the road signage plan for ornithological tourism trails in the aljarafe-doñana region in english

33
The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in the Aljarafe-Doñana region

Upload: rocio-gomez-romero

Post on 01-Apr-2016

213 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

It is a initiative of the Local Action Group Aljarafe-Doñana (ADAD) in order to create new ornithological trails in five of our villages integrated in Doñana Natural Park: Aznalcázar, Isla Mayor, La Puebla del Río, Pilas, Villamanrique de la Condesa. This project has been supported by LiderA Program (Ministry of Ag riculture, Fisheries and Rural Developmen of the Regional Government of Andalucía and the EAFDR-European Union) and the ‘Doñana Area’ Sustentable Tourism Initiative.

TRANSCRIPT

The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

what is the Plan?

why?results

budget

activities undertaken

communication

The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

What is it? The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

What is the A l jarafe-Doñana reg ion

network for Orn i tho l og ica l

tra i l s?

It Is a InItIatIve of the LocaL actIon Group

aLjarafe-Doñana (aDaD) In orDer to create

new ornIthoLoGIcaL traILs In fIve of our

vILLaGes InteGrateD In Doñana naturaL

park: aznaLcázar, IsLa Mayor, La puebLa

DeL río, pILas, vILLaManrIque De La conDesa.

thIs project has been supporteD by

LIDera proGraM (MInIstry of aGrIcuLture,

fIsherIes anD ruraL DeveLopMen of the

reGIonaL GovernMent of anDaLucía anD the

eafDr-european unIon) anD the ‘Doñana

area’ sustentabLe tourIsM InItIatIve

52450%

Of The

Are ObserveD regulArly

As well As OTher OccAsiOnAl sPeciesin our region

birD sPecies

mOre ThAn

listed on “Birds in europe” (Birdlife 2004)

30083%

Of The esTimATeD

cAn be ObserveD in the region

birD sPecies

which is possiBle to see in AndAlucíA regulArly

why? The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

¿por qué e l

SST O?Local Action group Aljarafe-Doñana (ADAD)

has been working intensely for more than a decade to

highlight and promote awareness of this ornithological

asset, which makes our region one of the most suitable

environments in europe for bird watching.

we have supported the creation of infrastructure

and facilities for specialized bird watching tourism,

as well as professional training, promotion and

dissemination, and the revitalization of businesses and

institutions related to the world of birds.

Local Action Group Aljarafe-Doñana (ADAD) has been

working intensely for more than a decade to highlight and

promote awareness of this ornithological asset, which

makes our region one of the most suitable environments

in europe for bird watching.

we have supported the creation of infrastructure and

facilities for specialized bird watching tourism, as well as

professional training, promotion and dissemination, and

the revitalization of businesses and institutions related to

the world of birds.

The creation and sign posting of these ornithological

tourism trails represent another step forward in the

sustainable enjoyment of one of our greatest treasures,

birds.

The ADAD’s experience in ornithological tourism

results The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

Resu l ts

The trails network improving the interpretative use of

natural heritage by companies and professionals

it improves the tourism in the area, specially attached on nature and ornithology (generation of employment and

economical wealth)

Promoting cycling and hiking on the natural areas of our region,

specially, on the birdlife diversity

Promotion at international and national levelsof the

most situable places for bird watching and the enjoyment of natural environment

of the sevilian Doñana region.

Connection of our territory with other more consolidated routes of

Doñana (huelva).

lasting effects of the project: signaling, birdwatching

equipment, APP, brochures, etc.

budget The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

Budget

240.372,37 €

60 40CONSEJERÍA DE AGRICULTURA, PESCA Y DESARROLLO RURAL

CONSEJERÍA DE TURISMO Y COMERCIO

CONSEJERÍA DE AGRICULTURA, PESCA Y DESARROLLO RURAL

CONSEJERÍA DE TURISMO Y COMERCIO

% % LiderA

Andalousian Ministery of Agriculture, Fisheries and rural Development and

eAFDr of the european union

Ministery of tourism and trade

itS of Doñana region

Budget

240.372,37 €

Trails neTwork Technical projecT

Signaling and equipmentS

Dissemination anD Promotional materials

Bikes&Birds Program

Dissemination Project semminars

4%

73%

15%

7%

1%

actions undertaken

The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

1

2

3

4

5

6

7

actions undertaken

making of technical signaling plan and ornithological trails tracing

signals design, interpretive panels and observatories, installation and later maintenance.

Production of informative and promotional materials: brochures, poster, APP, passport, etc.

bikes&birds Program: project promotion and ornithological awareness of the region resources

Tourist dynamisation on the region touristic establishments: dissemination material distribution, birds passport

final presentation Day

Project communication

signals design, interpretive panels and observatories, installation and later maintenance.

Signaling

324

The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

Observatories

10

1:125.000

TÍTULO FECHA

ESCALA

PLANO Nº DE PLANO

HOJA

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN DE OBSERVATORIOSEN LOS SENDEROS ORNITOLÓGICOS DE LA

COMARCA ALJARAFE - DOÑANA

DICIEMBRE 2013SITUACIÓN OBSERVATORIOS

1

1 de 1

!(

!(

!(

!(

!(

!(

!(

!(!(

!(

VILLAMANRIQUE DE LA CONDESA

HINOJOS

PILAS AZNALCAZAR

HUEVAR

CARRION DE LOS CESPEDES

CHUCENA

MANZANILLA

ESCACENA DEL CAMPO

SANLUCAR LA MAYOR

BENACAZON

BOLLULLOS DE LA MITACION

COLINAS (LAS)

POBLADO DE ALFONSO XIII

UMBRETE

MONASTERIOESPARTINAS

ISLA MAYOR

CASTILLEJA DEL CAMPO

Parque Natural, DOÑANA

Parque Nacional, DOÑANA

Paisaje Protegido, CORREDORVERDE DEL GUADIAMAR

Reserva Natural Concertada,DEHESA DE ABAJO

Reserva Natural Concertada,CAÑADA DE LOS PÁJAROS

Parque Natural, DOÑANA

VILLANUEVA DEL ARISCAL

Parque Natural, DOÑANA

Parque Natural, DOÑANA

Paraje Natural,BRAZO DE LA TORRE

Paraje Natural,BRAZO DE LA TORRE

Río

Gua

dalq

uivir

Arroyo Alcarayón

Río

Gua

diam

ar

Arro

yode

Maj

aber

raqu

e

Bra

zode

laTo

rre

Arroyo del Ríopudio

Cañ

a daFr

ía

Caño de Guadiamar

Arroyo Ardachón

RíoGua

daira

Cañada del PozoN

uevo

Caño LadrónCanal de

Desaguedel Río

Guadiam

ar

Cañadade

PinoEnano

A-49

A-472

SE-474

SE-6

59

SE-667

A-48

1

SE-685

A-484

SE-9013

SE-510

SE-637

SE-6

31

SE-647

SE-6

66

A-47

7

SE-646

SE-513

SE-6

18

SE-639

A-474

SE-628SE-638

SE-5

17SE

-648

SE-6

29

-1

SE-649

SE-6

26

SE-636

SE-512

HV-

5032

SE-6

27

HV-7

008

SE-511

SE-5

27

SE-5

25

SE-5

26

SE-6

56

HV-7009

SE-6

25

SE-617

SE-528

HV-5132

-1

A-47

7

OBS004Pajareras

OBS003Río Guadiamar

OBS002Río Guadiamar

OBS009Caño Guadiamar

OBS006Dehesa Tornero

OBS007Las Trescientas

OBS001A.R. Las Doblas

OBS010Estación de bombeo

OBS005Laguna de San Lázaro

OBS008C.V. José Antonio Valverde

PROMOTOR

1:125.000

.

LEYENDAMunicipios

Carreteras

rios

Comarca Aljarafe - Doñana

SENDEROS ORNITOLÓGICOS

!( Observatorios_ejecutados

Paisaje Protegido, CORREDOR VERDE DEL GUADIAMAR

Paraje Natural, BRAZO DEL ESTE

Parque Nacional, DOÑANA

Parque Natural, DOÑANA

Reserva Natural Concertada, CAÑADA DE LOS PÁJAROS

Reserva Natural Concertada, DEHESA DE ABAJO

ubicación de obsevatorios en Aljarafe-Doñana

signals design, interpretive panels and observatories, installation and later maintenance.

The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

220La red de senderos ornitológicos de la comarca Aljarafe-Doñana

consta de 14 rutas, repartidas a lo largo de más 220 km de longitud y

una superficie de más de 352 km2, que permiten apreciar al visitante

la comunidad ornitológica desde el prisma de 5 ecosistemas distintos:

Arrozal, Bosque de Galería (Río Guadiamar), Dehesa, Marisma y Pinar.

De este modo, por cada tipo de ecosistema se incluye un folleto con

sus correspondientes rutas. Además, se ha incorporado el folleto de

senderos ‘Aves y Usos Tradicionales’, donde volvemos sobre tres de estas

rutas para que observes el patrimonio ornitológico en relación a los usos

tradicionales, algunos de ellos ancestrales, de los hombres y mujeres que

habitan la comarca.

The network of bird watching trails consists of 14 routes, which in total are

more than 220 km in length and cover an area of over 352 km2. The trails

enable visitors to appreciate the bird community in 5 different ecosystems:

rice paddies, the Guadiamar River gallery forest, meadows, marshes and

pine forest. There is a leaflet with the corresponding routes for each type of

ecosystem. In addition, there is a leaflet entitled “Birds and traditional land

uses”where the bird life on three of these routes is considered in relation to

the traditional use made of the land by the men and women living in these

areas, including some uses from the past.

>>El Arrozal >>The rice paddies Arrozales de la Dehesa de AbajoCantarita

>>Las Marismas >>The marshes Brazo de la TorreLos VadosCaño Guadiamar por Dehesa de PilasLucio del Lobo por Entremuros

>>Las Dehesas >>The meadows Dehesa de AbajoTorneroChaparral – ManchazuhillosLaguna de San Lázaro

>>Guadiamar >>Guadiamar Las DoblasVado del Quema

>>Los Pinares >>The pine forests Pinares de Aznalcázar - La Puebla del RíoPinares de la Dehesa Boyal

>>Aves y usos tradicionales >>Birds and traditional land usesPinares de Aznalcázar - La Puebla del RíoDehesa de AbajoArrozales de la Dehesa de Abajo

La red de senderosThe network of trails

Senderos por ambientesThe trails by environment

VILLAMANRIQUE DE LA CONDESA

PILAS

HUÉVAR DEL ALJARAFE

CARRIÓN DE LOS CÉSPEDES

SANLÚCAR LA MAYOR

BOLLULLOS DE LA MITACIÓN

BENACAZÓN

OLIVARES

UMBRETE

LA PUEBLA DEL RÍO

AZNALCÁZAR

ISLA MAYOR

senderos ornitológicos en Aljarafe-Doñana

signals design, interpretive panels and observatories, installation and later maintenance.

The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

The bird watching trails network consists of 14 routes, make more than 220 km in length and cover an area of over 352 km2.

informative and promotional materials: brochures (Also in english)

The TrAils enAble visiTOrs

TO APPreciATe The Bird community in 5 DifferenT ecOsysTems: rice PADDies, The guADiAmAr river gAllery fOresT, meADOws, mArshes AnD Pine fOresT. There is A leAfleT wiTh The cOrresPOnDing rOuTes fOr eAch TyPe Of ecOsysTem.

The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

APP free (in sPAnish, english AnD french)

informative and promotional materials: brochures (Also in english)

The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

birds passport The road signage Plan for

Ornithological Tourism trails in the Aljarafe-Doñana region

bikes&birds Program

nature

healthy sport Leisure Ornithological Resources

birdwatching TourisT promoTion

environmental awareness

sustainability coexistence

The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

la Puebla del río | SepteMber, 14th

isla mayor | october, 6th

Pilas | october, 20th villamanrique de la condesa | noveMber, 1St Aznalcázar | noveMber, 9th

routes 600m

Or

e T

hA

n

tecnicAl support

guadiamar educa

PArTiciPAnTs

AYUNTAMIENTO

VILLAMANRIQUE

bikes&birds Program The road signage Plan for

Ornithological Tourism trails in the Aljarafe-Doñana region

birds

birds

birds

birds

birds

birds

communication The road signage Plan for Ornithological Tourism trails in

the Aljarafe-Doñana region

diffusion media

16860 2

Press releAses

rADiO inTervenTiOns

APPeArAnce in DigiTAl meDiA

mOre ThAn

Tv inTervenTiOns

APPeArAnces in cOnvenTiOnAl Press

6MASS MeDiA

contents

producer

Verónica Mercado Rocío Gómez