the most holy trinity “baptizing them in the name of … · las clases del segundo año de...

4
THE MOST HOLY TRINITY “BAPTIZING THEM IN THE NAME OF THE FATHER, AND OF THE SON, AND OF THE HOLY SPIRIT” MAY 27, 2018 Welcome to ST. JOHN NEUMANN CHURCH 102 W. Hillside Rd. Laredo, Texas 78041 Parish Website: http://www.sjnlaredo.org Rev. Fr. Salvador Pedroza, Pastor Deacon Gerardo Morales Office: (956) 726-9488 Fax (956) 726-0540 Office Hours: Mon.- Fri. 8:00 AM to 5:00 P.M. Parish Mission Statement We, the community of St. John Neumann, desire to guide all souls toward God. This we accomplish by evangelizing through our ministries. Our liturgical celebrations center around the Eucharist. Our Vision We seek to become a spiritual home where God’s love for us and our love for Him abounds freely and within an atmos- phere of brotherhood and good will. Nuestra Misión Parroquial Nosotros, la comunidad de St. John Neu- mann, deseamos guiar a todas las almas a Dios. Logramos esto evangelizando a través de nuestros ministerios. Nuestras celebraciones litúrgicas están centradas en La Eucaristía. Nuestra Visión Deseamos convertirnos en un hogar espi- ritual donde el amor de Dios por nosotros y nuestro amor por El abunde libremente dentro de un ambiente de buena voluntad y de hermandad. Welcome to our parish St John Neumann, C. S. S.R. 1811-1860 Parish Ministries Note: Altar Servers Edith Saldaña (956) 693-1480 Email: [email protected] Altar Society Ruby Hernandez (956) 763-6160 Bible Reflection/ Classroom 2 Miguel Angel Rios (956) 236-1248 Extraordi. Ministers of Holy Communion Lydia Guevara (956) 282-8111 Email: [email protected] Interior Church Improvements Larry Dovalina, Project Manager (956) 251-6055 Email: [email protected] Lectors Corina Salinas (956) 763-1472 Email: [email protected] Music Ministry Jessica Cardenas Pastoral Council Lilia G. Castillo (956)740-6968 Email: [email protected] Finance Council Alberto Cortez Chair (956)206-8949 Email: [email protected] Youth Group Charlie” Vera (956)404-7842 Email: [email protected] Parish Office Staff Secretary-Nina Valdez Ext. 15 [email protected] Bookkeeper-Claudia Flores Ext. 11 [email protected] Faith Formation (CCD) Ext. 13 Julie Rodriguez, M.A. [email protected] Bulletin Announcements Deadline is the Tuesday, before publication date. Send to: [email protected] Regular Mass Schedule Saturday: 6:00 PM Vigil (Spanish) Sunday: 9:00 AM (English) 12:00 Noon (English) 6:00 PM (Spanish) Weekday Mass at 12:15 noon Tues. & Thurs - 12:15 p.m. Spanish Weds. & Fri. - at 12:15 p.m. English Reconciliation (Confesiones) Saturday: 4:15 5:30 PM & by appt. Baptisms Parents need an interview with Fr. Pedroza. Interviews are the 3rd Tues- days of each month. Baptism Prepara- tion classes are on the 4th Thursdays of each month with Deacon Gerardo Morales. Please stop by the parish of- fice. for additional information needed prior to registering for the class or for an appointment with Father. Weddings Arrangements need to be made with the pastor 6 months in advance. Parents, please be sensitive to the other parishioners. If your baby or child be- comes restless, is speaking loudly or is noisy during the Mass...please take them outside or to the hallway by the parish office. Padres, por favor sean sensibles a los demás feligreses. Si su bebé o niño (a) se pone inquieto o hace ruido durante la Santa Misa, por favor llevelo afuera o al pasillo en frente de la oficina parroquial. Attention: Please remember to silence or turn off your cell phones & media devices before entering the church. Matthew 28:16-20 The parish office will be closed on Monday, May 28th in observance of Memorial Day

Upload: others

Post on 03-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: THE MOST HOLY TRINITY “BAPTIZING THEM IN THE NAME OF … · Las clases del segundo año de Confirmación aun continúan por favor cheque con la Sra. Turner par saber si tiene todos

THE MOST HOLY TRINITY “BAPTIZING THEM IN THE NAME OF THE FATHER, AND OF THE SON, AND OF THE HOLY SPIRIT” MAY 27, 2018

Welcome to

ST. JOHN NEUMANN CHURCH 102 W. Hillside Rd. Laredo, Texas 78041

Parish Website: http://www.sjnlaredo.org

Rev. Fr. Salvador Pedroza, Pastor

Deacon Gerardo Morales

Office: (956) 726-9488 Fax (956) 726-0540 Office Hours: Mon.- Fri. 8:00 AM to 5:00 P.M.

Parish Mission Statement

We, the community of St. John Neumann, desire to guide all souls toward God. This we accomplish by evangelizing through our ministries. Our liturgical celebrations center around the Eucharist.

Our Vision We seek to become a spiritual home where God’s love for us and our love for Him abounds freely and within an atmos-phere of brotherhood and good will.

Nuestra Misión Parroquial Nosotros, la comunidad de St. John Neu-mann, deseamos guiar a todas las almas a Dios. Logramos esto evangelizando a través de nuestros ministerios. Nuestras celebraciones litúrgicas están centradas en La Eucaristía.

Nuestra Visión Deseamos convertirnos en un hogar espi-ritual donde el amor de Dios por nosotros y nuestro amor por El abunde libremente dentro de un ambiente de buena voluntad y de hermandad.

Welcome to our parish

St John Neumann, C. S. S.R.

1811-1860

Parish Ministries Note:

Altar Servers

Edith Saldaña (956) 693-1480 Email: [email protected]

Altar Society Ruby Hernandez (956) 763-6160 Bible Reflection/ Classroom 2 Miguel Angel Rios (956) 236-1248

Extraordi. Ministers of Holy Communion

Lydia Guevara (956) 282-8111 Email: [email protected]

Interior Church Improvements Larry Dovalina, Project Manager (956) 251-6055 Email: [email protected]

Lectors Corina Salinas (956) 763-1472 Email: [email protected]

Music Ministry Jessica Cardenas

Pastoral Council Lilia G. Castillo (956)740-6968

Email: [email protected]

Finance Council Alberto Cortez Chair (956)206-8949 Email: [email protected]

Youth Group “Charlie” Vera (956)404-7842 Email: [email protected]

Parish Office Staff Secretary-Nina Valdez Ext. 15 [email protected]

Bookkeeper-Claudia Flores Ext. 11 [email protected]

Faith Formation (CCD) Ext. 13 Julie Rodriguez, M.A. [email protected] Bulletin Announcements

Deadline is the Tuesday, before publication date. Send to: [email protected]

Regular Mass Schedule

Saturday: 6:00 PM Vigil (Spanish)

Sunday: 9:00 AM (English)

12:00 Noon (English)

6:00 PM (Spanish)

Weekday Mass at 12:15 noon Tues. & Thurs - 12:15 p.m. Spanish Weds. & Fri. - at 12:15 p.m. English

Reconciliation (Confesiones) Saturday: 4:15 – 5:30 PM & by appt.

Baptisms Parents need an interview with Fr. Pedroza. Interviews are the 3rd Tues-days of each month. Baptism Prepara-tion classes are on the 4th Thursdays of each month with Deacon Gerardo Morales. Please stop by the parish of-fice. for additional information needed prior to registering for the class or for an appointment with Father.

Weddings Arrangements need to be made with the pastor 6 months in advance.

Parents, please be sensitive to the other parishioners. If your baby or child be-comes restless, is speaking loudly or is noisy during the Mass...please take them outside or to the hallway by the parish office.

Padres, por favor sean sensibles a los demás feligreses. Si su bebé o niño (a) se pone inquieto o hace ruido durante la Santa Misa, por favor llevelo afuera o al pasillo en frente de la oficina parroquial.

Attention: Please remember to silence or turn off your cell phones & media devices before entering the church.

Matthew 28:16-20

The parish office will be closed on Monday,

May 28th in observance of Memorial Day

Page 2: THE MOST HOLY TRINITY “BAPTIZING THEM IN THE NAME OF … · Las clases del segundo año de Confirmación aun continúan por favor cheque con la Sra. Turner par saber si tiene todos

THE MOST HOLY TRINITY “BAPTIZING THEM IN THE NAME OF THE FATHER, AND OF THE SON, AND OF THE HOLY SPIRIT” MAY 27, 2018

PLEASE PRAY FOR THE HEALTH & NEEDS OF:

Imelda Allred

Juan A. Flores Senovio Luna, Jr. Giovanni Rossini

Bob Amparan Max Flores Imelda Navarro Martinez

Rudy Santos

Ruben Cano Memo Flores Desiree Silva

Josie Carrillo

Ricardo FLores Marcos Mendoza Vitor Teniente

Jovita Delgado Mena Morales Hilda Villarreal

Claudia Flores Rosario Garcia John Romani Ma.Luisa Zapata

Francisco Flores Elvia Garza Terry Zapico

These names will remain until the end of May. Please call or stop by the Parish Office if you would like to add or remove a name.

FAITH FORMATION NEWS

Photographs for First Holy Communion

For those parents that ordered photos of their children and youth, the photographer will call you or text you when the photos are ready .

Summer Mass attendance

Students that are returning for the second year of Forma-tion, please pick up a summer mass attendance record.

Confirmation Practice, Confessions and photos The second year confirmation classes are still in session. Please check with Ms. Turner to see that you have all re-quired documents submitted. The Confirmation practice for students and their sponsors is scheduled for Wednesday, May 30th at 7 p.m. Confessions for the students and their spon-sors are Saturday, May 26th at 4:30 p.m. If you plan to order photos, please make sure to fill out photo form and turn it in with the money to Ms. Turner or Miss Rodriguez. Confirma-tion Mass is Friday, June 1, 2018 at 7 p.m. Proper church attire is required for all those in attendance. Youth Group

The youth group ends their meetings the last week of May. Please continue to send your teens to Sunday Mass in order to practice their faith. Youth group will begin again in Sep-tember.

NOTICIAS DE FORMACIÓN EN LA FÉ Fotos para la Primera Comunión

Padres que encargaron fotos de Primera Comunión, la fotó-grafa les mandara un texto cuando las fotos estén listas.

Record de asistencia de verano

Alumnos que regresan a clase para el segundo año de for-mación , por favor recojan un folleto de asistencia a Misa para el verano.

Practica de Confirmación, confesiones y fotos

Las clases del segundo año de Confirmación aun continúan por favor cheque con la Sra. Turner par saber si tiene todos sus documentos en orden. La practica de Confirmación es el miércoles, 30 de mayo a las 7 p.m. Se requiere la presencia del alumno y del padrino. Las confesiones para los alumnos y padrinos son el 26 de mayo a las 4:30 p.m.

Si planea ordenar fotos para la Confirmación por favor lle-ne una orden y entréguela a su catequista o a la Srita. Rodri-guez. La Misa de Confirmación es el viernes, 1 de junio del 2018 a las 7 p.m. Se les pide a todos los asistentes que usen vestuario apropiado para esta ceremonia religiosa.

Grupo Juvenil

Las juntas del grupo juvenil de este año se terminan la ulti-ma semana de mayo. Por favor siga mandando a sus hijos a la Misa los domingos. Para que practiquen su fe. El grupo juve-nil comienza de nuevo en septiembre.

LECTOR’S SCHEDULE

sabado, 2 de junio

Time 1st Reading 2nd Reading

6:00 P.M. Maria Teresa Rios San Juana Garza

Sunday, June 3rd

9:00 A.M. Larry Dovalina Sara Melendez

12:00 P.M. Diana Gonzalez Gloria Vasquez

6:00 P.M. Alejandra Garza Lupita Acosta

EUCHARISTIC ADORATION

We invite everyone to join us every Thurs. from 7:00 p.m. - 8:00 p.m.

Let us make time to spend a moment in prayer in

the presence of the Blessed Sacrament.

ADORACIÓN EUCARÍSTICA Te invitamos todos los jueves

de las 7 a las 8 de la noche. Hagamos tiempo para pasar un momento de oración

ante el Santísimo Sacramento.

Page 3: THE MOST HOLY TRINITY “BAPTIZING THEM IN THE NAME OF … · Las clases del segundo año de Confirmación aun continúan por favor cheque con la Sra. Turner par saber si tiene todos

THE MOST HOLY TRINITY “BAPTIZING THEM IN THE NAME OF THE FATHER, AND OF THE SON, AND OF THE HOLY SPIRIT” MAY 27, 2018

The Sanctuary Candle will be burning for The Eternal Rest of

†Agustina Little & †Barbara Little Garza

By The Shinn Family

LAST WEEK’S TITHE

Children’s $ 52.00 Sat. 6:00 PM $ 999.00

Weekdays $ 202.00 Sun. 9:00 AM $ 1,545.26

Sun.12:00 PM $ 1,293.00

Sun. 6:00 PM $ 853.00

TOTAL: $ 4,944.26

MASS INTENTIONS

SATURDAY– MAY 26, 2018

6:00 p.m. Por El Pueblo De Dios

SUNDAY - MAY 27, 2018

9:00 a.m. † Jose P. Equigua By Antonia Equigua

12:00 p.m. May Tumonong By Tess Tumonong

6:00 p.m. † Agustina Little y Bar-

bara Little Garza

De La Familia Shinn

MONDAY - MAY 28, 2018

No Mass on Mondays

TUESDAY – MAY 29, 2018

12:15 p.m. † Aurora Hernandez De Yolanda Flores

WEDNESDAY - MAY 30, 2018

12:15 p.m.

† Fernando G. Moreno By His Wife & Children

THURSDAY - MAY 31, 2018

12:15 p.m. † Teresa Garnica De Yolanda Flores

FRIDAY - JUNE 01, 2018

12:15 p.m. † Eduardo Belcher By His Family

“O God, our possessions often bring us a sense of safety and reassur-ance. We are too quick to place our faith and hope in earthly things—homes, cars, bank accounts, investment savings and technol-ogy. You invite us to place our faith in eternal, heavenly things. To-day, we give you one type of earthly possession—money. In giving, we accept your invitation of the true security that is offered through your son, Jesus Christ. We pray in the name of God, the Father, Son and Holy Spirit. Amen.” John 3:1-17

Copyright©2017 David S. Bell. Reprinted with permission.

The Altar Flowers are for The Eternal Rest of

†Agustina Little & †Barbara Little Garza

By The Shinn Family

Parishioners, we are happy to announce the return of The Choice Wine. The Choice Wine is a program designed for couples whom are married or are preparing for marriage. This is a Catholic based program created to enrich your marriage or better prepare you for marriage. It is a 9 week course. It consists of a series of videos and open discussions. During the 9 weeks, you will engage in conversations with other couples and private conversations with your significant other. Sessions last approximately 2 hours and refreshments are available. If you are in need of a babysitter, please let us know beforehand so that we can make arrange-ments with our SJN youth group. Classes will begin on Monday, July 9th at 6:30 p.m. We will plan a vow renewal Mass in Sep-tember for those wishing to renew their wedding vows once they complete their 9 week course. The fee is $75.00 per couple to help cover the cost of the study guide, literature, candles and refreshments throughout the 9 weeks. We are now registering for this program. You do not need to be a registered parishioner of St. John Neumann to attend this course. Please contact Edith Saldaña for more information at (956)693-1480 or [email protected]

BEATITUDES IN MOTION COMMITTEE

No one should feel apart or forgotten from their parish com-munity during their time of illness and/or recuperation. It is with this in mind that we have formed a committee to extend mercy while comforting the afflicted. If you list someone in the “PLEASE PRAY FOR THE HEALTH AND NEEDS OF” section of the weekly bulletin, we ask that you give the person’s address. Each name whose information we have access to will be contacted once each month via a card and a handwritten message to uplift their spirits. This is a small deed to be carried out with much love.

Page 4: THE MOST HOLY TRINITY “BAPTIZING THEM IN THE NAME OF … · Las clases del segundo año de Confirmación aun continúan por favor cheque con la Sra. Turner par saber si tiene todos

THE MOST HOLY TRINITY “BAPTIZING THEM IN THE NAME OF THE FATHER, AND OF THE SON, AND OF THE HOLY SPIRIT” MAY 27, 2018

ATTENTION GRADUATES - LAST CALL!

Prospective graduates of our parish (High School,

College and University) are invited to participate in

the celebration of the Mass on Sunday, June 3rd at 12:00

noon . Students are encouraged to wear their cap and gown.

To participate, please call the Parish Office at 956-726-9488

ext 15 or 11 to give us your name on or before May 29th.

IN LOVING

MEMORY OF

FERNANDO

MORENO

BY WIFE &

CHILDREN

COMPLIMENTS OF

Martinez & Guarneros, P.L.L.C.

Certified Public Accounts

Flowers for All Occasions

Grizel’s Flowers & Gift Shop

PH: 725-GIFT (4438) Cell: 956-740-6520

St. John Neumann Men’s Group

To join us in our gatherings, Please call (956) 726-9488

We meet every last Monday of the Month

Schoolhouse 1816 Frost St.

Laredo, TX 78043 (956) 723-8919

“Where learning is fun”

In Memory of

†Jaedon Chase Benavides

Those we love don’t go away, they walk besides us every day, unseen, unheard, but always near, still loved, still missed and very dear.

Love the Benavides and Garcia Families

PLEASE PATRONIZE OUR ADVERTISERS - THANK THEM & LET THEM KNOW YOU APPRECIATE THEIR SUPPORT OF OUR PARISH BULLETIN!

THIS SPACE IS

AVAILABLE!

SPACE IS AVAILABLE!

Call the parish office, ask for

Nina, ext. 15 to see what special

is available for the month of

May 2018. New ads only!

Adult &

Geriatric Psychiatry

Office Hours by Appointment

6262 McPherson Road

Suite 104

(956)724-1131

Homero R. Sánchez, M. D.

The parish of St. John Neumann thanks you for your past and contin-ued support.

ST. JOHN NEUMANN & COMMUNITY EVENTS

MEN’S ACTS RETREAT V

SAVE THE DATE! We would like to invite you to join us for a life-changing weekend. This experi-

ence will take place June 14th-17th, 2018 at the Holy Spirit Retreat Center in Laredo, Tx. The retreat’s goals are to allow an opportunity for men to focus on their faith and its application during their daily lives, to build purpose in their prayer life, to increase their presence at the liturgy and to cultivate friendship among members of the church community. Men must be 21 years of age or older to attend this retreat. Applications are avail-able at the entry of the church and bulletin board near the parish office. Space is limited and registration is on a first come, first serve basis. For more information, contact Mr. Victor Garza 956-319-1145 or Fred Botello 956-251-3110.

The parish office will be closed on

Monday, May 28th For Memorial Day

DONATIONS/OFFERINGS

Just a reminder to please help us keep track of your dona-tions. When using your offertory envelopes, please include your name and address as well as the amount of your dona-tion. If paying by check, a separate check must be written for each envelope. Please include the check # and dollar amount on the outside of the envelope. Thank You. Recordatorio: Se les pide de favor nos ayuden a tener un mejor control de sus donaciones. Afuera del sobre, favor de incluir: nombre,dirección,cantidad y numero de cheque. Si su donacion es con cheque favor de hacer cheques separados para la segunda collecta. Esto con la finalidad de acreditar correctamente las cuentas. Segun su intencion. Gracias.