“the english language unites the whole world” · pdf file2) depois, leia o texto...
TRANSCRIPT
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 1 -
-
“The English language unites the whole world...”
Aprendendo a ler inglês em um ano
Textos de Sri Chinmoy
com citações de Sri Aurobindo, Swami Vivekananda, Emerson, Wordsworth, et al
método e traduções: Patanga Cordeiro da Silva
______________________________
© Sri Chinmoy Centre Brasil 2017 versão 1.1 11/10/2017
-
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 2 -
Sri Chinmoy (1931-2007)
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 3 -
-
The heart is apt to learn
Any language
In no time.
O coração é capaz de aprender
Qualquer língua
Num piscar de olhos.
– Sri Chinmoy, Seventy-Seven Thousand Service-Trees, part 37, Agni Press, 2004
-
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 4 -
-
Dedicatória
Dedico esta obra ao meu Mestre Sri Chinmoy (Índia, 1931-2007, EUA), por tudo o que fez na minha vida, antes dela e fará depois dela, no décimo aniversário do seu Mahasamadhi.
Se a única coisa no mundo escrita em inglês fosse a sua obra, ainda assim seria minha prioridade na minha vida aprender essa língua.
Dedico também este livro a quem vai tomar a responsabilidade sobre si e enfim aprender a ler inglês. Que a língua inglesa sirva a sua vida de aspiração pela perfeição. Sejam bem vindos ao mundo inteiro, que é o que a língua inglesa representa!
-
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 5 -
Conteúdo
_________________________________________________
-
Como usar este livro
Comentários sobre o aprendizado de línguas Sri Chinmoy Sri Aurobindo Swami Vivekananda Manoranjan Ghosh Outros
Aprendendo a ler inglês em um ano – um guia para estudar sozinho Ler, Escrever, Ouvir, Falar Inglês Gramática E Estrutura Das Frases Do Inglês Vocabulário De Língua Inglesa
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 6 -
Fala, Audição E Escrita Tempo Para Aprender
Material de estudo Aforismos curtos Poemas curtos e longos Prosa Citações de língua inglesa Prosa poética
-
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 7 -
Como usar este livro por Patanga Cordeiro
_________________________________________________
-
Por que aprender inglês? Porque sabendo inglês você é um cidadão efetivo do mundo, simplesmente.
Este livro foi montado pensando em dar um método e exercícios para quem quer aprender a ler inglês. Em particular, tem um foco para os alunos de Sri Chinmoy que queiram aprender a ler a sua obra, pois é a maior parte dos escritos e vocabulário deste livro – mas na verdade serve para qualquer pessoa aprender a ler inglês.
Nas páginas iniciais, deixamos as dicas sobre como aprender a ler inglês, em artigos e comentários. O texto principal do livro é tradução minha e original de Sri Chinmoy.
Você perceberá que o texto em inglês está copiado duas vezes. Utilize-os assim:
1) Leia o texto com espaçamento duplo, fazendo anotações na página, palavras que consultou no dicionário, etc. Se não compreender mesmo usando o dicionário, ou sinta falta da nuance da frase, leia o texto em português.
2) Depois, leia o texto com espaçamento normal, tentando lembrar das palavras que aprendeu. Se
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 8 -
esqueceu de alguma, volte no texto de espaço duplo com as suas anotações e relembre o significado. Retorne ao texto sem espaçamento e continue a leitura.
3) Repita essa mesma leitura, no início todos os dias, depois a cada 3 dias, e depois a cada semana, até ter decorado todas as palavras e expressões e possa ler o texto normalmente.
4) Inclua novos textos deste livro à sua rotina diária à medida que tenha tempo para estudar mais, e que os textos que já estudou se tornaram mais rápidos de se ler.
Tente estudar o quanto for possível por dia, mas, ao mesmo tempo, a consistência é o mais importante. Se vai estudar 30 minutos por dia, estude todos os dias 30 minutos, durante um ano. Se vai estudar uma hora por dia, estude uma hora por dia, durante um ano. Nos capítulos seguintes vou explicar a teoria por traz disso.
Consistência é uma das chaves. Interesse é outra. Foi assim que eu aprendi a ler inglês. Usando o dicionário e esforço. A língua inglesa é generosa e se deixa aprender facilmente por quem tem ambos.
Gostaria também de deixar uma dica: tente usar o seu coração quando estiver aprendendo. Não só a mente, mas também o coração. Tente se identificar com a língua inglesa, sinta que ela é parte de você, e você dela.
“O coração é capaz de aprender qualquer língua num piscar de olhos.” – Sri Chinmoy
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 9 -
-
Não além das possibilidades do homem Está a realização de Deus. Não além das possibilidades da Terra Está a transformação da Terra. Não além das minhas possibilidades Está a autotranscendência.
- Sri Chinmoy
-
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 11 -
O aprendizado de línguas
Neste capítulo temos citações sobre o inglês e o aprendizado. Se quiser, pode ler para se inspirar na sua tarefa em mãos! Ou então pule direto para o próximo capítulo “Aprendendo a ler inglês em um ano” e comece a sua jornada!
_________________________________________________
A importância da língua que é mais falada
“The English language unites the whole world…” (é daqui que vem o título do nosso livro)
A língua inglesa une o mundo inteiro…
O melhor serviço que a Índia recebeu da Inglaterra foi a língua inglesa. O inglês é a língua universal. Se a Índia quer estar na comunidade de nações civilizadas, o inglês é necessário.
Sri Chinmoy, India, my India. Mother India's summit-prides, Agni Press, 1997
-
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 12 -
…And language is the chief means and index of a nation’s progress… We must accept that which is gaining strength and spreading through natural laws, that is to say, the language of Calcutta. East or west, from wheresoever people may come, once they breathe in the air of Calcutta, they are found to speak the language in vogue there; so nature herself points out which language to write in…
- Swami Vivekananda
Bulletin of the Ramakrishna Mission Institute of Culture, June 2016
-
England practically destroyed India, true, but England did give a gift to India for which India will remain eternally, eternally, eternally grateful to England and that gift is the English language. The English language is India's matchless treasure. If an Indian in India goes 60 or 80 miles from his home, he may find people who speak his own dialect, but a few words will be different. If he goes 200 miles away, he will not be able to understand anything! Does a Bengali understand even one word of Telegu? Does a Tamil know even one word of Bengali? And even our Bengali language has so many dialects. I come from Chittagong. There are so many words that I use which are not to be found in any Bengali dictionary. Calcutta Bengalis will laugh at our Chittagong dialect! So in that way, the English language has saved us. It has given us a common language to unite us on a national level and, on the international level, it has enabled us to participate in the international community.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 13 -
Sri Chinmoy, India, my India. Mother India's summit-prides, Agni Press, 1997
-
… I came to realise that mantras can be created in English as well. My wisdom increased when I read the lines of some well-known English poets. To my great surprise and joy, English poets have definitely created mantras. About other languages, forgive me, I do not speak those languages, so I have no right to say. I am sure that other languages also have offered mantras. …
Sri Chinmoy, Sri Chinmoy answers, part 38, Agni Press, 2005
-
In India Hindi is the official language, but even now many people do not know Hindi. In so many places they can't speak Hindi, but they do speak English. So English saves us.
Sri Chinmoy, I love shopping, part 1, Agni Press, 1985
-
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 14 -
What Vivekananda, as a boy, despised and obstinately refused to learn, proved, in his glorious youth, a mighty instrument of victory in his hands. Apart from his towering spiritual personality, his hold on the English tongue facilitated his hold on the mind, heart and soul of East and West. His obstinacy failed to reverse God’s Will, which was shaping his destiny.
…
“We shall be underestimating the significance of the English language in India if we think that it is only a valuable means of promoting our political, economic and technological interests in the democratic world. English is, above all, an immensely cultural asset. And it is such an asset not simply because it renders available to us magnificent countries of the mind, but also because it renders possible to us the most magnificent expression of our soul.”
It will be no exaggeration to say that by virtue of the English language alone India stands in the vanguard of the political history of mankind.
As each individual has a distinct place to fill in the world, even so every language has an important role. And it has been an established fact that no other European tongue has so much power of assimilating elements from foreign languages as does the English language.
The English language was brought into Britain by Teutonic invaders. These invaders were of three types: Jutes, Saxons and Angles. Modern English has undergone a considerable change. It is no more the language brought into Britain by the Saxons and the Angles.
Grimm, a German linguist, writes in his famous book On the Origin of Languagesthat “English possesses a veritable power of
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 15 -
expression such as perhaps never stood at the command of any other language of men. Its highly spiritual genius and wonderfully happy development and condition have resulted from a surprisingly intimate union of the two noblest languages in modern Europe, the Teutonic and the Roman.”
Not only in his boyhood, but also in the prime of his youth, while his feet were touching the alien shores, Vivekananda’s ruthless contempt for England was almost unbelievable. As regards the English national life, a strong suspicion was then haunting his mind.
To quote him: “No one ever landed on English soil with more hatred in his heart for a race than I did for the English.” But with what result? He had to revise his feeling overnight. In the following lines we shall observe his excessive love for England disclosed by himself before a multitude of people at Calcutta:
“There is none among you here present, my brothers, who loves the English people more that I do now.” We may as well ask him why and how could the English have won his heart? His immediate reply is: “The more I lived among them, saw how the machine was working — the English national life — and mixed with them, I found where the heartbeat of the nation was, and the more I love them.”
Sri Chinmoy, Vivekananda: an ancient silence-heart and a modern dynamism-life, Agni Press, 1993
The noblest pleasure is the joy of understanding.
– Leonardo da Vinci
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 16 -
-
Como aprender inglês
Question: What is the quickest way to learn the language of a different country?
Sri Chinmoy: The quickest way to learn the language of a different country is to love the soul of that particular country. Then you have to love the heart of that country and finally you have to love the consciousness of that country. When the consciousness, heart and soul of the country are loved, immediately the outer vehicle of the country — which is language — tries to befriend the student who wants to learn it.
Sri Chinmoy, Soulful questions and fruitful answers, Agni Press, 1976
-
Não acho que muitas pessoas concordariam em ler cada livro 3 ou 4 vezes como você disse, pois são poucos o que tem tal mente escolástica. Mas dois ou três livros devem ler lidos assim. Eu
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 17 -
aprendi sânscrito ao ler o capítulo Naladamayanti do Mahabharata assim, com muito cuidado, diversas vezes.
– Sri Aurobindo
Letters on Himself, tradução
-
With hard work, learning English, and getting involved, there is no limit on what you can achieve.
– Arnold Schwarzenegger
-
Aprendendo com simplicidade
Vivekananda’s interest in learning languages was undiminished even when he had reached his late thirties. When he was thirty-six year of age he began to learn a new language. We find him writing to Josephine MacLeod in 1899: ‘Now I am going to study French if you give me a lesson every day; but no grammar business—only I will read and you explain in English.’ … In March 1900 he writes again to Mary Hale that he expected to meet friends
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 18 -
in Paris soon ‘. . . and parler francaise! I am getting by heart a French Dictionnaire!
– Swami Vivekananda
Bulletin of the Ramakrishna Mission Institute of Culture, June 2016
-
I know grammar by ear only, not by note, not by the rules.
– Mark Twain
-
When I was about four years old, my eldest sister, Arpita, saw that I had no interest in learning the letters of the Bengali alphabet. So she began to teach me the letters of the English alphabet. I liked them very much, but when my mother discovered what Arpita was teaching me, she was so displeased. She wanted me to learn my mother tongue first. She did not care for the English language at all, although my father had a very good command of English, and his immediate bosses were all Englishmen.
It was beyond my mother’s imagination that one day I would come and live in America, but God gave my sister divine insight.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 19 -
Sri Chinmoy, To the streaming tears of my mother's heart and to the brimming smiles of my mother's soul, Agni Press, 1994
-
There are two reasons why most of my songs are written in Bengali. One reason is that I am a Bengali and I know Bengali infinitely better than I know English. But if I am in a divine mood, I will call this a silly reason. The real reason is that the English language, although we say it has tremendous majesty, at the same time has become the commercial language. If you want to be generous, you can say it has become the universal language. The English language undoubtedly has universal appeal on the practical plane, but it does not have that universal appeal on the inner plane, the spiritual plane, whereas Bengali has it. Italian also has the soul’s approach. We can say it has a very free access, like Bengali, to the soul. But the English language does not have this. Of course, if somebody has written an exceptionally soulful prayer or poem, these soulful words will have an approach to the soul’s reality. But on the whole the language does not have an immediate appeal to the soul. It will appeal to our mind, to our vital and to our aspiring physical.
The Bengali language outwardly is sweeter, much sweeter, than the English language. It has to its credit an inner reality, let us say a divine reality, a very subtle, haunting reality which the English language, unfortunately, lacks. The English language has many, many good qualities, but the immediate inner approach to the soul, to the inner reality, the sweetness and the heart quality of oneness you don’t get in English as immediately or as powerfully as you get it in Bengali. This is my yogic reason.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 20 -
Right now, believe it or not, English comes to me more freely than Bengali… People say that thoughts always come in the mother tongue first, even when you know quite a few languages. I have heard this many times. In my case, this was true many years ago. But for the last six or seven years when I write, give talks or answer questions, I never, never think in Bengali. I don’t get the words or ideas in Bengali first and then immediately translate them. Everything comes to me directly in English. It may be incorrect, it may be imperfect English, but the ideas and words definitely come to me in English.
… English has its own strengths in many ways … When it is a matter of soulful reality existence, Bengali far surpasses English. But when it is for universal appeal, or on the practical plane, the commercial plane, the physical plane, vital plane and mental plane, English undoubtedly has a wider scope.
Sri Chinmoy, AUM — Vol.II-4, No. 7, July 27, 1977, Vishma Press, 1977
-
O inglês é simples
“English is quite simple, like Bengali. There is little difficulty in learning English grammar. Those who know these two languages,… agree that they are not difficult to learn.”
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 21 -
“O inglês é bastante simples, como o Bengali. Não há dificuldade em se aprender a gramática inglesa. Os que conhecem ambas as línguas… concordam que não são difíceis de se aprender.”
– Manoranjan Ghose (Mantu, irmão de Sri Chinmoy)
-
Nathan Whiting said he has read thousands of poetry books, but he has never read anybody who writes in the English language in such a natural way as I do.
Sri Chinmoy, Run and become, become and run, part 14, Agni Press, 1985
-
Esforçando-se para aprender
Aprenda inglês como o Secretário Geral da ONU, Ban Ki Moon: Durante a guerra da Coréia, quando era criança, eles escaparam de boa parte das batalhes e bombardeios mas, segundo Ban, estavam pobres e famintos. Quando voltou para uma das escolas bombardeadas, ele se sentava no chão de terra da escola, estudando assim até que as escolas fossem reconstruídas. Ban aprendeu inglês sozinho, em parte ao ouvir os soldados americanos durante a guerra e com os americanos que estavam construindo uma fábrica de fertilizantes nas proximidades. Em 1956, quando tinha
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 22 -
12 anos, foi selecionado por seus colegas de turma para escrever uma carta ao Secretário Geral da ONU, Dag Hammarskjold… Ainda no ensino médio, venceu um concurso de escrita em inglês patrocinado pela Cruz Vermelha americana… O prêmio foi uma viagem aos Estados Unidos, com a estadia junto a uma família americana em San Francisco.
- fonte: Wikipedia
-
You can get help from teachers, but you're going to have to learn a lot by yourself, sitting alone in a room.
– Dr. Seuss
-
Education is not preparation for life. Education is life itself.
– John Dewey
-
You don't learn to walk by following rules. You learn by doing, and by falling over.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 23 -
– Richard Branson
-
Each language has some complexity. Otherwise, how can it be unique? At some point, we are challenged by all languages because of complexity.
Sri Chinmoy, Only gratitude-tears, Agni Press, 2012
-
I know your head aches. I know you're tired. I know your nerves are as raw as meat in a butcher's window. But think what you're trying to accomplish - just think what you're dealing with. The majesty and grandeur of the English language; it's the greatest possession we have.
– George Bernard Shaw
-
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 25 -
Aprendendo a ler inglês em um ano – um guia para estudar sozinho
Por Patanga Cordeiro
_________________________________________________
Segue a minha forma para quem quer aprender inglês. Fiz bem resumida, e cada frase escrita aqui tem valor no processo de aprendizado. Foi assim que eu aprendi, mas levei mais tempo, pois não tinha essas dicas. Eu só tinha vontade. Queria ler, mas não conseguia. Foi um esforço bruto de repetição, sem nenhum conhecimento prévio e nenhuma facilidade natural, e sem nenhum método para me orientar. Você fará o mesmo esforço de repetição, mas, com o método, o seu esforço renderá frutos mais cedo.
-
Ler, Escrever, Ouvir, Falar Inglês
Aprenda só a ler. Ler os livros de Sri Chinmoy para os seus alunos é provavelmente o mais importante uso da língua inglesa. Sabendo ler, depois você aprende a falar e escrever bem mais rápido. Se não souber o significado da palavra, nunca irá usá-la numa conversa, nunca irá entendê-la se a ouvir, e nunca conseguirá escrevê-la num texto. Então primeiro a leitura.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 26 -
-
Gramática E Estrutura Das Frases Do Inglês
Uma boa notícia é que, falando de línguas mundiais, o português e o inglês são praticamente idênticos. A gramática e estrutura de frases do inglês é quase igual à do português para quem quer ler e compreender um texto. Normalmente, bem mais simples. Então a gente já conhece o grosso da gramática e estrutura do inglês simplesmente por termos nascido no Brasil. Com o inglês já que aprendemos na escola, sabendo o tempo verbal (passado: “…-ed”, futuro “will …”, etc, que são iguais no português também), já dá pra entender quase tudo.
A perfeição é inimiga da velocidade. O importante é entender. Não precisa entender 100%. Você vai continuar melhorando contanto que comece.
-
Vocabulário De Língua Inglesa
Moleza. O inglês possui muitas palavras que vieram do latim. O português também. Então já sabemos uma boa parte do
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 27 -
vocabulário do inglês simplesmente por termos nascido no Brasil. Por exemplo: meditação é meditation. Quer mais fácil que isso?
Palavras desconhecidas. O resto das palavras podemos procurar no dicionário quando as encontrarmos. Cada palavra tem mais de um significado, e, ao passar por elas várias vezes nos textos, entenderemos naturalmente qual o significado mais natural no caso.
Dica: ponha orelhas (A, B, C, D, …Z) no seu dicionário para economizar tempo nas buscas. Dica auxiliar: imprima este livro e tenha um dicionário físico, impresso. É um fato que aprender qualquer coisa no computador é mais difícil que num livro de papel.
Curioso: se você acha difícil procurar palavras no dicionário, tente aprender japonês e procurar alguma palavra num dicionário de japonês, por exemplo 綺麗. Provavelmente vai lhe custar uma hora para aprender como usar um dicionário de japonês, e você se deparará com várias pronúncias diferentes para ela (sem saber qual usar), além de duas formas de escrever奇麗 e綺麗. Alguns significados possíveis são: limpo, transparente, belo, organizado, inteiramente, gracioso, reluzente, bem educado, justo, puro. A não ser que a palavra faça parte de um nome de pessoa, onde o significado muda de novo, a pronúncia muda de novo e você precisa comprar um dicionário só de nomes para aprender a ler nomes japoneses, que mudam de leitura e significado depois de algumas décadas (por exemplo, o nome de alguém que nasceu em 1950 pode estar com uma leitura errada num dicionário editado em 2000). Que tal – inglês é fácil, né?
Importante: memorizando o vocabulário. Cada vez que procurar uma palavra desconhecida, escreva ela neste livro junto
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 28 -
com um dos significados. No dia seguinte, é imprescindível você ir ler o original sem anotações e tentar lembrar do significado em inglês. Se você lembrar vários dias seguidos do significado, quer dizer que aprendeu a palavra. Se não lembrar, quer dizer que tem que olhar nas suas anotações para reaprender e continuar o processo de tentar lembrar por mais dias. Continue o processo com essa palavra até conseguir lembrar sem consultar o significado. Quando lembrar dela com facilidade, você não precisa mais fazer isso e terá mais tempo para aprender outras palavras.
Paciência até o “ponto de virada”. No começo de qualquer projeto, não vemos os resultados. Eles levam tempo, mas depois começam a vir com uma velocidade cada vez mais rápida. Quando se der conta, estará “mais para lá do que para cá”, ou seja, estará sabendo mais inglês do que não sabendo, o que quer dizer que não tem mais volta – você aprendeu inglês.
-
Fala, Audição E Escrita
Imersão. Temos a sorte de que quase tudo o que procuramos, livros, manuais, filmes, etc, está em inglês. Aproveite para ir aprendendo a língua enquanto faz outras atividades. Configure seus equipamentos, telefone, computador, livros, filmes, etc, sempre para o inglês. Isso é importante para você aprender a saber as nuances de cada palavra. Por exemplo, em português dizemos por exemplo que “algo é bonito”, mas também reclamamos,
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 29 -
“que bonito, heim!?” Você aprende a diferenciar com a vivência no idioma.
Pronúncia. Diferente do português, a pronúncia das palavras do inglês é bem irregular, e tem diversas formas de pronunciar a mesma palavra de acordo com a região do mundo onde você está. Você vai aprendendo ao ouvir os outros e se corrigir.
Aprendendo a falar, ouvir e escrever. Você vai melhorar essas capacidades quando tiver vocabulário suficiente e bem consolidado. Aí o processo é o mesmo que com a leitura. Falar frases, escrever frases, ouvir frases, corrigir, repetir.
-
Tempo Necessário Para Aprender
Menos de 1 ano. Para aprender em particular a ler a língua inglesa, que é um idioma dentre os mais fáceis do mundo (lembro de uma gravação de Sri Chinmoy dizendo algo como “the English language is generous.”), em particular para quem já fala português, imagino que o tempo levado vai ser algo menor do que ano se você se esforçar de verdade. Se não se esforçar, aí você vai multiplicando: 5 anos, 15 anos, mas provavelmente você já vai ter desistido antes.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 30 -
Como não desistir. Coloque como uma prioridade na vida e se dedique. Quanto mais estudar, mais progresso fará e menor será a chance de desistir no meio do caminho. Quando se der conta, estará “mais para lá do que para cá”, ou seja, estará sabendo mais inglês do que não sabendo, o que quer dizer que não tem mais volta.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 31 -
Material de estudo: a prática começa aqui
_________________________________________________
-
Até aqui, apenas conversamos, inspiramos uns aos outros a aprender, bebemos a sabedoria dos Mestres espirituais e eruditos de língua inglesa no capítulo e descobrimos que é uma meta possível e que não é distante. É algo que podemos fazer num curto espaço de tempo (1 ano), contanto que tenhamos a disciplina diária.
O restante do livro é o seu material de prática. Lembre-se:
1) Leia o texto com espaçamento grande entrelinhas, aproveitando o espaço em branco para fazer as suas anotações e consultas ao dicionário. Se precisar, consulte a tradução, que é o texto final. Releia algumas vezes até achar que conhece razoavelmente tudo o que estudou.
2) Releia agora o texto com espaçamento normal, agora sem consulta. Se não conseguir lembrar uma palavra, volte ao texto de espaçamento duplo e consulte. Não faça anotações neste texto. Você precisa aprender a ler ele do jeito que está.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 33 -
Aforismos curtos Do livro 77,000 Service-Trees, volume 50,
de Sri Chinmoy: _________________________________________________
My life is full of
God-hopes
And God-dreams.
I must surrender
To God’s Will
In full measure.
God is God’s Plan—
I am at His Service
All the time.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 34 -
God is my Adviser—
I am His Advice-fulfilment.
When you are with God,
You must speed up
Again and again
In everything.
My smiling heart
Is only for one Person—
My Lord Supreme.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 35 -
God’s Concern
For my heart
And my life
I shall never be able
To measure.
May my Lord
Be my heart’s
Eternal Guest.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 36 -
Inside my heart-cottage,
Every day
My Lord’s Presence-Beauty
Is increasing.
Every day
My heart goes to my mind
With the hope
Of transforming my mind.
In the morning,
All the dear angels of my heart
Come to me,
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 37 -
To sing with me, dance with me
And play with me.
My love of God
Will transform my frustration-life
Into my devotion-heart.
My soul-journey
To my Lord Supreme
Will never end.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 38 -
Texto traduzido para auxiliar na compreensão:
Minha vida é cheia
De esperanças-Deus
E sonhos-Deus.
Devo me entregar
À Vontade de Deus
Completamente.
Deus é Seu próprio Plano—
E eu estou a Seu Serviço
Todo o tempo.
Deus é o meu Conselheiro—
E eu sou a realização do Seu Conselho.
Quando você está com Deus,
Precisa acelerar
Mais e mais
Em tudo.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 39 -
Meu coração sorridente
É apenas para uma Pessoa –
O meu Senhor Supremo.
O Cuidado de Deus
Pelo meu coração
E pela minha vida
Eu nunca serei capaz
De medir.
Que meu Senhor
Seja o Eterno Hóspede
Do meu coração.
Dentro da minha cabana-coração,
Todos os dias
A Beleza-Presença do meu Senhor
Aumenta.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 40 -
Todos os dias
Meu coração procura a minha mente
Com a esperança
De transformá-la.
Durante a manhã,
Todos os queridos anjos do meu coração
Vêm até mim
Para cantar comigo, dançar comigo
E brincar comigo.
Meu amor por Deus
Transformará minha vida-frustração
Em meu coração-devoção.
Minha jornada-alma
Até o meu Senhor Supremo
Nunca acabará.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 41 -
Texto com espaçamento original: Não faça anotações aqui.
My life is full of
God-hopes
And God-dreams.
I must surrender
To God’s Will
In full measure.
God is God’s Plan—
I am at His Service
All the time.
God is my Adviser—
I am His Advice-fulfilment.
When you are with God,
You must speed up
Again and again
In everything.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 42 -
My smiling heart
Is only for one Person—
My Lord Supreme.
God’s Concern
For my heart
And my life
I shall never be able
To measure.
May my Lord
Be my heart’s
Eternal Guest.
Inside my heart-cottage,
Every day
My Lord’s Presence-Beauty
Is increasing.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 43 -
Every day
My heart goes to my mind
With the hope
Of transforming my mind.
In the morning,
All the dear angels of my heart
Come to me,
To sing with me, dance with me
And play with me.
My love of God
Will transform my frustration-life
Into my devotion-heart.
My soul-journey
To my Lord Supreme
Will never end.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 44 -
Poemas curtos do livro Flower-Flames, de Sri Chinmoy
_________________________________________________
1
YOU HAVE DISCOVERED
My Lord,
I came to you with empty hands,
But You have discovered
My empty heart, too.
Meu Senhor,
Eu vim até Você de mãos vazias,
Mas Você descobriu
Meu coração vazio também.
My Lord,
I came to you with empty hands,
But You have discovered
My empty heart, too.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 45 -
2
I CAME FROM GOD
I came from God
The Eternal Dreamer.
I am heading towards God
The Immortal Lover.
Eu vim de Deus
O Eterno Sonhador.
Estou indo para Deus
O Amante Imortal.
I came from God
The Eternal Dreamer.
I am heading towards God
The Immortal Lover.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 46 -
3
YOUR HAPPINESS-GIFT
Of all the gifts
You have offered to God,
Your happiness-gift
He treasures most.
De todos os presents
Que você ofereceu a Deus,
O seu presente-felicidade
É o que Ele mais valoriza.
Of all the gifts
You have offered to God,
Your happiness-gift
He treasures most.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 47 -
4
THE MIND WANTS TO INVENT
The mind wants to invent
A new God.
The heart wants to discover
The ancient and eternal God.
A mente quer inventar
Um novo Deus.
O coração quer descobrir
O ancestral e eterno Deus.
The mind wants to invent
A new God.
The heart wants to discover
The ancient and eternal God.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 48 -
5
PLEASE WARN ME
My Lord,
Please warn me before You come.
Otherwise, You may come unrecognised
And go back unloved.
Meu Senhor,
Por favor me avise antes de vir.
Senão, pode ser que Você venha sem ser notado
E retorne sem ser amado.
My Lord,
Please warn me before You come.
Otherwise, You may come unrecognised
And go back unloved.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 49 -
6
MY HEART SAYS TO MY MIND
My mind says to my heart:
“Will you please praise God for me?”
My heart says to my mind:
“Will you please pray to God
To bless me?”
A minha mente diz ao meu coração:
“Você louvaria a Deus por mim?”
O meu coração diz à minha mente:
“Você oraria a Deus
Para que me abençoasse?”
My mind says to my heart:
“Will you please praise God for me?”
My heart says to my mind:
“Will you please pray to God
To bless me?”
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 50 -
7
THE FARE
What is the fare
From earth to Heaven?
The fragrance-beauty
Of a gratitude-heart.
Qual a tarifa
Da Terra para o Céu?
A fragrância-beleza
De um coração-gratidão.
What is the fare
From earth to Heaven?
The fragrance-beauty
Of a gratitude-heart.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 51 -
8
EVERY TIME I RUN AWAY FROM YOU
Every time I run away from You and come back,
I see Your Eyes more illumining than before,
And I feel Your Heart more forgiving than before.
Cada vez que fujo de Você
E retorno,
Vejo Seus Olhos
Mais luminosos do que antes
E sinto Seu Coração
Mais misericordioso do que antes.
Every time I run away from You
And come back,
I see Your Eyes
More illumining than before,
And I feel Your Heart
More forgiving than before.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 52 -
9
THE LORD OF MY THOUGHTS
My Lord, I am happy
Because You are the Lord of my life.
Can you not make me perfect
By becoming the Lord of my thoughts?
Meu Senhor, eu sou feliz
Porque Você é o Senhor da minha vida.
Você não me faria perfeito
Tornando-Se o Senhor dos meus pensamentos?
My Lord, I am happy
Because You are the Lord of my life.
Can you not make me perfect
By becoming the Lord of my thoughts?
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 53 -
10
TWO MIRACLES
The miracle of my sound-life:
It can chase God.
The miracle of my silence-life:
It can embrace God.
O milagre da minha vida-som:
Ela pode afugentar Deus.
O milagre da minha vida-silêncio:
Ela pode abraçar Deus.
The miracle of my sound-life:
It can chase God.
The miracle of my silence-life:
It can embrace God.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 54 -
11
TWO SECRET WISHES
Two are my secret wishes:
I shall show God man’s transformation-head.
I shall show man God’s Compassion-Feet.
São dois
Os meus desejos secretos:
Eu mostrarei a Deus
A cabeça-transformação do homem.
Eu mostrarei ao homem
Os Pés-Compaixão de Deus.
Two
Are my secret wishes:
I shall show God
Man’s transformation-head.
I shall show man
God’s Compassion-Feet.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 55 -
12
NOT BEYOND POSSIBILITY
Not beyond man’s possibility is God-realisation.
Not beyond earth’s possibility is earth-transformation.
Not beyond my possibility is self-transcendence.
Não além das possibilidades do homem
Está a realização de Deus.
Não além das possibilidades da Terra
Está a transformação da Terra.
Não além das minhas possibilidades
Está a autotranscendência.
Not beyond man’s possibility
Is God-realisation.
Not beyond earth’s possibility
Is earth-transformation.
Not beyond my possibility
Is self-transcendence.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 56 -
13
I DO NOT INTERFERE
I do not interfere in God’s Affairs.
Every day I let Him
Create a new world.
God does not interfere in my affairs
Either.
Every day He lets me
Destroy an old world.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 57 -
Eu não interfiro nos Assuntos de Deus.
Todos os dias eu deixo que Ele
Crie um novo mundo.
Igualmente, Deus não interfere
Nos meus assuntos.
Todos os dias Ele me deixa
Destruir um velho mundo.
I do not interfere in God’s Affairs.
Every day I let Him
Create a new world.
God does not interfere in my affairs
Either.
Every day He lets me
Destroy an old world.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 58 -
Poemas longos Diversos livros de Sri Chinmoy
_________________________________________________
My Lord Beloved Supreme,
With every breath of my heart
I enter into Your Heart
To love You only in Your own Way.
My Lord Beloved Supreme,
With every breath of my heart
I sit at Your Feet
To need You only in Your own Way.
My Lord Beloved Supreme,
With every breath of my heart
I look at Your Eye
To fulfil You only in Your own Way.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 59 -
Meu Amado Senhor Supremo,
Com cada sopro de meu coração,
Entro em Seu Coração para amá-Lo
Somente do Seu Modo.
Meu Amado Senhor Supremo,
Com cada sopro de meu coração,
Sento a Seus Pés para precisar de Você
Somente do Seu Modo.
Meu Amado Senhor Supremo,
Com cada sopro de meu coração,
Olho em Seu Olho para satisfazê-Lo
Somente do Seu Modo.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 60 -
My Lord Beloved Supreme,
With every breath of my heart
I enter into Your Heart
To love You only in Your own Way.
My Lord Beloved Supreme,
With every breath of my heart
I sit at Your Feet
To need You only in Your own Way.
My Lord Beloved Supreme,
With every breath of my heart
I look at Your Eye
To fulfil You only in Your own Way.
- Sri Chinmoy
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 61 -
No mind, no form, I only exist;
Now ceased all will and thought.
The final end of Nature’s dance;
I am It whom I have sought.
A realm of Bliss bare, ultimate,
Beyond both knower and known.
A rest immense I enjoy at last;
I face the One alone.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 62 -
I have crossed the secret ways of life;
I have become the Goal.
The Truth immutable is revealed;
I am the way, the God-Soul.
My spirit aware of all the heights,
I am mute in the core of the Sun.
I barter nothing with time and deeds;
My cosmic play is done.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 63 -
Nem mente, nem forma, apenas existo;
Cessaram agora toda vontade e pensamento.
O derradeiro fim da dança da Natureza;
Eu sou Aquele por quem busquei.
Um reino de deleite descoberto, definitivo,
Além de ambos, conhecedor e conhecido.
De um descanso imenso, desfruto enfim;
Apenas o Uno encaro.
Cruzei os secretos caminhos da vida;
Tornei-me a Meta.
A Verdade imutável está revelada;
Sou o caminho, a Alma-Deus.
Meu espírito, sabedor de todas as alturas,
Estou calado no âmago do Sol.
Nada barganho com o tempo ou com as ações;
Meu jogo cósmico está concluído.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 64 -
No mind, no form, I only exist;
Now ceased all will and thought.
The final end of Nature’s dance;
I am It whom I have sought.
A realm of Bliss bare, ultimate,
Beyond both knower and known.
A rest immense I enjoy at last;
I face the One alone.
I have crossed the secret ways of life;
I have become the Goal.
The Truth immutable is revealed;
I am the way, the God-Soul.
My spirit aware of all the heights,
I am mute in the core of the Sun.
I barter nothing with time and deeds;
My cosmic play is done.
- Sri Chinmoy
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 65 -
Our philosophy is the acceptance of life for the
transformation of life and also for the manifestation of God’s Light
here on earth, at God’s choice Hour, in God’s own Way.
Nossa filosofia é a aceitação da vida para a transformação da vida e também para a manifestação da Luz de Deus na Terra, na hora escolhida por Deus, da Maneira própria de Deus.
Our philosophy is the acceptance of life for the transformation of life and also for the manifestation of God’s Light here on earth, at God’s choice Hour, in God’s own Way.
- Sri Chinmoy
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 66 -
O Lord of Nature, sovereign Sun of all!
Who, if not Thou, will speak of Thee?
Thy smile of Grace through Eternity
Frees all aspiring souls from night's dumb call.
Reality Unique! Thou art the ring,
Of the lowest chasm and spanless height.
In Thee they feel their haven bright;
In Thee all beings move and wave and wing.
To see Thy all-transcending mystic Form
No vision have we of golden gaze;
Thou are the noon of all our days,
The veerless Pilot in our death's stark storm.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 67 -
Ó Senhor da Natureza, soberano Sol de tudo!
Quem, se não Tu, falará de Ti?
Teu sorriso da Graça pela Eternidade
Liberta todas as almas aspirantes
do chamado emudecido da noite.
Realidade Inigualável! Tu és o anel
Do mais profundo abismo com a imensurável altitude.
Em Ti eles sentem uma morada brilhante;
Em Ti os seres caminham, serpenteiam e voam.
Para ver a Tua Forma mística tudo-transcendente
Não temos visão de olhar dourado;
Tu és o meio-dia de todos os nossos dias,
O Piloto infalível na severa tempestade da morte.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 68 -
O Lord of Nature, sovereign Sun of all!
Who, if not Thou, will speak of Thee?
Thy smile of Grace through Eternity
Frees all aspiring souls from night's dumb call.
Reality Unique! Thou art the ring,
Of the lowest chasm and spanless height.
In Thee they feel their haven bright;
In Thee all beings move and wave and wing.
To see Thy all-transcending mystic Form
No vision have we of golden gaze;
Thou are the noon of all our days,
The veerless Pilot in our death's stark storm.
-Sri Chinmoy
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 69 -
I remember ...
My mother loved me, her world.
My father loved me, his dream.
My home loved me, its 'supreme'.
I remember ...
I prayed with the blooming dawn,
I played with the glowing sun.
My life, the nectar-fun.
I remember ...
I sang with the twinkling stars,
I danced with the floating moon.
All lost, alas, too soon.
I remember, I remember, I remember.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 70 -
Eu lembro...
Minha mãe amava a mim, o seu mundo.
Meu pai amava a mim, o seu sonho.
Meu lar amava a mim, o seu ‘supremo’.
Eu lembro...
Eu rezava com a aurora florescente,
Eu brincava com o sol reluzente.
Minha vida, divertimento-néctar.
Eu lembro...
Eu cantei com as estrelas cintilantes
Eu dancei com a lua flutuante.
Tudo perdido, ora, tão cedo.
Eu lembro, eu lembro, eu lembro.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 71 -
I remember ...
My mother loved me, her world.
My father loved me, his dream.
My home loved me, its 'supreme'.
I remember ...
I prayed with the blooming dawn,
I played with the glowing sun.
My life, the nectar-fun.
I remember ...
I sang with the twinkling stars,
I danced with the floating moon.
All lost, alas, too soon.
I remember, I remember, I remember.
-Sri Chinmoy
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 72 -
Prosa - Conversas do livro de Sri Chinmoy, A Aventura da Vida
_________________________________________________
Meditation is not an escape. Meditation is the acceptance of life in
its totality, with a view to transforming it for the highest
manifestation of the divine Truth here on earth.
Meditation is absolutely necessary for those who want to have a
better and more fulfilling life. If you feel that you are satisfied with
what you have and what you are, then you need not enter into the
field of meditation. But if you feel that there is a barren desert deep
inside your heart, then I wish to say that meditation is the answer.
Meditation will give you inner joy and peace of mind. Meditation
will never take you away from your parents, from your children,
from your family. Far from it. Only it will strengthen your
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 73 -
connection with your dear ones, because inside them you will see the
very existence of God.
If you wish to develop your talents or increase your capacity in any
field, then I wish to say that it is obligatory to follow some inner
discipline. If you are a singer but you wish to sing infinitely better, if
you aspire, I tell you, your voice will become far better. There is
nothing on earth that cannot be improved through spirituality and
meditation.
If you want to simplify your life, meditation is the answer. If you
want to fulfil your life, meditation is the answer. If you want to have
joy and offer joy to the world at large, then meditation is the only
answer.
If you meditate to forget your suffering or to forget your difficulties,
then you are not meditating for the right reason. But if you are
meditating only to please God and fulfil God in His own way, then
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 74 -
your meditation is correct. When God is pleased, and God is
fulfilled in your meditation, then it is God’s business to take away
your sufferings and difficulties. But if you meditate to escape from
the world or to challenge the world and stand against the world,
then you are doing the wrong thing.
Meditation is your conscious capacity that you have to utilise every
day and every second to enter into your highest divinity, where the
finite is completely lost in the Infinite. The finite existence which
you have and which you are, can easily be lost in the infinite and
become totally one with the infinite if you meditate. This is what
meditation is and what meditation can do for you.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 75 -
A meditação não é uma fuga. Meditação é a aceitação da vida em sua totalidade, buscando transformá-la na mais elevada manifestação da Verdade divina aqui na Terra.
A meditação é absolutamente necessária para aqueles que desejam uma vida melhor e mais satisfatória. Se você sente que está satisfeito com o que tem e o que é, não precisa entrar no campo da meditação. Mas, se você sente que há um deserto árido dentro do seu coração, a meditação é a resposta. A meditação lhe trará alegria interior e paz de espírito. A meditação nunca os afastará dos seus pais, dos seus filhos, da sua família. Longe disso. Ela somente fortalecerá sua ligação com seus entes queridos, pois você verá dentro deles a própria existência de Deus.
Se você quer desenvolver os seus talentos ou aumentar a sua capacidade em qualquer área, então eu gostaria de dizer que é obrigatório seguir alguma disciplina interior. Se você é um cantor, mas deseja cantar infinitamente melhor, sua voz vai se tornar muito melhor com a sua aspiração. Não existe nada na Terra que não possa ser melhorado pela espiritualidade e pela meditação.
Se você quiser simplificar a sua vida, a meditação será a resposta. Se quiser satisfazer a sua vida, a meditação será a resposta. Se quiser ter alegria e oferecê-la ao mundo inteiro, então a meditação será a única resposta.
Caso medite para se esquecer do seu sofrimento ou das suas dificuldades, então não estará meditando pela razão correta. Mas se estiver meditando só para satisfazer a Deus e para satisfazer a Deus à maneira Dele, então a sua meditação estará correta. Quando Deus fica satisfeito, e Ele fica satisfeito com a sua meditação, então passa a ser problema Dele resolver os seus sofrimentos e as suas
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 76 -
dificuldades. Contudo, se você meditar para escapar do mundo, ou para enfrentá-lo e ficar contra ele, não estará fazendo a coisa certa.
A meditação é uma capacidade consciente que você tem e que deve ser usada todos os dias, a todo momento, uma capacidade para entrar na sua divindade mais elevada, onde o finito está completamente imerso no Infinito. Ao meditar, a existência finita que você tem e que você é pode ser facilmente imersa no Infinito e se tornar totalmente uma com Ele. Isso é o que a meditação é e o que ela pode fazer por você.
Meditation is not an escape. Meditation is the acceptance of life in its totality, with a view to transforming it for the highest manifestation of the divine Truth here on earth.
Meditation is absolutely necessary for those who want to have a better and more fulfilling life. If you feel that you are satisfied with what you have and what you are, then you need not enter into the field of meditation. But if you feel that there is a barren desert deep inside your heart, then I wish to say that meditation is the answer. Meditation will give you inner joy and peace of mind. Meditation will never take you away from your parents, from your children, from your family. Far from it. Only it will strengthen your connection with your dear ones, because inside them you will see the very existence of God.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 77 -
If you wish to develop your talents or increase your capacity in any field, then I wish to say that it is obligatory to follow some inner discipline. If you are a singer but you wish to sing infinitely better, if you aspire, I tell you, your voice will become far better. There is nothing on earth that cannot be improved through spirituality and meditation.
If you want to simplify your life, meditation is the answer. If you want to fulfil your life, meditation is the answer. If you want to have joy and offer joy to the world at large, then meditation is the only answer.
If you meditate to forget your suffering or to forget your difficulties, then you are not meditating for the right reason. But if you are meditating only to please God and fulfil God in His own way, then your meditation is correct. When God is pleased, and God is fulfilled in your meditation, then it is God’s business to take away your sufferings and difficulties. But if you meditate to escape from the world or to challenge the world and stand against the world, then you are doing the wrong thing.
Meditation is your conscious capacity that you have to utilise every day and every second to enter into your highest divinity, where the finite is completely lost in the Infinite. The finite existence which you have and which you are, can easily be lost in the infinite and become totally one with the infinite if you meditate. This is what meditation is and what meditation can do for you.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 78 -
CITAÇÕES DE LINGUA INGLESA
Comentadas por Sri Chinmoy Ao amar e apreciar a língua, aprenderemos ela mais rapidamente, abraçando-a em nosso coração e permitindo-nos sermos abraçados por ela. _________________________________________________
"Blessed is he who has found his work; let him ask no
other blessedness."
— Carlyle
A spiritual person has found his work. His work is
dedicated action. Indeed, he has no need of any other blessedness.
His action is the divine acceptance of earthly existence. And for this
he needs a perfect body, a strong mind, a soulful heart and a
supremely inspired life of inner receptivity and outer capacity.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 79 -
“Bem-aventurado aquele que encontrou o seu trabalho. Que ele não peça outra bênção.” – Carlyle
Uma pessoa espiritual encontrou o seu trabalho. O seu trabalho é a ação dedicada. Certamente, ela não tem necessidade de qualquer outra bênção. A sua ação é a aceitação divina da existência terrena. E para isso, ela precisa de um corpo perfeito, uma mente forte, um coração devotado e uma supremamente inspirada vida de receptividade interior e capacidade exterior.
"Blessed is he who has found his work; let him ask no other blessedness."
— Carlyle
A spiritual person has found his work. His work is dedicated action. Indeed, he has no need of any other blessedness. His action is the divine acceptance of earthly existence. And for this he needs a perfect body, a strong mind, a soulful heart and a supremely inspired life of inner receptivity and outer capacity.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 80 -
"The things taught in schools and colleges are not
education, but the means of education."
— Emerson
Oh, that our education system could live up to this
minimum!
“As coisas ensinadas nas escolas e faculdades não são educação, mas sim meios para a educação.” – Emerson
Que o nosso sistema educacional pudesse chegar nesse mínimo!
"The things taught in schools and colleges are not education, but the means of education."
— Emerson
Oh, that our education system could live up to this minimum!
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 81 -
"Ideas must work through the brains and the arms of good
and brave men, or they are no better than dreams."
— Emerson
And what is needed to have ideas worked out through those
brains and arms is a one-pointed will which is affirmation itself and
an eternal stranger to negation.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 82 -
“As ideias devem agir através dos cérebros e braços de homens bons e corajosos, ou não serão mais do que sonhos.” – Emerson
O que é preciso para ter as ideias trabalhadas através desses cérebros e braços é uma vontade unidirecionada, que seja a personificação da afirmação e uma completa estranha à negação.
"Ideas must work through the brains and the arms of good and brave men, or they are no better than dreams."
— Emerson
And what is needed to have ideas worked out through those brains and arms is a one-pointed will which is affirmation itself and an eternal stranger to negation.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 83 -
"No great man ever complains of want of opportunity."
— Emerson
This is true. A really great man has not to depend on outer
opportunities. He has abundant faith in his inner capacity.
However, to say that a great man never complains of want of
opportunity is an ideal affirmation of the state of consciousness for
all great men. How I wish that all great men realise this truth and
live this truth.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 84 -
“Nenhum homem grande reclama de falta de oportunidade.” – Emerson
É verdade. Um homem realmente grandioso não precisa depender de oportunidades exteriores. Ele possui fé abundante na sua capacidade interior. No entanto, dizer que um homem grande nunca reclama de falta de oportunidade seria uma afirmação ideal do estado de consciência para todos os homens grandiosos. Como eu gostaria que todos os homens grandiosos descobrissem essa verdade e vivessem essa verdade.
"No great man ever complains of want of opportunity."
— Emerson
This is true. A really great man has not to depend on outer opportunities. He has abundant faith in his inner capacity. However, to say that a great man never complains of want of opportunity is an ideal affirmation of the state of consciousness for all great men. How I wish that all great men realise this truth and live this truth.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 85 -
"Beauty is truth, truth beauty."
— Keats
Because our great origin is both Truth and Beauty.
“Beleza é alegria, e alegria, beleza.” –Keats
Pois a nossa origem é tanto Verdade e Beleza.
"Beauty is truth, truth beauty."
— Keats
Because our great origin is both Truth and Beauty.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 86 -
"A thing of beauty is a joy forever."
— Keats
Because it is the reflection of the All-Beautiful.
“Uma coisa bela é uma alegria eterna.” – Keats
Pois é a reflexão do Todo-Beleza.
"A thing of beauty is a joy forever."
— Keats
Because it is the reflection of the All-Beautiful.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 87 -
"My greatest elevations of soul every time make me
humble."
— Keats
A man of faith is also a man of divine humility. The farther
he advances spiritually on the strength of his faith, the deeper he
grows into the supreme humility.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 88 -
“As maiores ascensões da minha alma sempre fazem-me sentir humilde.”
– Keats
Um homem de fé é também um homem de divina humildade. Quanto mais ele avança espiritualmente, através da sua fé, mais e mais ele mergulha na humildade suprema.
"My greatest elevations of soul every time make me humble."
— Keats
A man of faith is also a man of divine humility. The farther he advances spiritually on the strength of his faith, the deeper he grows into the supreme humility.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 89 -
"To be weak is miserable, Doing or suffering."
— Milton
Weakness is an implied denial of one's true self.
“Estar fraco é uma miséria, Quer seja como agente ou como paciente.” – Milton
A fraqueza é uma negação implícita do eu verdadeiro.
"To be weak is miserable, Doing or suffering."
— Milton
Weakness is an implied denial of one's true self.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 90 -
"Behold! I do not give lectures or a little charity, When I give I
give myself."
— Walt Whitman
My heart of dedication echoes and re-echoes with
Whitman's throbbing utterance. At the same time, I wish to add
something more. I give lectures. I give lectures not because I have
something special to offer to humanity, but because I wish to expand
my mind's horizon, my heart's love and my body's service so that I
can totally become one with God's Divinity in humanity. Once I
have done it, once I have become one with God's Divinity in
humanity, I shall have to make no effort to offer myself to God's
children, for I become consciously one with them. We then sing the
song of God's unity in His multiplicity.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 91 -
“Observe! Não dou discursos ou doação em caridade.
Quando dou, doo a mim mesmo.” – Walt Whitman
Meu coração de dedicação ecoa e reecoa com o aforismo vibrante de Whitman. Ao mesmo tempo, desejo acrescentar algo. Eu dou discursos. Discurso, não porque tenho algo especial para oferecer à humanidade, mas porque desejo expandir o horizonte da minha mente, o clamor do meu coração e o serviço do meu corpo, para que possa me tornar completamente um com a Divindade de Deus na humanidade. Uma vez feito isso, uma vez que tenha me tornado um com a Divindade de Deus na humanidade, não deve ser esforço algum me oferecer aos filhos de Deus, pois me tornei conscientemente um com eles. Cantamos a canção da unidade de Deus na Sua multiplicidade.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 92 -
"Behold! I do not give lectures or a little charity, When I give I give myself."
— Walt Whitman
My heart of dedication echoes and re-echoes with Whitman's throbbing utterance. At the same time, I wish to add something more. I give lectures. I give lectures not because I have something special to offer to humanity, but because I wish to expand my mind's horizon, my heart's love and my body's service so that I can totally become one with God's Divinity in humanity. Once I have done it, once I have become one with God's Divinity in humanity, I shall have to make no effort to offer myself to God's children, for I become consciously one with them. We then sing the song of God's unity in His multiplicity.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 93 -
"I say the whole earth and all the stars in the sky are for religion's sake."
— Walt Whitman
The true seer-eye of the poet foresaw the possibility that is
now on the point of realising itself.
“Digo que o mundo inteiro e todas as estrelas
estão no céu por amor à religião.” – Walt Whitman
O verdadeiro olho-vidente do poeta previu a possibilidade que agora está a ponto de se realizar.
"I say the whole earth and all the stars in the sky are for religion's sake."
— Walt Whitman
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 94 -
The true seer-eye of the poet foresaw the possibility that is
now on the point of realising itself.
Evolution can never come into existence from nothing, from
zero. The appearance of 'is' can only be from the existence of 'was'.
Let us fill our minds with the immortal utterance of Wordsworth
from "Intimations of Immortality":
"Our birth is but a sleep and a forgetting:
The Soul that rises with us, our life's Star,
Hath had elsewhere its setting,
And cometh from afar:
Not in entire forgetfulness,
And not in utter nakedness,
But trailing clouds of glory do we come
From God, who is our home."
Here the poet carries us into the mystery of the soul's eternal
journey and reminds us of the perennial Source.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 95 -
A evolução nunca acontecerá a partir do nada, do zero. O aparecimento do ‘é’ só pode vir da existência do ‘foi’. Preenchamos nossas mentes com o aforismo imortal de Wordsworth, de sua obra “Intimações da Imortalidade”:
“Nosso nascimento é tão-somente um sonho e um esquecimento: A Alma que ascende em nós, a Estrela da nossa vida, Teve em outra parte o seu poente, E vem de longe: Não em completo esquecimento, E não em completa nudez, Mas deixando rastros de glória viemos De Deus, o nosso lar.”
Aqui o poeta nos carrega ao mistério da jornada eterna da alma e nos lembra da Fonte perene.
Evolution can never come into existence from nothing, from zero. The appearance of 'is' can only be from the existence of 'was'. Let us
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 96 -
fill our minds with the immortal utterance of Wordsworth from "Intimations of Immortality":
"Our birth is but a sleep and a forgetting:
The Soul that rises with us, our life's Star,
Hath had elsewhere its setting,
And cometh from afar:
Not in entire forgetfulness,
And not in utter nakedness,
But trailing clouds of glory do we come
From God, who is our home."
Here the poet carries us into the mystery of the soul's eternal
journey and reminds us of the perennial Source.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 97 -
Prosa poética
Treino avançado: uma sequência desafiadora de textos de Sri Chinmoy, com muitas palavras incomuns e uma estrutura sintática diferente.
_____________________________________________
-
Transcendental Poetry
Poetry that springs from a devout heart leads kindred hearts
to the ever-sweet One and makes of them a Republic with Him for
President. No other divine faculty perhaps has a greater power of
transcendence over limits to the illimitable. In the bright days that
are dawning upon the earth well may we look for the leaven of
transcendental poetry to uplift the whole human mass.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 98 -
Instead of trying to replace one desire for a better one, it is
worthwhile to attempt a transcending desire, so that in a trance one
may intuit Him who hears one's heart's call and is ever ready to lend
one His helping Hand.
When men worship God in the hope of getting their
miseries removed, they may meet with frustration and are apt to lose
their faith in God.
The gods are ever ready to help us, but when we demand of
them something quite absurd, and in our human weakness we refuse
to undergo the troubles and tribulations that are necessary for our
development, we may lose the chance of the descent of their grace.
The poet has the divine faith, the inner intuition that the
existence of the One Supreme Divine has hardly anything to do with
the commonly sought spiritual experience side-by-side with
common miseries.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 99 -
In order to write a poem, the poet must transport himself to
the sphere of the Muse and lose himself there. He has to be like a
flame that burns away everything but itself.
PTPT 147. Written in Pondicherry, India, 1962↩
Sri Chinmoy, Philosopher-thinkers: the power-towers of the mind and poet-seers: the fragrance-hours of the heart in the West, Agni Press, 1998
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 100 -
Poesia transcendental
A poesia que brota de um coração devoto leva corações afins ao sempre-doce Uno e faz deles uma República com Ele como presidente. Nenhuma outra faculdade tem talvez um poder maior de transcendência dos limites ao ilimitável. Nos dias reluzentes que despertam na Terra, poderemos bem procurar pelo fermento da poesia transcendental para elevar a massa humana como um todo.
Ao invés de intentar substituir um desejo por outro melhor, é de valia tentar um desejo transcendente, para que, num transe, possa intuir Aquele que ouve o chamado do seu coração e está sempre pronto a oferecer a Sua Mão auxiliadora.
Quando homens adoram Deus com a esperança de ter suas tristezas removidas, eles podem encontrar frustração e perder a fé em Deus.
Os deuses estão sempre prontos a nos auxiliar, mas, quando exigimos algo bastante absurdo e, na nossa fraqueza humana, nos recusamos a passar pelas provações e tribulações necessárias ao nosso desenvolvimento, podemos perder a oportunidade da vinda da sua graça.
O poeta tem a fé divina, a intuição interna de que a existência do Uno Supremo Divino pouco tem a ver com a comumente procurada experiência espiritual lado a lado com as tristezas comuns.
Para escrever um poema, o poeta deve transportar-se para a esfera da Musa e perder-se lá. Ele deve ser como a chama que queima tudo exceto si mesmo.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 101 -
Escrito em Pondicherry, Índia, 1962
-
Transcendental Poetry
Poetry that springs from a devout heart leads kindred hearts to the ever-sweet One and makes of them a Republic with Him for President. No other divine faculty perhaps has a greater power of transcendence over limits to the illimitable. In the bright days that are dawning upon the earth well may we look for the leaven of transcendental poetry to uplift the whole human mass.
Instead of trying to replace one desire for a better one, it is worthwhile to attempt a transcending desire, so that in a trance one may intuit Him who hears one's heart's call and is ever ready to lend one His helping Hand.
When men worship God in the hope of getting their miseries removed, they may meet with frustration and are apt to lose their faith in God.
The gods are ever ready to help us, but when we demand of them something quite absurd, and in our human weakness we refuse
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 102 -
to undergo the troubles and tribulations that are necessary for our development, we may lose the chance of the descent of their grace.
The poet has the divine faith, the inner intuition that the existence of the One Supreme Divine has hardly anything to do with the commonly sought spiritual experience side-by-side with common miseries.
In order to write a poem, the poet must transport himself to the sphere of the Muse and lose himself there. He has to be like a flame that burns away everything but itself.
PTPT 147. Written in Pondicherry, India, 1962↩
Sri Chinmoy, Philosopher-thinkers: the power-towers of the mind and poet-seers: the fragrance-hours of the heart in the West, Agni Press, 1998
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 103 -
Ralph Waldo Emerson
A thinker in the sublimest sense of the term is Emerson. His
philosophy touches the core of all earthly problems. "Ends," said he,
"pre-exist in the means." Hence what matters is to cherish our
highest aspirations in all sincerity and determination and rest
assured in the faith that these will realise themselves.
He came of poor parents, but had an indomitable will and
an utter self-reliance. Strangely enough, he was taught from within
to be cheerful in the face of poverty. His father, William Emerson,
a clergyman, passed away when Waldo was a boy of eight. Soon
afterwards, the family was thrown into extreme poverty. It came to
such a pass that Emerson and his elder brother had to share a single
overcoat to help them through the terrible winter. Obviously one of
them had to stay indoors while the other was out — and who but
the younger of the two was the unfortunate one? Waldo missed the
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 104 -
attractions, affections and amusements of the outside world; but at
the same time this isolation gave him an opportunity to plunge into
the sea of knowledge. Voraciously he studied. Plato's Dialogues and
Pascal's Thoughts inspired all his moments. Later, impelled from
within, he welcomed Spinoza and Montaigne along with his
previous masters.
He had many antagonists. Hypocrisy and superstition were
the worst of them. He fought and fought them, but success
remained a far cry. He had also numerous friends. Truth and
sincerity topped their ranks.
America, the fairest land of freedom, opportunity and
progress, inspired in Emerson the thought that his countrymen
should utilise all her divine gifts to strive for the most divine aims of
life. Indeed, America will gain her true stature when she lives up to
her philosopher-son's towering aspirations.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 105 -
Emerson's love for the American student stemmed from his
topmost aspiration:
Our student must have a style and determination, and be
a master in his own speciality. But having this, he must put it behind
him. He must have a catholicity, a power to see with a free and
disengaged look every object.
In other words, he expected the American student to be a
useful unit not only of the American nation but of the world-family
in the making.
"The things taught in the schools and colleges," Emerson
strongly felt, "are not an education, but the means of education." For
a student to be furnished with "the means" is to have thrown upon
him the responsibility for continuing to educate himself until at last
the finite and the Infinite within and without him are unified into
an expanded personality.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 106 -
No doubt philanthropy and charity have much to their
credit. But most people are unconscious of the great limitations of
these two virtues. Being a genuine lover of Truth, Emerson made
bold to say: "Philanthropies and charities have a certain air of
quackery." Truly few, perhaps none, have imprinted on the tablets
of their hearts the great teaching of the Bible:
When thou doest alms, let not thy left hand know what
thy right doeth.
For Emerson, poetry and philosophy were no mere
intellectual embellishments. Philosophy was a dynamic factor in the
shaping of his life. He was a true man of vision, and he used
philosophy to sustain his vision and poetry to express it. His life was
a happy blend of sublime dreams and creative gestures. He knew no
compromise with his ingrained truth: "When he [the poet] sings,
the world listens with the assurance that now a secret of God is to
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 107 -
be spoken." Does this not conform to the Indian definition of the
poet as seer? Needless to say, Emerson's high idealism lifted him far
above his age.
On March 11, 1829, Emerson was awarded the post of
Minister of the Second (Unitarian) Church in Boston. Even his
worst enemy could not deny his remarkable gift of speech-making.
But he later had to sever himself from the church as he failed to be
at one with his congregation regarding his method of teaching. He
simply left the church without attacking anyone. It was advisable,
he thought, that his congregation should have another pastor
according to their choice. But one of the reactionaries could not help
saying, "We are sorry for Mr. Emerson, but it certainly seems as if
he is going to hell." Neither are we to forget the immediate retort
made by a true seeker: "It does indeed look so. But I am sure of one
thing — if Emerson goes to hell, he will so change its climate that it
will become a popular resort for all the good souls of Heaven."
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 108 -
Emerson's love of God was too deep for form and
convention. That was perhaps why he left his ministry in the
Unitarian Church of Boston. People below his level of culture must
be pitied. It is quite natural that they should have taken him amiss.
Emerson seems to have sailed "strange seas of thought, alone," with
deep self-knowledge. Emerson's truth, "To be great is to be
misunderstood," finds its exquisite parallel in Sri Aurobindo, the
greatest Seer of India:
Whoever is too great must lonely live,
Adored he walks in mighty solitude;
Vain is his labour to create his kins,
His only comrade is the Strength within.
Happily, two great contemporaries, Lincoln and Emerson,
offer an historic example of mutual appreciation. During the ever-
memorable Civil War in America, it was Emerson's inspiration that
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 109 -
offered "the best and the bravest words." He fully supported
President Lincoln in his mighty undertaking, and addressed him as
"the Protector of American Freedom." Neither could the President
remain silent. He honoured the seer in Emerson with his warm
appreciation: "The Prophet of American Faith."
"The Prophet of American Faith." Yes, but more truly a
Prophet of Universal Faith, a seer visualising the future in the living
present:
One day all men will be lovers, and every calamity will be
dissolved in the universal sunshine.
PTPT 13. Written in Pondicherry, India and published in Mother India, 1963↩ Sri Chinmoy, Philosopher-thinkers: the power-towers of the mind and poet-seers: the fragrance-hours of the heart in the West, Agni Press, 1998.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 110 -
Ralph Waldo Emerson
Emerson foi um pensador na mais sublime acepção do termo. Sua filosofia toca o cerne de todos os problemas terrenos. “Os fins”, dizia ele, “preexistem nos meios.” Portanto, o que importa é acalentar nossas mais elevadas aspirações, com toda a sinceridade e determinação, repousando garantidos na fé de que elas realizarão a si mesmas.
Ele veio de pais pobres, mas tinha uma vontade inabalável e dependia somente de si. Estranhamente, ele aprendeu com o seu próprio interior a ser alegre diante da pobreza. Seu pai, William Emerson, um membro do clero, faleceu quando Waldo era um rapazinho de oito anos de idade. Logo em seguida, a família foi lançada em extrema pobreza. A pobreza chegou a ponto de Emerson e seu irmão mais velho terem de compartilhar de um mesmo agasalho durante o inverno. Certamente um deles tinha de ficar em casa enquanto o outro estava fora – e quem, se não o irmão mais novo, seria o azarado? Waldo perdeu as atrações, afeições e diversões do mundo exterior. Mas, ao mesmo tempo, seu isolamento lhe trouxe a oportunidade de mergulhar no mar do conhecimento. Ele estudou vorazmente. Os Diálogos de Platão e Pensamentos de Pascal inspiraram todos os seus momentos. Mais tarde, atendendo a um ímpeto interior, ele abraçou Spinoza e Montaigne juntamente com seus mestres anteriores.
Ele possuía muitos antagonistas. Hipocrisia e superstição eram os piores. Emerson lutou e lutou contra eles, mas o sucesso permanecia longe. Emerson também tinha muitos amigos. Verdade e sinceridade encabeçavam a lista.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 111 -
América, a mais bela terra da liberdade, oportunidade e progresso, inspirou em Emerson o pensamento de que seus conterrâneos deveriam utilizar todos os seus dons divinos para buscar as metas mais divinas da vida. Certamente, a América irá ganhar sua verdadeira estatura quando viver as elevadas aspirações do seu filho-filósofo.
O amor de Emerson pelo aluno americano vinha da sua aspiração altíssima:
“Nosso aluno deve ter estilo e determinação, e ser um mestre em sua própria especialidade. Contudo, alcançado isso, deve colocar tal coisa atrás de si. Ele deve ter uma catolicidade, um poder de enxergar cada objeto com uma visão livre e desengajada.”
Em outras palavras, ele esperava que o aluno americano fosse uma unidade útil, não somente para a nação, mas para a crescente família-mundo.
“As coisas ensinadas nas escolas e faculdades,” Emerson sentia fortemente, “não são educação, mas os meios para a educação.” Um aluno, ao lhe ser confiado os meios, recebe sobre si a responsabilidade de continuar a se educar até que o finito e o Infinito dentro e fora dele sejam unificados numa personalidade expandida.
A filantropia e caridade certamente são de muita valia. Mas a maior parte das pessoas não possui consciência das limitações dessas duas virtudes. Tratando-se de um genuíno amante da Verdade, Emerson foi corajoso ao dizer: “Filantropia e caridade possuem certo ar de deboche.” É verdade que poucos, ou talvez ninguém, tenham impresso na tabuleta dos seus corações o grande ensinamento da Bíblia:
“Quando deres esmola, que a tua mão esquerda não saiba o que a mão direita faz.”
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 112 -
Para Emerson, poesia e filosofia não são meros enfeites. A filosofia foi um fator dinâmico formador da sua vida. Ele foi um verdadeiro homem de visão, utilizando a filosofia para sustentar a sua visão e a poesia para expressá-la. Sua vida foi uma mistura feliz de sonhos sublimes e gestos criativos. Ele não conhecia meio-termo com a sua verdade embutida: “Quando ele [o poeta] canta, o mundo escuta com a certeza de que, agora, um segredo de Deus está prestes a ser proferido.” Isso não está de acordo com a definição indiana do poeta como um vidente? O idealismo de Emerson alçou-o para muito além do seu tempo.
No dia 11 de março de 1829, Emerson foi promovido ao ministério da Second Unity Church em Boston. Mesmo o seu maior inimigo não podia negar o notável dom que tinha para fazer discursos. Todavia, mais tarde Emerson teve de separar-se da igreja por não concordar com a sua congregação quanto ao seu método de ensino. Ele simplesmente deixou a igreja, sem atacar ninguém. Era ideal, pensou, que a sua congregação tivesse outro pastor, um pastor que fosse mais de acordo com o seu gosto. Mas um dos reacionários não conseguiu se conter e disse: “Temos pena do Sr. Emerson, mas certamente parece que ele está indo para o inferno.” Nem tanto devemos esquecer-nos da resposta imediata de um verdadeiro buscador: “Realmente parece. Mas tenho certeza de uma coisa: se Emerson for para o inferno, ele mudará seu clima de tal forma que se tornará um local popular entre todas as boas almas do Céu.”
O amor por Deus de Emerson era profundo demais para formatos e convenções. Talvez por isso ele tenha deixado o ministério da Unity Church de Boston. Pessoas aquém do seu nível de cultura são objetos de pena. É natural que não tenham compreendido ele corretamente. Emerson parece ter navegado “estranhos mares de pensamento, sozinho,” com profundo
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 113 -
autoconhecimento. A verdade de Emerson, “Ser grande é ser mal compreendido,” encontra um belo paralelo em Sri Aurobindo, o maior Vidente da Índia:
“Aquele que é por demais grandioso deve viver sozinho, Adorado caminhando em repleta solidão; Em vão é o seu esforço em criar comparáveis, Seu único companheiro é a Força interior.”
Felizmente, dois grandes contemporâneos, Lincoln e Emerson, oferecem um exemplo histórico de apreciação mútua. Durante a inesquecível Guerra Civil nos EUA, foi a inspiração de Emerson que ofereceu “as melhores e mais corajosas palavras.” Ele completamente apoiava o presidente Lincoln na sua grandiosa tarefa e o chamava de “o Protetor da Liberdade Americana.” Também o presidente não poderia ficar calado. Ele honrou o buscador em Emerson com as calorosas palavras “o Profeta da Fé Americana.”
“O Profeta da Fé Americana.” Sim. Mas mais verdadeiramente um Profeta da Fé Universal, um vidente visionando o futuro no presente vivo:
“Um dia todos os homens serão amantes, e toda calamidade se dissolverá na luminosidade universal.” Escrito em Pondicherry, Índia e publicado em Mother India, 1963
Ralph Waldo Emerson
A thinker in the sublimest sense of the term is Emerson. His philosophy touches the core of all earthly problems. "Ends," said he, "pre-exist in the means." Hence what matters is to cherish our
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 114 -
highest aspirations in all sincerity and determination and rest assured in the faith that these will realise themselves.
He came of poor parents, but had an indomitable will and an utter self-reliance. Strangely enough, he was taught from within to be cheerful in the face of poverty. His father, William Emerson, a clergyman, passed away when Waldo was a boy of eight. Soon afterwards, the family was thrown into extreme poverty. It came to such a pass that Emerson and his elder brother had to share a single overcoat to help them through the terrible winter. Obviously one of them had to stay indoors while the other was out — and who but the younger of the two was the unfortunate one? Waldo missed the attractions, affections and amusements of the outside world; but at the same time this isolation gave him an opportunity to plunge into the sea of knowledge. Voraciously he studied. Plato's Dialogues and Pascal's Thoughts inspired all his moments. Later, impelled from within, he welcomed Spinoza and Montaigne along with his previous masters.
He had many antagonists. Hypocrisy and superstition were the worst of them. He fought and fought them, but success remained a far cry. He had also numerous friends. Truth and sincerity topped their ranks.
America, the fairest land of freedom, opportunity and progress, inspired in Emerson the thought that his countrymen should utilise all her divine gifts to strive for the most divine aims of life. Indeed, America will gain her true stature when she lives up to her philosopher-son's towering aspirations.
Emerson's love for the American student stemmed from his topmost aspiration:
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 115 -
Our student must have a style and determination, and be a master in his own speciality. But having this, he must put it behind him. He must have a catholicity, a power to see with a free and disengaged look every object.
In other words, he expected the American student to be a useful unit not only of the American nation but of the world-family in the making.
"The things taught in the schools and colleges," Emerson strongly felt, "are not an education, but the means of education." For a student to be furnished with "the means" is to have thrown upon him the responsibility for continuing to educate himself until at last the finite and the Infinite within and without him are unified into an expanded personality.
No doubt philanthropy and charity have much to their credit. But most people are unconscious of the great limitations of these two virtues. Being a genuine lover of Truth, Emerson made bold to say: "Philanthropies and charities have a certain air of quackery." Truly few, perhaps none, have imprinted on the tablets of their hearts the great teaching of the Bible:
When thou doest alms, let not thy left hand know what thy right doeth.
For Emerson, poetry and philosophy were no mere intellectual embellishments. Philosophy was a dynamic factor in the shaping of his life. He was a true man of vision, and he used philosophy to sustain his vision and poetry to express it. His life was a happy blend of sublime dreams and creative gestures. He knew no compromise with his ingrained truth: "When he [the poet] sings, the world listens with the assurance that now a secret of God is to be spoken." Does this not conform to the Indian definition of the
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 116 -
poet as seer? Needless to say, Emerson's high idealism lifted him far above his age.
On March 11, 1829, Emerson was awarded the post of Minister of the Second (Unitarian) Church in Boston. Even his worst enemy could not deny his remarkable gift of speech-making. But he later had to sever himself from the church as he failed to be at one with his congregation regarding his method of teaching. He simply left the church without attacking anyone. It was advisable, he thought, that his congregation should have another pastor according to their choice. But one of the reactionaries could not help saying, "We are sorry for Mr. Emerson, but it certainly seems as if he is going to hell." Neither are we to forget the immediate retort made by a true seeker: "It does indeed look so. But I am sure of one thing — if Emerson goes to hell, he will so change its climate that it will become a popular resort for all the good souls of Heaven."
Emerson's love of God was too deep for form and convention. That was perhaps why he left his ministry in the Unitarian Church of Boston. People below his level of culture must be pitied. It is quite natural that they should have taken him amiss. Emerson seems to have sailed "strange seas of thought, alone," with deep self-knowledge. Emerson's truth, "To be great is to be misunderstood," finds its exquisite parallel in Sri Aurobindo, the greatest Seer of India:
Whoever is too great must lonely live,
Adored he walks in mighty solitude;
Vain is his labour to create his kins,
His only comrade is the Strength within.
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 117 -
Happily, two great contemporaries, Lincoln and Emerson, offer an historic example of mutual appreciation. During the ever-memorable Civil War in America, it was Emerson's inspiration that offered "the best and the bravest words." He fully supported President Lincoln in his mighty undertaking, and addressed him as "the Protector of American Freedom." Neither could the President remain silent. He honoured the seer in Emerson with his warm appreciation: "The Prophet of American Faith."
"The Prophet of American Faith." Yes, but more truly a Prophet of Universal Faith, a seer visualising the future in the living present:
One day all men will be lovers, and every calamity will be dissolved in the universal sunshine.
PTPT 13. Written in Pondicherry, India and published in Mother India, 1963↩
Sri Chinmoy, Philosopher-thinkers: the power-towers of the mind and poet-seers: the fragrance-hours of the heart in the West, Agni Press, 1998
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 118 -
A partir daqui…
é com você!!!
por Patanga Cordeiro
_________________________________________________
-
De agora em diante, você é o responsável por escolher os textos que quiser para estudar. Continue praticando diariamente – certamente em menos de um ano estará lendo inglês! Sugestão: 30 minutos a uma hora por dia.
Você pode também ler este mesmo livro de vez em quando, para manter a fixação do que aprendeu.
Quando sentir que já consegue ler um bom tanto, com uma certa naturalidade, pode se aventurar a escrever, falar e ouvir mais também.
-
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 120 -
-
If you can learn The gratitude-heart-language, Then God will give you His own Infinity’s Wisdom-Bliss.
Sri Chinmoy, Twenty-Seven Thousand Aspiration-Plants, part 159, Agni Press, 1991
-
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 121 -
Sri Chinmoy (1931-2007)
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 122 -
-
Sobre Sri Chinmoy
Nascido em 27 de agosto de 1931, na pequena vila de
Shakpura, em Bengala Oriental, atual Bangladesh, Sri Chinmoy passou a maior parte de sua juventude em uma comunidade espiritual no sul da Índia, onde teve a oportunidade de assimilar as raízes da sabedoria oriental e ocidental e desenvolver sua própria visão interior e dedicação por um mundo melhor. Uma intensa prática de meditação, redação de obras literárias e participação em esportes – com especial destaque aos 100 metros rasos e decatlo – faziam parte do dia-a-dia. Seguindo um chamado interior, no dia 13 de abril de 1964 veio para o ocidente e fez seu lar em Nova Iorque, onde atualmente reside.
Sri Chinmoy dedicou sua vida de forma incansável à busca pela harmonia mundial e satisfação integral do potencial ilimitado do ser humano. A singela mensagem do líder espiritual é: o progresso global começa em cada indivíduo, e, através de nossas somadas orações, meditações e serviço dedicado, podemos criar um mundo de bondade e felicidade. Essa mensagem é manifestada em uma ampla variedade de atividades basilares e transmitidas de coração a coração, que já alcançaram milhões de pessoas ao redor do mundo.
Sri Chinmoy vê a aspiração – o incessante clamor do coração por realidades sempre mais elevadas e mais profundas – como a força espiritual por trás de todos os grandes avanços da
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 123 -
religião, cultura, esportes e ciência. Vivendo no coração e aspirando por autotranscendência contínua, homens e mulheres podem trazer à tona o que há de melhor em si mesmos e encontrar seu caminho para a verdadeira satisfação.
Escritor, músico, artista e promotor da harmonia, Sri Chinmoy, hoje com 75 anos, é também conhecido por suas impressionantes realizações no levantamento de pesos, demonstrando que a harmonia interior alcançada através da meditação pode ser uma fonte tangível de força exterior. Ele explica: “Eu faço levantamentos para inspirar às pessoas, principalmente as gerações mais antigas, para que brilhem e realizem seus próprios sonhos nos respectivos campos de atuação. Pretendo deixar claro que a idade não é barreira. A palavra impossível existe apenas na mente, e não no coração.”
Cada indivíduo vem ao mundo para fazer algo bom e grandioso pela humanidade. – Sri Chinmoy
Ele viaja com regularidade pelo mundo, para oferecer concertos gratuitos, palestras e meditações públicas, para se reunir com seus alunos, e para encontrar-se e discutir espiritualidade com líderes comunitários e mundiais. Sri Chinmoy não cobra nada por sua orientação espiritual, nem por seus concertos, palestras e meditações públicas.
-
“The English language unites the whole world...” | lendo inglês com Sri Chinmoy
- 124 -
Para Saber Mais
br.srichinmoycentre.org (Brasil)
pt.srichinmoycentre.org (Portugal)
Site oficial: cursos de meditação, contato.
www.srichinmoy.org
Sobre Sri Chinmoy.
www.radiosrichinmoy.org
Vivencie a meditativa e profunda música do Maestro Sri Chinmoy enquanto ele canta e toca muitos instrumentos do mundo todo.
www.srichinmoylibrary.com
Milhares de obras de Sri Chinmoy online, desde peças de teatro e aforismos até palestras em universidades e conversas com líderes mundiais
www.srichinmoy.tv
Vídeos, música e exercícios de meditação para download gratuito.
-