toaster tostadorauseandcaremanuals.com/pdf/tr1200sb.pdf• it is fitted with a ratchet, making it...
TRANSCRIPT
�
ModelS/ModeloS❍ TR1200SB❍ TR1400SB
TOASTERTOSTADORA
Foronline customer service andtoregisteryourproduct,goto www.prodprotect.com/applica
CustomerCare Line:USA/Canada1-800-231-9786
Mexico01-800-714-2503
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (ee.UU/Canadá)1-800-738-0245
� �
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDSWhenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalwaysbefollowed,includingthefollowing:❍Readallinstructions.❍donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.❍Toprotectagainstelectricalshock,donotimmersecord,plug,orapplianceinwaterorotherliquid.
❍Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornearchildren.
❍Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocoolbeforeputtingonortakingoffparts.
❍donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctionsorhasbeendamagedinanymanner.Returntheappliancetoanauthorizedservicefacilityforexamination,repair,oradjustment.or,callthetoll-freenumberonthecoverofthismanual.
❍Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycauseinjuries.
❍donotuseoutdoors.❍donotletcordhangoveredgeoftableorcounterortouchhotsurfaces.
❍donotplaceonornearahotgasorelectricburnerorinaheatedoven.
❍Todisconnect,turnanycontroltooFF,thenremoveplugfromwalloutlet.
❍donotuseapplianceforotherthanintendeduse.❍oversizedfoods,metalfoilpackages,orutensilsmustnotbeinsertedinatoaster,astheymaycreateafireorriskofelectricshock.
❍Afiremayoccurifthetoasteriscoveredortouchingflammablematerial,includingcurtains,draperies,wallsandthelike,wheninoperation.
❍donotattempttodislodgefoodwhentoasterispluggedin.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (��0V Models Only)Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattempttomodifythepluginanyway.
TAMPER-RESISTANT SCREWWarning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORDa)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)istobeprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledinortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsareavailableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c)Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused, 1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supply cordorextensioncordshouldbeatleastasgreatasthe electricalratingoftheappliance,
2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncord shouldbeagrounding-type3-wirecord,and
3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrape overthecountertoportabletopwhereitcanbepulledonby childrenortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
ENG
LISH
� �
Product may vary slightly from what is illustrated.
�. CANCEL button
�. REHEAT button
�. FROZEN button
�. BAGEL button
�. Wide slots with self-adjusting guides
�. Toast control lever
�. Retractable cord
�. Toast shade selector
† �. Slide-out crumb tray(s) (TR��00SB) (Part # TR��00-0�) (Part # TR��00-0�)
6. CANCEL button
7. REHEAT button
8. FROZEN button
9. BAGEL button
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
CONTROL PANEL
BAGEL
FROZEN REHEAT
CANCEL
ENG
LISH
BAGEL
CANCEL
BAGEL
CANCEL
PUSH HERE
PUSH HERE
6 7
How to UseThisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED• Removeallpackingmaterial,labelsandanystickers.• Removeandsaveliterature.• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• Placeslideoutcrumbtray(s)intoslotslocatedinfrontofthetoaster(A).
• Placetoasteronaflat,levelsurface,wherethetopoftheunithasenoughspacefortheheattoflowwithoutdamagingthecabinetsorwalls.
• Removetiefromcordandunwind.• Plugunitintoelectricaloutlet.
USING YOUR TOASTERBesuretomakeselectionsforeachslotimmediatelyafterpressingthetoastcontrollever(B).
1. Adjustthetoastshadeselectortothedesiredsetting(1through7).
Note: Whenusingforthefirsttime,selectsetting4.Re-adjustthesettingtosuityourpersonalpreferenceonsuccessivetoastingoperations.Hint: Whentoastingthinslicedbreads,usealightersettingthanyouwouldnormallyselect.
2. Placeslicedbreadorotherfoodsintotheslotsandpressthetoastcontrolleverdownuntilitlocksintoplace(C).Thebreadguideswillautomaticallyadjusttoholdthefoodinplace.
Note: TheCANCelbuttonilluminatesautomaticallywheneverthetoastcontrolleverispressedandremainslituntilthetoastingcycleisfinishedortheCANCelbuttonispressed.
3.WhenselectingBAgel,FRozeNorReheATfunction,youmustpressthetoastcontrolleverbeforeselectingoneofthesesettings.
4.Whentoastingiscomplete,thetoastcontrollevergoesupandtheunitshutsoff.
REHEAT
CANCELFROZEN
BAGEL
A
BAGEL
FROZEN REHEAT
CANCEL
B
BAGEL
FROZEN REHEAT
CANCEL
C
BAGEL FUNCTIONThisfunctiontoastsbagelsorenglishmuffinscrispyonthecutsideandwarmontheoutside.
1.Adjustthetoastshadeselectortothedesiredsetting(1through7).
2. Insertthebagelintotheslotwiththecutsidetowardstheinsideofthetoaster(D).
3.Pressthetoastcontrolleverdownuntilitlocksintoplace;thenpresstheBAgel button(E).Thebreadguideswillautomaticallyadjusttoholdthebagelslicesinplace.
Note: TheBAgelbuttonandtheCANCelbuttonilluminateuntilthetoastcycleiscompleteoruntiltheCANCelbuttonispressed.Important: If the wrong button is selected, press the CANCEL button and re-select the desired cycle.
4.Whentoastingiscomplete,thetoastcontrollevergoesupandtheunitshutsoff.
FROZEN FUNCTION
Usetothawandtoastfrozenbread,bagels,wafflesandpastries.1. Adjustthetoastshadeselectortothedesiredsetting(1through7).2. Insertthefoodtobetoastedintotheslotorslots.3. Pressthetoastcontrolleverdownuntilitlocksintoplace.
4.PressFRozeN(forbreadandwaffles)orFRozeNandBAgel buttons(F).Thebuttonsilluminate(includingtheCANCelbutton)untilthedefrostingandtoastingarecompleteoruntiltheCANCelbuttonispressed.
Note: Ifthewrongbuttonisselected,presstheCANCelbuttonandre-selectthedesiredcycle.5.Whentoastingiscomplete,thetoastcontrollevergoesupandtheunitshutsoff.
BAG
FROZEN REHEAT
CANCEL
E
BAGE
ZEN REHEAT
CANCEL
BAG
REHEAT
CANCEL
D
BAG
FROZEN REHEAT
CANCEL
F
ENG
LISH
8 9
REHEAT FUNCTIONUsetowarmfoodsthathavebeentoastedandhavecooled.1. Insertpreviouslytoastedfoodintoslot.
Note: donotreheatfoodswithbutteroranyothertoppings.
2. Thereisnoneedtoadjustthetoastshadeselector.3. Pressthetoastcontrolleverdownuntilitlocksintoplace.4. PresstheReheATbutton.
Note: Ifthewrongbuttonisselected,presstheCANCelbuttonandre-selectthedesiredcycle.
5.Whenreheatingiscomplete,thetoastcontrollevergoesupandtheunitshutsoff.
HELPFUL HINTS• Forquickfoods,suchaspoptartsandfrozenwaffles,followtheinstructionsonthebox.
• Forbesttoastingresults,besuretokeepthecrumbtrayclean.• Thistoasterhasabuilt-intoastcontrolleverrise.Iftoastedfooddoesnotclearthetopofthetoasterusethetoastcontrollevertoraisethefoodforeasyremoval.
• Neverstickaforkorfingersintothetoasterslot.• Iffoodbecomesjammed,unplugtheunit,thenraiseandlowerthetoastcontrollevertoloosenthejammedfood.
• Neverusemetalutensilstoliftfoodfromthetoasterortofreejammedfood.• Tointerrupttoastingatanytime,presstheCANCelbutton.
TROUBLESHOOTINGPROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Unitisnotheatingorstopsheating.
electricaloutletisnotworkingortoasterisunplugged.
Checktomakesureoutletisworking.Unplugunitandre-insertplug.Testtoasterbyselectingasettinganddepressingthetoastcontrolleverwithnothinginthetoaster.
Secondtoastingistoodark.
Settingontoastistoodark.
Ifdoingrepeatedtoastinginthetoaster,youmaywanttoselectashadeslightlylighterthantheprevioussetting.
Breadisjammed. Thebreadmaybetoothick.
Mostbreads,pastriesandbagelswillfitintotheslot,however,occasionallythebreadmaybetoothick.Simplyremovefromthetoasterandslicethinner.
Toastistoolightortoodark.
Youmayhavechangedtheshadeselectorandneedtore-adjustthesetting.
Simplyresettheshadeselectortothedesirablesettingforthefunctionyouwishtouse.
Yousmellburntfoodorsmokeiscomingoutwhentoasterisbeingused.
Remnantsoffoodincrumbtray.
RefertothedirectionsinCAReANdCleANINgsectionofthisbooklet.Makesurethecrumbtrayisemptyandwipedclean.Checktomakesurenolargecrumbsarecaughtintheslot.Turnunpluggedunitupsidedownoverthesinkandshaketoremovecrumbs.
ENG
LISH
�0 ��
Care and CleaningThisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualifiedservicepersonnel.
CLEANINGAlwaysunplugthecordfromtheelectricaloutletandallowthetoastertocoolbeforecleaning.donotimmersethetoasterinwater.
Crumb Tray(s) (TR��00SB)1.Toopen,pushthecrumbtraytablocatedinfrontofthetoaster.Thenpullitout(G).
2.disposeofcrumbsandwashthetrayinwarm,sudsywater.
Note: Thetrayisnotdishwashersafe.Youcanremovestubbornspotswithanylonmeshpad.3.Besuretodrythoroughlybeforeslippingthetraybackintothetoaster.
Cleaning Outside SurfacesImportant: The unit gets hot. Allow the toaster to cool completely before cleaning.• Wipetheexteriorwithadampclothorspongeanddrywithapapertowel.•donotusestrongcleanersorabrasivesthatmayscratchsurfacesandneverspraycleanersdirectlyontothetoaster.
EXTENDING AND RETRACTING THE CORD• Theretractablecordreelisoperatedbyaspringwhichrewindsthecordautomatically.
• Itisfittedwitharatchet,makingitveryeasytoextendandretractthecord.To extend the cord:
1.Pullonthecordgentlyuntildesiredlengthhasbeenreached(H).
Note:extendthecordandlockitatanytimetheratchetisheard.2.Allowthereeltoslowlyretractthecorduntilitlocksintoplace.
To retract the cord:1.Pullonthecordgentlyuntiltheratchetisn’theard.2.Thenallowthereeltoslowlyretractthecord.
H
REHEAT
CANCELFROZEN
BAGEL
G
ENG
LISH
NEED HELP?Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800numberoncoverofthisbook.PleaseDO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.Also,pleaseDO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.Two-Year Limited Warranty(Applies only in the United States and Canada)What does it cover?• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?• Twoyearsafterdateofpurchase.What will we do to help you?• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactoryrefurbished.
How do you get service?• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.What does your warranty not cover?• damagefromcommercialuse• damagefrommisuse,abuseorneglect• Productsthathavebeenmodifiedinanyway• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase• glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChinaPrintedinPeople’sRepublicofChina
�� ��
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADCuandoseutilizanaparatoseléctricos,siempresedeberespetarciertasmedidasdeseguridad,incluyendolassiguientes:❍Porfavorleatodaslasinstrucciones.❍Notoquelassuperficiescalientes.Uselasasasolasperillas.❍Afindeprotegersecontraunchoqueelectricoylesionesalaspersonas,nosumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningunotroliquido.
❍Todoaparatoelectricousadoenlapresenciadelosninosoporellosmismosrequierelasupervisiondeunadulto.
❍desconecteelaparatodelatomadecorrientecuandonoesteenusoyantesdelimpiarlo.esperequeelaparatoseenfrieantesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍Nouseningunaparatoelectricoquetengaelcableoelenchufeaveriado,quepresenteunproblemadefuncionamientooqueestedanado.Acudaauncentrodeservicioautorizadoparaqueloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnumerocorrespondienteenlacubiertadeestemanual.
❍elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedeocasionarincendio,choqueelectricoolesionesalaspersonas.
❍Nouseesteaparatoalaintemperie.❍Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodelmostradorniqueentreencontactoconsuperficiescalientes.
❍Nocoloqueelaparatosobrenicercadelashornillasdegasoelectricasniadentrodeunhornocaliente.
❍Tomemuchaprecaucionalmoverdeunlugaraotrounaparatoquecontengaaceiteuotrosliquidoscalientes.
❍Siempreconecteprimeroelcablealaparatoydespues,enchufeloalatomadecorriente.Paradesconectar,ajustetodocontrolalaposiciondeapagado(oFF)ydespues,retireelenchufedelatomadecorriente.
❍esteaparatosedebeusarunicamenteconelfinprevisto.❍Afindeevitarelriesgodeincendioochoqueelectrico,nuncaintroduzcaenelaparatoalimentosdemasiadograndes,utensiliosnienvolturasdemetal.
❍existeelriesgodeincendiosieltostadorpermanececubiertooencontactoconmaterialesinflamables,incluyendocortinas,tapiceria,paredesydemassuperficiessemejantesmientrasestaenfuncionamiento.
❍Notratededestrabarlosalimentoscuandoeltostadoresteenchufado.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
ESPA
ÑO
L
�� ��
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente en los modelos de ��0V)esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásanchoqueelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufeencajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.Sielenchufenoentraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconunelectricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
TORNILLO DE SEGURIDADAdvertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio autorizado.
CABLE ELÉCTRICOa)elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ounoseparable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenuncablemáslargo.
b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensiónqueunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.
c)Siseutilizauncableseparableodeextensión,
1)elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensión debeser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato.
2)Sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebe seruncabledetresalambresdeconexiónatierra.
3)Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraqueno cuelguedelmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotire delmismooquealguiensetropiece.
Nota: Sielcordóndealimentaciónestadañado,enAméricalatinadebesustituirseporpersonalcalificadooporelcentrodeservicioautorizado.
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
�. Ranuras anchas con guías auto-ajustables�. Palanca de control de tostado�. Selector de nivel de tostado�. Cable retractable�. Bandeja deslizante para las migas6. Botón de cancelación7. Botón de recalentamiento8. Botón para alimentos congelados9. Botón para bagels
ESPA
ÑO
L
BAGEL
CANCEL
BAGEL
CANCEL
PUSH HERE
PUSH HERE
�6 �7
Como usarestaunidadhasidodiseñadaúnicamenteparausodoméstico.
CÓMO EMPEZAR:
• Retiretodoelmaterialdeembalaje,etiquetasycualquieradhesivo.
• Retireyconserveelmanualdeusoycuidado.
•Coloquelabandejadeslizanteparamiga(s)enlasranura(s)ubicada(s)alfrentedelatostadora(A).
•Coloquelaunidadsobreunasuperficieplana,demaneraquelapartesuperiordelaunidadtengasuficienteespacioparaqueelcalorfluyasindañararmariosoparedes.
• Retireellazodelcableydesenrolleelcable.
• enchúfeloalatomadecorriente.
USANDO SU TOSTADORA
Realicelosajustesparacadaranurainmediatamentedespuésdepulsarlapalancadecontrol(B).1. Ajusteelselectordetostadoalniveldeseado(del1al7).
Nota: laprimeravezqueutilicelatostadora,elijaelajuste4.enusosposteriores,reajustelatostadoraasuspreferencias.Consejo: Situestatostadasfinas,elijaunajustedenivelmásbajodelonormal.
2.Coloquelarebanadadepanuotroalimentoenlasranurasyempujehaciaabajolapalancadecontrolhastaquequedeencajadaenlaparteinferiordelaunidad(C).lasguíasparaelpanseajustaránautomáticamenteparasujetarelalimento.
Nota: elbotóndecancelación(CANCel)seiluminaautomáticamentesisepulsalapalancadecontrolypermaneceráencendidohastaquefinaliceelprocesodetostadoosepresioneelbotóndecancelación(CANCel).
3. SieligelasfuncionesdeBAgelS(BAgel),CoNgelAdo(FRozeN)YReCAleNTAMIeNTo(ReheAT),debepresionarlapalancadecontrolantesdeelegirunodeestosajustes.
4. Cuandofinaliceelprocesodetostado,lapalancadecontrolseelevaráylaunidadseapagará.
�. Botón de cancelación�. Botón de recalentamiento�. Botón para alimentos congelados�. Botón para bagels
PANEL DE CONTROL
ESPA
ÑO
L
BAGEL
FROZEN REHEAT
CANCEL
REHEAT
CANCELFROZEN
BAGEL
A
BAGEL
FROZEN REHEAT
CANCEL
B
BAGEL
FROZEN REHEAT
CANCEL
C
�8 �9
FUNCIÓN DE BAGELestafunciónsirveparatostarbagels,molletesopanecillosporelladodecorte,calentandolacaraexterior.
1.Ajusteelselectordetostadoalniveldeseado(del1al7).2.Introduzcaelbolloenlaranuraconelladodecortemirandoalinteriordelatostadora(D).
3.empujelapalancadecontrolhaciaabajohastaquequedeencajaday,acontinuación,pulseelbotóndefunciónde (BAgel)(E).lasguíasparaelpanseajustaránautomáticamenteparasujetarlasrebanadasdebagel.
Nota: elbotónde(BAgel)yelbotóndecancelación(CANCel)permaneceniluminadoshastaquefinalizaelprocesodetostadoohastaquesepresioneelbotóndecancelación(CANCel).
Importante: Si presiona el botón equivocado, presione el botón de cancelación (CANCEL) y seleccione la opción deseada.4. Cuandofinaliceelprocesodetostado,lapalancadecontrolseelevaráylaunidadseapagará.
FUNCIÓN DE ALIMENTOS CONGELADOS
estafunciónsirveparadescongelarytostarpan,bagels,gofresypastelitoscongelados.1. Ajusteelselectordetostadoalniveldeseado(del1al7).2. Introduzcaelalimentoenlaranuraoranuras.3. empujelapalancadecontrolhaciaabajohastaquequedeencajada.
4.Pulseelbotóndecongelado(FRozeN)(parapanesygofres)olosbotonescongelado(FRozeN)ybagel(BAgel)(F).losbotonespermanecerániluminados(incluidoelbotóndecancelación(CANCel)hastaquefinalicenlosprocesosdedescongelaciónytostadoohastaquesepresioneelbotóndecancelación(CANCel).
Nota: Sipresionaelbotónequivocado,presioneelbotóndecancelación(CANCel)yseleccionelaopcióndeseada.5.Cuandofinaliceelprocesodetostado,lapalancadecontrolseelevaráylaunidadseapagará.
FUNCIÓN DE RECALENTAMIENTOSirveparacalentaralimentosquesehantostadoanteriormenteysehanenfriado.1. Introduzcaenlaranuraelalimentopreviamentetostado.Nota: Norecalientealimentosquellevanmantequillaocualquierotroingrediente.2. Noesnecesarioqueajusteelselectordeniveldetostado.3. empujelapalancadecontrolhaciaabajohastaquequedeencajada.4. Presioneelbotónderecalentamiento(ReheAT).Nota: Sipresionaelbotónequivocado,presioneelbotóndecancelación(CANCel)yseleccionelaopcióndeseada.5. Cuandofinaliceelprocesoderecalentamiento,lapalancadecontrolseelevaráylaunidadseapagará.
CONSEJOS ÚTILESenelcasodelosalimentosdepreparaciónrápidacomolosPopTarts(tostadasrellenas)ygofrescongelados,sigalasinstruccionesdelenvase.Paraobtenermejoresresultados,mantengalimpialabandejaparalasmigas.estatostadoraincorporaunelevadordelapalancadecontrol.Sielalimentotostadonosobresaledelatostadora,utilicelapalancadecontrolparaelevarloypoderextraerlofácilmente.Nointroduzcatenedoresolosdedosenlaranuradelatostadora.Sielalimentoquedaatascado,desenchufelaunidad,ysubaybajelapalancadecontrolparadesengancharelalimento.Noutiliceutensiliosmetálicosparaelevarelalimentoyextraerlodelatostadora,niparadesengancharalimentosatascados.Parainterrumpirelprocesodetostadoencualquiermomento,pulseelbotóndecancelación(CANCel).
•
•
•
••
•
•
ESPA
ÑO
L
BAG
FROZEN REHEAT
CANCEL
E
BAGE
ZEN REHEAT
CANCEL
BAG
REHEAT
CANCEL
D
BAG
FROZEN REHEAT
CANCEL
F
�0 ��
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
launidadnoestácalentandoohadejadodecalentar.
latomadecorrienteestádefectuosaolatostadoraestádesenchufada.
Compruebequelatomadecorrienteestáenbuenestado.desenchufelaunidadyvuelvaaenchufarla.Pruebeelfuncionamientodelatostadoraeligiendounajusteypresionandolapalancadecontrolsinintroduciralimentosenlatostadora.
enelsegundoprocesodetostadoelalimentosaledemasiadotostado.
elajusteparalastostadasesdemasiadoalto.
Situestavariasvecesconlatostadora,puedeelegirunajustemásbajoqueelajusteelegidoenelprocesodetostadoanterior.
elpansehaatascado.
larebanadapuedeserdemasiadogruesa.
lamayoríadepanes,pastelitosybagelsentranenlaranurapero,aveces,elpanpuedeserdemasiadogrueso.Sólotienequeextraerlodelatostadoraycortarloenrebanadasmásfinas.
latostadaestámuypocoodemasiadotostada.
Quizáshacambiadoelajustedelselectordeniveldetostadoynecesitareajustardichoajuste.
Sólotienequeajustarelselectordetostadoalniveldeseado.
oloracomidaquemadaoemisióndehumocuandoseusaeltostador.
hayresiduosdecomidaenlabandejaderecolección.
ConsultelaseccióndeCUIdAdoYlIMPIezAenelmanualdelproducto.Asegúresequelabandejaparalosresiduosestévacíaylimpia.Asegúresequenohayapedazosgrandestrabadosenlasranuras.desconecteelaparato,inviértalosobreelfregaderoyagítelohastaexpulsarmásresiduos.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS O FALLAS Cuidado y limpiezaesteproductonocontienepiezasquepuedanserarregladasporelusuario.encasoderequerirunareparaciónomantenimiento,póngaseencontactoconpersonalcualificadoparaello.LIMPIEZAdesenchufesiempreelcabledelatomadecorrienteydejequelatostadoraseenfríeantesdelimpiarla.Nosumerjalatostadoraenagua.Bandeja(s) para migas (TR��00SB)
1.Paraabrir,presionelaspestañasdela(s)bandeja(s)paramigas,ubicada(s)alfrentedelatostadora.luegohalarhaciaafuera(G).
2.limpielabandejademigasylávelaconaguacalienteyjabonosa.Nointroduzcalabandejaenellavavajillas.Puedelimpiarlasmanchasrebeldesconunpañodenylon.
3.Sequebienlabandejaantesdeintroducirlaenlatostadora.
Limpieza de las superficies exterioresImportante:La unidad se calienta bastante. Deje que se enfríe por completo antes de limpiarla. limpieelexteriorconunaesponjaopañohúmedoyséqueloconpapeldecocina.
• Noutilicelimpiadoresoabrasivosfuertesquepuedanrayarlassuperficies,ynuncarocíelimpiadoresdirectamentesobrelatostadora.
PARA EXTENDER Y RETRACTAR EL CABLE •elcableretractablefuncionapormediodeunmuellequerebobinaelcableautomáticamente.•estáequipadoconuntrinquete,quehacemuyfácilelextenderyretractarelcable.
Para extender el cable:1.haleelcablesuavementehastaalcanzarellargodeseado(H).
Nota:extiendaelcableyencájeloensulugarcadavezqueescucheeltrinquete.2.Permitaqueelcarreteretracteelcablelentamentehastaqueencajeensulugar.
Para retractar el cable:1. haleelcablesuavementehastanoescuchareltrinquete.2. luegopermitaqueelcarretelentamenteretracteelcable.
•
ESPA
ÑO
L
H
REHEAT
CANCELFROZEN
BAGEL
G
�� ��
ESPA
ÑO
L
NOTAS NOTAS
�� ��
ESPA
ÑO
L
Póliza de Garantía(Válida sólo para México)Duración ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Qué cubre esta garantía?estagarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesylamanodeobracontenidasenesteproducto.Requisitos para hacer válida la garantíaParareclamarsugarantíadeberápresentaralCentrodeServicioAutorizadolapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.Sinolatiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.¿Donde hago válida la garantía?llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeServicioAutorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios.Procedimiento para hacer válida la garantíaAcudaalCentrodeServicioAutorizadoconelproductoconlapólizadegarantíaselladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpiezaocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuariofinal.estagarantíaincluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.Excepcionesestagarantíanoseráválidacuandoelproducto:A)Sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoqueleacompaña.
C)CuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasnoautorizadasporApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesoriosenloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastosdetransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusreddeservicio.
¿NECESITA AYUDA?Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeustedcomprósuproducto.Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentrodeservicioautorizado.DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)¿Qué cubre la garantía?• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraquenohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompra.¿Cómo se obtiene el servicio necesario?• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasugarantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿Cómo se puede obtener servicio?• Conserveelrecibooriginaldecompra.• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.¿Qué aspectos no cubre esta garantía?• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalasnormales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodelproducto.• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidorpodríatenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
�6 �7
ESPA
ÑO
L
Sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
Comercializado por:ApplicaManufacturing,S.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelhidalgoCP11570MeXICo
Servicio y ReparaciónArt.123No.95
Col.Centro,C.P.06050deleg.Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
Código de fecha / Date Code
8�0 W ��0 V
CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V
AC ONLY 60Hz
60 Hz
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChinaImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
Importado por / Imported by:
APPLICA AMERICAS, INC. Av.JuanBJusto637Piso10(C1425FSA)CiudadAutonomadeBuenosAiresArgentinaC.U.I.T No. 30-69729892-0
Importado por / Imported by:
APPLICA MANUFACTURING, S. DE R. L. DE C. V. PresidenteMazarikNo111,1erPisoCol.ChapultepecMorales,Mexicod.Fdeleg.MiguelhidalgoCP11570MeXICoTeléfono:(55)5263-9900Del interior marque sin costo 01(800)7142503
Argentina SeRVICIoTeCNICoCeNTRAlATTeNdANCeAvda.MonroeN°3351BuenosAires–ArgentinaFonos:0810–999-8999 011-4545-4700 011–4545–[email protected]
Chile MASTeRSeRVICeSeRVICeNTeRNuevalosleonesN°0252ProvidenciaSantiago–ChileFonoServicio:(562)–[email protected]
Colombia PlINAReSAvenidaQuito#88A-09Bogotá,ColombiaTel.sincosto018007001870
Costa Rica Aplicacioneselectromecanicas,S.A.Calle26BisyAve.3SanJose,CostaRicaTel.:(506)257-5716/223-0136
Ecuador ServicioMasterdeecuadorAv.6dediciembre9276ylosAlamosTel.(593)2281-3882
El Salvador CalleSanAntonioAbad2936SanSalvador,elSalvadorTel.(503)2284-8374
Guatemala MacPartesSA3ªCalle414zona9FrenteaTecunTel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras ServiTotalContiguaaTelecentroTegucigalpa,honduras,Tel.(504)235-6271
México Articulo123#95local109y112Col.Centro,Cuauhtemoc,México,d.F.Tel.018007142503
Nicaragua ServiTotaldesemáforodeportezuelo500metrosalsur.Managua,Nicaragua,Tel.(505)248-7001
Panamá ServiciosTécnicosCAPRITumbamuertoBoulevardeldoradoPanamá500metrosalsur.Tel.3020-480-800sincosto(507)2360-236/159
Perú ServicioCentralFastServiceAv.Angamoseste2431SanBorja,limaPerúTel.(511)2251388
Puerto Rico BuckeyeServiceJesúsP.Piñero#1013PuertoNuevo,SJPR00920Tel.:(787)782-6175
Republica Dominicana Plazalama,S.A.Av,duarte#94Santodomingo,RepúblicadominicanaTel.:(809)687-9171
Venezuela InversionesBdRCAAv.CasanovaC.C.CityMarketNivelPlazalocal153diagonalhotelMelia,Caracas.Tel.(582)324-0969
PorfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuaciónparasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambié[email protected]
�8
2009/11-12-37e/S
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.