thermostatic set conjunto termostÁtico · conjunto termostÁtico for care, use soft towel with...
TRANSCRIPT
1
Dear Customer Estimado ClienteThank you for selecting our product. We are confident we can fully satisfy Muchas gracias por elegir nuestro producto. Estamos seguros que podemos your expectations by offering you a wide range of technologically advanced satisfacer completamente sus expectativas ofreciéndole una amplia variedad products which directly result from our many years of experience in faucet de productos tecnológicamente avanzados que resultan directamente de and fitting production. muchos años de experiencia en grifos y su producción apropiada.
ENGLISH~
ESPANOL
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
THERMOSTATIC SETCONJUNTO TERMOSTÁTICO
For care, use soft towel with soap and water only! Under nocircumstances should you use any chemicals. ATTENTION! ATENCIÓN! Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón
y aqua! Bajo ninguna circunstancia no use productos químicos.
IOG 2858.02
G-8071-**-T Concealed 2-way diverter module
- exposed parts
G-8037-**-TConcealed thermostat module - exposed parts
G-8043-**-TConcealed thermostat module - exposed parts
Roug
h -
G-80
06
R
1/4”(7mm)
3-15/16”(100mm)
4-5/
16”
(110m
m) Ro
ugh
- G-
8006
R
Ø4-13/16”(122mm)
G-8072-**-T Concealed 3-way diverter module
- exposed parts
G-8098-**-T Concealed cut-off valve module
- exposed parts
Roug
h -
G-80
52
2-5/16”(59mm)
1/4” (6,5mm)
Roug
h -
G-80
53
Roug
h -
G-80
76
(7mm)
1/4” (6,5mm)
2-5/16”(59mm)
1/4” (6,5mm)
2-5/16”(59mm)
G-8068-**-T Concealed 2-way diverter module
- exposed parts
G-8069-**-T Concealed 3-way diverter module
- exposed parts
G-8097-**-T Concealed cut-off valve module
- exposed parts
Roug
h -
G-80
52
Roug
h -
G-80
53
Roug
h -
G-80
76
1/4” (6,5mm) 1/4” (6,5mm) 1/4” (6,5mm)
1/4”
Ø2-9/16”(65mm)
Ø2-9/16”(65mm)
Ø2-9/16”(65mm)
Rev. 12 August 2019
2
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
THERMOSTATIC SETCONJUNTO TERMOSTÁTICO
IOG 2858.02
G-8048-**-T
G-8047-**-T
5/16”(7,5mm)
9-11
/16”
(246
mm
)
3-15/16” (100mm)
R
Roug
h -G
-800
6Ro
ugh
-G80
52or
G-8
053
or G
-807
6
10-1
1/16
” (27
2mm
)
R
Roug
h -
G-80
06Ro
ugh
- G-
8052
or G
-805
3 or
G-8
076
5/16”(7,5mm)
3-15/16” (100mm)
G-8048H-**-T
G-8047H-**-T
5/16
”(7
,5m
m)
9-11/16” (246mm)
3-15
/16”
(100
mm
)
R
Rough -G-8006 Rough -G8052or G-8053 or G-8076
10-11/16” (272mm)
5/16
”(7
, 5mm
)
3-15
/16”
(100
mm
)
R
Rough -G-8006 Rough -G8052or G-8053 or G-8076
Square two holes trim plate - exposed parts
Round two holes trim plate - exposed parts
Square two holes trim plate - exposed parts
Round two holes trim plate - exposed parts
G-8047HH-**-T
10-11/16” (272mm)
5/16
”(7
, 5mm
)
3-15
/16”
(100
mm
)
R
Rough -G-8006 Rough -G8052or G-8053 or G-8076
Round two holes trim plate - exposed parts
Rev. 12 August 2019
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
THERMOSTATIC SETCONJUNTO TERMOSTÁTICO
3IOG 2858.02
SH/SH1
LM47E/E1 LM34E/E1 LM15E/E1 LC1E/E1 C2E/E1
LM22E/E1 LM48E/E1
LM24E/E1
LM39E/E1 LM38E/E1 LM40E/E1
LM23E/E1LM31E/E1
LM36E/E1
LM58E/E1
LM45E/E1 LM46E/E1 LM44E/E1RH/RH1
C18E/E1
C3E/E1
Traditional
Square
Round
C17E/E1
C16E/E1
LM56E/E1
C15E/E1
LM14E/E1LM20E/E1
C19E/E1
C14E/E1
LM57E/E1
Type of Handles • Tipos de manecillas
LM42E/E1 LM59E/E1
Rev. 12 August 2019
4
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
THERMOSTATIC SETCONJUNTO TERMOSTÁTICO
IOG 2858.02
2ASSEMBLY OF TRIM ELEMENTS MONTAJE DE ELEMENTOS EXTERNOS
1.1
Do not turn the spindle!¡No girar el huso!
Install according the markingsPoner conforme con la marcación
MAX
MAX
MAX
2,5 i
1.2
1.3
1.4 1.5
Rev. 12 August 2019
5
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
THERMOSTATIC SETCONJUNTO TERMOSTÁTICO
IOG 2858.02
3MATCHING THE LEVER AJUSTAR LA PALANCA DE LA VÁLVULA
2 i 2 i
1.6 1.7
H
HA
B
C
D
E
F
2.1 2.2
2.3 2.4
Rev. 12 August 2019
6
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
THERMOSTATIC SETCONJUNTO TERMOSTÁTICO
IOG 2858.02
ON
OFF
4OPERATING INSTRUCTION INSTRUCCIÓN DE USO
ENGLISH
~ESPANOL
The water flow is opened using the lever or the cross handle. It is opened fully by turning the lever (cross handle) in counterclockwise direction.
Concealed stop/volume control valve
Para abrir la salida I de ajuste de temperatura sirve la palanca o la llave cruzados. Obtenemos la apertura completa girando la palanca (la llavecruzados) en la dirección opuesta al movimiento del reloj.
ENGLISH~
ESPANOL
3.1
Receiver selection is made by turning the lever (handwheel) in the desired direction – to the markings on the escutcheon. Moving the lever
flowvalve “closed”.
La selección del tipo de receptor se debe hacer girando la palanca (el volante) en las posiciones escogidas, marcadas en la roseta. Girar la
del agua – la válvula en la posición “cerrada”.(handwheel) to the position presented in Fig. 3.2, 3.3 will cut off the water palanca (el volante) a la posición conforme con la fig. 3.2, 3.3 cierra la salida
2.5 2.6 2.7
2.8 2.9
2 i
2.10 2.11
Rev. 12 August 2019
6
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1and CSA B 125 Standards.Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
THERMOSTATIC SETCONJUNTO TERMOSTÁTICO
IOG 2858.02
Concealed 2-way diverter
OFFOFF
OFF OFF
OFF
OFFOFF
OFF
OFFOFF
OFF
OFFOFF
Concealed 3-way diverter
3.2
3.2
ENGLISH~
ESPANOL
5CARE AND MAINTENANCE CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ENGLISH~
ESPANOL
WARRANTY GARANTÍA
Your Graff faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. Be sure not to damage the finish during installation. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. Never use abrasive cleaners, acids, solvents, etc. to clean any Graff product. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a separate sheet.
Su grifo de la Graff esta diseńado y dirigido acuerdo con los estándares de funcionamiento y calidad más altos. Este seguro no dańar las terminaciones del grifo durante la instalación. Cuide el producto manteniendolo siempre limpio. Aunque su acabado es extremadamente durable, puede ser dańado por los abrasivos o pulientes ásperos. Nunca utilice limpiadores abrasivos, ácidos, solventes, el etc. para limpiar cualquier producto de la Graff. Para limpiar, simplemente use un pańo húmedo y seque con una toalla suave.
Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía se encuentran en una pagina separada.
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please refer to actual products.Todas las dimensiones y dibujos sirven únicamente de referencia. Para consultar detalles, ver los productos.
Rev. 12 August 2019