the top 10 argentine spanish phrases you need … · the top 10 argentine spanish phrases you need...
TRANSCRIPT
Copyright 2017- Lingua Materna 1
THE TOP 10 ARGENTINE SPANISH PHRASES YOU NEED
TO KNOW One of the first things you'll notice when visiting Argentina or speaking with Argentinian
people is that Argentine Spanish is different from the Spanish spoken in other parts of the
world.
In this PDF, I'll introduce you to some of the most common Argentine words and phrases.
THE UNIQUE SPANISH OF ARGENTINA
Copyright 2017- Lingua Materna 2
Argentine slang has largely arisen as a result of the influence of large-scale immigration to
the country in 19th and early 20th centuries. These immigrants brought with them the
languages of their own countries and some of that vocabulary gradually blended in with the
local Spanish to create the unique dialect that currently exists in Argentina.
This influence is felt perhaps most strongly in Buenos Aires where a large number of Italian,
Spanish and German immigrants first entered the country.
With that in mind, let's take a look at 10 words and phrases you'll absolutely need to know if
you plan to travel to Argentina or live there.
1. CHE
In Argentina, you will hear this little word everywhere. In work, with friends or on the
street che is one of the most commonly spoken words in the Argentine vocabulary.
Che is an interjection that has no real translation in English but is used to call someone's
attention. It's kind of like 'man' or 'dude' in US English but far more commonly used. For
example:
• ¿Che, querés tomar una cerveza?
• Che, do you want to have a beer?
Che can also be used at the end of a sentence to show surprise or amazement, or simply to
add emphasis. So for example, if you've just been served up a delicious milanesa it wouldn't
be uncommon to complement your host with:
• ¡Que rico, che!
• How tasty/delicious, che!
Copyright 2017- Lingua Materna 3
The word che is also popular in Paraguay and Uruguay but it's undoubtedly most common in
Argentina where it's used constantly.
The word has gained some notoriety worldwide through famous revolutionary Ernesto 'Che'
Guevara who was originally from Argentina and of course, ended up playing a significant
role in the Cuban Revolution.
Guevara picked up the nickname 'Che' because of his constant usage of the word which was
uncommon among non-Argentine Spanish speakers.
In fact, the word che is so sinonimous with Argentina that is commonly used by people in
other Latin American countries to refer to Argentinians. i.e. el Che - the Argentine.
Copyright 2017- Lingua Materna 4
2. BOLUDO
You need to be a little careful with this one!
Boludo is a 'bad word' but one you'll need to know as it's so common in Argentine
conversation. Technically it's an insult in most Latin American countries, but in Argentina it's
generally used in a more amicable way.
Boludo has no exact translation but more or less it means 'idiot'. In Argentina, it's commonly
used alongside che to form the informal greeting ¡Che, boludo! It may seem rude to greet
someone like this but it's something you'll hear among friends all the time in Argentina.
However, boludo is not always used in such a friendly way, it can also be used as an adjective
to describe people negatively and you'll hear this usage frequently too. For example:
• Son boludos.
• They're idiots.
This song by the Javier Martinez Trio definitely takes on this latter meaning of the word.
Notice how Martinez creates a verb form of the word to describe the act of being or acting
like a boludo (at 02:51 in the video below). The verb is boludear, in this case conjugated in
the 3rd person plural (they):
• Algunos boludean por demás.
• Some act like idiots for all the rest.
Just remember, in informal situations this word is acceptable in Argentina BUT in other Latin
American countries that's not the case. If I were you, I'd avoid using it unless you're in
Argentina because saying the word boludo, to someone from Colombia or Chile for example,
could cause serious offence!
Copyright 2017- Lingua Materna 5
3. PIBE/PIBA
This is informal Argentine slang for 'guy' (pibe) or 'girl' (piba) and is generally only used to
talk about young people. For example, you might say:
• Ese pibe toca la guitarra en el grupo. Y la piba toca la batería.
• That guy plays guitar in the band. And the girl plays the drums.
Check out this great blues rock song by Argentine band Manal to this word used in context:
4. ONDA
One of the most common informal greetings in Argentina is ¿Qué onda?, roughly translated
as 'What's going on?' or 'What's up?'
Copyright 2017- Lingua Materna 6
Onda is a common word in Argentine Spanish and is often used to describe things or places.
It literally translates as 'wave' or 'vibration' so something that has buena onda could be said to
have 'good vibes' in English.
Likewise, something can have mala onda or bad vibes. This adjective is extremely useful
because it can be used in almost any situation and Argentinians will love to hear you
applying it!
5. ¿CÓMO ANDÁS?
¿Cómo andás? is one of the more common ways to informally ask someone how they are in
Argentina.
It literally means 'How do you walk?' and would be translated as 'How's it going?' in English.
When speaking with friends this is perhaps the most popular greeting and can be responded
to with a simple Todo bien (everything is good) or with our next phrase, todo tranqui
(everything’s calm/relaxed).
Copyright 2017- Lingua Materna 7
6. TODO TRANQUI
In response to above question ¿Cómo andás? you can say todo tranqui.
Tranqui is short for tranquilo which means relaxed, so todo tranqui means 'all is relaxed'. It's
kind of like responding with 'nothing much' when someone asks you 'What's up?' in English.
This is a very informal response and is only really used with friends and close acquaintances.
It can also be used as a question by simply changing your intonation. As with any Spanish
phrase, you can create a question by raising your intonation at the end of the phrase.
Therefore, by applying raised intonation to the tranqui part at the end of the phrase you can
create the question ¿Todo tranqui? which means literally 'is everything relaxed?' or simply
'What's up?'
Copyright 2017- Lingua Materna 8
7. PILETA
In Spain this would be known as la piscina (the swimming pool) but in Argentina it's la pileta
or for short, la pile (pronounced 'peel-ay').
If you're visiting Argentina in the summer time (November - March) you'll likely want to
have a dip in the pileta to cool off because it gets pretty hot and humid, especially in the city!
• Che, me quiero meter en la pile porque hace mucho calor
• I want to have a dip in the pool because it's really hot!
8. MANTECA
Manteca is the Argentine word for butter.
This one tripped me up a lot when I first arrived in Buenos Aires because I was used to using
the traditional Spanish word mantequilla.
In Argentina however, mantequilla doesn't exist. Manteca is not just a shortened or informal
version of mantequilla but rather it's direct replacement in every way.
Go to the supermarket and all the packaging will display the word manteca. Read the
ingredients list of a product: likewise.
Of course, Argentines will understand what you want if you say mantequilla but it's a dead
giveaway that you're not from around there.
On a side note, when in Argentina una tostada (a slice of toast), smothered in manteca
and dulce de leche for breakfast is a delicacy not to be missed!
Copyright 2017- Lingua Materna 9
9. POCHOCLO
I'll give you a clue for this one...
Choclo means corn. And you eat pochoclo when you go to the cinema.
Guessed it yet?
Yes, pochoclo is the word used in Argentina for popcorn! In most Spanish speaking countries
popcorn is palomitas, but Argentina is the exception.
Argentine pochoclo generally comes in two varieties: salado (salted) or dulce (sweet); so, if
like me, you're a fan of buttered popcorn you're out of luck!
10. MALA LECHE
If you decide to play any kind of board or card game in Argentina somebody is likely to
complain "Que mala leche!"
Copyright 2017- Lingua Materna 10
Mala leche is Argentine slang for 'bad luck'!
Literally, this translates as 'bad milk' but is used to refer to luck or bad luck and its a great
phrase to have in your vocabulary when playing games with friends in Argentina.
I hope you enjoyed this PDF about common Argentine words and phrases.
I want to hear from you about the topics you're interested in. If you have any specific
questions or thoughts on Argentine Spanish send me an email or leave a comment.
And if you enjoyed this article, please consider sharing it with family or friends who might be
interested in learning Spanish. I’d really appreciate it!