the pozos art project, 2011
TRANSCRIPT
The Pozos ArT ProjecT, Inc. is a 501(c)(3) non-profit corporation founded in Houston, Texas. The mission of theproject is to offer quality instruction in the visual arts and shared cultural experiences to children and young adults, regardless of their eco-nomic means, from Texas and Mexico.
el ProyecTo De ArTe en Pozos, s.A. es un 501(c)(3) corporación no lucrativa, fundó en Houston, Tejas. La misión del proyecto es de ofrecer cali-dad instrucción en las artes visuales y experiencias culturales comparideas a niños y jovenes adultos, a pesar de sus medios economicos, de Tejas y México.
PRINTED IN CHINA
The Pozos ArT ProjecT
el ProyecTo de ArTe en Pozos2011
Th
e Po
zo
s Ar
T Pr
oje
cT · e
l Pr
oy
ec
To D
e Ar
Te e
n Po
zo
s2011
Cover.indd 1 2/18/12 4:44 PM
The Pozos ArT ProjecT · el ProyecTo de ArTe en Pozos
2011 PAProj catalog.indd 2-3 2/18/12 4:46 PM
2011 PAProj catalog.indd 4-5 2/18/12 4:46 PM
2011 PAProj catalog.indd 6-7 2/18/12 4:46 PM
The Pozos ArT ProjecT · el ProyecTo de ArTe en PozosArt from the 2011 Workshops · Arte de los tAlleres 2011
2011 PAProj catalog.indd 8-9 2/18/12 4:46 PM
2011 PAProj catalog.indd 10-11 2/18/12 4:46 PM
The Pozos ArT ProjecT · el ProyecTo de ArTe en PozosArt from the 2011 Workshops · Arte de los tAlleres 2011
Geoff WinninghamPhotography Coordinator & Catalog Editor
Janice FreemanStudio Art Coordinator
TeAching AssisTAnTs
Colby Keithan Rice UniversityKatie Edwards California College of the Arts
Christine Gwosdz University of HoustonHallie Jordan Rice University
PArTiciPAnTs from The UsA And mexico
Max Winningham Houston, TXSally Smith Houston, TX
Nicolas Holquist New York, NYJennifer Posner San Miguel de Allende
Catalog Design by Ian White
Spanish Language Translation by Reyna Patricia Romay
PArTiciPAnTs from minerAl de Pozos (Age):
César Ariel Campos Bartolo (8)José Armando Guerrero Campos (7)
Cirilo Olvera Oviedo (11)Natalia Guadalupe Sánchez Ugalde (16)
Fernanda Sánchez Ugalde (18)Jimena Guadalupe Vera Ugalde (12)Juan Enrique Sánchez García (18)Karina Ailen Padrón Campos (4)
Diego Ugalde Ugalde (6)Andrea Lizbeth Alvarez Rodriguez (6)
Juana Maria Campos López (7)Vania López Ortíz (10)
Mitzi Maria López Ortíz (14)Brenda Manuela Campos Olvera (16)
Esperanza Olvera Oviedo (16)Ana Karen Campos Olvera (14)
Virginia Campos Olvera (18)Juan José Sánchez Ugalde (14)Hilary Vanessa N. Becerra (11)Wendy Maribel N. Becerra (17)
2011 PAProj catalog.indd 12-13 2/18/12 4:46 PM
AcknowledgmenTs · AgrAdecimienTos
We express our deepest appreciation to those whose financial support made possible our 2010 workshops:Agradecemos infinitamente a todos aquellos cuyo aporte financiero posibilitó la realización de los talleres de verano 2010:
Abrams Scott & Bickley, LLP, Founding SponsorCarol and Les Ballard
Tesoros Trading CompanyThe Lillian H. and C. W. Duncan Foundation
Harry H. and Cristina LynchJohn and Anne Mullen
Travis and Suzan BroescheMr. and Mrs. Robert L. Zinn
Patti JardJim Pasant
All of our patrons from Kickstarter.com
We thank Father Dimas Godines Rangel of the Parroquia de San Pedro Apostal, Diocese of Celaya, for granting us the use of the space that served as our art studio for the 2011 Summer Workshops.Queremos agradecer el Padre Dimas Godines Rangel de la Parroquia de San Pedro Apóstal, Diócesis de Celaya, por concedernos el uso del espacio que se convertió en nuestro estudio de arte para los Talleres de Verano de 2011.
ISBN 978-1-4507-9612-5 Catalog copyright © 2011 Geoff Winningham
Individual photographs copyright © 2011 Geoff Winningham and identified artistsIndividual monoprints and other art copyright © 2011 Janice freeman and identified artists.
Cover / Portada: Monoprint by / Impresión unica por Hilary Vanessa N. BecerraPage 1: Digital photograph by / Fotografía digital por Hallie JordanPage 2: Digital photograph by / Fotografía digital por Vania López OrtízPage 3: Photogram by / Fotográma por Wendy Maribel N. BecerraPage 4: Monoprint with color pencil and pastel by / Impresión unica con lápis de color y pastel por Christine GwosdzPage 5: Digital photograph by / Fotografía digital por César Ariel Campos BartoloPage 6: Monoprint with color pencil and pastel by / Impresión unica con lápis de color y pastel por César Ariel Campos BartoloPages 8–9: Digital panoramic photograph by / Fotografía panorámica digital por Mitzi Maria López OrtízPage 13 (facing page): Digital photograph by / Fotografía digital por Yuliana Campos Olvera
2011 PAProj catalog.indd 14-15 2/18/12 4:46 PM
First group of participants in the Pozos Art Project, August, 2007.Primer grupo de participantes en El Proyecto de Arte en Pozos, agosto de 2007.
Empezando agosto de 2007, hace cerca de 4 años, cuando este catálogo iba a la imprenta un grupo de niños se reunieron en nuestra casa en Mineral de Pozos, Guanajuato. Nosotros habíamos corrido
la voz por todo el pueblo de que estábamos planeando empezar a enseñar talleres de fotografía y arte para niños de Pozos. Nuestro hijo Max, que entonces tenía 10 años, su unió al grupo. El sobresalía como el único rubio en la fotografía del grupo de niños que tomamos ese día [pagina opuesta].Estábamos muy entusiasmados y llenos de esperanza por nuestro proyecto ese día, aunque inciertos exactamente de cómo procederíamos o como seriamos capaces de afrontar las oportunidades que esperábamos brindar a los niños.
Gracias a nuestros fundadores patrocinadores nuestro proyecto empezó inmediatamente. Un año después publicamos nuestro primer catálogo de arte de nuestro taller y dos museos—uno en México y uno en Estados Unidos—donde se expuso el trabajo de nuestros niños.
En verano de 2011, el proyecto de arte de Pozos ofreció talleres por el cuarto año consecutivo. Publicamos este catálogo como lo hemos hecho cada año, para celebrar y conservar el extraordinario arte que los niños de Pozos continúan produciendo.
Estamos agradecidos con todos aquellos que generosamente han apoyado nuestro proyecto incluyendo a la diócesis local de la Iglesia Católica en Pozos, quien nos ha concedido el uso del lugar que ha servido como nuestro estudio de arte por los 3 años pasados. Donaciones, incluyendo aquellas dadas a través de kickstarter.com, nos han permitido proporcionar a los niños que participan con material de arte de buena calidad, cámaras fotográficas de rollo y cámaras digitales, cuartos obscuros tradicionales y un laboratorio digital.
Los siguientes papeles presentan una selección de arte en una amplia variedad de medios de comunicación hecha por los participantes, maestros asistentes e instructores en nuestro taller del verano de 2011.
Continuamos celebrando la originalidad y calidad del arte que nuestros niños crean y aunque nuestro proyecto es pequeño, nosotros adoptamos el buen deseo que fomentamos entre nuestros dos países.
Geoff Winningham
In early August of 2007, just over four years ago as this catalog goes to press, a crowd of kids gathered in our home in Mineral de Pozos, Guanajuato. We had put out the word around town that we were planning to begin
teaching workshops in photography and studio art for the children of Pozos. Our son Max, then ten years old, joined the crowd. He stands out as the only blond in the group picture we took of the kids that day [opposite page]. We were full of hope and excitement for our project that day, though uncertain of exactly how we would proceed or how we would be able to afford the opportunities that we hoped to give the children.
Thanks to our founding sponsors, our project took off immediately. A year later, we published our first catalog of art from our workshops, and two museums—one in Mexico and one in the United States—were featuring exhibitions of our kids’ work.
In the summer of 2011, the Pozos Art Project, offered workshops for the fourth consecutive year. We publish this catalog, as we have each year, to celebrate and to preserve the remarkable art that the children of Pozos continue to produce.
We are grateful to all of those who have generously supported our project, including the local diocese of the Catholic church in Pozos, which has granted us the use of the space that has served as our art studio for the past three years. Donations, including those given through Kickstarter.com, have allowed us to provide participating children with quality art supplies, film-based and digital cameras, traditional darkrooms, and a digital laboratory.
The following pages present a selection of art in a wide variety of media made by the participants, teaching assistants, and instructors in our 2011 summer workshops. We continue to celebrate the originality and quality of the art that our kids create, and, even though our project is a small one, we embrace the good will that we foster between our two countries.
Janice Freeman
2011 PAProj catalog.indd 16-17 2/18/12 4:46 PM
Top left, Pozos kids with cameras, winter 2007; Top right, Pozos kids developing film, summer 2009; Lower left, Janice teaching in the art studio, winter 2008; Lower right, art students drawing in the Triangulo mines, summer 2009.
Arriba a la izquierda, los niños Pozos con cámaras, invierno de 2007;Arriba a la derecha, los niños de Pozos revelando sus películas, verano de 2009;
Abajo a la izquierda, Janice enseñando en el estudio de arte, invierno de 2008;Abajo a la derecha, los estudiantes dibujando en las minas, verano de 2009.
Exploring the streets of Pozos. · Explorando las calles de Pozos.
2011 PAProj catalog.indd 18-19 2/18/12 4:46 PM
Photographing with the view camera. · Fotografiando con la cámara de visión. Students working in the art studio, summer 2009 · Estudiantes trabajando en el estudio de arte, verano 2009
2011 PAProj catalog.indd 20-21 2/18/12 4:46 PM
Fernanda drawing in the countryside near Pozos. · Fernanda dibujando en el campo cerca de Pozos.Fernanda Sánchez Ugalde
Pastel on watercolor ground · Pastel en la tierra de acuarela
2011 PAProj catalog.indd 22-23 2/18/12 4:46 PM
Students working on a mural in the sculpture garden. · Los estudiantes trabajando en un mural en el jardín de esculturas.
2011 PAProj catalog.indd 24-25 2/18/12 4:46 PM
Janice FreemanMonoprint with pastel · Impresión única con pastel
Hallie JordanDigital photograph · Fotografía digital
2011 PAProj catalog.indd 26-27 2/18/12 4:46 PM
Hallie JordanInkjet prints from film negatives · Impresiones de tinta de películas negativas
2011 PAProj catalog.indd 28-29 2/18/12 4:46 PM
Vania López OrtízDirect color photographs from botanical specimens
Fotografías directas del color de las muestras botánicas
2011 PAProj catalog.indd 30-31 2/18/12 4:46 PM
Esperanza Olvera OviedoDirect color photograph from botanical specimens Fotografía directa del color de muestra botánica
Hallie JordanDirect color photograph from botanical specimen · Fotografía directa del color de muestra botánica
2011 PAProj catalog.indd 32-33 2/18/12 4:46 PM
Brenda Manuela Campos Olvera · Photogram · Fotograma
2011 PAProj catalog.indd 34-35 2/18/12 4:46 PM
Brenda Manuela Campos OlveraPhotograms · Fotogramas (above)Digital composite of photograms · Compuesto digitál de fotogramas (opposite)
2011 PAProj catalog.indd 36-37 2/18/12 4:46 PM
Brenda Manuela Campos OlveraPhotograms · Fotogramas (above)
Digital composite of photograms · Compuesto digitál de fotogramas (opposite)
2011 PAProj catalog.indd 38-39 2/18/12 4:46 PM
Katie EdwardsGelatin silver photographs from film negatives · Fotografías plata sobre gelatina de peliculas negativas
2011 PAProj catalog.indd 40-41 2/18/12 4:47 PM
Ana Karen Campos OlveraDigital photographs · Fotografías digitales
2011 PAProj catalog.indd 42-43 2/18/12 4:47 PM
Geoff WinninghamDigital photographs · Fotografías digitales
2011 PAProj catalog.indd 44-45 2/18/12 4:47 PM
Colby KeithanMonoprints with collage and markersImpresiones únicas con collage
2011 PAProj catalog.indd 46-47 2/18/12 4:47 PM
Christine GwosdzMonoprints with collage, photographs, and stitchingImpresiones únicas con collage, fotografías, y puntadas
2011 PAProj catalog.indd 48-49 2/18/12 4:47 PM
Sally SmithMonoprint with collage and markersImpresión única con collage y marcadores
Juan Enrique Sánchez García Monoprint with markers and pastels
Impresión única con marcadores y pasteles
2011 PAProj catalog.indd 50-51 2/18/12 4:47 PM
Andrea Lizbeth Alvarez Rodriguez (opposite, top)Nicholas Holquist (opposite, bottom)
Diego Ugalde Ugalde (above, left) Juana Maria Campos López (above, right)
Monoprints with collage, markers, and pastels · Impresiones únicas con collage, marcadores, y pasteles
2011 PAProj catalog.indd 52-53 2/18/12 4:47 PM
Jimena Guadalupe Vera Ugalde Monoprints with collage, markers, and pastels · Impresiones únicas con collage, marcadores, y pasteles
2011 PAProj catalog.indd 54-55 2/18/12 4:47 PM
En route to Xilitla, San Luis Potosí/En el camino a Xilitla, San Luis Potosí:Geoff Winningham, Hallie Jordan, Natalia Sánchez Ugalde, César Ariel Campos Bartolo, Janice Freeman, Max Winningham, Hilary Vanessa Becerro, Jennifer Posner, Brenda Manuela Campos Olvera, Christine Gwosdz, Ana Karen Campos Olvera, Fernanda Sánchez Ugalde, & Juan Enrique Sánchez García.
On a cloudy afternoon in July, our group of twelve piled into two vehicles and headed north from Pozos on a seven-hour journey through the Huasteca region of Mexico. Our destination was the
town of Xilitla, located in the dense jungle that covers the mountain slopes in the northeastern corner of the state of San Luis Potosí. Xilitla is not on the way to anywhere else of much importance. There are no beaches and no colonial architecture, so relatively few tourists put Xilitla on their itinerary. Only ninety miles (as the crow flies) separate Xilitla from the Gulf of Mexico, yet driving there from the coast—or from most anywhere else—can take a day or more, given the round about route that is required to get there. Yet any drive to Xilitla is likely to offer spectacular views, as the highway winds upward through dramatic passes and isolated mountain villages.
Mountain slopes covered in dense foliage surround Xilitla. Springs burst out of the hillsides, flowing down through rocky fields. Signs along the highway point travelers toward waterfalls, mountain springs, and scenic vistas. As we arrived, the rainy season had just begun, and recent downpours had fed the rivers, creating torrents of water rushing down the hillsides along the road.
Coffee and papaya are the products for which Xilitla is best known, but most of those who travel the winding mountain roads come to visit Xilitla’s one truly unique attraction: the fantasy gardens known as Las Pozas. Built in the 1960’s and 70’s by the wealthy, eccentric Englishman Edward James, Las Pozas has been described as his “Surrealist Xanadu.” The natural centerpiece of his creation is the river itself, which streams through the park, dropping in a series of waterfalls, each forming a pool at its base; hence, Las Pozas, “the pools”. James spent millions of dollars and employed hundreds of masons, artisans, and local craftsmen to construct his whimsical concrete sculptures in the jungle, all connected by a labyrinth of pathways covering over twenty acres. On our first days in Xilitla, the river roared through Las Pozas with such force and fury that we could only approach it with great caution.
Our home base was Casa Caracol, a cluster of teepees and bungalows with a dated but charming atmosphere, set along the river at the edge of Las Pozas. For seven days, we went out each day to explore, photograph, draw, and paint all around Xilitla. We swam in the rivers, and we ventured through deep, dark, watery caves. We explored every corner of Las Pozas. We photographed the bustling streets of the town, and we ventured high into the mountains above Xilitla to witness a million swallows flying out of their cavernous home. In all, we found Xilitla and its environs to be yet another truly magical part of this continually amazing country.
En el mes de julio, durante una tarde nublada, nuestro grupo de 12 nos metimos a 2 carros y nos dirigimos al norte de Pozos en un viaje de 7 horas a través de la Huasteca, región de México. Nuestro destino era
el pueblo de Xilitla, localizada en la densa jungla que cubre las faldas de las montañas en la esquina noreste del estado de San Luis Potosí. Xilitla no esta en el camino de algún lugar de gran importancia, no hay playas ni hay arquitectura colonial, así que solo algunos turistas ponen Xilitla en su itinerario. Solo 90 millas (en línea recta) separa a Xilitla del Golfo de México, aun manejando desde la costa—o casi desde cualquier lugar—puede tomarse un día o mas dando la vuelta alrededor de la ruta que es necesaria para llegar ahí. Manejar hacia Xilitla ofrece probablemente vistas espectaculares, cuando la carretera sube a través de desfiladeros y pueblos aislados en las montañas.
Las faldas montañosas cubiertas del denso follaje rodean a Xilitla, ojos de agua brotan de las montañas corriendo hacia abajo a través del campo rocoso. Señales a la orilla de la carretera les indican a los viajeros la dirección hacia las cascadas, los ojos de agua y vistas pintorescas. Cuando llegamos la temporada de lluvias apenas había comenzado y recientes aguaceros habían llenado los ríos, creando torrentes de agua corriendo camino abajo de las montanas al lado del camino.
El café y la papaya son los productos por los que Xilitla es mejor conocida, pero para aquellos que han viajado por las curvas montañosas para visitar Xilitla saben que la verdadera gran atracción es la fantasía de los jardines conocidos como Las Pozas, construidas durante los años 60’s y 70’s por el adinerado y excéntrico inglés Edward James, Las Pozas han sido descritas como sus “Surrealist Xanadu.” La máxima atracción de su creación es sin duda el mismo río, el que corre a través del parque cayendo en una serie de cascadas, cada una formando una poza en su caída; por lo que se le da el nombre de Las Pozas, “the pools”. James gasto millones de dólares y empleo cientos de albañiles y artesanos locales para construir sus caprichosas esculturas de concreto en la jungla, todas conectadas por un laberinto de caminos cubriendo cerca de 20 acres. Durante nuestros primeros días en Xilitla, el rio corría a través de Las Pozas con tanta fuerza y furia que solo podíamos acercarnos con una gran cautela.
Nuestra base era Casa Caracol, un grupo de teepees y casas de una planta con una anticuada pero encantadora atmósfera a lo largo del río a la orilla de Las Pozas. Por siete días salimos cada día a explorar, fotografiar, recorrer y pintar todo alrededor de Xilitla. Nadamos en los ríos y nos aventuramos en cuevas profundas, oscuras y húmedas. Exploramos cada rincón de Las Pozas fotografiamos las animadas calles del pueblo y nos aventuramos dentro de las altas montanas sobre Xilitla para testificar como millones de golondrinas volaron fuera de sus cavernas. En general encontramos Xilitla y sus alrededores ser otra verdadera parte mágica de este continuamente increíble país.
2011 PAProj catalog.indd 56-57 2/18/12 4:47 PM
Geoff WinninghamXilitla, San Luis Potosí
Digital Photographs · Fotografías digitales
2011 PAProj catalog.indd 58-59 2/18/12 4:47 PM
Students working at Casa Caracol in Xilitla · Estudiantes trabajando en Casa Caracol en Xilitla
2011 PAProj catalog.indd 60-61 2/18/12 4:47 PM
Fernanda Sánchez UgaldeDigital photograph · Fotografía digital
Janice Freeman Pastel on watercolor ground
Pastel en la tierra de acuarela
2011 PAProj catalog.indd 62-63 2/18/12 4:47 PM
Students working in the jungle near HuichihuayanEstudiantes trabajando en la selva cerca de Huichihuayan
2011 PAProj catalog.indd 64-65 2/18/12 4:47 PM
César Ariel Campos BartoloDigital photographs · Fotografías digitales
2011 PAProj catalog.indd 66-67 2/18/12 4:47 PM
Hilary Vanessa N. BecerraMonoprints with collage, pastel, and markers · Impresiones únicas con collage, pastel, y marcadores
2011 PAProj catalog.indd 68-69 2/18/12 4:48 PM
Fernanda Sánchez UgaldeMonoprints with collage and colored pencil · Impresiones únicas con collage y lápiz de color
2011 PAProj catalog.indd 70-71 2/18/12 4:48 PM
Students exploring the caves near HuichihuayanEstudiantes explorando las cuevas cerca de Huichihuayan
2011 PAProj catalog.indd 72-73 2/18/12 4:48 PM
César Ariel Campos BartoloDigital photographs · Fotografías digitales
2011 PAProj catalog.indd 74-75 2/18/12 4:48 PM
Geoff WinninghamDigital photographs · Fotografías digitales
2011 PAProj catalog.indd 76-77 2/18/12 4:48 PM
Jennifer PosnerDigital photographs · Fotografías digitales
Natalia Guadalupe Sánchez UgaldeDigital photographs · Fotografías digitales
2011 PAProj catalog.indd 78-79 2/18/12 4:48 PM
Fernanda Sánchez UgaldeMonoprint with collage, pastel, stitching, and organic materialsImpresión única con collage, pastel, puntadas, y materiales organicas
Natalia Guadalupe Sánchez UgaldeMonoprint with pastel · Impresión única con pastel
2011 PAProj catalog.indd 80-81 2/18/12 4:48 PM
Hilary Vanessa N. BecerraDigital photograph · Fotografía digital
Brenda Manuela Campos OlveraDigital photograph · Fotografía digital
2011 PAProj catalog.indd 82-83 2/18/12 4:48 PM
Hallie JordanDigital photographs · Fotografías digitales
2011 PAProj catalog.indd 84-85 2/18/12 4:48 PM
Brenda Manuela Campos Olvera · Digital photograph · Fotografía digital
2011 PAProj catalog.indd 86-87 2/18/12 4:48 PM
Fernanda Sánchez Ugalde Digital photographs · Fotografías digitales
2011 PAProj catalog.indd 88-89 2/18/12 4:48 PM
Brenda Manuela Campos Olvera · Digital photographs · Fotografías digitales
2011 PAProj catalog.indd 90-91 2/18/12 4:48 PM
Fernanda Sánchez Ugalde · Digital photograph · Fotografía digitalBrenda Manuela Campos Olvera · Digital photograph · Fotografía digital
2011 PAProj catalog.indd 92-93 2/18/12 4:48 PM
Ana Karen Campos Olvera · Digital photographs · Fotografías digitales
2011 PAProj catalog.indd 94-95 2/18/12 4:48 PM
Hilary Vanessa Becerra · Digital photographs · Fotografías digitales
2011 PAProj catalog.indd 96-97 2/18/12 4:48 PM
Hilary Vanessa Becerra · Digital photograph · Fotografía digital Natalia Sánchez Ugalde · Digital photograph · Fotografía digital
Geoff Winningham (next page, spread) · Digital photograph · Fotografía digital ►
2011 PAProj catalog.indd 98-99 2/18/12 4:48 PM
2011 PAProj catalog.indd 100-101 2/18/12 4:48 PM
Hilary Vanessa BecerraDigital photograph · Fotografía digital
Juan Enrique Sánchez GarcíaDigital photograph · Fotografía digital
2011 PAProj catalog.indd 102-103 2/18/12 4:49 PM
Cirilo Olvera Oviedo (above)Monoprint with pastel · Impresión única con pastel
Max Winningham (opposite)Acrylic on masonite panel · acrílico sobre panel de masonite
2011 PAProj catalog.indd 104-105 2/18/12 4:49 PM
Adara Itzel Campos Bartolo Monoprints with collage, pastel, and pencil · Impresiones únicas con collage, pastel, y lápiz
2011 PAProj catalog.indd 106-107 2/18/12 4:49 PM
José Armando Guerrero Campos · Monoprints with collage and markers · Impresiones únicas con collage y marcadores
2011 PAProj catalog.indd 108-109 2/18/12 4:49 PM
Vania López Ortíz · Monoprints with collage and pastel · Impresiones únicas con collage y pastel
2011 PAProj catalog.indd 110-111 2/18/12 4:49 PM
César Ariel Campos Bartolo · Monoprints with collage and pastel · Impresiones únicas con collage y pastel
2011 PAProj catalog.indd 112-113 2/18/12 4:49 PM
For information on the Pozos Art Project, Inc. contact us by email, telephone, or mail:Para mas información sobre el Proyecto de Arte en Pozos, S.A., communíquese con nosotros:
[email protected] · +001 (832) 721-6958
Pozos Art Project, Inc Proyecto de Arte en Pozos, S.A.
3705 Ella Lee Lane Calle Mina 5
Houston, Texas 77027 Col. Mineral de Pozos
USA San Luis de la Paz, Guanajuato 37910
México
2011 PAProj catalog.indd 114 2/18/12 4:49 PM