the epiphany of our lord january 6, 2019 · 2019-01-04 · el relicario más precioso de todo el...

10
The Epiphany of Our Lord January 6, 2019 Fr. Luis R. Largaespada Pastor Fr. Damian Flanagan Parochial Vicar Mrs. Mary E. Fernández, Ed.S. School Principal Mrs. Patricia Zapatero Director of Religious Education Roberto Berrocal Music Director OFFICE HOURS (Horas de Oficina) Monday thru Friday/Lunes a Viernes 8:00 am-8:00 pm CHURCH IS OPEN (La iglesia está abierta) Daily/Diario 9:00 am-7:00 pm MASS SCHEDULE (Horario de misas) SATURDAY VIGIL 5:30 pm (English) SUNDAY 9:00 am (English, live broadcast) 10:30 am (English, live broadcast) 12:30 pm (Español, transmisión en vivo) 5:30 pm (English) 7:00 pm (Español) DAILY MASS (Chapel) Misa Diaria (Capilla) 8:00 am (English) 7:00 pm (Español, martes y jueves) EUCHARISTIC ADORATION Adoración Eucarística Thursdays/Jueves, 8:30 am-7:00 pm DAILY ROSARY Rezo del Rosario 7:35 am (Monday-Friday/Lunes a viernes) RECONCILIATION (Reconciliación) Saturdays/Sábados 4:30-5:15 pm Before Sunday Masses if a priest is available. Antes de las misas del domingo si hay un sacerdote disponible. BAPTISMS & MARRIAGES (Bautizos y Matrimonios) For information, call the office. Para información, llame a la oficina.. Adoration of the Magi, Luca Giordano, Private Collection, Courtesy Wikipedia Commons Adoration of the Magi, Bartolomé Esteban Murillo (c. 1660) Toledo Museum of Art, Toledo, Ohio

Upload: others

Post on 05-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

The Epiphany of Our Lord January 6, 2019

Fr. Luis R. Largaespada Pastor

Fr. Damian Flanagan

Parochial Vicar

Mrs. Mary E. Fernández, Ed.S. School Principal

Mrs. Patricia Zapatero

Director of Religious Education

Roberto Berrocal Music Director

OFFICE HOURS (Horas de Oficina)

Monday thru Friday/Lunes a Viernes 8:00 am-8:00 pm

CHURCH IS OPEN

(La iglesia está abierta) Daily/Diario 9:00 am-7:00 pm

MASS SCHEDULE (Horario de misas)

SATURDAY VIGIL 5:30 pm (English)

SUNDAY 9:00 am (English, live broadcast) 10:30 am (English, live broadcast)

12:30 pm (Español, transmisión en vivo) 5:30 pm (English) 7:00 pm (Español)

DAILY MASS (Chapel)

Misa Diaria (Capilla) 8:00 am (English)

7:00 pm (Español, martes y jueves)

EUCHARISTIC ADORATION Adoración Eucarística

Thursdays/Jueves, 8:30 am-7:00 pm

DAILY ROSARY Rezo del Rosario

7:35 am (Monday-Friday/Lunes a viernes)

RECONCILIATION (Reconciliación)

Saturdays/Sábados 4:30-5:15 pm Before Sunday Masses if a priest is available.

Antes de las misas del domingo si hay un sacerdote disponible.

BAPTISMS & MARRIAGES

(Bautizos y Matrimonios) For information, call the office.

Para información, llame a la oficina..

Adoration of the Magi, Luca Giordano, Private Collection, Courtesy Wikipedia Commons

Adoration of the Magi, Bartolomé Esteban Murillo (c. 1660)

Toledo Museum of Art, Toledo, Ohio

MASS INTENTIONS Intenciones Misas

Sat/Sab, January 5 5:30 pm Luis Largaespada Felipe S. Morales Sun/Dom, January 6 9:00 am Blanca González 10:30 am Our Parish Community 12:30 pm Josefina Castelló Dalia Hernández 5:30 pm William Foley Rafael Morales 7:00 pm Aida Rosa Duarte Acción de Gracias Alba Lucía de

Camacho Mon/Lun, January 7 8:00 am Elisa Maciá de Morales Tue/Mar, January 8 8:00 am Rosalba Rodríguez 7:00 pm Nora Machado Special Intention Li Machado Wed/Mier, January 9 8:00 am Marcela Brown María Fernanda Mendoza Thu/Jue, January 10 8:00 am Deceased members of the Landa-

Planells Family 7:00 pm Julio Rodríguez Haded Fri/Vier, January 11 8:00 am Thanksgiving Guillermo Guerra

Page 2

The Epiphany of Our Lord (Cycle C) A Sunday Reflection

The Epiphany is the manifestation of Jesus as Messiah of Israel, Son of God and Savior of the world. The great feast of Epiphany celebrates the adoration of Jesus by the wise men (magi) from the East, together with his baptism in the Jordan and the wedding feast at Cana in Galilee. The Lord presents Himself in a glorious way and humanity is able to experience His majestic presence. Are we able to see the ways the Lord manifests Himself to us? God is always trying to bring us to relationship with Him.

The magi bring all they have and all they are: their material gifts,

yes, but also their love and generosity, a quest for answers, and their prayers and sacrifices. Everything speaks to them of Jesus, and so they offer Him everything. Let us not grow tired of going to Christ. Do not leave it for later. Like the magi, let us be on our way! God bless you!

Fr. Luis

La Epifanía del Señor (Ciclo C) Reflexión Dominical

La Epifanía es la manifestación de Jesús como Mesías de Israel, Hijo de Dios y Salvador del mundo. La gran fiesta de la Epifanía celebra la adoración de Jesús por parte de los sabios (magos) de Oriente, así como su bautismo en el Jordán y la fiesta de bodas en Caná de Galilea. El Señor se presenta de manera gloriosa y la humanidad puede percibir su majestuosa presencia. ¿Podemos ver las formas en que el Señor se nos manifiesta a nosotros? Dios trata constantemente de que entremos en relación con Él.

Los magos traen todo lo que tienen y todo lo que son: sus dones

materiales, sí, y también su amor y generosidad, su búsqueda de respuestas, su oración y sus sacrificios. Todo les habla de Jesús y por ello se lo ofrecen todo. No nos cansemos de ir a Cristo. No lo dejemos para más tarde. Como los magos, pongámonos en camino. Que Dios los bendiga.

P. Luis

Page 3

Page 3

Stewardship in Action Comunidad en Acción

Christmas at St. Hugh / Navidad en San Hugo

January 7, 2019 READINGS FOR THE WEEK

Lecturas de la semana

Sunday Solemnity of the Epiphany of the Lord

Is 60:1-6; Ps 72:1-2, 7-8, 10-11, 12-13; Eph 3:2-3a, 5-6; Mt 2:1-12

Monday Saint Raymond of Penyafort, Priest

1 Jn 3:22—4:6; Ps 2:7bc-8, 10-12a; Mt 4:12-17, 23-25

Tuesday 1 Jn 4:7-10; Ps 72:1-2, 3-4, 7-8; Mk 6:34-44

Wednesday 1 Jn 4:11-18; Ps 72:1-2, 10, 12-13; Mk 6:45-52

Thursday 1 Jn 4:19—5:4; Ps 72:1-2, 14 and 15bc, 17; Lk 4:14-22

Friday 1 Jn 5:5-13; Ps 147:12-13, 14-15, 19-20; Lk 5:12-16

Saturday 1 Jn 5:14-21; Ps 149:1-2, 3-4, 5-6a and 9b; Jn 3:22-30

CONGRATULATIONS AND BLESSINGS

To the couples getting married in January

Teddy Tristano & Mary Guerrero Kevin Herrera & Gabriela Frenero John J. Scott &

Isabella Rodríguez Javier Fernández &

Jessica García Jorge Guanchez &

Melissa M. Villanueva Humberto Jesús de la Osa &

Shirley Pinedo Gonzalo Martínez & Andrea Juncadella

The parish celebrated Christmas with various activities that included Christmas parties for the families in the Grove Outreach and Mission St. Ann, the Christmas novena, and the Masses on Christmas Eve and Christmas Day. Not to mention the new manger in the plaza, our beautiful manger over the main altar and the image of the Baby Jesus for veneration! La parroquia celebró la Navidad con diversas actividades que incluyeron fiestas para las familias del Grove Outreach y Misión Santa Ana, la novena de Navidad y las misas de la vigilia y del día. Sin olvidar el nuevo pesebre en la plaza, el precioso pesebre sobre el altar mayor y la imagen del Niño Jesús para veneración.

LET US PRAY FOR / Oremos por Annette Méndez, Andrés Hidalgo, Carlos Zapatero, Jacques Vera, Sister Barbara Makar, Eduardo Gómez, Jean Paul Arias, Pilar Cruz, Fernando Beretta, Dulce Álvarez, Jean Marquez, Ludy Santa Cruz, Leonardo Lugo, María Figarola, Vander Acosta, Eduardo Valdés, Alexandra Valdés, Germán Luis Ortega, Estela Ramírez, Amada Bordas, R. Sastre, Jacob Pared, Osvaldo Acosta, Luis Ravelo, Germán Caicedo, Raquel Álvarez, Elyna Pérez, Sofía Balcácer Acosta, Fernando Villabona, Andrés González, Mary Wohlmouth, Dennis Oconnel, Marina McGuire-McCabe, Enrique Fundora, Myriam Barboza, Hubert Antúnez, Rossina Franco, Jace Reyes, Juan Fierro, Joaquín Chumaceiro, Albert Sánchez, Milo Fuster, Fr. Julio Álvarez, Sergio (Cheyo) Moreno, Melvin Noriega Sr., Cathy Murias, Fernando Becerra, Dr. Joseph Mallet, for the members of our armed forces, their families and all victims of war.

Page 4 St. Hugh

The Three Wise Men

According to tradition, the names of the Magi in Greek were Melchior, Gaspar and Balthasar. Matthew, in his Gospel, tells of the question which burned in the hearts of the Magi: "Where is the infant king of the Jews?" (Mt 2: 2). It was in order to search for him that they set out on the long journey to Jerusalem. This was why they withstood hardships and sacrifices, and never yielded to discouragement or the temptation to give up and go home. Now that they were close to their goal, they had no other question than this.

You should know that in 1164 the relics of the Magi were escorted by the Archbishop of Cologne, Reinald von Dassel, from Milan, across the Alps, all the way to Cologne, where they were received with great jubilation. On their pilgrimage across Europe these relics left visible traces behind them which still live on today, both in place names and in popular devotions … here in Cologne one of the Magi has been identified as a Moorish King of Africa, so that a representative of the African Continent has been seen as one of Jesus Christ's first witnesses.

In honor of the Magi the inhabitants of Cologne produced the most exquisite reliquary of the whole Christian world and raised above it an even greater reliquary: Cologne Cathedral. Along with Jerusalem the "Holy City", Rome the "Eternal City" and Santiago de Compostela in Spain, Cologne, thanks to the Magi, has become down the centuries one of the most important places of pilgrimage in the Christian West.

(Pope Benedict XVI, World Youth Day, Cologne, August 2005)

Los Tres Reyes Magos

Según la tradición, en griego sus nombres eran Melchor, Gaspar y Baltasar. Mateo refiere en su Evangelio la pregunta que ardía en el corazón de los Magos: "¿Dónde está el Rey de los judíos que ha nacido?" (Mt 2, 2). Su búsqueda era el motivo por el cual emprendieron el largo viaje hasta Jerusalén. Por eso soportaron fatigas y sacrificios, sin ceder al desaliento y a la tentación de volver atrás. Ésta era la única pregunta que hacían cuando estaban cerca de la meta.

Como sabéis, en 1164, las reliquias de estos Sabios de Oriente saliendo de Milán y, escoltadas por el arzobispo de Colonia Reinald von Dassel, atravesaron los Alpes hasta llegar a Colonia, donde fueron acogidas con grandes manifestaciones de júbilo. En su peregrinación por Europa, esas reliquias han dejado huellas evidentes, que aún hoy permanecen en los nombres de lugares y en la devoción popular… aquí en Colonia, uno de los tres Magos fue identificado como un rey negro de África, de forma que un representante del continente africano fue considerado uno de los primeros testigos de Jesucristo.

Los habitantes de Colonia fabricaron para las reliquias de los Reyes Magos el relicario más precioso de todo el mundo cristiano y, como si no bastara, levantaron sobre él un relicario mayor todavía: la catedral de Colonia. Junto con Jerusalén la "ciudad santa", con Roma la "ciudad eterna", con Santiago de Compostela en España, gracias a los Magos, Colonia se ha ido convirtiendo a lo largo de los siglos en uno de los lugares de peregrinación más importantes del occidente cristiano.

(Papa Benedicto XVI, Jornada Mundial de la Juventud, Colonia, agosto de 2005)

MINISTRIES MINISTERIOS

Pastor: Fr. Luis R. Largaespada [email protected]

Parochial Vicar: Fr. Damian Flanagan [email protected]

Pastoral Ministry Coordinator: Cristina Fundora [email protected]

Parish Secretary: Leticia Mercado [email protected]

Bulletin: Milagros R. Morales [email protected]

LITURGY / LITURGIA

Altar Servers: Juan Alayo [email protected]

Lectors & Extraordinary Ministers of Holy Communion: Cristina Fundora [email protected]

Ushers & Hospitality Ministry: [email protected]

Sacristy: Silvia Santana [email protected]

FAITH FORMATION FORMACIÓN

Bible Classes: Karen Bonvecchio [email protected]

Clases de Biblia: Patricia Zapatero [email protected]

Pre-Baptismal Classes: Cristina Fundora [email protected]

Fully Engaged: Rolando & Irene Silva [email protected]

Religious Education: Patricia Zapatero [email protected]

RCIA: Cristina Fundora [email protected]

RICA: Eleazar & Leticia Terán [email protected]

SERVICE / SERVICIO

Health and Wellness: María Socorro Torres-Burgos [email protected]

Knights of Columbus: Marc Spinola [email protected]

Ministry to the Sick: Mariana Caballero [email protected]

Respect Life: Elena Maribona [email protected]

St. Hugh Immigration Services: Karlene Punancy [email protected]

The Epiphany of Our Lord Page 5

ST. HUGH NEWS NOTICIAS DE LA PARROQUIA

Fr. Luis and Fr. Damian thank everyone for the many cards, gifts and good wishes received during this holy season, and pray that the Lord’s peace and love will accompany you throughout this new year. El P. Luis y el P. Damian agradecen a todos por los muchos mensajes, regalos y buenos deseos recibidos durante este santo tiempo, y ruegan al Señor que Su paz y Su amor los acompañe durante este nuevo año.

Thanks to your generosity 1,276 toys were collected and distributed among the children of the Grove Outreach, Mission St. Ann and others, this Christmas. God bless you for putting a smile on their faces! Gracias a su generosidad reunimos 1,276 juguetes para distribuir entre los niños del Grove Outreach, Misión Santa Ana y otros esta Navidad. Dios los bendiga por llevarles una sonrisa.

All activities for St. Hugh ministries, including adoration of the Blessed Sacrament resume this week, except Encuentro en la Palabra, January 14; Centering Prayer, on January 15, and Spanish Bible class, which resumes January 16. Todas las actividades de los ministerios de la parroquia, incluyendo la adoración del Santísimo Sacramento comienzan de nuevo esta semana, con excepción de Encuentro en la Palabra, el 14 de enero; Centering Prayer, el 15 de enero, y la clase de Biblia en español, que recomienza el 16 de enero.

The annual Epiphany dinner for all ministers and volunteers will be held January 11 at 7 pm in the Parish Hall. The parish thanks you for your dedication and hard work. La cena anual de Epifanía para todos los ministros y voluntarios se celebrará el 11 de enero a las 7 pm en el salón parroquial. La parroquia les agradece su trabajo y dedicación.

Open house for St. Hugh School will be held Tuesday, January 15 for new parents and Wednesday, January 23, for current parents, starting at 9 am both days. We invite all to come and see what our school has to offer. El “open house” del colegio tendrá lugar el martes 15 de enero para familias interesadas y el miércoles 23 de enero para los padres con hijos en el colegio, comenzando a las 9 am ambos días. Invitamos a todas a asistir y comprobar lo que nuestro colegio ofrece.

The 2019 ABCD Campaign will be held on the weekend of January 26 and 27. ABCD is our opportunity to unite together as one Catholic family, to answer Jesus’ call to help our brothers and sisters in their time of need. Your participation is essential. Our parish’s goal for this year is $289,000. Let us unite to be One in Faith, One in Hope, One in Charity. La campaña de ABCD para 2019 se llevará a cabo el fin de semana del 26 y el 27 de enero. Cada año, el ABCD es nuestra oportunidad de unirnos como una familia católica, para responder al llamado de Jesús a ayudar a nuestros hermanos y hermanas en su momento de necesidad. Su participación es esencial. La meta de nuestra parroquia este año es $289,000. Actuemos Unidos en la Fe, Unidos en la Esperanza y Unidos en la Caridad.

A memorial Mass for our former pastor Fr. George García will be celebrated on Sunday, January 20, at 10:30 am. Una misa por el descanso de nuestro antiguo párroco, P. George García, se celebrará el domingo 20 de enero a las 10:30 am.

Don’t miss Dr. Scott Hahn at St. Hugh Catholic Church and St. Agnes Catholic Church on February 1st and 2nd, 2019 for powerful presentations on the riches of our Catholic faith. Please register at http://bit.ly/ScottHahn2019; the cost is $35. Join us for this powerful event. No se pierda de oir al Dr. Scott Hahn en nuestra iglesia St. Hugh y en la iglesia St. Agnes el 1 y 2 de febrero de 2019, con su excelente exposición de la riqueza de nuestra fe católica. Ya puede inscribirse en http://bit.ly/ScottHahn2019; el costo es $35. ¡No falte!

MINISTRIES Ministerios

SPIRITUALITY/ESPIRITUALIDAD

Adoration of the Blessed Sacrament: Karen Bonvecchio [email protected]

Centering Prayer: Maritza Ramos [email protected]

Emmaus Men: Francisco Díaz [email protected]

Emmaus Women: Daniela Fernández [email protected]

Encuentro en la Palabra: Milagros Contreras [email protected]

Legión de María: Mayra García-Acosta

Marriage Covenant Experience: Joe & Jane Mastrucci [email protected]

Matrimonios en Victoria: Chepe & Simona Serrano [email protected]

Rosario María y Jesús de la Misericordia: Claudia Viso

OUTREACH SERVICIO A LA COMUNIDAD

Grove for Ghana: Bob Dudley [email protected] Grove Outreach: Glenn Rivera [email protected] Mindo Medical Mission: Jason Gaetan [email protected] St. Hugh Charities: Liliana Villanueva [email protected] St. Vincent de Paul: James Hartnett (Call the office)

MUSIC / MÚSICA

Music Director: Roberto Berrocal [email protected] Spanish Choir: Andrés Trujillo [email protected] St. Hugh-Steinway Concert Series: Lourdes Figueras [email protected]

YOUTH / JÓVENES

Cub Scouts: Vanessa Asturias Noriega [email protected] Girl Scouts: Andrea O’Naghten [email protected] School News: Gloria Pérez [email protected] Youth Director: Francisco Dueñas [email protected]

Page 6 St. Hugh

Getting to Know the Saints Conozcamos a los Santos

ST. JOHN DE MATHA — Born in the Provence region of France, he was educated as a gentleman. Finding his family’s way of life disagreeable, he spent some time living as a hermit before traveling to Paris and earning a doctorate in theology and being ordained a priest. As John celebrated his first Mass, he received inspiration to devote his life to ransoming Christians enslaved by the Moors.

With the help of Saint Felix of Valois, John traveled to Rome and obtained the approval of Pope Innocent III for a new religious community, named for the Most Holy Trinity and dedicated to ransoming captive Christians and the works of mercy. Members of this community traveled to Morocco, Tunisia, and Spain, where they obtained the release of hundreds of captives. Few details of John’s life have survived, but the enduring mission of the Trinitarians attests to the vision and mission of their founder. Saint John de Matha died in 1213 and was canonized in 1666.

SAN JUAN DE MATHA — Nacido en la región de Provenza en Francia, fue educado como un noble. Disgustado con la forma de vida de su familia, vivió como ermitaño un tiempo, trasladándose luego a Paris donde estudió teología y se ordenó sacerdote. Mientras celebraba su primera misa, recibió la inspiración de dedicar su vida a rescatar cristianos esclavizados por los moros.

Con la ayuda de San Félix de Valois, Juan se dirigió a Roma y obtuvo la aprobación del Papa Inocencio III para fundar una comunidad religiosa con el nombre de la Santísima Trinidad, dedicada al rescate de cautivos cristianos y a las obras de misericordia. Los Trinitarios viajaron a Marruecos, Túnez y España donde rescataron a cientos de cautivos. Tenemos pocos detalles de la vida de san Juan, pero los Trinitarios continúan llevando a cabo la misión de su fundador. San Juan de Matha murió en 1213 y fue canonizado en 1666.

VISIT FORMED.ORG TO ACCESS BOOKS, VIDEO, A U D I O A N D O T H E R CATHOLIC RESOURCES.

PARISH CODE KNKJHW

VISITE FORMED.ORG Y TENGA ACCESO A LIBROS, VIDEOS Y TODA CLASE DE INFORMACIÓN CATÓLICA.

The Epiphany of Our Lord Page 7

The Pope Speaks / Habla el Papa

Message to the participants of the International Conference on Human Rights, December 10, 2018

Various forms of injustice persist in today’s world. They are nourished by a reduced anthropological vision and by an

economic system based on profit, which does not hesitate in exploiting, discarding or even killing the person. While part of

humanity lives in luxury, another part sees how their dignity goes unrecognized, is despised or trampled upon, and their

fundamental rights are ignored or violated.

I think, among others, on the unborn babies whose right to live is denied; … [in] all those who live under the domination

of suspicion and spite, those who are the object of intolerance, of acts of discrimination and violence because of

their race, ethnic background, or national or religious origins … in how many people suffer multiple violations of their fundamental rights in the tragic context of armed

conflict.

We are all questioned by these grave incidents. In fact, when fundamental rights are violated, or when some are favored in detriment of others, or when they are

guaranteed only to certain groups, grave injustices occur which in turn foster conflict with dire consequences both within nations and between them.

Mensaje a los participantes en la Conferencia Internacional sobre Derechos

Humanos, 10 de diciembre de 2018

En el mundo de hoy persisten numerosas formas de injusticia, nutridas por visiones antropológicas reductivas y por un modelo económico basado en las ganancias, que no duda en explotar, descartar e incluso matar al hombre. Mientras una parte de la humanidad vive en opulencia, otra parte ve su propia dignidad desconocida, despreciada o pisoteada y sus derechos fundamentales ignorados o violados.

Pienso, entre otras cosas, en los niños por nacer a quienes se les niega el derecho a venir al mundo; (…) [en] todos aquellos que viven en un clima dominado por la sospecha y el desprecio, que son objeto de actos de intolerancia, discriminación y violencia debido a su pertenencia racial, étnica, nacional o religiosa (…) [en] cuantas personas sufren violaciones múltiples de sus derechos fundamentales en el contexto trágico de los conflictos armados.

Ante estos graves fenómenos, todos somos cuestionados. De hecho, cuando se violan los derechos fundamentales, o cuando se favorecen algunos en detrimento de otros, o cuando se garantizan solo a ciertos grupos, se producen graves injusticias, que a su vez alimentan los conflictos con graves consecuencias tanto dentro de las naciones como en las relaciones entre ellas.

Retreat, Saturday, January 26

Page 8 St. Hugh

BOOK NOOK

Recommendation for this week:

More God, Less Guilt, by Dan Tarrant, Re-Engaged Ministries, available as an ebook, FREE, from FORMED.org What if your mistakes don’t shock, surprise or embarrass God? What if God knows all of your flaws and still wants you in Heaven? What if instead of perfection, what God needs from you is your heart? Come discover that the Good News may be better than you think and that Catholic guilt isn’t Catholic at all. You weren’t built for guilt. You were built for grace. Come step into the life God always intended you to have.

PLANNING FOR THE FUTURE

Stewardship is planned giving and does not leave giving to chance. It challenges us to plan. It asks us to appraise-deliberately-what we are doing with our time, our talent and our treasure. Careful estate planning can be

one of the best gifts you give your family and your parish. For more information, contact the rectory or call the Office of Planned Giving at (305)

762-1110.

PLANEANDO PARA EL FUTURO La Mayordomía consiste en donar de una manera planificada, y no en dejarlo a la

ocasión. Nos obliga a hacer planes. Nos pide que valoremos conscientemente lo que estamos haciendo con nuestro tiempo, nuestro talento y nuestro tesoro. Hacer planes cuidadosos para la familia puede ser uno de los mejores regalos que usted le puede

ofrecer a su familia y a su parroquia. Para más información, póngase en contacto con la Oficina de Donaciones Planificadas al (305) 762-1110.

Parish and School activities resume this week, except Encuentro en la Palabra, January 14, Centering Prayer, January 15, Bible Class in Spanish, January 16. Monday, January 7 7:00 pm Bible Class in English Library Tuesday, January 8 7:00 pm Bible Timeline Media Center 7:30 pm RCIA 6th Grade Room 7:30 pm RICA 7th Grade Room 8:00 pm Meditated Holy Rosary Church Wednesday, January 9 6:30 pm CCD (K— 8th Grade) School, Parish Hall 6:30 pm Ignite Middle School Youth Group Media Center 7:45 pm Matrimonios en Victoria Parish Hall Thursday, January 10 8:30 am Adoration of the Blessed Sacrament Rectory Chapel 7:00 pm Legion of Mary Rectory Chapel Friday, January 11 7:00 pm Epiphany Party Parish Hall Sunday, January 13 6:30 pm EPIC Youth Group Library

This week at St. Hugh

Esta semana en St. Hugh

Agnus Day appears with the permission of www.agnusday.org

A REQUEST

When you raise the kneelers, please do so gently. It will contribute to create a prayerful environment. Also, the legs break easily and need to be replaced often.

UNA PETICIÓN

Cuando levante el reclinatorio, le rogamos hacerlo con cuidado. Así contribuiremos a crear un ambiente de oración. Además las patas se rompen con mucha facilidad y hay que reemplazarlas con frecuencia.

LET US HELP

Are you or your loved one or friend homebound and watch our Mass through live stream? Please let the office know and we will be happy to have someone stop by and bring

Communion.

PERMÍTANOS AYUDAR Si usted o algún familiar o amigo ya no pueden asistir a la parroquia y ven la misa por la transmisión en directo,

por favor avise a la oficina y con gusto enviaremos a alguien para que pueda recibir la Comunión.

The Epiphany of Our Lord Page 9

January 15, 2019

9 A.M.-12 P.m.

Parents, please remember the following important dates:

January 24 — All required documents are to be handed in to the school office by

this date. January 26 — Mandatory Entrance Exams at 8:00 A.M. for students applying to

Kindergarten through 8th grade. Please report to the school hall by

7:45 A.M. January 31 — Last day to pay your non-refundable registration fees through FACTS.

Follow us on Facebook today!

Page 10 St. Hugh

St. Hugh has been able to have another successful toy drive with a total of 1,276 toys donated. Thank you so much to all parents and parishioners for their support and generosity that will bring smiles to many children in need of our community. A special thank you to the eighth grade class, Mrs. Salavarría, Ms. Villar, Mrs. Fundora and Mrs. Salazar for organizing all the toys!

On Friday, December 21st, we held our annual Winter Wonderland event. A special thank you to Mrs. Menéndez and Mrs. Orozco for organizing such a magical day for our students.