registrering af lydaktiveres ("On"). På den måde kan BassPro registrere spændingfra højttaler-indgangene og tænde sig selv, når resten aflydsystemet tændes.

Kontakt til indgangsbelastning: Denne kontakt er kun relevant,hvis du har forbundet BassPro til din radio/hovedenhed med

højniveau-indgangene. Normalt opnås det laveste støjniveau vedat sætte kontakten til indgangsbelastning til positionen "Høj"("High"). I visse tilfælde (f.eks. når du bruger radioens effektfader),kan positionen "Lav" give bedre resultat.

Fjerntilslutning: Dette stik er kompatibelt medRBC-lydstyrkefjernbetjening (sælges separat).

Justerings-rækkefølge

1. Begynd med niveaukontrollen sat til minimum, fasekontaktensat til "0" og kontrollerne til crossover og Bass Boost ipositionen "klokken tre".

2. Vælg musik med rigelig bas og drej lydstyrkekontrollen på dinradio/hovedenhed til tre fjerdedele af dens maksimaleudgangseffekt (på drejeknapper er det ca. "klokken tre").

3. Juster forstærkerkontrollen med uret, indtil BassPros lydstyrkelyder afbalanceret i forhold til resten af systemet.

4. Fortsæt med at lytte, og bid mærke i omfanget af øvre bas isystemet.

5. Sæt fasekontakten i positionen "180" og læg igen mærke tilden øvre basgengivelse. Der kan være mere øvre bas, mindreøvre bas eller slet ingen ændring. Positionen med maksimaløvre bas er den teknisk korrekte, men du kan frit vælge denposition, du foretrækker.

6. Juster crossover-kontrollen med eller mod uret, indtil dethørbare output fra BassPro på lyttepositionen kun indeholderdybe frekvenser – du bør altså IKKE høre stemmer fraBassPro, når du sidder i din normale lytteposition.

7. Juster Bass Boost-kontrollen med eller mod uret efter dineegne præferencer.

Bemærk: Selvom denne justerings-rækkefølge i de fleste tilfældevil skabe en tilfredsstillende indstilling, kan den faktiske procesomfatte flere genjusteringer af hver af kontrollerne, fordi deresindstillinger interagerer med hinanden. Bed evt. din autoriseredeJBL-billydforhandler om at finjustere dit system.

SPECIFIKATIONER

Forstærkereffekt : 125 W RMSFrekvensområde : 35 Hz - 120 HzSikring : 20 AMaksimalt strømforbrug : 12 AHvilestrømforbrug : <800 mAIndgangsfølsomhed : 0,2-2 V linjeniveauinput

2-20 V højniveauinputCrossover-frekvens : 50 Hz - 120 HzCrossover-hældning : 12 dB/oktavBasboost : 0 dB til +9 dB ved 70 HzMål (B x H x D) : 13-9/16" x 9-7/8" x 2-13/16"

(344 mm x 250 mm x 71 mm)

Strømtilslutninger

20 Asikring

Højniveau-input

Fjerntilsl-utninger

Linjeniveau-indgange

Kontakttil registrering

af lyd

Crossover-kontrol

Kontakttil indgangsb-

elastning

Niveau-kontrol

FasekontaktBass

Boost-kontrol

Page 27: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

JP

L+ R+

L– R–

パワーコネクタ

オーディオシステム・ヘッドユニット

BassPro

シャーシのアース(ベアメタル)

18”(46cm)

20Aヒューズ

リモコン電源オン(オプション)

>#18AWG (0.82mm2)ワイヤー

>#12AWG (2.05mm2)ワイヤー

>#12AWG (2.05mm2)ワイヤー

BassPro

Page 28: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

電源接続

20A-ヒューズ

ハイレベ-ル入力

リモート接続

ラインレ-ベル入力

オーディオ-検出スイッチ

クロスオーバーコントロール

入力負荷-スイッチ

レベル・コントロール

位相スイッチ

バス・ブースト・コントロール

Page 29: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

KO

L+ R+

L– R–

전원커넥터

오디오시스템헤드장치

BassPro

섀시접지(나금속)

18”(46cm)

20A퓨즈

원격켜짐(옵션)>#18AWG (0.82mm2)전선

>#12AWG (2.05mm2)전선

>#12AWG (2.05mm2)전선

BassPro

Page 30: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

전원연결

20A퓨즈

상위수준입력

원거리-연결

라인레벨 -출력

오디오감-지스위치

크로스오버제어

입력로드-스위치

레벨제어

위상스위치

저음부스-트제어

Page 31: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

CHS

L+ R+

L– R–

BassPro

18”(46cm)

>#18AWG (0.82mm2)

>#12AWG (2.05mm2)

>#12AWG (2.05mm2)

BassPro

Page 32: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated。保留所有权利。JBL是 HARMAN International Industries, Incorporated在美国和/或其他国家和地区的注册商标。如性能、规格及外观等有更改,恕不另行通知。

Page 33: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

CHT

L+ R+

L– R–

BassPro

18”(46cm)

>#18AWG (0.82mm2)

>#12AWG (2.05mm2)

>#12AWG (2.05mm2)

BassPro

Page 34: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated.保留一切權利。JBL是 HARMAN International Industries, Incorporated在美國和/或其他國家/地區註冊的商標。功能、規格和外觀如有變更,恕不另行通知。

Page 35: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

ID

TERIMA KASIHtelah memilih JBL BassPro. BassPro telah didesain untukmemberikan jenis reproduksi frekuensi dan rendah performatinggi yang dulu memerlukan wadah yang besar dan janggal,penguat ukuran besar, dan pemasangan yang rumit. Untukmemastikan performa maksimum, sangat disarankan agarpemasangannya dipercayakan kepada tenaga profesional yangkompeten.

PERINGATANMemainkan musik dengan keras di dalam kendaraan bisamerusak pendengaran Anda secara permanen, selainmengganggu kemampuan Anda untuk mendengar lalu lintas.Disarankan agar Anda menggunakan tingkat volume rendahketika mengemudi. Harman International tidak bertanggung jawabatas kehilangan pendengaran, cacat tubuh, atau kerusakanproperti yang disebabkan oleh penggunaan atau kesalahanpenggunaan produk ini.

PEMASANGANMemilih lokasi pemasanganPilihlah lokasi yang tidak mengganggu saat memasukkan ataumengeluarkan barang bawaan, tempat duduk belakang yang bisadilipat, atau saat membuka atau menutup penutup ruang bagasi.Lokasi terbaik biasanya ada di sudut depan atau belakang ruangbagasi atau area barang bawaan. Selain tidak mengganggu,lokasi ini akan memberikan reproduksi suara terbaik dalamjangkauan 60 Hz – 100 Hz karena output woofer akan “dimuatisudut” terhadap dinding kendaraan. Bagaimanapun, BassProtidak boleh mengganggu pengoperasian kendaraan denganaman.

PERHATIAN: Pastikan bahwa sekrup pemasang tidak menusukharness kabel, saluran rem atau saluran bahan bakar, atau tangkibahan bakar kendaraan. Sebagian atau semuanya ini berada dibelakang atau di bawah permukaan pemasangan.

Memasang BassProPENTING: Lepaskan terminal aki negatif (–) kendaraan sebelummemulai pemasangan.

CATATAN: Jika Anda hanya menggunakan input tingkat baris(RCA) BassPro, Anda harus menghubungkan kabel jarak jauh dariBassPro ke unit utama sistem sehingga BassPro akan menyaladan mati bersama sistem. Jika Anda akan menggunakan outputtingkat speaker dari unit utama, Anda tidak harusmenghubungkan output jarak jauh.Input tingkat speaker BassPro akanmerasakan voltase pada kabel speakerdan BassPro akan menyala sendiri.(Lihat Sakelar Peka Audio, di bawah.)

Koneksi MasukanSambungkan output subwoofer dariunit sumber ke input tingkat baris kiriatau kanan. Jika unit sumber Andatidak memiliki output subwooferkhusus, Anda dapat menghubungkanoutput kiri/kanan belakang ke input kiridan belakang BassPro.

Jika unit sumber Anda tidak memilikioutput tingkat tinggi, Anda dapatmenggunakan harness input tingkatspeaker untuk menghubungkanBassPro ke output speaker unitsumber. Lihat gambar konfigurasi perkabelan di bawah ini.

KONEKSIKoneksi Daya

L+ R+

L– R–

Konektor daya

Unit utamaSistem Audio

BassPro

Ground Sasis(logam telanjang)

18”(46cm)

Sekring 20 A

Pengaktifan Jarak Jauh (opsional)

>#18AWG (0.82mm2) Kabel

>#12AWG (2.05mm2) Kabel

>#12AWG (2.05mm2) Kabel

BassPro

Page 36: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

PENYELARASAN BASSPROBassPro memberikan beberapa kontrol yang menyederhanakanintegrasi suara dengan hampir semua sifat akustik unikkendaraan. Silakan baca bagian berikut dengan saksama untuklebih mengenal fungsi setiap kontrol.

Sakelar Fase: Sakelar ini akan membalik fase output BassProterhadap input. Ketika memasang BassPro dengan sistem pabrikyang sudah ada atau sistem purna-pasar, tergantung pada lokasiBassPro dalam kendaraan dan jarak antaranya dengan speakerlainnya dalam kendaraan, mengubah pengaturan sakelar fasebisa menghasilkan peningkatan atau penurunan yang bisadikenali dalam hal banyaknya bas atas yang dihasilkan. Walaupunposisi yang menghasilkan bas atas paling banyak sudah benarsecara teknis, Anda bisa memilih posisi yang lebih sesuai denganselera Anda.

Kontrol Tingkat: Kontrol ini akan menyesuaikan sensitivitas inputBassPro. Gunakan kontrol ini untuk menyesuaikan volume(kekerasan suara) relatif BassPro terhadap speaker lainnya dalamkendaraan.

Kontrol Crossover: Kontrol crossover menyesuaikan besarnyainformasi bas atas atau bas tengah yang ada pada outputBassPro. Setelah mendengarkan musik pada sistem selamabeberapa saat, selaraskan lebih lanjut pengaturan kontrolCrossover untuk mencapai transisi halus dari BassPro ke seluruhspeaker sistem sambil menghindari “lubang,” yaitu saat suarayang terjadi antara BassPro dan speaker lainnya terasamenghilang.

Kontrol Penambah Bas: Interaksi BassPro dengan akustikkendaraan Anda bisa menghasilkan puncak atau penurunandalam respons BassPro. Untuk sebagian besar kendaraan,puncak atau penurunan ini terjadi pada sekitar 40 Hz – darifrekuensi nada gitar bas terendah. Gunakan kontrol PenambahBas untuk memperbaiki puncak atau penurunan tersebut. Bisadilakukan penyesuaian antara 0 dB dan +9 dB. Walaupunrespons tanpa adanya puncak atau penurunan tajam sudah benarsecara teknis, Anda bisa memilih posisi yang lebih sesuai denganselera Anda.

Sakelar Peka Audio: Jika Anda telah menggunakan inputTingkat Tinggi untuk menghubungkan BassPro ke unitutama/radio sistem Anda (lihat Koneksi Input, di atas), atur sakelarPeka Audio pada posisi “On”. Ini akan memungkinkan BassPrountuk merasakan voltase pada input speaker dan menyala sendiriketika keseluruhan sistem audio menyala.

Sakelar Beban Input: Sakelar ini hanya memiliki dampak ketikaAnda telah menggunakan input Tingkat Tinggi untukmenghubungkan BassPro ke unit utama/radio sistem Anda.Untuk derau terendah di sebagian besar aplikasi, atur sakelarBeban Input ke posisi "Tinggi". Dalam sejumlah kasus, (sepertiketika menggunakan pemudar daya radio), posisi "Rendah" bisamemberikan hasil yang lebih baik.

Koneksi Jarak Jauh: Konektor ini kompatibel dengan kontrolvolume jarak jauh RBC (yang dijual terpisah).

Urutan penyesuaian1. Mulailah dengan mengatur kontrol Tingkat ke minimum,

sakelar Fase diatur ke “0” serta kontrol Crossover dan kontrolPenambah Bas diputar ke posisi jam 3.

2. Pilih bahan program dengan kandungan bas yang cukupbanyak dan putar kontrol volume pada unit utama Andasampai tiga perempat dari output totalnya (sekitar posisi jam 3pada kontrol putar).

3. Sesuaikan kontrol gain searah jarum jam hingga suara volumeBassPro seimbang dengan keseluruhan sistem.

4. Teruslah mendengarkan, lalu ingat-ingatlah tentangbanyaknya bas atas yang ada pada sistem Anda.

5. Putar sakelar Fase ke "180" dan periksa ulang kandungan basatas. Bisa saja terdapat lebih banyak bas atas, lebih sedikitbas atas, atau tidak ada perubahan. Inilah posisi benar yangmemberikan bas atas terbaik, tetapi Anda bisa memilihpengaturan lainnya menurut selera Anda.

6. Sesuaikan kontrol Crossover searah atau berlawanan arahjarum jam hingga output yang dirasakan dari BassPro,sebagaimana terdengar pada posisi mendengarkan, hanyamengandung informasi frekuensi rendah; yaitu, Andaseharusnya TIDAK mendengar suara vokal apa pun dariBassPro ketika Anda duduk di posisi mendengarkan normal.

7. Sesuaikan kontrol Penambah Bas searah atau berlawananarah jarum jam sesuai selera Anda.

Catatan: Walaupun dalam sebagian besar kasus urutanpenyesuaian ini akan memberikan penyelarasan yangmemuaskan, proses sebenarnya bisa termasuk beberapapenyesuaian kembali untuk setiap kontrol karena pengaturannyaakan saling berinteraksi. Jika perlu, hubungi diler audio mobil JBLresmi untuk membantu menyelaraskan sistem Anda.

SPESIFIKASI

Daya Penguat : 125 W RMSRespons Frekuensi : 35 Hz – 120 HzSekring : 20 ATarikan Arus Maksimum : 12 ATarikan Arus Pasif : <800 mASensitivitas Input : Input Tingkat Baris 0,2 V – 2 V

Input Tingkat Tinggi 2 V – 20 VFrekuensi Crossover : 50 Hz – 120 HzKemiringan Crossover : 12 dB/oktafPenambah Bas : 0 dB sampai +9 dB @ 70 HzDimensi (P x T x L) : 13-9/16" x 9-7/8" x 2-13/16"

(344mm x 250mm x 71mm)

Koneksidaya

Sekring20 A

InputTingkat Tinggi

Koneksijarak jauh

Inputtingkat baris

Sakelarpeka audio

Kontrol crossover

Sakelarbeban input

Kontrol tingkat

Sakelar faseKontro

Penambah Bas

Page 37: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

TR

JBL BassProseçiminiz için TEŞEKKÜR EDERİZ. BassPro, eskiden büyük vehantal kabinler, büyük amplifikatörler ve karmaşık kurulumgerektirenler yerine, yüksek performanslı, düşük frekanslı üretimtürü sağlamak için tasarlanmıştır. Maksimum performanssağlamak için, güçlü bir şekilde kurulumu güvenilir ve nitelikli biruzmana yaptırmanızı öneririz.

UYARIBir arabada yüksek sesle müzik dinleme trafiği duymayıengelleyebilir ve kalıcı olarak işitme yeteneğinize zarar verebilir.Sürüş esnasında, düşük ses seviyeleri kullanılması tavsiye edilir.Harman International bu ürünün kullanımı veya hatalı kullanımınınbir sonucu olarak işitme kaybı, fiziksel yaralanma veya maddihasar için herhangi bir sorumluluk kabul etmez.

MONTAJBir montaj yeri seçimiBagaj yükleme ve boşaltmaya, katlanan arka koltuklara ya dabagaj kapağını açma veya kapatmaya mani olmayan bir yer seçin.En iyi yer muhtemelen bagaj veya bagaj bölmesinin ön veya arkaköşesidir. Bu yerler, engel olmamanın yanı sıra, 60Hz – 100Hzaralığında en iyi ses üretimini sağlayacaktır, çünkü woofer çıkışıaracın duvarlarına karşı "köşeye yüklenmiş" olacaktır. Herdurumda, BassPro aracın güvenli çalışmasına engel olmamalıdır.

DİKKAT: Montaj vidalarının kablo demetlerini, fren veya yakıthatlarını ya da aracın yakıt deposunu delmediğinden emin olun.Bunlardan bazıları veya tümü, montaj yüzeyinin arkasında veyaaltında yer alabilir.

BassPro Montajı

ÖNEMLİ: Kuruluma başlamadan önce, aracın negatif (-) akü kutbubağlantısını ayırın.

NOT: Yalnızca BassPro hat seviyesi (RCA) girişlerinikullanıyorsanız, BassPro'in sistem ile açılıp kapanacağı şekilde,uzaktan telini BassPro'ten sistemin ana ünitesine bağlanmanızgerekir. Ana üniteden hoparlör seviyesi çıkışlarını kullanacaksanız,uzaktan çıkışını bağlamanız gerekmez. BassPro’in hoparlörseviyesi girişleri hoparlör tellerindeki gerilimi algılayacak ve BassProkendisini açacaktır. (Bkz. aşağıda, Ses Algılama Anahtarı.)

Giriş BağlantılarıKaynak ünitesinden subwoofer çıkışınıya sol ya da sağ hat seviyesi girişinebağlayın. Kaynak ünitesinden özel birsubwoofer çıkışı yoksa, BassPro sol vesağ girişlerine arka sol/sağ çıkışlarınıbağlayabilirsiniz.

Kaynak ünitesinin hat seviyesi çıkışlarıyoksa, kaynak ünitenin hoparlörçıkışlarına BassPro'i bağlamak içinürünle birlikte verilen hoparlör seviyesigiriş demetini kullanabilirsiniz.Kablolama yapılandırması için aşağıdakiresme bakın.

BAĞLANTILARGüç Bağlantıları

L+ R+

L– R–

Güçkonnektörleri

Ses Sistemiana ünitesi

BassPro

Şasi(çıplak metal)

18”(46cm)

20A Sigorta

Uzaktan Açma (opsiyonel)

>#18AWG (0.82mm2) Tel

>#12AWG (2.05mm2) Tel

>#12AWG (2.05mm2) Tel

BassPro

Page 38: TR00970 JBL BassPro QSG B v2 LD · appearance are subject to change without notice. fr merci k h]vpy jovpzp s 1)3 )hzz7yv 3l )hzz7yv h t[t jvus\ wv\y wyvk\pyl ... [plz oh\[ whysl\y

BASSPRO'in AYARLANMASIBassPro, neredeyse her aracın benzersiz akustik özellikleri ilesesle ilgili entegrasyonu kolaylaştırmak çeşitli kontroller sağlar.Lütfen, her kontrol fonksiyonunu tanımak için aşağıdaki bölümüdikkatlice okuyun.

Faz Anahtarı: Bu anahtar, BassPro’in girişine göre çıkış fazını tersçevirecektir. Varolan fabrika veya satış sonrası sistemi ile BassPro'ikurarken, BassPro'in araçtaki yerine ve onunla arabadaki diğerhoparlörler arasındaki mesafeye bağlı olarak, faz anahtarınınayarının değiştirilmesi üretilen üst bas miktarında gözle görülür birartış ya da azalış oluşturabilir. En üst bas veren pozisyon teknikolarak doğru olsa da, zevkinize en iyi uyan pozisyon tercihedilebilir.

Seviye Kontrolü: Bu kontrol BassPro giriş hassasiyetini ayarlar.Araçtaki diğer hoparlörlere göre BassPro göreceli ses seviyesini(ses şiddeti) ayarlamak için bu kontrolü kullanın.

Geçiş Kontrolü: Geçiş kontrolü, üst bas ve BassPro çıkışındamevcut olan üst bas ve orta bas bilgi miktarını ayarlar. Bir süresistemde müzik dinledikten sonra, bir yandan BassPro ve diğerhoparlörler arasında oluşan seslerin düşmüş gibi göründüğü bir"delik" etkisinden kaçınarak, BassPro'ten sistem hoparlörleriningeri kalanına yumuşak bir geçiş elde etmek için, Geçiş kontrolayarının ince ayarını yapın.

Bas Yükseltme Kontrolü: Aracınızın akustiği ile BassProetkileşimi BassPro yanıtında bir tepe ya da dip üretebilir. Araçlarınbüyük çoğunluğu için, bu tepeler ya da dipler en düşük bas gitarnota frekansı etrafında, yani 40Hz'de meydana gelir. Bu tepe veyadipi düzeltmek için Bas Yükseltme kontrolünü kullanın. 0dB ila +9DB arasındaki ayar mümkündür. Herhangi bir keskin tepe ya dadip olmadan yanıt teknik olarak doğru olsa da, zevkinize en iyiuyan pozisyon tercih edilebilir.

Ses Algılama Anahtarı: BassPro'i sisteminizin radyo/anaünitesine bağlamak için, Yüksek Seviye girişleri (Bkz. yukarıda GirişBağlantıları) kullandıysanız, "Açık" konumunda Ses Algılamaanahtarını ayarlayın. Bu, BassPro'in hoparlör girişlerinde gerilimialgılamasına ve ses sisteminin geri kalanı açıldığında kendiniaçmasına izin verecektir.

Giriş Yük Anahtarı: Bu anahtarın sadece BassPro'i sisteminizinradyo/ana ünitesine bağlamak için Yüksek Seviye girişleri

kullandığınızda bir etkisi vardır. Çoğu uygulamada en düşükgürültü için, Giriş Yük anahtarını "Yüksek" konumuna ayarlayın.Bazı durumlarda, (örneğin radyonun güç ses geçişi ayar düğmesikullanılırken) "Düşük" konumu daha iyi sonuçlar sağlayabilir.

Uzaktan Bağlantı: Bu konnektör RBC uzaktan ses kontrolü (ayrısatılır) ile uyumludur.

Ayar sırası

1. Seviye kontrolü minimuma ayarlanmış, Faz anahtarı “0”konumuna getirilmiş ve geçiş ve Bas Yükseltme kontrolleri saat3 pozisyonuna döndürülmüş olarak başlayın.

2. Önemli bas içeriği ile programın materyalini seçin ve anaünitedeki ses kontrolünü toplam çıkışın dörtte üçüne (dönerkontrollerde yaklaşık saat 3) kadar açın.

3. BassPro'in ses seviyesi sistemin geri kalanı ile dengeleninceyekadar kazanç kontrolünü saat yönünde ayarlayın.

4. Sisteminizde bulunan üst bas miktarını zihinsel olarak notederek, dinlemeye devam edin.

5. Faz anahtarını “180” konumuna getirin ve üst bas içeriğibakımından tekrar kontrol edin. Daha fazla üst bas veya dahaaz üst bas olabilir ya da herhangi bir değişiklik olmayabilir. Ençok üst bas sağlayan konum doğrudur, ama zevkinize göreayarlardan birini seçebilirsiniz.

6. Dinleme pozisyonunda duyulan şekilde, BassPro'ten algılanançıkış sadece düşük frekans bilgilerini içerinceye kadar, Geçişkontrolünü saat yönüne veya saat yönünün tersine ayarlayın;yani, normal dinleme pozisyonuna oturduğunuz zamanBassPro'ten gelen herhangi bir vokali DUYMAMANIZ gerekir.

7. Zevkinize uygun olarak Bas Yükseltme kontrolünü saat yönüneya da saat yönünün tersine ayarlayın.

Not: Bu ayar sırası çoğu durumda yeterli ayar sağlayacak olsa da,ayarlar birbirleri ile etkileşimde bulunacağından, gerçek işlemkontrollerin her birinin birkaç yeniden ayarlamalarını içerebilir.Gerekirse, sisteminizin ayarına yardım için yetkili JBL araba sessistemi satıcısına danışın.

TEKNİK ÖZELLİKLER

Amplifikatör Gücü : 125W RMSFrekans Yanıtı : 35Hz – 120HzSigorta : 20AÇekilen Maksimum Akım : 12AÇekilen Durgun Hal Akımı : <800mAGiriş Hassasiyeti : 0,2V – 2V Hat Seviyesi Girişi

2V – 20V Yüksek Seviye GirişGeçiş Frekansı : 50Hz – 120HzGeçiş Eğimi : 12dB/oktavBas Yükseltme : 70Hz'de 0dB ila +9dBBoyutlar (G x Y x D) : 13-9/16" x 9-7/8" x 2-13/16"

(344mm x 250mm x 71mm)

HARMAN International Industries, Incorporated8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA

© 2015 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved.

JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in theUnited States and/or other countries. All Rights Reserved. Features, specifications andappearance are subject to change without notice.

Güçbağlantıları

20ASigorta

Yüksek seviyegirişi

Uzaktanbağlantıları

Hatseviyesigirişleri

Sesalgılamaanahtarı

Geçişkontrolü

Girişyük

anahtarı

Seviyekontrolü

Fazanahtarı

BasYükseltmekontrolü