tm 14av - fujitsu global · harmful interference in which case the user will be required to correct...

146
TM 14AV ANVÄNDARHANDBOK 14 ppm Sidskrivare

Upload: ngodieu

Post on 20-Jun-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

TM

14AV

ANVÄNDARHANDBOK

14 ppm Sidskrivare

Användarhandbok FM-1

Federal Communications CommissionRadio Frequency Interference Statement

Notice: This equipment has been tested and found to comply with the limits for aClass B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits aredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,may cause harmful interference to radio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in a particular installation. If thisequipment does cause harmful interference to radio or television reception, whichcan be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged totry to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the

receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.

FCC warning: Changes or modifications not expressly approved by the partyresponsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Notes

• Testing of this equipment was performed on model number M3878SA14AV.• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.

The length of the parallel interface cable must be 3␣ meters (10␣ feet) or less. Thelength of the serial interface cable must be 15␣ meters (50␣ feet) or less.

• The length of the power cord must be 3 meters (10 feet) or less.

Laser Safety Information

This printer has been designed and manufactured according to FDA regulations“title 21, CFR, chapter I, subchapter J, based on the Radiation Control for Healthand Safety Act of 1968”, and is classified as class 1 laser product.

Warning: Use of controls, adjustments or performance of procedures other thanthose specified herein may result in hazardous radiation exposure.

This class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement surle matériel brouilleur du Canada.

Bescheinigung des Herstellers/Importeurs

Hiermit wird bescheinigt, daß der M3878SA14AV der Maschinenlärminformations-verordnung 3. GSGV, 18.01.1991, entspricht: Der höchste Schalldruckpegel beträgt70 dB (A) oder weniger gemäß EN27779-1991.

Notice to GermanUsers

Notice to CanadianUsers

Notice to AmericanUsers

FM-2 Användarhandbok

Federal Communications CommissionRadio Frequency Interference Statement

Notice: This equipment has been tested and found to comply with the limits for aClass A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits aredesigned to provide reasonable protection against harmful interference when theequipment is operated in a commercial environment. This equipment generates,uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used inaccordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radiocommunications. Operation of this equipment in a residential area is likely to causeharmful interference in which case the user will be required to correct theinterference at his own expense.

FCC warning: Changes or modifications not expressly approved by the partyresponsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

Notes

• Testing of this equipment was performed on model number M3878SA14AV.• The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.

The length of the parallel interface cable must be 3␣ meters (10␣ feet) or less. Thelength of the Ethernet interface cable must be 100␣ meters (328␣ feet) or less for type10BASE-2 and 185 meters (607 feet) or less for type 10BASE-T.

• The length of the power cord must be 3 meters (10 feet) or less.

Laser Safety Information

This printer has been designed and manufactured according to FDA regulations“title 21, CFR, chapter I, subchapter J, based on the Radiation Control for Healthand Safety Act of 1968”, and is classified as class 1 laser product.

Warning: Use of controls, adjustments or performance of procedures other thanthose specified herein may result in hazardous radiation exposure.

This class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

Cet appareil numérique de la Classe A respecte toutes les exigences du Règlement surle matériel brouilleur du Canada.

Bescheinigung des Herstellers/ImporteursHiermit wird bescheinigt, daß der M3878SA14AV der Maschinenlärminformations-verordnung 3. GSGV, 18.01.1991, entspricht: Der höchste Schalldruckpegel beträgt70 dB (A) oder weniger gemäß EN27779-1991.

Warning! This is a product which meets Class A of AS/NZS3548 and EN55022. Ina domestic environment this product may cause radio interference in which case theuser may be required to take adequate measures.

In case that the interface board, Ethernet C, is installed, this equipment complieswith EMI regulations as follows:

Notice to AmericanUsers

Notice to Europeanand Oceanian Users

Notice to CanadianUsers

Notice to GermanUsers

Användarhandbok FM-3

Som internationell ENERGY STARSM-partner har Fujitsu Limitedbestämt att denna produkt följer det internationella ENERGYSTARSM-programmet för energieffektiv kontorsutrustning.

Det internationella ENERGY STARSM-programmet är ettvärldsomspännande program som verkar för att spara energi genomanvändningen av energisnåla datorer och annan kontorsutrustning.Programmet stöder utvecklingen och spridningen av produkter someffektivt reducerar energiförbrukningen. Det är ett öppet system somföretag kan delta i. Målprodukterna är kontorsutrustning, somexempelvis datorer, bildskärmar, skrivare, faxar ochkopieringsmaskiner. Standarden och logotypen på dessa produkter ärdesamma i alla länder som medverkar.

Denna produkt som varuförs i Europa följer de normer som anges iEG-direktiven. "Försäkran om överenskommelse" finns bifogad pånästa sida.

EG-märkning

FM-4 Användarhandbok

Användarhandbok FM-5

Innehållet i denna handbok kan komma att ändras utan föregåendemeddelande och utan förbindelse att uppdatera redan levereradeprodukter.

Vår strävan har varit att säkerställa att informationen i handboken ärfullständig och korrekt vid publicering. Fujitsu kan emellertid intehållas ansvarig för eventuella fel eller utelämnad information.

Copyright © 1995, 1996 Fujitsu Limited

Tryckt i Japan. Med ensamrätt. Denna handbok, eller delar därav,får inte reproduceras eller översättas, lagras i en databas eller i ettinformationssökningssystem. Den får heller inte överföras i någonform eller på något sätt, såsom på elektronisk, mekanisk ellerfotostatisk väg, via inspelning eller på annat sätt utan föregåendeskriftlig tillåtelse av Fujitsu Limited.

C145-E145-02SV, november 1996

Varumärken

Fujitsu är ett registrerat varumärke somtillhör Fujitsu Limited. Följande företagäger övriga varumärken som används ihandboken:Adobe Systems, Inc.: PostScriptAgfa Division of Miles Inc.: Albertus,Antique Olive, Arial, CG Omega, CGTimes, Clarendon Condensed Coronet,Courier, Garamond, Letter Gothic,Marigold, Symbol, Times New Roman,Univers, Univers Condensed,WingdingsApple Computer, Inc.: AppleTalk,LocalTalk, Macintosh, TrueType

AT&T: UNIXCentronics Data ComputerCorporation:CentronicsHewlett-Packard Corporation: Hewlett-Packard, LaserJet, LaserJet4, PCLInternational Business MachinesCorporation: IBM, IBM PC/AT, IBMPS/2, PC-DOSMicrosoft Corporation: Microsoft, MS-DOS, WindowsMiles, Inc.: IntellifontNovell, Inc.: NetwareXerox Corporation: 4024, Ethernet,Xerox

FM-6 Användarhandbok

Säkerhetsföreskrifter

Läs igenom detta avsnitt som gäller din egen säkerhet och skrivarensprestanda. Observera och följ de varningar som finns på skrivaren och ihandboken. Spara handboken för framtida referens.

• Använd endast den nätkabel som följer med skrivaren och anslut den tillett jordat uttag. Använd inte förlängningssladd.

• Kontrollera att skrivarens och elnätets spänning stämmer överens.Skrivarens effekt är 600␣ W.

• Slå av skrivaren och ta ur nätkabeln innan du utför något underhåll.• Ta alltid ur skrivarens nätkabel när du inte kommer att använda skrivaren

under en längre period.• Ta ur skrivarens nätkabel under åskväder. Om du inte gör det kan det

skada skrivaren eller annan inredning.• Placera inte skrivaren i direkt solljus, nära ett element eller vatten. Se till

att det finns utrymme runt skrivaren.• Rör inte anslutningskontakterna och koronatrådarna för att undvika

elektrostatisk skada på skrivaren.• Rör inte värmevalsen eller motorerna om du nyligen har skrivit ut.• Rör inte den gröna ytan på trumman och utsätt den inte för ljus i mer än

tre minuter.• Använd endast en skärmad gränssnittskabel, 3 meter eller kortare, för

parallellt gränssnitt och 15 meter eller kortare för seriellt gränssnitt, 100meter eller kortare för 10BASE-T-anslutning (Ethernet-gränssnitt) eller185 meter eller kortare för 10BASE-2-anslutning (Ethernet-gränssnitt).

• Se till att skrivaren är avstängd innan du ansluter gränssnittet.• Stäng inte av skrivaren under utskrift.• Plocka inte isär och ta inte bort några delar på annat sätt än som beskrivs i

avsnitten om underhåll.• Håll utskriftsenheten rakt upp när du tar bort den eller sätter i den.• Tryck inte alltför hårt mot koronatråden när du rengör den.• Använd inte alkohol eller andra rengöringsmedel på trummans yta eller på

andra delar inuti skrivaren.• Åtgärda pappersstopp omedelbart, särskilt när de uppstår i

värmevalsenheten.• Var försiktig så att du inte tappar småsaker, t␣ ex gem, i skrivaren.• Ställ inte in sidmarginaler som går utanför den skrivbara ytan.• Stäng genast av skrivaren och dra ur nätkabeln om det ryker om skrivaren,

eller om det har kommit vatten i den, om den har fallit ned från bordeteller om den skriver ut på ett onormalt sätt. Kontakta sedan leverantören.

Användarhandbok i

Innehåll

Förord .......................................................................................................... vHandbok och disketter ..................................................................... vDriftsmiljö ....................................................................................... viKonventioner.................................................................................. vii

Kontrollpanelen ...................................................................... viii

Kapitel 1 Komma igång ........................................................................................ 1–1Skrivarens delar ........................................................................... 1–1Förberedelser ............................................................................... 1–4

Välja en lämplig plats ............................................................ 1–4Packa upp och kontrollera skrivaren ...................................... 1–5

Göra skrivaren klar ...................................................................... 1–7Montera skrivenheten och tonerflaskan ................................. 1–7Fylla på papper och montera pappersmagasinet ................... 1–10Installera flerfunktionsmatare .............................................. 1–13Koppla in nätkabeln ............................................................ 1–15

Koppla skrivaren till datorn ....................................................... 1–16Om gränssnitt ..................................................................... 1–16Anslut skrivaren till den parallella porten ............................ 1–17Skriv ut en testsida offline ................................................... 1–18

Välja emulering ......................................................................... 1–19Installera skrivardrivrutinen ....................................................... 1–20

Skrivardrivrutinens funktion ............................................... 1–20Standardskrivardrivrutin för Windows 3.1/3.11 .................. 1–21FPS skrivardrivrutin för Windows 3.1/3.11 ........................ 1–21Standardskrivardrivrutin för Windows® 95 ........................ 1–21

Plug and Play-skrivaravkänning .................................... 1–22Installera från mappen Skrivare..................................... 1–22FPS skrivardrivrutin för Windows 95 ........................... 1–23

ii Användarhandbok

Skriva ut det första dokumentet ................................................. 1–25Justera svärtningsgraden ...................................................... 1–26Om du får problem ............................................................. 1–27

Läsa vidare ................................................................................ 1–28

Kapitel 2 Använda programvara för skrivaren ................................................ 2–1Fjärrkonfigureringsprogrammet PPMENU ................................. 2–1

Installera PPMENU .............................................................. 2–2Fabriksinställningar ............................................................... 2–4

Hjälpprogram för styrning av skrivare, Lexmark’s MarkVision .... 2–6Installera MarkVision ............................................................ 2–6Funktioner på menylisten ..................................................... 2–7

Kapitel 3 Utskrift och pappershantering .......................................................... 3–1Lära kontrollpanelen .................................................................... 3–1

Kontrollpanelen .................................................................... 3–1Indikatorer ..................................................................... 3–2Teckenfönster ................................................................. 3–3Knappar ......................................................................... 3–3

Kontrollpanelens funktioner ........................................................ 3–5Ändra meddelandespråk ........................................................ 3–5Utskriftsdata finns kvar i bufferten ........................................ 3–6Ta bort ett felmeddelande för att kunna fortsätta utskriften .. 3–6Rensa bufferten och återinitiera skrivaren .............................. 3–6Skriva ut en Statusrapport ..................................................... 3–7Skriva ut en Fontrapport ....................................................... 3–9Välja pappersmagasin, MFF eller manuell pappersmatning . 3–11Ställ in MFF pappersstorlek ................................................ 3–12Välj menyalternativ och återställ menyn .............................. 3–13

Menyfunktioner ........................................................................ 3–13Menystrukturen och hur du använder kontrollpanelensknappar ............................................................................... 3–13Undermenyer, enheter och alternativ .................................. 3–14

Menyenheter ............................................................................. 3–17Pappershantering ....................................................................... 3–20

Papperskvalitet och format .................................................. 3–20Förtryckta pappersark ................................................... 3–23Overhead-film .............................................................. 3–23

Innehåll

Användarhandbok iii

Kuvert .......................................................................... 3–24Etiketter ....................................................................... 3–25

Ändra format för pappersmagasinet ..................................... 3–25Ändra flerfunktionsmataren, MFF ...................................... 3–28Mata in papper manuellt ..................................................... 3–30Ställa in det bakre utmatningsfacket .................................... 3–31Skriva ut på papper och kuvert som inte är avstandardformat .................................................................... 3–32

Vad du bör tänka på när det gäller pappersstorlek ......... 3–32Sidorientering ............................................................... 3–33

Kapitel 4 Bygga ut och anpassa skrivaren....................................................... 4–1Utöka minnet .............................................................................. 4–1Installera ett gränssnittskort ......................................................... 4–4

Installera ett gränssnittskort .................................................. 4–4Ansluta den seriella porten .................................................... 4–5

Ansluta den seriella gränssnittskabeln ............................. 4–5Välja seriellt gränssnitt .................................................... 4–6Kontrollera inställningarna för det seriella gränssnittet .... 4–6

Ansluta till LocalTalk-porten ................................................ 4–7Ansluta LocalTalk-gränssnittskabeln ............................... 4–7Välja gränssnittet LocalTalk............................................ 4–8Specifikationer för LocalTalk .......................................... 4–8

Ansluta Ethernet-porten ........................................................ 4–8Ansluta gränssnittskabeln för Ethernet .................................. 4–9

Välja gränssnittet Ethernet .............................................. 4–9Specifikationer för Ethernet .......................................... 4–10

Lägga till papperskällor .............................................................. 4–11Pappersmatare ..................................................................... 4–11Ändra storleken på pappersmagasinet .................................. 4–12Olika storlekar för pappersmagasinet ................................... 4–15

Kapitel 5 Underhåll ............................................................................................... 5–1Förebyggande underhåll .............................................................. 5–1Periodiskt underhåll ..................................................................... 5–2

Byta ut tonerflaskan .............................................................. 5–2Byta ut utskriftsenheten och rengöra skrivaren inuti .............. 5–5

Ta ur utskriftsenheten .................................................... 5–6

Innehåll

iv Användarhandbok

Innehåll

Rengöra pappersbanan.................................................... 5–7Rengöra koronatråden .................................................... 5–8Rengör pappersbanan framför koronatråden ................... 5–9Installera den nya utskriftsenheten ................................ 5–10Återställa räknaren för utskriftsenheten ......................... 5–13

Rengöra uppladdningstråden .............................................. 5–15Packa ner skrivaren .................................................................... 5–16

Kapitel 6 Problemlösning .................................................................................... 6–1Ta bort papper som har fastnat .................................................... 6–1Driftsstörningar ........................................................................... 6–8Problem med utskriftskvaliteten .................................................. 6–9Felmeddelanden ........................................................................ 6–11Statusmeddelanden som kräver åtgärd ....................................... 6–12Statusmeddelanden från skrivaren.............................................. 6–13Varningsmeddelanden ............................................................... 6–14

Bilaga A Fontprover ............................................................................................. A–1PCL-läge ..................................................................................... A–1FPS-läge ...................................................................................... A–2

Bilaga B Förbrukningsvaror och tillbehör ....................................................... B–1Förbrukningsvaror ....................................................................... B–1Tillbehör ..................................................................................... B–1

Bilaga C Specifikationer .................................................................................... C–1

Ordlista ............................................................................................... OL-1

Index ..................................................................................................... IN-1

Fujitsus kontor .................................................. insidan av bakre pärmen

Användarhandbok v

Förord

Gratulerar till ditt val av skrivaren Fujitsu PrintPartner 14AV.PrintPartner 14V är en laserskrivare som skriver ut 14 sidor perminut i 600␣ dpi. Den är kompatibel med HP LaserJet 4-skrivare ochPostScript Level 2-skrivare som tillhör de sidskrivare som ärindustristandard idag.

Följande tillbehör finns:

• Minnesexpansionskort, 1, 2, 4, 8, 16 och 32 Mb

• Expansionskort för extra gränssnitt: seriellt gränssnitt, LocalTalkoch Ethernet C

• Pappersmagasin (magasin 1 och 2): i storlekarna A4, A5, Letter,Legal och Executive

• Pappersmatning: Grundmekanism samt pappersmagasin(magasin 2)

Det finns en handbok till PrintPartner 14AV. Den riktar sig både tillnybörjare och till användare med lång erfarenhet av sidskrivare.

PrintPartner 14AV levereras tillsammans med sju disketter.

• Windows skrivardrivrutiner (två disketter), vilka tillhandahållerdatorns operativsystem med de program som styr denna skrivare.

• MarkVision (tre disketter), hjälpprogram för att hantera skrivaren,vilket ger dig möjlighet att lätt förstå skrivaren (status, statistik ochfunktioner). Med hjälp av programmet visas skrivarenskontrollpanel på datorskärmen och du kan från datornprogrammera skrivaren.

Handbok ochdisketter

vi Användarhandbok

• Hjälpprogram för skrivare i nätverk (en diskett), vilket ger digmöjlighet att från din dator ändra och bekräfta inställningar påskrivarens kort för Ethernet C.

• PPMENU (en diskett), innehåller installationsprogrammet. Medhjälp av PPMENU kan du enkelt ställa in och programmeraskrivaren via datorns tangentbord och skärm så att den fungerar påbästa sätt tillsammans med den dator och de program som duanvänder.

För att kunna köra skrivardrivrutinen behövs en IBM PC/AT- ellerPS/2-dator eller kompatibel med MS-Windows 3.1/3.11 eller MS-Windows␣ 95.

För att kunna köra MarkVision behöver du en IBM PC/AT- ellerPS/2-dator eller kompatibel med MS-Windows 95 (inte MS-Windows 3.1/3.11). Du behöver minst 5 MB ledigt utrymme på enhårddisk, en 3,5-tums diskettstation för 2HD-disketter och en skärmmed minst VGA-upplösning (640 x 480 punkter).

För att kunna köra hjälpprogrammet för skrivare i nätverk behöverdu en IBM PC/AT- eller PS/2-dator eller kompatibel med MS-Windows 3.1/3.11 (inte MS-Windows 95). Du behöver minst 5 MBledigt utrymme på en hårddisk, en 3,5-tums diskettstation för 2HD-disketter och en skärm med minst VGA-upplösning (640 x 480punkter).

För att kunna köra PPMENU behövs en IBM PC/AT- eller PS/2-dator eller kompatibel med MS-DOS, med minst 1␣ Mb ledigtutrymme på hårddisken, en 3,5-tums diskettstation för 2HD-disketter och en VGA-skärm (640 x 480 punkter). Du måste ocksåanvända PC-DOS version 5.02, MS-DOS version 3.3 eller högreversioner.

Driftsmiljö

Driftsmiljö

Användarhandbok vii

Konventioner

I handboken används olika slags symboler för olika typer avmeddelanden enligt nedan. Meddelandena inleds och avslutas meden linje.

Varning:Varningsmeddelanden varnar dig för sådant som kan orsakapersonskador.

Viktigt:Dessa meddelanden innehåller anvisningar som det är särskilt viktigtatt följa. Om du inte gör det riskerar du att förlora data eller skadautrustningen.

Obs:Den här typen av meddelanden innehåller kommentarer, tips ochannan användbar extra information.

Konventioner

!

viii Användarhandbok

Kontrollpanelen

Skrivarens kontrollpanel har två rader med knappar. Varje knapp haren eller två etiketter (se nedan). Den fysiska knappen finns bakomden rektangulära rutan i mitten. Den övre etiketten visargrundfunktionen som aktiveras genom ett tryck på knappen. Denundre etiketten visar sekundärfunktionen som aktiveras när dusläpper upp knappen efter att ha hållit den intryckt minst femsekunder.

Kontrollpanelens meddelanderuta kan visa upp till 16 tecken x 2rader.

I texten skrivs namnen på kontrollpanelens knappar med versaler. Deskrivs inuti en ruta som och kontrollpanelens meddelandenskrivs med en font i fast storlek som KLAR. Knappar, namn ellermeddelanden över två rader skrivs på en rad enligt nedanståendebild.

MFFPAPER SIZE

PRINTFONT

SELFTEST

RESET

CONT. ENTER –

+MENUREADYFORMFEED

RESETMENU

TRAYSELECT Grundfunktioner

Sekundärfunktioner

Fysiska knappar

Grundfunktioner

Sekundärfunktioner

Fysiska knappar

Knappar:

Meddelanden

FORM FEED

KLAR KNAPPT MED TONERKLARKNAPPT MED TONER

FORMFEED

Asterisken i meddelanderutan indikerar att det visade alternativet ärvalt i aktuell meny.

Användarhandbok 1-1

KOMMAIGÅNG1

KAPITEL

Komma igång

I det här kapitlet finns all information som du behöver för att kunnainstallera skrivaren. Kapitlet är indelat i följande avsnitt:

• Skrivarens delar. Bilder med namn på skrivarens olika delar ochpappersbanorna.

• Förberedelser. Information om vad du bör tänka på när du väljer enlämplig plats för skrivaren. Avsnittet innehåller också en lista överde delar som levereras tillsammans med skrivaren.

• Göra skrivaren klar. Beskrivning av hur du monterar ihop självaskrivaren.

• Koppla skrivaren till datorn. Hur du väljer gränssnitt (kablar) ochkopplar in parallellkabeln.

• Installera skrivardrivrutinen.• Skriva ut det första dokumentet.

• Ytterligare information.

Bilderna på följande sidor visar skrivarens viktigaste delar samt de tvåolika matningsbanorna. Du kommer att ha nytta av att kunnanamnen på dem, eftersom de kommer att nämnas längre fram ihandboken.

Skrivarensdelar

1-2 Användarhandbok

Figur 1-1 Skrivaren sedd snett framifrån

Figur 1-2 Skrivaren sedd snett bakifrån

Skrivarens delar

Kontrollpanel

Sidokåpa (plats förminnesexpansionskort ochfont- eller emuleringskort)

Kabel till flerfunktionsmatare

Pappersmagasin

Övre lucka(öppen)

Övre lucka

Lock (huvudutmatningsfack)

Sensor för utmatningsfack

Flerfunktions-matning (MFF)

Styrskenor förmanuell matning

Styrskenor förinmatningsfack

Bakre utmatningsfack

Strömbrytare

Uttag för nätkabel

Parallellport, Centronics

Lucka för gränssnittskort

Användarhandbok 1-3

KOMMAIGÅNG

Figur 1-3 Insidan av skrivaren

Banan från pappersmagasinet till locket används för vanligt papper.Den raka banan från facket för manuell matning ellerflerfunktionsmataren (tillbehör) till det bakre utmatningsfacket är föroverhead-film och kuvert.

Figur 1-4 Pappersbanor

Skrivarens delar

Tonerflaska

Ratt för svärtningsgrad

Utskrifts-enhet

Pappersmagasin

Bakreutmatningsfack

Fack förmanuellmatning

Lock (huvudutmatningsfack)

Från ett extra pappersmagasin

1-4 Användarhandbok

I det här avsnittet beskrivs hur du:

• Väljer en plats för skrivaren

• Kontrollerar att alla delar finns med när du packar upp skrivaren

Välja en lämplig plats

Det första du bör göra är att välja ut en lämplig plats att ha skrivarenpå. För att skrivaren ska fungera så bra som möjligt bör du ta hänsyntill följande:

• Placera skrivaren på enstadig och plan yta.

• Välj ett rum med godventilation och utan alltförmycket damm. Set till attdet finns tillräckligt medplats på båda sidor omskrivaren för luften attcirkulera.

• För att skrivaren inte ska bliför varm bör du undvika attplacera den nära ett elementeller på en plats där denutsätts för direkt solljus.Skrivaren mår bäst itemperaturer på mellan 10och 35°C. Den relativaluftfuktigheten bör hållasmellan 20 % och 80 %(ingen kondensation).

• Anslut skrivaren till ettjordat eluttag. Anslut inteen treuddig adapter till ettojordat eluttag.

Förberedelser

below+10°C

above+35°C

Förberedelser

Användarhandbok 1-5

KOMMAIGÅNG

• Använd bara den nätkabelsom levererades medskrivaren. Använd inteförlängningssladd.

• Rör inga anslutnings-kontakter eller koronatrådarför att undvikaelektrostatisk skada påskrivaren.

• Undvik att ansluta skrivarentill ett eluttag som delasmed utrustning som kanframkalla elektriskastörningar, t␣ ex motorer.

• Anslut inte skrivaren tilleluttag som delas medutrustning som drar mycketström, t␣ ex en kopierings-apparat eller kaffebryggare.

Packa upp och kontrollera skrivaren

Kontrollera noga att alla delar är hela och oskadade när du packarupp skrivaren. Om någonting skulle vara skadat ska du kontaktaleverantören. Kontrollera också att du fått med alla delar som visasnedan.

Skrivaren levereras med allting som du behöver för att komma igång,utom kabeln som ska gå mellan skrivaren och datorn. Om du intehar en sådan kabel måste du köpa en innan du kan koppla inskrivaren.

Obs:Spara originalemballaget om du skulle behöva ställa undan ellertransportera skrivaren.

Förberedelser

1-6 Användarhandbok

Nätkabel

• En gränssnittskabel är inte standardtillbehör. Köp en kabel sompassar det gränssnitt du vill använda.

• Nätkabeln kan skilja sig något från bilden beroende på i vilketland du köpte skrivaren.

• Flerfunktionsmatare (MFF) kommer i en separat förpackning.

Figur 1-5 Skrivarens delar

Utskrifts-enhet (placerad iskrivaren)

SkrivareDisketter medskrivardrivrutin

Förberedelser

Tonerflaska Flerfunktionsmatare(MFF)

Pappersformatsetiketter

Användar-handbok

Disketter medMarkVision

Diskett medhjälpprogram förskrivare i nätverk Rengöringsborste

Diskett medPPMENU

Användarhandbok 1-7

KOMMAIGÅNG

I det här avsnittet beskrivs hur du monterar delarna till skrivaren ochnätkabeln efter att du har valt en lämplig placering och kontrolleraratt alla delar finns med.

Montera utskriftsenheten och tonerflaskan

Skrivaren levereras med utskriftsenheten monterad ochtransportskyddet fastsatt. Se till att ta bort de två transportskyddenfrån utskriftsenheten. Du kan göra detta med utskriftsenhetenmonterad. Förbered och installera först följande två delar:

• Utskriftsenheten (fotokonduktiv trumma, framkallningsenhetm.m.)

• Tonerflaskan

Den första tonerflaskan du sätter i räcker till ca 2␣ 500 utskrivna sidorsom täcker 5 % av A4-papper. De efterföljande tonerflaskorna räckertill ca 5␣ 000 sidor vardera.

Viktigt:Rör inte anslutningskontakter eller koronatrådar för att undvikaelektrostatisk skada på skrivaren.

Behandla utskriftsenheten varsamt så att inte trumman (den grönaytan) skadas. Trumman kan skadas av smuts eller om den utsätts förljus i mer än tre minuter. Följ dessa råd:

• Vidrör aldrig eller skrapa på trummans yta.

• När utskriftsenheten är utanför skrivaren bör du förvara den på enmörk plats eller täcka över den med ett rent papper.

• När utskriftsenheten är monterad i skrivaren bör du hållaskrivarens lock stängt. Om du måste ha locket öppet i mer än treminuter för att åtgärda något i skrivaren bör du ta urutskriftsenheten med tonerflaskan monterad och förvara denmörkt.

Göra skrivarenklar

Göra skrivaren klar

1-8 Användarhandbok

Så här förbereder du och installerar utskriftsenheten ochtonerflaskan:

1. Öppna den övre luckan.Lyft de räfflade delarnauppe till vänster och högerpå locket.

2. Ta bort transportskyddenfrån utskriftsenheten. Draut skyddet q. Dra sedanförsiktigt ut dengenomskinliga tejpen wtills den blå änden blirsynlig och ta bort tejpen. Tabort de två skydden e.

3. Ta ur tonerflaskan urförpackningen.

4. Skaka tonerflaskan genomatt föra den fram ochtillbaka i en horisontellrörelse flera gånger.

5. Ta bort plastskyddet fråntonerflaskan. Dra försiktigtav förseglingen för attundvika att spilla toner. Varförsiktig så att du inte fårtoner på dig frånförseglingen.

Göra skrivaren klar

q

Utskjutande kanter

w

e

Användarhandbok 1-9

KOMMAIGÅNG

6. Sätt i tonerflaskan. Skjutin tonerflaskans kanterutefter spåren påutskriftsenheten.

Viktigt:När tonerflaskan väl är installerad bör du inte ta bort den frånutskriftsenheten förrän den är tom, annars riskerar du att spilla tonerinuti skrivaren.

7. Lås fast tonerflaskan.Tryck tonerflaskan framåttills du hör ett klickljud.Flaskan står nästan heltupprätt när den är korrektisatt.

8. Stäng luckan tillskrivaren. Tryck på denfrämre delen av luckan ochse till att luckan ärordentligt stängd ochfastlåst.

Göra skrivaren klar

1-10 Användarhandbok

Fylla på papper och montera pappersmagasinet

Skrivaren har ett pappersmagasin som är förinställt för Letter (8,5 x11,0 tum) för amerikanska kunder och A4 (210 x 297 mm) föreuropeiska kunder. (Du kan justera pappersmagasinet till ett annatpappersformat, se kapitel 3. Du kan köpa ytterligare ett pappers-magasin, se kapitel 4 och bilaga B.) Vi rekommenderar att duanvänder ungefär 50 ark kopieringspapper för att testa skrivaren. Följproceduren nedan för att testa skrivaren:

1. Dra ut pappersmagasinet.

2. Förbered magasinet. Tabort skyddskartongen qoch banden som fixerar denbakre styrskenan.Kontrollera att den grönaindikatorn w är placeradvid etiketten för rätt storlek(*).

3. Lås fast tryckplåten. Omden främre delen av buntenskjuter upp trycker dunedåt tills tryckplåtenklickar fast.

4. Öka utrymmet mellansidstyrskenorna. Tryck deninre högra och vänstra delensom är märkt PUSH utåtw medan du böjer bådasidstyrskenorna inåt q.

Göra skrivaren klar

q

w

Användarhandbok 1-11

KOMMAIGÅNG

5. Förbered en pappersbunt.Förbered papper av denstorlek som anges av stor-leksetiketten (*). Bläddraigenom pappersbunden frånbåda sidorna så att intepapper fastnar i varandra.

Viktigt:Lägg pappersbunten med skrivytan nedåt i pappersmagasinet.

Om pappret är böjt bör du räta ut det.

6. Lägg i pappret. Placera denfrämre delen av bunten imagasinet och skjut denbakåt så att den kommerunder de två stoppen. Rättatill bunten så att den liggerrakt i magasinet.

Se till att bunten inteöverskrider gränsmarke-ringen.

7. Justera sidstyrskenorna.Tryck på den yttre vänstraoch högra delen som ärmärkt PUSH så att deöverensstämmer medpappersbredden.

Gränsmarkering

Göra skrivaren klar

Felaktig placering

Korrekt placering

1-12 Användarhandbok

8. Justera papperskanter.Skaka pappersmagasinet såatt pappersbunten liggerrakt i magasinet.

9. Montera pappers-magasinet. Passa inmagasinets sidstycken istyrspåren i kassettfacket(vänster styrspår har enpilmarkering) och skjut detförsiktigt ända in.

Viktigt:Du kan inte sätta i pappersmagasinet med tryckplåten uppe.

10. Ta bort skyddshöljet fråndet bakre utmatnings-facket. Öppna det bakreutmatningsmagasinet ochavlägsna skyddsmaterialetq. Se till att styrskenan ärnedtryckt och befinner sig iett låst läge. Stäng det bakreutmatningsfacket.

Viktigt:Styrskenan måste vara i låst position för att skrivaren ska fungera.

Göra skrivaren klar

Hållare

q

Användarhandbok 1-13

KOMMAIGÅNG

Installera flerfunktionsmatare

Flerfunktionsmataren (FFM) är användbar när du vill skriva utmånga kuvert eller overhead-film. Det får plats 100 ark 0,09 mmtjockt papper eller 30 kuvert i flerfunktionsmataren. Samma mängdkan också matas ut. Observera att skrivaren fungerar även omflerfunktionsmataren, MFF, inte har installerats.

Viktigt:När du använder papper bör du inte lämna det iflerfunktionsmataren för länge. Det kan göra att pappret buktar sigoch att det inte skrivs ut över hela ytan.

Då MFF inte har någon mekanism som avkänner papperets fysiskastorlek måste du ange den till skrivaren. Använd MFF:s menyPappersformat när du vill välja ett pappersformat som stämmer meddet papper som laddats i MFF.

Så här installerar du flerfunktionsmataren:

Viktigt:Se till att skrivaren är avstängd innan du installerar eller tar bortflerfunktionsmataren.

Göra skrivaren klar

Hake

FFM-kontakt

Styrskenor förmanuell matning

Styrskenor förpappersbunten

Krok

☞☞

1-14 Användarhandbok

1. Öppna frontkåpan.

2. Fäst mataren vidskrivaren. Sätt i det vänstraoch högra stödet ochkrokarna påflerfunktionsmataren imotsvarande öppningarfram på skrivaren så attkrokarna fastnar i sprintarnaordentligt.

3. Anslut kabeln tillmataren. Anslutmatarkabeln till kontaktenpå höger sida om skrivaren.Justera efter pilmarkeringenpå kabelns kontakt.

Viktigt:Undvik pappersstopp och andra matningsfel genom att se till attbåde den vänstra och den högra kroken är ordentligt fastsatt isprinten.

Göra skrivaren klar

Pilmarkering

Användarhandbok 1-15

KOMMAIGÅNG

Koppla in nätkabeln

Skrivaren kan levereras för två olika nätspänningar:

• 120 volt (för USA)

• 220 till 240 volt (för Europa)

På typskylten på skrivarens baksida visas vilken nätspänning den ärtillverkad för. Kontrollera att nätspänningen som anges där stämmeröverens med den nätspänning du tänker använda.

1. Kontrollera att skrivaren äravstängd. Sidan som ärmärkt “O“ ska varanedtryckt.

2. Anslut honkontakten i enaänden av nätkabeln tilluttaget till vänster påskrivarens baksida.

3. Anslut hankontakten iden andra änden till ettjordat eluttag.

Varning:Använd för säkerhets skull endast uttag som är jordade. Använd inteförlängningssladd, det kan orsaka elektromagnetiska störningar ellerproblem med strömförsörjningen.

!

Göra skrivaren klar

1-16 Användarhandbok

Koppla skrivaren till datorn

I det här avsnittet beskrivs hur du kopplar skrivaren till datorn viaparallellporten. Information om det seriella gränssnittet (tillval) finnsi kapitel 4.

Viktigt:Följ dessa råd beträffande gränssnittskablar:

• För att undvika radiostörningar bör du använda en skärmad kabelmellan datorn och skrivaren.

• Parallellkabeln får inte vara längre än 3 meter.

Om gränssnitt

Du kan koppla skrivaren till datorn via ett parallelltstandardgränssnitt. Många datorer har en parallell gränssnittsport.Följande gränssnitt finns att få, om din dator inte har en parallellporteller om skrivaren används i ett nätverk.

• Seriellt (RS-232C/422A)Använd ett seriellt gränssnitt om skrivaren inte står i närheten avdatorn. Många datorer har både en seriell och en parallell port.Seriell kommunikation fungerar på avstånd upp till 15 meter.Parallell kommunikation kräver normalt avstånd som är kortare än3 meter.

• LocalTalkAnvänd gränssnittet LocalTalk om skrivaren är kopplat till ettMacintosh-nätverk.

• Ethernet CAnvänd Ethernet C om skrivaren används i NetWare- eller UNIX-miljö.

Mer information om dessa alternativ hittar du i kapitel 3.

Kopplaskrivaren tilldatorn

Användarhandbok 1-17

KOMMAIGÅNG

Anslut skrivaren till den parallella porten

Det medföljer ingen parallellkabel med skrivaren. Det går bra meden vanlig Centronics-gränssnittskabel (säljs separat). Din leverantörkan ge råd om vilken kabel du behöver.

Viktigt:Kontrollera att skrivaren är avstängd innan du kopplar in kabeln.

Rör inte vid några anslutningskontakter eller koronatrådar för attundvika elektrostatisk skada på skrivaren.

Koppla den ena änden avkabeln till parallellporten påskrivarens baksida. Fästkontakten med hjälp avmetallklämmorna. Koppladen andra änden av kabelntill datorns parallellport.Om du behöver hjälp kandu se efter i handboken tilldatorn.

Koppla skrivaren till datorn

1-18 Användarhandbok

Skriv ut en testsida offline

Skrivaren har en statusrapportfunktion. Med hjälp av den kan duskriva ut en sida som visar skrivarens inställningsalternativ. Användfunktionen när du offline vill kontrollera att skrivaren fungerar.

1. Slå på skrivaren. Skrivareninitierar funktionen ochställer sig sedan i lägetKLAR. Meddelanderutanvisar <<<INITIE-RA>>>, UPPVÄRMNINGoch därefter KLAR.

2. Skriv ut en testsidaoffline. Ställ skrivarenoffline genom att trycka påknappen (ONLINE-indikatornsläcks). Tryck ner knappen

under minst femsekunder. Meddelanderutanvisar SJÄLVTEST ochDATA-indikatorn blinkar.En statusrapportsida skrivsut. Kontrollera attutskriften är riktig.

Viktigt:Statusrapporten gäller antingen PCL-emulering eller FPS-emulering.Vilket det blir beror på vad du använde vid den senaste utskriften.Om du skriver rapporten omedelbart efter det att skrivaren slagits pågäller rapporten FPS-emulering. Använd testmenyn om du exakt villstyra valet av rapport.

POWER ONLINE DATA ERROR

MFFPAPER SIZE

PRINTFONT

SELFTEST

RESET

CONT. ENTER –

+MENUREADYFORMFEED

RESETMENU

TRAYSELECT

KLAR

Koppla skrivaren till datorn

Användarhandbok 1-19

KOMMAIGÅNG

Välja emulering

Denna skrivare har som standard två emuleringar (PCL och FPS).Med dessa emuleringar kan du ansluta skrivaren till olika datorer.PCL emulerar HP LaserJet 4-skrivare och FPS emulerar PostScriptLevel 2-kompatibla skrivare.

Med standardinställning väljer skrivaren automatiskt den aktivaemuleringen. Du kan välja en annan emulering via kontrollpanelen.Använd inställningsvalsmenyn i konfig-menyn som illustreras nedan.

1. Gå in i setup-läge. Tryckpå knappen för attställa skrivaren i offline-läge(ONLINE-indikatornslocknar). Tryck sedan lättpå knappen sexgånger.

I teckenfönstret visasINSTÄLLNINGSMENYKONFIG.MENY.

2. Välj inställningsvals-menyn. Tryck lätt på

. I teckenfönstretvisas INSTÄLLNINGSVALAUTO*.

3. Välj emulering. Tryck lättpå knappen . Inställ-ningen AUTO ändras tillPCL, PS, och sedan tillbakatill AUTO. Tryck påknappen när önskatalternativ visas.

Önskad emulering väljs (följt av asterisk). När du har ändratemulering ändras de övriga menyerna i enlighete med den nyaemuleringens alternativ och funktioner. Mer information finns ikapitel 3.

Välja emulering

POWER ONLINE DATA ERROR

MFFPAPER SIZE

PRINTFONT

SELFTEST

RESET

CONT. ENTER –

+MENUREADYFORMFEED

RESETMENU

TRAYSELECT

KLAR

POWER ONLINE DATA ERROR

INSTÄLLNINGSMENYKONFIG.MENY

POWER ONLINE DATA ERROR

INSTÄLLNINGSVAL AUTO*

1-20 Användarhandbok

Nu när du har anslutit skrivaren till datorns parallellport är det dagsatt installera skrivardrivrutinen för Windows som styr skrivaren. Detfinns två disketter med standarddrivrutiner för Windows 3.1/3.11,standarddrivrutiner för Windows 95 och FPS-drivrutiner förWindows 95. Observera att installationsprocedurerna skiljer sig.

Vi rekommenderar att du installerar skrivardrivrutinerna MarkVisionnär du använder Windows 95 eftersom dessa förstärks medfunktionerna i MarkVision. Några exempel på funktioner ärmöjligheten att på avstånd styra inställningarna för en skrivare inätverk och att kontrollera status hos en nätverksskrivare. Merinformation om MarkVision finns i kapitel 2.

Observera följande när du installerar en skrivare i Windows 95-miljö:

• När du installerar skrivardrivrutinerna kan du under installationenbehöva det ursprungliga operativsystemet (på CD-ROM-skiva ellerdisketter).

• Om du redan har installerat MarkVision väljer du i skrivarfönstretett skrivarnamn följt av (MV). Om du inte har installeratMarkVision väljer du ett skrivarnamn som inte följs av (MV).

Skrivardrivrutinens funktion

Skrivardrivrutinen har två funktioner:

1. Den översätter automatiskt formateringsalternativ, t␣ extabbinställningar eller fetstil, till kommandon som skrivarenförstår.

2. Den gör att du kan installera skrivaren enligt dina egna önskemål(skrivarinställningar).

Om du får problem med installationen kan du kontrollera attkonfigurationen motsvarar de minimikrav som visas på sidan vi ibörjan av handboken. Om den gör det och problemet kvarstårkontaktar du återförsäljaren.

När du kör program under Windows väljer du skrivare i självaprogrammet innan du skriver ut ett dokument.

Installera skrivardrivrutinen

Installeraskrivardriv-rutinen

Användarhandbok 1-21

KOMMAIGÅNG

Viktigt:Om du får problem med befintliga externa drivrutiner som användertvåvägskommunikation på Centronics-porten eller med drivrutinersom hör till andra Windows-skrivare som används samtidigt somdenna skrivare (t␣ ex att det inte går att upprätta kommunikationmellan skrivardrivrutinen och skrivaren), tar du bort dessa frånWindows och ominstallerar skrivardrivrutinen för Print-Partner␣ 14AV.

Installera skrivardrivrutinen

Standardskrivardrivrutin för Windows 3.1/3.11

Så här installerar du skrivardrivrutinen för Windows 3.1/3.11:

1. Starta Windows.

2. Sätt i disketten med standardskrivardrivrutinen för Print-Partner␣ 14AV i 3,5-tumsdiskettstationen.

3. Välj Kör på Arkiv-menyn i Programhanteraren i Windows.

4. Skriv “A:\inst_xxx“ eller “B:\inst_xxx“ och tryck på Retur.

FPS skrivardrivrutin för Windows 3.1/3.11

De bifogade disketterna innehåller inte denna skrivardrivrutin . Väljen skrivardrivruin som överensstämmer medLaserWriter II NTX.

Standardskrivardrivrutin för Windows® 95

Du installera drivrutinen på ett av följande två sätt. Det förstaanvänder du när Windows 95 startas och skrivaren är redo och detandra sättet använder du när skrivaren slås på efter att du har startatWindows 95.

1-22 Användarhandbok

Plug and Play-skrivaravkänning

1. Windows␣ 95 känner automatiskt av skrivaren vid installationeneller under uppstart.

2. Koden för Plug and Play-avkänning frågar efter lämpliga filer omfilerna inte finns i Windows-katalogen, genom att dialogrutanHittade ny maskinvara visas.

3. Markera i dialogrutan Hittade ny maskinvara alternativetDrivrutinen kommer från maskinvarutillverkaren och klicka på OK.

4. Dialogrutan Installera från diskett visas och uppmanaranvändaren att välja den enhet och katalog som innehållerinstallationsfilerna.

5. Sätt i installationsdisketten med skrivardrivrutinen i enhet A: ellerB:. Skriv “A:\“ eller “B:\“ och klicka på “OK“.

6. Dialogrutan “Välj enhet“ visas med modellnamnet “FujitsuPrintPartner 14V/AV“. Klicka på OK för att fortsätta.

7. Följ steg 8 till och med 11.

Installera från mappen Skrivare

1. Välj “Inställningar“ och sedan “Skrivare“ på Start-menyn.

2. Dubbelklicka på ikonen “Lägg till skrivare“.

3. Guiden “Lägg till skrivare“ visas. Klicka på “Nästa“.

4. Välj “Diskett“ i nästa dialogruta. Dialogrutan “Installera fråndiskett“. Användaren blir uppmanad att välja enhet och katalogsom innehåller installationsdisketten.

5. Sätt i installationsdisketten med drivrutinen i enhet A: eller B:.Skriv “A:\“ eller “B:\“ och klicka sedan på “OK“.

6. En dialogruta visar modellnamnet. Välj den modell du villanvända och klicka på “Nästa“ för att fortsätta.

Installera skrivardrivrutinen

Användarhandbok 1-23

KOMMAIGÅNG

Installera skrivardrivrutinen

7. En lista med tillgängliga portar visas. Välj en port och klicka på“Nästa“.

8. En dialogruta visas där du uppmanas att ange skrivarnamnet.Skriv ett namn eller välj ett av de befintliga namnen och klickapå “Nästa“.

9. I nästa dialogruta blir du uppmanad att skriva ut en testsida. Välj“Ja“ eller “Nej“ och klicka på “Slutför“.

10. Drivrutinsfilerna kopieras nu automatiskt fråninstallationsdisketten.

11. När alla filer har kopierats och drivrutinen är installerad visas endialogruta som frågar efter resultatet från testutskriften. Klickapå “Ja“ eller “Nej“, beroende på om testsidan skrevs ut korrekteller inte.

Skrivardrivrutinen för PrintPartner 14AV för Windows 95 är nuinstallerad.

Mer information finns i landsversionen av filen Readme, som hör tilldrivrutinen.

FPS skrivadrivrutin för Windows® 95

1. Starta Windows.

2. Välj Inställningar och sedan klicka sedan på Skrivare på Start-menyn. Skrivare visas.

3. Dubbelklicka på Lägg till skrivare. Guiden Lägg till skrivare visas.Klicka på Nästa>.

4. Välj Lokal skrivare eller Nätverksskrivare.

5. Lista över skrivartillverkare och namn visas. Klicka på Diskettfinns... så visas dialogrutan Installera från diskett.

6. Sätt i disketten med skrivardrivrutinen i enhet A: och klicka påOK. När diskettfilerna har kopierats över visas en dialogruta medmodellnamnet Fujitsu CA04040 FPS2.

1-24 Användarhandbok

7. Välj Fujitsu CA04040 FPS2 och klicka på Nästa>. Enförteckning över tillgängliga Portar visas.

8. Välj en lämplig Port (vanligen LPT1) och klicka sedan på Nästa>.

9. En dialogruta visas där användaren uppmanas att angeSkrivarnamn. Skriv in ett lämpligt namn eller välj ett i listan ochklicka på Nästa>. I nästa dialogruta anmodas användaren attskriva ut en testsida.

10.Välj Ja eller Nej och klicka på Slutför. Utskrift av testsida börgöras för att kontrollera att anslutningarna ochskrivarinställningar är korrekta.

11.När alla filer har kopierats och skrivardrivrutinen är installeradläggs den valda skrivarens ikon till listan Skrivare (skärmbilden isteg 1).

Fujitsu PrintPartner 14AV Windows 95 FPS skrivardrivrutin är nuinstallerad.

Mer information finns i skrivarens svenska Readme-fil.

Viktigt:Gör följande inställningar för att undvika eventuellautskriftsproblem.

• För att undvika ett PS-fel bör du ändra parametern "DataCompression" till "Medium" på PostScript-fliken i fönstretEgenskaper för skrivardrivrutiner till FPS2.

• För att undvika för mörk eller för ljus utskrift bör du ändraparametrar för "Halftone" till "Use Settings below", 80,0 (Frekvens)och 45,0 (Vinkel) på Grafik-fliken i fönstret Egenskaper förskrivardrivrutiner till FPS2.

Skrivardrivrutiner kan även installeras från MarkVision.

1. Klicka på Lägg till skrivare vid Skrivarinstallationen.

2. Lista över skrivartillverkare och namn visas. Klicka på Diskettfinns... så visas dialogrutan Installera från diskett.

3. Följ sedananvisningarna från steg 6.

Installera skrivardrivrutinen

Användarhandbok 1-25

KOMMAIGÅNG

Skrivaren är nu installerad och ansluten till datorn. Avsnittet somföljer beskriver hur du kan testa inkopplingen genom att skriva ut etttestdokument från ett program under Windows. Om du bara villtesta skrivaren, utan datorn, kan du skriva ut en statusrapport, sominte kräver en ansluten dator. Information finns i Skriva ut enstatusrapport i kapitel 3.

Slå på skrivaren och kontrollera initieringsprocessen. Om ingaminneskort har installerats tar initieringen ca en minut ochhändelseförloppet är följande:• Skrivaren utför ett antal självkontroller.• Huvudmotorn roterar för att kontrollera de mekaniska

funktionerna och rengöra trumman.• Teckenfönstret visar KLAR, vilket visar att skrivaren väntar på att

skriva ut.

Följande procedur beskriver hur skriver ut ett testdokument.

Så här gör du för att skriva ut ett testdokument:

1. Starta Windows och ett Windows-program.

2. Öppna testdokumentet.

Välj ett befintligt dokument eller öppna ett nytt dokument. Väljett litet dokument för den första testutskriften.

3. Välj PP14AV som skrivare.

I de flesta program väljer du skrivare på Arkiv-menyn. Idokumentationen till programmet finns mer detaljeradinformation om hur du går tillväga.

4. Om du vill kan du ändra fonterna i dokumenten till någon avde fonter som finns i programmet.

5. Kontrollera skrivaren.

Titta efter i Utskriftshanterarens huvudfönster för att kontrolleraatt skrivaren är aktiverad.

Skriva ut detförsta dokumentet

Skriva ut det första dokumentet

1-26 Användarhandbok

Skriva ut det första dokumentet

6. Skriv ut dokumentet.

Starta programmet. Standardpappersstorleken är A4 (Europa)eller Letter (USA). Om du använder det manuellainmatningsfacket kan du skriva ut på andra storlekar. Du väljerdet manuella inmatningsfacket i skrivardrivrutinens huvudfönster.

Justera svärtningsgraden

Om utskriften blir för ljus eller för mörk kan du justerasvärtningsgraden genom att vrida på ratten för svärtningsgrad. Densitter innanför locket i skrivaren, ovanför kontrollpanelen. Vridratten medurs för att få mörkare utskrifter och moturs för att fåljusare utskrifter. När du har justerat svärtningsgraden stänger dulocket och skriver ut testdokumentet på nytt för att kontrolleraresultatet av justeringen.

Om det är något annat fel på utskriften än svärtningsgraden kan duläsa kapitel 6. Där finns en lista över problem som kan uppstå ochförslag till åtgärder.

Om utskriften blev bra kan du hoppa över nästa avsnitt, Om du fårproblem.

Ratt för svärtningsgrad

Mörkare Ljusare

Användarhandbok 1-27

KOMMAIGÅNG

Om du får problem

I det här avsnittet tar vi upp de vanligaste problemen du kan råka utför. Mer information om utskriftsproblem och hur du löser demfinns i kapitel 6. Där beskrivs också alla status- och felmeddelanden.

Problem Åtgärd

Skrivaren reagerar inte Kontrollera följande:• Att skrivaren är påslagen och online.

ONLINE-indikatorn ska vara tänd.• Att kabeln mellan datorn och skrivaren

är ordentligt inkopplad i båda ändar.• Att programmet som du använder

verkligen har skickat dokumentet tillskrivaren. I många program finns det enfunktion som visar utskriftsstatus.

Ingen utskrift, Skrivaren har tagit emot informationen frånDATA-lampan lyser datorn, men av någon anledning inte skrivit

ut den. Skriv ut sidan genom att ställaskrivaren offline. Det gör du genom att korttrycka på -knappen och sedan på

.

Utskriften går inte att Möjliga orsaker och åtgärder:läsa • Fel drivrutin är vald. Välj drivrutinen

PrintPartner 14AV.• Dokumentet innehåller okända

skrivarkommandon. Ta bort eventuellainitieringssträngar och inbyggdakommandon, eller skriv ut dokumentetmed något av utskriftsalternativen“Endast text“ eller “ASCII-text“.

Skriva ut det första dokumentet

1-28 Användarhandbok

Användarhandboken innehåller ytterligare information :

• Information om hur du använder kontrollpanelen och hur duhanterar olika typer av papper finns i kapitel 3.

• Information om hur du anpassar standardinställningarna finns ikapitel 3.

• Information om hur du installerar extra minne finns i kapitel 4.

• Information om hur du lägger in ytterligare fonter finns i kapitel 4.

• Information om hur du installerar en alternativ emulering finns ikapitel 4.

• Information om hur du använder ytterligare ett pappersmagasinfinns i kapitel 4.

Läsa vidare

Läsa vidare

Användarhandbok 2-1

PROGRAMVARAFÖR SKRIVAREN2

KAPITEL

Använda programvara för skrivaren

I det här kapitlet finns information om de två typer av programvaraför skrivare som finns på de disketter vilka levereras med skrivaren.Kapitlet innehåller följande avsnitt:

• PPMENU. Ger information om PPMENU med vilket du kanfjärrkonfigurera och konfigurera skrivarens funktioner från dindator.

• MarkVision. Ger information om MarkVision med vilken du kanfjärrkonfigurera skrivarens status (den visas med både text ochgrafik), visa skrivarens tilläggsfunktioner, köa utskriftsdata ocharbeta med skrivardrivrutinerna. Här beskrivs också de funktionersom finns på skrivarens kontrollpanel. Med hjälp av dessa kan dufjärrkonfigurera skrivaren från kontrollpanelen som visas på dindatorskärm.

Lägg märke till att PPMENU finns för miljöerna Windows 3.1/3.11och Windows 95. MarkVision finns för Windows 95-miljön.

Oftast styrs skrivaren av skrivardrivrutinen. Du kan också styraskrivaren med hjälpprogrammet PPMENU som du hittar på dendiskett som har etiketten “PPMENU” och levereras tillsammans medden här handboken.

Det här avsnittet behandlas PPMENU. Använd det när du på ettenkelt sätt vill ändra skrivarens funktioner direkt från datorn. Dukan konfigurera skrivaren för att passa behoven hos datorn,programmet och dokumenten du ska skriva ut.

Med hjälp av PPMENU kan du ändra parametrarna för sidlayout,font och styrning av skrivaren. Om din programvara harskrivardrivrutiner kan dessa styra parametrarna åt dig. Det är därförinte nödvändigt att ändra inställningarna med hjälp av PPMENU.

Mer detaljer och de senaste ändringarna hittar du i filen“ReadMe.txt” på disketten med PPMENU.

Fjärr-konfigurerings-programmetPPMENU

2-2 Användarhandbok

Installera PPMENU

Du behöver endast installera PPMENU om du vill skriva ut frånDOS eller från DOS-baserade applikationer.

PPMENU visar först öppningsbilden och sedan huvudmenyn. Medhuvudmenyns funktioner kan du välja utskriftsalternativ för dinadokument. Det erbjuder också en funktionsöversikt för vissatangenter och en rad för hjälpmeddelanden. Om skrivaren inte ärklar eller har något fel visas ett felmeddelande. Den övre menylistenhar rullgardinsmenyer med funktioner för bibliotek medinstallationsdata, emulering och gränssnittsinställningar samtunderhåll. Du kan välja alternativ eller funktion genom att användahuvudmenyn och den övre menylisten med hjälp av musen ellertangentbordet. När du installerar PPMENU kan du välja ett av desex språken (samma som används i användarhandboken) förmeddelanden som visas i meddelanderutan.

Om du vill använda PPMENU, måste datorn och driftmiljön varaföljande:• IBM PC/AT eller kompatibel eller PS/2• PC DOS 5.02, MS-DOS 3.3 eller högre• VGA (640 x 400) eller skärm med högre upplösning• Installerad hårddiskenhet (1 MB krävs för PPMENU)• Diskettenhet för 3,5-tums 2HD-disketter (1,44 MB)

PPMENU levereras på en 3,5-tums 2HD-diskett (1,44 MB, 512byte/sektor). Rådgör med återförsäljaren om datorn inte harmotsvarande diskettenhet.

När du vill installera PPMENU-filer och starta PPMENU följer dunedanstående steg:

1. Sätt in PPMENU-disketten i diskettenheten (anta att den är A).

2. Skriv A: och tryck sedan på ENTER.

3. Skriv \PPMENU2\INSTALL och tryck sedan på ENTER.

4. När du vill köra PPMENU skriver du PPMENU2 och tryckersedan på ENTER.

Följande huvudmeny visas om skrivaren inte har några fel efter attöppningsbilden visats.

Fjärrkonfigureringsprogram, PPMENU

Användarhandbok 2-3

PROGRAMVARAFÖR SKRIVAREN

Bibliotek Special Alternativ Hjälp

Sidformat Fönster för valbara alternativ)Kopior 1 LETTER *

== Papper ============ LETTER === == A4 ==========Orientering STÅENDE ExecutiveRader 60 B5Papperskälla FACK 1 COM10Sidskydd AUTO DLDuplex-läge AVBindning LÅNG KANT

Fontinställningar SÄND AVSLUTA

Utskriftskvalitet (Fönster för driftsguide)Utjämning (FEIT) ON ALT+( ): Enter:Upplösning 600 TAB : ESC :Ekonomi-läge OFF Markör :Tjockt papper OFF

(Hjälpfönster: beskriver det som väljs med markören)

Figur 2-1 PPMENU huvudmeny (concept)

5. Du kan antingen använda tangentbordet eller musens vänstraknapp när du vill utföra något i huvudmenyn. Följ dessa steg omdu använder tangentbordet:• Välj en rullgardinsmeny: Alt-tangenten + L, S eller O tangenten• Välj (ljusmarkera) en funktion eller ett alternativ: TAB och

markörtangenterna• Bekräfta eller utför: Enter-tangenten• Avbryt: ESC-tangenten

Om du vill välja nya printeralternativ trycker du på Tab-tangenten för att välja SEND-knappen och trycker sedan påEnter-tangenten. Om du vill spara inställningarna väljer dufunktionen "Spara aktuella inställningar" på den övre menylisten.

Fjärrkonfigureringsprogram, PPMENU

2-4 Användarhandbok

6. När du vill avsluta PPMENU och gå ut till DOS eller tillapplikationen väljer du menyn "Bibliotek" och klickar sedan på"Avsluta" eller väljer knappen EXIT i huvudmenyn. (PPMENUfrågar om alternativen ska sparas.)

Fabriksinställningar

PPMENU visar från början fabriksinställningar för varje alternativ ihuvudmenyn och rullgardinsmenyerna på den övre menylisten.Tabell 2-1 visar fabriksinställningarna och andra alternativ. Deförsta tre blocken gäller huvudmenyn när PCL-emulering har valtssom skrivarmodell och de övriga gäller rullgardinsmenyer.

Tabell 2-1 PPMENU fabriksinställningar när emulering är PCL

Funktion Standard Andra alternativ eller områden

Kopior 1 1 till 99 sidorPapper Letter (*1) A4, A5, Legal, Executive, etc.Orientering Stående LiggandeRader 60 (*2) 5 till 128 raderPapperskälla Magasin 1 Manuell matning, Magasin 2,

MFF, AUTO (Magasin 1används inte), AUTO(Magasin 2 används inte),AUTO (MFF används inte),AUTO (Välj alla) (*3)

Sidskydd Auto TillDuplex-läge (*4) Från TillBindning (*4) Lång kant Kort kant

Namn på typsnitt Courier CG Times, Univers, osvFontkälla (*5) Intern Mjuk font, SIMM fontTeckenbredd 10,00 0,44 till 99,99 cpiTeckenhöjd 12,00 4,00 till 999,75 punkterTeckenuppsättning (*6) Roman8 PC-8, ISO6, ISO11, osv.Kompatibelt läge Till Från

Utjämning (FEIT) 1200 dpi class Från(Upplösning är 600 dpi)(*7) Till Från(Upplösning är 300 dpi)Upplösning 600 300 dpiEkonomiläge Till FrånTjockt papper Till Från

Fjärrkonfigureringsprogram, PPMENU

Användarhandbok 2-5

PROGRAMVARAFÖR SKRIVAREN

Funktion Standard Andra alternativ eller områden

Modell(*8) Auto PCL, PS

Pappersstopp Från Tillåterställning (*9)PS felrapport (*9) Till Från

Fortsätt automatiskt Från Till

Kvittens (*10) Insida UtsidaI/O paus (*11) 15 15 till 300 sekunder

Parallellt gränssnitt LPT1 LPT2, LPT3Seriellt gränssnitt COM1 COM2

Övre marginal(*12) 0,0 -25,0 till +25,0 mm (0,1 mm steg)Vänster marginal(*12) 0,0 -25,0 to +25,0 mm (0,1 mm steg)

*1 Letter för USA och A4 för Europa

*2 Det här är för letter och stående format. Det ändras automatisktberoende på pappersstorlek och sidorientering.

*3 Magasin 2 visas när tillbehöret pappersmatare installerats. MFF visas närtillvalet flerfunktionsmatare (MFF) installerats. AUTO (Magasin 1används inte), AUTO (Magasin 2 används inte), AUTO (MFF användsinte) och AUTO (Välj alla) visas som AUTO när ovanstående alternativinte installerats.

*4 Duplex-läge och bindning gäller inte för den här skrivaren.

*5 Fontkälla är underordnat typsnitt och kan inte väljas.

*6 Skärmformatet ändras beroende på fontinformationen (utom förresidenta fonter) och kompatibla inställningar av lägen.

*7 FEIT är akronymen för Fujitsu Enhanced Image Technology vilket göratt objekts konturer blir mjukare än vad som är möjligt med denupplösning skrivaren normalt har.

*8 Skärmformatet ändras beroende på modellinställningar.

*9 Återställning efter papperstopp och PS-fel gäller när tillbehörskortet FPS(PostScript nivå 2-kompatibla emuleringskort) har installerats.

*10 Detta gäller Centronics parallell-gränssnitt.

*11 Det här är viktigt om skrivaren ska delas mellan flera datorer.

*12 Det här är effektivt när PCL valts som modell. Dessa värden användssom standard för specifikationerna av de övre och vänstra marginalerna iPCL-läge.

Fjärrkonfigureringsprogram, PPMENU

2-6 Användarhandbok

MarkVision by Lexmark är ett integrerat program för hantering avskrivare. Det finns på den diskett som har etiketten “MarkVision”och som levereras med den här handboken. Det har följandehuvudfunktioner:

• Övervaka skrivaren

• Visa skrivarstatus och funktioner (inklusive alternativ) och statistik

• Visa skrivarens kontrollpanel på datorskärmen(Fjärrkontrollpanelen)

Dessa funktioner är mest effektiva och värdefulla i nätverksmiljöer.

MarkVision aktiveras automatiskt när ett onormalt läge uppstår iskrivaren. Det fungerar endast i Windows 95-miljö.

Fjärrkontrollpanelen är en bra funktion som ger dig möjlighet att lättstyra skrivaren från datorn även om den står långt bort. MarkVisionvisar skrivarens kontrollpanel på datorskärmen och du har tillgångtill exakt de funktioner som som finns på skrivarens kontrollpanel.Du kan utföra en funktion genom att klicka på datorskärmen utan atttrycka på skrivarens kontrollpanel.

Installera MarkVision

Om du vill använda MarkVision måste du ha följande dator- ochdriftsmiljö:• IBM PC/AT eller kompatibel eller PS/2• Microsoft Windows 95 (inte Windows 3.1/3.11)• VGA (640 x 400) eller högre upplösning• Installerad hårddiskenhet (5 MB krävs för MarkVision)• 3,5-tums diskettenhet för 2HD-disketter (1,44 MB)

MarkVision levereras på tre 3,5 tums 2HD-disketter (1,44 MB, 512byte/sektor). Rådgör med återförsäljaren om datorn inte har enmotsvarande diskettenhet.

När du vill installera filerna för MarkVision och starta programmetgör du på följande sätt:

Hjälpprogram förstyrning avskrivare,Lexmark’sMarkVision

Hjälpprogram för styrning av skrivare, MarkVision

Användarhandbok 2-7

PROGRAMVARAFÖR SKRIVAREN

1. Sätt in “MarkVision” diskett 1 i diskettenheten (A- eller B-enheten).

2. Välj menyn Starta och klicka på Kör.

3. Skriv A:SETUP och tryck sedan på ENTER.

4. Följ instruktionerna på skärmen. Om du vill installeraskrivardrivrutinen klickar du på Anpassa i dialogrutanInstallation av skrivare.

Följande skärmbild visas om skrivaren inte har några fel.

Figur 2-2 MarkVisions huvudskärm (initialstatus)

Den övre menylisten erbjuder tre funktioner. På skärmen visasinformation och en bild på skrivaren beroende på vilken funktionsom valts. Den nedre raden visar skrivarens status.

För varje skärmbild finns Hjälp tillgänglig. Ljusmarkera det du villveta mera om; tryck sedan på F1-tangenten på datorns tangentbord.När du vill avsluta Hjälp-funktionen trycker du på ESC-tangentenpå tangentbordet.

Funktioner på menylisten

De tre funktionerna på den övre menylisten är följande:

Hjälpprogram för styrning av skrivare, MarkVision

2-8 Användarhandbok

Status:

Visar skrivarens status med ett meddelande som är identiskt med detmeddelande som visas på datorns kontrollpanel. Statusen visas ocksågrafiskt. Du kan avgöra vad skrivaren gör och vad den behöver för attslutföra sin uppgift. Det inkluderar också information om skrivarensfunktioner och de tillval som installerats på skrivaren.

Med en alternativ inställning blinkar MarkVision-ikonen. Det visardig att ett problem uppstått med skrivaren även om ikonen ärminimerad på din bildskärm.

Hjälpprogram för styrning av skrivare, MarkVision

Figur 2-3 MarkVision statusskärm (kåpan är öppen)

Operator Panel:

Ger dig möjlighet att fjärrstyra skrivaren. På din datorskärm visas enexakt kopia av skrivarens fysiska kontrollpanel. Klicka med musen påskärmen som om du med ett finger tryckte på den riktigt knappen påskrivarens kontrollpanel. Båda panelerna har exakt sammafunktioner.

Statistics:

Summerar detaljer om jobb som till exempel det totala antaletutskrivna jobb, totalt antal sidor och genomsnittlig utskriftstid.

Användarhandbok 3-1

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

3KAPITEL

Utskrift och pappershantering

I det här kapitlet finns information om hur du gör vanliga utskrifter.Kapitlet innehåller följande avsnitt:

• Presentation av kontrollpanelen

Här beskrivs de olika indikatorlamporna, teckenfönstret ochknapparna. Efter presentationen följer ett exempel på hur duanvänder kontrollpanelen.

• Funktioner på kontrollpanelen

Här beskrivs de olika funktionerna som du kan ställa in med hjälpav knapparna.

• Meny-funktionerna

Här beskrivs hur du använder kontrollpanelen när du ska ställa inskrivarens standardinställningar.

• Pappershantering

Här beskrivs hur du skriver ut på olika typer av papper.

I det här avsnittet presenteras skrivarens kontrollpanel. Avsnittetinleds med en beskrivning av indikatorlamporna, teckenfönstret ochde knappar som finns på kontrollpanelen. I presentationen avkontrollpanelen finns också en beskrivning av hur du använderknapparna och efter presentationen följer ett exempel.

Kontrollpanelen

Kontrollpanelen består av fyra indikatorlampor, en teckenfönster ochåtta knappar. De fysiska knapparna finns under teckenfönstret. Denövre etikettraden representerar basfunktioner. Den nedre radenrepresenterar sekundärfunktioner. Se längre fram i det här kapitletdär det finns en lista över funktioner.

Lära kontroll-panelen

3-2 Användarhandbok

Lära kontrollpanelen

POWER ONLINE DATA ERROR

MFFPAPER SIZE

PRINTFONT

SELFTEST

RESET

CONT. ENTER –

+MENUREADYFORMFEED

RESETMENU

TRAYSELECT

Figur 3–1 Kontrollpanelen

Indikatorer

På kontrollpanelen finns fyra LED-indikatorer.

Indikator Betydelse

POWER Visar att strömmen till skrivaren är på.

ONLINE Visar att skrivaren är online och klar för utskrift.

DATA Blinkar när data sänds från datorn.

Lyser stadigt när skrivarens buffert innehållerobearbetade data.

ERROR Visar att fel uppstått med skrivaren. Detaljer anges avteckenfönstret.

Användarhandbok 3-3

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

Lära kontrollpanelen

Teckenfönster (LCD)

Teckenfönstret består av en LED-display (flytande kristaller) ochvisar status och fel på två rader med sexton tecken vardera. Idriftsläge kan den visa:

• Vad skrivaren gör

• Om skrivaren är klar för utskrift

• När papper ska fyllas på

• När papper ska matas manuellt

• När tonerflaskan behöver bytas ut

• När skrivenheten behöver bytas ut

• Felmeddelanden som till exempel pappersstopp

Obs:Att skrivaren är i ready-läge betyder att skrivaren inte har några dataatt skriva ut och att knappen inte har tryckts ned. Närskrivaren inte är i ready-läge betyder det att skrivaren har upptäcktett fel eller att knappen trycktes ned i ready-läget.

Felmeddelanden informerar dig om förhållanden som kräver dinuppmärksamhet, till exempel FACKn SLUT PAPP, LUCKA ÖPPENeller PAPPERSSTOPPn. De varnar också om hårdvaruproblem somFRAMKALLNINGSFEL eller BD CYKELFEL. Meddelandet KNAPPTMED TONER informerar dig att tonerflaskan behöver bytas ut. I kapitel6 finns en fullständig lista över meddelandena samt förklaringar.

I läget välj magasin eller i läget MFF-pappersstorlek visarteckenfönstret valt magasin eller pappersformat. I meny-läge visarteckenfönstret enheter och valda alternativ. Dessa lägen beskrivssenare i det här kapitlet.

Knappar

En eller två funktioner har tilldelats varje knapp. När du vill användaden funktion som anges av den övre etiketten trycker du bara påknappen. När du vill använda funktionen som visas av de undreetiketterna trycker du ner knappen och håller den nedtryckt minstfem sekunder. Följande tabell sammanfattar funktionerna.

3-4 Användarhandbok

Lära kontrollpanelen

Tryck snabbt på knappen

Utom när det gäller knappen är följande knappar ocksågiltiga när skrivaren är offline.

Knapp Funktion

READY Skiftar skrivaren mellan online och offline.FORM FEED Genomför en arkmatning och skriver ut

resterande data.CONT. Tar bort ett fel som går att åtgärda och

fortsätter utskriften.TRAY SELECT Ställer skrivaren i läget välj magasin vilket ger

dig möjlighet att välja vilket magasin som skaanvändas.

MENU Ställer skrivaren i inställningsläge.

ENTER Väljer visat alternativ som standardinställningför skrivaren. Denna knapp och de tvåknapparna nedanför gäller vid konfigurering,val av magasin och läget MFF-pappersstorlek.

+ Visar nästa alternativ.

– Visar föregående alternativ.

Användarhandbok 3-5

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

Tryck och håll knappen nertryckt under minst fem sekunder

Följande knappar gäller också när skrivaren är offline.

Knapp Funktion

RESET Rensar bufferten från utskriftsdata och sätterigång skrivarens initieringssekvens.

RESET MENU Vid sidan av ovanståendeåterställningsfunktion, återställs också allaalternativ för skrivardriften tillfabriksinställningarna (parallell meny, seriellmeny och nätverksmeny).

MFF PAPER SIZE Ställer skrivaren i läget MFF-papperstorlek,vilket ger dig möjlighet att välja vilkenpappersstorlek som ska användas.

SELF TEST Skriver en statusrapport som listar vilkaskrivaralternativ som är valda.

PRINT FONT Skriver en font-rapport som visar en lista övertillgängliga fonter.

Ändra meddelandespråk ( )

Du kan välja vilket språk som ska användas för meddelanden iteckenfönstret. Valbara språk är engelska, franska, tyska, italienska,spanska och svenska.

När du vill välja ett språk följer du dessa steg:

1. Slå på skrivaren samtidigt som du trycker på .

Meddelandet DISPLAYSPRÅK ENGELSKA visas efter skrivarensinitiering.

2. Tryck på knapparna eller tills önskat språk visas. Tryckpå knappen .

Asterisken visas efter språket, vilket anger att språket har valts.

Kontrollpanelens funktioner

Kontroll-panelensfunktioner

3-6 Användarhandbok

3. Spara dina val.

När du trycker på knappen sparas de nya inställningarnaoch skrivaren återgår till läget ready. Skrivaren kommer attanvända valt språk för meddelanden.

Utskriftsdata finns kvar i bufferten ( )

När du trycker på ger du skrivaren kommandot att gåvidare till nästa sida. Den praktiska effekten är att data som finnskvar i bufferten skrivs ut. Bufferten kan till exempel innehålla datafrån en avbruten utskrift. När bufferten innehåller kvarstående datalyser kontrollpanelens DATA-indikator med fast sken.

Ta bort ett felmeddelande för att kunna fortsätta utskriften( )

När ett fel som kan åtgärdas uppstår kan du ta bort det genom atttrycka på och utskriften fortsätter. Du kan till exempel återgåtill utskrift efter att du fyllt på nytt papper efter meddelandet FACK1SLUT PAPP. Du kan använda när du vill ignorera ettmeddelande som SÄTT A4 I FACK1. Du kan till exempel viljaskriva ut en sida i A4-format på ett papper med formatet letter.

ger dig också möjlighet att hoppa över ledtexten SÄTT INA4 när du matar in papper manuellt. Om du trycker på görsutskriften från magasin 1 (MFF) istället.

Rensa bufferten och återinitiera skrivaren ( )

Om du trycker på och håller ner under mer än fem sekunderrensas bufferten och skrivarens initiering startar. Du kan användaden här funktionen om du avbryter ett utskriftsjobb innan det ärklart och börja om igen. I det här fallet tas permanent nedladdadefonter bort av initieringsprocessen. Du måste ladda ned fonternaigen.

Kontrollpanelens funktioner

Användarhandbok 3-7

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

Skriva ut en Statusrapport ( )

Funktionen statusrapport skriver ut en sida som sammanfattarskrivarens inställningsalternativ och visar exempel på residentafonter.

När du vill skriva ut en statusrapport följer du dessa steg:

1. Se till att teckenfönstret visar KLAR och att indikatorernaONLINE och DATA är från.

2. Tryck ner knappen under mer än fem sekunder.

Meddelandet ändras till SJÄLVTEST, DATA-indikatorn blinkaroch statusrapportebörjar skrivas ut. Efter utskriften återgårskrivaren till originalläget. Se Figur 3-2.

Viktigt:Statusrapporten gäller antingen PCL-emulering eller FPS-emuleringberoende på vilken emulering du använt för det senast utskrivnadokumentet; om statusrapporten skrivs ut omedelbart efter attskrivaren slagits på gäller den för FPS-emulering. Om du uttryck-ligen vill välja rapport använder du test-menyn i konfigureringsläge.Se kapitel 3.

Kontrollpanelens funktioner

3-8 Användarhandbok

Kontrollpanelens funktioner

Figur 3–2 Statusrapport (FPS-emulering)

Användarhandbok 3-9

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

Skriva ut en Fontrapport ( )

Fontrapporten summerar attributinformation om de residenta ochalternativa fonter som finns tillgängliga och visar exempel på dessafonter.

När du vill skriva en fontrapport följer du dessa steg:

1. Se till att teckenfönstret visar KLAR med indikatorernaONLINE och DATA från.

2. Tryck ner knappen under minst fem sekunder.

Meddelandet ändras till SKRIV UT FONT, DATA-indikatornblinkar och statusrapporten börjar skrivas ut. Efter utskriftenåtergår skrivaren till originalläget. Se Figur 3-3.

Viktigt:Fontrapporten gäller antingen för PCL-emulering eller FPS-emulering, beroende på vilken emulering du använde vid utskriftenav det senaste dokumentet; om statusrapporten skrivs ut omedelbartefter att skrivaren slagits på gäller den för FPS-emulering. Om duuttryckligen vill välja rapport använder du test-menyn ikonfigureringsläge. Se kapitel 3.

Kontrollpanelens funktioner

3-10 Användarhandbok

Kontrollpanelens funktioner

Figur 3–3 Fontrapport (FPS-emulering)

Användarhandbok 3-11

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

Välja pappersmagasin, MFF eller manuell pappersmatning( )

När du trycker på ställs skrivaren i läget välj magasin,vilket ger dig möjlighet att välja vilken papperskälla som ska användas.Papperskällorna är magasin 1, magasin 2 (om den installerats), MFF(om den installerats) och facket för manuell matning. När papperet tarslut i en papperskälla byter skrivaren till en annan. Om du valtmanuell pappersmatning blir andra papperskällor ogiltiga.

När du vill välja en papperskälla följer du dessa steg:

1. Se till att teckenfönstret visar KLAR med ONLINE ochDATA-indikatorerna från.

2. Tryck snabbt på knappen .Meddelandet ändras till FACK FACK1*. Asterisken betyder attkälla 1 har valts.

3. Välj eller välj bort en papperskälla.

Det här steget är giltigt när magasin 2 eller MFF (tillval) är installerat.Om du trycker på knappen i det här läget försvinnerasterisken. Magasin 1 väljs bort. Om du trycker på knappen en gång till återkommer asterisken. Magasin 1 är valt.

4. Välj eller välj bort andra papperskällor.

Tryck kort på knapparna eller när du vill visa en annanpapperskälla. Använd knappen på samma sätt som beskrivsovan.

5. Spara dina val.

Tryck på knappen om du vill spara de nya inställningarnaoch återgå till läget ready.

Kontrollpanelens funktioner

KLAR MANUELL MATNING FRÅN*FACK FACK1*

MANUELL MATNING TILLFACK FACK2

FACK MFF

or

3-12 Användarhandbok

Kontrollpanelens funktioner

Ställ in MFF pappersstorlek ( )

Om du trycker på ställs skrivaren i läget MFFpappersformat vilket ger dig möjlighet att till styrfunktionen angeden fysiska pappersstorlek som används i MFF. Du måste välja enpappersstorlek som stämmer med det papper som är laddat i MFF.Den här menyn är tillgänglig när MFF är installerat.

Gör så här när du väljer pappersformat:

1. Se till att teckenfönstret visar KLAR och att indikatorerna förONLINE och DATA är från.

2. Tryck ner knappen under minst fem sekunder.Meddelandet ändras till MFF PAPPER A4*. Asteriskenbetyder att pappersformatet A4 har valts för MFF.

3. Välj önskat pappersformat.

Tryck på knapparna eller tills önskat pappersformat visas.Tryck på knappen . Asterisken visar att pappersformatet ärvalt.

4. Spara valet.

Tryck på knappen om du vill spara den nya inställningenoch återgå till läget klar.

KLAR MFF PAPPER LETTER*

MFF PAPPER XXXXX or

MFF PAPPER EXECUTIVE

MFF KUVERT COM10

MFF KUVERT XXXXX

MFF KUVERT B5

XXXXX: LEGAL A4 A5

XXXXX: MONARCH C5 DL

( )

Användarhandbok 3-13

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

Menyfunktioner

Välj menyalternativ ( ) och återställ menyn( )

Om du kort trycker på ställs datorn i menyläge. Detta ger digmöjlighet att göra inställningar på skrivaren. Du kan till exempelvälja pappersformat, ändra font och justera parametrar för serielltgränssnitt. Du kan välja alternativ på menyn genom att använda defyra knapparna , , och .

Om du trycker på knapppen och håller den nedtrycktunder mer än fem sekunder i meny-läge återställs alla parametrar tillfabriksinställningarna utom gränssnittsinställningarna (parallellmeny,seriellmeny och nätverksmeny).

I följande avsnitt ges en kort förklaring till meny-läget och dessfunktioner.

Meny-läge ger dig möjlighet att ändra skrivarens standardinställningarmed hjälp av de fyra knapparna på kontrollpanelen. Du kan användakontrollpanelens meny-läge när du vill konfigurera skrivaren så attden passar till datorn, programmet och dina dokument.

Menystrukturen och hur du använder kontrollpanelensknappar

Menyläget är strukturerat som ett träd bestående av undermenyer,enheter och alternativ. Följande exempel visar en liten del av trädetoch illustrerar hur de fyra knapparna fungerar. (Fig. 2-6)

I exemplet:

Undermenyer är SIDFORMATSMENY och KVALITETSMENY.Enheter är ANTAL KOPIOR, PAPPERSFORMAT och UTJÄMNING.Alternativ är 001, 002, LETTER, LEGAL, TILL och FRÅN.

Väljer menyläge när skrivaren är klar och offline. När skrivarenär i menyläge väljer den första undermenyn och flyttar dig tillhöger till nästa undermeny. Om du är på den sista undermenynflyttas du till den första undermenyn om du trycker på .

När du har valt en undermeny väljer du med den förstaenheten på undermenyn. När du valt den första enheten flyttas dutill höger till nästa enhet när du trycker på , oavsett om du valtnågot alternativ. Om du är på den sista enheten och trycker på flyttas du till den första enheten.

Menyfunktioner

3-14 Användarhandbok

Menyfunktioner

Använd knapparna och när du vill flytta upp och ner i listanöver alternativ.

När en enhet visas kan du välja ett alternativ med . (Enasterisk placeras efter alternativet och visar att det sparats i RAM).

MENY

MENY

MENYINSTÄLLNINGSMENY

KVALITETSMENY

PAPPER

LETTER*MENY

PAPPER

LEGAL

+ –

+

UTJÄMNING

TILL*

INSTÄLLNINGSMENY

SIDFORMATSMENY

ANTAL KOPIOR

001*

ENTER

ANTAL KOPIOR

002

+ –

+ –

MENYKLAR

ENTER

+ –

MENY

UTJÄMNING

FRÅN

Undermenyer, enheter och alternativ

I den följande tabellen visas alla undermenyer och enheter samt etturval av de alternativ som kan visas i teckenfönstret i menyläge.Teckenfönstret visar från början standardinställningen följd av enasterisk (understruken i tabellen).

Användarhandbok 3-15

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

Menyfunktioner

Undermeny(fetstil)/Enhet

SidformatsmenyAntal kopiorPappersformat/KuvertSidorienteringAntal raderSidskrivskydd

KvalitetsmenyUtjämning(*3)UpplösningEkonomifunktionTjockt papper

PCL-fontmenyFontkällaFontnummer

Teckenbredd(*5)Teckenhöjd(*6)Teckensats

Kompatibelt-funk

PCL-meny (*7)ToppmarginalVänster marginal

FPS-meny (*8)PappstoppsomkSkriva FPS-felTid ute (jobb)Tid ute väntlägeTid ute (man.)

Sidsegmentering

Konfig.-menyInställningsval(*8)Auto-fortsättI/O-paus (*10)I/O-buffertNPAP-arbetsomr.

Altarnativ

001, 002, 003, ..., 999 (sidor)A4, A5, Letter, Legal, Executive (*1)COM10, Monarch, C5, DL, B5Stående, Liggande005, 006, 007, ..., 060, ..., 128 (rader/sida) (*2)Auto, Till

Till, Från600, 300 (dpi)Från, TillFrån, Till

Intern, Soft, SIMM (*4)000, 001, 002, 003, ..., N (beroende på fontkälla,max. 999)0,44, 0,45, 0,46, ..., 99,99 (tecken/tum)4,00, 4,25, 4,50, 4,75, 5,00, ..., 999,75 (punkter)Roman8, ISOL1, ISOL2, ISOL3, PC8, PC8-DN,PC850, PC852, PC8TK, ..., WingDingsTill, Från

-25,0, -24,9, -24,8, ..., 00,0, ..., +24,9, +25,0 (mm)-25,0, -24,9, -24,8, ..., 00,0, ..., +24,9, +25,0 (mm)

Från, TillTill, Från0, 10, 11, 12, ..., 298, 299, 300 (0: ingen kontroll)0, 10, 11, 12, ..., 298, 299, 300 (0: ingen kontroll)0, 10, 11, 12, ..., 40, ..., 298, 299, 300 (0: ingenkontroll)Auto, Från, Till(*9)

Auto, PCL, PSFrån, Till5, 6, 7, ..., 15, ..., 298, 299, 300 (sekunder)Auto, 4K, 16K, 32K, 64K (bytes)Auto, Stor, Medium., Liten

3-16 Användarhandbok

Alternativ

Invändig, UtvändigTill, FrånAuto, Till, Från

1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 576008Icke1, 7Jämn1, 7Udda1, 8Jämn1, 8Udda1DTR Hi, DTR Low, XOn/Off, ROBUST XOn/Off

Auto, TillNej, Ja###. ###. ###. ### (### = 0, 1, 2, ..., 255) (*14)###. ###. ###. ### (### = 0, 1, 2, ..., 255) (*14)###. ###. ###. ### (### = 0, 1, 2, ..., 255) (*14)

Inget alternativ. Sidor skrivs när en enhet väljs.StartStartStartStart

Visar vilken utskriftsenhet som behöver ersättas.Utskriftsenhet

Undermeny(fetstil)/Enhet

ParallellmenySignal OK (*11)Två riktningarNPAP-funktion

Seriellmeny (*12)BaudtalDataformatFlödeskontroll

Nätverksmeny (*13)NPAP-funktionBootpIP addressIP netmaskIP gateway

Test-menyPCL Konfig-sidaPCL-fontlistaFPS Konfig-sida(*8)FPS-fontlista (*8)

Radera varning<Radera varning>

Menyfunktioner

*1 Letter används i USA och A4 Europa*2 Det här gäller Letter och stående. Det ändras automatiskt beroende

på pappersformat och sidorientering.*3 Kallas också FEIT (Fujitsu Enhanced Image Technology) vilket

innebär att konturerna hos objekt jämnas ut mer än vad somnormalt är möjligt med skrivarens standardupplösning.

*4 Visas när mjuka fonter laddas ner eller när ett SIMM-kort ärinstallerat.

*5 Visas när den valda fonten är skalbar och av fast storlek.*6 Visas när den valda fonten är skalbar och proportionell.*7 Fungerar när PCL-jobb genomförs. Dessa värden används som

standardinställningar för övre och vänstra marginalspecifikationernai PCL-läge.

Användarhandbok 3-17

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

Menyenheter

*8 Visas när ett FPS-kort är installerat.

*9 Om den totala minneskapaciteten är 7Mb eller mindre medinbind-funktionen från, ställs upplösning automatiskt in på 300dpi. När du skriver ut på pappersformatet Legal medupplösningen 600 dpi ska du välja "inbind-funktionen till ellerinstallera ytterligare minneskort med 10 Mb eller mer.

*10 Det här är väsentligt när skrivaren ska delas mellan flera datorer.

*11 Det här gäller det parallella gränssnittet.

*12 Visas när ett seriellt gränssnittskort är installerat.

*13 Visas när ett nätverksgränssnittskort är installerat.

*14 Består av fyra parametrar. De som följs av < kan ändras.

I följande avsnitt får du en kort förklaring till varje enhet i meny-läge.

Sidformatsmeny

Antal kopior Antal kopior som skrivs ut av varje sida

Pappersformat/ Den pappersstorlek eller den kuvertstorlek Kuvert som skrivaren använder

Sidorientering Utskriftsriktning

Antal rader Det antal rader som skrivs ut per sida

Sidskrivskydd Om ett block av skrivarens minne harreserverats endast för utskrift av kompaktatexter och komplex grafik. Detta förhindrarminnesspill. Det minskar däremot det minnesom finns tillgängligt för skrivaren för attladda ner fonter.

Kvalitetsmeny

Utjämning Om teknologin med kantutjämning tillämpas(förbättrar upplösning till att likna 1200 dpi)

Upplösning Antalet punkter som skrivs per tum.

Ekonomifunktion Sparläge för toner.

Tjockt papper Läge för utskrift av tjockt papper. Se till attstänga av denna funktion när du använderpapper av normal tjocklek.

Menyenheter

3-18 Användarhandbok

PCL-fontmeny

Fontkälla Där skrivaren hittar fonten

Fontnummer Det interna numret för en font som väljs

Teckenbredd Teckenbredd (tecken per tum)

Teckenhöjd Teckenhöjd (en multipel av 1/72 tum)

Teckensats En uppsättning tecken som används av en font.Den består av de vanliga bokstäverna, siffrornaoch skiljetecken. Den skiljer sig när det gällertecken med accenter, tecken för att rita linjeroch speciella tecken för ett visst språk.

Kompatibel-funk PCL5-kompatibelt font-läge

PCL-meny

Toppmarginal Avstånd med vilket sidan flyttas ner från detfysiska papperets övre kant när du använderPCL-emulering

Vänster marginal Avstånd med vilket sidan flyttas från det fysiskapapperets vänstra kant när du använder PCL-emulering

FPS-meny

Pappstoppsomk. Om den sida som orsakat pappersstoppet skrivs om

Skriva FPS-fel Om en felrapport skrivs ut

Tid ute (jobb) Tidsintervall som delas mellan arbeten

Tid ute väntläge Tidsintervall som tilldelas för att ett arbete skahinna avslutas

Tid ute (man.) Tidsintervall som tilldelas för manuell inmatning

Sidsegmentering Skiftar kontroll av skrivaren(segment/full sida)

Konfig.-meny

Inställningsval Väljer en emulering (inställning) utan ett PJL-kommando som klart specificerar emuleringen

Auto-fortsätt Automatisk kontroll av återkommande fel somkan rättas till

I/O-paus Tidsintervall som tillåts för byte av gränssnitt

I/O-buffert Storleken på gränssnittsbufferten

NPAP-arbetsomr. Storlek på arbetsområdet för NPAP (networkprinter alliance protocol)

Menyenheter

Användarhandbok 3-19

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

ParallellmenySignal OK Timingen av ACK-signalen i förhållande till

BUSY-signalenTvå riktningar Centronics gränssnitt med två riktningar

NPAP-funktion Om NPAP-kommandon används. När duanvänder MarkVision, måste NPAP-funktionenvara Auto eller Till.

SeriellmenyBaudtal Det seriella gränssnittets överföringshastighet

för dataDataformat Dataformat för det seriella gränssnittet. Den första

siffran visar antalet databitar. Därefter följer paritetoch den sista siffran visar antalet stoppbitar.

Flödeskontroll GränssnittsprotokollNätverksmeny

NPAP-funktion Om NPAP-kommandon används. När duanvänder NPAP-funktionen måsteinställningen vara Auto eller Till.

BootP Om TCP/IP-protokollet som aktiverar enarbetsstation att hitta sin IP-adress är aktiverateller avaktiverat för nätverksadaptern

IP-adress En unik skrivaradress i miljön TCP/IP-nätverkIP-netmask Bit-mask som logiskt uppdelar nätverket och

anger en lokal nätverksdel av IP-adressenIP-gateway En unik adressför den utrustning som leder ut

ur den stängda miljönTest-menyPCL Konfig.-sida Skriver en självtestrapport med hjälp av PCL-

emuleringPCL-fontlista Skriver en lista över tillgängliga fonter i PCL-

emuleringFPS Konfig.-sida Skriver en självtestrapport med hjälp av FPS-

emuleringFPS-fontlista Skriver en lista över tillgängliga fonter i FPS-

emuleringRadera varning<Radera varning> utskriftsenhet Nollställer skrivenhetens räkneverk

Menyenheter

3-20 Användarhandbok

Pappershantering

I det här avsnittet behandlas val papper och pappershantering:

• Papperskvalitet och format som kan användas i skrivaren, inklusivekuvert och overhead-film

• Ställa in rätt pappersformat i programmet och i skrivaren

• Tips om hur du hanterar utskriftsmedia

• Justera pappersmagasinet för olika pappersformat

• Manuell pappersmatning

Papperskvalitet och format

Du kan använda flera olika typer av papper, inklusive vanligapappersark för kopieringsapparater. Papperet ska ha en ytvikt påmellan 64 och 90 g/m2 för matning via pappersmagasinet och mellan64 och 105 g/m2 för manuell matning. Papper med jämn yta ger denbästa utskriftskvaliteten, men det går ofta bra att skriva ut även påpapper med grövre yta.

Beskrivningarna som följer gäller även ett extra pappersmagasin.

Viktigt:Om du ska använda tjockt papper bör du följa dessa råd:• Om du använder tjockt papper eller specialpapper och utskriften är

ojämn bör du välja inställningen för tjockt papper med hjälp avkontrollpanelen. Detta gäller inte för kuvert, overhead-film ochetiketter.

• Avaktivera inställningen när du skriver ut på vanligt papper.Utskrift på normalt papper med denna inställning kan minskautskriftskvaliteten eller skrivarens tillförlitlighet.

Pappers-hantering

Användarhandbok 3-21

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

Pappershantering

Skrivaren kan skriva ut på flera olika pappersformat menpappersmagasinet är avsett för en enda storlek.

• Pappersmagasinet är avsett för en av följande storlekar:

Pappersformat (fysiskt) Mått

A4 (Europeiskt pappersformat) 210 × 297 mmA5 (Europeiskt pappersformat) 148 × 210 mmLetter (USA) 8,5 × 11 tumLegal (USA) 8,5 × 14 tumExecutive 7,25 × 10,5 tum

• Vid manuell matning kan du använda följande format:

Minimum: 100 (b) mm x 148 (l) mm (3,94 x 5,81 tum)

Maximum: 216 (b) mm x 360 (l) mm (8,5 x 14,13 tum)

• När du använder MFF (tillval) är storlekarna:

Pappersformat (fysiskt) Mått

A4 210 × 297 mmA5 148 × 210 mmLetter 8,5 × 11 tumLegal 8,5 × 14 tumExecutive 7,25 × 10,5 tumCOM-10-kuvert 4 1/8 × 9,5 tumMonarch-kuvert 3 7/8 × 7,5 tumC5-kuvert 162 × 229 mmDL-kuvert 110 × 220 mmB5-kuvert 176 × 250 mm

3-22 Användarhandbok

Pappershantering

Även om skrivaren kan skriva på vilket papper som helst inomgränserna för det som angivits här ovan, beräknas yta och marginalermed utgångspunkt från pappersformat som listas här nedan. Användkontrollpanelen när du vill ändra pappersformat.

Pappersformat (logiskt) Mått

A4 210 × 297 mmA5 148 × 210 mmLetter 8,5 × 11 tumLegal 8,5 × 14 tumExecutive 7,25 × 10,5 tumCOM-10-kuvert 4 1/8 × 9,5 tumMonarch-kuvert 3 7/8 × 7,5 tumC5-kuvert 162 × 229 mmDL-kuvert 110 × 220 mmB5-kuvert 176 × 250 mm

När PCL-emulering används och om det fysiska pappersformatet(magasinets storlek) skiljer sig från det logiska pappersformatet ( devärden som angetts i inställningsmenyn för pappersformatl) uppstårfel med papperspassningen.

Användarhandbok 3-23

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

Pappershantering

Följ råden nedan vid hantering av utskriftsmedia.

• Använd inte papper som är skrynkligt eller böjt.

• Använd inte papper som är häftat eller liknande.

• När du vill göra utskrift på båda sidorna av ett pappersarkrekommenderar vi att du använder papper med ytvikten105 g/m2.Är papperet lättare kan det skrynklas och utskriftskvaliteten blirsämre.

Förtryckta pappersark

Du kan använda de flesta typer av förtryckta pappersark, t␣ ex pappermed brevhuvuden. Papper med relieftryck (termografiskt tryck) ellermetalltryck fungerar dock inte alltid så bra. Samma tryckteknikersom använts för att skapa sådana effekter (värme och/eller tryck)används nämligen i skrivarens fixeringsenhet, vilket gör att denförtryckta informationen kan bli förstörd.

Placera förtryckta papper i pappersmagasinet med den tryckta sidannedåt. Om du använder facket för manuell matning placerar dupapperet med den tryckta sidan upp. Om du ska skriva ut ståendeformat ska brevhuvudet placeras vid magasinets framsida. Om du skaskriva ut liggande format ska brevhuvudet vara till höger i magasinet.Information om stående och liggande sidorientering finns längrefram i detta kapitel.

Overhead-film

Du kan skriva ut overhead-film på skrivaren.

• Vi rekommenderar att du installerar det bakre utmatningsfacket såatt filmen matas ut rakt för att minimera böjning.Det får plats ca 20 ark i det bakre utmatningsfacket.

3-24 Användarhandbok

Pappershantering

• Använd overhead-film som är speciellt avsedd för laserskrivare ochkopieringsapparater.

• Mata alltid in overhead-film via facket för manuell matning ellervia en installerad flerfunktionsmatare (tillbehör).

• Om filmen buktar sig kan du få bort det genom att användalämplig ram eller genom att lägga en vikt på filmen tills den är plan.

• Se till att bläddra igenom bunten med overhead-film för attförhindra att arken fastnar i varandra.

Kuvert

Du kan skriva ut kuvert om du följer nedanstående råd.• Använd kuvert gjorda av papper med ytvikten 75 till 105 g/m2.

Om du försöker skriva ut på kuvert av tunnare papper kan de bliskrynkliga och utskriftskvaliteten sänks.

• Se till att installera det bakre utmatningsfacket så att kuvertenmatas rakt ut för att minimera böjning.Det får plats ca 20 kuvert i det bakre utmatningsfacket.

• Använd de kuvertformat som anges i tabellen ovan.• Använd aldrig kuvert med klamrar, tryckknappar, fönster eller

syntetiska material, de kan skada skrivaren.

• Mata papper från flerfunktionsmataren (MFF). Använd facket förmanuell matning om flerfunktionsmataren kopplas bort.

• Mata alltid in gummerade kuvert med den gummerade sidan avfliken vänd nedåt.

• Använd inte förklistrade kuvert som kan förseglas utan att dufuktar dem.

• För att undvika pappersstopp bör kuverten ha en ytvikt som inteöverstiger 64 g/m2.

• Använd kvalitetskuvert med styva kanter för att undvika attkanterna skrynklar sig.

• Skriv inte ut på de gummerade flikarna, då kan utskriften bli ojämn.• Mata in kuverten centrerade mot facket för manuell matning.

Använd styrskenan.• Kontorsvaruleverantörer har information om vilka kuvert som kan

vara lämpliga. Du bör också testa den typ av kuvert du tänkeranvända i skrivaren innan du köper hem större kvantiteter.

Användarhandbok 3-25

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

Etiketter

Du kan skriva ut på självhäftande etiketter om du följernedanstående råd.• Använd etiketter endast under normala yttre klimatförhållanden.

Etiketter är känsliga för temperatur och fuktighet.• Använd det bakre utmatningsfacket så att etiketterna matas rakt ut

för att minimera böjning.• Använd endast etiketter som täcker hela det papper som de sitter

fast på, det vill säga bakgrundspappret ska inte synas mellanetiketterna. Om du använder etikettark med mellanrum mellanetiketterna kan etiketterna glida loss och utskriften bli sned.

• Gör först några testutskrifter på den typ av etiketter du tänkeranvända. Om pappret fastnar upprepade gånger kan du pröva meden annan etikettsort.

Ändra format för pappersmagasinet

Pappersmagasinet kan justeras till en av följande tre pappersformat:A4, A5, LTR (Letter) och EXE (Executive). Om pappersmagasinetfrån början är inställt för ett av dessa format kan du inte justera dettill formatet Legal. Gör så här när du vill ändra formatet:

1. Ta bort pappersmagasinetfrån skrivaren

På bilden visas de delar dujusterar när du ändrarstorleken påpappersmagasinet.

Pappershantering

Högerstyrskena

Korrekt

Bakgrunds-pappret syns inte

Inte korrekt

Bakgrunds-pappret syns

Vänsterstyrskena

Indikator förpappersformatEtikett

Bakre styrskena

3-26 Användarhandbok

2. Ändra inställningar påindikatorn förpappersformat. Lyft denhögra änden av indikatorntill ett av lägena A4, A5,LTR eller EXE.

3. Ta bort den bakrestyrskenan från magasinet.Tryck de två hakarna inåtför att frigöra de tvåstyrpinnarna från hålen ochavlägsna den bakrestyrskenanfrån magasinet.

4. Montera fast den bakrestyrskenan i rätt läge. Sepå etiketten eller deningraverade texten påmagasinet för att hitta hålenför önskad pappersstorlek.

Tryck de två spärrarna inåtså att de tre hakarnaplaceras i de nedre hålenoch därefter de tvåstyrpinnarna i hålen påsidorna.

Pappershantering

Användarhandbok 3-27

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

5. Sätt fast rätt etikett förpappersformat.

6. Lägg i papper ochkontrollera att papperetpassar i magasinet. Justerabåda sidstyrskenaorna så attde överensstämmer medpappersstorleken.

7. Sätt tillbaka pappers-magasinet. Skjut magasinetin i skrivaren.

Viktigt:Välj korrekt pappersformat på skrivarmenyn i applikations-programmet, annars uppstår fel med papperspassningen.

Pappershantering

3-28 Användarhandbok

Använda flerfunktionsmataren, MFF

1. Justera höger och vänsterstyrskena. Styrskenornaställs in separat förpappersbanan för manuellmatning respektive förpappersinmatningen.

2. Lufta pappersbunten. Föratt förhindra att papperfastnar i varandra bör dualltid bläddra igenompappersbunten innan duladdar papper.

3. Ställ in aktuellpappersstorlek för MFF.Använd flerfunktions-matarens pappersstorleks-meny för att välja aktuellpappersstorlek för pappersom ska laddas i MFF. Setidigare avsnitt i dettakapitel

Du kan använda skrivaren även med flerfunktionsmataren borttagen.Skrivarens funktioner och arbete påverkas inte av attflerfunktionsmataren avlägsnas.

För manuell matning

För pappersinmatning

MFFPAPER SIZE

PRINTFONT

SELFTEST

RESET

CONT. ENTER –

+MENUREADYFORMFEED

RESETMENU

TRAYSELECT

Pappershantering

Användarhandbok 3-29

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

Följ dess anvisningar för att ta bort flerfunktionsmataren:

Viktigt:Kontrollera att skrivaren är avstängd innan du installerar eller tarbort flerfunktionsmataren.

1. Koppla ifrån matarkabelnoch tryck de två hakarnasom sitter längst ned påmataren uppåt för attfrigöra de två krokarna.

2. Lyft sedan mataren snettuppåt mot dig för att tabort den.

Pappershantering

3-30 Användarhandbok

Mata in papper manuellt

Skrivarens flerfunktionsmatare har en öppning där du kan mata inpapper mauellt ett i taget. Använd manuell matning om du ska skrivaut ett dokument på en annan sorts papper än den vanliga, så slipperdu tömma pappersmagasinet först. Du använder också det manuellamatningsfacket när du ska skriva ut på kuvert, overhead-film elleretiketter.

Du kan även använda den i skrivaren inbyggda öppningen avsedd förmanuell pappersmatning. Tillvägagångssättet är detsamma. Ta i såfall bort flerfunktionsmataren från skrivaren (följ anvisningarna påföregående sida).

När du ska använda facket för manuell pappersmatning väljer duförst MANUELL MATNING TILL i läget välj magasin påkontrollpanelen. Sedan startar du programmet från vilket du vill görautskrifter. Därefter följer du dessa steg:

1. Öppna den främre luckan.Justera den övre vänstrarespektive högra styrskenanefter pappersbredden. (Denedre styrskenorna är förpappersinmatningen.)

2. Placera arket med densida uppåt som ska trycketska bli på. När skrivaren ärredo att skriva ut visasmeddelandet "Sätt informat" och uppmanar digatt förbereda ett ark papper.Sätt in papperet till detstoppas av matningsrullarna.Om papperet inte förstillräckligt långt in når detinte matningsbanan ellerorsakar sned inmatning.

Pappershantering

Användarhandbok 3-31

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

När papperet matas in släpper du det. Om dokumentet består avflera sidor blir du uppmanad att lägga i fler ark.

Ställa in det bakre utmatningsfacket

Den här skrivaren har ett bakre utmatningsfack som ger dig möjlighetatt mata ut papper rakt bakåt och minimera att det blir böjt. Använddet när du skriver ut på kuvert, overhead-film och etiketter.

Gör så här när du vill använda det bakre utmatningsfacket:

1. Öppna det bakreutmatningsfacket. Dra nerhaken på utmatningsfacketsövre del.

2. Ta bort pappersstödetfrån insidan avutmatningsfacket.

3. Placera pappersstödet irätt position. Sätt in de tvåändarna av pappersstödet imonteringshålen på detbakre utmatningsfacket.

Pappershantering

Pappersstöd

3-32 Användarhandbok

Pappershantering

Skriva ut på papper och kuvert som inte är av standardformat

De flesta inställningar för papper som inte är av standardformatmåste ställas in i det program som du använder. Program kan hanterapappersformat på flera sätt.

I det här avsnittet finns information om matning och användning avpapper som inte är av standardformat.

Vad du bör tänka på när det gäller pappersstorlek

Följande information gäller skrivaren:

• Använd det manuella matningsfacket för kuvert och andra pappersom inte har standardstorlek.

• Ställ in ett pappersformat i kontrollpanelen som är lika stort ellerstörre än det fysiska, ej standardiserade papperet du ska använda,annars kan det hända att delar av det du ska skriva ut inte kommermed på papperet.

Om du väljer en pappersstorlek som är större än det fysiska papperetkan det resultera i att skrivaren skriver ut data utanför papperetskanter. Detta kan påverka utskriftskvaliteten och förkorta livslängdenför skrivenheten. Du undviker detta problem om du justerarSidinställningar i programmet så att utskriftsdata skrivs innanför detfysiska papperets gränser. Centrera papperet i det manuellainmatningsfacket.

Användarhandbok 3-33

UTSKRIFT OCHPAPPERS-HANTERING

Sidorientering

Figur 3-4 illustrerar de två orienteringarna och visar förhållandetmellan det laddade papperet och utskriftsresultatet. Detta förhållandeär viktigt om du vill skriva på papper med brevhuvud. Om duanvänder stående orientering placerar du brevhuvudet i riktning åtdig och med den förtryckta informationen nedåt i pappersmagasinet.Om du använder liggande orientering placerar du brevhuvudet motden högra kanten av magasinet och med den förtrycktainformationen nedåt.

Figur 3–4 Stående och liggande orientering

När du använder manuell inmatning placerar du papperet med denförtryckta informationen vänd uppåt. För stående orientering matardu in papperet med brevhuvudet i riktning från dig. För liggandeorientering matar du in papperet med brevhuvudet placerat tillhöger.

I vissa mjukvaruprogram kan du göra utskrifter som kombinerarstående och liggande information på en sida. Den funktion somtillåter detta kallas normalt “textrotation.” Titta i dokumentationentill mjukvaruprogrammet för mer information.

Pappershantering

3-34 Användarhandbok

Pappershantering

Användarhandbok 4-1

BYGGA UT OCHANPASSASKRIVAREN

4KAPITEL

Bygga ut och anpassa skrivaren

I det här kapitlet beskrivs hur du bygger ut eller anpassar skrivaren:

• Utöka arbetsminnet (RAM) upp till totalt 64 Mb, förutom residentRAM.

• Utöka antalet fonter.

• Installera ett extra gränssnitt förutom Centronics-gränssnittet.

• Lägga till ett pappersmagasin i en annan storlek.

• Lägga till en pappersmatare som andra papperskälla.

Du kan beställa dessa tillbehör separat. I bilaga B finnsbeställningsinformation. Kontakta leverantören för att få informationom vilka nya tillbehör som finns till skrivaren.

Nedan följer kortfattad information om varje tillbehör och hur duinstallerar dem.

Viktigt:Se till att skrivaren är avstängd innan du installerar ett tillbehör.

Rör inte några anslutningskontakter eller koronatrådar för attundvika elektrostatisk skada på skrivaren.

Du kan behöva installera mer arbetsminne av någon av följandeorsaker:

• Du läser ofta in flera olika fonter när du skriver ut dokument.

• Du skriver ut filer som innehåller avancerad grafik.

Utöka minnet

4-2 Användarhandbok

Innan du installerar RAM-kortet kontrollerar du att skrivaren äravstängd och följer sedan stegen nedan:

1. Öppna den övre luckanoch det högra sidolocket.Du ser ett litet lock påmetallplattan. Ta bortskruven som håller fast detoch ta sedan bort locket.Du ser nu tre kortplatser(de två översta vita är förRAM-kort).

2. Rikta in RAM-kortet. Hållkortet med hörnet på skårannedåt och till vänster ochstick in kortet snett ikortplatsen

Du kan installera två minnesexpansionskort. Expansionskortet kanha 1, 2, 4, 8, 16 eller 32 Mb RAM (arbetsminne). Tillsammans meddet residenta minnet som redan finns (3 Mb) erbjuder dessa kortRAM-minne från 3 till 67 Mb.

Utöka minnet

Sätt i kortetmed skåran nedåt och till vänster.

8 Mb-kort

Användarhandbok 4-3

BYGGA UT OCHANPASSASKRIVAREN

Viktigt:Rör inte några anslutningskontakter eller koronatrådar för attundvika elektrostatisk skada på skrivaren.

3. Installera RAM-kortet.Tryck ned den övre kantenså att hålen på kortet passarin på kortplatsens sprintaroch sätt fast kortet medkorthållarna.

Viktigt:När du installerar två RAM-kort, måste du installera det lägre förstoch det övre kortet därefter.

Slå på strömmen. Om det behövs kan du ändra buffertminnestill-delningen (t␣ ex sidskydd ellerpappersstopp) med hjälp avkontrollpanelen.

Du tar ut ett oskyddatRAM-kort genom att skjutaut korthållarna. Kortet lutarutåt och du kan dra kortetuppåt.

Installera en alternativ emulering

4-4 Användarhandbok

Standardgränssnittet för skrivaren är parallellt. Alternativt finns ocksåseriellt gränssnitt, LocalTalk- och Ethernet-gränssnitt. Om du intekan ansluta skrivaren till en parallell port på datorn, eller om det ärlångt till skrivaren, kan du ansluta den till den seriella porten,LocalTalk-porten eller Ethernet-porten. Fujitsu tillhandahåller detseriella gränssnittskortet (RS-232C/422A), LocalTalk-kortet ochEthernet-kortet C för dessa ändamål.

Viktigt:När skrivaren delas mellan många datorer kan en inställning av förkort I/O-paus orsaka skrivarproblem.

Installera ett gränssnittskort

1. Innan du installerargränssnittskortet måste duse till att skrivaren äravstängd. Ta bortgränssnittskortsluckan tillhöger på skrivarens baksida.

2. Håll kortet medkomponentsidan åt vänster.Skjut in kortet längs spåreni den tomma kortplatsentills det tar stopp. Fästkortet med de två skruvarsom följer med kortet.

Installera ett gränssnittskort

Installera ettgränssnittskort

GränssnittskortetEthernet

Seriellt gränssnittskortGränssnittskortetLocalTalk

Dra åtskruvarna

(Exempel: seriellt gränssnitt)

Ta bortluckan

Användarhandbok 4-5

BYGGA UT OCHANPASSASKRIVAREN

Ansluta den seriella porten

När du ansluter den seriella porten gör du följande:

• Koppla ihop skrivaren och datorn med gränssnittskabeln.

• Skriv ut en statusrapport för att kontrollera standardinställningarnaför den seriella anslutningen.

Ansluta den seriella gränssnittskabeln

För att kunna ansluta den seriella porten behöver du en kabel sompassar till skrivaren och till datorn. Kabeln måste också ha rättkontakter i ändarna. Hos din leverantör eller supportavdelning kandu få tag i rätt kabel.

Skrivarens seriella gränssnitt kräver en nollmodemskabel med enhankontakt (DB25) på skrivaren sida. I dokumentationen till datornfinns information om vilken kontakt som behövs till datorns seriellaport.

Viktigt:Kontrollera att skrivaren är avstängd innan du kopplar ingränssnittskabeln.

Rör inte några anslutningskontakter för att undvika elektrostatiskskada på skrivaren.

Koppla den ena änden avkabeln till den seriellagränssnittsporten påskrivarens bakre, vänstrasida. Fäst kontakten genomatt dra åt skruvarna påkontaktens båda sidor.Koppla den andra änden avkabeln till datorns seriellaport. I dokumentationen tilldatorn finns mer informa-tion.

Installera ett gränssnittskort

Dra åt skruvarna

Sätt ikontakten

4-6 Användarhandbok

Installera ett gränssnittskort

Välja seriellt gränssnitt

Skrivarens standardgränssnitt är det seriella. När det seriellagränssnittskortet är installerat avkänner skrivaren automatiskt omdatorn väljer skrivaren via det seriella gränssnittet.

Kontrollera inställningarna för det seriella gränssnittet

Nu måste du kontrollera att inställningarna av de seriellaparametrarna är desamma för datorn och skrivaren. I handbokenbeskrivs parametrarna. Se sedan efter i dokumentationen till datornoch programmet vilka inställningarna som används i datorn. Jämförsedan dessa med skrivarens inställningar i följande tabell.

Parameter Standardvärde

Överföringshastighet (baud) 9600Databitar 8Stoppbitar 1Paritet NoneFlödeskontroll DTR HISkrivarport COM1

Om inställningarna stämmer överens är allting klart. Omgränssnittsparametrarna inte stämmer överens mellan datorn ochskrivaren, kommer teckenfönstret att visa KOMM. FEL. Skrivarenkanske inte svarar alls eller också skrivs kanske fel tecken ut. Duändrar inställningarna på något av följande sätt:

• Ändra alternativ i seriella menyn i inställningsläge.

• Ställ i datorn in permanenta standardinställningar som stämmeröverens med skrivarens standardinställningar.

Om du har en IBM-dator eller en dator som är kompatibel medMS-DOS kan du ställa in standardinställningarna genom att läggain följande kommandon i filen AUTOEXEC.BAT:

MODE COM1: 9600,N,8,1,P

MODE LPT1:=COM1:

Användarhandbok 4-7

BYGGA UT OCHANPASSASKRIVAREN

Kontrollera också att filen MODE.COM finns i rotkatalogen.Varje gång du startar datorn kommer den att använda den seriellaporten och skrivarens inställningar vid utskrift.

Obs:Mer information om filer och kommandon i DOS finns idokumentationen till DOS eller datorn.

Lägg märke till att du också kan ange seriella parametrar i dinaprogram. I en del program kan du ange skrivarport och seriellaparametrar direkt i programmet. Se efter i dokumentationen till detprogram du använder.

Ansluta till LocalTalk-porten

När du vill ansluta till LocalTalk-porten kopplar du helt enkelt ihopskrivaren och datorn med gränssnittskabeln.

Ansluta LocalTalk-gränssnittskabeln

För att kunna ansluta LocalTalk-porten behöver du en kabel sompassar till skrivaren och till datorn. Kabeln måste också ha rättkontakter i ändarna. Du kan få tag i rätt kabel hos din leverantöreller supportavdelning.

Till skrivarens port finns t␣ ex LocalTalk Locking Connector Kit DIN8 (Apple-produkt). Se också efter i dokumentationen till datorn omvilken typ av kontakt som behövs till LocalTalk-porten.

Viktigt:Kontrollera att skrivaren är avstängd innan du kopplar ingränssnittskabeln.

Rör inte några anslutningskontakter för att undvika elektrostatiskskada på skrivaren.

Installera ett gränssnittskort

✍☞

4-8 Användarhandbok

Installera ett gränssnittskort

Anslut kabeln genom att sätta i kabelkontakten i LocalTalk-portenpå skrivarens bakre, högra sida. Sätt i den andra kontakten i datornsLocalTalk-port. Mer information finns i dokumentationen tilldatorn.

Välja gränssnittet LocalTalk

Skrivarens standardgränssnitt är parallellt. När LocalTalk-gränssnittskortet är installerat avkänner skrivaren automatiskt omdatorn väljer skrivaren via LocalTalk.

Specifikationer för LocalTalk

I tabellen nedan visas de fysiska specifikationerna för gränssnittetLocalTalk.

Specifikation Beskrivning

Utsträckning av ett enskilt LocalTalk-nätverk Max. 300 meterAntal enheter på ett enskilt LocalTalk-nätverk Max. 32 enheterDataöverföringshastighet 230. 4 kbit/sekundProtokoll 8 bitarspaket

Ansluta Ethernet-porten

På denna skrivare har Ethernet-gränssnittskortet två kontakter,10BASE-2 och 10BASE-T. Kontakten 10BASE-T används för enkoaxialkabel, bussanslutning. Kontakten 10BASE-2 används för entvinnad parkabel, stjärnkoppling. Båda kan användas.

Du ansluter Ethernet-porten i tre steg:

• Kontrollera kabeltypen som ska användas i nätverket.

• Välj kontakten 10BASE-2 eller 10BASE-T på gränssnittskortetenligt kontakttypen på kabeln.

• Koppla ihop gränssnittskabeln med skrivaren och en nätverksport.

Användarhandbok 4-9

BYGGA UT OCHANPASSASKRIVAREN

Ansluta gränssnittskabeln för Ethernet

För att kunna använda gränssnittsporten för Ethernet behöver du enkabel som passar nätverket. Kabeln måste också ha rätt kontakter iändarna. Du kan få tag i rätt kabel hos din leverantör ellersupportavdelning.

För 10BASE-T- och 10BASE-2-porten finns bland annat C66L-2810-0111 och C66L-1240-0002 (Fujitsu-produkter). Se också efteri dokumentationen till nätverket om vilken typ av kontakt sombehövs till Ethernet-porten.

Viktigt:Kontrollera att skrivaren är avstängd innan du kopplar ingränssnittskabeln.

Rör inte några anslutningskontakter för att undvika elektrostatiskskada på skrivaren. Av samma orsak ska du inte ta bort skyddslocketfrån den 10BASE-2-anslutning som inte används då du använder10BASE-T-anslutningen.

Proceduren nedan gäller 10BASE-2-porten.

Koppla den ena änden av kabeln till gränssnittsporten för Ethernetpå skrivarens högra, bakre sida. Fäst kontakten genom att vrida påanslutningskontakten. Koppla den andra änden av kabeln till ennätverksport med Ethernet. Om du behöver hjälp kan du se efter idokumentationen till datorn.

Välja gränssnittet Ethernet

Skrivarens standardgränssnitt är parallellt. När Ethernet-gränssnittskortet är installerat avkänner skrivaren automatiskt omdatorn väljer skrivaren via gränssnittet Ethernet.

Installera ett gränssnittskort

4-10 Användarhandbok

Installera ett gränssnittskort

Specifikationer för Ethernet

I tabellen nedan visas de fysiska specifikationerna för gränssnittetEthernet.

Specifikation Beskrivning

Utsträckning av 10BASE-2 Max 185 meter(koaxial, bussanslutning)

Utsträckning av 10BASE-T Max 100 meter (tvinnadparkabel, stjärnkoppling)

Dataöverföringshastighet 10 Mbit/sekund

Användarhandbok 4-11

BYGGA UT OCHANPASSASKRIVAREN

Lägga till papperskällor

Pappersmatare

Du kan behöva lägga till en andra papperskälla för att kunna växlapappersformat för olika jobb eller för att öka skrivarenspapperskapacitet. Det gör du genom att installera en extrapappersmatare som består av en basram och ett pappersmagasin.Pappersmagasinet i pappersmataren kallas magasin 2 och magasinet igrundutförandet kallas magasin 1.

De papperstyper och pappersformat som används i magasin 2 ärdesamma som för det vanliga pappersmagasinet. Det får plats 500ark 0,09 mm tjockt papper, dubbelt så mycket som i det vanligapappersmagasinet.

Så här installerar du pappersmataren:

1. Stäng av skrivaren och draur nätkabeln.

2. Se till att spärren är i detöppna läget. Skjut nedhaken på pappersmatarensvänstra sida.

3. Placera skrivaren påpappersmataren. Håll iuttagen under skrivaren ochlyft upp skrivaren. Sätt denpå pappersmataren genomatt passa in de tvåsprintarna i pappersmatareni de två hålen längst ned påskrivaren.

4. Skjut spärren till det låstaläget. Dra upp spärren.

Pappers-matare

Sprintar

Spärr

Håll i detta uttag (också påmotsatta sidan)

Lägga tillpapperskällor

4-12 Användarhandbok

Lägga till papperskällor

Viktigt:Var försiktig så du inte tappar skrivaren på pappersmataren.

Rör inte några anslutningskontakter för att undvika elektrostatiskskada på skrivaren.

Information om papperspåfyllning finns i avsnittet Fylla på papperoch montera pappersmagasinet i kapitel 1. Information ompapperstyp och pappersformat och tips om pappershantering finns iPappershantering i kapitel 3.

Ändra storleken på pappersmagasinet

Du kan justera pappersmagasinet till något av följandepappersformat: A4, A5, LTR (Letter) och EXE (Executive). Ompappersmagasinet är förinställt till något av dessa format vid leveranskan du dock inte ändra det till formatet Legal. Så här ändrar dustorleken:

1. Ta bort pappersmagasinetfrån skrivaren.

På bilden visas de delar dujusterar när du ändrarstorleken på magasinet.

Etikett

Högerstyrskena

Vänsterstyrskena

Vänsterram

Bakrestyrskena

Indikator förpappersformat

Högerram

Användarhandbok 4-13

BYGGA UT OCHANPASSASKRIVAREN

Lägga till papperskällor

2. Ändra inställningen påindikatorn förpappersformat. Lyft denhögra änden av indikatornoch dra den till ett av lägenaA4, A5, LTR och EXE.

3. Ta bort de trestyrskenorna frånmagasinet. Lås uppskenorna så här:

Vänster och högerstyrskena:Tryck in de två hakarna.

Bakre styrskena:Dra isär den bakre ochfrämre ramen så att sprintenpå skenan låses upp, låssedan upp den andrasprinten.

4-14 Användarhandbok

Lägga till papperskällor

4. Sätt styrskenorna i derätta lägena. Leta upphålen för det valdapappersformatet genom atttitta på etiketten ellertrycket på magasinet

Vänster och högerstyrskena:Sätt i de två hakarna ihålen.

Bakre styrskena:Sätt fast skenan på sammasätt som du tog bort den,fast i omvänd ordning.

5. Sätt fast etiketten sommotsvarar det rättapappersformatet.

6. Lägg i papper ochkontrollera att pappretpassar i magasinet.

7. Sätt tillbaka pappers-magasinet. Skjut inmagasinet i skrivaren.

Användarhandbok 4-15

BYGGA UT OCHANPASSASKRIVAREN

Viktigt:Välj det rätta pappersformatet på utskriftsmenyn i programmet,annars kan det bli fel med papperspassningen.

Olika storlekar för pappersmagasinet

Vid leverans är pappersmataren inställd på ett visst format förpappersmagasinet. I Europa brukar det vara A4 och i USA brukar detvara Letter. Du kan lägga till fler storlekar på pappersmagasin enligtföljande tabell. Information om hur du installerar pappersmagasinfinns avsnittet Fylla på papper och montera pappersmagasinet ikapitel 1.

Pappersformat Mått

Letter (USA) 8,5 × 11 tumLegal (USA) 8,5 × 14 tumExecutive 7,25 × 10,5 tumA4 (europeiskt pappersformat) 210 × 297 mmA5 148 × 210 mm

Lägga till papperskällor

4-16 Användarhandbok

Lägga till papperskällor

5-2 Användarhandbok

I tabell 5-1 visas vilket periodiskt underhåll som bör utföras och närdet ska göras.

Tabell 5-1 Periodiskt underhåll

Underhåll När ska det utföras?

Byta ut tonerflaskan När teckenfönstret visar KNAPPT MEDTONER eller SLUT PÅ TONER eller närutskriften är för ljus.

Byta ut utskriftsenheten När utskriften är dålig trots att du harbytt ut eller rengjort andra delar.När meddelanderutan visar <RADERAVARNING> UTSKRIFTSENHET (Bytut utskriftsenheten nästa gång du bytertonerflaska).

Rengöra koronatråden När du byter ut utskriftsenheten ellertonerflaskan, när det blir lodräta vitastreck i utskriften eller när utskriften ärför ljus.

Rengöra pappersbanan När du byter ut utskriftsenheten ellertonerflaskan efter att du har tagit bortpapper som fastnat eller när utskrifternainnehåller utsmetad eller suddig toner.

Rengöra uppladdningstråden När svärtningsgraden är ojämn eller närdet blir svarta lodräta linjer påutskriften.

Periodiskt underhåll

Periodisktunderhåll

Byta ut tonerflaskan

Tonerflaskan räcker till ca 5␣ 000 sidor, beräknat på 5% täckning avA4-papper, eller i ca ett år. Den första tonerflaskan räcker till någotfärre antal sidor.

Byt ut tonerflaskan när meddelanderutan visar KNAPPT MEDTONER eller SLUT PÅ TONER eller om utskriften blir för ljus. Närmeddelandet KNAPPT MED TONER visas räcker tonern till ca20␣ sidor till. När meddelandet SLUT PÅ TONER visas fungerar inteskrivaren.

5-4 Användarhandbok

4. Ta ur den nyatonerflaskan urförpackningen.

5. Skaka tonerflaskan.

6. Ta bort skyddsplastenfrån flaskan. Dra av plastenså försiktigt som möjligt föratt undvika att spilla toner.Var försiktig med plasten sådu inte får toner på dig.

7. Sätt i den nyatonerflaskan. Skjut instyrkanterna längs spåren påutskriftsenheten

Periodiskt underhåll

Styrkanter

5-6 Användarhandbok

När du byter ut utskriftsenheten ska du också byta ut tonerflaskan.Följ stegen nedan för att byta ut utskriftsenheten:

• Ta ur den gamla utskriftsenheten. (Du kan inte ta bort den frånskrivaren efter att du har tagit bort tonerflaskan.)

• Rengör pappersbanan.

• Rengör koronatråden.

• Sätt i den nya utskriftsenheten och sedan den nya tonerflaskan.

I avsnittet som följer beskrivs dessa procedurer mer detaljerat.

Ta ur utskriftsenheten

Ta ur utskriftsenheten i följande situationer:

• När du ska byta ut utskriftsenheten.

• När du vill förvara utskriftsenheten på en ren, mörk plats för attkunna arbeta inuti skrivaren i mer än tre minuter.

Varning:För säkerhets skull bör du stänga av skrivaren och dra ur nätkabelninnan du börjar.

Så här tar du bort utskriftsenheten:

1. Öppna den övre luckan.

2. Lyft de gröna handtagenpå utskriftsenheten.

3. Ta bort utskriftsenheten.Vrid de gröna handtagen i45° vinkel mot skrivarensframsida. Detta lösgörutskriftsenheten och gör detlätt att ta bort den.

När utskriftsenheten börjarlossna lyfter du försiktigtupp den.

Periodiskt underhåll

!

5-8 Användarhandbok

Viktigt:Utför denna procedur snabbt om utskriftsenheten sitter kvar i skriva-ren. Utskriftsenheten bör inte utsättas för ljus i mer än tre minuter.

Om du tror att du kan komma att behöva längre tid kan du ta urutskriftsenheten och förvara den på en ren och mörk plats.Information om hur du tar ur utskriftsenheten finns i föregåendeavsnitt, Ta ur utskriftsenheten.

Öppna den övre luckan ochta bort utskriftsenheten. Setill att du inte skadar dengröna trumytan. Se efter omdet finns utspilld toner inutiskrivaren. Använd en fuktadtrasa för att ta bort utspilldtoner.

Rengöra koronatråden

Koronatråden sitter i ett metallhölje (kromad ram) på botten inutiskrivaren.

Rengör koronatråden i följande situationer:

• När du byter ut utskriftsenheten.

• När utskrifterna har vita lodräta linjer eller är för ljusa.

Viktigt:Undvik att utsätta den fotokonduktiva trumman för ljus i mer än treminuter.

Var försiktig så att inte koronatråden går av.

Använd rengöringsborsten som medföljer skrivaren. På denna L-formade borste finns två rengöringskuddar. Den ena är förkoronatråden och den andra är för uppladdningstråden iutskriftsenheten. Använd kudden på det kortare skaftet.

Periodiskt underhåll

☞☞

5-10 Användarhandbok

Periodiskt underhåll

Installera den nya utskriftsenheten

Viktigt:För att undvika att den fotokonduktiva trumman i utskriftsenhetenutsätts för ljus eller damm är det viktigt att du följer nedanstående råd:• Ta inte ur utskriftsenheten ur förpackningen förrän du är klar att

installera den.• Installera utskriftsenheten så snabbt som möjligt så att du inte

utsätter trumman för ljus i mer än tre minuter.Så här undviker du att skada trumman:Se till att du tar bort plastskydden efter att du har installerat

utskriftsenheten. Om du använder skrivaren utan att ta bortplastskydden förstör du utskriftsenheten.

• Rör aldrig vid den gröna trumman efter att du tagit bort plastskydden.

• Var försiktig så att inte damm eller andra partiklar ramlar ned itonerskyddet.

Så här installerar du den nya utskriftsenheten:

1. Ta ur utskriftsenheten urförpackningen. Placeraenheten på ett jämnt ochstadigt underlag.

2. Ta bort plastskydden frånutskriftsenheten. Draförsiktigt bort skyddet q.Dra ut den smala,genomskinliga tejpen wtills den blå änden blirsynlig och ta då bort den.

Utskrifts-enhet

Den gröna trumman

Ta bort tejpen

q

w

5-12 Användarhandbok

4. Sätt fast utskriftsenheten.Tryck försiktigt på denvänstra och högra delensom är märkt PUSH, tillsstyrpinnarna på båda sidorom utskriftsenheten är vidde runda markeringarnasom visas vid spåren.

Viktigt:Om du inte tänker gå vidare till nästa steg direkt bör du stängalocket så att den fotokonduktiva trumman inte utsätts för ljus.

När du har satt i utskriftsenheten sätter du i tonerflaskan.Information om detta finns i avsnittet Byta ut tonerflaskan, tidigarei detta kapitel.

Stäng den övre luckan till skrivaren. Tryck ned locket tills det fastnarmed ett klick. Koppla in nätkabeln igen och slå på skrivaren.

Periodiskt underhåll

Pilmarkering

Spåret,förstorat

Styrpinne

Styrpinne

Utskrifts-enhet

Rund markering

5-14 Användarhandbok

4. Tryck på knappen för att välja den härfunktionen.

Meddelandet ändras till<RADERA VARNING>UTSKRIFTSENHET.Asterisken betyder attutskriftsenheten är slut.

5. Tryck på knappen och bekräfta funktionen.Asterisken försvinner frånmeddelandet, vilket visar atträkneverket nollställts.

6. Tryck på knappen återgår skrivaren tillonline-läge.

ONLINE-INDIKATORNtänds utan att meddelandetBYT DELAR visas.

Viktigt:När du har nollställt räknaren kontrollerar du statusrapporten för attse att varningsmeddelandet är borta.

Periodiskt underhåll

MFFPAPER SIZE

PRINTFONT

SELFTEST

RESET

CONT. ENTER –

+MENUREADYFORMFEED

RESETMENU

TRAYSELECT

POWER ONLINE DATA ERROR

POWER ONLINE DATA ERROR

MFFPAPER SIZE

PRINTFONT

SELFTEST

RESET

CONT. ENTER –

+MENUREADYFORMFEED

RESETMENU

TRAYSELECT

POWER ONLINE DATA ERROR

<RADERA VARNING>UTSKRIFTSENHET *

<RADERA VARNING> UTSKRIFTSENHET

KLAR

5-16 Användarhandbok

Om du behöver transportera skrivaren eller ställa undan den enlängre tid bör du skydda den genom att packa ned den ioriginalkartongen.

Förvara utskriftsenheten för sig (ta ur den ur skrivaren). Ta inte borttonerflaskan från utskriftsenheten. Täck över den fotokonduktivatrumman för att undvika att utsätta trumman för ljus, slå inutskriftsenheten och tonerflaskan med skyddspapper och förvara denpå ett säkert ställe.

Skydda skrivaren från fukt genom att placera den i plastpåsen somden levererades i. Förslut påsen med tejp.

Placera skrivaren i sin kartong och använd originalemballaget för attskydda den. På bilden ser du hur de olika delarna ska placeras ikartongen.

Packa ned enligtbilden

Packa ner skrivaren

Packa nerskrivaren

Användarhandbok 6-1

PROBLEM-LÖSNING

6KAPITEL

Problemlösning

Trots att skrivaren är utformad för att vara mycket tillförlitlig kan duändå någon gång råka ut för problem. De vanligaste problemen är attpapper fastnar inuti skrivaren eller dålig utskriftskvalitet. Det härkapitlet beskriver olika problem och ger förslag på åtgärder. Merdetaljerad information finns i kapitel 5, Underhåll.

Kapitlet är indelat i fem avsnitt:

• Ta bort papper som fastnat. I det här avsnittet beskrivs hur du letarrätt på och tar bort papper som har fastnat i skrivaren.

• Driftsstörningar. Börja läsa här om skrivaren inte fungerar som denska. Du kanske kan avhjälpa problemet själv och slippa ringa enservicetekniker.

• Problem med utskriftskvaliteten. Läs här om utskrifterna inte ser utsom de ska.

• Felmeddelanden. Skrivaren utför självtester för att kontrollera fleraolika typer av maskinvaru- och gränssnittsfel. Om ett test visar attnågonting är fel visas detta på kontrollpanelen. I det här avsnittetförklaras dessa felmeddelanden.

• Statusmeddelanden. Dessa meddelanden är inga felmeddelanden.Oftast behöver du inte göra någonting åt dem. Här förklaras ändåvad de olika statusmeddelandena betyder.

Viktigt:När du åtgärdar ett problem bör du vara noga med att inte röra vidnågra anslutningskontakter för att undvika elektrostatisk skada påskrivaren.

Skrivaren är försedd med sensorer för att upptäcka papper somfastnat. Om ett papper fastnar visar ett meddelande i teckenfönstret.Meddelandet lyder PAPPERSSTOPP n (n = 0 till 4) och visarposition. Eftersom pappersbanan är kort och okomplicerad är detenkelt att hitta pappret.

Ta bort pappersom har fastnat

6-2 Användarhandbok

Så här tar du bort ett papper som har fastnat:

Viktigt:Ta snabbt bort papperet för att undvika problem medfixeringsenheten.

Vidrör inte den gröna trumytan när du tar bort papper som fastnat.

Se till att trumman inte utsätts för ljus i mer än tre minuter.

Var försiktig när du tar bort papper från koronaenheten så att du inteskadar koronatråden.

1. Öppna den övre luckan.

2. Ta ur utskriftsenheten.Detaljerad information omhur du gör detta finns iavsnittet Ta urutskriftsenheten ikapitel 5.

3. Kontrollera inutiskrivaren. Om papperethar fastnat:

• framför matningsrullengår du till steg 4a.

• under matningsrullen gårdu till steg 4b.

Om du inte kan ta bortpapperet med hjälp avinformationen i steg 4a eller4b går du vidare till steg 4c.

Ta bort papper som har fastnat

Användarhandbok 6-3

PROBLEM-LÖSNING

4a.Dra ut magasinet och lyftden vänstra och högraspaken på matningsrullen.

Ta bort papperet.

När du har tagit bortpapperet sätter du tillbakade två spakarna i sittursprungliga läge (dra nedspakarna mot dig).

Viktigt:Låt inte de två spakarna vara upphöjda, det kan skada dem närutskriftsenheten installeras och trycks ned.

4b. Ta bort papperet.

Varning:Rör inte värmevalsen. Den är mycket varm. Se etiketten på luckansovansida.

Ta bort papper som har fastnat

!

6-4 Användarhandbok

Ta bort papper som har fastnat

4c.Öppna det bakreutmatningsfacket påskrivarens baksida.

Dra ut pappersledaren.Skjut först upp den övrekanten och dra sedan utpappersledaren.

Varning:Använd inte spaken när du drar ut pappersledaren. Spaken ellerpappersledaren kan skadas.

!

Användarhandbok 6-5

PROBLEM-LÖSNING

Ta bort papper som har fastnat

Ta bort papperet.

Varning:Rör inte värmevalsen. Den är mycket varm. Se etiketten på luckansovansida.

Sätt tillbakapappersledaren i sittursprungliga läge. Lyft denövre kanten och tryck nedden för att låsa fastpappersledaren.

Viktigt:Pappersledaren måste vara fastlåst, annars fungerar inte skrivaren.

!

6-6 Användarhandbok

Stäng den bakre luckan.

5. Rengör skrivaren inuti. Seefter om det finns utspilldtoner inuti skrivaren. Tabort eventuell toner medhjälp av en fuktad trasa.

Ta bort papper som har fastnat

Användarhandbok 6-7

PROBLEM-LÖSNING

7. Stäng den övre luckan.Innan du gör det måste dukontrollera attutskriftsenheten ärordentligt fastsatt. Tryckned locket tills det hörs ettklick.

6. Installera utskrifts-enheten. Lyft enheten i degröna handtagen med dengröna trumytan vänd motdig.

Först skjuter du inutskriftsenheten rakt ned, såatt trumaxeln glider istyrspåren utefter sidan påskrivaren. Sedan skjuter duutskriftsenheten i 45° vinkelmot skrivarens baksidan.

Tryck försiktigt på denvänstra och högra delensom är märkt PUSH, tillsutskriftsenheten fastnarmed ett klick.

Ta bort papper som har fastnat

6-8 Användarhandbok

Tabellen nedan ger råd om vad du bör göra om papper ofta fastnar iskrivaren.

Problem Orsak och åtgärd

Pappret matas inte in ordentligt Pappersbuntens övre kant kan varafrån pappersmagasinet. skadad. Vänd på bunten.

Pappersbunten kan ligga snett. Taut magasinet och se till att buntenföljer pappersledaren och sätt i denigen.

För många papper i bunten.Bunten bör inte nå ovanförmarkeringen på pappersledaren.

Plåten som trycker ned pappretkanske inte har släppts upp. Dra utmagasinet och sätt i det så attplåten släpps upp.

Problem Åtgärd

Ingen ström när du slår Kontrollera att nätkabeln ärpå skrivaren ordentligt fastsatt i båda ändar och

att det finns ström i eluttaget.

Initieringsprocessen startar inte Stäng locket helt och hållet. Tryckned (lås fast) pappersledaren (inutidet bakre utmatningsfacket).

Initieringsprocessen startar men Installera en utskriftsenhet.skrivaren sätts inte i online-läge Kontrollera att pappersmagasinet är

helt inskjutet.

Initieringsprocessen startar men Använd kontrollpanelen för attange nya

inställningarna är felaktiga inställningar.

Driftsstörningar

Driftsstörningar

Användarhandbok 6-9

PROBLEM-LÖSNING

Den vanligaste orsaken till dålig utskriftskvalitet är en smutsigkoronatråd eller uppladdningstråd. En ovanlig orsak är attfixeringsenheten är slut. Figurerna nedan visar hur utskrifterna kanbli.

Problem med utskriftskvaliteten

Problem medutskriftskvaliteten

För ljus Vit, lodrät linje Skuggutskrift

Svart, lodrät linjeTonerfläckar(på baksidan) Kladdigt

Om koronatråden är smutsig

Om uppladdningstråden är smutsig

Om både koronatrådenoch uppladd-ningstrådenär smutsiga

Ojämn svart linje

Om fixeringsenheten är slut

6-10 Användarhandbok

Problem Åtgärd

Utskriften är för ljus Vrid ratten för svärtningsgradmedurs.Kontrollera att papperen som duanvänder inte är våta.Lyft ur utskriftsenheten och vickapå den så att tonern fördelas jämnt.Rengör koronatråden.

Utskriften är för mörk Vrid ratten för svärtningsgradenmoturs.

Sidan är svart Rengör uppladdningstråden.Byt ut utskriftsenheten.

Sidan är tom Rengör koronatråden.Byt ut utskriftsenheten.

Den lodräta svärtan är ojämn Rengör koronatråden.Rengör uppladdningstråden.

Lodräta vita linjer i utskriften Lyft ur utskriftsenheten och vickapå den så att tonern fördelas jämnteller byt ut utskriftsenheten.Rengör koronatråden.

Lodräta svarta linjer i utskriften Rengör uppladdningstråden.

Vertikala ojämna svarta linjer Rengör uppladdningstråden.i utskriften Kontakta återförsäljaren om

fixeringsenheten är förstörd.

Skuggutskrift Skriv ut flera sidor om dettaproblem uppstår efter ettpappersstopp.Rengör koronatråden.Kontrollera att papperen som duanvänder inte är våta.Kontakta leverantören omfixeringsenheten är skadad.

Problem med utskriftskvaliteten

Användarhandbok 6-11

PROBLEM-LÖSNING

Felmeddelanden innebär att ett problem uppstått som kräver åtgärd.Skrivaren visar fel med ERROR-indikatorn och teckenfönstret påkontrollpanelen. Följande tabell beskriver felmeddelandena, förklararorsaken och föreslår åtgärder.

Meddelande Orsak och åtgärd

BD CYKELFEL Orsak: Fel i laserenhetenÅtgärd: Om felet återkommer ska dukontakta din leverantör för service.

KOMM.FEL Orsak: KommunikationsfelÅtgärd: Tryck på knappen ochvälj rätt inställningar för det seriellagränssnittet med hjälp avkontrollpanelens inställningsläge.

Problem Åtgärd

Sidorna har stänk eller är Om detta problem uppstår efterkladdiga pappersstopp skriver du ut flera

sidor. Rensa pappersstoppet.Rengör pappersbanan framförkoronatråden.Rengör koronatråden.Om fixeringsenheten är förstördmåste du kontakta dinåterförsäjare.

Toner lossnar och fäster inte Aktivera läget tjockt papper medtillräckligt på papperet när du hjälp av kontrollpanelen.gör utskrifter på tjockt pappereller specialpapper.

Vertikala linjer uppstår på Kontrollera om läget tjockt papperområden som ska vara helt är aktiverat med hjälp av kontroll-svarta, fläckar finns på panelen. Om det är aktiverat börfläckar finns på baksidan du avaktivera det.eller papperet är böjt ellerskrynkligt

Felmeddelanden

Felmeddelanden

6-12 Användarhandbok

Meddelande Orsak och åtgärd

LUCKA ÖPPEN Orsak: Detta har hänt:• Den övre luckan är inte ordentligt

stängd• Pappersbanan i det bakre

utmatningsfacket är inte ordentligt låstÅtgärd: Gör följande.• Stäng den övre luckan.• Lås pappersbanan.Obs: Läs varningsmeddelandet efterdenna tabell.

FRAMKALLNINGSFEL Orsak: Fel i fixeringsenhetenÅtgärd: Om felet återkommer ska dukontakta återförsäljaren för att få service.

OTILLÅTEN SIMM Orsak: Felaktigt SIMM-kort (tillval föremulering eller font) är installeratÅtgärd: Tryck på knappen .

TID UTE (JOBB) Orsak: Tiden har gått ut för FPS-jobb.(Det här felet kan uppstå när FPS-kortär installerat.)Åtgärd: Tryck på knappen .

SÄTT (format) I MFF Orsak: Pappersformat stämmer inte.SÄTT (format)I FACK n

Åtgärd: Ställ in angivet pappersmagasintill korrekt angivet pappersformat.

TID UTE (MAN.) Orsak: Papper matades inte in i detmanuella pappersmatningsfacket inomföreskriven tid. (Det här felet kanuppstå när FPS-kort är installerat.)Åtgärd: Tryck på knappen .

MINNESSPILL Orsak: MinnesfelÅtgärd: Tryck på knappen .

MINNESBRIST Orsak: Otillräckligt minneÅtgärd: Lägg till RAM-kort.

MFF EJ INSTALL Orsak: MFF är inte installerat.Åtgärd: Installera MFF.

Felmeddelanden

Användarhandbok 6-13

PROBLEM-LÖSNING

Meddelande Orsak och åtgärd

MOTORFEL n Orsak: Fel i matningsmotorn etc.Åtgärd: Om felet återkommer ska dukontakta din återförsäljare för service.

INGEN PROCESSENH Orsak: Utskriftsenhet är inte installerad.Åtgärd: Installera utskriftsenheten.

DATASPILLSFEL Orsak: Komprimerade data harbehandlats ofullständigtÅtgärd: Tryck på knappen .

PAPPERSSTOPP n Orsak: Papperstopp i specificerad positionÅtgärd: Ta bort det papper som sitterfast från följande område:0: Upplockningsvals 1: Inmatning tillpappersbanan2: Pappersbanan, 3: Utmatningen frånpappersbanan

PS-FEL mn Orsak: Komprimerade data: PostScript-felÅtgärd: Om felet återkommer ska dukontakta din återförsäljare för service.

Källa PAPPER SLUT Orsak: Slut på papper i angivenpapperskällaÅtgärd: Fyll på papper.

UPPS. FACK FULLT Orsak: Pappersuppsamlingsfacket är fullt.Åtgärd: Ta bort papper frånpappersuppsamlingsfacket.

SYSTEMFEL n Orsak: Systemfel har uppstått påkontrollkortet.Åtgärd: Om felet återkommer ska dukontakta din återförsäljare för service.

FACKn FELINSATT Orsak: Pappersmagasinet har installeratspå felaktigt sätt.Åtgärd: Installera pappersmagasinet.

SLUT PÅ TONER Orsak: Toner är slut.Åtgärd: Byt ut tonerflaskan.

Felmeddelanden

6-14 Användarhandbok

Följande situationer innebär inte fel men kräver en åtgärd från dig.Tabellen visar en lista med meddelanden, förklarar orsaker och föreslåråtgärder.

Meddelande Orsak och åtgärder

SÄTT IN (format) Orsak: Skrivaren väntar på papper.Åtgärd: Sätt in papper i det manuellamatningsfacket.

KLAR KNAPPT MED TONER Orsak: Toner håller på att ta slut.Åtgärd: Förbered en ny tonerflaska.

KLAR BYT DELAR Orsak: Utskriftsenheten håller på att taslut.Åtgärd: Byt ut utskriftsenheten.Obs: Gå till Meny-läge och välj ClearWarning. När du gjort bytet måste dutrycka på för att bekräfta ClearWarning.

Viktigt:Om det övre locket inte är ordentligt stängt eller om pappersbanan inte ärordentligt fastsatt kommer skrivaren inte att fungera.

Statusmeddelanden som kräver åtgärd

Övre lock

PappersbanaBakre uppsamlingsfack

Status-meddelandensom kräveråtgärd

Användarhandbok 6-15

PROBLEM-LÖSNING

Meddelanden om skrivarstatus rör situationer där du normalt intebehöver ingripa. Följande tabell visar en lista över meddelanden förskrivarstatus och förklarar deras innebörd. Meddelanden i meny-lägen finns inte med.

Meddelande Betydelse

ARKMATNING Det här meddelandet visas när du tryckerpå och DATA-indikatorn är iav-läge. De data som finns kvar ibufferten skrivs ut.

<<<INITIERA>>> Skrivaren initieras. Detta meddelandevisas när du slår på skrivaren, stänger detövre locket eller låser pappersbanan

MENY ÅTERSTÄLL Det här meddelandet visas när du tryckerner längre tid än femsekunder. Den här knappen återställermenyns parameterinställningar till destandardinställningar som skrivarenlevererades med. Detta gäller integränssnittsinställningar, ta bortfelmeddelanden, buffrade data ochtillfälliga mjuka fonter.

SKRIV UT FONT Det här meddelandet visas när du håller nedtryckt under mer än fem

sekunder. Skrivaren skriver ut enfontrapport.

KLAR Skrivaren är klar för utskrift.

ÅTERSTÄLL Det här meddelandet visas när du tryckerner under mer än fem sekunder.Detta återställer ta bort felmeddelanden,buffrade data och tillfälliga mjuka fonter.

SJÄLVTEST Det här meddelandet visas när du tryckerner under mer än femsekunder. Statusrapport skrivs ut.

UPPVÄRMNING Skrivaren värms upp tilldriftstemperatur.

Statusmedde-landen frånskrivaren

Statusmeddelanden från skrivaren

6-16 Användarhandbok

Den här skrivaren räknar antal utskrivna sidor för att kunna uppskattautskriftsenhetens livstid. Följande varningsmeddelande visas närräkneverket kommit tilll ett förbestämt värde.

KLAR BYT DELAR

När du ser det här varningsmeddelandet, ska du trycka på knappen för att sätta skrivaren i online-läge, och på knappen för

att gå till meny-läge. Meddelandet Radera varning visas med en asteriskvid den enhet som är slut. När utskriftsenheten är slut visas meddelandet:

<RADERA VARNING> UTSKRIFTSENHET*

Beroende på utskriftskvaliteten kanske du inte behöver byta ututskriftsenheten. Är du nöjd med utskriftskvaliteten kan du fortsätta attskriva ut.

Varnings-meddelanden

Varningsmeddelanden

Användarhandbok A-1

FONTPROVER

Bitmappsfont

ABILAGA

Fontprover

Den här bilagan innehåller inlästa exempel på de fonter som finnsinbyggda i skrivaren. Två olika uppsättningar residenta fontermedföljer för de två emuleringslägena:

• PCL-läge

• FPS-läge

PCL-läge

Skalbara Intelli-fonter

A-2 Användarhandbok

FPS-läge

FPS-läge

Skalbara TrueType-fonter

Användarhandbok B-1

FÖRBRUKNINGOCH TILLBEHÖR

Förbrukningsvaror och tillbehör

I denna bilaga finns beställningsinformation för förbrukningsvaroroch tillbehör.

Kontakta leverantören om du vill ha ytterligare information om devaror som beskrivs i tabellerna.

Namn och ordernummer Beskrivning

Tonerförpackning Tonerförpackningen innehåller två(CA02758-C300) tonerflaskor.

Utskriftsenhet Utskriftsenheten består av en fotokonduktiv(CA02758-C400) trumma, en framkallningsenhet och

rengöringsmedel för trumman i en ochsamma kassett.

BBILAGA

Förbruknings-varor

Namn (artikelnummer) Beskrivning

Minnesexpansionskort(*1) Du kan utöka RAM-minnetmed något av följande:

(CA02417-C851) 1 Mb(CA02417-C852) 2 Mb(CA02417-C854) 4 Mb(CA02417-C858) 8 Mb(CA02758-C856) 16 Mb(CA04040-C853) 32 Mb

Tillbehör

B-2 Användarhandbok

Namn (artikelnummer) Beskrivning

Seriellt gränssnittskort RS-232C/422A(CA04040-C801)

LocalTalk-kort 2 AppleTalk-kompatibelt(CA04040-C826)

Ethernet-kort C Motsvarar NetWare & TCP/IP(CA04040-C832) För USA och Storbritannien(CA04040-C833) För Europa

Pappersmagasin Justerbart för olika format(CA04040-C70x) 550 ark (för magasin 1)

1: A4, 2: Letter, 3: Legal(CA02758-C73x) 500 ark (för magasin 2)

1: A4, 2: Letter, 3: Legal4: Executive 6: A5

Pappersmatare Matningsenhet med eller utan(CA02758-C75x) pappersmagasin som är justerbar för olika

format

Europa/Asien 0: Inget magasin, 5: A4-formatUSA 1: Inget magasin, 6: Letter-format

Kanada 2: Inget magasin, 7: Letter-format

*1 När du skriver ut på papper i Legal-format i 600 dpi eller skriverut stora bildfiler rekommenderar vi att du installerar ytterligare ettminneskort på minst 10 Mb. (Om du inte kan installeraminneskort rekommenderar vi inställningen PÅ för inbind-funktionen i kontrollpanelen.)

Tillbehör

Användarhandbok C-1

SPECIFIKATIONER

Specifikationer

Specifikation Beskrivning

Utskriftsteknik Halvledarlaser + elektrofotografi

Emuleringar Standard:Hewlett-Packard LaserJet 4 (PCL5e)Tillval: PostScript nivå 2-kompatibelVäxling: Automatiskt eller via kontrollpanelen

Mått Bredd: 376,5 mmDjup: 385 mmHöjd: 289 mmVikt: 18,5 kg

Strömförsörjning 220 till 240 volt, 50/60 Hz (Europa)120 volt, 50/60 Hz (USA)Effektförbrukning: Max 600 W(med alla tillval) I snitt ej mer än 450 W vid

drift30 W eller mindre i viloläge

Miljökrav Temperatur: 10º till 35ºC vid drift0º till 40ºC vid förvaring

Luftfuktighet: 20% till 80% relativ luftfuktighet(ej kondenserande) vid drift ochförvaringMax våttermometer 29ºC

Ljudnivå Ljudtrycksnivå (framför skrivaren)Vid utskrift: 48 dBAViloläge: BakgrundsnivåUppgiven bullernivå enligt ISO9296 ochISO7779

CBILAGA

C-2 Användarhandbok

Specifikation Beskrivning

Säkerhet: Modeller Uppfyller kraven:

M3878SA10AV UL 1950CSA C22.2 nr 95021 CFR 1040.10,klass 1

M3878SB10AV EN 60950EN 60825, klass 1

EMC: Modeller Uppfyller kraven:

M3878SA10AV FCC Part 15B,klass B(klass A för Ethernet)DOC, klass B(klass A för Ethernet)

M3878SB10AV EN 55022, klass B(klass A för Ethernet)EN 50082-1

Prestanda Upplösning: 600 punkter per tum (dpi)

Utjämning: FEIT (Fujitsu enhancedimaging technology)Motsvarar 1200 dpi

Utskriftshastighet: 10 eller 14 sidor per minut vidutskrift av text på A4-papperfrån det första magasinet,

Uppvärmningstid: 60 sekunder eller kortare vid25ºC

Utskriftskapacitet, 5␣ 000 sidor vid 5% täckning

rekommenderat: och kontinuerlig utskrift

Tonerflaskan: 5␣ 000 sidor vid 5% täckningräcker till:

Utskriftsenheten 30␣ 000 sidorräcker till: vid 5% täckning och

kontinuerlig utskrift

Specifikationer

Säkerhetsföres-krifter ochEMC-certifiering ellermotsvarande

Användarhandbok C-3

SPECIFIKATIONER

Specifikation Beskrivning

Gränssnitt Standard: Standard: Parallellt (Centronics),följer IEEE 1284 (kompatibelt- ochhalvbyte-lägena)

Tillval: Seriellt (RS-232C/422A)LocalTalk (AppleTalk-kompatibelt)Ethernet C (NetWare & TCP/IP-kompatibelt)

Växling: Automatisk avkänning

Styrenhet Processor: Fujitsu (MB86935), 40 MHz(intern) / 20 MHz

RAM: 3 MBSIMM: 1, 2, 4, 8, 16 eller 32␣ MB, 2

kortplatser finns.

Fonter Inbyggda: PCL-läge46 fonter tillgängligaBitmappsfonter

Line PrinterSkalbara Intelli-fonter

CG Times, UniversUnivers CondensedCourier, Letter GothicAlbertus, Antique OliveClarendon CondensedCoronet, GaramondMarigold, CG Omega

Skalbara TrueType-fonterArial, Times New RomanSymbol, Wingdings

FPS-läge35 fonter tillgängliga

Courier, Helvetica,Helvetica Narrow, Times,Symbol, Palatino,New Century Schoolbook,Avant Garde, Bookman,Zapf Chancery,Zapf Dingbats

Mjukvarufonter: Säljs av oberoende leverantörer

Specifikationer

C-4 Användarhandbok

Specifikation Beskrivning

Papper Kvalitet Fotokopieringspapper i lösa ark (motsvarandeXerox 4024), finpapper, OH-film(motsvarande 3M␣ 731) och kuvert. Merinformation finns i kapitel 3.

Format Magasin: A4 (210 × 297 mm)A5 (148 × 210 mm)Letter (8,5 × 11 tum)Legal (8,5 × 14 tum)Executive (7,25 × 10,5 tum)

Fack för Minimum:manuell 100 x 148 mmmatningoch MFF: Maximum:

216 x 360 mm

Ytvikt 64 till 90 g/m2 i magasinet

64 till 105 g/m2 vid manuell matning

Inmatning Magasin 1: 250 ark 0,09 mm tjocktpapper

Manuell matning: 1 ark

Magasin 2: 500 ark 0,09 mm tjocktpapper (tillval)

FFM: 100 ark 0,09 mm tjocktpapper eller30 kuvert (tillval)

Utmatning Utmat- Framsidan nedåtningsfack: 250 ark 0,09␣ mm tjockt(övre luckan) papper (kanske färre

beroende på pappers-typoch om papperen är böjda)

Bakre Framsidan uppåtutmat- 20 ark 0,09␣ mm tjocktingsfack: papper

Specifikationer

Användarhandbok OL-1

ORDLISTA

ORDLISTA

Ordlista

BaudDataöverföringshastighet mätt i bitar per sekund. Hastigheten fördataöverföring via skrivarens seriella port mäts vanligtvis i baud.

Exempelvis motsvarar 1200 baud ungefär 120 tecken per sekund.

BitEn binär siffra, eller bit, är den minsta mängden information i endators minne. En bit kan ha värdet 0 eller 1, som motsvarar AV ochPÅ i datorns minne. Åtta bitar är detsamma som en byte.

BitmappEn bildrepresentation där varje punkt i bilden är separat definierad.För monokroma bilder definieras varje punkt av en bit. Förfärgbilder definieras varje bild av flera bitar, som motsvarar de olikafärgelementen.

De tecken som framställs på en punktmatrisskrivare är en typ avbitmapp. Varje teckenbild skapas genom att punkterna anges ipunktmatrisen som antingen av eller på.

Exempel:

BitmappsfontEn font vars teckenbilder definieras av bitmappar. Medbitmappsfonter krävs en separat uppsättning definitioner för varjeteckenhöjd. Exempelvis anses Times 10 punkter och Times 12punkter som separata fonter. Se även Skalbar font.

OL-2 Användarhandbok

Ordlista

EmuleringMöjligheten för en skrivare att tolka kommandon för en annanskrivare. Emuleringar är ibland inbyggda i skrivarens minne ochibland finns de på emuleringskort eller emuleringskassetter (tillval).

EthernetMaskinvara för kommunikation för höghastighetsnätverk som harutvecklats av Xerox Corporation.

FixeringsenhetEn av de inbyggda delarna i en sidskrivare. Fixeringsenheten bindertonern till pappret. Den består av en värmevals och en tryckrulle sompapperet passerar under efter att tonern har lagts på.

FlödeskontrollSe Seriellt protokoll

FontEn komplett uppsättning tecken och symboler i en viss storlek,teckensnitt och stil. Storleken avser teckenhöjden och anges vanligeni punkter (1/72 tum). Teckensnittet avser tecknets utformning, t␣ exCourier, Times och Helvetica. Stilen avser tecknets utseende, t␣ exkursiv eller fet. Exempel på fonter är Courier Bold i 12 punkter ochTimes Italic i 10 punkter.

Förprogrammerade inställningarDe inställningar som görs i skrivaren innan den lämnar fabriken.Skrivaren använder dessa inställningar tills de ersätts av andrainställningar via kontrollpanelen eller via ett program.

Fotokonduktiv trummaDen del inuti en sidskrivare som bilden (eller texten) avbildas påinnan den överförs till pappret.

Användarhandbok OL-3

ORDLISTA

ORDLISTA

Ordlista

GränssnittDet sätt som vilket information överförs från en del av systemet tillen annan. Kabeln mellan skrivaren och datorn är ett exempel på ettgränssnitt.

HexdumpEn särskild utskrift som används för felsökning. En hexdump visar allinformation som har skickats från datorn till skrivaren, ävenkontrolltecken. Informationen i en hexdump uttrycks i hexadecimaltformat.

InitieringÅterställer skrivaren till startinställningarna. Initiering raderarinformationen i bufferten och sätter skrivaren i online-läge. Se ävenÅterställa.

ISO-teckenuppsättningISO är en förkortning av International Standards Organization. EnISO-teckenuppsättning innehåller speciella nationella tecken somersätter följande tolv ASCII-tecken: #, $, @, [, ], \, ^, {, |, } och ~.ISO-teckenuppsättningar finns för de flesta europeiska språk samt förkinesiska och japanska.

KonfigurationEn kombination av inställningar som gör att datorn och skrivarenfungerar tillsammans som de ska. En del av de nödvändigainställningarna görs i datorn eller programmet, medan andrainställningar görs i skrivaren. Inställningen för gränssnittet måste t␣ exstämma överens mellan datorn och skrivaren.

KoronatrådEn tunn tråd i skrivaren som ger pappret en positiv laddning. Det ärdenna laddning som sedan gör att färgpulvret på trumman överförstill pappret.

OL-4 Användarhandbok

Ordlista

LocalTalkEtt protokoll som används för att förbinda enheter och datorer i ettMacintosh-system. Utvecklat av Apple Computer.

MarginalDet utrymme utmed kanterna på en sida där ingen text skrivs ut. Detfinns fyra marginaler: vänster, höger, övre och nedre. I programanges marginalerna oftast i millimeter, tum eller punkter. När detgäller skrivarkommandon mäts vänster- och högermarginalerna iantal kolumner medan övre och nedre marginalerna mäts i antalrader.

Alla sidskrivare har en minsta möjliga marginal, oftast är den 5␣ mmbred, utmed sidans alla fyra kanter. Denna marginal kallas skrivarensmarginal, ingenting kan skrivas ut i denna marginal. Om du iprogrammet väljer marginalbredden 0 kommer utskriften ändå attbörja och sluta innanför skrivarens marginaler. Se även Skrivbar yta.

MarkVisionEtt integrerat program för konfigurering av skrivaren. Med hjälp avprogrammet kan du övervaka skrivarstatus, visa skrivartillval, köaskrivardata och arbeta med skrivardrivrutiner. Den visar ocksåskrivarens kontrollpanel, vilket ger möjlighet till fjärrkonfigurering.

Nedladdningsbar fontEn font som överförs (laddas ned) till skrivarens minne när ellerinnan den behövs. Innan fonten överförs lagras nedladdningsbarafonter på fontkort, disketter eller på datorns hårddisk.Nedladdningsbara fonter kallas också mjukvarufonter.

Användarhandbok OL-5

ORDLISTA

ORDLISTA

Portrait Landscape

OrienteringDen riktning som utskriften sker på pappret. Stående orientering ärnär du skriver ut så att sidans kortsidor är överst och nederst.Liggande orientering är när du skriver så att sidans långsidor är överstoch nederst.

Exempel:␣␣ Stående␣ ␣ ␣ ␣ ␣ ␣ ␣ ␣ ␣ ␣ Liggande

Parallellt gränssnittEn koppling mellan datorn och skrivaren där data överförs parallelltvia flera trådar. Ett parallellt gränssnitt är snabbare än ett serielltgränssnitt, men parallella gränssnitt kan bara överföra data överkortare avstånd. Centronics-gränssnitt är en typ av parallelltgränssnitt. Se även Seriellt gränssnitt.

PostScriptSe Sidbeskrivningsspråk.

ProgramMed hjälp av ett program, som ibland även kallastillämpningsprogram, kan du utföra en viss uppgift på datorn.Exempel på program är ordbehandlingsprogram, kalkylbladsprogramoch databasprogram.

Seriellt gränssnittEn koppling mellan datorn och skrivaren där data överförssekventiellt via en enstaka tråd. Ett seriellt gränssnitt är långsammareän ett parallellt men det seriella gränssnittet kan överföra data övermycket större avstånd. Gränssnittet RS232C är en typ av serielltgränssnitt. Se även Parallellt gränssnitt.

Ordlista

OL-6 Användarhandbok

Ordlista

Seriellt protokollEn uppsättning regler som används av datorn och skrivaren för attreglera dataflödet mellan dem.

SidbeskrivningsspråkEn uppsättning koder som beskriver hur text och bilder ska placeraspå en sida. Exempel på sidbeskrivningsspråk är PCL (Page ControlLanguage), som används av HP LaserJet-skrivare, och PostScript.

SidskyddEn funktion i skrivaren som reserverar ett block skrivarminne endastför text- och bilddata. Funktionen förhindrar spillfel i minnet vidutskrift av mycket mörk text eller avancerad grafik. Funktionenminskar det tillgängliga minnet som skrivaren har förnedladdningsbara fonter.

Skalbar fontEn font som kan skrivas ut i vilken teckenstorlek som helst. Skalbarafonter lagras på datorns hårddisk. Varje font består av teckenmallarsom används tillsammans med ett tillhörande fontprogram för attskapa tecken av önskad storlek.

En del fontprogram skapar en komplett uppsättning tecken av denönskade storleken och skickar hela uppsättningen till skrivaren.Andra program skapar och skickar bara tecken för tecken allteftersomde behövs, vilket gör att det går åt mindre minne i skrivaren.

SkrivardrivrutinEn uppsättning instruktioner i ett program som gör omformateringsinformation till skrivarkommandon. När du installerarprogrammet väljer du vilken skrivare som används så att programmetvet vilken skrivardrivrutin som ska användas.

Användarhandbok OL-7

ORDLISTA

ORDLISTA

Skrivbar ytaDet område av en fysisk sida som skrivaren kan skriva på. Sidskrivarehar skrivarmarginaler som den inte kan skriva på, oftast ca 5 mmbred, utmed papprets kanter. Den skrivbara ytan är områdetinnanför dessa marginaler. Se även Marginal.

Exempel:

UtskriftsenhetEtt underhållspaket som består av en fotokonduktiv trumma,framkallningsenhet, toner och trumrengörare.

StandardEn inställning som automatiskt används när du eller programmetinte väljer en inställning. De inställningar som är aktiva när du slårpå eller startar om skrivaren kallas standardinställningar vid start. Seäven Förprogrammerade inställningar.

SvärtningsgradSvärtningsgraden bestämmer hur mörk utskriften blir. Omsvärtningsgraden är för hög blir de små vita områdena inutibokstäverna och siffrorna ifyllda. Om svärtningsgraden är för låg blirdet vita hål i de områden som ska vara svarta. Du justerarsvärtningsgraden med hjälp av en ratt.

TeckenuppsättningDen uppsättning tecken som utgör en font. De flestateckenuppsättningar innehåller alfabetet, siffror och skiljetecken.Teckenuppsättningarna skiljer sig från varandra genom att deinnehåller olika specialtecken: tecken med accent, tecken somanvänds för att rita linjer osv. Exempel på teckenuppsättningar ärASCII, Roman-8 och PC-8. Se även ISO-teckenuppsättning.

Ordlista

Skrivbaryta

←→

↓↑ Skrivmarginaler

OL-8 Användarhandbok

Ordlista

TonerElektriskt laddade kolpartiklar som fäster på laddade områden påden fotokonduktiva trumman så att de formar en bild.Kolpulverbilden överförs sedan till pappret och bränns fast medhjälp av fixeringsenheten.

UppladdningstrådEn tunn tråd i skrivarens processkassett som vidarebefordrar enelektrisk laddning till den fotokonduktiva trumman. Laddningen görtrumman känslig för ljus.

UpplösningUtskriftens kvalitet. Upplösningen är detsamma som antal punkterper tum. Hög upplösning (fler punkter) ger en bättre och mer exaktutskrift än låg upplösning, som är grövre med ojämnare kanter.

ÅterställaAtt ta bort informationen i utskriftsbufferten och sätta skrivaren iready-läge. Till skillnad från initiering förblir de markeradeinställningarna aktiva vid återställning. Det innebär att återställninginte ändrar tillbaka inställningarna till de förprogrammeradeinställningarna. Se även Initiering.

ÖverföringsenhetDen del inuti skrivaren som för över bilden från den fotokonduktivatrumman till pappret.

Användarhandbok IN-1

INDEX

Index

A

Ansluta nätkabel 1–15Ansluta skivaren till datorn 1–16AUTOEXEC.BAT-fil 4–6

B

Bakre utmatningsfack, inställningar 3–31Beställningsinformation B–1Bitmappsfonter

exempel på A–1Bitmappsfonter, residenta tillgängliga fonter C–3Brevhuvud 3–23, 3–33

C

CONT.-knappen 3–4, 3–6

D

DATA-indikator 3–2Disketter som ingår vDriftsmiljöer viDriftsstörningar 6–8Dubbelsidig utskrift 3–33

E

Emulering, välja 1–19ENTER-knappen 3–4, 3–11, 3–12, 3–13,

3–14ERROR-indikatorer 3–2Ethernet-gränssnitt 4–8Etiketter 3–25

F

Fabriksinställningar av PPMENU 2–4 till 2–5Felmeddelanden 6–11Fixeringsenhet

fel på 6–10när ska den bytas 6–12

Flerfunktionsmatare (MFF)installera 1–13, 4–15välja 3–11välja pappersformat 3–12

Fontexempel, residenta A–1Fontrapporter 3–9 till 3–10Fontspecifikationer C–3Förebyggande underhåll 5–1FORM FEED-knappen 3–4, 3–6Förtryckta ark 3–23

G

GränssnittEthernet 4–8 till 4–10LocalTalk 4–7 till 4–8parallellt 1–16seriellt 4–5typer och förutsättningar 1–16 till 1–17

H

HP LaserJet 4 v

I

Indikatorer 3–2Installation

flerfunktionsmatare 1–13gränssnittskort 4–4pappersmatare 4–11

IN-2 Användarhandbok

Menylägeenheter 3–17funktioner 3–13struktur och användning av knappar 3–13undermenyer, enheter, alternativ 3–14

MenyskärmbildenMarkVision 2–7PPMENU 2–3

MFF PAPER SIZE-knappen 3–5, 3–12Minnesexpansionskort

beställningsinformation B–1installationsprocedur 4–1

Minusknappen (-) 3–4, 3–11, 3–12, 3–13,3–14

MODE.COM-fil 4–7

N

Nätkabelanslutning 1–15 till 1–16

O

ONLINE-indikatorn 3–2Orientering, sida 3–33

P

Packa ner skrivaren 5–16Papper

ladda i magasin 1–10 till 1–12mata manuellt 3–30maximum- och minimumstorlekar 3–21skriva ut på papper som inte har

standardformat 3–32specifikationer C–4storlekar och typer 3–20

Pappersbananär den ska rengöras 5–2normal och rak 1–3rengöringsprocedur 5–7

Pappersbana framför koronatråden, rengöra 5–9Pappersformat för MFF, ställa in 3–12

skrivardrivrutin 1–20skrivenhet 1–7tonerflaska 1–7

Inställningarbakre utmatningsfack 3–31skrivaren i menyläge 3–13

Inventering av skrivaren 1–6

J

Justera svärtningsgraden 1–26

K

Kabel, gränssnitt 1–16Knappfunktioner 3–3 till 3–4Kontrollpanelen

indikatorer 3–2knappar 3–3 till 3–4

Konventioner som används i denna handbok viiKoronatråden

när ska den rengöras 5–2, 6–10rengöringsprocedur 5–8underhåll 5–2

Kuvert 3–24

L

Ladda papper 1–10LocalTalk-gränssnitt 4–7Luftfuktighetsbegränsningar C–1

M

Manuell matninganvända 3–30välja 3–11

MarkVisiondriftsmiljö viinstallation 2–6

Meddelandespråk 3–5MENU-knappen 3–4, 3–5, 3–13

Index

Användarhandbok IN-3

INDEX

Index

Papperskälla, välja 3–11Pappersmagasin

beställningsinformation B–2ladda papper 1–10 till 1–12maximalt antal ark C–4olika storlekar på 4–15ändra storlek på pappersmagasin

extramagasin 4–12standardmagasin 3–25välja 3–11

Pappersmarginal 3–22Pappersmatare 4–11Pappersstopp

ta bort 6–1undvika 6–8

Parallellgränssnitt 1–16Periodiskt rutinerunderhåll 5–2Placering av skrivare 1–4Plusknappen (+) 3–4, 3–11, 3–12, 3–13,

3–14POWER-indikator 3–2PPMENU

driftsmiljö vifabriksinställningar 2–4 till 2–5installation 2–2 till 2–3

PRINT FONT-knappen 3–5, 3–9Problem

driftsstörningar 6–8felmeddelanden 6–11pappersstopp 6–1utskriftskvalitet 6–9

R

RAM-kort 4–1 till 4–3Ready, definition av 3–3RESET MENU-knappen 3–5, 3–13RESET-knappen 3–5, 3–6Residenta fonter A–1

S

SELF TEST-knappen 3–5, 3–7Seriellt gränssnitt

ansluta 4–5 till 4–6parameterinställningar 4–6 till 4–7

Sidorientering 3–33Skalbara fonter, residenta

exempel A–2tillgängliga fonter C–3

Skriva uten testsida offline 1–18manuell matning av pappper 3–30på brev med brevhuvud 3–23, 3–33på ickestandardiserade pappersformat och

kuvert 3–32på transparanta material 3–23papperstyper och format som stöds

3–20, C–4Skriva ut ett testdokument med en

skrivardrivrutin 1–25Skrivardelar 1–1Skrivardrivrutiner

installation 1–20 till 1–23styra skrivarparametrar med 2–1

Skrivareansluta till dator 1–16driftsstörningar 6–8nomenklatur 1–1 till 1–3packa ner 5–16återställ 3–5, 3–6

Skrivarparametrar, fabriksinställningar(PPMENU) 2–4 till 2–5

Skrivarstatusindikeringar 6–15Specifikationer C–1Språk i teckenfönstret 3–5Statusindikering 6–14, 6–15Statusrapport

åtgärd krävs 6–13, 6–14åtgärd krävs ej 6–15

Styrspecifikationer C–3Svärtningsgrad, justering av 1–26Svärtningsgradsratt, när ska den justeras 6–10

IN-4 Användarhandbok

V

Varningsmeddelanden 6–16Växelströmsförhållanden 1–4 till 1–5Viktigtmeddelanden

elektronisk skada 1–5, 1–7, 1–15elektrostatisk skada 4–1, 4–3, 4–5,

4–7, 4–9, 4–12, 5–1, 6–1pappersstopp 6–2skrivarenheten

röra trumman 1–7ta bort transportskydd 1–7utsätta för ljus 1–7

statusrapport, avbryta utskrift av 3–7utskrift utanför den fysiska sidan 3–32utskriftenheten

vända upp och ner 5–7utskriftsenheten

röra trumman 5–15ta bort transportskydd 5–10utsätta för ljus 5–8vända upp och ner 5–7

Å

Återställaskrivaren 3–6utskriftsenhetens räkneverk 5–13

Ä

Ändra storlek på pappersmagasinextramagasin 4–12standardmagasin 3–25

Index

T

Teckenfönster 3–3Temperaturbegränsningar 1–4, C–1Tillbehör vTillbehör, beställningsinformation B–1Tonerflaska

beställningsinformation B–1byta ut 5–2installationsprocedur 1–7 till 1–9

Transparanter 3–23TRAY SELECT-knappen 3–4, 3–11

U

Underhållförebyggande 5–1periodiska rutiner 5–2 till 5–10

byta tonerflaska 5–2, 5–2 till 5–5rengöra koronatråden 5–2, 5–8rengöra pappersbanan 5–2, 5–7rengöra uppladdningstråden 5–2utskriftsenheten 5–2, 5–15

Uppladdningstrådnär den ska rengöras 5–2rengöringsprocedur 5–15

Utskriftsenhetenåterställa räkneverket 5–13beställningsinformation B–1installationsproceduren 1–7 till 1–9

5–10när den ska bytas 5–6när ska den bytas 6–10ta ur 5–6viktigtmeddelanden

röra trumman 1–7, 5–10, 5–15ta bort transportskydd 5–10utsätta för ljus 1–7, 5–8vända upp och ner 5–7

Utskriftskvalitet, problem 6–9Utskriftsområde 3–22Utskriftsprestanda C–2

Fujitsu-kontor

Var vänlig sänd gärna kommentarer om denna handbok eller omFujitsu:s produkter till följande adress:

FUJITSU COMPUTER PRODUCTS OFAMERICA, INC.2904 Orchard Parkway, San JoseCA 95134-2022, U.S.A.TEL: (1-408) 432-6333FAX: (1-408) 894-1709

FUJITSU CANADA INC.2800 Matheson Boulevard EastMississauga, Ontario L4W 4X5, CANADATEL: (1-905) 602-5454FAX: (1-905) 602-5457

FUJITSU AUSTRALIA LIMITED475 Victoria Avenue, ChatswoodN.S.W., 2067, AUSTRALIATEL: (61-2) 410-4555FAX: (61-2) 411-8603

FUJITSU DEUTSCHLAND GmbH.Frankfurter Ring 21180807, München, F.R. GERMANYTEL: (49-89) 32378-0FAX: (49-89) 32378-100

FUJITSU ESPAÑA, S.A.Almagro 40, 28009 Madrid, SPAINTEL: (34-1) 581-8400FAX: (34-1) 581-8125

FUJITSU EUROPE LTD.2 Longwalk Road, Stockly Park, UxbridgeMiddlesex UB11 1AB, ENGLANDTEL: (44-81) 573-4444FAX: (44-81) 573-2643

FUJITSU FRANCE S.A.1, place des Etats-Unis Silic 31094588 RUNGIS Cedex, FRANCETEL: (33-1) 41-80-38-80FAX: (33-1) 41-80-38-66

FUJITSU HONG KONG LIMITEDRoom 2521, Sun Hung Kai Centre30 Harbour Road, HONG KONGTEL: (852) 827-5780FAX: (852) 827-4724

FUJITSU ICIM LTD.Nagar Road, Pune 411 014, INDIATEL: (91-212) 681-528FAX: (91-212) 680-238

FUJITSU ITALIA S.p.A.Via Nazario Sauro, 3820099 Sesto S, Giovanni (MI), ITALYTEL: (39-2) 26294-1FAX: (39-2) 26294-201

FUJITSU KOREA LTD.9th Floor, Korean Reinsurance Bldg.80, Susong-Dong, Chongro-GuSeoul Special City, Republic of KOREATEL: (82-2) 739-3281FAX: (82-2) 739-3294

FUJITSU NORDIC ABKung Hans Väg 12S-191 76 Sollentuna, SWEDENTEL: (46-8) 626-6000FAX: (46-8) 626-6711

FUJITSU (SINGAPORE) PTE. LTD.75 Science Park Drive#02-06 CINTECH II, SINGAPORE 0511TEL: (65) 777-6577FAX: (65) 777-8794

FUJITSU SYSTEMS BUSINESS(MALAYSIA) SDN. BHD.Fujitsu Plaza, 1A, Jalan Tandang 204P.O. Box 636 Pejabat Pos Jalan Sultan46770 Petaling JayaSelangor Darul Ehsan, MALAYSIATEL: (60-3) 793-3888FAX: (60-3) 793-0888

FUJITSU SYSTEMS BUSINESS(THAILAND) LTD.12th Floor, Olympia Thai Tower444 Rachadapisek Road, SamsennokHuaykwang, Bangkok 10310, THAILANDTEL: (662) 512-6066FAX: (662) 512-6068

FUJITSU TAIWAN LTD.8th FL., NO. 170, Hung Tai CenterTun Hwa N. RD., Taipei, TAIWAN, R.O.C.TEL: (886-2) 545-7700FAX: (886-2) 717-4644

FUJITSU LIMITEDComputer Products Business Group1015, Kamikodanaka, Nakahara-kuKawasaki-shi 211, JAPANTEL: (81-44) 754-8633FAX: (81-44) 754-8510