the conceptual framework for financial reporting (2018 ...€¦ · sp1.1 the conceptual framework...

117
يينلقانونسبين المحا الهيئة السعودية ل1 إ طارلماليهيم التقرير ا مفااليم التقرير ا إطار مفاهي( 2018 ) The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018) ( دوليي الالم التقرير ان إطار مفاهييلقانونيسبين المحائة السعودية لمدت الهي اعت2018 فيً أخذا) تية: ت ار التعدي عتبا اThe Conceptual Framework for Financial Reporting (2018) is endorsed, taking in consideration the following modifications: ى الفقرات:ة علدخل ت ا التعديModification on specific paragraphs: إضافة إلى( ولتعديل ا ال ة رقم الفقر1 . 3 :) 3.1 ي الفقرةوضحة ف ارات اعتمد القر ت1 - 2 ئداتلعا على ا خرون،ون ا والدائنقرضونستثمرون وا ا يتوقعها التي رباحت اثال توزيعاى سبيل اون، علحتملنهم واحاليون م الت في أسعاردالزيائدة أو الفا صلي وابلغ ات ا أو دفعاستثمرينت امد توقعاعت ق. وت السوين والدائنقرضين وادفقاتغ التصافي مبلهم ل على تقييمئداتلعا خرين ل ادفقاتذه التوقيت هلمنشأة وتية لستقبلداخلة ا النقدية ال وعلى)فرص تحققها( حيطة بهارجة عدم التأكد ا ودلخاصةدية اقتصالموارد ا دارة لية ادى رعا هم تقييمً خاصاً اماعطي اهتمي ترية الت ستثمات البيئانشأة. وفي ا با ار، فإن القرعها أنواالية و اتهاة وأدوانشأت اة عمليا لطبيعلومات عنلى توفر معة كبيرة ع يعتمد بصور ستثماري اها. فعلى أنواعالية و دوات ا ت واعامذه ا طبيعة مثل ه ضوك نفس الغرق السندات والصكثال، تحق سبيل ا، ومع ذلك)ليةلة تموية، أو وسيستثماريفرصة ا( لمنشأة لكة العربيةمل بيئة مثل بيئة ان فيستثمري ارات ا فإن قر تفصيلية عنوفر معلوماتاشر بتشكل مبتأثر ب السعودية ت العوائدد تكاليفها أوة تحدي كيفيالية و دوات ا أنواع تلك ا ستثمار في عن استثمرونء ا ا. وقد يحجم هؤة عليه الدوريتعامل فيها،ي تلية التا دوات اب نوع اسبشآت معينة ب منة ومخاطر منخفضة. ويحتاجئد عالي ذات عوا كانت حتى وإننهمحاليون م خرون، الون ا والدائنقرضونستثمرون وا اى إجراء تلك تساعدهم على معلوماتون، إلحتمل واقييمات الت. تعديل:ب ال سب تم توسيع ة رقمت الفقر متطلبا1 . 3 يدخل طار ل من هذا ا ضمن ال عواملؤثرة في ا ستثمارتعلقة با ارات اذ القرتخا اتهاة وأدوانشأت اة عمليان طبيعلومات ع مدى توفر معتمويلليف الع تكا أنوالومات عنها، ومع أنواعالية و ا ستثمار عوائد ا وة تحديدها وكيفيمت إضافة . وتعامل هذا الئة السعودية البي ارات فيجة متخذي القر نه يعكس حا لثقافية.هم اع قيمنشآت مت افق عملياهتمين بتوا اFirst modification (addition to paragraph 1.3): 1.3 The decisions described in paragraph 1.2 depend on the returns that existing and potential investors, lenders and other creditors expect, for example, dividends, principal and interest payments or market price increases. Investors’, lenders’ and other creditors’ expectations about returns depend on their assessment of the amount, timing and uncertainty of (the prospects for) future net cash inflows to the entity and on their assessment of management’s stewardship of the entity’s economic resources. In an investment environment where special consideration is directed towards the nature and kind of the entity’s operation and its financial instruments, the investment decision is largely dependent on the availability of information about the nature and kind of such transactions and financial instruments. For example, both bonds and Sukuk accomplish the same purpose to the entity, i.e., investment opportunity or financing medium. However, the investors’ decisions in an environment such as the one in Saudi Arabia are directly affected by the availability of detailed information about the different kinds of financial instruments and how periodic return or cost are determined. Such investors may restrain from investing in particular entities because of the types of financial instruments they are dealing in, no matter how high their return is or how low their risk is. Existing and potential investors, lenders and other creditors need information to help them make those assessments. Reason for the modification: The requirements of paragraph 1.3 are expanded to add to the factors affecting investment decision the availability of information about the nature and kind of the entity’s operation and its financial instruments, and information about kind of financing cost and investment return and how they are determined. This factor is added because it reflects the needs of users in Saudi environment who are conscious of the compliance of the entities’ operations with their cultural values.

Upload: others

Post on 30-Jun-2020

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

مفاهيم التقرير الماليطار إ 1 الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

(2018) إطار مفاهيم التقرير املالي The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018)

في 2018اعتمدت الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين إطار مفاهيم التقرير املالي الدولي )االعتبار التعديالت اآلتية:( أخذا

The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018) is endorsed, taking in consideration the

following modifications:

:Modification on specific paragraphs التعديالت املدخلة على الفقرات:

(:3 .1الفقرة رقم التعديل األول )إضافة إلى

على العائدات 2-1تعتمد القرارات املوضحة في الفقرة 3.1

التي يتوقعها املستثمرون واملقرضون والدائنون اآلخرون،

الحاليون منهم واملحتملون، على سبيل املثال توزيعات األرباح

أو دفعات املبلغ األصلي والفائدة أو الزيادات في أسعار

واملقرضين والدائنين السوق. وتعتمد توقعات املستثمرين

اآلخرين للعائدات على تقييمهم لصافي مبلغ التدفقات

النقدية الداخلة املستقبلية للمنشأة وتوقيت هذه التدفقات

ودرجة عدم التأكد املحيطة بها )فرص تحققها( وعلى

تقييمهم ملدى رعاية اإلدارة للموارد االقتصادية الخاصة

خاصا

باملنشأة. وفي البيئات االستثمارية التي تعطي اهتماما

لطبيعة عمليات املنشأة وأدواتها املالية وأنواعها، فإن القرار

االستثماري يعتمد بصورة كبيرة على توفر معلومات عن

طبيعة مثل هذه املعامالت واألدوات املالية وأنواعها. فعلى

سبيل املثال، تحقق السندات والصكوك نفس الغر ض

للمنشأة )فرصة استثمارية، أو وسيلة تمويلية(، ومع ذلك

فإن قرارات املستثمرين في بيئة مثل بيئة اململكة العربية

السعودية تتأثر بشكل مباشر بتوفر معلومات تفصيلية عن

أنواع تلك األدوات املالية و كيفية تحديد تكاليفها أو العوائد

الدورية عليها. وقد يحجم هؤالء املستثمرون عن االستثمار في

منشآت معينة بسبب نوع األدوات املالية التي تتعامل فيها،

حتى وإن كانت ذات عوائد عالية ومخاطر منخفضة. ويحتاج

املستثمرون واملقرضون والدائنون اآلخرون، الحاليون منهم

واملحتملون، إلى معلومات تساعدهم على إجراء تلك

.التقييمات

سبب التعديل:

من هذا اإلطار ليدخل 3. 1متطلبات الفقرة رقم تم توسيع

اتخاذ القرارات املتعلقة باالستثمار املؤثرة في عواملالضمن

مدى توفر معلومات عن طبيعة عمليات املنشأة وأدواتها

املالية وأنواعها، ومعلومات عن أنواع تكاليف التمويل

هذا العامل . وتمت إضافة وكيفية تحديدها وعوائد االستثمار

ألنه يعكس حاجة متخذي القرارات في البيئة السعودية

املهتمين بتوافق عمليات املنشآت مع قيمهم الثقافية.

First modification (addition to paragraph 1.3): 1.3 The decisions described in paragraph 1.2

depend on the returns that existing and potential

investors, lenders and other creditors expect, for

example, dividends, principal and interest payments or

market price increases. Investors’, lenders’ and other

creditors’ expectations about returns depend on their

assessment of the amount, timing and uncertainty of (the

prospects for) future net cash inflows to the entity and on

their assessment of management’s stewardship of the

entity’s economic resources. In an investment

environment where special consideration is directed

towards the nature and kind of the entity’s operation and

its financial instruments, the investment decision is

largely dependent on the availability of information

about the nature and kind of such transactions and

financial instruments. For example, both bonds and

Sukuk accomplish the same purpose to the entity, i.e.,

investment opportunity or financing medium. However,

the investors’ decisions in an environment such as the

one in Saudi Arabia are directly affected by the

availability of detailed information about the different

kinds of financial instruments and how periodic return or

cost are determined. Such investors may restrain from

investing in particular entities because of the types of

financial instruments they are dealing in, no matter how

high their return is or how low their risk is. Existing and

potential investors, lenders and other creditors need

information to help them make those assessments.

Reason for the modification:

The requirements of paragraph 1.3 are expanded to add

to the factors affecting investment decision the

availability of information about the nature and kind of

the entity’s operation and its financial instruments, and

information about kind of financing cost and investment

return and how they are determined. This factor is added

because it reflects the needs of users in Saudi

environment who are conscious of the compliance of the

entities’ operations with their cultural values.

Page 2: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

مفاهيم التقرير الماليطار إ 2 الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

ى لتأكيد علرقم ل11. 2إضافة للفقرة رقم التعديل الثاني:

.له أهمية عامل طبيعة البند عند تحديد األهمية النسبية

تكون املعلومات ذات أهمية نسبية إذا كان يمكن 11.2

التوقع بدرجة معقولة أن إغفال ذكرها أو تحريفها أو حجبها

قد يؤثر على القرارات التي يتخذها املستخدمون الرئيسيون

( على 5. 1قرة للتقارير املالية ذات الغرض العام )انظر الف

أساس تلك التقارير، التي تقدم معلومات مالية عن منشأة

عد األهمية النسبية معدة للتقرير بعينها. وبعبارة أخرى، ت

من املالءمة تختص به كل منشأة ويستند إلى طبيعة جانبا

البنود التي ترتبط بها املعلومات في سياق التقرير املالي لكل

.منشأة، أو إلى حجم هذه البنود، أو إلى الطبيعة والحجم معا

وتزداد أهمية عامل طبيعة البند في تحديد أهميته النسبية

لطبيعة خاصا

في البيئة االستثمارية التي تعطي اهتماما

عمليات املنشأة وأدواتها املالية وأنواعها. فعلى سبيل املثال،

وباإلشارة إلى عامل طبيعة البند الذي يتطلب إفصاحا

، فإن الفوائد املحملة على قائمة الدخل تنتج من مستقال

معالجات ومعامالت مختلفة منها ما هو ناتج عن قروض

تقليدية، ومنها ما هو ناتج عن مرابحات، ومنها ما هو ناتج عن

اإليجار التمويلي، ومنها ما هو ناتج عن التطبيقات األخرى

لقواعد القيمة الزمنية للنقود. وهذه األنواع املختلفة تتطلب

لتأثيرها املباشر على املستثمر املهتم بطبيعة مستقال

إفصاحا

عمليات املنشأة وأدواتها املالية وأنواعها.

موحدا

كميا

وبالتالي، ال يستطيع املجلس أن يضع حدا

لألهمية النسبية، أو أن يحدد بشكل مسبق ما يمكن أن

.يكون ذا أهمية نسبية في موقف معين

التعديل:سبب

لتوافق خاصا

في البيئات االستثمارية التي تعطي اهتماما

عمليات املنشآت مع القيم الثقافية للمستثمرين، فإن القرار

االستثماري يعتمد بصورة كبيرة على توفر معلومات عن

طبيعة عمليات املنشأة وأدواتها املالية، وذلك يؤثر في كيفية

بعض أنواع تقدير مستوى األهمية النسبية للتقرير عن

املعامالت. ويتأكد ذلك في معامالت التمويل واالستثمار.

Second modification: Addition to paragraph number

2.11 to emphasize the nature of and item as a factor

in assessing its materiality.

2.11 Information is material if omitting, misstating

or obscuring it could reasonably be expected to influence

decisions that the primary users of general purpose

financial reports (see paragraph 1.5) make on the basis of

those reports, which provide financial information about

a specific reporting entity. In other words, materiality is

an entity-specific aspect of relevance based on the nature

or magnitude, or both, of the items to which the

information relates in the context of an individual

entity’s financial report. The nature of an item as a factor

in determining its materiality is of an extra importance in

an investment environment where special consideration

is directed towards the nature and kind of the entity’s

operation and its financial instruments. For example,

regarding the nature of an item that warrants separate

disclosure, interest amount charged to the profit and loss

of the period is a result of different treatments and

transactions such as conventional borrowing, murabaha

financing, finance lease, and other applications of time

value of money. These different types of interests

warrant separate disclosure because of direct effect on

investors who are concerned about the nature and kind of

the entity’s operation and its financial instruments.

Consequently, the Board cannot specify a uniform

quantitative threshold for materiality or predetermine

what could be material in a particular situation.

Reason for the modification:

In an investment environment where special

consideration is directed towards the compliance of the

entity’s operation with the cultural values of the

investors, the investment decision is largely dependent

on the availability of information about the nature and

kind of such transactions and financial instruments. This

will affect the way the materiality is being assessed for

reporting some types of transactions. This is emphasized

more in the investments and finance transactions.

Page 3: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 1 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

إطار مفاهيم التقرير المالي

Page 4: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير املالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 2 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

الفهرس

من فقرة رقم

1.1غم. إطار المفاهيم والغرض منه مكانة

هدف التقرير المالي ذي الغرض العام -الفصل األول

1.1 مقدمة

1.2 هدف التقرير المالي ذي الغرض العام وفائدته وحدوده

1.12 للتقرير والمطالبات التي عليها والتغيرات في تلك الموارد والمطالبات المعلومات عن الموارد االقتصادية للمنشأة المعدة

1.13 الموارد االقتصادية والمطالبات

1.15 التغيرات في الموارد االقتصادية والمطالبات

1.17 األداء المالي الذي تعكسه المحاسبة على أساس االستحقاق

1.20 ة السابقةاألداء المالي الذي تعكسه التدفقات النقدي

1.21 التغيرات في الموارد االقتصادية والمطالبات غير الناتجة عن األداء المالي

1.22 المعلومات عن استخدام الموارد االقتصادية الخاصة بالمنشأة

الخصائص النوعية للمعلومات المالية المفيدة -الفصل الثاني

2.1 مقدمة

2.4 ية المفيدةالخصائص النوعية للمعلومات المال

2.5 الخاصيتان النوعيتان األساسيتان

زة 2.23 الخصائص النوعية المعز

2.39 قيد التكلفة على التقرير المالي المفيد

القوائم المالية والمنشأة المعدة للتقرير -الفصل الثالث

3.1 القوائم المالية

3.2 هدف القوائم المالية ونطاقها

3.4 فترة التقرير

3.8 المنظور المستخدم في القوائم المالية

3.9 افتراض االستمرارية

3.10 المنشأة المعدة للتقرير

3.15 القوائم المالية الموحدة وغير الموحدة

عناصر القوائم المالية -الفصل الرابع

Page 5: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير املالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 3 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

4.1 مقدمة

4.3 تعريف األصل

4.6 الحق

4.14 القدرة على إنتاج منافع اقتصادية

4.19 يطرةالس

4.26 تعريف االلتزام

4.28 الواجب

4.36 نقل الموارد االقتصادية

4.42 سابقةنتيجة ألحداث قائمواجب

4.48 األصول وااللتزامات

4.48 وحدة الحساب

4.56 قيد التنفيذالعقود

4.59 جوهر الحقوق التعاقدية والواجبات التعاقدية

4.63 تعريف حقوق الملكية

4.68 الدخل والمصروفات تعريفا

لغاء اإلثبات -الفصل الخامس اإلثبات وا

5.1 آلية اإلثبات

5.6 ضوابط اإلثبات

5.12 المالءمة

5.18 التعبير الصادق

5.26 إلغاء اإلثبات

القياس -الفصل السادس

6.1 مقدمة

6.4 أسس القياس

6.4 التكلفة التاريخية

6.10 القيمة الحالية

6.23 لومات التي تقدمها أسس قياس معينةالمع

6.24 التكلفة التاريخية

6.32 القيمة الحالية

6.43 عوامل يلزم مراعاتها عند اختيار أساس القياس

Page 6: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير املالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 4 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

6.49 المالءمة

6.58 التعبير الصادق

زة وقيد التكلفة 6.63 الخصائص النوعية المعز

6.77 عوامل خاصة بالقياس األولي

6.83 أكثر من أساس قياس واحد الحاجة إلى

6.87 قياس حقوق الملكية

6.91 أساليب القياس القائمة على التدفقات النقدية

العرض واإلفصاح -الفصل السابع

7.1 العرض واإلفصاح باعتبارهما أدوات للتواصل

7.4 أهداف ومبادئ العرض واإلفصاح

7.7 التصنيف

7.9 تصنيف األصول وااللتزامات

7.12 تصنيف حقوق الملكية

7.14 تصنيف الدخل والمصروفات

7.20 التجميع

مفاهيم رأس المال والحفاظ على رأس المال -الفصل الثامن

8.1 مفاهيم رأس المال

8.3 مفاهيم الحفاظ على رأس المال وتحديد الربح

8.10 تعديالت الحفاظ على رأس المال

المصطلحات المعرفة -الملحق

2018صدرت موافقة المجلس على إطار مفاهيم التقرير المالي في مارس

Page 7: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير املالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 5 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

STATUS AND PURPOSE OF THE إطار المفاهيم والغرض منهمكانة

CONCEPTUAL FRAMEWORK

هدف إطار مفاهيم التقرير المالي )إطار المفاهيم( يوضح 1.1 غ.مإطار ف هدالتقرير المالي ومفاهيمه والغرض العام منه. وي

يلي:ما إلى المفاهيم

SP1.1 The Conceptual Framework for Financial

Reporting (Conceptual Framework) describes

the objective of, and the concepts for, general

purpose financial reporting. The purpose of the

Conceptual Framework is to:

لس المعايير الدولية للمحاسبة مساعدة مج )أ( )المجلس( في وضع معايير دولية للتقرير

المالي )المعايير( تستند إلى مفاهيم متسقة؛

(a) assist the International Accounting

Standards Board (Board) to

develop IFRS Standards

(Standards) that are based on

consistent concepts;

اعدة معدي القوائم المالية في وضع سياسات مس )ب(من أي ينطبق محاسبية متسقة عندما ال

على معاملة أو حالة بعينها، أو عندما المعايير يسمح أحد المعايير باختيار السياسة المحاسبية؛

(b) assist preparers to develop

consistent accounting policies

when no Standard applies to a

particular transaction or other

event, or when a Standard allows a

choice of accounting policy; and

مساعدة جميع األطراف في فهم المعايير )ج( وتفسيرها.

(c) assist all parties to understand and

interpret the Standards.

را من بين المعايير. وال يلغي أي معيا إطار المفاهيمال يعد 1.2 غ.مأي معيار أو أي متطلب وارد اإلطارمما هو وارد في هذا

في سائر المعايير.

SP1.2 The Conceptual Framework is not a Standard.

Nothing in the Conceptual Framework

overrides any Standard or any requirement in a

Standard.

تحقيق هدف التقرير المالي ذي الغرض العام، قد يحدد ل 1.3 غ.مالمجلس في بعض األحيان متطلبات تخرج عن الجوانب

. وفي حال القيام بذلك، سيوضح بإطار المفاهيمالخاصة المجلس هذا الخروج في جزء "أساس االستنتاجات" الخاص

بذلك المعيار.

SP1.3 To meet the objective of general purpose

financial reporting, the Board may sometimes

specify requirements that depart from aspects

of the Conceptual Framework. If the Board

does so, it will explain the departure in the

Basis for Conclusions on that Standard.

ن وقت آلخر على أساس مإطار المفاهيم قد يتم تنقيح 1.4 غ.مإطار تجربة المجلس في العمل به. ولن تؤدي تنقيحات

إلى إدخال تغييرات على المعايير بشكل تلقائي. المفاهيم فمن شأن أي قرار بتعديل أحد المعايير أن يتطلب مضي

مشروع إلى جدول ضافة إلالمجلس في إجراءاته الواجبة دخال تعديل على ذلك المعيار. هأعمال وا

SP1.4 The Conceptual Framework may be revised

from time to time on the basis of the Board’s

experience of working with it. Revisions of the

Conceptual Framework will not automatically

lead to changes to the Standards. Any decision

to amend a Standard would require the Board

to go through its due process for adding a

project to its agenda and developing an

amendment to that Standard.

في تحقيق المهمة المحددة لمؤسسة إطار المفاهيم يسهم 1.5 غ.مالمعايير الدولية للتقرير المالي والمهمة المحددة للمجلس الذي يعد جزءا من المؤسسة. وتتمثل تلك المهمة في وضع معايير تحقق الشفافية والمساءلة والكفاءة في األسواق

مصلحة العامة المالية حول العالم. ويخدم عمل المجلس العن طريق تعزيز الثقة والنمو واالستقرار المالي طويل األمد

األساس لوضع إطار المفاهيمفي االقتصاد العالمي. ويوفر معايير:

SP1.5 The Conceptual Framework contributes to the

stated mission of the IFRS Foundation and of

the Board, which is part of the IFRS

Foundation. That mission is to develop

Standards that bring transparency,

accountability and efficiency to financial

markets around the world. The Board’s work

serves the public interest by fostering trust,

growth and long-term financial stability in the

global economy. The Conceptual Framework

provides the foundation for Standards that:

Page 8: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير املالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 6 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

تسهم في تحقيق الشفافية عن طريق تعزيز )أ( قابلية المعلومات المالية للمقارنة وتعزيز جودتها على المستوى الدولي، وتمكين المستثمرين والمشاركين اآلخرين في السوق من اتخاذ

قرارات اقتصادية مدروسة.

(a) contribute to transparency by

enhancing the international

comparability and quality of

financial information, enabling

investors and other market

participants to make informed

economic decisions.

تعزز المساءلة عن طريق الحد من الفجوة في )ب(المعلومات بين من يقومون بتوفير رؤوس . األموال واألفراد الذي يأتمنوهم على أموالهم

توفر إطار المفاهيم فالمعايير المستندة إلى المعلومات الالزمة لمساءلة اإلدارة. ولتلك المعايير أهمية بالغة أيضا للسلطات التنظيمية حول العالم ألنها تعد مصدرا للمعلومات القابلة

للمقارنة على مستوى العالم.

(b) strengthen accountability by

reducing the information gap

between the providers of capital

and the people to whom they have

entrusted their money. Standards

based on the Conceptual

Framework provide information

needed to hold management to

account. As a source of globally

comparable information, those

Standards are also of vital

importance to regulators around

the world.

تسهم في تحقيق الكفاءة االقتصادية عن طريق )ج(مساعدة المستثمرين في تحديد الفرص والمخاطر في جميع أنحاء العالم، ومن ثم تحسين توزيع رؤوس األموال. وبالنسبة لمنشآت األعمال، يؤدي استخدام لغة محاسبية واحدة وموثوقة، مستمدة من المعايير المستندة إلى

لى تقليل تكلفة رأس المال ، إإطار المفاهيم والحد من تكاليف إعداد التقارير في العالم.

(c) contribute to economic efficiency

by helping investors to identify

opportunities and risks across the

world, thus improving capital

allocation. For businesses, the use

of a single, trusted accounting

language derived from Standards

based on the Conceptual

Framework lowers the cost of

capital and reduces international

reporting costs.

Page 9: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 7 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

من فقرة رقم

هدف التقرير المالي ذي الغرض العام -لفصل األول ا

1.1 مقدمة

1.2 ي ذي الغرض العام وفائدته وحدودههدف التقرير المال

المعلومات عن الموارد االقتصادية للمنشأة المعدة للتقرير والمطالبات التي عليها والتغيرات في تلك الموارد

1.12 والمطالبات

1.13 الموارد االقتصادية والمطالبات

1.15 التغيرات في الموارد االقتصادية والمطالبات

1.17 لمالي الذي تعكسه المحاسبة على أساس االستحقاقاألداء ا

1.20 األداء المالي الذي تعكسه التدفقات النقدية السابقة

1.21 التغيرات في الموارد االقتصادية والمطالبات غير الناتجة عن األداء المالي

1.22 المعلومات عن استخدام الموارد االقتصادية الخاصة بالمنشأة

Page 10: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 8 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Introduction مقدمة

إلطار يشكل هدف التقرير المالي ذي الغرض العام األساس 1.1األخرى جوانب ال. وتنبثق منطقيا من هذا الهدف المفاهيم

أال وهي الخصائص النوعية للمعلومات -طار المفاهيم إلالمالية المفيدة وقيد التكلفة المفروض عليها، ومفهوم المنشأة

لغاء المعدة للتقرير، وعناصر القوائم المالية، واإلثبات وا اإلثبات، والقياس والعرض واإلفصاح.

1.1 The objective of general purpose financial

reporting forms the foundation of the

Conceptual Framework. Other aspects of the

Conceptual Framework—the qualitative

characteristics of, and the cost constraint on,

useful financial information, a reporting entity

concept, elements of financial statements,

recognition and derecognition, measurement,

presentation and disclosure—flow logically

from the objective.

Objective, usefulness and رض العام وفائدته وحدودههدف التقرير المالي ذي الغlimitations of general purpose financial reporting

في توفير 1يتمثل هدف التقرير المالي ذي الغرض العام 1.2تلك تفيد بحيث معلومات مالية عن المنشأة المعدة للتقرير،

رين، المستثمرين والمقرضين والدائنين اآلخالمعلومات التي تتعلققرارات الالحاليين منهم والمحتملين، في اتخاذ

تلك القرارات على قرارات وتشتمل 2موارد للمنشأة.ال بتوفير تتعلق بما يلي:

1.2 The objective of general purpose financial

reporting1 is to provide financial information

about the reporting entity that is useful to

existing and potential investors, lenders and

other creditors in making decisions relating to

providing resources to the entity.2 Those

decisions involve decisions about:

شراء أو بيع أدوات حقوق الملكية وأدوات الدين )أ( واالحتفاظ بها؛ أو

(a) buying, selling or holding equity

and debt instruments;

تقديم أو تسوية القروض وأشكال االئتمان األخرى؛ )ب( أو

(b) providing or settling loans and other

forms of credit; or

ممارسة الحقوق في التصويت على تصرفات )ج(صادية اإلدارة التي تؤثر على استخدام الموارد االقت

للمنشأة، أو التأثير على مثل تلك القرارات بأية صورة أخرى.

(c) exercising rights to vote on, or

otherwise influence, management’s

actions that affect the use of the

entity’s economic resources.

ي على العائدات الت 1.2تعتمد القرارات الموضحة في الفقرة 1.3يتوقعها المستثمرون والمقرضون والدائنون اآلخرون، الحاليون

1.3 The decisions described in paragraph 1.2

depend on the returns that existing and

potential investors, lenders and other creditors

expect, for example, dividends, principal and

1

يشير مصطلحا "التقارير المالية و"إعداد التقارير إطار المفاهيم،في جميع أجزاء عداد التقارير المالية ذات الغرض ا لمالية" إلى التقارير المالية ذات الغرض العام وا

العام ما لم يشر بشكل محدد إلى خالف ذلك.

Throughout the Conceptual Framework, the terms ‘financial

reports’ and ‘financial reporting’ refer to general purpose financial reports and general purpose financial reporting unless specifically

indicated otherwise. 2

، يشير مصطلح "المنشأة" إلى المنشأة المعدة للتقرير ما إطار المفاهيمفي جميع أجزاء لم يشر بشكل محدد إلى خالف ذلك.

Throughout the Conceptual Framework, the term ‘entity’ refers to

the reporting entity unless specifically indicated otherwise.

Page 11: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 9 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

منهم والمحتملون، على سبيل المثال توزيعات األرباح أو دفعات المبلغ األصلي والفائدة أو الزيادات في أسعار السوق. وتعتمد توقعات المستثمرين والمقرضين والدائنين اآلخرين

دفقات النقدية الداخلة مبلغ التصافي للعائدات على تقييمهم لودرجة عدم التأكد ذه التدفقاته المستقبلية للمنشأة وتوقيت

المحيطة بها )فرص تحققها( وعلى تقييمهم لمدى رعاية اإلدارة للموارد االقتصادية الخاصة بالمنشأة. ويحتاج المستثمرون والمقرضون والدائنون اآلخرون، الحاليون منهم

تساعدهم على إجراء تلك والمحتملون، إلى معلومات التقييمات.

interest payments or market price increases.

Investors’, lenders’ and other creditors’

expectations about returns depend on their

assessment of the amount, timing and

uncertainty of (the prospects for) future net

cash inflows to the entity and on their

assessment of management’s stewardship of

the entity’s economic resources. Existing and

potential investors, lenders and other creditors

need information to help them make those

assessments.

، يحتاج 1.3إلجراء التقييمات الموضحة في الفقرة 1.4المستثمرون والمقرضون والدائنون اآلخرون، الحاليون منهم

والمحتملون، إلى معلومات عما يلي:

1.4 To make the assessments described in

paragraph 1.3, existing and potential investors,

lenders and other creditors need information

about:

الموارد االقتصادية للمنشأة، والمطالبات التي )أ(عليها، والتغيرات في تلك الموارد والمطالبات

(؛1.21إلى 1.12)انظر الفقرات

(a) the economic resources of the

entity, claims against the entity and

changes in those resources and

claims (see paragraphs 1.12–1.21);

and

مدى كفاءة وفاعلية إدارة المنشأة ومجلس )ب(في الوفاء بمسؤولياتهم عن استخدام 3حوكمتها

1.22الموارد االقتصادية للمنشأة )انظر الفقرتين (.1.23و

(b) how efficiently and effectively the

entity’s management and governing

board3 have discharged their

responsibilities to use the entity’s

economic resources (see paragraphs

1.22–1.23).

ال يستطيع العديد من المستثمرين والمقرضين والدائنين 1.5اآلخرين، الحاليين منهم والمحتملين، أن يطلبوا من المنشآت

باشر، ويجب معلومات بشكل مالالمعدة للتقرير أن توفر لهم عليهم أن يعتمدوا على التقارير المالية ذات الغرض العام في الحصول على الكثير من المعلومات المالية التي يحتاجون إليها. وبالتالي، فإنهم يعدون المستخدمين الرئيسيين الذين

4توجه إليهم التقارير المالية ذات الغرض العام.

1.5 Many existing and potential investors, lenders

and other creditors cannot require reporting

entities to provide information directly to them

and must rely on general purpose financial

reports for much of the financial information

they need. Consequently, they are the primary

users to whom general purpose financial

reports are directed.4

بالرغم من ذلك، ال توفر التقارير المالية ذات الغرض العام، 1.6وال تستطيع أن توفر، جميع المعلومات التي يحتاج إليها المستثمرون والمقرضون والدائنون اآلخرون، الحاليون منهم والمحتملون. ويلزم أن ينظر هؤالء المستخدمون في إمكانية

1.6 However, general purpose financial reports do

not and cannot provide all of the information

that existing and potential investors, lenders

and other creditors need. Those users need to

consider pertinent information from other

sources, for example, general economic

3

، يشير مصطلح "اإلدارة" إلى اإلدارة ومجلس الحوكمة إطار المفاهيمفي جميع أجزاء في المنشأة ما لم يشر بشكل محدد إلى خالف ذلك.

Throughout the Conceptual Framework, the term ‘management’ refers to management and the governing board of an entity unless

specifically indicated otherwise. 4

، يشير مصطلحا "المستخدمون الرئيسيون" إطار المفاهيمفي جميع أجزاء و"المستخدمون" إلى المستثمرين والمقرضين والدائنين اآلخرين، الحاليين منهم

ب عليهم االعتماد على التقارير المالية ذات الغرض العام والمحتملين، الذين يج للحصول على الكثير من المعلومات المالية التي يحتاجون إليها.

Throughout the Conceptual Framework, the terms ‘primary users’

and ‘users’ refer to those existing and potential investors, lenders and other creditors who must rely on general purpose financial

reports for much of the financial information they need.

Page 12: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 10 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

در أخرى، الحصول على المعلومات ذات الصلة من مصاعلى سبيل المثال، الظروف والتوقعات االقتصادية العامة، واألحداث السياسية والمناخ السياسي، واآلفاق المستقبلية

للصناعة والشركة.

conditions and expectations, political events

and political climate, and industry and

company outlooks.

ال تهدف التقارير المالية ذات الغرض العام إلى توضيح قيمة 1.7المنشأة المعدة للتقرير؛ ولكنها توفر معلومات تساعد المستثمرين والمقرضين والدائنين اآلخرين، الحاليين منهم

تقدير قيمة المنشأة المعدة للتقرير. علىوالمحتملين،

1.7 General purpose financial reports are not

designed to show the value of a reporting

entity; but they provide information to help

existing and potential investors, lenders and

other creditors to estimate the value of the

reporting entity.

لكل مستخدم من المستخدمين الرئيسيين احتياجات ورغبات 1.8لفة، وربما متضاربة، من المعلومات. وسيسعى المجلس، مخت

عند وضع المعايير، إلى توفير مجموعة المعلومات التي تلبى احتياجات أكبر عدد ممكن من المستخدمين الرئيسيين. ومع ذلك، فإن التركيز على االحتياجات المشتركة من المعلومات ال يمنع المنشأة المعدة للتقرير من تضمين

ات إضافية تعد أكثر فائدة لمجموعة فرعية معينة من معلوم المستخدمين الرئيسيين.

1.8 Individual primary users have different, and

possibly conflicting, information needs and

desires. The Board, in developing Standards,

will seek to provide the information set that

will meet the needs of the maximum number

of primary users. However, focusing on

common information needs does not prevent

the reporting entity from including additional

information that is most useful to a particular

subset of primary users.

ة المنشأة المعدة للتقرير أيضا بالمعلومات المالية تهتم إدار 1.9على إال أن اإلدارة ال تحتاج إلى االعتماد عن المنشأة.

التقارير المالية ذات الغرض العام ألنها قادرة على الحصول على المعلومات المالية التي تحتاج إليها من داخل المنشأة.

1.9 The management of a reporting entity is also

interested in financial information about the

entity. However, management need not rely on

general purpose financial reports because it is

able to obtain the financial information it

needs internally.

ظيمية وأفراد قد تجد أيضا أطراف أخرى، مثل السلطات التن 1.10المجتمع بخالف المستثمرين والمقرضين والدائنين اآلخرين،

التقارير المالية ذات الغرض العام. غير أن تلك فائدة لها في التقارير ليست موجهة بشكل رئيسي إلى هذه المجموعات

األخرى.

1.10 Other parties, such as regulators and members

of the public other than investors, lenders and

other creditors, may also find general purpose

financial reports useful. However, those

reports are not primarily directed to these other

groups.

تستند التقارير المالية، إلى حد كبير، إلى التقديرات 1.11الدقيق. ويقوم الوصفلى واالجتهادات والنماذج، وليس إ

إطار المفاهيم بوضع المفاهيم التي تستند إليها تلك التقديرات واالجتهادات والنماذج. وتمثل هذه المفاهيم الهدف الذي يبذل المجلس ومعدو التقارير المالية ما في وسعهم من أجل بلوغه. وكما هو حال معظم األهداف، فإنه من غير المرجح

بإعداد تقارير مالية مثالية، ار المفاهيمأن تتحقق رؤية إط، نظرا للوقت الذي القريببشكل كامل، على األقل في األجل

يستغرقه فهم الطرق الجديدة في تحليل المعامالت واألحداث وضع غير أناألخرى، وقبول مثل هذه الطرق وتطبيقها.

من أجل بلوغه هو أمر أساسي إذا دو ستنفد الجهت لذلك هدف يراد للتقرير المالي أن يتطور من أجل تحسين فائدته.كان

1.11 To a large extent, financial reports are based

on estimates, judgements and models rather

than exact depictions. The Conceptual

Framework establishes the concepts that

underlie those estimates, judgements and

models. The concepts are the goal towards

which the Board and preparers of financial

reports strive. As with most goals, the

Conceptual Framework’s vision of ideal

financial reporting is unlikely to be achieved in

full, at least not in the short term, because it

takes time to understand, accept and

implement new ways of analysing transactions

and other events. Nevertheless, establishing a

goal towards which to strive is essential if

financial reporting is to evolve so as to

improve its usefulness.

Page 13: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 11 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

المعلومات عن الموارد االقتصادية للمنشأة المعدة للتقرير والمطالبات التي عليها والتغيرات في تلك

الموارد والمطالبات

Information about a reporting entity’s economic resources, claims against the entity and changes in resources and claims

مالية ذات الغرض العام معلومات عن المركز توفر التقارير ال 1.12معلومات عن الموارد أيالمالي للمنشأة المعدة للتقرير،

االقتصادية للمنشأة والمطالبات التي عليها. وتوفر التقارير المالية أيضا معلومات عن تأثيرات المعامالت واألحداث

قرير األخرى التي تغير الموارد االقتصادية للمنشأة المعدة للتوالمطالبات التي عليها. ويوفر كال النوعين من المعلومات

الموارد للمنشأة. بتوفيرمدخالت مفيدة للقرارات المتعلقة

1.12 General purpose financial reports provide

information about the financial position of a

reporting entity, which is information about

the entity’s economic resources and the claims

against the reporting entity. Financial reports

also provide information about the effects of

transactions and other events that change a

reporting entity’s economic resources and

claims. Both types of information provide

useful input for decisions relating to providing

resources to an entity.

Economic resources and claims الموارد االقتصادية والمطالبات

يمكن أن تساعد المعلومات عن طبيعة ومبالغ الموارد 1.13االقتصادية للمنشأة المعدة للتقرير والمطالبات التي عليها المستخدمين في تحديد مواطن القوة والضعف في الجانب

معلومات المالي للمنشأة. ويمكن أن تساعد تلك الالمستخدمين في تقييم سيولة ومالءة المنشأة المعدة للتقرير،

تمويل إضافي، ومدى نجاحها في لحصول على واحتياجاتها لالحصول على ذلك التمويل. ويمكن أن تساعد تلك المعلومات المستخدمين أيضا في تقييم مدى رعاية اإلدارة

عد المعلومات للموارد االقتصادية الخاصة بالمنشأة. كما تساالمتعلقة بأولويات المطالبات الحالية ومتطلبات دفعها المستخدمين في التنبؤ بكيفية توزيع التدفقات النقدية

لهم مطالبات على المنشأة المعدة للتقرير. منالمستقبلية بين

1.13 Information about the nature and amounts of a

reporting entity’s economic resources and

claims can help users to identify the reporting

entity’s financial strengths and weaknesses.

That information can help users to assess the

reporting entity’s liquidity and solvency, its

needs for additional financing and how

successful it is likely to be in obtaining that

financing. That information can also help users

to assess management’s stewardship of the

entity’s economic resources. Information about

priorities and payment requirements of

existing claims helps users to predict how

future cash flows will be distributed among

those with a claim against the reporting entity.

تؤثر األنواع المختلفة من الموارد االقتصادية بشكل مختلف 1.14لفرص تحقيق المنشأة مستخدم التقرير الماليعلى تقييم

المعدة للتقرير للتدفقات النقدية المستقبلية. فبعض التدفقات نقدية المستقبلية تنتج بشكل مباشر عن الموارد االقتصادية ال

الموجودة، مثل المبالغ مستحقة التحصيل. وثمة تدفقات نقدية أخرى تنتج عن استخدام عدة موارد مجتمعة إلنتاج وتسويق سلع أو خدمات للعمالء. ورغم أنه ال يمكن ربط تلك

بعينها، فإن التدفقات النقدية بموارد اقتصادية )أو مطالبات( مستخدمي التقارير المالية يحتاجون إلى معرفة طبيعة ومبلغ الموارد المتاحة لالستخدام في عمليات المنشأة المعدة

للتقرير.

1.14 Different types of economic resources affect a

user’s assessment of the reporting entity’s

prospects for future cash flows differently.

Some future cash flows result directly from

existing economic resources, such as accounts

receivable. Other cash flows result from using

several resources in combination to produce

and market goods or services to customers.

Although those cash flows cannot be identified

with individual economic resources (or

claims), users of financial reports need to

know the nature and amount of the resources

available for use in a reporting entity’s

operations.

Page 14: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 12 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Changes in economic resources التغيرات في الموارد االقتصادية والمطالباتand claims

تنتج التغيرات في الموارد االقتصادية للمنشأة المعدة للتقرير 1.15والمطالبات التي عليها من األداء المالي لتلك المنشأة )انظر

( ومن أحداث أو معامالت أخرى 1.20إلى 1.17الفقرات ثل إصدار أدوات الدين أو أدوات حقوق الملكية )انظر م

(. وإلجراء تقييم سليم لكل من فرص تحقيق 1.21الفقرة المنشأة المعدة للتقرير لتدفقات نقدية داخلة صافية في المستقبل ومدى رعاية اإلدارة للموارد االقتصادية الخاصة

ز بين بالمنشأة، يلزم أن يكون المستخدمون قادرين على التميي كل من هذين النوعين من التغيرات.

1.15 Changes in a reporting entity’s economic

resources and claims result from that entity’s

financial performance (see paragraphs 1.17–

1.20) and from other events or transactions

such as issuing debt or equity instruments (see

paragraph 1.21). To properly assess both the

prospects for future net cash inflows to the

reporting entity and management’s

stewardship of the entity’s economic

resources, users need to be able to identify

those two types of changes.

المعلومات عن األداء المالي للمنشأة المعدة للتقرير تساعد 1.16مواردها علىالمستخدمين في فهم العائد الذي حققته المنشأة

االقتصادية. ويمكن أن تساعد المعلومات عن العائد الذي حققته المنشأة المستخدمين في تقييم مدى رعاية اإلدارة

المتعلقة لمعلوماتلللموارد االقتصادية الخاصة بالمنشأة. و أيضا في تقييم أهمية خاصة تقلب ذلك العائد ومكوناته ب

درجة عدم التأكد المحيطة بالتدفقات النقدية المستقبلية. وتساعد عادة المعلومات المتعلقة باألداء المالي السابق للمنشأة المعدة للتقرير، وكيفية وفاء إدارة المنشأة بمسؤوليات

ها، في التنبؤ بالعائدات اإلشراف والرعاية المنوطة ب المستقبلية التي تحققها المنشأة على مواردها االقتصادية.

1.16 Information about a reporting entity’s financial

performance helps users to understand the

return that the entity has produced on its

economic resources. Information about the

return the entity has produced can help users to

assess management’s stewardship of the

entity’s economic resources. Information about

the variability and components of that return is

also important, especially in assessing the

uncertainty of future cash flows. Information

about a reporting entity’s past financial

performance and how its management

discharged its stewardship responsibilities is

usually helpful in predicting the entity’s future

returns on its economic resources.

األداء المالي الذي تعكسه المحاسبة على أساس االستحقاق

Financial performance reflected by accrual accounting

تصف المحاسبة على أساس االستحقاق تأثيرات المعامالت 1.17واألحداث والظروف األخرى على الموارد االقتصادية للمنشأة

ي الفترات التي تحدث المعدة للتقرير والمطالبات التي عليها ف، حتى ولو تحققت المقبوضات والمدفوعات التأثيراتفيها تلك

النقدية الناتجة عنها في فترة مختلفة. وهذا أمر مهم ألن المعلومات عن الموارد االقتصادية للمنشأة المعدة للتقرير والمطالبات التي عليها والتغيرات في مواردها االقتصادية

يها خالل فترة ما توفر أساسا لتقييم األداء والمطالبات التي علالسابق والمستقبلي للمنشأة أفضل مما توفره فقط المعلومات

عن المقبوضات والمدفوعات النقدية خالل تلك الفترة.

1.17 Accrual accounting depicts the effects of

transactions and other events and

circumstances on a reporting entity’s economic

resources and claims in the periods in which

those effects occur, even if the resulting cash

receipts and payments occur in a different

period. This is important because information

about a reporting entity’s economic resources

and claims and changes in its economic

resources and claims during a period provides

a better basis for assessing the entity’s past and

future performance than information solely

about cash receipts and payments during that

period.

تعد المعلومات عن األداء المالي للمنشأة المعدة للتقرير 1.18خالل فترة ما، الذي تعكسه التغيرات في مواردها االقتصادية

الذي يعكسه الحصول على وليس والمطالبات التي عليها

1.18 Information about a reporting entity’s financial

performance during a period, reflected by

changes in its economic resources and claims

other than by obtaining additional resources

directly from investors and creditors (see

Page 15: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 13 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

موارد إضافية بشكل مباشر من مستثمرين ودائنين )انظر والمستقبلية (، مفيدة في تقييم القدرة السابقة1.21الفقرة

للمنشاة على توليد تدفقات نقدية داخلة صافية. وتبين تلك المعلومات مدى الزيادة التي حققتها المنشأة المعدة للتقرير

في قدرتها الزيادة في مواردها االقتصادية المتاحة، وبالتالي على توليد تدفقات نقدية داخلة صافية من خالل عملياتها،

لى موارد إضافية بشكل مباشر وليس من خالل الحصول عمن المستثمرين والدائنين. ويمكن أيضا للمعلومات عن األداء المالي للمنشأة المعدة للتقرير خالل فترة ما أن تساعد المستخدمين في تقييم مدى رعاية اإلدارة للموارد االقتصادية

الخاصة بالمنشأة.

paragraph 1.21), is useful in assessing the

entity’s past and future ability to generate net

cash inflows. That information indicates the

extent to which the reporting entity has

increased its available economic resources,

and thus its capacity for generating net cash

inflows through its operations rather than by

obtaining additional resources directly from

investors and creditors. Information about a

reporting entity’s financial performance during

a period can also help users to assess

management’s stewardship of the entity’s

economic resources.

األداء المالي للمنشأة المعدة قد تشير أيضا المعلومات عن 1.19للتقرير خالل فترة ما إلى مدى زيادة أو نقصان الموارد االقتصادية للمنشأة والمطالبات التي عليها نتيجة أحداث مثل التغيرات في أسعار السوق أو معدالت الفائدة، مما يؤثر بالتالي على قدرة المنشأة على توليد تدفقات نقدية داخلة

صافية.

1.19 Information about a reporting entity’s financial

performance during a period may also indicate

the extent to which events such as changes in

market prices or interest rates have increased

or decreased the entity’s economic resources

and claims, thereby affecting the entity’s

ability to generate net cash inflows.

Financial performance reflected by األداء المالي الذي تعكسه التدفقات النقدية السابقةpast cash flows

تساعد أيضا المعلومات عن التدفقات النقدية للمنشأة المعدة 1.20للتقرير خالل فترة ما المستخدمين على تقييم قدرة المنشأة

المستقبل وتقييم على توليد تدفقات نقدية داخلة صافية فيمدى رعاية اإلدارة للموارد االقتصادية الخاصة بالمنشأة. وتبين تلك المعلومات كيفية حصول المنشأة المعدة للتقرير على النقد وكيفية إنفاقها له، بما في ذلك المعلومات عن اقتراضها وتسديدها للديون، وتوزيعات األرباح النقدية أو

على المستثمرين، والعوامل األخرى التوزيعات النقدية األخرىالتي قد تؤثر على سيولة أو مالءة المنشأة. وتساعد المعلومات عن التدفقات النقدية المستخدمين على فهم عمليات المنشأة المعدة للتقرير، وتقويم أنشطتها التمويلية واالستثمارية، وتقييم سيولتها أو مالءتها، وتفسير المعلومات

داء المالي.األخرى عن األ

1.20 Information about a reporting entity’s cash

flows during a period also helps users to assess

the entity’s ability to generate future net cash

inflows and to assess management’s

stewardship of the entity’s economic

resources. That information indicates how the

reporting entity obtains and spends cash,

including information about its borrowing and

repayment of debt, cash dividends or other

cash distributions to investors, and other

factors that may affect the entity’s liquidity or

solvency. Information about cash flows helps

users understand a reporting entity’s

operations, evaluate its financing and investing

activities, assess its liquidity or solvency and

interpret other information about financial

performance.

غير ،التغيرات في الموارد االقتصادية والمطالبات الناتجة عن األداء المالي

Changes in economic resources and claims not resulting from financial performance

قد تتغير أيضا الموارد االقتصادية للمنشأة المعدة للتقرير 1.21اء المالي، على والمطالبات التي عليها ألسباب بخالف األد

سبيل المثال إلصدار أدوات الدين أو حقوق الملكية. وتعد

1.21 A reporting entity’s economic resources and

claims may also change for reasons other than

financial performance, such as issuing debt or

equity instruments. Information about this type

of change is necessary to give users a complete

Page 16: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 14 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

المعلومات عن هذا النوع من التغير ضرورية لتزويد المستخدمين بفهم كامل ألسباب تغير الموارد االقتصادية للمنشأة المعدة للتقرير والمطالبات التي عليها وانعكاسات تلك

المستقبل. التغيرات على أدائها المالي في

understanding of why the reporting entity’s

economic resources and claims changed and

the implications of those changes for its future

financial performance.

المعلومات عن استخدام الموارد االقتصادية الخاصة بالمنشأة

Information about use of the entity’s economic resources

إن المعلومات عن مدى كفاءة وفاعلية إدارة المنشأة المعدة 1.22للتقرير في الوفاء بمسؤولياتها عن استخدام الموارد االقتصادية الخاصة بالمنشأة تساعد المستخدمين في تقييم مدى رعاية اإلدارة لتلك الموارد. وهذه المعلومات مفيدة أيضا

علية التي ستستخدم بها اإلدارة للتنبؤ بمدى الكفاءة والفاالموارد االقتصادية للمنشأة في الفترات المستقبلية. ومن ثم،

في تقييم فرص المنشأة لتحقيق فيد هذه المعلوماتيمكن أن ت تدفقات نقدية داخلة صافية في المستقبل.

1.22 Information about how efficiently and

effectively the reporting entity’s management

has discharged its responsibilities to use the

entity’s economic resources helps users to

assess management’s stewardship of those

resources. Such information is also useful for

predicting how efficiently and effectively

management will use the entity’s economic

resources in future periods. Hence, it can be

useful for assessing the entity’s prospects for

future net cash inflows.

من أمثلة مسؤوليات اإلدارة عن استخدام الموارد االقتصادية 1.23الخاصة بالمنشأة حماية تلك الموارد من التأثيرات غير المواتية للعوامل االقتصادية، مثل التغيرات في األسعار والتغيرات التقنية، وضمان التزام المنشأة باألنظمة واللوائح

واألحكام التعاقدية المنطبقة.

1.23 Examples of management’s responsibilities to

use the entity’s economic resources include

protecting those resources from unfavourable

effects of economic factors, such as price and

technological changes, and ensuring that the

entity complies with applicable laws,

regulations and contractual provisions.

Page 17: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 15 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

من فقرة رقم

الخصائص النوعية للمعلومات المالية المفيدة -الفصل الثاني

2.1 مقدمة

2.4 الخصائص النوعية للمعلومات المالية المفيدة

2.5 الخاصيتان النوعيتان األساسيتان

2.6 المالءمة

2.11 األهمية النسبية

2.12 التعبير الصادق

2.20 ين النوعيتين األساسيتينتطبيق الخاصيت

زة 2.23 الخصائص النوعية المعز

2.24 القابلية للمقارنة

2.30 قابلية التحقق من الصحة

2.33 توفر المعلومات في الوقت المناسب

2.34 القابلية للفهم

زة 2.37 تطبيق الخصائص النوعية المعز

2.39 لمالي المفيدقيد التكلفة على التقرير ا

Page 18: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 16 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Introduction مقدمة

تحدد الخصائص النوعية للمعلومات المالية المفيدة، التي 2.1يتناولها هذا الفصل، أنواع المعلومات التي من المرجح أن تكون أكثر فائدة للمستثمرين والمقرضين والدائنين اآلخرين،

المنشأة الحاليين منهم والمحتملين، في اتخاذ قرارات حول المعدة للتقرير على أساس المعلومات الواردة في تقريرها

المالي )المعلومات المالية(.

2.1 The qualitative characteristics of useful

financial information discussed in this chapter

identify the types of information that are likely

to be most useful to the existing and potential

investors, lenders and other creditors for

making decisions about the reporting entity on

the basis of information in its financial report

(financial information).

توفر التقارير المالية معلومات عن الموارد االقتصادية 2.2معدة للتقرير والمطالبات التي عليها وتأثيرات للمنشأة ال

المعامالت واألحداث والظروف األخرى التي تغير تلك الموارد والمطالبات. )يشار إلى هذه المعلومات في إطار المفاهيم على أنها معلومات عن الظواهر االقتصادية(. وتشتمل بعض التقارير المالية أيضا على مواد تفسيرية

ات واستراتيجيات اإلدارة للمنشأة المعدة للتقرير، تتناول توقع .المستشرفة للمستقبلوعلى أنواع أخرى من المعلومات

2.2 Financial reports provide information about

the reporting entity’s economic resources,

claims against the reporting entity and the

effects of transactions and other events and

conditions that change those resources and

claims. (This information is referred to in the

Conceptual Framework as information about

the economic phenomena.) Some financial

reports also include explanatory material about

management’s expectations and strategies for

the reporting entity, and other types of

forward-looking information.

على 5تنطبق الخصائص النوعية للمعلومات المالية المفيدة 2.3على أيضا و المعلومات المالية التي تقدمها القوائم المالية،

بذات المعلومات المالية المقدمة بأي طرق أخرى. وتنطبق لى قدرة المنشأة العامة عالتكلفة التي تعد أحد القيود القدر

مفيدة. غير أن المالية الات معلومالالمعدة للتقرير على توفير األمور التي تؤخذ في الحسبان عند تطبيق الخصائص النوعية وقيد التكلفة قد تختلف لألنواع المختلفة من المعلومات. فعلى سبيل المثال، قد يختلف تطبيقها على

عن تطبيقها على المعلومات المستشرفة للمستقبلالمعلومات ة والمطالبات القائمة والتغيرات التي تتناول الموارد االقتصادي في تلك الموارد والمطالبات.

2.3 The qualitative characteristics of useful

financial information5 apply to financial

information provided in financial statements,

as well as to financial information provided in

other ways. Cost, which is a pervasive

constraint on the reporting entity’s ability to

provide useful financial information, applies

similarly. However, the considerations in

applying the qualitative characteristics and the

cost constraint may be different for different

types of information. For example, applying

them to forward-looking information may be

different from applying them to information

about existing economic resources and claims

and to changes in those resources and claims.

Qualitative characteristics of useful الخصائص النوعية للمعلومات المالية المفيدةfinancial information

حتى تكون المعلومات المالية مفيدة، يجب أن تكون مالئمة 2.4وأن تعبر بصدق عما تستهدف التعبير عنه. ويتم تعزيز فائدة

ة، وقابلة للتحقق من المعلومات المالية إذا كانت قابلة للمقارن

2.4 If financial information is to be useful, it must

be relevant and faithfully represent what it

purports to represent. The usefulness of

financial information is enhanced if it is

comparable, verifiable, timely and

5

في جميع أجزاء إطار المفاهيم، يشير مصطلحا "الخصائص النوعية" و"قيد التكلفة" إلى ليها.الخصائص النوعية للمعلومات المالية المفيدة وقيد التكلفة المفروض ع

Throughout the Conceptual Framework, the terms ‘qualitative

characteristics’ and ‘cost constraint’ refer to the qualitative

characteristics of, and the cost constraint on, useful financial

information.

Page 19: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 17 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

.understandable صحتها، وموفرة في الوقت المناسب، وقابلة للفهم.

Fundamental qualitative الخاصيتان النوعيتان األساسيتانcharacteristics

الخاصيتان النوعيتان األساسيتان هما المالءمة والتعبير 2.5 الصادق.

2.5 The fundamental qualitative characteristics are

relevance and faithful representation.

Relevance المالءمة

المعلومات المالية المالئمة هي تلك القادرة على إحداث فرق 2.6في القرارات التي يتخذها المستخدمون. ويمكن أن تكون

، حتى ولو اختار القرارالمعلومات قادرة على إحداث فرق في ى بعض المستخدمين عدم االستفادة منها، أو كانوا بالفعل عل

علم بها من مصادر أخرى.

2.6 Relevant financial information is capable of

making a difference in the decisions made by

users. Information may be capable of making a

difference in a decision even if some users

choose not to take advantage of it or are

already aware of it from other sources.

تكون المعلومات المالية قادرة على إحداث فرق في القرارات 2.7 .تاهماإذا كانت لها قيمة تنبؤية أو قيمة تأكيدية، أو كل

2.7 Financial information is capable of making a

difference in decisions if it has predictive

value, confirmatory value or both.

يكون للمعلومات المالية قيمة تنبؤية إذا كان من الممكن أن 2.8تستخدم كمدخالت في اآلليات التي يستخدمها المستخدمون للتنبؤ بالنتائج المستقبلية. وال يلزم أن تكون المعلومات المالية نفسها تنبؤا أو توقعا لتكون لها قيمة تنبؤية. وتستخدم

علومات المالية التي لها قيمة تنبؤية من قبل المستخدمين الم في إجراء تنبؤاتهم.

2.8 Financial information has predictive value if it

can be used as an input to processes employed

by users to predict future outcomes. Financial

information need not be a prediction or

forecast to have predictive value. Financial

information with predictive value is employed

by users in making their own predictions.

يكون للمعلومات المالية قيمة تأكيدية إذا كانت توفر 2.9 .()إما بتأكيدها أو تغييرها مالحظات عن تقويمات سابقة

2.9 Financial information has confirmatory value

if it provides feedback about (confirms or

changes) previous evaluations.

قيمتين تعد القيمة التنبؤية والقيمة التأكيدية للمعلومات المالية 2.10. فالمعلومات التي لها قيمة تنبؤية غالبا ما تكون نيمترابطت

يضا. فعلى سبيل المثال، معلومات اإليراد لها قيمة تأكيدية أفي السنة الحالية، التي يمكن أن تستخدم على أنها األساس للتنبؤ باإليرادات في السنوات المستقبلية، يمكن مقارنتها بالتنبؤات التي تم إجراؤها في السنوات السابقة إليراد السنة

ستخدم تلك المقارنات الم الحالية. ويمكن أن تساعد نتائج على تصحيح وتحسين اآلليات التي كانت تستخدم إلجراء

تلك التنبؤات السابقة.

2.10 The predictive value and confirmatory value of

financial information are interrelated.

Information that has predictive value often

also has confirmatory value. For example,

revenue information for the current year,

which can be used as the basis for predicting

revenues in future years, can also be compared

with revenue predictions for the current year

that were made in past years. The results of

those comparisons can help a user to correct

and improve the processes that were used to

make those previous predictions.

Materiality األهمية النسبية

ذات أهمية نسبية إذا كان يمكن التوقع المعلومات تكون 2.11أو حجبها قد يؤثر ها تحريفها أو ذكر إغفالبدرجة معقولة أن

على القرارات التي يتخذها المستخدمون الرئيسيون للتقارير على أساس تلك ( 1.5)انظر الفقرة المالية ذات الغرض العام

2.11 Information is material if omitting, misstating or

obscuring it could reasonably be expected to

influence decisions that the primary users of

general purpose financial reports (see paragraph

1.5) make on the basis of those reports, which

provide financial information about a specific

reporting entity. In other words, materiality is

Page 20: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 18 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

رير، التي تقدم معلومات مالية عن منشأة معدة للتقرير التقاوبعبارة أخرى، تعد األهمية النسبية جانبا من . بعينها

المالءمة تختص به كل منشأة ويستند إلى طبيعة البنود التي ترتبط بها المعلومات في سياق التقرير المالي لكل منشأة، أو

م معا. وبالتالي، إلى حجم هذه البنود، أو إلى الطبيعة والحجلألهمية يضع حدا كميا موحدا ال يستطيع المجلس أن

النسبية، أو أن يحدد بشكل مسبق ما يمكن أن يكون ذا أهمية نسبية في موقف معين.

an entity-specific aspect of relevance based on

the nature or magnitude, or both, of the items

to which the information relates in the context

of an individual entity’s financial report.

Consequently, the Board cannot specify a

uniform quantitative threshold for materiality

or predetermine what could be material in a

particular situation.

Faithful representation التعبير الصادق

تعبر التقارير المالية عن الظواهر االقتصادية بكلمات وأرقام. 2.12وحتى تكون المعلومات المالية مفيدة، يجب أال تعبر فقط عن

نما يجب أن تعبر أيضا بصدق عن الظواهر المالئمة، وا جوهر الظواهر التي تستهدف التعبير عنها. وفي ظروف عديدة، يكون جوهر الظاهرة االقتصادية هو نفس شكلها ذا لم يكونا كذلك، فإن االقتصار على تقديم القانوني. وا معلومات عن الشكل القانوني لن يعبر بصدق عن الظاهرة

(.4.62إلى 4.59االقتصادية )انظر الفقرات

2.12 Financial reports represent economic

phenomena in words and numbers. To be

useful, financial information must not only

represent relevant phenomena, but it must also

faithfully represent the substance of the

phenomena that it purports to represent. In

many circumstances, the substance of an

economic phenomenon and its legal form are

the same. If they are not the same, providing

information only about the legal form would

not faithfully represent the economic

phenomenon (see paragraphs 4.59–4.62).

لكي يكون الوصف تعبيرا صادقا تماما، يجب أن تتوفر فيه 2.13أن يكون كامال وحياديا وخاليا من ثالث خصائص، هي

كان إنوقطعا، يعد الكمال أمرا نادر التحقق، هذا الخطأ. تعظيم تلك الصفات هوالمجلس هدف ق أصال. و يقابال للتحق

إلى أقصى حد ممكن.

2.13 To be a perfectly faithful representation, a

depiction would have three characteristics. It

would be complete, neutral and free from

error. Of course, perfection is seldom, if ever,

achievable. The Board’s objective is to

maximise those qualities to the extent possible.

يشمل الوصف الكامل جميع المعلومات الضرورية للمستخدم 2.14ليفهم الظاهرة الموصوفة، بما في ذلك جميع التوصيفات والتوضيحات الضرورية. فعلى سبيل المثال، من شأن أي وصف كامل لمجموعة من األصول أن يشتمل كحد أدنى على وصف لطبيعة األصول في المجموعة، ووصف رقمي

في المجموعة، وتوضيح لما يعبر عنه لجميع األصول الوصف الرقمي )على سبيل المثال، التكلفة التاريخية أو القيمة العادلة(. وقد يستلزم أيضا تقديم الوصف الكامل لبعض البنود ذكر توضيحات للحقائق المهمة عن جودة وطبيعة البنود، والعوامل والظروف التي يمكن أن تؤثر على

واآللية المستخدمة لتحديد الوصف الرقمي.جودتها وطبيعتها،

2.14 A complete depiction includes all information

necessary for a user to understand the

phenomenon being depicted, including all

necessary descriptions and explanations. For

example, a complete depiction of a group of

assets would include, at a minimum, a

description of the nature of the assets in the

group, a numerical depiction of all of the

assets in the group, and a description of what

the numerical depiction represents (for

example, historical cost or fair value). For

some items, a complete depiction may also

entail explanations of significant facts about

the quality and nature of the items, factors and

circumstances that might affect their quality

and nature, and the process used to determine

the numerical depiction.

يخلو الوصف المحايد من التحيز في اختيار المعلومات 2.15المالية أو عرضها. فالوصف المحايد ال يكون متحيزا أو مرجحا أو مؤكدا أو غير مؤكد أو متالعبا به بأية صورة أخرى لزيادة احتمال تلقي المعلومات المالية بشكل إيجابي أو

تعنى المعلومات غير إيجابي من قبل المستخدمين. والالمحايدة أن تكون المعلومات بدون غرض أو بدون تأثير

2.15 A neutral depiction is without bias in the

selection or presentation of financial

information. A neutral depiction is not slanted,

weighted, emphasised, de-emphasised or

otherwise manipulated to increase the

probability that financial information will be

received favourably or unfavourably by users.

Neutral information does not mean

information with no purpose or no influence

Page 21: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 19 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

على السلوك. بل على العكس، تكون المعلومات المالية المالئمة، حسب تعريفها، قادرة على إحداث فرق في قرارات

المستخدمين.

on behaviour. On the contrary, relevant

financial information is, by definition, capable

of making a difference in users’ decisions.

الحذر توخيمما يدعم الحيادية توخي الحيطة. والحيطة هي 2.16جتهادات في الظروف التي يحيط بها عدم االعند القيام ب

بنود التأكد. والمقصود بتوخي الحيطة هو أال تكون األصول و الدخل مبالغا فيها وأال تكون االلتزامات والمصروفات منتقصا

بالتقليل من األصول وبالمثل، ال يسمح توخي الحيطة 6منها.الدخل أو المبالغة في االلتزامات أو المصروفات. بنود أو

فهذه التحريفات يمكن أن تؤدي إلى المبالغة في الدخل أو المصروفات أو التقليل منها في الفترات المستقبلية.

2.16 Neutrality is supported by the exercise of

prudence. Prudence is the exercise of caution

when making judgements under conditions of

uncertainty. The exercise of prudence means

that assets and income are not overstated and

liabilities and expenses are not understated.6

Equally, the exercise of prudence does not

allow for the understatement of assets or

income or the overstatement of liabilities or

expenses. Such misstatements can lead to the

overstatement or understatement of income or

expenses in future periods.

ال يعني توخي الحيطة أن هناك حاجة إلى التباين، على 2.17دعم التي تدلة ألن تكون األمنهجية الحاجة السبيل المثال،

التي تدعم إثبات األصول أو الدخل أكثر إقناعا من األدلة إثبات االلتزامات أو النفقات. فمثل هذا التباين ال يعد خاصية

المفيدة. لكن قد من الخصائص النوعية للمعلومات الماليةتوجد معايير معينة تحتوي على متطلبات متباينة إذا كان هذا نتيجة لقرارات تهدف إلى اختيار المعلومات األكثر مالءمة

التي تعبر بصدق عما تستهدف التعبير عنه.

2.17 The exercise of prudence does not imply a

need for asymmetry, for example, a systematic

need for more persuasive evidence to support

the recognition of assets or income than the

recognition of liabilities or expenses. Such

asymmetry is not a qualitative characteristic of

useful financial information. Nevertheless,

particular Standards may contain asymmetric

requirements if this is a consequence of

decisions intended to select the most relevant

information that faithfully represents what it

purports to represent.

ال يعنى التعبير الصادق الدقة من جميع الجوانب. ويعني 2.18الخلو من الخطأ أنه ال توجد أي أخطاء أو إغفاالت في وصف الظاهرة، وأن اآللية المستخدمة إلنتاج المعلومات

قد اختيرت وطبقت بدون أي أخطاء. وفي الواردة في التقريرملة من جميع هذا السياق، ال يعنى الخلو من الخطأ الدقة الكا

الجوانب. فعلى سبيل المثال، ال يمكن تحديد ما إذا كان تقدير ما لسعر غير قابل للرصد أو قيمة غير قابلة للرصد يعد تقديرا دقيقا أو غير دقيق. لكن التعبير عن ذلك التقدير يمكن أن يكون صادقا إذا تم وصف المبلغ بشكل واضح

ذا تم تو ضيح طبيعة وحدود آلية ودقيق على أنه تقدير، وا ذا لم تحدث أي أخطاء في اختيار وتطبيق اآللية التقدير، وا

المناسبة إلجراء التقدير.

2.18 Faithful representation does not mean accurate

in all respects. Free from error means there are

no errors or omissions in the description of the

phenomenon, and the process used to produce

the reported information has been selected and

applied with no errors in the process. In this

context, free from error does not mean

perfectly accurate in all respects. For example,

an estimate of an unobservable price or value

cannot be determined to be accurate or

inaccurate. However, a representation of that

estimate can be faithful if the amount is

described clearly and accurately as being an

estimate, the nature and limitations of the

estimating process are explained, and no errors

have been made in selecting and applying an

appropriate process for developing the

estimate.

عندما ال يكون من تنشأ حالة عدم تأكد تحيط بالقياس 2.19الممكن رصد المبالغ النقدية الواردة في التقارير المالية بشكل

عد استخدام التقديرات المعقولة تقديرها. وي ومن ثم يلزممباشر وال يقوض هذا من ،جزءا أساسيا من إعداد المعلومات المالية

فائدة المعلومات إذا كانت التقديرات موصوفة ومشروحة

2.19 When monetary amounts in financial reports

cannot be observed directly and must instead

be estimated, measurement uncertainty arises.

The use of reasonable estimates is an essential

part of the preparation of financial information

and does not undermine the usefulness of the

information if the estimates are clearly and

accurately described and explained. Even a

6

ات والدخل والمصروفات، التي تعد على تعريف األصول وااللتزام 4.1يحتوي الجدول عناصر القوائم المالية.

Assets, liabilities, income and expenses are defined in Table 4.1.

They are the elements of financial statements.

Page 22: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 20 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

بشكل واضح ودقيق. وحتى ارتفاع مستوى عدم التأكد المحيط بالقياس ال يمنع بالضرورة مثل هذا التقدير من تقديم

(.2.22)انظر الفقرة معلومات مفيدة

high level of measurement uncertainty does

not necessarily prevent such an estimate from

providing useful information (see paragraph

2.22).

Applying the fundamental qualitative تطبيق الخاصيتين النوعيتين األساسيتينcharacteristics

حتى تكون المعلومات مفيدة، يجب أن تكون مالئمة وأن تقدم 2.20تعبيرا صادقا عما تستهدف التعبير عنه. فالتعبير الصادق ة عن ظاهرة غير مالئمة، أو التعبير غير الصادق عن ظاهر

مالئمة، ال يساعد أي منهما المستخدمين في اتخاذ قرارات جيدة.

2.20 Information must both be relevant and provide

a faithful representation of what it purports to

represent if it is to be useful. Neither a faithful

representation of an irrelevant phenomenon

nor an unfaithful representation of a relevant

phenomenon helps users make good decisions.

عادة ما تكون اآللية األكثر كفاءة وفاعلية لتطبيق الخاصيتين 2.21النوعيتين األساسيتين كما يلي )مع مراعاة تأثيرات ن الخصائص المعززة وقيد التكلفة، التي لم تؤخذ في الحسبا

في هذا المثال(. أوال: تحديد ظاهرة اقتصادية من الممكن أن تكون المعلومات عنها مفيدة لمستخدمي المعلومات المالية للمنشأة المعدة للتقرير. ثانيا: تحديد نوع المعلومات التي ستكون أكثر مالءمة عن تلك الظاهرة. ثالثا: تحديد ما إذا

ن تقدم تعبيرا صادقا كانت تلك المعلومات متاحة ويمكن أذا كان األمر كذلك، تنتهي عند عن الظاهرة االقتصادية. وا تلك النقطة آلية استيفاء الخاصيتين النوعيتين األساسيتين.

ال فتكرر اآللية مع نوع المعلومات التالي األكثر مالءمة. وا

2.21 The most efficient and effective process for

applying the fundamental qualitative

characteristics would usually be as follows

(subject to the effects of enhancing

characteristics and the cost constraint, which

are not considered in this example). First,

identify an economic phenomenon,

information about which is capable of being

useful to users of the reporting entity’s

financial information. Second, identify the

type of information about that phenomenon

that would be most relevant. Third, determine

whether that information is available and

whether it can provide a faithful representation

of the economic phenomenon. If so, the

process of satisfying the fundamental

qualitative characteristics ends at that point. If

not, the process is repeated with the next most

relevant type of information.

بين الخاصيتين المفاضلةزم في بعض الحاالت، قد يل 2.22النوعيتين األساسيتين لتحقيق هدف التقرير المالي المتمثل في تقديم معلومات مفيدة عن الظاهرة االقتصادية. فعلى سبيل المثال، قد تكون المعلومة األكثر مالءمة عن إحدى الظواهر عبارة عن تقدير تحيط به درجة مرتفعة من عدم

ت، قد يكون مستوى عدم تأكد التأكد. وفي بعض الحاالالقياس الذي ينطوي عليه إجراء ذلك التقدير مرتفعا جدا لدرجة قد تثير الشك فيما إذا كان التقدير سيقدم تعبيرا صادقا بدرجة كافية عن تلك الظاهرة. وفي بعض هذه الحاالت، قد تكون المعلومة األكثر فائدة هي التقدير الذي تحيط به درجة

رفاق ذلك بوصف للتقدير وتوضيح مرتفعة من عدم التأكد، وا ألوجه عدم التأكد التي تؤثر عليه. وفي حاالت أخرى من هذا القبيل، إذا لم تقدم تلك المعلومة تعبيرا صادقا بدرجة كافية عن تلك الظاهرة، فإن المعلومة األكثر فائدة قد تشتمل

ع لدرجة على تقدير لنوع آخر أقل مالءمة بقليل لكنه يخضالقياس. وفي ظروف محدودة، المحيط بتأكد الأقل من عدم

قد ال يكون هناك أي تقدير يقدم معلومات مفيدة. وفي تلك

2.22 In some cases, a trade-off between the

fundamental qualitative characteristics may

need to be made in order to meet the objective

of financial reporting, which is to provide

useful information about economic

phenomena. For example, the most relevant

information about a phenomenon may be a

highly uncertain estimate. In some cases, the

level of measurement uncertainty involved in

making that estimate may be so high that it

may be questionable whether the estimate

would provide a sufficiently faithful

representation of that phenomenon. In some

such cases, the most useful information may

be the highly uncertain estimate, accompanied

by a description of the estimate and an

explanation of the uncertainties that affect it.

In other such cases, if that information would

not provide a sufficiently faithful

representation of that phenomenon, the most

useful information may include an estimate of

another type that is slightly less relevant but is

subject to lower measurement uncertainty. In

limited circumstances, there may be no

estimate that provides useful information. In

those limited circumstances, it may be

Page 23: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 21 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

الظروف المحدودة، قد يكون من الضروري تقديم معلومات ال تقدير. أي تعتمد على

necessary to provide information that does not

rely on an estimate.

زة Enhancing qualitative الخصائص النوعية المعزcharacteristics

تعد القابلية للمقارنة، والقابلية للتحقق من الصحة، وتوفر 2.23ابلية للفهم خصائص المعلومات في الوقت المناسب، والق

نوعية تعزز من فائدة المعلومات التي تعد مالئمة والتي تقدم تعبيرا صادقا عما تستهدف التعبير عنه. وقد تساعد زة أيضا في االختيار بين طريقتين الخصائص النوعية المعزينبغي استخدامهما لوصف ظاهرة ما، إذا كانت كلتاهما

مات المالئمة والتعبير بصدق عن متساويتين في تقديم المعلو تلك الظاهرة.

2.23 Comparability, verifiability, timeliness and

understandability are qualitative characteristics

that enhance the usefulness of information that

both is relevant and provides a faithful

representation of what it purports to represent.

The enhancing qualitative characteristics may

also help determine which of two ways should

be used to depict a phenomenon if both are

considered to provide equally relevant

information and an equally faithful

representation of that phenomenon.

Comparability القابلية للمقارنة

تنطوي قرارات المستخدمين على االختيار من بين بدائل، 2.24كالقيام على سبيل المثال ببيع استثمار أو االحتفاظ به، أو االستثمار في واحدة أو أخرى من المنشآت المعدة للتقرير. وبالتالي، تكون المعلومات عن المنشأة المعدة للتقرير أكثر

ائدة إذا أمكن مقارنتها بمعلومات مشابهة عن منشآت أخرى، فوبمعلومات مشابهة عن المنشأة نفسها لفترة أخرى أو لتاريخ

آخر.

2.24 Users’ decisions involve choosing between

alternatives, for example, selling or holding an

investment, or investing in one reporting entity

or another. Consequently, information about a

reporting entity is more useful if it can be

compared with similar information about other

entities and with similar information about the

same entity for another period or another date.

لمقارنة الخاصية النوعية التي تمكن المستخدمين تعد القابلية ل 2.25من تحديد وفهم أوجه التشابه واالختالف بين البنود. وبخالف الخصائص النوعية األخرى، ال ترتبط القابلية للمقارنة ببند

نما تتطلب المقارنة وجود بندين اثنين على األقل. واحد. وا

2.25 Comparability is the qualitative characteristic

that enables users to identify and understand

similarities in, and differences among, items.

Unlike the other qualitative characteristics,

comparability does not relate to a single item.

A comparison requires at least two items.

تساق يرتبط بالقابلية للمقارنة، إال أنهما مختلفان. رغم أن اال 2.26فاالتساق يشير إلى استخدام الطرق نفسها لنفس البنود، إما من فترة ألخرى داخل المنشأة المعدة للتقرير، أو في الفترة الواحدة عبر المنشآت المختلفة. وتعد القابلية للمقارنة الهدف؛

الهدف. أما االتساق فهو يساعد على تحقيق ذلك

2.26 Consistency, although related to

comparability, is not the same. Consistency

refers to the use of the same methods for the

same items, either from period to period within

a reporting entity or in a single period across

entities. Comparability is the goal; consistency

helps to achieve that goal.

القابلية للمقارنة ال تعني التطابق التام. ولكن حتى تكون 2.27المعلومات قابلة للمقارنة، فإن األشياء المتشابهة يجب أن تبدو متشابهة، واألشياء المختلفة يجب أن تبدو مختلفة. وال

ز قابلية المعلومات المالي ة للمقارنة عن طريق جعل تعزيعززها جعل األشياء ال ما مثلاألشياء المختلفة تبدو متشابهة،

المتشابهة تبدو مختلفة.

2.27 Comparability is not uniformity. For

information to be comparable, like things must

look alike and different things must look

different. Comparability of financial

information is not enhanced by making unlike

things look alike any more than it is enhanced

by making like things look different.

من المرجح تحقيق درجة ما من القابلية للمقارنة عن طريق 2.28لحال، استيفاء الخاصيتين النوعيتين األساسيتين. وبطبيعة ا

2.28 Some degree of comparability is likely to be

attained by satisfying the fundamental

qualitative characteristics. A faithful

Page 24: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 22 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

ينبغي أن يكون التعبير الصادق عن ظاهرة اقتصادية مالئمة على درجة ما من القابلية للمقارنة مع التعبير الصادق من جانب منشأة أخرى من المنشآت المعدة للتقرير عن ظاهرة

اقتصادية مالئمة مشابهة.

representation of a relevant economic

phenomenon should naturally possess some

degree of comparability with a faithful

representation of a similar relevant economic

phenomenon by another reporting entity.

رغم أنه يمكن التعبير عن ظاهرة اقتصادية معينة تعبيرا 2.29صادقا بطرق متعددة، إال أن السماح باستخدام طرق

مدى محاسبية بديلة لنفس الظاهرة االقتصادية يقلص من قابليتها للمقارنة.

2.29 Although a single economic phenomenon can

be faithfully represented in multiple ways,

permitting alternative accounting methods for

the same economic phenomenon diminishes

comparability.

Verifiability قابلية التحقق من الصحة

إلى لمستخدمين ا طمأنةتساعد قابلية التحقق من الصحة في 2.30ر بصدق عن الظاهرة االقتصادية التي أن المعلومات تعب

تستهدف التعبير عنها. وتعنى قابلية التحقق من الصحة أنه على قدر من الذين يكونون مختلفين، المراقبين البإمكان ، التوصل إلى توافق في اآلراء، ليس من واالستقاللالمعرفة

الضروري أن يكون اتفاقا كامال، على أن وصفا معينا يعد ومات الكمية في صورة المعل تظهرتعبيرا صادقا. وال يلزم أن

تقدير لمبلغ محدد حتى يمكن التحقق من صحتها. بل يمكن أيضا التحقق من نطاق من المبالغ المحتملة ومن

االحتماالت المتعلقة بها.

2.30 Verifiability helps assure users that

information faithfully represents the economic

phenomena it purports to represent.

Verifiability means that different

knowledgeable and independent observers

could reach consensus, although not

necessarily complete agreement, that a

particular depiction is a faithful representation.

Quantified information need not be a single

point estimate to be verifiable. A range of

possible amounts and the related probabilities

can also be verified.

يمكن أن يكون التحقق مباشرا أو غير مباشر. والمقصود 2.31بالتحقق المباشر التحقق من مبلغ أو من تعبير آخر من

المباشر، على سبيل المثال، عن طريق عد الرصدخالل النقد. والتحقق غير المباشر هو فحص مدخالت نموذج أو عادة احتساب المخرجات باستخدام معادلة أو أسلوب آخر وا

منهجية نفسها. ومثال ذلك التحقق من المبلغ الدفتري الللمخزون عن طريق فحص المدخالت )الكميات والتكاليف( عادة احتساب مخزون آخر المدة باستخدام نفس افتراض وا تدفق التكلفة )على سبيل المثال، استخدام طريقة الوارد أوال

صادر أوال(.

2.31 Verification can be direct or indirect. Direct

verification means verifying an amount or

other representation through direct

observation, for example, by counting cash.

Indirect verification means checking the inputs

to a model, formula or other technique and

recalculating the outputs using the same

methodology. An example is verifying the

carrying amount of inventory by checking the

inputs (quantities and costs) and recalculating

the ending inventory using the same cost flow

assumption (for example, using the first-in,

first-out method).

قد ال يكون من الممكن التحقق من بعض التوضيحات 2.32إال في فترة مستقبلية، المستشرفة للمستقبل والمعلومات المالية

في. ولمساعدة المستخدمين أصال هذا إن أمكن التحقق منها استخدام تلك المعلومات، فعادة يستطيعونتحديد ما إذا كانوا

فتراضات األساسية ما يكون من الضروري اإلفصاح عن االوطرق جمع المعلومات والعوامل والظروف األخرى التي

تدعم المعلومات.

2.32 It may not be possible to verify some

explanations and forward-looking financial

information until a future period, if at all. To

help users decide whether they want to use that

information, it would normally be necessary to

disclose the underlying assumptions, the

methods of compiling the information and

other factors and circumstances that support

the information.

Page 25: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 23 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Timeliness توفر المعلومات في الوقت المناسب

وفر المعلومات في الوقت المناسب إتاحة المعلومات يعنى ت 2.33قادرة المعلومات لصانعي القرار في الوقت المناسب لتكون

على التأثير على قراراتهم. وبشكل عام، كلما كانت المعلومات قديمة كانت أقل فائدة. إال أن بعض المعلومات

بأنها موفرة في الوقت المناسب لفترة طويلة متصفة ظل تقد عد نهاية فترة التقرير، ألن بعض المستخدمين، على سبيل ب

وتقييم االتجاهات.تحديد إلى المثال، قد يحتاجون

2.33 Timeliness means having information

available to decision-makers in time to be

capable of influencing their decisions.

Generally, the older the information is the less

useful it is. However, some information may

continue to be timely long after the end of a

reporting period because, for example, some

users may need to identify and assess trends.

Understandability القابلية للفهم

وتمييزها وعرضها بوضوح ودقة يؤدي تصنيف المعلومات 2.34 إلى جعلها قابلة للفهم.

2.34 Classifying, characterising and presenting

information clearly and concisely makes it

understandable.

تعد بعض الظواهر معقدة بطبيعتها وال يمكن جعلها سهلة 2.35ة بتلك الظواهر للفهم. وقد يؤدى استبعاد المعلومات المتعلق

من التقارير المالية إلى جعل المعلومات في تلك التقارير المالية أسهل للفهم. إال أن تلك التقارير ستكون غير كاملة

وبالتالي يمكن أن تكون مضللة.

2.35 Some phenomena are inherently complex and

cannot be made easy to understand. Excluding

information about those phenomena from

financial reports might make the information

in those financial reports easier to understand.

However, those reports would be incomplete

and therefore possibly misleading.

لديهم تتوفريتم إعداد التقارير المالية للمستخدمين الذين 2.36االقتصادية، والذين يقومون و معرفة معقولة باألنشطة التجارية

ن يالمستخدمبل إن المعلومات وتحليلها بعناية. بقراءة إلى قد يحتاجون أحيانا والذين هم على دراية جيدة نيالجاد

أحد المستشارين لفهم المعلومات المتعلقة االستعانة ب بالظواهر االقتصادية المعقدة.

2.36 Financial reports are prepared for users who

have a reasonable knowledge of business and

economic activities and who review and

analyse the information diligently. At times,

even well-informed and diligent users may

need to seek the aid of an adviser to

understand information about complex

economic phenomena.

زة Applying the enhancing qualitative تطبيق الخصائص النوعية المعزcharacteristics

ينبغي تعظيم الخصائص النوعية المعززة إلى أقصى حد 2.37ممكن. ومع ذلك، ال تستطيع الخصائص النوعية المعززة، سواء بشكل فردي أو كمجموعة، أن تجعل المعلومات مفيدة

لومات غير مالئمة أو كانت ال تقدم تعبيرا إذا كانت تلك المع صادقا عما تستهدف التعبير عنه.

2.37 Enhancing qualitative characteristics should be

maximised to the extent possible. However,

the enhancing qualitative characteristics, either

individually or as a group, cannot make

information useful if that information is

irrelevant or does not provide a faithful

representation of what it purports to represent.

يعد تطبيق الخصائص النوعية المعززة آلية متكررة ال تتبع 2.38ترتيبا محددا. فأحيانا، قد يلزم تقليص خاصية نوعية معززة

على سبيل المثال، قد يكون فعظيم خاصية نوعية أخرى. لتالتخفيض المؤقت في القابلية للمقارنة نتيجة لتطبيق معيار جديد بأثر مستقبلي أمرا مفيدا لتحسين المالءمة أو التعبير الصادق على المدى األطول. ويمكن لإلفصاحات المناسبة

أن تعوض، جزئيا، عن عدم القابلية للمقارنة.

2.38 Applying the enhancing qualitative

characteristics is an iterative process that does

not follow a prescribed order. Sometimes, one

enhancing qualitative characteristic may have

to be diminished to maximise another

qualitative characteristic. For example, a

temporary reduction in comparability as a

result of prospectively applying a new

Standard may be worthwhile to improve

relevance or faithful representation in the

longer term. Appropriate disclosures may

Page 26: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 24 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

partially compensate for non-comparability.

The cost constraint on useful قيد التكلفة على التقرير المالي المفيدfinancial reporting

على المعلومات التي يمكن أن يوفرها عاما تعد التكلفة قيدا 2.39التقرير المالي. إذ يفرض التقرير عن المعلومات المالية ن تكاليف، ومن المهم أن يوجد لتلك التكاليف ما يبررها م

منافع التقرير عن تلك المعلومات. وتوجد أنواع عديدة من التكاليف والمنافع التي ينبغي أن تؤخذ في الحسبان.

2.39 Cost is a pervasive constraint on the

information that can be provided by financial

reporting. Reporting financial information

imposes costs, and it is important that those

costs are justified by the benefits of reporting

that information. There are several types of

costs and benefits to consider.

يبذل موفرو المعلومات المالية معظم جهودهم في جمع 2.40ولكن في المعلومات المالية ومعالجتها والتحقق منها ونشرها،

النهاية يتحمل المستخدمون تلك التكاليف في شكل عائدات مخفضة. ويتحمل مستخدمو المعلومات المالية أيضا تكاليف تحليل وتفسير المعلومات المقدمة. وفي حالة عدم توفير المعلومات الالزمة، فإن المستخدمين يتحملون تكاليف

ا من مصدر إضافية لتقدير تلك المعلومات أو للحصول عليه آخر.

2.40 Providers of financial information expend

most of the effort involved in collecting,

processing, verifying and disseminating

financial information, but users ultimately bear

those costs in the form of reduced returns.

Users of financial information also incur costs

of analysing and interpreting the information

provided. If needed information is not

provided, users incur additional costs to obtain

that information elsewhere or to estimate it.

تعد مالئمة والتي يساعد التقرير عن المعلومات المالية التي 2.41تعبر بصدق عما تستهدف التعبير عنه المستخدمين على اتخاذ القرارات بمزيد من الثقة. وينتج عن هذا زيادة الكفاءة التي تعمل بها أسواق رأس المال، وانخفاض تكلفة رأس المال لالقتصاد ككل. ويستفيد أيضا كل مستثمر أو مقرض أو كل

مدروسة بشكل أكبر. القرارات لل هدائن آخر عن طريق اتخاذإال أنه من غير الممكن للتقارير المالية ذات الغرض العام أن

توفر جميع المعلومات التي يجدها كل مستخدم مالئمة.

2.41 Reporting financial information that is relevant

and faithfully represents what it purports to

represent helps users to make decisions with

more confidence. This results in more efficient

functioning of capital markets and a lower cost

of capital for the economy as a whole. An

individual investor, lender or other creditor

also receives benefits by making more

informed decisions. However, it is not possible

for general purpose financial reports to provide

all the information that every user finds

relevant.

عند تطبيق قيد التكلفة، يقيم المجلس ما إذا كان من المرجح 2.42أن تبرر منافع التقرير عن معلومات معينة التكاليف التي يتم تحملها لتوفير تلك المعلومات واستخدامها. ولتطبيق قيد التكلفة عند وضع أحد معايير التقرير المالي المقترحة، يسعى

موفري المعلومات المجلس للحصول على معلومات من المالية والمستخدمين والمراجعين واألكاديميين وغيرهم عن الطبيعة والحجم المتوقعين لمنافع ذلك المعيار وتكاليفه. وفي معظم الحاالت، تستند التقييمات إلى مزيج من المعلومات

الكمية والنوعية.

2.42 In applying the cost constraint, the Board

assesses whether the benefits of reporting

particular information are likely to justify the

costs incurred to provide and use that

information. When applying the cost constraint

in developing a proposed Standard, the Board

seeks information from providers of financial

information, users, auditors, academics and

others about the expected nature and quantity

of the benefits and costs of that Standard. In

most situations, assessments are based on a

combination of quantitative and qualitative

information.

بسبب التقدير الشخصي المالزم، ستتباين تقييمات مختلف 2.43األفراد لتكاليف ومنافع التقرير عن بنود معينة من المعلومات المالية. ولذلك، يسعى المجلس إلى النظر في التكاليف والمنافع المتعلقة بالتقرير المالي بشكل عام، وليس فقط

رير. وال يعنى المتعلقة بكل منشأة من المنشآت المعدة للتقذلك أن تقييمات التكاليف والمنافع تبرر دائما نفس متطلبات

2.43 Because of the inherent subjectivity, different

individuals’ assessments of the costs and

benefits of reporting particular items of

financial information will vary. Therefore, the

Board seeks to consider costs and benefits in

relation to financial reporting generally, and

not just in relation to individual reporting

entities. That does not mean that assessments

of costs and benefits always justify the same

Page 27: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 25 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

التقرير لجميع المنشآت. فقد تكون االختالفات مناسبة نظرا الختالف حجم المنشآت أو الختالف الطرق التي تتم بها زيادة رأس المال )من مصادر عامة أو خاصة( أو الختالف

ل أخرى.احتياجات المستخدمين أو لعوام

reporting requirements for all entities.

Differences may be appropriate because of

different sizes of entities, different ways of

raising capital (publicly or privately), different

users’ needs or other factors.

Page 28: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 26 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

من فقرة رقم

القوائم المالية والمنشأة المعدة للتقرير -الفصل الثالث

3.1 القوائم المالية

3.2 هدف القوائم المالية ونطاقها

3.4 فترة التقرير

3.8 المنظور المستخدم في القوائم المالية

3.9 افتراض االستمرارية

3.10 المنشأة المعدة للتقرير

3.15 ائم المالية الموحدة وغير الموحدةالقو

Page 29: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 27 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Financial statements القوائم المالية

يتناول الفصالن األول والثاني المعلومات المقدمة في 3.1التقارير المالية ذات الغرض العام وتتناول الفصول من الثالث إلى الثامن المعلومات المقدمة في القوائم المالية

، التي تعد شكال خاصا من أشكال ذات الغرض العامالتقارير المالية ذات الغرض العام. وتقدم القوائم

معلومات عن الموارد االقتصادية للمنشأة 7الماليةالمعدة للتقرير، والمطالبات التي على المنشأة، والتغيرات في تلك الموارد والمطالبات، التي تستوفي

مالية )انظر التعريفات الخاصة بعناصر القوائم ال (.4.1الجدول

3.1 Chapters 1 and 2 discuss information provided in

general purpose financial reports and Chapters 3–8

discuss information provided in general purpose

financial statements, which are a particular form of

general purpose financial reports. Financial

statements7 provide information about economic

resources of the reporting entity, claims against the

entity, and changes in those resources and claims,

that meet the definitions of the elements of financial

statements (see Table 4.1).

Objective and scope of financial دف القوائم المالية ونطاقهاهstatements

الهدف من القوائم المالية هو تقديم معلومات مالية عن 3.2األصول وااللتزامات وحقوق الملكية والدخل

بحيث 8والمصروفات الخاصة بالمنشأة المعدة للتقريرالمالية تكون تلك المعلومات مفيدة لمستخدمي القوائم

في تقييم فرص تحقيق المنشأة المعدة للتقرير لتدفقات نقدية داخلة صافية في المستقبل وفي تقييم رعاية اإلدارة للموارد االقتصادية الخاصة بالمنشأة )انظر

(.1.3الفقرة

3.2 The objective of financial statements is to provide

financial information about the reporting entity’s

assets, liabilities, equity, income and expenses8 that

is useful to users of financial statements in

assessing the prospects for future net cash inflows

to the reporting entity and in assessing

management’s stewardship of the entity’s economic

resources (see paragraph 1.3).

:That information is provided 3.3 يتم تقديم تلك المعلومات: 3.3

في قائمة المركز المالي، عن طريق إثبات )أ( األصول وااللتزامات وحقوق الملكية؛

(a) in the statement of financial position, by

recognising assets, liabilities and equity;

عن طريق 9ء المالي،في قائمة )قوائم( األدا )ب( إثبات الدخل والمصروفات؛

(b) in the statement(s) of financial

performance,9 by recognising income

and expenses; and

7

، يشير مصطلح "القوائم المالية" إلى القوائم المالية ذات إطار المفاهيمفي جميع أجزاء الغرض العام.

Throughout the Conceptual Framework, the term ‘financial statements’ refers to general purpose financial statements.

8

على تعريف األصول وااللتزامات وحقوق الملكية والدخل 4.1يحتوي الجدول والمصروفات، التي تعد عناصر القوائم المالية.

Assets, liabilities, equity, income and expenses are defined in

Table 4.1. They are the elements of financial statements.

9

The Conceptual Framework does not specify whether the ما إذا كانت قائمة األداء المالي تضم قائمة واحدة أو قائمتين. إطار المفاهيمال يحدد statement(s) of financial performance comprise(s) a single

statement or two statements.

Page 30: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 28 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

في القوائم واإليضاحات األخرى، عن طريق )ج( عرض المعلومات التي تتعلق بما يلي

:هاواإلفصاح عن

(c) in other statements and notes, by

presenting and disclosing information

about:

األصول وااللتزامات وحقوق (1)الملكية والدخل والمصروفات

(، بما 5.1المثبتة )انظر الفقرة في ذلك معلومات عن طبيعتها وعن المخاطر الناشئة عن تلك

األصول وااللتزامات المثبتة؛

(i) recognised assets, liabilities,

equity, income and expenses

(see paragraph 5.1), including

information about their nature

and about the risks arising

from those recognised assets

and liabilities;

األصول وااللتزامات التي لم يتم (2)(، بما 5.6إثباتها )انظر الفقرة

في ذلك معلومات عن طبيعتها وعن المخاطر الناشئة عنها؛

(ii) assets and liabilities that have

not been recognised (see

paragraph 5.6), including

information about their nature

and about the risks arising

from them;

;cash flows (iii) التدفقات النقدية؛ (3)

المساهمات من أصحاب (4)لبات في حقوق الملكية المطا

والتوزيعات التي تتم عليهم؛

(iv) contributions from holders of

equity claims and distributions

to them; and

الطرق واالفتراضات واالجتهادات (5)المستخدمة في تقدير المبالغ المثبتة أو المفصح عنها، والتغيرات في تلك الطرق

ادات.واالفتراضات واالجته

(v) the methods, assumptions and

judgements used in estimating

the amounts presented or

disclosed, and changes in

those methods, assumptions

and judgements.

Reporting period فترة التقرير

يتم إعداد القوائم المالية لفترة زمنية محددة )فترة 3.4 ( لتقديم معلومات عما يلي:التقرير

3.4 Financial statements are prepared for a specified

period of time (reporting period) and provide

information about:

بما في ذلك األصول -األصول وااللتزامات )أ(وحقوق الملكية -وااللتزامات غير المثبتة

ير، أو أثناء فترة الموجودة في نهاية فترة التقر التقرير؛

(a) assets and liabilities—including

unrecognised assets and liabilities—and

equity that existed at the end of the

reporting period, or during the reporting

period; and

income and expenses for the reporting (b) الدخل والمصروفات لفترة التقرير. )ب(

period.

لمساعدة مستخدمي القوائم المالية في تحديد التغيرات 3.5واالتجاهات وتقييمها، تقدم أيضا القوائم المالية

معلومات مقارنة لفترة تقرير واحدة سابقة على األقل.

3.5 To help users of financial statements to identify and

assess changes and trends, financial statements also

provide comparative information for at least one

preceding reporting period.

Information about possible future transactions and 3.6يتم تضمين معلومات عن المعامالت المستقبلية 3.6

other possible future events (forward-looking

Page 31: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 29 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

المحتملة واألحداث المستقبلية األخرى المحتملة ا ( في القوائم المالية إذالمستشرفة للمستقبلالمعلومات )

كانت تلك المعلومات:

information) is included in financial statements if it:

بما في -تتعلق بأصول أو التزامات المنشأة )أ(أو -ثبتةذلك األصول أو االلتزامات غير الم

حقوق الملكية الموجودة في نهاية فترة التقرير، أو أثناء فترة التقرير، أو كانت

تتعلق بالدخل أو المصروفات لفترة التقرير؛

(a) relates to the entity’s assets or

liabilities—including unrecognised

assets or liabilities—or equity that

existed at the end of the reporting period,

or during the reporting period, or to

income or expenses for the reporting

period; and

.is useful to users of financial statements (b) مفيدة لمستخدمي القوائم المالية. )ب(

على سبيل المثال، في حالة قياس أصل أو التزام عن لتدفقات النقدية المستقبلية، فإن طريق تقدير ا

المعلومات المتعلقة بتلك التدفقات النقدية المستقبلية التقديرية قد تساعد مستخدمي القوائم المالية في فهم المقاييس المقرر عنها. وال تقدم القوائم المالية عادة

إذ ال المستشرفة للمستقبلالمعلومات أنواعا أخرى من ثال، موادا تفسيرية عن توقعات تقدم، على سبيل الم

اإلدارة واستراتيجياتها للمنشأة المعدة للتقرير.

For example, if an asset or liability is measured by

estimating future cash flows, information about

those estimated future cash flows may help users of

financial statements to understand the reported

measures. Financial statements do not typically

provide other types of forward-looking information,

for example, explanatory material about

management’s expectations and strategies for the

reporting entity.

على معلومات عن المعامالت تشتمل القوائم المالية 3.7واألحداث األخرى التي تمت بعد نهاية فترة التقرير إذا كان تقديم تلك المعلومات ضروريا لتحقيق الهدف من

(.3.2القوائم المالية )انظر الفقرة

3.7 Financial statements include information about

transactions and other events that have occurred

after the end of the reporting period if providing

that information is necessary to meet the objective

of financial statements (see paragraph 3.2).

Perspective adopted in financial المنظور المستخدم في القوائم الماليةstatements

ية معلومات عن المعامالت واألحداث تقدم القوائم المال 3.8األخرى من منظور المنشأة المعدة للتقرير ككل، وليس من منظور أية مجموعة معينة من المستثمرين أو المقرضين أو الدائنين اآلخرين للمنشأة، الحاليين منهم

أو المحتملين.

3.8 Financial statements provide information about

transactions and other events viewed from the

perspective of the reporting entity as a whole, not

from the perspective of any particular group of the

entity’s existing or potential investors, lenders or

other creditors.

Going concern assumption افتراض االستمرارية

يتم إعداد القوائم المالية عادة على افتراض أن المنشأة 3.9المعدة للتقرير منشأة مستمرة وسوف تستمر في عملها في المستقبل المنظور. لذا، يفترض أن المنشأة ليست لديها النية، وليست مضطرة، للدخول في تصفية أو التوقف عن التجارة. وفي حالة وجود مثل هذه النية أو

فقد يلزم إعداد القوائم المالية على أساس االضطرار، مختلف. وفي هذه الحالة، توضح القوائم المالية

3.9 Financial statements are normally prepared on the

assumption that the reporting entity is a going

concern and will continue in operation for the

foreseeable future. Hence, it is assumed that the

entity has neither the intention nor the need to enter

liquidation or to cease trading. If such an intention

or need exists, the financial statements may have to

be prepared on a different basis. If so, the financial

statements describe the basis used.

Page 32: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 30 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

األساس المستخدم.

The reporting entity المنشأة المعدة للتقرير

المنشأة المعدة للتقرير هي المنشأة المطالبة بإعداد، أو 3.10التي تختار إعداد، القوائم المالية. ويمكن أن تكون

من منشأة أو قد تضم أكثر من ا منشأة واحدة أو جزءمنشأة. وليس بالضرورة أن تكون المنشأة المعدة للتقرير

أة قانونية.منش

3.10 A reporting entity is an entity that is required, or

chooses, to prepare financial statements. A

reporting entity can be a single entity or a portion of

an entity or can comprise more than one entity. A

reporting entity is not necessarily a legal entity.

في بعض األحيان، يكون إلحدى المنشآت )المنشأة 3.11ذا األم( سيطرة على منشأة أخرى )المنشأة التابعة(. وا كانت المنشأة المعدة للتقرير تضم كال من المنشأة األم

، يشار إلى القوائم المالية الخاصة التابعةومنشآتها ئم المالية الموحدة" بالمنشأة المعدة للتقرير بلفظ "القوا

ذا كانت المنشأة 3.16و 3.15)انظر الفقرتين (. وا المعدة للتقرير هي المنشأة األم وحدها، يشار إلى القوائم المالية الخاصة بالمنشأة المعدة للتقرير بلفظ

3.17"القوائم المالية غير الموحدة" )انظر الفقرتين (.3.18و

3.11 Sometimes one entity (parent) has control over

another entity (subsidiary). If a reporting entity

comprises both the parent and its subsidiaries, the

reporting entity’s financial statements are referred

to as ‘consolidated financial statements’ (see

paragraphs 3.15–3.16). If a reporting entity is the

parent alone, the reporting entity’s financial

statements are referred to as ‘unconsolidated

financial statements’ (see paragraphs 3.17–3.18).

إذا كانت المنشأة المعدة للتقرير تضم منشأتين أو أكثر 3.12بالمنشأة ال تربط فيما بينها جميعا عالقة المنشأة األم

، يشار إلى القوائم المالية الخاصة بالمنشأة التابعة المعدة للتقرير بلفظ "القوائم المالية المجمعة".

3.12 If a reporting entity comprises two or more entities

that are not all linked by a parent-subsidiary

relationship, the reporting entity’s financial

statements are referred to as ‘combined financial

statements’.

قد يكون من الصعب تعيين الحدود المناسبة للمنشأة 3.13 المعدة للتقرير إذا كانت المنشأة:

3.13 Determining the appropriate boundary of a

reporting entity can be difficult if the reporting

entity:

is not a legal entity; and (a) ليست منشأة قانونية؛ )أ(

ال تضم فقط منشآت قانونية مرتبطة ببعضها )ب( .بالمنشأة التابعةم األمنشأة البعالقة

(b) does not comprise only legal entities

linked by a parent-subsidiary

relationship.

في مثل هذه الحاالت، يتم تعيين حدود المنشأة المعدة 3.14للتقرير تبعا للمعلومات التي يحتاج إليها المستخدمون الرئيسيون للقوائم المالية الخاصة بالمنشأة المعدة

يحتاجون إلى معلومات المستخدمون هؤالء و للتقرير. مالئمة تعبر بصدق عما تستهدف التعبير عنه.

ويتطلب التعبير الصادق:

3.14 In such cases, determining the boundary of the

reporting entity is driven by the information needs

of the primary users of the reporting entity’s

financial statements. Those users need relevant

information that faithfully represents what it

purports to represent. Faithful representation

requires that:

أال تحتوي حدود المنشأة المعدة للتقرير على )أ(مجموعة عشوائية أو غير كاملة من

األنشطة االقتصادية؛

(a) the boundary of the reporting entity does

not contain an arbitrary or incomplete set

of economic activities;

including that set of economic activities (b)أن يؤدي وضع تلك المجموعة من األنشطة )ب(

within the boundary of the reporting

Page 33: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 31 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

االقتصادية ضمن حدود المنشأة المعدة للتقرير إلى معلومات محايدة؛

entity results in neutral information; and

أن يتم تقديم وصف لكيفية تعيين حدود )ج(المنشأة المعدة للتقرير ووصف لما تتشكل

منه المنشأة المعدة للتقرير.

(c) a description is provided of how the

boundary of the reporting entity was

determined and of what constitutes the

reporting entity.

Consolidated and unconsolidated القوائم المالية الموحدة وغير الموحدةfinancial statements

تقدم القوائم المالية الموحدة معلومات عن األصول 3.15وااللتزامات وحقوق الملكية والدخل والمصروفات لكل

باعتبارها منشأة واحدة التابعةم ومنشآتها من المنشأة األمعدة للتقرير المالي. وتفيد تلك المعلومات المستثمرين

، الحاليين للمنشأة األم والمقرضين والدائنين اآلخرينمنهم والمحتملين، في تقييمهم لفرص تحقيق المنشأة األم لتدفقات نقدية داخلة صافية في المستقبل. وهذا

ات النقدية الداخلة للمنشأة األم تشمل ألن صافي التدفق، وتلك التابعةالتوزيعات على المنشأة األم من منشآتها

التوزيعات تعتمد على صافي التدفقات النقدية الداخلة .التابعةللمنشآت

3.15 Consolidated financial statements provide

information about the assets, liabilities, equity,

income and expenses of both the parent and its

subsidiaries as a single reporting entity. That

information is useful for existing and potential

investors, lenders and other creditors of the parent

in their assessment of the prospects for future net

cash inflows to the parent. This is because net cash

inflows to the parent include distributions to the

parent from its subsidiaries, and those distributions

depend on net cash inflows to the subsidiaries.

ال تهدف القوائم المالية الموحدة إلى تقديم معلومات 3.16منفصلة عن األصول وااللتزامات وحقوق الملكية والدخل والمصروفات ألية منشأة بعينها من المنشآت

تابعة. بل القوائم المالية الخاصة بكل منشأة التابعة هي التي تهدف إلى تقديم تلك المعلومات.

3.16 Consolidated financial statements are not designed

to provide separate information about the assets,

liabilities, equity, income and expenses of any

particular subsidiary. A subsidiary’s own financial

statements are designed to provide that information.

مالية غير الموحدة إلى تقديم معلومات تهدف القوائم ال 3.17عن األصول وااللتزامات وحقوق الملكية والدخل والمصروفات الخاصة بالمنشأة األم، وليس منشآتها

. وقد تكون هذه المعلومات مفيدة للمستثمرين التابعةوالمقرضين والدائنين اآلخرين للمنشأة األم، الحاليين

ية:منهم والمستقبليين، لألسباب اآلت

3.17 Unconsolidated financial statements are designed to

provide information about the parent’s assets,

liabilities, equity, income and expenses, and not

about those of its subsidiaries. That information can

be useful to existing and potential investors, lenders

and other creditors of the parent because:

ألن المطالبات التي على المنشأة األم ال )أ(تعطي عادة أصحاب تلك المطالبات

؛التابعةمطالبات على المنشآت

(a) a claim against the parent typically does

not give the holder of that claim a claim

against subsidiaries; and

ألن المبالغ التي يمكن توزيعها بشكل )ب(على أصحاب ،في بعض الدول، قانوني

المطالبات في حقوق ملكية المنشأة األم تعتمد على االحتياطيات القابلة للتوزيع في

المنشأة.تلك

(b) in some jurisdictions, the amounts that

can be legally distributed to holders of

equity claims against the parent depend

on the distributable reserves of the

parent.

Another way to provide information about some orومن بين الطرق األخرى لتقديم المعلومات عن بعض

all assets, liabilities, equity, income and expenses of

Page 34: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 32 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

أو كل األصول وااللتزامات وحقوق الملكية والدخل والمصروفات في المنشأة األم وحدها هو تقديم تلك

مرفقة بالقوائم المالية المعلومات في اإليضاحات ال الموحدة.

the parent alone is in consolidated financial

statements, in the notes.

لية غير المعلومات المقدمة في القوائم الما تكفيال 3.18الموحدة عادة لتوفير المعلومات التي يحتاج إليها المستثمرون والمقرضون والدائنون اآلخرون للمنشأة األم، الحاليون منهم والمحتملون. وبالتالي، فعندما تكون هناك حاجة إلى القوائم المالية الموحدة، فإن القوائم المالية غير الموحدة ال يمكن أن تكون بديال

إال أن المنشأة األم قد تكون مطالبة بإعداد، أو عنها.قد تختار إعداد، قوائم مالية غير موحدة إلى جانب

القوائم المالية الموحدة.

3.18 Information provided in unconsolidated financial

statements is typically not sufficient to meet the

information needs of existing and potential

investors, lenders and other creditors of the parent.

Accordingly, when consolidated financial

statements are required, unconsolidated financial

statements cannot serve as a substitute for

consolidated financial statements. Nevertheless, a

parent may be required, or choose, to prepare

unconsolidated financial statements in addition to

consolidated financial statements.

Page 35: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 33 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

من فقرة رقم

عناصر القوائم المالية -الفصل الرابع

4.1 مقدمة

4.3 تعريف األصل

4.6 الحق

4.14 قتصاديةاالمنافع الالقدرة على إنتاج

4.19 السيطرة

4.26 تعريف االلتزام

4.28 الواجب

4.36 نقل الموارد االقتصادية

4.42 ةسابقنتيجة ألحداث قائمواجب

4.48 األصول وااللتزامات

4.48 وحدة الحساب

4.56 قيد التنفيذالعقود

4.59 جوهر الحقوق التعاقدية والواجبات التعاقدية

4.63 تعريف حقوق الملكية

4.68 تعريفا الدخل والمصروفات

Page 36: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 34 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Introduction مقدمة

The elements of financial statements defined 4.1 هي:إطار المفاهيم في عناصر القوائم المالية الوارد تعريفها 4.1

in the Conceptual Framework are:

األصول وااللتزامات وحقوق الملكية، التي تتعلق )أ( بالمركز المالي للمنشأة المعدة للتقرير؛

(a) assets, liabilities and equity, which

relate to a reporting entity’s

financial position; and

الدخل والمصروفات، التي تتعلق باألداء المالي )ب( للمنشأة المعدة للتقرير.

(b) income and expenses, which relate

to a reporting entity’s financial

performance.

ترتبط تلك العناصر بالموارد االقتصادية والمطالبات 4.2ي الموارد االقتصادية والمطالبات التي تم تناولها والتغيرات ف

.4.1في الفصل األول والوارد تعريفها في الجدول

4.2 Those elements are linked to the economic

resources, claims and changes in economic

resources and claims discussed in Chapter 1,

and are defined in Table 4.1.

Table 4.1—The elements of financial statements عناصر القوائم المالية - 4.1الجدول

البند المتناول في

الفصل األول

Definition or description Element Item التعريف أو الوصف العنصر

discussed

in Chapter

1

المورد االقتصادي

مورد اقتصادي حالي تسيطر عليه األصل لمنشأة نتيجة ألحداث سابقة.ا

A present economic resource controlled by the entity as a result of past events.

Asset Economic resource

والمورد االقتصادي هو حق لديه القدرة على إنتاج منافع اقتصادية.

An economic resource is a right that has the potential to produce economic benefits.

على المنشأة يلزمها بنقل قائمواجب االلتزام المطالبةأحد مواردها االقتصادية نتيجة ألحداث

سابقة.

A present obligation of the entity to transfer an economic resource as a result of past events.

Liability Claim

المتبقية من أصول المنشأة بعد الحصة حقوق الملكية طرح جميع التزاماتها.

The residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities.

Equity

التغيرات في الموارد

االقتصادية والمطالبات، التي تعكس

الزيادات في األصول، أو االنخفاضات الدخلااللتزامات، التي تؤدي إلى زيادات في

في حقوق الملكية، بخالف ما يتعلق بالمساهمات من أصحاب المطالبات

في حقوق الملكية.

Increases in assets, or decreases in liabilities, that result in increases in equity, other than those relating to contributions from holders of equity claims.

Income Changes in economic resources and claims, reflecting financial performance

Page 37: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 35 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

البند المتناول في

الفصل األول

Definition or description Element Item التعريف أو الوصف العنصر

discussed

in Chapter

1

االنخفاضات في األصول، أو الزيادات المصروفات األداء الماليفي االلتزامات، التي تؤدي إلى

انخفاضات في حقوق الملكية، بخالف ما يتعلق بالتوزيعات على أصحاب

ملكية.المطالبات في حقوق ال

Decreases in assets, or increases in liabilities, that result in decreases in equity, other than those relating to distributions to holders of equity claims.

Expenses

التغيرات األخرى في

الموارد االقتصادية والمطالبات

في المساهمات من أصحاب المطالبات –حقوق الملكية والتوزيعات التي تتم

عليهم.

Contributions from holders of equity claims, and distributions to them.

– Other changes in economic resources and claims

عمليات تبادل األصول أو االلتزامات –التي ال تؤدي إلى زيادة أو انخفاض

في حقوق الملكية.

Exchanges of assets or liabilities that do not result in increases or decreases in equity.

Definition of an asset تعريف األصل

األصل هو مورد اقتصادي حالي تسيطر عليه المنشأة نتيجة 4.3 ألحداث سابقة.

4.3 An asset is a present economic resource

controlled by the entity as a result of past

events.

والمورد االقتصادي هو حق لديه القدرة على إنتاج منافع 4.4 اقتصادية.

4.4 An economic resource is a right that has the

potential to produce economic benefits.

This section discusses three aspects of those 4.5 يتناول هذا القسم ثالثة جوانب لتلك التعريفات: 4.5

definitions:

;right (see paragraphs 4.6–4.13) (a) (؛4.13إلى 4.6الحق )انظر الفقرات )أ(

قتصادية )انظر االمنافع الالقدرة على إنتاج )ب( (؛4.18إلى 4.14الفقرات

(b) potential to produce economic

benefits (see paragraphs 4.14–4.18);

and

.control (see paragraphs 4.19–4.25) (c) (.4.25إلى 4.19السيطرة )انظر الفقرات )ج(

Right الحق

منافع اقتصادية صورا يمكن أن تنتج تأخذ الحقوق التي 4.6 عديدة، من بينها:

4.6 Rights that have the potential to produce

economic benefits take many forms, including:

rights that correspond to an (a)الحقوق التي يقابلها واجب على طرف آخر )أ(

obligation of another party (see

Page 38: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 36 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

:paragraph 4.39), for example (، على سبيل المثال:4.39)انظر الفقرة

.rights to receive cash (i) الحقوق في الحصول على النقد. (1)

الحقوق في الحصول على السلع أو (2) الخدمات.

(ii) rights to receive goods or

services.

الحقوق في تبادل موارد اقتصادية مع (3). وتشمل مواتيةطرف آخر بشروط

تلك الحقوق، على سبيل المثال، العقود اآلجلة لشراء مورد اقتصادي

في الوقت الحالي أو مواتيةبشروط خيار لشراء مورد اقتصادي.عقود ال

(iii) rights to exchange

economic resources with

another party on

favourable terms. Such

rights include, for

example, a forward

contract to buy an

economic resource on

terms that are currently

favourable or an option to

buy an economic

resource.

الحقوق في االستفادة من واجب على (4)طرف آخر يلزمه بنقل مورد اقتصادي في حالة وقوع حدث مستقبلي معين

(.4.37غير أكيد )انظر الفقرة

(iv) rights to benefit from an

obligation of another

party to transfer an

economic resource if a

specified uncertain future

event occurs (see

paragraph 4.37).

الحقوق التي ال يقابلها واجب على طرف آخر، )ب( على سبيل المثال:

(b) rights that do not correspond to an

obligation of another party, for

example:

الحقوق على األشياء المادية، مثل (1) العقارات واآلالت والمعدات أوالمخزون. ومن أمثلة هذه الحقوق الحق في استخدام شيء مادي أو الحق في االستفادة من القيمة المتبقية

لشيء مستأجر.

(i) rights over physical

objects, such as property,

plant and equipment or

inventories. Examples of

such rights are a right to

use a physical object or a

right to benefit from the

residual value of a leased

object.

rights to use intellectual (ii) الحقوق في استخدام الملكية الفكرية. (2)

property.

تنشأ العديد من الحقوق بموجب عقود أو أنظمة أو وسائل 4.7 أخرى مشابهة. فعلى سبيل المثال، قد تحصل المنشأة علىحقوق من امتالك أو استئجار شيء مادي، أو من امتالك أداة دين أو أداة حقوق ملكية، أو من امتالك براءة اختراع

حقوق بطرق المسجلة. لكن المنشأة قد تحصل أيضا على أخرى، منها على سبيل المثال:

4.7 Many rights are established by contract,

legislation or similar means. For example, an

entity might obtain rights from owning or

leasing a physical object, from owning a debt

instrument or an equity instrument, or from

owning a registered patent. However, an entity

might also obtain rights in other ways, for

example:

طريق اكتساب أو ابتكار معرفة فنية غير عن )أ( (؛ أو4.22متاحة في المجال العام )انظر الفقرة

(a) by acquiring or creating know-how

that is not in the public domain (see

paragraph 4.22); or

من خالل واجب على طرف آخر ناشئ ألن ذلك )ب(ية على الطرف اآلخر ليست لديه القدرة العمل

التصرف بطريقة تتعارض مع ممارساته المعتادة أو سياساته المنشورة أو تصريحاته المحددة

(b) through an obligation of another

party that arises because that other

party has no practical ability to act

in a manner inconsistent with its

customary practices, published

policies or specific statements (see

paragraph 4.31).

Page 39: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 37 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

(.4.31)انظر الفقرة

على سبيل المثال، خدمات -بعض السلع أو الخدمات 4.8يتم استالمها واستهالكها في الحال. ويكون حق -الموظفين

المنشأة في الحصول على المنافع االقتصادية التي تنتجها الخدمات موجودا لحظيا حتى تستهلك مثل تلك السلع أو

المنشأة السلع أو الخدمات.

4.8 Some goods or services—for example,

employee services—are received and

immediately consumed. An entity’s right to

obtain the economic benefits produced by such

goods or services exists momentarily until the

entity consumes the goods or services.

فحتى -ليست كل حقوق المنشأة تعد أصوال لتلك المنشأة 4.9تكون الحقوق أصوال يجب أن تكون لديها القدرة على إنتاج منافع اقتصادية للمنشأة بخالف المنافع االقتصادية المتاحة

( 4.18إلى 4.14ت لجميع األطراف األخرى )انظر الفقراويجب أن تكون مسيطرا عليها من جانب المنشأة )انظر

(. فعلى سبيل المثال، الحقوق 4.25إلى 4.19الفقرات على سبيل -المتاحة لجميع األطراف بدون تكلفة معتبرة

المثال، الحقوق في الوصول إلى السلع العامة، مثل حقوق فة الفنية عموم الناس في المرور عبر األرض أو المعر

ال تعد عادة أصوال للمنشآت التي -المتاحة في المجال العام تمتلك تلك الحقوق.

4.9 Not all of an entity’s rights are assets of that

entity—to be assets of the entity, the rights

must both have the potential to produce for the

entity economic benefits beyond the economic

benefits available to all other parties (see

paragraphs 4.14–4.18) and be controlled by the

entity (see paragraphs 4.19–4.25). For

example, rights available to all parties without

significant cost—for instance, rights of access

to public goods, such as public rights of way

over land, or know-how that is in the public

domain—are typically not assets for the

entities that hold them.

ال يمكن للمنشأة أن يكون لديها الحق في الحصول على 4.10 المنافع االقتصادية من نفسها. وبالتالي:

4.10 An entity cannot have a right to obtain

economic benefits from itself. Hence:

أدوات الدين أو أدوات حقوق الملكية التي )أ(على - تصدرها المنشأة وتعيد شرائها وتحتفظ بها

ال تعد موارد -سبيل المثال، أسهم الخزانة اقتصادية لتلك المنشأة؛

(a) debt instruments or equity

instruments issued by the entity and

repurchased and held by it—for

example, treasury shares—are not

economic resources of that entity;

and

ناك منشأة معدة للتقرير تضم أكثر إذا كانت ه )ب(من منشأة قانونية واحدة، فإن أدوات الدين أو أدوات حقوق الملكية التي تصدرها إحدى تلك المنشآت القانونية وتحتفظ بها منشأة أخرى من تلك المنشآت ال تعد موارد اقتصادية للمنشأة

المعدة للتقرير.

(b) if a reporting entity comprises more

than one legal entity, debt

instruments or equity instruments

issued by one of those legal entities

and held by another of those legal

entities are not economic resources

of the reporting entity.

من حيث المبدأ، يعد كل حق من حقوق المنشأة أصال 4.11ال. ولكن ألغراض المحاسبة، تعالج غالبا الحقوق مستق

المرتبطة ببعضها كوحدة حساب واحدة، وبعبارة أخرى كأصل على سبيل المثال، ف(. 4.55إلى 4.48واحد )انظر الفقرات

الملكية القانونية لشيء مادي قد تنشأ عنها حقوق عديدة، منها:

4.11 In principle, each of an entity’s rights is a

separate asset. However, for accounting

purposes, related rights are often treated as a

single unit of account that is a single asset (see

paragraphs 4.48–4.55). For example, legal

ownership of a physical object may give rise to

several rights, including:

;the right to use the object (a) الحق في استخدام هذا الشيء؛ )أ(

the right to sell rights over the (b) الحق في بيع الحقوق على هذا الشيء؛ )ب(

object;

the right to pledge rights over the (c) الحق في رهن الحقوق على هذا الشيء؛ )ج(

object; and

Page 40: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 38 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

الف المذكورة في البنود من )أ( حقوق أخرى خ )د( إلى )ج(.

(d) other rights not listed in (a)–(c).

في العديد من الحاالت، تتم المحاسبة عن مجموعة الحقوق 4.12الناشئة عن الملكية القانونية لشيء مادي كأصل واحد. ومن حيث المفهوم، فإن المورد االقتصادي هو مجموعة الحقوق،

مادي. ومع ذلك، فإن وصف مجموعة وليس الشيء الالحقوق بأنها الشيء المادي سيقدم في الغالب تعبيرا صادقا

عن تلك الحقوق بأكثر الطرق اختصارا وقابلية للفهم.

4.12 In many cases, the set of rights arising from

legal ownership of a physical object is

accounted for as a single asset. Conceptually,

the economic resource is the set of rights, not

the physical object. Nevertheless, describing

the set of rights as the physical object will

often provide a faithful representation of those

rights in the most concise and understandable

way.

في بعض الحاالت، يكون وجود الحق غير أكيد. فعلى سبيل 4.13المثال، قد تتنازع المنشأة وطرف آخر فيما إذا كان للمنشأة الحق في الحصول على مورد اقتصادي من ذلك الطرف لى حين الفصل في حالة عدم التأكد تلك المحيطة اآلخر. وا

-على سبيل المثال، بموجب حكم قضائي-بوجود الحق ون من غير األكيد ما إذا كانت المنشأة تمتلك الحق، يك

5.14وبالتالي، ما إذا كان األصل موجودا. )تتناول الفقرة إثبات األصول المشكوك في وجودها(.

4.13 In some cases, it is uncertain whether a right

exists. For example, an entity and another

party might dispute whether the entity has a

right to receive an economic resource from

that other party. Until that existence

uncertainty is resolved—for example, by a

court ruling—it is uncertain whether the entity

has a right and, consequently, whether an asset

exists. (Paragraph 5.14 discusses recognition

of assets whose existence is uncertain.)

Potential to produce economic قتصاديةاالمنافع الالقدرة على إنتاج benefits

منافع الالمورد االقتصادي هو حق لديه القدرة على إنتاج 4.14قتصادية. وحتى تكون تلك القدرة متحققة، ال يلزم أن يكون اال

من األكيد، أو حتى من المرجح، أن الحق ستنتج عنه منافع ن من الضروري فقط أن يكون الحق موجودا اقتصادية. لك

بالفعل وأن تنتج عنه في ظرف واحد على األقل منافع اقتصادية للمنشأة بخالف تلك المتاحة لجميع األطراف

األخرى.

4.14 An economic resource is a right that has the

potential to produce economic benefits. For

that potential to exist, it does not need to be

certain, or even likely, that the right will

produce economic benefits. It is only

necessary that the right already exists and that,

in at least one circumstance, it would produce

for the entity economic benefits beyond those

available to all other parties.

يمكن ألحد الحقوق أن يستوفي تعريف المورد االقتصادي، 4.15ومن ثم يمكن أن يكون أصال، حتى مع ضعف احتمالية إنتاجه للمنافع االقتصادية. لكن تلك االحتمالية الضعيفة يمكن أن تؤثر على القرارات المتعلقة بالمعلومات التي سيتم

بما في تقديمها عن األصل وكيفية تقديم تلك المعلومات،ذلك القرارات المتعلقة بما إذا كان األصل سيتم إثباته )انظر

( والمتعلقة بالطريقة التي سيتم 5.17إلى 5.15الفقرات قياسه بها.

4.15 A right can meet the definition of an economic

resource, and hence can be an asset, even if the

probability that it will produce economic

benefits is low. Nevertheless, that low

probability might affect decisions about what

information to provide about the asset and how

to provide that information, including

decisions about whether the asset is recognised

(see paragraphs 5.15–5.17) and how it is

measured.

يمكن أن ينتج المورد االقتصادي منافع اقتصادية للمنشأة عن 4.16طريق منحها الحق في، أو تمكينها من، القيام بواحد أو أكثر

مما يلي، على سبيل المثال:

4.16 An economic resource could produce

economic benefits for an entity by entitling or

enabling it to do, for example, one or more of

the following:

الحصول على تدفقات نقدية تعاقدية أو مورد )أ( اقتصادي آخر؛ أو

(a) receive contractual cash flows or

another economic resource;

Page 41: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 39 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

تبادل موارد اقتصادية مع طرف آخر بشروط )ب( ؛ أومواتية

(b) exchange economic resources with

another party on favourable terms;

إنتاج تدفقات نقدية داخلة أو تجنب تدفقات نقدية )ج( خارجة، على سبيل المثال عن طريق:

(c) produce cash inflows or avoid cash

outflows by, for example:

استخدام المورد االقتصادي سواء (1)بمفرده أو مع موارد اقتصادية أخرى

لع أو تقديم خدمات؛ أوإلنتاج س

(i) using the economic

resource either

individually or in

combination with other

economic resources to

produce goods or provide

services;

استخدام المورد االقتصادي لتعزيز (2) قيمة الموارد االقتصادية؛ أو

(ii) using the economic

resource to enhance the

value of other economic

resources; or

تأجير المورد االقتصادي لطرف (3) آخر؛

(iii) leasing the economic

resource to another party;

الحصول على نقد أو موارد اقتصادية أخرى عن )د( طريق بيع المورد االقتصادي؛ أو

(d) receive cash or other economic

resources by selling the economic

resource; or

االلتزامات عن طريق نقل المورد استنفاد )ه( االقتصادي.

(e) extinguish liabilities by transferring

the economic resource.

رغم أن المورد االقتصادي يستمد قيمته من قدرته الحالية 4.17في المستقبل، فإن المورد قتصاديةاالمنافع العلى إنتاج

الذي ينطوي على تلك القدرة، القائماالقتصادي هو الحق وليس المنافع االقتصادية المستقبلية التي قد تنتج عن الحق. فعلى سبيل المثال، يستمد الخيار المشترى قيمته من قدرته على إنتاج منافع اقتصادية من خالل ممارسة الخيار في

، أي القائمن المورد االقتصادي هو الحق تاريخ مستقبلي. ولكالحق في ممارسة الخيار في تاريخ مستقبلي، وليس المنافع االقتصادية المستقبلية التي سيحصل عليها حامل الخيار في

حالة ممارسة الخيار.

4.17 Although an economic resource derives its

value from its present potential to produce

future economic benefits, the economic

resource is the present right that contains that

potential, not the future economic benefits that

the right may produce. For example, a

purchased option derives its value from its

potential to produce economic benefits through

exercise of the option at a future date.

However, the economic resource is the present

right—the right to exercise the option at a

future date. The economic resource is not the

future economic benefits that the holder will

receive if the option is exercised.

األصول، لكن واقتناءيوجد ارتباط وثيق بين تحمل النفقات 4.18ليس بالضرورة أن يتزامنا. ومن ثم، فعندما تتحمل المنشأة نفقات، فإن ذلك قد يوفر دليال على أن المنشأة قد سعت للحصول على منافع اقتصادية في المستقبل، ولكنه ليس

ة قد حصلت على أحد األصول. دليال قاطعا على أن المنشأوبالمثل، فإن غياب النفقات المتعلقة بذلك ال يمنع أي بند من استيفاء تعريف األصل. فقد تشمل األصول، على سبيل المثال، الحقوق التي منحتها حكومة ما بدون مقابل للمنشأة

أو التي تبرع بها طرف آخر للمنشأة.

4.18 There is a close association between incurring

expenditure and acquiring assets, but the two

do not necessarily coincide. Hence, when an

entity incurs expenditure, this may provide

evidence that the entity has sought future

economic benefits, but does not provide

conclusive proof that the entity has obtained an

asset. Similarly, the absence of related

expenditure does not preclude an item from

meeting the definition of an asset. Assets can

include, for example, rights that a government

has granted to the entity free of charge or that

another party has donated to the entity.

Page 42: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 40 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Control السيطرة

. ويساعد تقييم ما المنشأةبالسيطرة المورد االقتصادي تربط 4.19إذا كانت السيطرة موجودة في تحديد المورد االقتصادي الذي تقوم المنشأة بالمحاسبة عنه. فعلى سبيل المثال، قد تسيطر

ار دون السيطرة على المنشأة على حصة تناسبية في عقالحقوق الناشئة عن ملكية العقار بالكامل. وفي مثل هذه الحاالت، يتمثل أصل المنشأة في الحصة التي تسيطر عليها في العقار، وليس في الحقوق الناشئة عن ملكية العقار

بأكمله، الذي ال تسيطر عليه.

4.19 Control links an economic resource to an

entity. Assessing whether control exists helps

to identify the economic resource for which

the entity accounts. For example, an entity

may control a proportionate share in a property

without controlling the rights arising from

ownership of the entire property. In such cases,

the entity’s asset is the share in the property,

which it controls, not the rights arising from

ownership of the entire property, which it does

not control.

المنشأة على المورد االقتصادي إذا كانت لديها القدرة تسيطر 4.20الحالية على توجيه استخدام المورد االقتصادي والحصول على المنافع االقتصادية التي قد تتدفق منه. وتشمل السيطرة القدرة الحالية على منع األطراف األخرى من توجيه استخدام

االقتصادية التي المورد االقتصادي والحصول على المنافع قد تتدفق منه. ويترتب على هذا بالضرورة أنه في حالة وجود طرف يسيطر على أحد الموارد االقتصادية، فال يمكن عندئذ

أن يكون هناك طرف آخر يسيطر على ذلك المورد.

4.20 An entity controls an economic resource if it

has the present ability to direct the use of the

economic resource and obtain the economic

benefits that may flow from it. Control

includes the present ability to prevent other

parties from directing the use of the economic

resource and from obtaining the economic

benefits that may flow from it. It follows that,

if one party controls an economic resource, no

other party controls that resource.

القدرة الحالية على توجيه استخدام المورد لمنشأة ا تمتلك 4.21االقتصادي إذا كان لديها الحق في استخدام ذلك المورد االقتصادي في أنشطتها، أو السماح لطرف آخر باستخدامه

في أنشطة ذلك الطرف اآلخر.

4.21 An entity has the present ability to direct the

use of an economic resource if it has the right

to deploy that economic resource in its

activities, or to allow another party to deploy

the economic resource in that other party’s

activities.

تنشأ عادة السيطرة على المورد االقتصادي من القدرة على 4.22قد تنشأ السيطرة أيضا إذا كانت لدى إنفاذ الحقوق القانونية. و

المنشأة طرق أخرى تضمن أن تكون لها، دون أي طرف آخر، القدرة الحالية على توجيه استخدام المورد االقتصادي والحصول على المنافع التي قد تتدفق منه. فعلى سبيل المثال، قد تسيطر المنشأة على الحق في استخدام معرفة

مجال العام إذا كان للمنشأة حق فنية غير متاحة في الاالطالع على المعرفة الفنية والقدرة الحالية على الحفاظ على ن كانت تلك المعرفة الفنية غير محمية ببراءة سريتها، حتى وا

اختراع مسجلة.

4.22 Control of an economic resource usually arises

from an ability to enforce legal rights.

However, control can also arise if an entity has

other means of ensuring that it, and no other

party, has the present ability to direct the use

of the economic resource and obtain the

benefits that may flow from it. For example,

an entity could control a right to use know-

how that is not in the public domain if the

entity has access to the know-how and the

present ability to keep the know-how secret,

even if that know-how is not protected by a

registered patent.

حتى تكون المنشأة مسيطرة على المورد االقتصادي، فإن 4.23المنافع االقتصادية المستقبلية من ذلك المورد يجب أن تتدفق للمنشأة، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر، بدال من تدفقها لطرف آخر. وهذا الجانب من السيطرة ال يعني أن المنشأة

قتصادية في جميع تستطيع أن تضمن إنتاج المورد للمنافع االالظروف. لكنه يعني أنه إذا أنتج المورد منافع اقتصادية، فإن المنشأة ستكون هي الطرف الذي سيحصل على هذه المنافع

4.23 For an entity to control an economic resource,

the future economic benefits from that

resource must flow to the entity either directly

or indirectly rather than to another party. This

aspect of control does not imply that the entity

can ensure that the resource will produce

economic benefits in all circumstances.

Instead, it means that if the resource produces

economic benefits, the entity is the party that

will obtain them either directly or indirectly.

Page 43: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 41 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

سواء بشكل مباشر أو غير مباشر.

إن تعرض المنشأة لخطر التقلبات الكبيرة في قيمة المنافع 4.24االقتصادية الناتجة عن المورد االقتصادي قد يشير إلى سيطرة المنشأة على المورد. لكن هذا ليس سوى عامل واحد من بين العوامل التي يلزم مراعاتها عند التقييم الشامل لحقيقة

وجود السيطرة.

4.24 Having exposure to significant variations in

the amount of the economic benefits produced

by an economic resource may indicate that the

entity controls the resource. However, it is

only one factor to consider in the overall

assessment of whether control exists.

ض األحيان، قد يقوم طرف )الموكل( بتكليف طرف في بع 4.25آخر )الوكيل( للتصرف بالنيابة عن الموكل وبما يحقق مصلحته. فعلى سبيل المثال، قد يقوم موكل بتعيين أحد الوكالء ليقوم بالترتيبات الالزمة لبيع سلع يسيطر عليها الموكل. وفي حالة ائتمان الوكيل على أحد الموارد

تي يسيطر عليها الموكل، فإن ذلك المورد االقتصادية الضافة إلى االقتصادي ال يعد أصال من أصول الوكيل. وا ذلك، فإذا كان على الوكيل واجب يلزمه بنقل أحد الموارد االقتصادية التي يسيطر عليها الموكل إلى طرف آخر، فإن ذلك الواجب ال يعد التزاما من التزامات الوكيل، ألن المورد

قتصادي الذي سيتم نقله هو مورد اقتصادي مملوك اال للموكل، وليس الوكيل.

4.25 Sometimes one party (a principal) engages

another party (an agent) to act on behalf of,

and for the benefit of, the principal. For

example, a principal may engage an agent to

arrange sales of goods controlled by the

principal. If an agent has custody of an

economic resource controlled by the principal,

that economic resource is not an asset of the

agent. Furthermore, if the agent has an

obligation to transfer to a third party an

economic resource controlled by the principal,

that obligation is not a liability of the agent,

because the economic resource that would be

transferred is the principal’s economic

resource, not the agent’s.

Definition of a liability تعريف االلتزام

على المنشأة يلزمها بنقل أحد مواردها قائمااللتزام هو واجب 4.26 االقتصادية نتيجة ألحداث سابقة.

4.26 A liability is a present obligation of the entity

to transfer an economic resource as a result of

past events.

For a liability to exist, three criteria must all be 4.27 حتى يتحقق وجود االلتزام، يجب استيفاء ثالثة ضوابط: 4.27

satisfied:

أن يكون هناك واجب على المنشأة )انظر الفقرات )أ( (؛4.35إلى 4.28

(a) the entity has an obligation (see

paragraphs 4.28–4.35);

تمثل الواجب في ضرورة نقل أحد الموارد أن ي )ب( (؛4.41إلى 4.36االقتصادية )انظر الفقرات

(b) the obligation is to transfer an

economic resource (see paragraphs

4.36–4.41); and

ناتجا عن قائما أن يكون هذا الواجب واجبا )ج( (.4.47إلى 4.42أحداث سابقة )انظر الفقرات

(c) the obligation is a present obligation

that exists as a result of past events

(see paragraphs 4.42–4.47).

Obligation الواجب

الضابط األول من ضوابط وجود االلتزام هو أن يكون هناك 4.28 واجب على المنشأة.

4.28 The first criterion for a liability is that the

entity has an obligation.

قدرة عملية أية الواجب هو تكليف أو مسؤولية ليست للمنشأة 4.29على تجنبها. ودائما ما يكون الواجب تجاه طرف آخر. وهذا الطرف اآلخر قد يكون شخصا أو منشأة أخرى أو مجموعة

4.29 An obligation is a duty or responsibility that an

entity has no practical ability to avoid. An

obligation is always owed to another party (or

parties). The other party (or parties) could be a

person or another entity, a group of people or

Page 44: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 42 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

من األشخاص أو المنشآت األخرى، أو قد يكون المجتمع ضروري معرفة هوية الطرف الذي تدين ككل. وليس من ال

المنشأة له بهذا الواجب.

other entities, or society at large. It is not

necessary to know the identity of the party (or

parties) to whom the obligation is owed.

إذا كان هناك واجب على طرف ما بنقل أحد موارده 4.30بع وجود طرف آخر لديه الحق في االقتصادية، فإن هذا يستت

الحصول على ذلك المورد االقتصادي. لكن وجود متطلب على طرف ما بإثبات التزام وقياسه بمبلغ معين ال يعني أن الطرف اآلخر يجب عليه إثبات أصل أو قياسه بنفس المبلغ. فعلى سبيل المثال، قد تحتوي معايير معينة على ضوابط

مختلفة لاللتزام الذي على أحد إثبات أو متطلبات قياس األطراف واألصل المقابل له المستحق للطرف اآلخر إذا كانت تلك الضوابط أو المتطلبات المختلفة ناتجة عن قرارات تهدف إلى اختيار المعلومات األكثر مالءمة التي تعبر

بصدق عما تستهدف التعبير عنه.

4.30 If one party has an obligation to transfer an

economic resource, it follows that another

party (or parties) has a right to receive that

economic resource. However, a requirement

for one party to recognise a liability and

measure it at a specified amount does not

imply that the other party (or parties) must

recognise an asset or measure it at the same

amount. For example, particular Standards

may contain different recognition criteria or

measurement requirements for the liability of

one party and the corresponding asset of the

other party (or parties) if those different

criteria or requirements are a consequence of

decisions intended to select the most relevant

information that faithfully represents what it

purports to represent.

تنشأ العديد من الواجبات بموجب عقود أو أنظمة أو وسائل 4.31ابهة، وتكون الواجبات قابلة لإلنفاذ قانونا بواسطة أخرى مش

م تجاهه بتلك الواجبات. ويمكن أن تنشأ ز الطرف الملت الواجبات أيضا عن الممارسات المعتادة الخاصة بالمنشأة أو سياساتها المنشورة أو تصريحاتها المحددة إذا لم تكن لدى

رض مع تلك المنشأة القدرة العملية على التصرف بطريقة تتعاالممارسات أو السياسات أو التصريحات. ويشار أحيانا إلى الواجب الناشئ في مثل هذه الحاالت بلفظ "الواجب

الضمني".

4.31 Many obligations are established by contract,

legislation or similar means and are legally

enforceable by the party (or parties) to whom

they are owed. Obligations can also arise,

however, from an entity’s customary practices,

published policies or specific statements if the

entity has no practical ability to act in a

manner inconsistent with those practices,

policies or statements. The obligation that

arises in such situations is sometimes referred

to as a ‘constructive obligation’.

في بعض المواقف، تكون المسؤولية التي على المنشأة بنقل 4.32أحد مواردها االقتصادية مشروطة بإجراء مستقبلي معين قد تتخذه المنشأة نفسها. وقد تشتمل تلك اإلجراءات على تشغيل عمل تجاري معين أو العمل في سوق معين في تاريخ ا مستقبلي محدد، أو ممارسة خيارات معينة منصوص عليه

في أحد العقود. وفي مثل هذه الحاالت، يكون هناك واجب على المنشأة إذا لم تكن لديها القدرة العملية على تجنب اتخاذ

ذلك اإلجراء.

4.32 In some situations, an entity’s duty or

responsibility to transfer an economic resource

is conditional on a particular future action that

the entity itself may take. Such actions could

include operating a particular business or

operating in a particular market on a specified

future date, or exercising particular options

within a contract. In such situations, the entity

has an obligation if it has no practical ability to

avoid taking that action.

استنتاج أنه من المناسب إعداد القوائم المالية للمنشأة على 4.33استنتاج أن التوصل إلى أساس مبدأ االستمرارية يعني أيضا

المنشأة ليست لديها القدرة العملية على تجنب أي من نقل التي ال يمكن تجنبها إال عن طريق تصفية العمليات

المنشأة أو التوقف عن التجارة.

4.33 A conclusion that it is appropriate to prepare

an entity’s financial statements on a going

concern basis also implies a conclusion that

the entity has no practical ability to avoid a

transfer that could be avoided only by

liquidating the entity or by ceasing to trade.

قد تعتمد العوامل المستخدمة لتقييم ما إذا كانت لدى المنشأة 4.34القدرة العملية على تجنب نقل أحد مواردها االقتصادية على طبيعة التكليف الذي على المنشأة أو المسؤولية التي عليها. فعلى سبيل المثال، قد ال تكون لدى المنشأة القدرة العملية

4.34 The factors used to assess whether an entity

has the practical ability to avoid transferring an

economic resource may depend on the nature

of the entity’s duty or responsibility. For

example, in some cases, an entity may have no

practical ability to avoid a transfer if any

Page 45: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 43 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

ي بعض الحاالت إذا كان نقل فالعلى تجنب إحدى عمليات نقل ستترتب ذلك الأي إجراء يمكن أن تتخذه المنشأة لتجنب

عليه تداعيات اقتصادية أكثر ضررا من عملية النقل نفسها. لكن ال النية بنقل أحد األصول وال ارتفاع احتمالية إجراء

نقل يعد سببا كافيا الستنتاج أن المنشأة ليست لديها القدرة ال نقل.العلى تجنب العملية

action that it could take to avoid the transfer

would have economic consequences

significantly more adverse than the transfer

itself. However, neither an intention to make a

transfer, nor a high likelihood of a transfer, is

sufficient reason for concluding that the entity

has no practical ability to avoid a transfer.

في بعض الحاالت، يكون وجود الواجب غير أكيد. فعلى 4.35سبيل المثال، إذا كان هناك طرف آخر يسعى للحصول على

منشأة، فقد يكون التعويض عن مخالفات مزعومة ارتكبتها من غير األكيد ما إذا كانت المخالفة قد وقعت، أو ما إذا

ا القانون. كانت المنشأة قد ارتكبتها، أو الكيفية التي يطبق بهلى حين الفصل في حالة عدم التأكد تلك المحيطة بوجود وا

يكون -على سبيل المثال، بموجب حكم قضائي-الواجب من غير األكيد ما إذا كان على المنشأة واجب تجاه الطرف الذي يسعى للحصول على التعويض، وبالتالي، ما إذا كان

ت االلتزامات إثبا 5.14موجودا. )تتناول الفقرة االلتزام المشكوك في وجودها(.

4.35 In some cases, it is uncertain whether an

obligation exists. For example, if another party

is seeking compensation for an entity’s alleged

act of wrongdoing, it might be uncertain

whether the act occurred, whether the entity

committed it or how the law applies. Until that

existence uncertainty is resolved—for

example, by a court ruling—it is uncertain

whether the entity has an obligation to the

party seeking compensation and, consequently,

whether a liability exists. (Paragraph 5.14

discusses recognition of liabilities whose

existence is uncertain.)

Transfer of an economic resource نقل الموارد االقتصادية

يقضيالضابط الثاني من ضوابط وجود االلتزام هو أن 4.36 الواجب بنقل أحد الموارد االقتصادية.

4.36 The second criterion for a liability is that the

obligation is to transfer an economic resource.

لوفاء بهذا الضابط، يجب أن يكون للواجب القدرة على ول 4.37مطالبة المنشأة بنقل أحد مواردها االقتصادية لطرف آخر. وحتى تكون تلك القدرة متحققة، ال يلزم أن يكون من األكيد، أو حتى من المرجح، أن المنشأة ستكون مطالبة بنقل المورد

سبيل نقل مطلوبا فقط، علىالاالقتصادي، بل قد يكون المثال، في حالة وقوع حدث مستقبلي محدد غير أكيد. لكن

أن يكون الواجب موجودا بالفعل هوالضروري الشرط الوحيد وأن يتطلب من المنشأة في ظرف واحد على األقل نقل أحد

مواردها االقتصادية.

4.37 To satisfy this criterion, the obligation must

have the potential to require the entity to

transfer an economic resource to another party

(or parties). For that potential to exist, it does

not need to be certain, or even likely, that the

entity will be required to transfer an economic

resource—the transfer may, for example, be

required only if a specified uncertain future

event occurs. It is only necessary that the

obligation already exists and that, in at least

one circumstance, it would require the entity to

transfer an economic resource.

يمكن ألحد الواجبات أن يستوفي تعريف االلتزام حتى مع 4.38ضعف احتمالية نقل المورد االقتصادي. لكن تلك االحتمالية الضعيفة يمكن أن تؤثر على القرارات المتعلقة بالمعلومات التي سيتم تقديمها عن االلتزام وكيفية تقديم تلك المعلومات،

كان االلتزام سيتم إثباته بما في ذلك القرارات المتعلقة بما إذا( والمتعلقة بالطريقة التي 5.17إلى 5.15)انظر الفقرات سيتم قياسه بها.

4.38 An obligation can meet the definition of a

liability even if the probability of a transfer of

an economic resource is low. Nevertheless,

that low probability might affect decisions

about what information to provide about the

liability and how to provide that information,

including decisions about whether the liability

is recognised (see paragraphs 5.15–5.17) and

how it is measured.

Obligations to transfer an economic resource 4.39 مورد االقتصادي، على سبيل المثال:تشمل الواجبات بنقل ال 4.39

include, for example:

.obligations to pay cash (a) الواجبات بدفع نقدية. )أ(

Page 46: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 44 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

obligations to deliver goods or (b) الواجبات بتسليم سلع أو تقديم خدمات. )ب(

provide services.

الواجبات بتبادل موارد اقتصادية مع طرف آخر )ج(. وتشمل تلك الواجبات، على غير مواتيةبشروط

سبيل المثال، العقود اآلجلة لبيع مورد اقتصادي في الوقت الحالي أو عقود غير مواتية بشروط

الحق في شراء مورد ا الخيار التي تمنح طرفا آخر اقتصادي من المنشأة.

(c) obligations to exchange economic

resources with another party on

unfavourable terms. Such

obligations include, for example, a

forward contract to sell an economic

resource on terms that are currently

unfavourable or an option that

entitles another party to buy an

economic resource from the entity.

الواجبات بنقل مورد اقتصادي في حالة وقوع )د( حدث مستقبلي محدد غير أكيد.

(d) obligations to transfer an economic

resource if a specified uncertain

future event occurs.

الواجبات بإصدار أداة مالية إذا كانت تلك األداة )ه( المالية ستلزم المنشأة بنقل أحد مواردها

االقتصادية.

(e) obligations to issue a financial

instrument if that financial

instrument will oblige the entity to

transfer an economic resource.

بدال من استيفاء الواجب بنقل أحد الموارد االقتصادية للطرف 4.40حيانا رد، تقرر المنشآت أالمستحق للحصول على ذلك المو

:بما يلي، ، على سبيل المثالالقيام

4.40 Instead of fulfilling an obligation to transfer an

economic resource to the party that has a right

to receive that resource, entities sometimes

decide to, for example:

ء تسوية الواجب عن طريق التفاوض على إبرا )أ( الذمة من الواجب؛ أو

(a) settle the obligation by negotiating a

release from the obligation;

transfer the obligation to a third (b) نقل الواجب إلى طرف ثالث؛ أو )ب(

party; or

استبدال ذلك الواجب الذي يلزم بنقل أحد الموارد )ج(الدخول في االقتصادية بواجب آخر عن طريق

معاملة جديدة.

(c) replace that obligation to transfer an

economic resource with another

obligation by entering into a new

transaction.

، يكون الواجب بنقل 4.40في الحاالت الموضحة في الفقرة 4.41المورد االقتصادي مترتبا على المنشأة حتى تسوية ذلك

واجب أو نقله أو استبداله.ال

4.41 In the situations described in paragraph 4.40,

an entity has the obligation to transfer an

economic resource until it has settled,

transferred or replaced that obligation.

Present obligation as a result of ةسابقنتيجة ألحداث قائمواجب past events

الضابط الثالث من ضوابط وجود االلتزام هو أن يكون 4.42 ة.سابقنتيجة ألحداث موجودا قائما الواجب واجبا

4.42 The third criterion for a liability is that the

obligation is a present obligation that exists as

a result of past events.

ة فقط في سابقألحداث نتيجة موجود يكون هناك واجب قائم 4.43 الحاالت اآلتية:

4.43 A present obligation exists as a result of past

events only if:

إذا كانت المنشأة قد حصلت بالفعل على منافع )أ( اقتصادية أو اتخذت إجراء؛

(a) the entity has already obtained

economic benefits or taken an

action; and

إذا ترتب على ذلك أن المنشأة ستكون، أو ربما )ب(تكون، مضطرة للقيام بنقل أحد مواردها

لوال هااالقتصادية التي ما كانت لتضطر إلى نقل

(b) as a consequence, the entity will or

may have to transfer an economic

resource that it would not otherwise

have had to transfer.

Page 47: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 45 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

حصولها على تلك المنافع أو اتخاذها لذلك اإلجراء.

قد تشمل المنافع االقتصادية التي تم الحصول عليها، على 4.44سبيل المثال، سلعا أو خدمات. وقد يشمل اإلجراء المتخذ، على سبيل المثال، تشغيل عمل تجاري معين أو العمل في

ق معين. وفي حالة الحصول على منافع اقتصادية، أو سو القائماتخاذ إجراء ما، على مدار فترة من الوقت، فإن الواجب

المترتب على ذلك قد يتراكم على مدار ذلك الوقت.

4.44 The economic benefits obtained could include,

for example, goods or services. The action

taken could include, for example, operating a

particular business or operating in a particular

market. If economic benefits are obtained, or

an action is taken, over time, the resulting

present obligation may accumulate over that

time.

إال عند قائمفال ينشأ واجب في حالة إصدار نظام جديد، 4.45نقل أحد إلى اضطرار المنشأة، أو احتمالية اضطرارها،

لوال هامواردها االقتصادية التي ما كانت لتضطر إلى نقلحصولها على المنافع االقتصادية أو اتخاذها لإلجراءات التي ينطبق عليها النظام. فحقيقة إصدار نظام جديد ال تكفي في

على المنشأة. وبالمثل، فإن قائمواجب حد ذاتها لترتيب الممارسات المعتادة للمنشأة أو سياساتها المنشورة أو

4.31تصريحاتها المحددة التي من النوع المذكور في الفقرة إال عند اضطرار المنشأة، أو قائمال ينشأ عنها واجب نقل أحد مواردها االقتصادية التي إلى احتمالية اضطرارها،

لوال حصولها على المنافع هاتضطر إلى نقلما كانت لاالقتصادية أو اتخاذها لإلجراءات التي تنطبق عليها تلك

الممارسات أو السياسات أو التصريحات.

4.45 If new legislation is enacted, a present

obligation arises only when, as a consequence

of obtaining economic benefits or taking an

action to which that legislation applies, an

entity will or may have to transfer an

economic resource that it would not otherwise

have had to transfer. The enactment of

legislation is not in itself sufficient to give an

entity a present obligation. Similarly, an

entity’s customary practice, published policy

or specific statement of the type mentioned in

paragraph 4.31 gives rise to a present

obligation only when, as a consequence of

obtaining economic benefits, or taking an

action, to which that practice, policy or

statement applies, the entity will or may have

to transfer an economic resource that it would

not otherwise have had to transfer.

ن كان نقل موجود قائميمكن أن يكون هناك واجب 4.46 حتى وا المورد االقتصادي غير ممكن التنفيذ حتى حلول وقت ما في المستقبل. فعلى سبيل المثال، قد يكون هناك التزام تعاقدي ن كان العقد ال يتطلب دفع أي أموال حتى بدفع نقدية حتى وا حلول تاريخ مستقبلي. وبالمثل، قد يكون الواجب التعاقدي الذي يلزم المنشأة بتنفيذ عمل ما في تاريخ مستقبلي موجودا

ن كان الطرف ال مقابل ال يستطيع في الوقت الحالي حتى وا مطالبة المنشأة بتنفيذ العمل حتى حلول ذلك التاريخ

المستقبلي.

4.46 A present obligation can exist even if a

transfer of economic resources cannot be

enforced until some point in the future. For

example, a contractual liability to pay cash

may exist now even if the contract does not

require a payment until a future date.

Similarly, a contractual obligation for an entity

to perform work at a future date may exist now

even if the counterparty cannot require the

entity to perform the work until that future

date.

مترتب على المنشأة يلزمها بنقل قائمال يكون هناك واجب 4.47أحد مواردها االقتصادية إذا لم تكن المنشأة قد استوفت بعد

، وبعبارة أخرى، إذا لم 4.43الضوابط الموضحة في الفقرة تكن قد حصلت بعد على المنافع االقتصادية، أو لم تكن قد

منشأة، أو التي اتخذت بعد اإلجراءات، التي ستتطلب من الادية التي ما كانت قد تتطلب منها، نقل أحد مواردها االقتص

ها لوال ذلك. فعلى سبيل المثال، إذا كانت لتضطر إلى نقلالمنشأة قد دخلت في عقد يقضي بأن تدفع المنشأة راتبا لموظف في مقابل حصولها على خدمات ذلك الموظف، فإن

لزمها بدفع الراتب حتى ي قائمالمنشأة ال يكون عليها واجب

4.47 An entity does not yet have a present

obligation to transfer an economic resource if

it has not yet satisfied the criteria in paragraph

4.43, that is, if it has not yet obtained

economic benefits, or taken an action, that

would or could require the entity to transfer an

economic resource that it would not otherwise

have had to transfer. For example, if an entity

has entered into a contract to pay an employee

a salary in exchange for receiving the

employee’s services, the entity does not have a

present obligation to pay the salary until it has

received the employee’s services. Before then

the contract is executory—the entity has a

combined right and obligation to exchange

future salary for future employee services (see

Page 48: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 46 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

حصولها على خدمات الموظف. وقبل ذلك الحين، يكون أي يكون للمنشأة حق وعليها واجب - قيد التنفيذالعقد

بمبادلة الراتب المستقبلي بخدمات الموظف المستقبلية )انظر (.4.58إلى 4.56الفقرات

paragraphs 4.56–4.58).

Assets and liabilities األصول وااللتزامات

Unit of account وحدة الحساب

وحدة الحساب هي الحق أو مجموعة الحقوق، أو الواجب أو 4.48مجموعة الواجبات، أو مجموعة الحقوق والواجبات، التي

تطبق عليها ضوابط اإلثبات ومفاهيم القياس.

4.48 The unit of account is the right or the group of

rights, the obligation or the group of

obligations, or the group of rights and

obligations, to which recognition criteria and

measurement concepts are applied.

يتم اختيار وحدة حساب لكل أصل أو التزام عند النظر في 4.49كيفية تطبيق ضوابط اإلثبات ومفاهيم القياس على ذلك

خل أو األصل أو االلتزام وعلى ما يتعلق به من دمصروفات. وفي بعض الظروف، قد يكون من المناسب اختيار وحدة حساب لإلثبات ووحدة حساب مختلفة للقياس. فعلى سبيل المثال، قد يتم إثبات العقود في بعض األحيان بشكل منفرد لكن يتم قياسها كجزء من محفظة عقود. وألغراض العرض واإلفصاح، قد يلزم تجميع األصول

والدخل والمصروفات، أو قد يلزم فصلها إلى وااللتزامات .هامكونات

4.49 A unit of account is selected for an asset or

liability when considering how recognition

criteria and measurement concepts will apply

to that asset or liability and to the related

income and expenses. In some circumstances,

it may be appropriate to select one unit of

account for recognition and a different unit of

account for measurement. For example,

contracts may sometimes be recognised

individually but measured as part of a portfolio

of contracts. For presentation and disclosure,

assets, liabilities, income and expenses may

need to be aggregated or separated into

components.

في حالة قيام المنشأة بنقل جزء من أصل أو جزء من التزام، 4.50قد تختلف وحدة الحساب في ذلك الوقت، ولذلك يصبح المكون المنقول والمكون المحتفظ به وحدتي حساب

(.5.33إلى 5.26منفصلتين )انظر الفقرات

4.50 If an entity transfers part of an asset or part of

a liability, the unit of account may change at

that time, so that the transferred component

and the retained component become separate

units of account (see paragraphs 5.26–5.33).

A unit of account is selected to provide useful 4.51 يتم اختيار وحدة الحساب لتوفير معلومات مفيدة، ويعني هذا: 4.51

information, which implies that:

أن المعلومات المقدمة عن األصول أو االلتزامات )أ(وما يتعلق بها من دخل ومصروفات يجب أن تكون مالئمة. فقد تؤدي معالجة مجموعة من الحقوق والواجبات على أنها وحدة حساب واحدة

ة مما يوفره إلى توفير معلومات أكثر مالءممعالجة كل حق أو واجب على أنه وحدة حساب منفصلة وذلك إذا كانت تلك الحقوق والواجبات،

على سبيل المثال:

(a) the information provided about the

asset or liability and about any

related income and expenses must

be relevant. Treating a group of

rights and obligations as a single

unit of account may provide more

relevant information than treating

each right or obligation as a separate

unit of account if, for example,

those rights and obligations:

ال يمكن، أو من غير المرجح، أن (1) لة؛ أوتكون موضوع معامالت منفص

(i) cannot be or are unlikely

to be the subject of

separate transactions;

cannot or are unlikely to (ii)ال يمكن، أو من غير المرجح، أن (2)

Page 49: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 47 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

expire in different تنتهي بأنماط مختلفة؛ أو

patterns;

خصائص ومخاطر اقتصادية ب تتسم (3)مرجح أن متشابهة وبالتالي من ال

تكون لها انعكاسات متشابهة على فرص تحقيق تدفقات نقدية صافية داخلة للمنشأة أو خارجة منها في

المستقبل؛ أو

(iii) have similar economic

characteristics and risks

and hence are likely to

have similar implications

for the prospects for

future net cash inflows to

the entity or net cash

outflows from the entity;

or

يتم استخدامها معا في األنشطة (4)التجارية التي تمارسها المنشأة إلنتاج التدفقات النقدية ويتم قياسها بالرجوع إلى تقديرات تدفقاتها النقدية

المستقبلية المترابطة.

(iv) are used together in the

business activities

conducted by an entity to

produce cash flows and

are measured by

reference to estimates of

their interdependent

future cash flows.

أن المعلومات المقدمة عن األصول أو االلتزامات )ب(وما يتعلق بها من دخل ومصروفات يجب أن

لة أو الحدث تعبر بصدق عن جوهر المعاماآلخر التي نشأت عنها هذه األصول أو االلتزامات. ولذلك، فقد يكون من الضروري معالجة الحقوق أو الواجبات الناشئة عن مصادر مختلفة كوحدة حساب واحدة، أو فصل الحقوق أو الواجبات الناشئة عن مصدر واحد )انظر الفقرة

(. وبالمثل، لتقديم تعبير صادق عن 4.62ق والواجبات غير المرتبطة ببعضها، قد الحقو

يكون من الضروري إثبات هذه الحقوق والواجبات وقياسها بشكل منفصل.

(b) the information provided about the

asset or liability and about any

related income and expenses must

faithfully represent the substance of

the transaction or other event from

which they have arisen. Therefore,

it may be necessary to treat rights or

obligations arising from different

sources as a single unit of account,

or to separate the rights or

obligations arising from a single

source (see paragraph 4.62).

Equally, to provide a faithful

representation of unrelated rights

and obligations, it may be necessary

to recognise and measure them

separately.

مثلما تفرض التكلفة قيودا على القرارات األخرى المتعلقة 4.52بالتقرير المالي، فإنها تفرض قيودا أيضا على اختيار وحدة الحساب. ومن ثم، فعند اختيار وحدة الحساب، من المهم النظر فيما إذا كانت منافع المعلومات المقدمة لمستخدمي

لحساب تلك من القوائم المالية عن طريق اختيار وحدة االمرجح أن تبرر تكاليف توفير تلك المعلومات واستخدامها. وبصفة عامة، تزداد التكاليف المرتبطة بإثبات وقياس األصول وااللتزامات والدخل والمصروفات كلما صغر حجم وحدة الحساب. ومن ثم، ال يتم الفصل عموما بين الحقوق أو

إذا كانت المعلومات الواجبات الناشئة عن نفس المصدر إال الناتجة عن ذلك أكثر فائدة وكانت المنافع تفوق التكاليف.

4.52 Just as cost constrains other financial reporting

decisions, it also constrains the selection of a

unit of account. Hence, in selecting a unit of

account, it is important to consider whether the

benefits of the information provided to users of

financial statements by selecting that unit of

account are likely to justify the costs of

providing and using that information. In

general, the costs associated with recognising

and measuring assets, liabilities, income and

expenses increase as the size of the unit of

account decreases. Hence, in general, rights or

obligations arising from the same source are

separated only if the resulting information is

more useful and the benefits outweigh the

costs.

تنشأ كل من الحقوق والواجبات أحيانا عن نفس المصدر. 4.53فعلى سبيل المثال، تقر بعض العقود حقوقا وواجبات لكل ذا كانت تلك الحقوق والواجبات مرتبطة طرف من الطرفين. وا ببعضها وال يمكن الفصل بينها، فإنها تشكل أصال أو التزاما

4.53 Sometimes, both rights and obligations arise

from the same source. For example, some

contracts establish both rights and obligations

for each of the parties. If those rights and

obligations are interdependent and cannot be

separated, they constitute a single inseparable

asset or liability and hence form a single unit

Page 50: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 48 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

ومن ثم تشكل وحدة حساب واحدة. واحدا ال يمكن فصله قيد التنفيذويكون هذا هو الحال على سبيل المثال مع العقود

(. وفي المقابل، إذا كانت الحقوق قابلة 4.57)انظر الفقرة للفصل عن الواجبات، فقد يكون من المناسب في بعض

عن الواجبات، ةاألحيان وضع الحقوق في مجموعة منفصلواحد أو أكثر من األصول وااللتزامات مما يؤدي إلى تحديد

المنفصلة. وفي حاالت أخرى، قد يكون من المناسب وضع الحقوق والواجبات القابلة للفصل في وحدة حساب واحدة

تعالجها كأصل واحد أو التزام واحد.

of account. For example, this is the case with

executory contracts (see paragraph 4.57).

Conversely, if rights are separable from

obligations, it may sometimes be appropriate

to group the rights separately from the

obligations, resulting in the identification of

one or more separate assets and liabilities. In

other cases, it may be more appropriate to

group separable rights and obligations in a

single unit of account treating them as a single

asset or a single liability.

ب تختلف معالجة مجموعة من الحقوق والواجبات كوحدة حسا 4.54 (.7.10واحدة عن مقاصة األصول وااللتزامات )انظر الفقرة

4.54 Treating a set of rights and obligations as a

single unit of account differs from offsetting

assets and liabilities (see paragraph 7.10).

:Possible units of account include 4.55 تشمل وحدات الحساب المحتملة ما يلي: 4.55

an individual right or individual (a) حق مفرد أو واجب مفرد؛ )أ(

obligation;

جميع الحقوق، أو جميع الواجبات، أو جميع )ب(الحقوق وجميع الواجبات، الناشئة عن مصدر

واحد كعقد على سبيل المثال؛

(b) all rights, all obligations, or all

rights and all obligations, arising

from a single source, for example, a

contract;

-مجموعة فرعية من تلك الحقوق و/أو الواجبات )ج(على سبيل المثال، مجموعة فرعية من الحقوق على بند من بنود العقارات واآلالت والمعدات التي يختلف عمرها اإلنتاجي أو نمط استهالكها

ك الخاصة بالحقوق األخرى على ذلك عن تل البند؛

(c) a subgroup of those rights and/or

obligations—for example, a

subgroup of rights over an item of

property, plant and equipment for

which the useful life and pattern of

consumption differ from those of

the other rights over that item;

مجموعة من الحقوق و/أو الواجبات الناشئة عن )د( محفظة من البنود المتشابهة؛

(d) a group of rights and/or obligations

arising from a portfolio of similar

items;

مجموعة من الحقوق و/أو الواجبات الناشئة عن )ه(على سبيل -محفظة من البنود غير المتشابهة

من المثال، محفظة من األصول وااللتزامات التي في معاملة واحدة؛ استبعادها المقرر

(e) a group of rights and/or obligations

arising from a portfolio of dissimilar

items—for example, a portfolio of

assets and liabilities to be disposed

of in a single transaction; and

-التعرض للمخاطر داخل إحدى محافظ البنود )و(ففي حالة وجود محفظة بنود تخضع لخطر مشترك، فقد تركز بعض جوانب المحاسبة عن تلك المحفظة على التعرض الكلي لذلك الخطر

داخل المحفظة.

(f) a risk exposure within a portfolio of

items—if a portfolio of items is

subject to a common risk, some

aspects of the accounting for that

portfolio could focus on the

aggregate exposure to that risk

within the portfolio.

Executory contracts قيد التنفيذالعقود

هو عقد، أو جزء من عقد، غير منفذ قيد التنفيذالعقد 4.56أي إن الطرفين لم ينفذ أي منهما أيا من - ساويبالت

الواجبات التي عليه، أو كال الطرفين قد نفذا بشكل جزئي

4.56 An executory contract is a contract, or a

portion of a contract, that is equally

unperformed—neither party has fulfilled any

of its obligations, or both parties have partially

Page 51: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 49 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

.fulfilled their obligations to an equal extent الواجبات التي عليهما بقدر متساو.

بإنشاء حق وواجب مجتمعين لمبادلة قيد التنفيذيقوم العقد 4.57الموارد االقتصادية. ويكون الحق والواجب مترابطين وال يمكن

الحق والواجب المجتمعان الفصل بينهما. ومن ثم، يشكل أصال أو التزاما واحدا. ويكون للمنشأة أصل إذا كانت شروط

في الوقت الحالي؛ ويكون عليها التزام إذا مواتيةالتبادل في الوقت الحالي. ويعتمد غير مواتيةكانت شروط التبادل

تضمين األصل أو االلتزام في القوائم المالية على كل من )انظر الفصل الخامس( وأساس القياس ضوابط اإلثبات

)انظر الفصل السادس( المختارين لألصل أو االلتزام، بما العقد في ذلك عند االقتضاء، أي اختبار للتحقق مما إذا كان

.غير مجد

4.57 An executory contract establishes a combined

right and obligation to exchange economic

resources. The right and obligation are

interdependent and cannot be separated.

Hence, the combined right and obligation

constitute a single asset or liability. The entity

has an asset if the terms of the exchange are

currently favourable; it has a liability if the

terms of the exchange are currently

unfavourable. Whether such an asset or

liability is included in the financial statements

depends on both the recognition criteria (see

Chapter 5) and the measurement basis (see

Chapter 6) selected for the asset or liability,

including, if applicable, any test for whether

the contract is onerous.

بقدر تنفيذ كل طرف اللتزاماته بموجب العقد، ال يعد العقد 4.58ذا كانت المنشأة المعدة للتقرير هي التي تقوم قيد التنفيذ . وا

بالتنفيذ أوال بموجب العقد، فإن ذلك التنفيذ هو الحدث الذي ير حق المنشأة المعدة للتقرير والواجب الذي عليها بمبادلة يغ

الموارد االقتصادية إلى حق بالحصول على مورد اقتصادي. ذا كان الطرف ويعد ذلك الحق أصال من بين األصول. وا اآلخر هو الذي يقوم بالتنفيذ أوال، فإن ذلك التنفيذ هو الحدث

الواجب الذي عليها الذي يغير حق المنشأة المعدة للتقرير و بمبادلة الموارد االقتصادية إلى واجب بنقل مورد اقتصادي.

ويعد ذلك الواجب التزاما.

4.58 To the extent that either party fulfils its

obligations under the contract, the contract is

no longer executory. If the reporting entity

performs first under the contract, that

performance is the event that changes the

reporting entity’s right and obligation to

exchange economic resources into a right to

receive an economic resource. That right is an

asset. If the other party performs first, that

performance is the event that changes the

reporting entity’s right and obligation to

exchange economic resources into an

obligation to transfer an economic resource.

That obligation is a liability.

Substance of contractual rights جوهر الحقوق التعاقدية والواجبات التعاقديةand contractual obligations

يترتب على شروط العقد إنشاء حقوق للمنشأة التي تكون 4.59طرفا في ذلك العقد، وفرض واجبات عليها. وللتعبير بصدق

بالتقرير عن عن تلك الحقوق والواجبات، تقوم القوائم المالية(. وفي 2.12جوهر تلك الحقوق والواجبات )انظر الفقرة

بعض الحاالت، يكون جوهر الحقوق والواجبات واضحا من الشكل القانوني للعقد. وفي حاالت أخرى، يتطلب األمر إجراء تحليل لشروط العقد أو شروط مجموعة أو سلسلة من

العقود لتحديد جوهر الحقوق والواجبات.

4.59 The terms of a contract create rights and

obligations for an entity that is a party to that

contract. To represent those rights and

obligations faithfully, financial statements

report their substance (see paragraph 2.12). In

some cases, the substance of the rights and

obligations is clear from the legal form of the

contract. In other cases, the terms of the

contract or a group or series of contracts

require analysis to identify the substance of the

rights and obligations.

سواء كانت -تتم مراعاة جميع الشروط الواردة في العقد 4.60ما لم يكن لها أي جوهر. ويمكن أن -صريحة أو ضمنية

تشمل الشروط الضمنية، على سبيل المثال، الواجبات المفروضة بموجب نظام، مثل واجبات الضمان النظامية المفروضة على المنشآت التي تدخل في عقود لبيع سلع إلى

ء.العمال

4.60 All terms in a contract—whether explicit or

implicit—are considered unless they have no

substance. Implicit terms could include, for

example, obligations imposed by statute, such

as statutory warranty obligations imposed on

entities that enter into contracts to sell goods to

customers.

.Terms that have no substance are disregarded 4.61الشروط التي ال يكون لها أي جوهر يتم التغاضي عنها. وال 4.61

Page 52: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 50 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

يكون للشرط أي جوهر إذا لم يكن له تأثير يمكن تمييزه على الجوانب االقتصادية للعقد. ويمكن أن تشمل الشروط التي

ليس لها أي جوهر، على سبيل المثال:

A term has no substance if it has no discernible

effect on the economics of the contract. Terms

that have no substance could include, for

example:

terms that bind neither party; or (a) الشروط التي ال تلزم أيا من الطرفين؛ أو )أ(

الحقوق، بما فيها الخيارات، التي لن تكون )ب(لحاملها القدرة العملية على ممارستها في أي

ظروف.

(b) rights, including options, that the

holder will not have the practical

ability to exercise in any

circumstances.

ود، أو قد تهدف إلى قد تحقق مجموعة أو سلسلة من العق 4.62تحقيق، تأثير تجاري عام. وللتقرير عن جوهر مثل هذه العقود، قد يكون من الضروري معالجة الحقوق والواجبات الناشئة عن تلك المجموعة أو السلسلة من العقود كوحدة حساب واحدة. فعلى سبيل المثال، إذا كانت الحقوق أو

الحقوق أو فقط جميع لغي تالواجبات في أحد العقود الواجبات الواردة في عقد آخر تم إبرامه في نفس الوقت مع نفس الطرف المقابل، يكون التأثير المشترك عندئذ أن كال العقدين ال يرتبان أي حقوق أو واجبات. وفي المقابل، إذا كان أحد العقود ينشئ مجموعتين أو أكثر من الحقوق أو

ا من خالل عقدين الواجبات التي كان من الممكن إنشاؤهمستقلين أو أكثر، فقد تحتاج المنشأة إلى المحاسبة عن كل مجموعة كما لو كانت ناشئة عن عقود مستقلة من أجل

4.48التعبير بصدق عن الحقوق والواجبات )انظر الفقرات (.4.55إلى

4.62 A group or series of contracts may achieve or

be designed to achieve an overall commercial

effect. To report the substance of such

contracts, it may be necessary to treat rights

and obligations arising from that group or

series of contracts as a single unit of account.

For example, if the rights or obligations in one

contract merely nullify all the rights or

obligations in another contract entered into at

the same time with the same counterparty, the

combined effect is that the two contracts create

no rights or obligations. Conversely, if a single

contract creates two or more sets of rights or

obligations that could have been created

through two or more separate contracts, an

entity may need to account for each set as if it

arose from separate contracts in order to

faithfully represent the rights and obligations

(see paragraphs 4.48–4.55).

Definition of equity تعريف حقوق الملكية

حقوق الملكية هي الحصة المتبقية من أصول المنشأة بعد 4.63 طرح جميع التزاماتها.

4.63 Equity is the residual interest in the assets of

the entity after deducting all its liabilities.

المطالبات التي على والمطالبات في حقوق الملكية هي 4.64الحصة المتبقية من أصول المنشأة بعد طرح جميع التزاماتها. وبعبارة أخرى، هي المطالبات التي على المنشأة والتي ال تستوفي تعريف االلتزام. وقد تنشأ مثل هذه المطالبات بموجب عقود أو أنظمة أو وسائل أخرى مشابهة، وقد تشمل ما يلي،

ة لتعريف االلتزام:طالما لم تكن مستوفي

4.64 Equity claims are claims on the residual

interest in the assets of the entity after

deducting all its liabilities. In other words, they

are claims against the entity that do not meet

the definition of a liability. Such claims may

be established by contract, legislation or

similar means, and include, to the extent that

they do not meet the definition of a liability:

shares of various types, issued by (a) األسهم بمختلف أنواعها، الصادرة عن المنشأة؛ )أ(

the entity; and

التي على المنشأة التي تلزمها بعض الواجبات )ب( بإصدار مطالبة أخرى في حقوق الملكية.

(b) some obligations of the entity to

issue another equity claim.

قد تمنح الفئات المختلفة من المطالبات في حقوق الملكية، 4.65مثل األسهم العادية واألسهم الممتازة، حامليها حقوقا مختلفة،

4.65 Different classes of equity claims, such as

ordinary shares and preference shares, may

confer on their holders different rights, for

example, rights to receive some or all of the

Page 53: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 51 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

سبيل المثال، الحقوق في الحصول على بعض أو كل على ما يلي من المنشأة:

following from the entity:

توزيعات األرباح، إذا قررت المنشأة دفع توزيعات )أ( األرباح إلى الحاملين المستحقين؛ أو

(a) dividends, if the entity decides to

pay dividends to eligible holders;

المتحصالت من الوفاء بالمطالبات التي في )ب(التصفية، حقوق الملكية، سواء بشكل كامل عند أو بشكل جزئي في األوقات األخرى؛ أو

(b) the proceeds from satisfying the

equity claims, either in full on

liquidation, or in part at other times;

or

.other equity claims (c) المطالبات األخرى في حقوق الملكية. )ج(

لتنظيمية أو غيرها في بعض تؤثر المتطلبات النظامية أو ا 4.66األحيان على مكونات معينة في حقوق الملكية، مثل رأس

على سبيل المثال، فالمال المساهم به أو األرباح المبقاة. تسمح بعض هذه المتطلبات للمنشأة بإجراء توزيعات على أصحاب المطالبات في حقوق الملكية فقط إذا كانت لدى

التي تحددها تلك المتطلبات المنشأة االحتياطيات الكافية بأنها قابلة للتوزيع.

4.66 Sometimes, legal, regulatory or other

requirements affect particular components of

equity, such as share capital or retained

earnings. For example, some such

requirements permit an entity to make

distributions to holders of equity claims only if

the entity has sufficient reserves that those

requirements specify as being distributable.

يقوم بتنفيذ األنشطة التجارية غالبا منشآت مثل مؤسسات 4.67األفراد أو شركات التضامن أو صناديق االئتمان أو مختلف

شآت التجارية الحكومية. وتختلف غالبا األطر أنواع المنالنظامية والتنظيمية لمثل هذه المنشآت عن األطر التي تنطبق على المنشآت التي لها شخصية اعتبارية. فعلى سبيل المثال، قد تكون هناك بعض القيود، هذا إن وجدت أصال، على التوزيعات التي تتم على أصحاب المطالبات في حقوق

كية تلك المنشآت. لكن تعريف حقوق الملكية الوارد في ملينطبق على جميع المنشآت إطار المفاهيم من 4.63الفقرة

المعدة للتقرير.

4.67 Business activities are often undertaken by

entities such as sole proprietorships,

partnerships, trusts or various types of

government business undertakings. The legal

and regulatory frameworks for such entities

are often different from frameworks that apply

to corporate entities. For example, there may

be few, if any, restrictions on the distribution

to holders of equity claims against such

entities. Nevertheless, the definition of equity

in paragraph 4.63 of the Conceptual

Framework applies to all reporting entities.

Definitions of income and تعريفا الدخل والمصروفاتexpenses

الدخل هو الزيادات في األصول، أو االنخفاضات في 4.68االلتزامات، التي تؤدي إلى زيادات في حقوق الملكية، بخالف ما يتعلق بالمساهمات من أصحاب المطالبات في

حقوق الملكية.

4.68 Income is increases in assets, or decreases in

liabilities, that result in increases in equity,

other than those relating to contributions from

holders of equity claims.

المصروفات هي االنخفاضات في األصول، أو الزيادات في 4.69االلتزامات، التي تؤدي إلى انخفاضات في حقوق الملكية،

ما يتعلق بالتوزيعات على أصحاب المطالبات في بخالف حقوق الملكية.

4.69 Expenses are decreases in assets, or increases

in liabilities, that result in decreases in equity,

other than those relating to distributions to

holders of equity claims.

لتعريفين للدخل والمصروفات أن ويترتب على هذين ا 4.70المساهمات المقدمة من أصحاب المطالبات في حقوق

4.70 It follows from these definitions of income and

expenses that contributions from holders of

equity claims are not income, and distributions

to holders of equity claims are not expenses.

Page 54: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 52 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

الملكية ال تعد دخال، وكذلك التوزيعات التي تتم عليهم ال تعد مصروفات.

الدخل والمصروفات هما عنصرا القوائم المالية اللذان يتعلقان 4.71باألداء المالي للمنشأة. ويحتاج مستخدمو القوائم المالية إلى . معلومات عن كل من المركز المالي للمنشأة وأدائها المالي

ومن ثم، وبالرغم من أن الدخل والمصروفات معرفان من حيث التغيرات في األصول وااللتزامات، فإن المعلومات عن الدخل والمصروفات ال تقل أهمية عن المعلومات عن

األصول وااللتزامات.

4.71 Income and expenses are the elements of

financial statements that relate to an entity’s

financial performance. Users of financial

statements need information about both an

entity’s financial position and its financial

performance. Hence, although income and

expenses are defined in terms of changes in

assets and liabilities, information about income

and expenses is just as important as

information about assets and liabilities.

د المعامالت واألحداث األخرى المختلفة دخال ومصروفات ل و ت 4.72بخصائص مختلفة. ويمكن أن يؤدي تقديم معلومات منفصلة عن كل من أنواع الدخل والمصروفات ذات الخصائص المختلفة إلى مساعدة مستخدمي القوائم المالية في فهم األداء

(.7.19إلى 7.14المالي للمنشأة )انظر الفقرات

4.72 Different transactions and other events

generate income and expenses with different

characteristics. Providing information

separately about income and expenses with

different characteristics can help users of

financial statements to understand the entity’s

financial performance (see paragraphs 7.14–

7.19).

Page 55: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 53 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

من فقرة رقم

لغاء اإلثبات -الفصل الخامس اإلثبات وا

5.1 آلية اإلثبات

5.6 ضوابط اإلثبات

5.12 المالءمة

5.14 عدم تأكد الوجود

5.15 ضعف احتمالية تدفق المنافع االقتصادية الداخلة أو الخارجة

5.18 التعبير الصادق

5.19 عدم تأكد القياس

5.24 امل أخرىعو

5.26 إلغاء اإلثبات

Page 56: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -ر مفاهيم التقرير المالي إطا

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 54 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

The recognition process آلية اإلثبات

اإلثبات هو آلية التعرف على كل بند مستوف لتعريف 5.1األصل أو االلتزام أو -أحد عناصر القوائم المالية

لغرض -حقوق الملكية أو الدخل أو المصروفاتمة )قوائم( األداء إدراجه في قائمة المركز المالي أو قائ

المالي. ويستلزم اإلثبات وصف البند في واحدة من تلك بكلمات -سواء وصفه بمفرده أو مع بنود أخرى-القوائم

وبمبلغ نقدي، وتضمين ذلك المبلغ برقم إجمالي واحد أو أكثر في تلك القائمة. ويشار إلى المبلغ الذي يتم

ة به في قائمة إثبات األصل أو االلتزام أو حقوق الملكي المركز المالي بلفظ "المبلغ الدفتري".

5.1 Recognition is the process of capturing for

inclusion in the statement of financial position or

the statement(s) of financial performance an item

that meets the definition of one of the elements of

financial statements—an asset, a liability, equity,

income or expenses. Recognition involves

depicting the item in one of those statements—

either alone or in aggregation with other items—in

words and by a monetary amount, and including

that amount in one or more totals in that statement.

The amount at which an asset, a liability or equity

is recognised in the statement of financial position

is referred to as its ‘carrying amount’.

تصف قائمة المركز المالي وقائمة )قوائم( األداء المالي 5.2األصول وااللتزامات وحقوق الملكية والدخل والمصروفات الخاصة بالمنشأة في صورة ملخصات

جعل المعلومات المالية قابلة للمقارنة مصممة لمهيكلة والفهم. ومن بين السمات المهمة لتلك الملخصات

بتة في كل قائمة تكون مضمنة المهيكلة أن المبالغ المثالفرعية المجاميع، وعند االقتضاء، في المجاميعفي

التي تربط بين البنود المثبتة في القائمة.

5.2 The statement of financial position and

statement(s) of financial performance depict an

entity’s recognised assets, liabilities, equity,

income and expenses in structured summaries that

are designed to make financial information

comparable and understandable. An important

feature of the structures of those summaries is that

the amounts recognised in a statement are included

in the totals and, if applicable, subtotals that link

the items recognised in the statement.

اإلثبات بين العناصر وقائمة المركز المالي وقائمة ربط ي 5.3)قوائم( األداء المالي على النحو اآلتي )انظر الشكل

5.1:)

5.3 Recognition links the elements, the statement of

financial position and the statement(s) of financial

performance as follows (see Diagram 5.1):

في قائمة المركز المالي في بداية ونهاية فترة )أ( مجموعاألصول ناقص مجموعالتقرير،

حقوق الملكية؛ مجموعااللتزامات يساوي

(a) in the statement of financial position at

the beginning and end of the reporting

period, total assets minus total liabilities

equal total equity; and

التغيرات المثبتة في حقوق الملكية أثناء فترة )ب( التقرير تضم:

(b) recognised changes in equity during the

reporting period comprise:

الدخل ناقص المصروفات (1)المثبتة في قائمة )قوائم( األداء

المالي؛ زائد

(i) income minus expenses

recognised in the statement(s)

of financial performance; plus

المساهمات من أصحاب (2)المطالبات في حقوق الملكية، ناقص التوزيعات التي تتم

عليهم.

(ii) contributions from holders of

equity claims, minus

distributions to holders of

equity claims.

القوائم ألن إثبات أحد البنود )أو التغير يتم الربط بين 5.4في قيمته الدفترية( يتطلب إثبات أو إلغاء إثبات بند

5.4 The statements are linked because the recognition

of one item (or a change in its carrying amount)

requires the recognition or derecognition of one or

Page 57: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 55 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

آخر أو أكثر )أو التغيرات في المبلغ الدفتري لبند آخر سبيل المثال:على فأو أكثر(.

more other items (or changes in the carrying

amount of one or more other items). For example:

the recognition of income occurs at the (a) يتم إثبات الدخل في نفس الوقت مع: )أ(

same time as:

اإلثبات األولي ألصل، أو مع (1)حدوث زيادة في المبلغ الدفتري

ألصل؛ أو

(i) the initial recognition of an

asset, or an increase in the

carrying amount of an asset; or

إلغاء إثبات التزام، أو مع (2)حدوث نقصان في المبلغ

الدفتري اللتزام.

(ii) the derecognition of a liability,

or a decrease in the carrying

amount of a liability.

the recognition of expenses occurs at the (b) يتم إثبات المصروفات في نفس الوقت مع: )ب(

same time as:

اإلثبات األولي اللتزام، أو مع (1)حدوث زيادة في المبلغ الدفتري

اللتزام؛ أو

(i) the initial recognition of a

liability, or an increase in the

carrying amount of a liability;

or

إلغاء إثبات أصل، أو مع (2)حدوث نقصان في المبلغ

الدفتري ألصل.

(ii) the derecognition of an asset,

or a decrease in the carrying

amount of an asset.

: الطريقة التي يربط بها اإلثبات بين عناصر القوائم 5.1 الشكل المالية

Diagram 5.1: How recognition links the elements of

financial statements

Page 58: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -ر مفاهيم التقرير المالي إطا

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 56 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

قد يؤدي اإلثبات األولي لألصول أو االلتزامات الناشئة عن 5.5إلى إثبات متزامن لكل من المعامالت أو األحداث األخرى

الدخل والمصروفات ذات الصلة. فعلى سبيل المثال، يؤدي بيع السلع مقابل النقد إلى إثبات كل من دخل )من إثبات

أال وهو النقد( ومصروفات )من إلغاء إثبات أصل -أصل أال وهو السلع المباعة(. ويشار أحيانا إلى اإلثبات -آخر

لق به من مصروفات باسم مقابلة المتزامن للدخل وما يتعإطار التكاليف بالدخل. ويؤدي تطبيق المفاهيم الواردة في

إلى هذه المقابلة عندما تكون ناشئة عن إثبات المفاهيم تغيرات في األصول وااللتزامات. غير أن مقابلة التكاليف

إطار وال يسمح إلطار المفاهيم.بالدخل ليست هدفا ي قائمة المركز المالي بنود ال تستوفي بأن تثبت فالمفاهيم

تعريف األصل أو االلتزام أو حقوق الملكية.

5.5 The initial recognition of assets or liabilities

arising from transactions or other events may

result in the simultaneous recognition of both

income and related expenses. For example, the

sale of goods for cash results in the recognition

of both income (from the recognition of one

asset—the cash) and an expense (from the

derecognition of another asset—the goods sold).

The simultaneous recognition of income and

related expenses is sometimes referred to as the

matching of costs with income. Application of

the concepts in the Conceptual Framework leads

to such matching when it arises from the

recognition of changes in assets and liabilities.

However, matching of costs with income is not

an objective of the Conceptual Framework. The

Conceptual Framework does not allow the

recognition in the statement of financial position

of items that do not meet the definition of an

asset, a liability or equity.

Recognition criteria ضوابط اإلثبات

ال يثبت في قائمة المركز المالي إال البنود المستوفية 5.6لتعريف األصل أو االلتزام أو حقوق الملكية. وبالمثل، ال يثبت في قائمة )قوائم( األداء المالي إال البنود المستوفية لتعريف الدخل أو المصروفات. ومع ذلك، فليست كل

يتم إثباتها. البنود المستوفية لتعريف أحد تلك العناصر

5.6 Only items that meet the definition of an asset, a

liability or equity are recognised in the statement

of financial position. Similarly, only items that

meet the definition of income or expenses are

recognised in the statement(s) of financial

performance. However, not all items that meet

the definition of one of those elements are

recognised.

Not recognising an item that meets the definition 5.7يؤدي عدم إثبات أحد البنود المستوفية لتعريف عنصر من 5.7

of one of the elements makes the statement of

Contributions from holders of equity claims minus distributions to holders of equity claims

Changes in equity

Statement of financial position at beginning of reporting period

Assets minus liabilities equal equity

Statement of financial position at end of reporting period

Assets minus liabilities equal equity

Statement(s) of financial performance

Income minus expenses

المساهمات من أصحاب المطالبات في حقوق الملكية ناقص التوزيعات التي تتم عليهم

التغيرات في حقوق

الملكية

قائمة المركز المالي في بداية فترة التقرير

األصول ناقص االلتزامات يساوي حقوق الملكية

هاية فترة التقريرقائمة المركز المالي في ن

األصول ناقص االلتزامات يساوي حقوق الملكية

قائمة )قوائم( األداء المالي

الدخل ناقص المصروفات

Page 59: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 57 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

العناصر إلى جعل قائمة المركز المالي وقائمة )قوائم( استبعاد األداء المالي أقل اكتماال وقد ينجم عن ذلك

معلومات مفيدة من القوائم المالية. ومن جهة أخرى، وفي بعض الظروف، ال يقدم إثبات بعض البنود المستوفية لتعريف أحد العناصر معلومات مفيدة. ولذلك، ال يتم إثبات أي أصل أو التزام إال إذا كان إثبات ذلك األصل أو االلتزام، وأي دخل أو مصروفات أو تغيرات في حقوقالملكية ناتجة عنه، يقدم لمستخدمي القوائم المالية معلومات

يزودهم بما يلي: إال إذا كان ذلك مفيدة، وبعبارة أخرى،

financial position and the statement(s) of

financial performance less complete and can

exclude useful information from financial

statements. On the other hand, in some

circumstances, recognising some items that meet

the definition of one of the elements would not

provide useful information. An asset or liability

is recognised only if recognition of that asset or

liability and of any resulting income, expenses or

changes in equity provides users of financial

statements with information that is useful, ie

with:

معلومات مالئمة عن األصل أو االلتزام وعن )أ( أي دخل أو مصروفات أو تغيرات في حقوق

إلى 5.12الملكية ناتجة عنه )انظر الفقرات (؛5.17

(a) relevant information about the asset or

liability and about any resulting

income, expenses or changes in equity

(see paragraphs 5.12–5.17); and

عرض صادق لألصل أو االلتزام وألي دخل أو )ب(مصروفات أو تغيرات في حقوق الملكية ناتجة

(.5.25إلى 5.18عنه )انظر الفقرات

(b) a faithful representation of the asset or

liability and of any resulting income,

expenses or changes in equity (see

paragraphs 5.18–5.25).

مثلما تفرض التكلفة قيودا على القرارات األخرى المتعلقة 5.8بالتقرير المالي، فإنها تفرض قيودا أيضا على القرارات المتعلقة باإلثبات. فهناك تكلفة إلثبات كل أصل أو التزام. ويتحمل معدو القوائم المالية تكاليف في التوصل إلى

لكل أصل أو التزام. ويتحملون أيضا تكاليف مقياس مالئمفي تحليل وتفسير المعلومات المقدمة. ويتم إثبات األصل أو االلتزام إذا كانت منافع المعلومات المقدمة لمستخدمي القوائم المالية عن طريق اإلثبات من المرجح أن تبرر تكاليف توفير تلك المعلومات واستخدامها. وفي بعض

تفوق التكاليف الناجمة عن اإلثبات المنافع الحاالت، قد المترتبة عليه.

5.8 Just as cost constrains other financial reporting

decisions, it also constrains recognition

decisions. There is a cost to recognising an asset

or liability. Preparers of financial statements

incur costs in obtaining a relevant measure of an

asset or liability. Users of financial statements

also incur costs in analysing and interpreting the

information provided. An asset or liability is

recognised if the benefits of the information

provided to users of financial statements by

recognition are likely to justify the costs of

providing and using that information. In some

cases, the costs of recognition may outweigh its

benefits.

بدقة متى يقدم إثبات األصل أو د حد ي من غير الممكن أن 5.9االلتزام معلومات مفيدة لمستخدمي القوائم المالية، بتكلفة ال تفوق منافع اإلثبات. ويعتمد تحديد ما هو مفيد للمستخدمين على البند والحقائق والظروف. وبالتالي، يلزم

بات أحد االجتهاد عند تحديد ما إذا كان من الضروري إثالبنود، ومن ثم قد يكون من الضروري أن تتباين متطلبات

اإلثبات داخل المعايير وفيما بينها.

5.9 It is not possible to define precisely when

recognition of an asset or liability will provide

useful information to users of financial

statements, at a cost that does not outweigh its

benefits. What is useful to users depends on the

item and the facts and circumstances.

Consequently, judgement is required when

deciding whether to recognise an item, and thus

recognition requirements may need to vary

between and within Standards.

من المهم عند اتخاذ القرارات المتعلقة باإلثبات النظر في 5.10لم يتم إثبات أحد فيما لو سيتم تقديمها كان المعلومات التي

على سبيل المثال، إذا لم يتم فاألصول أو االلتزامات. يتم إثبات فعندئذ إثبات أي أصل عند تكبد إحدى النفقات، لمصروف، في مصروف. وبمرور الوقت، قد يقدم إثبات ا

بعض الحاالت، معلومات مفيدة، على سبيل المثال،

5.10 It is important when making decisions about

recognition to consider the information that

would be given if an asset or liability were not

recognised. For example, if no asset is

recognised when expenditure is incurred, an

expense is recognised. Over time, recognising the

expense may, in some cases, provide useful

information, for example, information that

enables users of financial statements to identify

Page 60: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -ر مفاهيم التقرير المالي إطا

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 58 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

معلومات تمكن مستخدمي القوائم المالية من تحديد االتجاهات.

trends.

حتى في حالة عدم إثبات أحد البنود المستوفية لتعريف 5.11األصل أو االلتزام، قد تحتاج المنشأة إلى تقديم معلومات عن ذلك البند في اإليضاحات. ومن المهم النظر في كيفية جعل مثل هذه المعلومات واضحة بما فيه الكفاية للتعويض

مه عن عدم وجود البند في الملخص المهيكل الذي تقدقائمة المركز المالي، وعند االقتضاء، قائمة )قوائم( األداء

المالي.

5.11 Even if an item meeting the definition of an asset

or liability is not recognised, an entity may need

to provide information about that item in the

notes. It is important to consider how to make

such information sufficiently visible to

compensate for the item’s absence from the

structured summary provided by the statement of

financial position and, if applicable, the

statement(s) of financial performance.

Relevance المالءمة

المعلومات عن األصول وااللتزامات وحقوق الملكية تعد 5.12والدخل والمصروفات مالئمة لمستخدمي القوائم المالية. لكن إثبات أصل أو التزام معين، وأي دخل أو مصروفات أو تغيرات في حقوق الملكية ناتجة عنه، قد ال يقدم دائما معلومات مالئمة. وقد يكون هذا هو الحال، على سبيل

، في الحاالت اآلتية:المثال

5.12 Information about assets, liabilities, equity,

income and expenses is relevant to users of

financial statements. However, recognition of a

particular asset or liability and any resulting

income, expenses or changes in equity may not

always provide relevant information. That may

be the case if, for example:

إذا لم يكن من األكيد ما إذا كان األصل أو )أ( (؛ أو5.14االلتزام موجودا )انظر الفقرة

(a) it is uncertain whether an asset or

liability exists (see paragraph 5.14); or

كان األصل أو االلتزام موجودا، لكن إذا )ب(احتمالية تدفق منافع اقتصادية داخلة أو خارجة

(.5.17إلى 5.15ضعيفة )انظر الفقرات

(b) an asset or liability exists, but the

probability of an inflow or outflow of

economic benefits is low (see

paragraphs 5.15–5.17).

، 5.12ال يؤدي وجود أحد العاملين الموضحين في الفقرة 5.13، بشكل تلقائي إلى استنتاج أن المعلومات معا أو وجودهما

المقدمة عن طريق اإلثبات تفتقر إلى المالءمة. وعالوة عوامل أخرى على ذلك االستنتاج على ذلك، قد تؤثر أيضا

. وقد تكون هناك 5.12خالف تلك الموضحة في الفقرة جموعة من العوامل، وليس أي عامل بمفرده، هي التي م

تحدد ما إذا كان اإلثبات يقدم معلومات مالئمة.

5.13 The presence of one or both of the factors

described in paragraph 5.12 does not lead

automatically to a conclusion that the

information provided by recognition lacks

relevance. Moreover, factors other than those

described in paragraph 5.12 may also affect the

conclusion. It may be a combination of factors

and not any single factor that determines whether

recognition provides relevant information.

Existence uncertainty الوجودحيط بالمتأكد العدم

الحاالت التي ال يكون من 4.35و 4.13تتناول الفقرتان 5.14األكيد فيها وجود األصل أو االلتزام. وفي بعض الحاالت، قد يعني عدم التأكد، الذي قد يكون مقترنا بضعف احتمالية

خارجة ونطاق واسع الداخلة أو القتصادية االمنافع التدفق نحو استثنائي من النواتج المحتملة، أن إثبات األصل على

أو االلتزام، المقاس بالضرورة بمبلغ واحد، لن يقدم معلومات مالئمة. وسواء تم إثبات األصل أو االلتزام أم ال،

5.14 Paragraphs 4.13 and 4.35 discuss cases in which

it is uncertain whether an asset or liability exists.

In some cases, that uncertainty, possibly

combined with a low probability of inflows or

outflows of economic benefits and an

exceptionally wide range of possible outcomes,

may mean that the recognition of an asset or

liability, necessarily measured at a single

amount, would not provide relevant information.

Whether or not the asset or liability is

recognised, explanatory information about the

uncertainties associated with it may need to be

Page 61: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 59 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

قد يلزم تقديم معلومات توضيحية في القوائم المالية عن أوجه عدم التأكد المرتبطة باألصل أو االلتزام.

provided in the financial statements.

Low probability of an inflow or outflow of ضعف احتمالية تدفق المنافع االقتصادية الداخلة أو الخارجةeconomic benefits

ن موجودا حتى مع ضعف و يمكن لألصل أو االلتزام أن يك 5.15تدفق المنافع االقتصادية الداخلة أو الخارجة احتمالية

(.4.38إلى 4.15)انظر الفقرات

5.15 An asset or liability can exist even if the

probability of an inflow or outflow of economic

benefits is low (see paragraphs 4.15 and 4.38).

فع االقتصادية الداخلة في حالة ضعف احتمالية تدفق المنا 5.16أو الخارجة، قد تكون المعلومات األكثر مالءمة عن األصل أو االلتزام هي المعلومات المتعلقة بحجم التدفقات الداخلة أو الخارجة المحتملة وتوقيتها المحتمل والعوامل المؤثرة على احتمالية حدوثها. وتعد اإليضاحات المكان

مات.مثل هذه المعلو ذكر المعتاد ل

5.16 If the probability of an inflow or outflow of

economic benefits is low, the most relevant

information about the asset or liability may be

information about the magnitude of the possible

inflows or outflows, their possible timing and the

factors affecting the probability of their

occurrence. The typical location for such

information is in the notes.

حتى في حالة ضعف احتمالية تدفق المنافع االقتصادية 5.17الداخلة أو الخارجة، قد يقدم إثبات األصل أو االلتزام

لفقرة معلومات مالئمة تتجاوز المعلومات الموضحة في ا. وقد يعتمد تحديد ذلك على مجموعة متنوعة من 5.16

العوامل. فعلى سبيل المثال:

5.17 Even if the probability of an inflow or outflow of

economic benefits is low, recognition of the asset

or liability may provide relevant information

beyond the information described in paragraph

5.16. Whether that is the case may depend on a

variety of factors. For example:

أصل أو تكبد التزام في معاملة اقتناءفي حالة )أ( تبادلية بشروط السوق، فإن التكلفة تعكس بشكل عام احتمالية تدفق المنافع االقتصادية الداخلة

التالي، قد تعد تلك التكلفة أو الخارجة. وبيمكن التعرف معلومات مالئمة، وهي عادة

بسهولة. وفضال عن ذلك، فمن شأن عدم عليهاإثبات األصل أو االلتزام أن يؤدي إلى إثبات مصروفات أو دخل في وقت التبادل، وقد ال يكون هذا عرضا صادقا للمعاملة )انظر الفقرة

)أ((.5.25

(a) if an asset is acquired or a liability is

incurred in an exchange transaction on

market terms, its cost generally

reflects the probability of an inflow or

outflow of economic benefits. Thus,

that cost may be relevant information,

and is generally readily available.

Furthermore, not recognising the asset

or liability would result in the

recognition of expenses or income at

the time of the exchange, which might

not be a faithful representation of the

transaction (see paragraph 5.25(a)).

في حالة نشأة أصل أو التزام عن حدث ال يعد )ب(معاملة تبادلية، فإن إثبات األصل أو االلتزام ذا يؤدي عادة إلى إثبات دخل أو مصروفات. وا لم تكن هناك سوى احتمالية ضعيفة لتدفق المنافع االقتصادية الداخلة أو الخارجة من األصل أو االلتزام، فإن مستخدمي القوائم الماليةقد ال ينظرون إلى إثبات األصل والدخل، أو االلتزام والمصروفات، على أنه يقدم معلومات

مالئمة.

(b) if an asset or liability arises from an

event that is not an exchange

transaction, recognition of the asset or

liability typically results in recognition

of income or expenses. If there is only

a low probability that the asset or

liability will result in an inflow or

outflow of economic benefits, users of

financial statements might not regard

the recognition of the asset and

income, or the liability and expenses,

as providing relevant information.

Page 62: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -ر مفاهيم التقرير المالي إطا

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 60 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Faithful representation التعبير الصادق

ال اإلثباتيعد إثبات أصل أو التزام معين مناسبا إذا كان 5.18على تقديم معلومات مالئمة، ولكنه يقدم أيضا فقط يقتصر ذلك األصل أو االلتزام وأي دخل أو عن صادقا تعبيرا

مصروفات أو تغيرات في حقوق الملكية ناتجة عنه. وقد تأكد الالصادق بمستوى عدم التعبيرتأثر إمكانية تقديم ت

بغيره من العوامل.قياس األصل أو االلتزام، أو المحيط ب

5.18 Recognition of a particular asset or liability is

appropriate if it provides not only relevant

information, but also a faithful representation of

that asset or liability and of any resulting income,

expenses or changes in equity. Whether a faithful

representation can be provided may be affected

by the level of measurement uncertainty

associated with the asset or liability or by other

factors.

Measurement uncertainty القياسالمحيط بتأكد لاعدم

يجب قياس األصل أو االلتزام حتى يتم إثباته. وفي العديد 5.19 قدير مثل هذه المقاييس مما يجعلمن الحاالت، يجب ت

تأكد. ووفقا لما هو مشار العدم من عرضة لحالة قياسهاة جزءا ، يعد استخدام التقديرات المعقول2.19إليه في الفقرة

أساسيا من إعداد المعلومات المالية وال يقوض هذا من فائدة المعلومات إذا كانت التقديرات موصوفة ومشروحة

تأكد البشكل واضح ودقيق. وحتى ارتفاع مستوى عدم القياس ال يمنع بالضرورة مثل هذا التقدير من المحيط ب

مفيدة.المعلومات التقديم

5.19 For an asset or liability to be recognised, it must

be measured. In many cases, such measures must

be estimated and are therefore subject to

measurement uncertainty. As noted in paragraph

2.19, the use of reasonable estimates is an

essential part of the preparation of financial

information and does not undermine the

usefulness of the information if the estimates are

clearly and accurately described and explained.

Even a high level of measurement uncertainty

does not necessarily prevent such an estimate

from providing useful information.

في بعض الحاالت، قد يكون مستوى عدم التأكد المحيط 5.20بتقدير مقياس ألحد األصول أو االلتزامات مرتفعا كثيرا

تعبيرا لدرجة قد تثير شكوكا حول ما إذا كان التقدير سيقدم األصل أو االلتزام وألي دخل ذلك عن صادقا بدرجة كافية

وق الملكية ناتجة عنه. أو مصروفات أو تغيرات في حقالقياس مرتفعا المحيط بتأكد الويمكن أن يكون مستوى عدم

كثيرا، على سبيل المثال، إذا كانت الطريقة الوحيدة لتقدير مقياس األصل أو االلتزام هي عن طريق استخدام أساليب

ظرف أو ن ذلك بااقتر القياس القائمة على التدفقات النقدية و تية:أكثر من الظروف اآل

5.20 In some cases, the level of uncertainty involved

in estimating a measure of an asset or liability

may be so high that it may be questionable

whether the estimate would provide a sufficiently

faithful representation of that asset or liability

and of any resulting income, expenses or changes

in equity. The level of measurement uncertainty

may be so high if, for example, the only way of

estimating that measure of the asset or liability is

by using cash-flow-based measurement

techniques and, in addition, one or more of the

following circumstances exists:

إذا كان مدى النواتج المحتملة واسعا بدرجة )أ( كبيرة وكان من الصعب للغاية تقدير احتمالية

كل ناتج.

(a) the range of possible outcomes is

exceptionally wide and the probability

of each outcome is exceptionally

difficult to estimate.

الطفيفةا للغاية للتغيرات إذا كان المقياس حساس )ب(في التقديرات الخاصة باحتمالية النواتج المختلفة

على سبيل المثال، إذا كانت احتمالية حدوث -تدفقات نقدية داخلة أو خارجة في المستقبل ضعيفة للغاية، لكن حجم تلك التدفقات النقدية الداخلة أو الخارجة سيكون كبيرا للغاية في حال

حدوثها.

(b) the measure is exceptionally sensitive

to small changes in estimates of the

probability of different outcomes—for

example, if the probability of future

cash inflows or outflows occurring is

exceptionally low, but the magnitude

of those cash inflows or outflows will

be exceptionally high if they occur.

Page 63: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 61 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

إذا كان قياس األصل أو االلتزام يتطلب إجراء )ج(عمليات تخصيص صعبة للغاية أو غير موضوعية بدرجة كبيرة للتدفقات النقدية التي ال

تتعلق فقط باألصل أو االلتزام الذي يتم قياسه.

(c) measuring the asset or liability

requires exceptionally difficult or

exceptionally subjective allocations of

cash flows that do not relate solely to

the asset or liability being measured.

، قد تكون 5.20في بعض الحاالت الموضحة في الفقرة 5.21المعلومة األكثر فائدة هي المقياس الذي يعتمد على التقدير

رفاق ذلك الذي تحيط به درجة مرتفعة من عدم التأكد، وا بوصف للتقدير وتوضيح ألوجه عدم التأكد التي تؤثر

هذا هو المرجح خصوصا إذا كان ذلك يكون عليه. و المقياس هو المقياس األكثر مالءمة لألصل أو االلتزام.

تعبيرا وفي حاالت أخرى، إذا كانت تلك المعلومات لن تقدم صادقا بدرجة كافية لألصل وااللتزام وأي دخل أو

روفات أو تغيرات في حقوق الملكية ناتجة عنه، فقد مصتتمثل المعلومات األكثر فائدة في مقياس مختلف )مصحوبا بأي توصيفات أو توضيحات ضرورية( أقل

عدم مستوى مالءمة بقليل لكنه يخضع لدرجة أقل من القياس.المحيط بتأكد ال

5.21 In some of the cases described in paragraph 5.20,

the most useful information may be the measure

that relies on the highly uncertain estimate,

accompanied by a description of the estimate and

an explanation of the uncertainties that affect it.

This is especially likely to be the case if that

measure is the most relevant measure of the asset

or liability. In other cases, if that information

would not provide a sufficiently faithful

representation of the asset or liability and of any

resulting income, expenses or changes in equity,

the most useful information may be a different

measure (accompanied by any necessary

descriptions and explanations) that is slightly less

relevant but is subject to lower measurement

uncertainty.

في ظروف محدودة، قد تكون جميع المقاييس المالئمة )أو 5.22متاحة ألصل أو التزام التي يمكن الحصول عليها( ال

خاضعة لعدم تأكد القياس بدرجة مرتفعة جدا بحيث ال يقدم أي من المقاييس معلومات مفيدة عن األصل أو االلتزام )وأي دخل أو مصروفات أو تغيرات في حقوق الملكية ناتجة عنه(، حتى ولو كان المقياس مصحوبا بوصف

إلى المقياس للتقديرات التي تم إجراؤها في سبيل التوصلوتوضيح ألوجه عدم التأكد المؤثرة في تلك التقديرات. وفي

تلك الظروف المحدودة، ال يتم إثبات األصل أو االلتزام.

5.22 In limited circumstances, all relevant measures of

an asset or liability that are available (or can be

obtained) may be subject to such high

measurement uncertainty that none would

provide useful information about the asset or

liability (and any resulting income, expenses or

changes in equity), even if the measure were

accompanied by a description of the estimates

made in producing it and an explanation of the

uncertainties that affect those estimates. In those

limited circumstances, the asset or liability would

not be recognised.

سواء تم إثبات األصل أو االلتزام أو ال، قد يلزم أن 5.23يتضمن التعبير الصادق عن األصل أو االلتزام معلومات توضيحية عن أوجه عدم التأكد المرتبطة بوجود األصل أو االلتزام أو عملية قياسه، أو المرتبطة بناتج عملية القياس

منافع أي مبلغ أو توقيت أي تدفق داخل أو خارج من ال -االقتصادية التي ستنتج في النهاية عن األصل أو االلتزام

(.6.62إلى 6.60)انظر الفقرات

5.23 Whether or not an asset or liability is recognised,

a faithful representation of the asset or liability

may need to include explanatory information

about the uncertainties associated with the asset

or liability’s existence or measurement, or with

its outcome—the amount or timing of any inflow

or outflow of economic benefits that will

ultimately result from it (see paragraphs 6.60–

6.62).

Other factors عوامل أخرى

إن التعبير الصادق عن أي من األصول أو االلتزامات أو 5.24حقوق الملكية أو الدخل أو المصروفات المثبتة ال يقتصر نما يتطلب أيضا قياس البند فقط على إثبات ذلك البند، وا وعرض المعلومات المتعلقة به واإلفصاح عنها )انظر

5.24 Faithful representation of a recognised asset,

liability, equity, income or expenses involves not

only recognition of that item, but also its

measurement as well as presentation and

disclosure of information about it (see Chapters

6–7).

Page 64: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -ر مفاهيم التقرير المالي إطا

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 62 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

الفصلين السادس والسابع(.

ن إثبات األصل أو االلتزام وبالتالي، فعند تقييم ما إذا كا 5.25يمكن أن يقدم تعبيرا صادقا عن األصل أو االلتزام، فمن الضروري أال يقتصر النظر على مجرد وصف األصل أو نما يجب االلتزام وعمليه قياسه في قائمة المركز المالي، وا

أن يشمل أيضا:

5.25 Hence, when assessing whether the recognition

of an asset or liability can provide a faithful

representation of the asset or liability, it is

necessary to consider not merely its description

and measurement in the statement of financial

position, but also:

وصف الدخل والمصروفات والتغيرات في حقوق )أ( الناتجة عنه. فعلى سبيل المثال، في الملكيةصل في عملية تبادلية ألمنشأة اقتناءحالة

نظير عوض، فإن عدم إثبات األصل يؤدي إلى إثبات مصروفات ويقلل من ربح المنشأة وحقوق ملكيتها. وفي بعض الحاالت، على سبيل

المنشأة األصل في تستهلكالمثال، إذا لم وفر تعبيرا مضلال الحال، فإن تلك النتيجة قد ت

يفيد بتدهور المركز المالي للمنشأة.

(a) the depiction of resulting income,

expenses and changes in equity. For

example, if an entity acquires an asset

in exchange for consideration, not

recognising the asset would result in

recognising expenses and would

reduce the entity’s profit and equity.

In some cases, for example, if the

entity does not consume the asset

immediately, that result could provide

a misleading representation that the

entity’s financial position has

deteriorated.

ذا كانت األصول وااللتزامات المرتبطة ما إ )ب(باألصل أو االلتزام مثبتة. فإذا لم تكن مثبتة، فقد يترتب على اإلثبات عدم اتساق )عدم مقابلة محاسبية(. وقد ال يوفر ذلك تعبيرا قابال للفهم أو صادقا عن التأثير العام للمعاملة أو الحدث

في اآلخر الناشئ عنه األصل أو االلتزام، حتى حالة تقديم معلومات توضيحية في اإليضاحات.

(b) whether related assets and liabilities

are recognised. If they are not

recognised, recognition may create a

recognition inconsistency (accounting

mismatch). That may not provide an

understandable or faithful

representation of the overall effect of

the transaction or other event giving

rise to the asset or liability, even if

explanatory information is provided in

the notes.

عرض واإلفصاح عن المعلومات المتعلقة ال )ج(باألصل أو االلتزام، والدخل والمصروفات

ات في حقوق الملكية الناتجة عنه. والتغير ويشمل الوصف الكامل جميع المعلومات الضرورية لمستخدم القوائم المالية حتى يفهم الظاهرة االقتصادية الموصوفة، بما في ذلك جميع التوصيفات والتوضيحات الضرورية. ومن ثم، يمكن أن يساعد عرض تلك المعلومات

ثبت جزءا واإلفصاح عنها في جعل المبلغ الممن التعبير الصادق عن األصل أو االلتزام أو

حقوق الملكية أو الدخل أو المصروفات.

(c) presentation and disclosure of

information about the asset or liability,

and resulting income, expenses or

changes in equity. A complete

depiction includes all information

necessary for a user of financial

statements to understand the economic

phenomenon depicted, including all

necessary descriptions and

explanations. Hence, presentation and

disclosure of related information can

enable a recognised amount to form

part of a faithful representation of an

asset, a liability, equity, income or

expenses.

Derecognition إلغاء اإلثبات

إلغاء اإلثبات هو حذف أصل أو التزام، بشكل كامل أو 5.26جزئي، من قائمة المركز المالي للمنشأة. ويتم إلغاء اإلثبات عادة عندما ال يصبح ذلك البند مستوفيا لتعريف األصل أو

5.26 Derecognition is the removal of all or part of a

recognised asset or liability from an entity’s

statement of financial position. Derecognition

normally occurs when that item no longer meets

the definition of an asset or of a liability:

Page 65: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 63 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

االلتزام:

بالنسبة لألصول، يتم إلغاء اإلثبات عادة عندما )أ( السيطرة على كامل األصل المثبت المنشأة تفقد

أو جزء منه؛

(a) for an asset, derecognition normally

occurs when the entity loses control of

all or part of the recognised asset; and

بالنسبة لاللتزامات، يتم إلغاء اإلثبات عادة )ب(اء باستيف قائمد على المنشأة واجب ع عندما ال ي

كامل االلتزام المثبت أو جزء منه.

(b) for a liability, derecognition normally

occurs when the entity no longer has a

present obligation for all or part of the

recognised liability.

تهدف المتطلبات المحاسبية الخاصة بإلغاء اإلثبات إلى 5.27 ن كل من:التعبير الصادق ع

5.27 Accounting requirements for derecognition aim

to faithfully represent both:

أي أصول والتزامات محتفظ بها بعد المعاملة أو )أ( إلغاء اإلثبات )بما إلى الحدث اآلخر الذي أدى

أو متكبد أو مقتنىفي ذلك أي أصل أو التزام دث اآلخر(؛ناشئ كجزء من المعاملة أو الح

(a) any assets and liabilities retained after

the transaction or other event that led

to the derecognition (including any

asset or liability acquired, incurred or

created as part of the transaction or

other event); and

ة والتزاماتها نتيجة لتلك التغير في أصول المنشأ )ب( المعاملة أو الحدث اآلخر.

(b) the change in the entity’s assets and

liabilities as a result of that transaction

or other event.

عادة عن 5.27يتم تحقيق األهداف الموضحة في الفقرة 5.28 طريق:

5.28 The aims described in paragraph 5.27 are

normally achieved by:

إلغاء إثبات أي أصول أو التزامات انتهى أجلها )أ( أو تم استهالكها أو تحصيلها أو الوفاء بها أو

ثبات ما ينتج عن ذلك من دخل أو هانقل وا ل، يشير مصروفات. وفي سائر هذا الفص

ن المنقول " إلى جميع تلك مصطلح "المكو األصول وااللتزامات؛

(a) derecognising any assets or liabilities

that have expired or have been

consumed, collected, fulfilled or

transferred, and recognising any

resulting income and expenses. In the

rest of this chapter, the term

‘transferred component’ refers to all

those assets and liabilities;

االستمرار في إثبات األصول أو االلتزامات )ب(المحتفظ بها، إن وجدت، ويشار إليها بلفظ ن المحتفظ به". ويصبح ذلك المكون "المكوالمحتفظ به وحدة حساب منفصلة عن المكون المنقول. وبناء عليه، ال يتم إثبات أي دخل أو

يجة مصروفات على المكون المحتفظ به نت، إال إذا أدى إلغاء المكون المنقولإللغاء إثبات

اإلثبات إلى تغير في متطلبات القياس المنطبقة على المكون المحتفظ به؛

(b) continuing to recognise the assets or

liabilities retained, referred to as the

‘retained component’, if any. That

retained component becomes a unit of

account separate from the transferred

component. Accordingly, no income

or expenses are recognised on the

retained component as a result of the

derecognition of the transferred

component, unless the derecognition

results in a change in the measurement

requirements applicable to the retained

component; and

تطبيق واحد أو أكثر من اإلجراءات اآلتية، إذا )ج(كان ذلك ضروريا لتحقيق أحد الهدفين

، أو تحقيق كل 5.27الموضحين في الفقرة منهما:

(c) applying one or more of the following

procedures, if that is necessary to

achieve one or both of the aims

described in paragraph 5.27:

عرض أي مكون محتفظ به بشكل (1) منفصل في قائمة المركز المالي؛

(i) presenting any retained

component separately in the

statement of financial

position;

Page 66: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -ر مفاهيم التقرير المالي إطا

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 64 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

أو

العرض المنفصل في قائمة )قوائم( (2)األداء المالي ألي دخل أو مصروفات مثبتة نتيجة إللغاء

؛ أوات المكون المنقولإثب

(ii) presenting separately in the

statement(s) of financial

performance any income and

expenses recognised as a

result of the derecognition of

the transferred component;

or

providing explanatory (iii) تقديم معلومات توضيحية. (3)

information.

في بعض الحاالت، قد يبدو أن المنشأة تقوم بنقل أصل أو 5.29ذلك رغمالتزام، لكن ذلك األصل أو االلتزام ربما يظل

أصال أو التزاما خاصا بالمنشأة. فعلى سبيل المثال:

5.29 In some cases, an entity might appear to transfer

an asset or liability, but that asset or liability

might nevertheless remain an asset or liability of

the entity. For example:

إذا كان من الواضح أن المنشأة قد قامت بنقل )أ( أصل من األصول لكنها ال تزال تتعرض لمخاطر التقلبات اإليجابية أو السلبية الكبيرة في

د تنتج عن مبلغ المنافع االقتصادية التي قاألصل، فإن ذلك يشير في بعض األحيان إلى احتمال استمرار المنشأة في السيطرة على ذلك

(؛ أو4.24األصل )انظر الفقرة

(a) if an entity has apparently transferred

an asset but retains exposure to

significant positive or negative

variations in the amount of economic

benefits that may be produced by the

asset, this sometimes indicates that the

entity might continue to control that

asset (see paragraph 4.24); or

إذا قامت المنشأة بنقل أحد أصولها إلى طرف )ب(آخر وكان ذلك الطرف اآلخر يحتفظ باألصل

ناقل يظل الطرف اللمنشأة، فإن بصفته وكيال ل (.4.25مسيطرا على األصل )انظر الفقرة

(b) if an entity has transferred an asset to

another party that holds the asset as an

agent for the entity, the transferor still

controls the asset (see paragraph 4.25).

، ال يعد إلغاء 5.29موضحة في الفقرة في الحاالت ال 5.30إثبات ذلك األصل أو االلتزام مناسبا ألنه لن يحقق أيا من

.5.27الهدفين الموضحين في الفقرة

5.30 In the cases described in paragraph 5.29,

derecognition of that asset or liability is not

appropriate because it would not achieve either

of the two aims described in paragraph 5.27.

عندما ال تعد المنشأة هي المالكة لمكون تم نقله، فإن إلغاء 5.31إثبات المكون المنقول يعبر بصدق عن تلك الحقيقة. ومع ذلك، ففي بعض تلك الحاالت قد ال يعبر إلغاء اإلثبات

أو حدث ما عاملة بصدق عن مدى التغير الذي أحدثته مآخر في أصول المنشأة أو التزاماتها، حتى عندما يكون إلغاء اإلثبات مدعوما بواحد أو أكثر من اإلجراءات

)ج(. وفي تلك الحاالت، قد 5.28الموضحة في الفقرة يعني إلغاء إثبات المكون المنقول أن المركز المالي للمنشأة

وقد يحدث هذا، قد تغير بشكل أكبر كثيرا مما هو عليه. على سبيل المثال:

5.31 When an entity no longer has a transferred

component, derecognition of the transferred

component faithfully represents that fact.

However, in some of those cases, derecognition

may not faithfully represent how much a

transaction or other event changed the entity’s

assets or liabilities, even when supported by one

or more of the procedures described in paragraph

5.28(c). In those cases, derecognition of the

transferred component might imply that the

entity’s financial position has changed more

significantly than it has. This might occur, for

example:

إذا قامت المنشأة بنقل األصل وفي نفس الوقت )أ( أو قائمدخلت في معاملة أخرى تؤدي إلى حق

األصل. وهذه اقتناءيقضي بإعادة قائمواجب قد تنشأ على القائمةأو الواجبات القائمةالحقوق

سبيل المثال عن عقد آجل أو خيار بيع آجل

(a) if an entity has transferred an asset

and, at the same time, entered into

another transaction that results in a

present right or present obligation to

reacquire the asset. Such present rights

or present obligations may arise from,

for example, a forward contract, a

written put option, or a purchased call

Page 67: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 65 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

.option مكتوب أو خيار شراء آجل مشترى.

إذا ظلت المنشأة تتعرض لمخاطر التقلبات )ب(اإليجابية أو السلبية الكبيرة في مبلغ المنافع االقتصادية التي قد تنتج عن المكون المنقول

الذي لم تعد المنشأة تسيطر عليه.

(b) if an entity has retained exposure to

significant positive or negative

variations in the amount of economic

benefits that may be produced by a

transferred component that the entity

no longer controls.

إذا لم يكن إلغاء اإلثبات كافيا لتحقيق كال الهدفين 5.32، حتى عندما يكون ذلك 5.27الموضحين في الفقرة

الفقرة مدعوما بواحد أو أكثر من اإلجراءات الموضحة في)ج(، فقد يمكن تحقيق هذين الهدفين في بعض 5.28

األحيان عن طريق االستمرار في إثبات المكون المنقول. ويترتب على ذلك النتائج اآلتية:

5.32 If derecognition is not sufficient to achieve both

aims described in paragraph 5.27, even when

supported by one or more of the procedures

described in paragraph 5.28(c), those two aims

might sometimes be achieved by continuing to

recognise the transferred component. This has

the following consequences:

عدم إثبات أي دخل أو مصروفات سواء على )أ( كون المنقول نتيجة المكون المحتفظ به أو الم للمعاملة أو الحدث اآلخر؛

(a) no income or expenses are recognised

on either the retained component or

the transferred component as a result

of the transaction or other event;

معالجة المتحصالت المستلمة )أو المدفوعة( )ب(و االلتزام( كقرض تم نتيجة نقل األصل )أ

الحصول عليه )أو تم إعطاؤه(؛

(b) the proceeds received (or paid) upon

transfer of the asset (or liability) are

treated as a loan received (or given);

and

ضرورة العرض المنفصل للمكون المنقول في )ج(قائمة المركز المالي، أو تقديم معلومات

ضيحية، لوصف حقيقة أن المنشأة لم تعد تو تمتلك أي حقوق أو واجبات ناشئة عن المكون المنقول. وبالمثل، قد تستدعي الضرورة تقديم معلومات عن الدخل أو المصروفات الناشئة

.هنقلإتمام عن المكون المنقول بعد

(c) separate presentation of the transferred

component in the statement of

financial position, or provision of

explanatory information, is needed to

depict the fact that the entity no longer

has any rights or obligations arising

from the transferred component.

Similarly, it may be necessary to

provide information about income or

expenses arising from the transferred

component after the transfer.

من بين الحاالت التي تنشأ فيها تساؤالت حول إلغاء 5.33عندما يتم تعديل العقد بطريقة تلغي أو ما يكوناإلثبات عند من الضروري قائمة. و الواجبات الحقوق أو التحد من

عن تعديالت العقد تحديد وحدة تحديد كيفية المحاسبة الحساب التي تزود مستخدمي القوائم المالية بالمعلومات األكثر فائدة عن األصول وااللتزامات المحتفظ بها بعد التعديل، وعن الكيفية التي غير بها التعديل أصول المنشأة

والتزاماتها:

5.33 One case in which questions about derecognition

arise is when a contract is modified in a way that

reduces or eliminates existing rights or

obligations. In deciding how to account for

contract modifications, it is necessary to consider

which unit of account provides users of financial

statements with the most useful information

about the assets and liabilities retained after the

modification, and about how the modification

changed the entity’s assets and liabilities:

إذا كان تعديل العقد يلغي فقط حقوقا أو واجبات )أ( رات قائمة، يتم مراعاة النقاش الوارد في الفق

عند تحديد ما إذا كان سيتم 5.32إلى 5.26 إلغاء إثبات تلك الحقوق أو الواجبات؛

(a) if a contract modification only

eliminates existing rights or

obligations, the discussion in

paragraphs 5.26–5.32 is considered in

deciding whether to derecognise those

rights or obligations;

إذا كان تعديل العقد يضيف فقط حقوقا أو )ب(واجبات جديدة، فمن الضروري تحديد ما إذا كان سيتم معالجة الحقوق أو الواجبات المضافة

(b) if a contract modification only adds

new rights or obligations, it is

necessary to decide whether to treat

the added rights or obligations as a

Page 68: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -ر مفاهيم التقرير المالي إطا

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 66 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

كأصل أو التزام منفصل، أو كجزء من نفس وحدة الحساب الخاصة بالحقوق والواجبات

؛(4.55إلى 4.48القائمة )انظر الفقرات

separate asset or liability, or as part of

the same unit of account as the

existing rights and obligations (see

paragraphs 4.48–4.55); and

أو واجبات ا إذا كان تعديل العقد يلغي حقوق )ج(أو واجبات جديدة، ا قائمة وأيضا يضيف حقوق

فمن الضروري مراعاة كل من التأثير المنفصل والمشترك لتلك التعديالت. وفي بعض تلك الحاالت، يكون العقد قد تم تعديله لدرجة أن

، من حيث المضمون، األصل التعديل يستبدلأو االلتزام القديم بأصل أو التزام جديد. وفي الحاالت التي يكون فيها التعديل بهذا االتساع، قد تحتاج المنشأة إلى إلغاء إثبات األصل أو ثبات األصل أو االلتزام االلتزام األصلي، وا

الجديد.

(c) if a contract modification both

eliminates existing rights or

obligations and adds new rights or

obligations, it is necessary to consider

both the separate and the combined

effect of those modifications. In some

such cases, the contract has been

modified to such an extent that, in

substance, the modification replaces

the old asset or liability with a new

asset or liability. In cases of such

extensive modification, the entity may

need to derecognise the original asset

or liability, and recognise the new

asset or liability.

Page 69: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 67 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

من فقرة رقم

القياس -س الفصل الساد

6.1 مقدمة

6.4 أسس القياس

6.4 التكلفة التاريخية

6.10 القيمة الحالية

6.12 القيمة العادلة

6.17 قيمة االستخدام وقيمة الوفاء

6.21 التكلفة الحالية

6.23 المعلومات التي تقدمها أسس قياس معينة

6.24 التكلفة التاريخية

6.32 ة الحاليةالقيم

6.32 القيمة العادلة

6.37 قيمة االستخدام وقيمة الوفاء

6.40 التكلفة الحالية

6.43 عوامل يلزم مراعاتها عند اختيار أساس القياس

6.49 المالءمة

6.50 خصائص األصل أو االلتزام

6.54 المساهمة في التدفقات النقدية المستقبلية

6.58 تعبير الصادقال

زة وقيد التكلفة 6.63 الخصائص النوعية المعز

6.69 التكلفة التاريخية

6.72 القيمة الحالية

6.77 عوامل خاصة بالقياس األولي

6.83 الحاجة إلى أكثر من أساس قياس واحد

6.87 قياس حقوق الملكية

6.91 النقديةأساليب القياس القائمة على التدفقات

Page 70: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 68 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Introduction مقدمة

المثبتة في القوائم المالية بقيمة لعناصر ل الكميتحديد اليتم 6.1نقدية. ويتطلب هذا اختيار أساس للقياس. وأساس القياس هو

التاريخية أو القيمة التكلفةعلى سبيل المثال، -سمة محددة يترتب على للبند الذي يتم قياسه. و -العادلة أو قيمة الوفاء

تطبيق أساس القياس على أصل أو التزام التوصل إلى مقياس لذلك األصل أو االلتزام والدخل والمصروفات المتعلقة

به.

6.1 Elements recognised in financial statements

are quantified in monetary terms. This requires

the selection of a measurement basis. A

measurement basis is an identified feature—

for example, historical cost, fair value or

fulfilment value—of an item being measured.

Applying a measurement basis to an asset or

liability creates a measure for that asset or

liability and for related income and expenses.

من المرجح أن تؤدي مراعاة الخصائص النوعية للمعلومات 6.2المالية المفيدة وقيد التكلفة إلى اختيار أسس قياس مختلفة

لمختلف األصول وااللتزامات والدخل والمصروفات.

6.2 Consideration of the qualitative characteristics

of useful financial information and of the cost

constraint is likely to result in the selection of

different measurement bases for different

assets, liabilities, income and expenses.

قد يحتاج كل معيار إلى توضيح كيفية تطبيق أساس القياس 6.3المختار في ذلك المعيار. ويمكن أن يشمل ذلك التوضيح ما

يلي:

6.3 A Standard may need to describe how to

implement the measurement basis selected in

that Standard. That description could include:

تحديد األساليب التي قد يتم استخدامها أو التي )أ( يلزم استخدامها لتقدير مقياس بتطبيق أساس قياس

معين؛ أو

(a) specifying techniques that may or

must be used to estimate a measure

applying a particular measurement

basis;

تحديد نهج قياس مبسط من المرجح أن يقدم )ب(معلومات مشابهة لتلك التي يقدمها أي أساس

قياس مفضل؛ أو

(b) specifying a simplified measurement

approach that is likely to provide

information similar to that provided

by a preferred measurement basis; or

توضيح كيفية تعديل أساس القياس، على سبيل )ج(المثال، عن طريق استبعاد تأثير احتمالية أن المنشأة قد تخفق في الوفاء بأحد االلتزامات من

االئتمان الذاتي(.قيمة الوفاء بذلك االلتزام )خطر

(c) explaining how to modify a

measurement basis, for example, by

excluding from the fulfilment value

of a liability the effect of the

possibility that the entity may fail to

fulfil that liability (own credit risk).

Measurement bases أسس القياس

Historical cost التكلفة التاريخية

تقدم مقاييس التكلفة التاريخية معلومات نقدية عن األصول 6.4وااللتزامات وما يتعلق بها من دخل ومصروفات، باستخدام المعلومات المستمدة، على األقل جزئيا، من سعر المعاملة أو

الية، ال الحدث اآلخر الناشئة عنه. وعلى خالف القيمة الحالتاريخية التغيرات في القيم، إال بقدر تعلق تلك التكلفةتعكس

لتزام الزيادة في عبء االالتغيرات بالهبوط في قيمة أصل أو )ب((.6.8)ج( و6.7)انظر الفقرتين

6.4 Historical cost measures provide monetary

information about assets, liabilities and related

income and expenses, using information

derived, at least in part, from the price of the

transaction or other event that gave rise to

them. Unlike current value, historical cost does

not reflect changes in values, except to the

extent that those changes relate to impairment

of an asset or a liability becoming onerous (see

paragraphs 6.7(c) and 6.8(b)).

Page 71: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 69 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

األصل أو عند إنشائه هي اقتناءالتكلفة التاريخية ألصل عند 6.5األصل أو في سبيل اقتناءقيمة التكاليف المتكبدة في سبيل

ل أو األص القتناءإنشائه، ويشمل ذلك العوض المدفوع إنشائه إضافة إلى تكاليف المعاملة. والتكلفة التاريخية اللتزام عند تكبد االلتزام أو تحمله هي قيمة العوض المستلم لتكبد أو

تحمل االلتزام ناقص تكاليف المعاملة.

6.5 The historical cost of an asset when it is

acquired or created is the value of the costs

incurred in acquiring or creating the asset,

comprising the consideration paid to acquire or

create the asset plus transaction costs. The

historical cost of a liability when it is incurred

or taken on is the value of the consideration

received to incur or take on the liability minus

transaction costs.

أصل أو إنشائه، أو عند تكبد التزام أو تحمله، اقتناءعند 6.6نتيجة حدث ال يعد معاملة تتم بشروط السوق )انظر الفقرة

(، فقد ال يكون من الممكن تحديد التكلفة، أو قد ال 6.80زام. وفي توفر التكلفة معلومات مالئمة عن األصل أو االلت

بعض هذه الحاالت، تستخدم القيمة الحالية لألصل أو عند اإلثبات األولي وتستخدم مفترضةااللتزام على أنها تكلفة

تلك التكلفة التاريخية عندئذ كنقطة انطالق للقياس بالتكلفة التاريخية بعد ذلك.

6.6 When an asset is acquired or created, or a

liability is incurred or taken on, as a result of

an event that is not a transaction on market

terms (see paragraph 6.80), it may not be

possible to identify a cost, or the cost may not

provide relevant information about the asset or

liability. In some such cases, a current value of

the asset or liability is used as a deemed cost

on initial recognition and that deemed cost is

then used as a starting point for subsequent

measurement at historical cost.

يتم تحديث التكلفة التاريخية لألصل بمرور الوقت لتوضيح 6.7 ن:ما يلي، إن أمك

6.7 The historical cost of an asset is updated over

time to depict, if applicable:

استهالك جزء من المورد االقتصادي الذي يشكل )أ( أو اإلطفاء(؛ اإلهالكاألصل، أو استهالكه كله )

(a) the consumption of part or all of the

economic resource that constitutes

the asset (depreciation or

amortisation);

من باستنفاد جزء المدفوعات المستلمة التي تقوم )ب( كله؛ باستنفادهاألصل أو تقوم

(b) payments received that extinguish

part or all of the asset;

تأثير األحداث التي تجعل جزءا من التكلفة )ج(ها كلها، غير قابلة التاريخية لألصل، أو تجعل لالسترداد )الهبوط في القيمة(؛

(c) the effect of events that cause part or

all of the historical cost of the asset

to be no longer recoverable

(impairment); and

ن تمويلي استحقاق الفائدة إلظهار أثر أي مكو )د( لألصل.

(d) accrual of interest to reflect any

financing component of the asset.

يتم تحديث التكلفة التاريخية لاللتزام على مدار الوقت 6.8 :حسب االقتضاءلتوضيح ما يلي،

6.8 The historical cost of a liability is updated over

time to depict, if applicable:

و الوفاء به كله، على الوفاء بجزء من االلتزام أ )أ( سبيل المثال، عن طريق أداء المدفوعات التي تقوم

كله أو باستنفادهجزء من االلتزام أو تقوم باستنفاد عن طريق الوفاء بواجب يقضي بتسليم سلع؛

(a) fulfilment of part or all of the

liability, for example, by making

payments that extinguish part or all

of the liability or by satisfying an

obligation to deliver goods;

تأثير األحداث التي تزيد من قيمة الواجب الذي )ب(يقضي بنقل الموارد االقتصادية الالزمة للوفاء

. ويعد زاد به عبء االلتزامبااللتزام إلى الحد الذي التاريخية إذا لم تعد التكلفة ذا عبء زائدااللتزام

كافية لوصف الواجب الذي يقضي بالوفاء بااللتزام؛

(b) the effect of events that increase the

value of the obligation to transfer the

economic resources needed to fulfil

the liability to such an extent that the

liability becomes onerous. A liability

is onerous if the historical cost is no

longer sufficient to depict the

obligation to fulfil the liability; and

Page 72: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 70 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

ن تمويلي استحقاق الفائدة إلظهار أثر أي مكو )ج( لاللتزام.

(c) accrual of interest to reflect any

financing component of the liability.

بين الطرق المتبعة لتطبيق أساس قياس التكلفة التاريخية من 6.9على األصول المالية وااللتزامات المالية هو قياسها بالتكلفة المطفأة. وتعكس التكلفة المطفأة لألصل المالي أو االلتزام المالي التدفقات النقدية المستقبلية، مخصومة بمعدل يتم

لألدوات ذات المعدالت تحديده عند اإلثبات األولي. وبالنسبة، يتم تحديث معدل الخصم إلظهار أثر تغيرات المتغيرة. ويتم تحديث التكلفة المطفأة لألصل المالي المتغيرالمعدل

أو االلتزام المالي بمرور الوقت لتوضيح التغيرات الالحقة، مثل استحقاق الفائدة والهبوط في قيمة األصل المالي

والمقبوضات أو المدفوعات.

6.9 One way to apply a historical cost

measurement basis to financial assets and

financial liabilities is to measure them at

amortised cost. The amortised cost of a

financial asset or financial liability reflects

estimates of future cash flows, discounted at a

rate determined at initial recognition. For

variable rate instruments, the discount rate is

updated to reflect changes in the variable rate.

The amortised cost of a financial asset or

financial liability is updated over time to

depict subsequent changes, such as the accrual

of interest, the impairment of a financial asset

and receipts or payments.

Current value القيمة الحالية

تقدم مقاييس القيمة الحالية معلومات نقدية عن األصول 6.10وااللتزامات وما يتعلق بها من دخل ومصروفات، وذلك

ة إلظهار أثر الظروف القائمة في باستخدام معلومات محدثتاريخ القياس. وبسبب التحديث، تعكس القيم الحالية لألصول وااللتزامات التغيرات الحاصلة، منذ تاريخ القياس السابق، في تقديرات التدفقات النقدية والعوامل األخرى الظاهر أثرها في

(. 6.20و 6.15و 6.14تلك القيم الحالية )انظر الفقرات خالف التكلفة التاريخية، ال تكون القيمة الحالية ألصل وعلى

أو التزام مستمدة، حتى ولو جزئيا، من سعر المعاملة أو الحدث اآلخر الناشئ عنه األصل أو االلتزام.

6.10 Current value measures provide monetary

information about assets, liabilities and related

income and expenses, using information

updated to reflect conditions at the

measurement date. Because of the updating,

current values of assets and liabilities reflect

changes, since the previous measurement date,

in estimates of cash flows and other factors

reflected in those current values (see

paragraphs 6.14–6.15 and 6.20). Unlike

historical cost, the current value of an asset or

liability is not derived, even in part, from the

price of the transaction or other event that gave

rise to the asset or liability.

:Current value measurement bases include 6.11 أسس قياس القيمة الحالية ما يلي: شملت 6.11

–fair value (see paragraphs 6.12 (a) (؛6.16إلى 6.12القيمة العادلة )انظر الفقرات )أ(

6.16);

قيمة االستخدام لألصول وقيمة الوفاء لاللتزامات )ب( ؛(6.20إلى 6.17)انظر الفقرات

(b) value in use for assets and fulfilment

value for liabilities (see paragraphs

6.17–6.20); and

–current cost (see paragraphs 6.21 (c) (.6.22و 6.21التكلفة الحالية )انظر الفقرتين )ج(

6.22).

Fair value القيمة العادلة

يتم استالمه لبيع أصل، أو القيمة العادلة هي السعر الذي س 6.12الذي سيتم دفعه لنقل التزام، في معاملة تتم في ظروف اعتيادية منتظمة بين المشاركين في السوق في تاريخ القياس.

6.12 Fair value is the price that would be received

to sell an asset, or paid to transfer a liability, in

an orderly transaction between market

participants at the measurement date.

تعكس القيمة العادلة وجهة نظر المشاركين في السوق، أي 6.13قدرة على الوصول إليه. الالمشاركين في سوق تكون للمنشأة

ويتم قياس األصل أو االلتزام باستخدام نفس االفتراضات

6.13 Fair value reflects the perspective of market

participants—participants in a market to which

the entity has access. The asset or liability is

measured using the same assumptions that

market participants would use when pricing

Page 73: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 71 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

ند تسعير األصل التي سيستخدمها المشاركون في السوق عفي السوق يتصرفون بما ن و المشاركأو االلتزام إذا كان هؤالء

يحقق مصالحهم االقتصادية.

the asset or liability if those market

participants act in their economic best interest.

في بعض الحاالت، يمكن تحديد القيمة العادلة بشكل مباشر 6.14حاالت عن طريق رصد األسعار في سوق نشطة. وفي

أخرى، يتم تحديدها بشكل غير مباشر باستخدام أساليب القياس، مثل أساليب القياس القائمة على التدفقات النقدية

(، التي تعكس جميع 6.95إلى 6.91)انظر الفقرات العوامل اآلتية:

6.14 In some cases, fair value can be determined

directly by observing prices in an active

market. In other cases, it is determined

indirectly using measurement techniques, for

example, cash-flow-based measurement

techniques (see paragraphs 6.91–6.95),

reflecting all the following factors:

.estimates of future cash flows (a) تقديرات التدفقات النقدية المستقبلية. )أ(

المحتملة في المبلغ أو التوقيت المقدر التغيرات )ب(للتدفقات النقدية المستقبلية لألصل أو االلتزام الذي يتم قياسه، بسبب عدم التأكد المالزم للتدفقات

النقدية.

(b) possible variations in the estimated

amount or timing of future cash

flows for the asset or liability being

measured, caused by the uncertainty

inherent in the cash flows.

.the time value of money (c) القيمة الزمنية للنقود. )ج(

السعر الالزم لتحمل حالة عدم التأكد المالزمة )د(للتدفقات النقدية )عالوة تحمل المخاطر أو خصم التخفف من المخاطر(. ويعتمد سعر تحمل تلك الحالة من عدم التأكد على مدى عدم التأكد. ويعكس ذلك السعر أيضا حقيقة أن ما يدفعه

صل )وما األالمستثمرون عادة للحصول على الذي لم لتزام( اليطلبه المستثمرون عادة لتحمل ا

تدفقاته النقدية سيكون أقل مما يدفعونه تتأكد لتحمل )وسيكون أكبر مما يطلبونه لألصل ( الذي تكون تدفقاته النقدية أكيدة.االلتزام

(d) the price for bearing the uncertainty

inherent in the cash flows (a risk

premium or risk discount). The price

for bearing that uncertainty depends

on the extent of that uncertainty. It

also reflects the fact that investors

would generally pay less for an asset

(and generally require more for

taking on a liability) that has

uncertain cash flows than for an asset

(or liability) whose cash flows are

certain.

يولة، إذا كان المشاركون عوامل أخرى، مثل الس )ه(في السوق سيأخذون تلك العوامل في الحسبان في

ظل الظروف القائمة.

(e) other factors, for example, liquidity,

if market participants would take

those factors into account in the

circumstances.

( د)6.14)ب( و6.14تشمل العوامل المذكورة في الفقرتين 6.15احتمالية أن الطرف المقابل قد يخفق في الوفاء بالتزاماته تجاه المنشأة )خطر االئتمان(، أو أن المنشأة قد تخفق في

الوفاء بالتزامها )خطر االئتمان الذاتي(.

6.15 The factors mentioned in paragraphs 6.14(b)

and 6.14(d) include the possibility that a

counterparty may fail to fulfil its liability to

the entity (credit risk), or that the entity may

fail to fulfil its liability (own credit risk).

مستمدة، حتى ولو جزئيا، من ليستنظرا ألن القيمة العادلة 6.16 سعر المعاملة أو الحدث اآلخر الذي نشأ عنه األصل أوااللتزام، فإن القيمة العادلة ال تزيد بسبب تكاليف المعاملة

األصل وال تقل بسبب تكاليف المعاملة اقتناءالمتكبدة عند ضافة لذلك، ال تعكس المتكبدة عند تكبد االلتزام أو تحمله. وا القيمة العادلة تكاليف المعاملة التي سيتم تحملها عند

قل االلتزام أو تسويته.االستبعاد النهائي لألصل أو عند ن

6.16 Because fair value is not derived, even in part,

from the price of the transaction or other event

that gave rise to the asset or liability, fair value

is not increased by the transaction costs

incurred when acquiring the asset and is not

decreased by the transaction costs incurred

when the liability is incurred or taken on. In

addition, fair value does not reflect the

transaction costs that would be incurred on the

ultimate disposal of the asset or on transferring

or settling the liability.

Page 74: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 72 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Value in use and fulfilment value قيمة االستخدام وقيمة الوفاء

قيمة االستخدام هي القيمة الحالية للتدفقات النقدية، أو 6.17المنافع االقتصادية األخرى، التي تتوقع المنشأة أن تستمدها من استخدام أصل ومن االستبعاد النهائي له. وقيمة الوفاء

الحالية للنقد، أو الموارد االقتصادية األخرى التي هي القيمة عند وفائها بأحد االلتزامات. هاتتوقع المنشأة أن تلزم بنقل

وتلك المبالغ النقدية أو الموارد االقتصادية األخرى ال تشمل إلى الطرف المقابل في االلتزام، هافقط المبالغ التي سيتم نقل

هاتوقع المنشأة أن تلزم بنقللكنها تشمل أيضا المبالغ التي ت إلى أطراف أخرى لتمكينها من الوفاء بااللتزام.

6.17 Value in use is the present value of the cash

flows, or other economic benefits, that an

entity expects to derive from the use of an

asset and from its ultimate disposal. Fulfilment

value is the present value of the cash, or other

economic resources, that an entity expects to

be obliged to transfer as it fulfils a liability.

Those amounts of cash or other economic

resources include not only the amounts to be

transferred to the liability counterparty, but

also the amounts that the entity expects to be

obliged to transfer to other parties to enable it

to fulfil the liability.

نظرا ألن قيمة االستخدام وقيمة الوفاء تعتمدان على التدفقات 6.18المعاملة المتكبدة النقدية المستقبلية، فهما ال تشمالن تكاليف

األصل أو تحمل االلتزام. وفي المقابل، تشمل اقتناءعند قيمة االستخدام وقيمة الوفاء القيمة الحالية لتكاليف أية معاملة تتوقع المنشأة أن تتكبدها عند االستبعاد النهائي

لألصل أو عند الوفاء بااللتزام.

6.18 Because value in use and fulfilment value are

based on future cash flows, they do not include

transaction costs incurred on acquiring an asset

or taking on a liability. However, value in use

and fulfilment value include the present value

of any transaction costs an entity expects to

incur on the ultimate disposal of the asset or on

fulfilling the liability.

تعكس قيمة االستخدام وقيمة الوفاء االفتراضات الخاصة 6.19بالمنشأة وليس افتراضات المشاركين في السوق. وفي الواقع العملي، قد يوجد في بعض األحيان اختالف طفيف بين

ي السوق أن االفتراضات التي من شأن المشاركين ف يستخدموها واالفتراضات التي تستخدمها المنشأة نفسها.

6.19 Value in use and fulfilment value reflect

entity-specific assumptions rather than

assumptions by market participants. In

practice, there may sometimes be little

difference between the assumptions that

market participants would use and those that

an entity itself uses.

ال يمكن رصد قيمة االستخدام وقيمة الوفاء بشكل مباشر 6.20ولكن يتم تحديدهما باستخدام أساليب القياس القائمة على

(. وتعكس 6.95إلى 6.91التدفقات النقدية )انظر الفقرات م وقيمة الوفاء نفس العوامل الموضحة للقيمة قيمة االستخدا

، ولكن من منظور خاص بالمنشأة 6.14العادلة في الفقرة وليس من منظور المشاركين في السوق.

6.20 Value in use and fulfilment value cannot be

observed directly and are determined using

cash-flow-based measurement techniques (see

paragraphs 6.91–6.95). Value in use and

fulfilment value reflect the same factors

described for fair value in paragraph 6.14, but

from an entity-specific perspective rather than

from a market-participant perspective.

Current cost التكلفة الحالية

التكلفة الحالية ألصل هي تكلفة أي أصل مكافئ في تاريخ 6.21العوض الذي سيتم دفعه في تاريخ وهي تشمل القياس،

القياس إضافة إلى تكاليف المعاملة التي سيتم تكبدها في ذلك التاريخ. والتكلفة الحالية اللتزام هي العوض الذي سيتم

س ناقص استالمه نظير أي التزام مكافئ في تاريخ القياتكاليف المعاملة التي سيتم تحملها في ذلك التاريخ. وتعد التكلفة الحالية، شأنها شأن التكلفة التاريخية، قيمة دخول: أي

فيه ستقتنيإنها تعكس األسعار الموجودة في السوق الذي المنشأة األصل أو ستتكبد فيه االلتزام. ومن ثم، فهي تختلف

6.21 The current cost of an asset is the cost of an

equivalent asset at the measurement date,

comprising the consideration that would be

paid at the measurement date plus the

transaction costs that would be incurred at that

date. The current cost of a liability is the

consideration that would be received for an

equivalent liability at the measurement date

minus the transaction costs that would be

incurred at that date. Current cost, like

historical cost, is an entry value: it reflects

prices in the market in which the entity would

acquire the asset or would incur the liability.

Hence, it is different from fair value, value in

Page 75: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 73 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

الستخدام وقيمة الوفاء، التي تعد عن القيمة العادلة وقيمة اقيم خروج. ولكن على خالف التكلفة التاريخية، تعكس التكلفة

الحالية الظروف القائمة في تاريخ القياس.

use and fulfilment value, which are exit values.

However, unlike historical cost, current cost

reflects conditions at the measurement date.

في بعض الحاالت، ال يمكن تحديد التكلفة الحالية بشكل 6.22مباشر عن طريق رصد األسعار في سوق نشطة بل يجب

اشر بوسائل أخرى. فعلى سبيل تحديدها بشكل غير مبالمثال، إذا كانت األسعار متاحة فقط لألصول الجديدة، فقد يلزم تقدير التكلفة الحالية لألصل المستخدم عن طريق تعديل السعر الحالي لألصل الجديد بما يعكس أثر العمر والوضع

الحالي لألصل الذي تحوزه المنشأة.

6.22 In some cases, current cost cannot be

determined directly by observing prices in an

active market and must be determined

indirectly by other means. For example, if

prices are available only for new assets, the

current cost of a used asset might need to be

estimated by adjusting the current price of a

new asset to reflect the current age and

condition of the asset held by the entity.

Information provided by particular المعلومات التي تقدمها أسس قياس معينةmeasurement bases

عند اختيار أساس للقياس، من المهم مراعاة طبيعة 6.23لتي ستنتج عن أساس القياس في كل من قائمة المعلومات ا

المركز المالي وقائمة )قوائم( األداء المالي. ويلخص الجدول على 6.42إلى 6.24تلك المعلومات وتحتوي الفقرات 6.1

المزيد من النقاش.

6.23 When selecting a measurement basis, it is

important to consider the nature of the

information that the measurement basis will

produce in both the statement of financial

position and the statement(s) of financial

performance. Table 6.1 summarises that

information and paragraphs 6.24–6.42 provide

additional discussion.

Historical cost التكلفة التاريخية

قد تكون المعلومات التي يوفرها قياس أصل أو التزام بالتكلفة 6.24التاريخية مالئمة لمستخدمي القوائم المالية، ألن التكلفة التاريخية تستخدم معلومات مستمدة، على األقل جزئيا، من سعر المعاملة أو الحدث اآلخر الناشئ عنه األصل أو

االلتزام.

6.24 Information provided by measuring an asset or

liability at historical cost may be relevant to

users of financial statements, because

historical cost uses information derived, at

least in part, from the price of the transaction

or other event that gave rise to the asset or

liability.

في معاملة حالية بشروط المنشأة أصال اقتنتوعادة، إذا 6.25السوق، فإنها تتوقع أن األصل ستنتج عنه منافع اقتصادية تكفي على األقل السترداد تكلفة األصل. وبالمثل، في حالة تكبد التزام أو تحمله نتيجة معاملة حالية بشروط السوق،

قيمة الواجب الذي يقضي بنقل الموارد تتوقع المنشأة أناالقتصادية للوفاء بااللتزام لن تزيد عادة عن قيمة العوض

تكاليف المعاملة. ومن ثم، يوفر قياس األصل ا المستلم ناقصأو االلتزام بالتكلفة التاريخية في مثل هذه الحاالت معلومات ة مالئمة عن كل من األصل أو االلتزام وعن سعر المعامل

التي نشأ عنها ذلك األصل أو االلتزام.

6.25 Normally, if an entity acquired an asset in a

recent transaction on market terms, the entity

expects that the asset will provide sufficient

economic benefits that the entity will at least

recover the cost of the asset. Similarly, if a

liability was incurred or taken on as a result of

a recent transaction on market terms, the entity

expects that the value of the obligation to

transfer economic resources to fulfil the

liability will normally be no more than the

value of the consideration received minus

transaction costs. Hence, measuring an asset or

liability at historical cost in such cases

provides relevant information about both the

asset or liability and the price of the

transaction that gave rise to that asset or

liability.

بما يظهر أثر تخفيضهانظرا ألن التكلفة التاريخية يتم 6.26استهالك األصل والهبوط في قيمته، فإن المبلغ المتوقع

6.26 Because historical cost is reduced to reflect

consumption of an asset and its impairment,

the amount expected to be recovered from an

Page 76: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 74 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

استرداده من األصل المقاس بالتكلفة التاريخية يكون على األقل مساويا لمبلغه الدفتري. وبالمثل، ونظرا ألن التكلفة

، ذا عبء زائدااللتزام يصبحد عندما التاريخية لاللتزام تزيفإن قيمة الواجب الذي يقضي بنقل الموارد االقتصادية

الالزمة للوفاء بااللتزام ال تزيد عن المبلغ الدفتري لاللتزام.

asset measured at historical cost is at least as

great as its carrying amount. Similarly,

because the historical cost of a liability is

increased when it becomes onerous, the value

of the obligation to transfer the economic

resources needed to fulfil the liability is no

more than the carrying amount of the liability.

بالتكلفة التاريخية، فإن األصول غير الماليةفي حالة قياس 6.27استهالك األصل أو بيعه، أو استهالك أو بيع جزء منه، ينشأ

لك عنه مصروف يقاس بالتكلفة التاريخية لألصل، أو لذ الجزء منه، الذي تم استهالكه أو بيعه.

6.27 If an asset other than a financial asset is

measured at historical cost, consumption or

sale of the asset, or of part of the asset, gives

rise to an expense measured at the historical

cost of the asset, or of part of the asset,

consumed or sold.

يتم إثبات المصروفات الناشئة عن بيع أصل في نفس الوقت 6.28عوض ذلك البيع. ويكون الدخل من الذي يتم فيه إثبات

الفرق بين الدخل والمصروفات هو الهامش الناتج عن البيع. ويمكن مقارنة المصروفات الناشئة عن استهالك األصل

بط به لتقديم معلومات عن الهوامش.بالدخل المرت

6.28 The expense arising from the sale of an asset is

recognised at the same time as the

consideration for that sale is recognised as

income. The difference between the income

and the expense is the margin resulting from

the sale. Expenses arising from consumption

of an asset can be compared to related income

to provide information about margins.

في االلتزامات غير الماليةوبالمثل، في حالة تكبد أو تحمل 6.29بالتكلفة التاريخية، فإن تلك االلتزاماتمقابل عوض وقياس

االلتزام أو بجزء منه ينشأ عنه دخل يتم قياسه الوفاء بكامل بقيمة العوض المستلم نظير الجزء الذي تم الوفاء به. ويكون الفرق بين ذلك الدخل والمصروفات المتكبدة في سبيل الوفاء

بااللتزام هو الهامش الناتج عن الوفاء.

6.29 Similarly, if a liability other than a financial

liability was incurred or taken on in exchange

for consideration and is measured at historical

cost, the fulfilment of all or part of the liability

gives rise to income measured at the value of

the consideration received for the part fulfilled.

The difference between that income and the

expenses incurred in fulfilling the liability is

the margin resulting from the fulfilment.

قد تكون هناك قيمة تنبؤية للمعلومات المتعلقة بتكلفة 6.30األصول المباعة أو المستهلكة، بما في ذلك السلع والخدمات

(، 4.8نظر الفقرة التي يتم استهالكها في الحال )اوالمعلومات المتعلقة بالعوض المستلم. ويمكن استخدام تلك المعلومات كأحد المدخالت في توقع الهوامش المستقبلية من البيع المستقبلي للسلع )بما في ذلك السلع التي ال تحوزها

مها االمنشأة في الوقت الحالي( والخدمات ومن ثم استخدق تدفقات نقدية داخلة صافية في لتقييم فرص المنشأة لتحقي

نقدية في اللتدفقات لالمستقبل. ولتقييم فرص تحقيق المنشأة المستقبل، يركز غالبا مستخدمو القوائم المالية على فرص المنشأة لتوليد هوامش مستقبلية على مدار العديد من الفترات، وليس فقط على فرصها لتوليد هوامش من السلع التي تحوزها

ل. وقد يكون للدخل والمصروفات المقاسة بالتكلفة بالفعالتاريخية قيمة تأكيدية أيضا ألنها قد تقدم لمستخدمي القوائم المالية مالحظات عن توقعاتهم السابقة بشأن التدفقات النقدية أو الهوامش. وقد تساعد المعلومات المتعلقة بتكلفة األصول

دى كفاءة وفاعلية المباعة أو المستهلكة أيضا في تقييم مإدارة المنشأة في وفائها بمسؤولياتها عن استخدام الموارد

االقتصادية للمنشأة.

6.30 Information about the cost of assets sold or

consumed, including goods and services

consumed immediately (see paragraph 4.8),

and about the consideration received, may

have predictive value. That information can be

used as an input in predicting future margins

from the future sale of goods (including goods

not currently held by the entity) and services

and hence to assess the entity’s prospects for

future net cash inflows. To assess an entity’s

prospects for future cash flows, users of

financial statements often focus on the entity’s

prospects for generating future margins over

many periods, not just on its prospects for

generating margins from goods already held.

Income and expenses measured at historical

cost may also have confirmatory value because

they may provide feedback to users of

financial statements about their previous

predictions of cash flows or of margins.

Information about the cost of assets sold or

consumed may also help in an assessment of

how efficiently and effectively the entity’s

management has discharged its responsibilities

to use the entity’s economic resources.

For similar reasons, information about interest 6.31وألسباب مماثلة، يمكن أن تكون هناك قيمة تنبؤية وتأكيدية 6.31

Page 77: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 75 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

بالفائدة المكتسبة على األصول، والفائدة للمعلومات المتعلقة المتكبدة على االلتزامات، المقاسة بالتكلفة المطفأة.

earned on assets, and interest incurred on

liabilities, measured at amortised cost may

have predictive and confirmatory value.

Current value القيمة الحالية

Fair value القيمة العادلة

قد يكون للمعلومات التي يقدمها قياس األصول وااللتزامات 6.32بالقيمة العادلة قيمة تنبؤية ألن القيمة العادلة تعكس التوقعات الحالية للمشاركين في السوق عن مبلغ التدفقات النقدية

توقيتها وعدم تأكدها. ويتم تسعير هذه التوقعات المستقبلية و بطريقة تعكس ما يفضله المشاركون في السوق في الوقت الحالي تجاه التعامل مع المخاطر. ويمكن أن يكون لتلك المعلومات قيمة تأكيدية أيضا عن طريق توفير مالحظات

عن التوقعات السابقة.

6.32 Information provided by measuring assets and

liabilities at fair value may have predictive

value because fair value reflects market

participants’ current expectations about the

amount, timing and uncertainty of future cash

flows. These expectations are priced in a

manner that reflects the current risk

preferences of market participants. That

information may also have confirmatory value

by providing feedback about previous

expectations.

قد يكون للدخل والمصروفات التي تعكس التوقعات الحالية 6.33الممكن للمشاركين في السوق بعض القيمة التنبؤية، ألنه من

استخدام مثل هذا الدخل وهذه المصروفات كأحد المدخالت في توقع الدخل والمصروفات المستقبلية. وقد يساعد مثل هذا الدخل وهذه المصروفات أيضا في تقييم مدى كفاءة وفاعلية إدارة المنشأة في وفائها بمسؤولياتها عن استخدام الموارد

االقتصادية للمنشأة.

6.33 Income and expenses reflecting market

participants’ current expectations may have

some predictive value, because such income

and expenses can be used as an input in

predicting future income and expenses. Such

income and expenses may also help in an

assessment of how efficiently and effectively

the entity’s management has discharged its

responsibilities to use the entity’s economic

resources.

تغير 6.14قد ينشأ عن مختلف العوامل المحددة في الفقرة 6.34في القيمة العادلة ألصل أو التزام. وعندما يكون لتلك العوامل

تلفة، فإن التحديد المنفصل للدخل والمصروفات خصائص مخالناتجة عن تلك العوامل يمكن أن تقدم معلومات مفيدة

)ب((.7.14لمستخدمي القوائم المالية )انظر الفقرة

6.34 A change in the fair value of an asset or

liability can result from various factors

identified in paragraph 6.14. When those

factors have different characteristics,

identifying separately income and expenses

that result from those factors can provide

useful information to users of financial

statements (see paragraph 7.14(b)).

أحد األسواق ثم حددت أصل في باقتناءإذا قامت المنشأة 6.35القيمة العادلة لذلك األصل باستخدام األسعار الموجودة في سوق مختلف )السوق الذي ستبيع فيه المنشأة األصل(، يتم إثبات أي اختالف بين األسعار في هذين السوقين كدخل

عندما يتم تحديد تلك القيمة العادلة ألول مرة.

6.35 If an entity acquired an asset in one market and

determines fair value using prices in a different

market (the market in which the entity would

sell the asset), any difference between the

prices in those two markets is recognised as

income when that fair value is first

determined.

يتم بيع األصل أو نقل االلتزام عادة نظير عوض بمبلغ 6.36يماثل القيمة العادلة لألصل أو االلتزام، وذلك إذا كان من المقرر أن تتم المعاملة في السوق الذي كان مصدر األسعار المستخدمة عندما تم قياس تلك القيمة العادلة. وفي تلك

لقيمة العادلة، فإن الحاالت، إذا تم قياس األصل أو االلتزام باصافي الدخل أو صافي المصروفات الناشئة في وقت البيع

نقل سيكون صغيرا عادة، وذلك ما لم يكن لتكاليف الأو

6.36 Sale of an asset or transfer of a liability would

normally be for consideration of an amount

similar to its fair value, if the transaction were

to occur in the market that was the source for

the prices used when measuring that fair value.

In those cases, if the asset or liability is

measured at fair value, the net income or net

expenses arising at the time of the sale or

transfer would usually be small, unless the

effect of transaction costs is significant.

Page 78: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 76 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

المعاملة تأثير كبير.

Value in use and fulfilment value قيمة االستخدام وقيمة الوفاء

توفر قيمة االستخدام معلومات عن القيمة الحالية للتدفقات 6.37دام أصل ومن االستبعاد النقدية التقديرية الناتجة من استخ

النهائي له. وقد تكون هناك قيمة تنبؤية لهذه المعلومات ألنه يمكن استخدامها في تقييم فرص تحقيق صافي التدفقات

النقدية الداخلة في المستقبل.

6.37 Value in use provides information about the

present value of the estimated cash flows from

the use of an asset and from its ultimate

disposal. This information may have predictive

value because it can be used in assessing the

prospects for future net cash inflows.

توفر قيمة الوفاء معلومات عن القيمة الحالية للتدفقات النقدية 6.38لوفاء بااللتزام. وبالتالي، قد تكون هناك التقديرية الالزمة ل

قيمة تنبؤية لقيمة الوفاء، السيما إذا كان االلتزام سيتم الوفاء به، ولن يتم نقله أو تسويته عن طريق التفاوض.

6.38 Fulfilment value provides information about

the present value of the estimated cash flows

needed to fulfil a liability. Hence, fulfilment

value may have predictive value, particularly if

the liability will be fulfilled, rather than

transferred or settled by negotiation.

ثة لقيمة قد تكون هناك قيمة تأكيدية أيضا للتقديرات المحد 6.39لمقرونة بمعلومات عن تقديرات االستخدام وقيمة الوفاء، ا

مبلغ التدفقات النقدية المستقبلية وتوقيتها وعدم تأكدها، وذلك ألنها تقدم مالحظات عن التقديرات السابقة لقيمة االستخدام

أو قيمة الوفاء.

6.39 Updated estimates of value in use or fulfilment

value, combined with information about

estimates of the amount, timing and

uncertainty of future cash flows, may also

have confirmatory value because they provide

feedback about previous estimates of value in

use or fulfilment value.

Current cost التكلفة الحالية

االلتزامات المقاسة بالتكلفة قد تكون المعلومات عن األصول و 6.40الحالية مالئمة ألن التكلفة الحالية تعكس التكلفة التي يمكن

أصل مكافئ أو إنشائه في تاريخ القياس أو بها اقتناء العوض الذي سيتم تسلمه نظير تكبد التزام مكافئ أو تحمله.

6.40 Information about assets and liabilities

measured at current cost may be relevant

because current cost reflects the cost at which

an equivalent asset could be acquired or

created at the measurement date or the

consideration that would be received for

incurring or taking on an equivalent liability.

معلومات الحاليةلتكلفة التاريخية، توفر التكلفة شأنها شأن ا 6.41عن تكلفة األصل المستهلك أو عن الدخل من الوفاء بااللتزامات. ويمكن استخدام تلك المعلومات الستنباط الهوامش الحالية ويمكن استخدامها كأحد المدخالت في توقع الهوامش المستقبلية. وعلى خالف التكلفة التاريخية، تعكس

فة الحالية األسعار السائدة في وقت االستهالك أو التكلالوفاء. وعندما تكون هناك تغيرات كبيرة في األسعار، فإن الهوامش المستندة إلى التكلفة الحالية قد تكون أكثر فائدة من الهوامش المستندة إلى التكلفة التاريخية في توقع الهوامش

المستقبلية.

6.41 Like historical cost, current cost provides

information about the cost of an asset

consumed or about income from the fulfilment

of liabilities. That information can be used to

derive current margins and can be used as an

input in predicting future margins. Unlike

historical cost, current cost reflects prices

prevailing at the time of consumption or

fulfilment. When price changes are significant,

margins based on current cost may be more

useful for predicting future margins than

margins based on historical cost.

)أو الدخل الحالي من لالستهالك تكلفة الحالية الللتقرير عن 6.42الوفاء(، من الضروري تقسيم التغير في المبلغ الدفتري في فترة التقرير إلى التكلفة الحالية لالستهالك )أو الدخل الحالي من الوفاء(، وتأثير تغيرات األسعار. ويشار أحيانا إلى تأثير

أو "خسارة الحيازة".التغير في األسعار بلفظ "مكسب الحيازة"

6.42 To report the current cost of consumption (or

current income from fulfilment), it is necessary

to split the change in the carrying amount in

the reporting period into the current cost of

consumption (or current income from

fulfilment), and the effect of changes in prices.

The effect of a change in prices is sometimes

referred to as a ‘holding gain’ or a ‘holding

Page 79: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 77 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

loss’.

Table 6.1—Summary of information provided by ملخص المعلومات التي تقدمها أسس قياس معينة - 6.1الجدول

particular measurement bases

Page 80: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 78 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Assets األصول

Statement of financial position قائمة المركز المالي

القيمة العادلة التكلفة التاريخية)افتراضات المشاركين

في السوق(

قيمة االستخدام )االفتراضات الخاصة

)أ(بالمنشأة(

Current cost Value in use التكلفة الحالية(entity-specific

assumptions)(

a)

Fair value (market-

participant assumptions)

Historical cost

التكلفة التاريخية المبلغ الدفتري)بما في ذلك

تكاليف المعاملة(، إلى

المدى غير المستهلك أو

غير المحصل، والقابل لالسترداد

السعر الذي سيتم الحصول عليه لبيع األصل )دون حسم

لمعاملة عند تكاليف ا االستبعاد(.

القيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية من استخدام األصل ومن االستبعاد النهائي له

)بعد حسم القيمة الحالية لتكاليف المعاملة عند

االستبعاد(.

التكلفة الحالية )بما في ذلك

تكاليف المعاملة(، إلى المدى غير

المستهلك أو غير بل المحصل، والقا

لالسترداد

Current cost (including transaction costs), to the extent unconsumed or uncollected, and recoverable.

Present value of future cash flows from the use of the asset and from its ultimate disposal (after deducting present value of transaction costs on disposal).

Price that would be received to sell the asset (without deducting transaction costs on disposal).

Historical cost (including transaction costs), to the extent unconsumed or uncollected, and recoverable.

Carrying amount

)يشمل ذلك ائدة المستحقة الف

على أي مكون تمويلي(

(Includes interest accrued on any financing component.)

Statement(s) of financial performance قائمة )قوائم( األداء المالي

Page 81: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 79 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

القيمة العادلة التكلفة التاريخية الحدث)افتراضات المشاركين

في السوق(

قيمة االستخدام فتراضات الخاصة )اال

بالمنشأة(

Current cost Value in use التكلفة الحالية(entity-specific

assumptions)

Fair value (market-

participant assumptions)

Historical cost Event

اإلثبات )ب(األولي

الفرق بين العوض —المدفوع والقيمة العادلة

)ج(المقتنىلألصل

الفرق بين العوضالمدفوع وقيمة االستخدام

.المقتنىلألصل

— — Difference between consideration paid and value in use of the asset acquired.

Difference between consideration paid and fair value of the asset

acquired.(c)

— Initial

recognition(b)

تكاليف المعاملة عند األصل. ءاقتنا

تكاليف المعاملة عند األصل. اقتناء

Transaction costs on acquiring the asset.

Transaction costs on acquiring the asset.

بيع األصل أو )د(،استهالكه

(ه)

المصروفات تساوي التكلفة

التاريخية لألصل المباع أو المستهلك.

المصروفات تساوي لألصل القيمة العادلة

المباع أو المستهلك.

المصروفات تساوي تكلفة االستخدام لألصل

المباع أو المستهلك.

المصروفات تساوي التكلفة الحالية لألصل

المباع أو المستهلك.

Expenses equal to current cost of the asset sold or consumed.

Expenses equal to value in use of the asset sold or consumed.

Expenses equal to fair value of the asset sold or consumed.

Expenses equal to historical cost of the asset sold or consumed.

Sale or consumption of the

asset(d), (e)

Income الدخل المستلم. الدخل المستلم. الدخل المستلم. الدخل المستلم. received.

Income received.

Income received.

Income received.

)يمكن عرضها باإلجمالي أو

الصافي(

)يمكن عرضها باإلجمالي أو الصافي(

)يمكن عرضها باإلجمالي أو الصافي(

)يمكن عرضها باإلجمالي أو

الصافي(

(Could be presented gross or net.)

(Could be presented gross or net.)

(Could be presented gross or net.)

(Could be presented gross or net.)

المصروفات لتكاليف المعاملة عند بيع األصل.

المصروفات لتكاليف المعاملة عند بيع

األصل.

المصروفات لتكاليف المعاملة عند بيع األصل.

Expenses for transaction costs on selling the asset.

Expenses for transaction costs on selling the asset.

Expenses for transaction costs on selling the asset.

Page 82: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 80 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

دخل الفائدة، دخل الفائدةبالمعدالت التاريخية،

المحدث إذا كان األصل محمال بفائدة متغيرة.

في يتم إظهار أثره الدخل والمصروفات

من التغيرات الناتجة القيمة العادلة. في

في يتم إظهار أثره الدخل والمصروفات

التغيرات في الناتجة من قيمة االستخدام.

دخل الفائدة، بالمعدالت

الحالية.

Interest income, at current rates.

Reflected in income and expenses from changes in value in use.

Reflected in income and expenses from changes in fair value.

Interest income, at historical rates, updated if the asset bears variable interest.

Interest income

)يمكن تحديده بشكل

منفصل()يمكن تحديده بشكل

منفصل( (Could be

identified separately.)

(Could be identified separately.)

الهبوط في القيمة

المصروفات الناشئة بسبب أن التكلفة التاريخية

لم تعد قابلة لالسترداد.

في يتم إظهار أثره الدخل والمصروفات

التغيرات الناتجة من في القيمة العادلة.

في يتم إظهار أثره الدخل والمصروفات

التغيرات في الناتجة من قيمة االستخدام.

المصروفات ب أن الناشئة بسب

التكلفة الحالية لم تعد قابلة لالسترداد.

Expenses arising because current cost is no longer recoverable.

Reflected in income and expenses from changes in value in use.

Reflected in income and expenses from changes in fair value.

Expenses arising because historical cost is no longer recoverable.

Impairment

)يمكن تحديده بشكل

منفصل()يمكن تحديده بشكل

منفصل( (Could be

identified separately.)

(Could be identified separately.)

التغيرات في القيمة

ال يتم إثباتها، إال لتعكس هبوطا

في القيمة.

في هار أثرها يتم إظالدخل والمصروفات

التغيرات الناتجة من في القيمة العادلة.

في يتم إظهار أثرها الدخل والمصروفات

التغيرات في الناتجة من قيمة االستخدام.

الدخل والمصروفات التي

تعكس تأثير التغيرات في

األسعار )مكاسب الحيازة وخسائر

الحيازة(.

Income and expenses reflecting the effect of changes in prices (holding gains and holding losses).

Reflected in income and expenses from changes in value in use.

Reflected in income and expenses from changes in fair value.

Not recognised, except to reflect an impairment.

Value changes

Page 83: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 81 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

بالنسبة لألصول الدخل -المالية

والمصروفات من التغيرات في

التدفقات النقدية التقديرية.

For financial assets—income and expenses from changes in estimated cash flows.

م كأساس للقياس. ومع يلخص هذا العمود المعلومات التي يتم توفيرها في حالة استخدام قيمة االستخدا )أ(، فإن قيمة االستخدام قد ال تكون أساس قياس عملي لعمليات 6.75ذلك، ووفقا لما هو موضح في الفقرة

إعادة القياس المنتظمة.

بشروط السوق. قتناؤهاقد ينشأ الدخل أو المصروفات عند اإلثبات األولي ألصل لم يتم )ب(

فيه مختلفا عن السوق الذي يعد قتناء األصلان السوق الذي تم قد ينشأ الدخل أو المصروفات إذا كا )ج( مصدر األسعار المستخدمة عند قياس القيمة العادلة لألصل.

أو اإلطفاء. إلهالكايتم التقرير عادة عن استهالك األصل من خالل تكلفة المبيعات أو )د(

سيعتمد على أساس القياس المستخدم ألي التزام يكون الدخل المستلم مساويا غالبا للعوض المستلم لكنه )ه( متعلق به.

(a) This column summarises the information provided if value in use is used as a

measurement basis. However, as noted in paragraph 6.75, value in use may not be a practical measurement basis for regular remeasurements.

(b) Income or expenses may arise on the initial recognition of an asset not acquired on market

terms.

(c) Income or expenses may arise if the market in which an asset is acquired is different from

the market that is the source of the prices used when measuring the fair value of the asset.

(d) Consumption of the asset is typically reported through cost of sales, depreciation or amortisation.

(e) Income received is often equal to the consideration received but will depend on the

measurement basis used for any related liability.

Page 84: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 82 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Liabilities االلتزامات

Statement of financial position قائمة المركز المالي

القيمة العادلة التكلفة التاريخية)افتراضات المشاركين

في السوق(

قيمة الوفاء )االفتراضات الخاصة

بالمنشأة(

Current cost Fulfilment التكلفة الحاليةvalue

(entity-specific

assumptions)

Fair value (market-

participant assumptions)

Historical cost

المبلغ الدفتري

العوض المستلم )صافيا من

تكاليف المعاملة( لتحمل الجزء الذي لم يتم الوفاء به

من االلتزام، مضافا إليه ما

تزيد به التدفقات جة النقدية الخار

التقديرية عن العوض المستلم.

السعر الذي سيتم دفعه لنقل الجزء الذي لم يتم الوفاء به من االلتزام )غير شامل تكاليف المعاملة التي سيتم

نقل(.التكبدها عند

القيمة الحالية للتدفقات النقدية المستقبلية التي

ستنشأ عند الوفاء بالجزء الذي لم يتم الوفاء به

م )شاملة من االلتزاالقيمة الحالية لتكاليف

المعاملة التي سيتم تكبدها عند الوفاء أو

نقل(.ال

العوض )صافيا من تكاليف

المعاملة( الذي سيتم استالمه في

الوقت الحالي لتحمل الجزء الذي لم يتم الوفاء به

من االلتزام، مضافا إليه ما

تزيد به التدفقات النقدية الخارجة ذلك التقديرية عن

العوض.

Consideration (net of transaction costs) that would be currently received for taking on the unfulfilled part of the liability, increased by excess of estimated cash outflows over that consideration.

Present value of future cash flows that will arise in fulfilling the unfulfilled part of the liability (including present value of transaction costs to be incurred in fulfilment or transfer).

Price that would be paid to transfer the unfulfilled part of the liability (not including transaction costs that would be incurred on transfer).

Consideration received (net of transaction costs) for taking on the unfulfilled part of the liability, increased by excess of estimated cash outflows over consideration received.

Carrying amount

)يشمل ذلك الفائدة حقة على أي المست

مكون تمويلي(

(Includes interest accrued on any financing component.)

Page 85: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 83 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Statement(s) of financial performance قائمة )قوائم( األداء المالي

القيمة العادلة التكلفة التاريخية الحدث)افتراضات المشاركين

في السوق(

قيمة الوفاء اصة )االفتراضات الخ بالمنشأة(

Current cost Fulfilment التكلفة الحاليةvalue

(entity-specific

assumptions)

Fair value (market-

participant assumptions)

Historical cost Event

اإلثبات )أ(األولي

الفرق بين العوض —المستلم والقيمة العادلة

)ب(.لاللتزام

الفرق بين العوض وقيمة الوفاء المستلم بااللتزام.

— — Difference between consideration received and the fulfilment value of the liability.

Difference between consideration received and the fair value of

the liability.(b)

— Initial

recognition(a)

تكاليف المعاملة عند ام أو تحمله.تكبد االلتز

تكاليف المعاملة عند تكبد االلتزام أو تحمله.

Transaction costs on incurring or taking on the liability.

Transaction costs on incurring or taking on the liability.

Statement(s) of financial performance قائمة )قوائم( األداء المالي

القيمة العادلة تكلفة التاريخيةال الحدث)افتراضات المشاركين

في السوق(

قيمة الوفاء )االفتراضات الخاصة

بالمنشأة(

Current cost Fulfilment التكلفة الحاليةvalue (entity-specific assumptions)

Fair value (market-participant assumptions)

Historical cost Event

الوفاء لتزامباال

الدخل مساويا التكلفة التاريخية لاللتزام الذي تم

الوفاء به )يعكس العوض

التاريخي(.

الدخل مساويا القيمة العادلة لاللتزام الذي تم

الوفاء به.

الدخل مساويا قيمة الوفاء لاللتزام الذي تم

الوفاء به.

الدخل مساويا التكلفة الحالية لاللتزام الذي تم

ه )يعكس الوفاء ب العوض الحالي(.

Income equal to current cost of the liability fulfilled (reflects current consideration).

Income equal to fulfilment value of the liability fulfilled.

Income equal to fair value of the liability fulfilled.

Income equal to historical cost of the liability fulfilled (reflects historical consideration).

Fulfilment of the liability

Page 86: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 84 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

المصروفات للتكاليف المتكبدة في سبيل الوفاء

بااللتزام.

المصروفات للتكاليف المتكبدة في سبيل

الوفاء بااللتزام.

المصروفات للتكاليف المتكبدة في سبيل الوفاء

لتزام.باال

المصروفات للتكاليف المتكبدة في سبيل الوفاء

بااللتزام.

Expenses for costs incurred in fulfilling the liability.

Expenses for costs incurred in fulfilling the liability.

Expenses for costs incurred in fulfilling the liability.

Expenses for costs incurred in fulfilling the liability.

)يمكن عرضها بالصافي أو اإلجمالي(

)يمكن عرضها بالصافي أو اإلجمالي.

وفي حالة العرض باإلجمالي، يمكن عرض العوض التاريخي بشكل

منفصل(

)يمكن عرضها بالصافي أو اإلجمالي. وفي حالة

العرض باإلجمالي، يمكن عرض العوض

فصل(التاريخي بشكل من

)يمكن عرضها بالصافي أو

اإلجمالي. وفي حالة العرض

باإلجمالي، يمكن عرض العوض التاريخي بشكل

منفصل(

(Could be presented net or gross. If gross, historical consideration could be presented separately.)

(Could be presented net or gross. If gross, historical consideration could be presented separately.)

(Could be presented net or gross. If gross, historical consideration could be presented separately.)

(Could be presented net or gross.)

الدخل مساويا نقل االلتزامالتكلفة التاريخية لاللتزام الذي تم

س نقله )يعكالعوض

التاريخي(.

الدخل مساويا القيمة العادلة لاللتزام الذي تم

نقله.

الدخل مساويا قيمة الوفاء لاللتزام الذي تم

نقله.

الدخل مساويا التكلفة الحالية لاللتزام الذي تم

نقله )يعكس العوض الحالي(.

Income equal to current cost of the liability transferred (reflects current consideration).

Income equal to fulfilment value of the liability transferred.

Income equal to fair value of the liability transferred.

Income equal to historical cost of the liability transferred (reflects historical consideration).

Transfer of the liability

المصروفات للتكاليف المدفوعة

)شاملة تكاليف المعاملة( لنقل

االلتزام.

المصروفات للتكاليف المدفوعة )شاملة

تكاليف المعاملة( لنقل االلتزام.

المصروفات للتكاليف المدفوعة )شاملة تكاليف المعاملة( لنقل االلتزام.

المصروفات للتكاليف المدفوعة

تكاليف )شاملة المعاملة( لنقل

االلتزام.

Expenses for costs paid (including transaction costs) to transfer the liability.

Expenses for costs paid (including transaction costs) to transfer the liability.

Expenses for costs paid (including transaction costs) to transfer the liability.

Expenses for costs paid (including transaction costs) to transfer the liability.

Page 87: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 85 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

)يمكن عرضها بالصافي أو اإلجمالي(

)يمكن عرضها بالصافي أو اإلجمالي(

)يمكن عرضها بالصافي أو اإلجمالي(

)يمكن عرضها بالصافي أو اإلجمالي(

(Could be presented net or gross.)

(Could be presented net or gross.)

(Could be presented net or gross.)

(Could be presented net or gross.)

مصروفات الفائدة

مصروفات الفائدة، بالمعدالت

التاريخية، المحدثة إذا كان االلتزام محمال بفائدة

متغيرة.

في يتم إظهار أثرها روفات الدخل والمصالتغيرات الناتجة من

في القيمة العادلة.

في يتم إظهار أثرها الدخل والمصروفات

التغيرات في الناتجة من قيمة الوفاء.

مصروفات الفائدة، بالمعدالت

الحالية.

Interest expenses, at current rates.

Reflected in income and expenses from changes in fulfilment value.

Reflected in income and expenses from changes in fair value.

Interest expenses, at historical rates, updated if the liability bears variable interest.

Interest expenses

)يمكن تحديدها بشكل

منفصل()يمكن تحديدها بشكل

منفصل( (Could be

identified separately.)

(Could be identified separately.)

تأثير األحداث

التي تتسبب في جعل ذا االلتزام

عبء زائد

المصروفات مساوية لما تزيد

به التدفقات النقدية الخارجة التقديرية

على التكلفة التاريخية لاللتزام، أو أي تغير الحق

في تلك الزيادة.

في الدخل يتم إظهاره الناتجة فات والمصرو

التغيرات في القيمة من العادلة.

في الدخل يتم إظهاره الناتجة والمصروفات

التغيرات في قيمة من الوفاء.

المصروفات مساوية لما تزيد

به التدفقات النقدية الخارجة التقديرية

على التكلفة الحالية لاللتزام، أو

أي تغير الحق في تلك الزيادة.

Expenses equal to the excess of the estimated cash outflows over the current cost of the liability, or a subsequent change in that excess.

Reflected in income and expenses from changes in fulfilment value.

Reflected in income and expenses from changes in fair value.

Expenses equal to the excess of the estimated cash outflows over the historical cost of the liability, or a subsequent change in that excess.

Effect of events that cause a liability to become onerous

)يمكن تحديدها بشكل

منفصل()يمكن تحديدها بشكل

منفصل( (Could be

identified separately.)

(Could be identified separately.)

Page 88: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 86 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

التغيرات في القيمة

ال يتم إثباتها، إال بالقدر الذي يكون

ذا فيه االلتزام .عبء زائد

في يتم إظهار أثرها الدخل والمصروفات

التغيرات الناتجة من في القيمة العادلة.

في يتم إظهار أثرها روفات الدخل والمصالتغيرات في الناتجة من قيمة الوفاء.

الدخل والمصروفات التي

تعكس تأثير التغيرات في

األسعار )مكاسب الحيازة وخسائر

الحيازة(.

Income and expenses reflecting the effect of changes in prices (holding gains and holding losses).

Reflected in income and expenses from changes in fulfilment value.

Reflected in income and expenses from changes in fair value.

Not recognised except to the extent that the liability is onerous.

Value changes

بالنسبة لاللتزامات الدخل -المالية

والمصروفات من التغيرات في دية التدفقات النق

التقديرية.

For financial liabilities—income and expenses from changes in estimated cash flows.

قد ينشأ الدخل أو المصروفات عند اإلثبات األولي اللتزام متكبد أو متحمل بشروط ليست شروط السوق. )أ(

تم فيه تكبد االلتزام أو تحمله مختلفا عن السوق الذي قد ينشأ الدخل أو المصروفات إذا كان السوق الذي )ب( يعد مصدر األسعار المستخدمة عند قياس القيمة العادلة لاللتزام.

(a) Income or expenses may arise on the initial recognition of a liability incurred or taken on

not on market terms.

(b) Income or expenses may arise if the market in which a liability is incurred or taken on is

different from the market that is the source of the prices used when measuring the fair

value of the liability.

Page 89: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 87 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Factors to consider when selecting عوامل يلزم مراعاتها عند اختيار أساس القياسa measurement basis

عند اختيار أساس لقياس أصل أو التزام وما يتعلق به من 6.43دخل ومصروفات، من الضروري مراعاة طبيعة المعلومات التي ستنتج عن أساس القياس في كل من قائمة المركز

إلى 6.23المالي وقائمة )قوائم( األداء المالي )انظر الفقرات مراعاة عوامل أخرى )انظر وكذلك(، 6.1والجدول 6.42

(.6.86إلى 6.44الفقرات

6.43 In selecting a measurement basis for an asset

or liability and for the related income and

expenses, it is necessary to consider the nature

of the information that the measurement basis

will produce in both the statement of financial

position and the statement(s) of financial

performance (see paragraphs 6.23–6.42 and

Table 6.1), as well as other factors (see

paragraphs 6.44–6.86).

في معظم الحاالت، ال يوجد عامل واحد يحدد أساس القياس 6.44غي اختياره. ويعتمد الوزن النسبي ألهمية كل عامل الذي ينب

على الحقائق والظروف.

6.44 In most cases, no single factor will determine

which measurement basis should be selected.

The relative importance of each factor will

depend on facts and circumstances.

تكون المعلومات التي يوفرها أساس القياس مفيدة يجب أن 6.45لمستخدمي القوائم المالية. وفي سبيل تحقيق ذلك، يجب أن تكون المعلومات مالئمة ويجب أن تعبر بصدق عما تستهدف التعبير عنه. كما ينبغي أن تكون المعلومات المقدمة قابلة للمقارنة ويمكن التحقق من صحتها وموفرة في

اسب وقابلة للفهم، إلى أقصى حد ممكن.الوقت المن

6.45 The information provided by a measurement

basis must be useful to users of financial

statements. To achieve this, the information

must be relevant and it must faithfully

represent what it purports to represent. In

addition, the information provided should be,

as far as possible, comparable, verifiable,

timely and understandable.

، فإن اآللية األكثر كفاءة 2.21وفقا لما هو موضح في الفقرة 6.46وفاعلية لتطبيق الخاصيتين النوعيتين األساسيتين تتمثل عادة

األكثر مالءمة عن الظاهرة في تحديد المعلوماتاالقتصادية. وفي حالة عدم توفر تلك المعلومات أو إذا لم يكن من الممكن توفيرها بطريقة تعبر بصدق عن الظاهرة االقتصادية، فينظر في توفير النوع التالي من المعلومات

على 6.76إلى 6.49األكثر مالءمة. وتحتوي الفقرات لذي تلعبه الخصائص النوعية في المزيد من النقاش للدور ا

اختيار أساس القياس.

6.46 As explained in paragraph 2.21, the most

efficient and effective process for applying the

fundamental qualitative characteristics would

usually be to identify the most relevant

information about an economic phenomenon.

If that information is not available or cannot be

provided in a way that faithfully represents the

economic phenomenon, the next most relevant

type of information is considered. Paragraphs

6.49–6.76 provide further discussion of the

role played by the qualitative characteristics in

the selection of a measurement basis.

على 6.76إلى 6.49يركز النقاش الوارد في الفقرات 6.47العوامل التي يلزم مراعاتها عند اختيار أساس لقياس األصول المثبتة وااللتزامات المثبتة. وقد ينطبق بعض ذلك النقاش

اختيار أساس قياس للمعلومات المقدمة في أيضا عند اإليضاحات، للبنود المثبتة أو غير المثبتة.

6.47 The discussion in paragraphs 6.49–6.76

focuses on the factors to be considered in

selecting a measurement basis for recognised

assets and recognised liabilities. Some of that

discussion may also apply in selecting a

measurement basis for information provided in

the notes, for recognised or unrecognised

items.

العوامل اإلضافية التي يلزم 6.82إلى 6.77تناقش الفقرات 6.48 مراعاتها عند اختيار أساس للقياس عند اإلثبات األولي. وفيحالة عدم اتساق أساس القياس األولي مع أساس القياس الالحق، فقد يتم إثبات الدخل والمصروفات عند أول قياس الحق ال لسبب سوى تغيير أساس القياس. وقد يبدو أن إثبات مثل هذا الدخل والمصروفات هو لوصف معاملة أو حدث آخر بالرغم من عدم وقوع أية معاملة أو أي حدث في

6.48 Paragraphs 6.77–6.82 discuss additional

factors to consider in selecting a measurement

basis on initial recognition. If the initial

measurement basis is inconsistent with the

subsequent measurement basis, income and

expenses might be recognised at the time of

the first subsequent measurement solely

because of the change in measurement basis.

Recognising such income and expenses might

appear to depict a transaction or other event

Page 90: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 88 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

األمر. ولذلك، يتم اختيار أساس القياس لألصل أو حقيقة االلتزام، وما يتعلق به من دخل ومصروفات، عن طريق

مراعاة كل من القياس األولي والقياس الالحق.

when, in fact, no such transaction or event has

occurred. Hence, the choice of measurement

basis for an asset or liability, and for the

related income and expenses, is determined by

considering both initial measurement and

subsequent measurement.

Relevance المالءمة

تتأثر مالءمة المعلومات التي يوفرها أساس قياس أصل أو 6.49 التزام وما يتعلق به من دخل ومصروفات بما يلي:

6.49 The relevance of information provided by a

measurement basis for an asset or liability and

for the related income and expenses is affected

by:

6.50خصائص األصل أو االلتزام )انظر الفقرات )أ( (؛6.53إلى

(a) the characteristics of the asset or

liability (see paragraphs 6.50–6.53);

and

لتدفقات كيفية مساهمة ذلك األصل أو االلتزام في ا )ب(إلى 6.54النقدية المستقبلية )انظر الفقرات

6.57.)

(b) how that asset or liability contributes

to future cash flows (see paragraphs

6.54–6.57).

Characteristics of the asset or liability خصائص األصل أو االلتزام

ا أساس القياس، اعتمادا تعتمد مالءمة المعلومات التي يوفره 6.50جزئيا، على خصائص األصل أو االلتزام، وخاصة على تقلب التدفقات النقدية وعلى ما إذا كانت قيمة األصل أو

االلتزام حساسة لعوامل السوق أو غيرها من العوامل.

6.50 The relevance of information provided by a

measurement basis depends partly on the

characteristics of the asset or liability, in

particular, on the variability of cash flows and

on whether the value of the asset or liability is

sensitive to market factors or other risks.

إذا كانت قيمة األصل أو االلتزام حساسة لعوامل السوق أو 6.51رها من العوامل، فإن قيمته التاريخية قد تختلف بشكل غي

كبير عن قيمته الحالية. وبالتالي، قد ال توفر التكلفة التاريخية معلومات مالئمة إذا كانت التغيرات في القيمة مهمة لمستخدمي القوائم المالية. فعلى سبيل المثال، ال

أصل تستطيع التكلفة المطفأة أن توفر معلومات مالئمة عن مالي أو التزام مالي مشتق.

6.51 If the value of an asset or liability is sensitive

to market factors or other risks, its historical

cost might differ significantly from its current

value. Consequently, historical cost may not

provide relevant information if information

about changes in value is important to users of

financial statements. For example, amortised

cost cannot provide relevant information about

a financial asset or financial liability that is a

derivative.

ام التكلفة التاريخية، فإن وعالوة على ذلك، ففي حالة استخد 6.52التغيرات في القيمة ال يتم التقرير عنها عندما تتغير تلك القيمة، ولكن عندما تقع أحداث مثل االستبعاد أو الهبوط في القيمة أو الوفاء. إذ قد يتم تفسير ذلك على نحو غير صحيح بأنه يعني ضمنا أن جميع الدخل والمصروفات المثبتة في

ث قد نشأت في ذلك الحين، وليس على مدار وقت ذلك الحدفترات حيازة األصل أو االلتزام. وعالوة على ذلك، وألن القياس بالتكلفة التاريخية ال يوفر معلومات في الوقت المناسب عن التغيرات في القيمة، فإن الدخل والمصروفات المقرر عنها على ذلك األساس قد تفتقر إلى القيمة التنبؤية

عدم توضيح التأثير الكلي لتعرض بسببالتأكيدية والقيمةالمنشأة للخطر الناجم عن حيازة األصل أو االلتزام أثناء فترة

6.52 Furthermore, if historical cost is used, changes

in value are reported not when that value

changes, but when an event such as disposal,

impairment or fulfilment occurs. This could be

incorrectly interpreted as implying that all the

income and expenses recognised at the time of

that event arose then, rather than over the

periods during which the asset or liability was

held. Moreover, because measurement at

historical cost does not provide timely

information about changes in value, income

and expenses reported on that basis may lack

predictive value and confirmatory value by not

depicting the full effect of the entity’s

exposure to risk arising from holding the asset

or liability during the reporting period.

Page 91: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 89 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

التقرير.

تعكس التغيرات في القيمة العادلة لألصل أو االلتزام التغيرات 6.53في توقعات المشاركين في السوق والتغيرات فيما يفضلونه تجاه التعامل مع المخاطر. وبناء على خصائص األصل أو

سه وبناء على طبيعة األنشطة التجارية االلتزام الذي يتم قياللمنشأة، فقد ال توفر دائما المعلومات التي تعكس تلك التغيرات قيمة تنبؤية أو قيمة تأكيدية لمستخدمي القوائم المالية. وقد يكون هذا هو الحال عندما ال تنطوي األنشطة التجارية للمنشأة على بيع األصل أو نقل االلتزام، على سبيل

مثال، إذا كانت المنشأة تحوز األصل فقط لغرض الاستخدامه أو فقط لغرض تحصيل التدفقات النقدية التعاقدية أو إذا كان من المقرر أن تقوم المنشأة بالوفاء بااللتزام

بنفسها.

6.53 Changes in the fair value of an asset or liability

reflect changes in expectations of market

participants and changes in their risk

preferences. Depending on the characteristics

of the asset or liability being measured and on

the nature of the entity’s business activities,

information reflecting those changes may not

always provide predictive value or

confirmatory value to users of financial

statements. This may be the case when the

entity’s business activities do not involve

selling the asset or transferring the liability, for

example, if the entity holds assets solely for

use or solely for collecting contractual cash

flows or if the entity is to fulfil liabilities itself.

Contribution to future cash flows المساهمة في التدفقات النقدية المستقبلية

، تنتج بعض الموارد 1.14وفقا لما هو مشار إليه في الفقرة 6.54وفي حاالت االقتصادية التدفقات النقدية بشكل مباشر؛

أخرى، تستخدم الموارد االقتصادية مجتمعة إلنتاج تدفقات نقدية بشكل غير مباشر. وتعتمد كيفية استخدام الموارد االقتصادية، ومن ثم كيفية إنتاج األصول وااللتزامات للتدفقات النقدية، اعتمادا جزئيا، على طبيعة األنشطة

التجارية التي تمارسها المنشأة.

6.54 As noted in paragraph 1.14, some economic

resources produce cash flows directly; in other

cases, economic resources are used in

combination to produce cash flows indirectly.

How economic resources are used, and hence

how assets and liabilities produce cash flows,

depends in part on the nature of the business

activities conducted by the entity.

عندما ينطوي النشاط التجاري للمنشأة على استخدام العديد 6.55من الموارد االقتصادية التي تنتج تدفقات نقدية بشكل غير مباشر، عن طريق استخدامها مجتمعة إلنتاج سلع أو

وتسويقها للعمالء، فمن المرجح أن توفر التكلفة خدمات التاريخية أو التكلفة الحالية معلومات مالئمة عن ذلك

سبيل المثال، تستخدم عادة العقارات واآلالت على فالنشاط. والمعدات مجتمعة مع الموارد االقتصادية األخرى للمنشأة.

طريق وبالمثل، ال يمكن عادة بيع المخزون للعميل، إال عناالستفادة واسعة النطاق من الموارد االقتصادية األخرى للمنشأة )على سبيل المثال، في أنشطة اإلنتاج والتسويق(.

كيف 6.42إلى 6.40و 6.31إلى 6.24وتوضح الفقرات أن قياس مثل هذه األصول بالتكلفة التاريخية أو التكلفة

خدامها الحالية يمكن أن يوفر معلومات مالئمة يمكن است الستنباط الهوامش المحققة خالل الفترة.

6.55 When a business activity of an entity involves

the use of several economic resources that

produce cash flows indirectly, by being used in

combination to produce and market goods or

services to customers, historical cost or current

cost is likely to provide relevant information

about that activity. For example, property,

plant and equipment is typically used in

combination with an entity’s other economic

resources. Similarly, inventory typically

cannot be sold to a customer, except by

making extensive use of the entity’s other

economic resources (for example, in

production and marketing activities).

Paragraphs 6.24–6.31 and 6.40–6.42 explain

how measuring such assets at historical cost or

current cost can provide relevant information

that can be used to derive margins achieved

during the period.

بالنسبة لألصول وااللتزامات التي تنتج عنها تدفقات نقدية 6.56بشكل مباشر، مثل األصول التي يمكن بيعها بشكل مستقل وبدون تبعات اقتصادية كبيرة )على سبيل المثال، بدون

بير لألعمال(، فمن المرجح أن يكون أساس القياس ل كيتعط

6.56 For assets and liabilities that produce cash

flows directly, such as assets that can be sold

independently and without a significant

economic penalty (for example, without

significant business disruption), the

measurement basis that provides the most

Page 92: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 90 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

الذي يوفر المعلومات األكثر مالءمة هو القيمة الحالية التي تشمل التقديرات الحالية لمبلغ التدفقات النقدية المستقبلية

وتوقيتها وعدم تأكدها.

relevant information is likely to be a current

value that incorporates current estimates of the

amount, timing and uncertainty of the future

cash flows.

عندما ينطوي النشاط التجاري للمنشأة على إدارة أصول مالية 6.57والتزامات مالية بهدف تحصيل تدفقات نقدية تعاقدية، فقد توفر التكلفة المطفأة معلومات مالئمة يمكن استخدامها

امش بين الفائدة المكتسبة على األصول والفائدة الستنباط الهالمتكبدة على االلتزامات. ومع ذلك، فعند تقييم ما إذا كانت التكلفة المطفأة ستوفر معلومات مفيدة، فمن الضروري أيضا مراعاة خصائص األصل المالي أو االلتزام المالي. ومن غير

عن المرجح أن توفر التكلفة المطفأة معلومات مالئمةخالف أصل بالتدفقات النقدية التي تعتمد على عوامل أخرى

المبلغ والفائدة.

6.57 When a business activity of an entity involves

managing financial assets and financial

liabilities with the objective of collecting

contractual cash flows, amortised cost may

provide relevant information that can be used

to derive the margin between the interest

earned on the assets and the interest incurred

on the liabilities. However, in assessing

whether amortised cost will provide useful

information, it is also necessary to consider the

characteristics of the financial asset or

financial liability. Amortised cost is unlikely to

provide relevant information about cash flows

that depend on factors other than principal and

interest.

Faithful representation التعبير الصادق

ندما تكون األصول وااللتزامات مرتبطة ببعضها بطريقة أو ع 6.58أخرى، فقد ينشأ عن استخدام أسس قياس مختلفة لتلك األصول وااللتزامات عدم اتساق في القياس )عدم مقابلة محاسبية(. وفي حالة احتواء القوائم المالية على أوجه عدم

ر بصدق اتساق في القياس، فإن تلك القوائم المالية قد ال تعبعن بعض جوانب المركز المالي للمنشأة وبعض جوانب أدائها المالي. وبالتالي، فقد يوفر استخدام نفس أساس القياس لألصول وااللتزامات المرتبطة ببعضها لمستخدمي القوائم المالية، في بعض الظروف، معلومات أكثر فائدة من المعلومات التي كانت ستنتج عن استخدام أسس قياس

حدوث ذلك بصفة خاصة عندما تكون رجحوي ختلفة. مالتدفقات النقدية من أحد األصول أو االلتزامات مرتبطة

بشكل مباشر بالتدفقات النقدية من أصل أو التزام آخر.

6.58 When assets and liabilities are related in some

way, using different measurement bases for

those assets and liabilities can create a

measurement inconsistency (accounting

mismatch). If financial statements contain

measurement inconsistencies, those financial

statements may not faithfully represent some

aspects of the entity’s financial position and

financial performance. Consequently, in some

circumstances, using the same measurement

basis for related assets and liabilities may

provide users of financial statements with

information that is more useful than the

information that would result from using

different measurement bases. This may be

particularly likely when the cash flows from

one asset or liability are directly linked to the

cash flows from another asset or liability.

، فبالرغم 2.18و 2.13وفقا لما هو مشار إليه في الفقرتين 6.59اما يكون خاليا من الخطأ، فإن من أن التعبير الصادق تم

هذا ال يعني أن المقاييس يجب أن تكون دقيقة تماما من جميع الجوانب.

6.59 As noted in paragraphs 2.13 and 2.18,

although a perfectly faithful representation is

free from error, this does not mean that

measures must be perfectly accurate in all

respects.

عندما ال يمكن تحديد أحد تنشأ حالة عدم تأكد تحيط بالقياس 6.60المقاييس بشكل مباشر عن طريق رصد األسعار في سوق

تأكد التقديره. وقد يؤثر مستوى عدم ومن ثم يلزمنشطة المرتبط بأساس قياس معين على ما إذا و القياس المحيط ب

يوفرها ذلك األساس تقدم تعبيرا صادقا كانت المعلومات التيعن المركز المالي واألداء المالي للمنشأة. وال يمنع ارتفاع

من استخدام -بالضرورة–القياس المحيط بتأكد المستوى عدم أساس القياس الذي يوفر معلومات مالئمة. ومع ذلك، يكون

6.60 When a measure cannot be determined directly

by observing prices in an active market and

must instead be estimated, measurement

uncertainty arises. The level of measurement

uncertainty associated with a particular

measurement basis may affect whether

information provided by that measurement

basis provides a faithful representation of an

entity’s financial position and financial

performance. A high level of measurement

uncertainty does not necessarily prevent the

use of a measurement basis that provides

Page 93: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 91 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

،في بعض الحاالت ،القياسالمحيط بتأكد المستوى عدم ا كثيرا لدرجة أن المعلومات التي يوفرها أساس القياس مرتفع

(. 2.22قد ال تقدم تعبيرا صادقا بدرجة كافية )انظر الفقرة وفي مثل هذه الحاالت، يكون من المناسب النظر في اختيار أساس قياس مختلف يؤدي أيضا إلى توفير معلومات

مالئمة.

relevant information. However, in some cases

the level of measurement uncertainty is so high

that information provided by a measurement

basis might not provide a sufficiently faithful

representation (see paragraph 2.22). In such

cases, it is appropriate to consider selecting a

different measurement basis that would also

result in relevant information.

تأكد الالقياس عن كل من عدم المحيط بتأكد اليختلف عدم 6.61 الوجود:المحيط بتأكد الالناتج وعدم المحيط ب

6.61 Measurement uncertainty is different from

both outcome uncertainty and existence

uncertainty:

الناتج تنشأ عندما المحيطة بتأكد الفحالة عدم )أ( يكون هناك عدم تأكد محيط بمبلغ أو توقيت أي تدفق داخل أو خارج للمنافع االقتصادية التي

ستنتج عن أصل أو التزام.

(a) outcome uncertainty arises when

there is uncertainty about the amount

or timing of any inflow or outflow of

economic benefits that will result

from an asset or liability.

الوجود تنشأ عندما ال المحيطة بتأكد الوحالة عدم )ب(يكون من األكيد ما إذا كان األصل أو االلتزام

كيف 5.14إلى 5.12موجودا. وتناقش الفقرات يؤثر على الوجود يمكن أنالمحيط بتأكد الأن عدم

القرارات المتعلقة بما إذا كانت المنشأة ستقوم بإثبات أصل أو التزام عندما ال يكون من األكيد ما

إذا كان األصل أو االلتزام موجودا.

(b) existence uncertainty arises when it is

uncertain whether an asset or a

liability exists. Paragraphs 5.12–5.14

discuss how existence uncertainty

may affect decisions about whether

an entity recognises an asset or

liability when it is uncertain whether

that asset or liability exists.

الناتج أو عدم المحيطة بتأكد القد يسهم وجود حالة عدم 6.62ض األحيان في وجود حالة الوجود في بعالمحيطة بتأكد ال

المحيط تأكد الالقياس. غير أن عدم المحيطة بتأكد العدم الوجود ال يؤدي بالضرورة إلى المحيط بتأكد الالناتج أو عدم ب

سبيل المثال، إذا كان من على فالقياس. المحيط بتأكد العدم الممكن تحديد القيمة العادلة ألصل بشكل مباشر عن طريق

سوق نشطة، فعندئذ ال يرتبط بقياس تلك رصد األسعار فيالمحيطة تأكد الالقيمة العادلة أية حالة من حاالت عدم

القياس، حتى إذا كان حجم النقد الذي سينتجه األصل في بنهاية األمر غير أكيد مما يترتب عليه وجود حالة من حاالت

الناتج.المحيطة بتأكد العدم

6.62 The presence of outcome uncertainty or

existence uncertainty may sometimes

contribute to measurement uncertainty.

However, outcome uncertainty or existence

uncertainty does not necessarily result in

measurement uncertainty. For example, if the

fair value of an asset can be determined

directly by observing prices in an active

market, no measurement uncertainty is

associated with the measurement of that fair

value, even if it is uncertain how much cash

the asset will ultimately produce and hence

there is outcome uncertainty.

زة وقيد التكلفةالخصائص Enhancing qualitative النوعية المعزcharacteristics and the cost constraint

للخصائص النوعية المعززة المتمثلة في القابلية للمقارنة 6.63والقابلية للفهم وقابلية التحقق من الصحة، إلى جانب قيد

وتتناول التكلفة، آثار مترتبة عليها في اختيار أساس القياس. 6.69الفقرات وتناقش الفقرات اآلتية تلك اآلثار المترتبة.

بمزيد من التفصيل اآلثار الخاصة بأسس قياس 6.76إلى لخاصية توفر المعلومات في الوقت ال يوجد معينة. و

6.63 The enhancing qualitative characteristics of

comparability, understandability and

verifiability, and the cost constraint, have

implications for the selection of a

measurement basis. The following paragraphs

discuss those implications. Paragraphs 6.69–

6.76 discuss further implications specific to

particular measurement bases. The enhancing

qualitative characteristic of timeliness has no

Page 94: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 92 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

زة، أي آثار المناسب، التي تعد من الخصائص النوعية المعز خاصة مترتبة عليها في القياس.

specific implications for measurement.

مثلما تفرض التكلفة قيودا على القرارات األخرى المتعلقة 6.64ض قيودا أيضا على اختيار أساس بالتقرير المالي، فإنها تفر

القياس. ومن ثم، فعند اختيار أساس القياس، من المهم النظر فيما إذا كانت منافع المعلومات المقدمة لمستخدمي القوائم المالية عن طريق اختيار ذلك األساس من المرجح أن

تبرر تكاليف توفير تلك المعلومات واستخدامها.

6.64 Just as cost constrains other financial reporting

decisions, it also constrains the selection of a

measurement basis. Hence, in selecting a

measurement basis, it is important to consider

whether the benefits of the information

provided to users of financial statements by

that measurement basis are likely to justify the

costs of providing and using that information.

إن االستخدام المتسق لنفس أسس القياس لنفس البنود، سواء 6.65من فترة ألخرى داخل المنشأة المعدة للتقرير أو في الفترة

ي جعل الواحدة عبر المنشآت المختلفة، يمكن أن يساعد ف القوائم المالية أكثر قابلية للمقارنة.

6.65 Consistently using the same measurement

bases for the same items, either from period to

period within a reporting entity or in a single

period across entities, can help make financial

statements more comparable.

يمكن أن تصبح القوائم المالية أقل قابلية للفهم بسبب حدوث 6.66التغيير ذلك تغيير في أساس القياس. ومع ذلك، يمكن تبرير

في القابلية للفهم، النقصإذا كانت هناك عومل أخرى تفوق على سبيل المثال، إذا كان التغيير يؤدي إلى توفير معلومات

ث تغيير، فقد يحتاج مستخدمو أكثر مالءمة. وفي حالة حدو القوائم المالية للحصول على معلومات توضيحية لتمكينهم

من فهم تأثير ذلك التغيير.

6.66 A change in measurement basis can make

financial statements less understandable.

However, a change may be justified if other

factors outweigh the reduction in

understandability, for example, if the change

results in more relevant information. If a

change is made, users of financial statements

may need explanatory information to enable

them to understand the effect of that change.

ة للفهم جزئيا على عدد أسس القياس المختلفة تعتمد القابلي 6.67المستخدمة وعلى ما إذا كانت تلك األسس تتغير بمرور الوقت. وبصفة عامة، في حالة استخدام المزيد من أسس القياس في مجموعة من القوائم المالية، فإن المعلومات الناتجة عن ذلك تصبح أكثر تعقيدا، ومن ثم، أقل قابلية

الفرعية في قائمة المركز المجاميعأو المجاميعح للفهم وتصبالمالي أو قائمة )قوائم( األداء المالي أقل فائدة. ولكن قد يكون من المناسب استخدام المزيد من أسس القياس إذا كان

ذلك ضروريا لتوفير معلومات مفيدة.

6.67 Understandability depends partly on how

many different measurement bases are used

and on whether they change over time. In

general, if more measurement bases are used

in a set of financial statements, the resulting

information becomes more complex and,

hence, less understandable and the totals or

subtotals in the statement of financial position

and the statement(s) of financial performance

become less informative. However, it could be

appropriate to use more measurement bases if

that is necessary to provide useful information.

عن طريق استخدام يتم تعزيز قابلية التحقق من الصحة 6.68أسس قياس تؤدي إلى مقاييس يمكن التثبت منها بشكل مستقل سواء بشكل مباشر، على سبيل المثال، عن طريق رصد األسعار، أو بشكل غير مباشر، على سبيل المثال، عن طريق التحقق من مدخالت أحد النماذج. وفي حالة عدم ج إمكانية التحقق من صحة أحد المقاييس، فقد يحتا

مستخدمو القوائم المالية للحصول على معلومات توضيحية لتمكينهم من فهم كيفية تحديد المقياس. وفي بعض هذه الحاالت، قد يكون من الضروري تحديد استخدام أساس قياس

مختلف.

6.68 Verifiability is enhanced by using

measurement bases that result in measures that

can be independently corroborated either

directly, for example, by observing prices, or

indirectly, for example, by checking inputs to a

model. If a measure cannot be verified, users

of financial statements may need explanatory

information to enable them to understand how

the measure was determined. In some such

cases, it may be necessary to specify the use of

a different measurement basis.

Page 95: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 93 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Historical cost التكلفة التاريخية

في مواقف عديدة، يكون قياس التكلفة التاريخية أبسط ومن ثم 6.69الية. وتعد أيضا المقاييس أقل تكلفة من قياس القيمة الح

التكلفة التاريخية مفهومة بلقياس االمحددة بتطبيق أساس بشكل جيد عموما ويمكن التحقق من صحتها في العديد من

الحاالت.

6.69 In many situations, it is simpler, and hence less

costly, to measure historical cost than it is to

measure a current value. In addition, measures

determined applying a historical cost

measurement basis are generally well

understood and, in many cases, verifiable.

ومع ذلك، يمكن أن يكون تقدير االستهالك وتحديد وقياس 6.70 اء الزائدةذات األعبخسائر الهبوط في القيمة أو االلتزامات

أمورا خاضعة للتقدير الشخصي. وبالتالي، يمكن أن يكون قياس التكلفة التاريخية ألصل أو التزام أو التحقق من صحة هذا القياس، في بعض األحيان، بنفس صعوبة قياس القيمة

الحالية والتحقق من صحتها.

6.70 However, estimating consumption and

identifying and measuring impairment losses

or onerous liabilities can be subjective. Hence,

the historical cost of an asset or liability can

sometimes be as difficult to measure or verify

as a current value.

عند استخدام أساس لقياس التكلفة التاريخية، فإن األصول 6.71، أو االلتزامات المتطابقة المتكبدة، في المقتناةة المتطابق

أوقات مختلفة قد يتم التقرير عنها في القوائم المالية بمبالغ مختلفة. وقد يؤدي هذا إلى الحد من القابلية للمقارنة، من فترة ألخرى داخل المنشأة المعدة للتقرير وفي الفترة الواحدة

عبر المنشآت المختلفة.

6.71 Using a historical cost measurement basis,

identical assets acquired, or liabilities incurred,

at different times can be reported in the

financial statements at different amounts. This

can reduce comparability, both from period to

period for a reporting entity and in a single

period across entities.

Current value القيمة الحالية

نظرا ألن القيمة العادلة يتم تحديدها من منظور المشاركين 6.72في السوق، وليس من منظور خاص بالمنشأة، وألنها ال

األصل أو تكبد االلتزام، فإن األصول أو اقتناءترتبط بوقت مقاسة بالقيمة العادلة سيتم قياسها من االلتزامات المتطابقة ال

حيث المبدأ بنفس المبلغ بواسطة المنشآت التي لها القدرة على الوصول إلى نفس األسواق. ويمكن أن يؤدي هذا إلى تعزيز القابلية للمقارنة، من فترة ألخرى داخل المنشأة المعدة للتقرير وفي الفترة الواحدة عبر المنشآت المختلفة. وعلى

نقيض، يمكن أن تختلف قيمة االستخدام وقيمة الوفاء اللألصول أو االلتزامات المتطابقة في المنشآت المختلفة ألن تلك المقاييس تعكس وجهة النظر الخاصة بالمنشأة. وقد تحد تلك االختالفات من القابلية للمقارنة، خاصة إذا كانت

قدية األصول أو االلتزامات تسهم في تحقيق التدفقات الن بطريقة متشابهة.

6.72 Because fair value is determined from the

perspective of market participants, not from an

entity-specific perspective, and is independent

of when the asset was acquired or the liability

was incurred, identical assets or liabilities

measured at fair value will, in principle, be

measured at the same amount by entities that

have access to the same markets. This can

enhance comparability both from period to

period for a reporting entity and in a single

period across entities. In contrast, because

value in use and fulfilment value reflect an

entity-specific perspective, those measures

could differ for identical assets or liabilities in

different entities. Those differences may

reduce comparability, particularly if the assets

or liabilities contribute to cash flows in a

similar manner.

إذا كانت القيمة العادلة ألصل أو التزام يمكن تحديدها بشكل 6.73مباشر عن طريق رصد األسعار في سوق نشطة، فإن آلية قياس القيمة العادلة تمتاز عندئذ بانخفاض تكلفتها وبساطتها

مة العادلة من وسهولة فهمها؛ ويمكن التحقق من صحة القي

6.73 If the fair value of an asset or liability can be

determined directly by observing prices in an

active market, the process of fair value

measurement is low-cost, simple and easy to

understand; and the fair value can be verified

through direct observation.

Page 96: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 94 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

خالل الرصد المباشر.

قد تستدعي الحاجة استخدام أساليب التقويم، بما في ذلك في 6.74بعض األحيان استخدام أساليب القياس القائمة على التدفقات النقدية، لتقدير القيمة العادلة عندما ال يمكن رصدها بشكل مباشر في سوق نشطة ويكون استخدام تلك األساليب ضروريا عادة عند تحديد قيمة االستخدام وقيمة الوفاء. وبناء

على األساليب المستخدمة:

6.74 Valuation techniques, sometimes including the

use of cash-flow-based measurement

techniques, may be needed to estimate fair

value when it cannot be observed directly in an

active market and are generally needed when

determining value in use and fulfilment value.

Depending on the techniques used:

يمكن أن يكون تقدير مدخالت التقويم وتطبيق )أ( أسلوب التقويم مكلفا ومعقدا.

(a) estimating inputs to the valuation and

applying the valuation technique may

be costly and complex.

يمكن أن تكون المدخالت في اآللية خاضعة )ب(للتقدير الشخصي وقد يكون من الصعب التحقق من كل من المدخالت ومن صحة اآللية نفسها. وبالتالي، قد تختلف مقاييس األصول أو االلتزامات

ن القابلية المتطابقة. ومن شأن ذلك أن يحد م للمقارنة.

(b) the inputs into the process may be

subjective and it may be difficult to

verify both the inputs and the validity

of the process itself. Consequently,

the measures of identical assets or

liabilities may differ. That would

reduce comparability.

مجد تحديدإلى الوصول في العديد من الحاالت، ال يمكن 6.75قيمة االستخدام ألصل واحد يتم استخدامه مع أصول أخرى. ل

وبدال من ذلك، يتم تحديد قيمة االستخدام لمجموعة من النتيجة بعد ذلك لكل أصل ثم يمكن تخصيص األصول

دير الشخصي بمفرده. ويمكن أن تخضع هذه اآللية للتقإن تقديرات قيمة االستخدام ف وباإلضافة إلى ذلك،والعشوائية.

مع المتبادلةألصل قد تعكس دون قصد تأثير العالقات األصول األخرى في المجموعة. وبالتالي، يمكن أن يكون تحديد قيمة االستخدام ألصل يتم استخدامه مع أصول أخرى

دم الموضوعية التعقيد وع يؤدي، ويمكن أن آلية مكلفةمن قابلية التحقق من إلى الحدالمحيطين بتحديد هذه القيمة

صحتها. ولهذه األسباب، قد ال تعد قيمة االستخدام أساس قياس عملي لعمليات إعادة القياس المنتظمة لمثل هذه األصول. ولكنها قد تكون مفيدة لعمليات إعادة القياس

استخدامها في أحد العرضية، على سبيل المثال، عندما يتماختبارات الهبوط في القيمة لتحديد ما إذا كانت التكلفة

التاريخية قابلة لالسترداد بشكل كامل.

6.75 In many cases, value in use cannot be

determined meaningfully for an individual

asset used in combination with other assets.

Instead, the value in use is determined for a

group of assets and the result may then need to

be allocated to individual assets. This process

can be subjective and arbitrary. In addition,

estimates of value in use for an asset may

inadvertently reflect the effect of synergies

with other assets in the group. Hence,

determining the value in use of an asset used in

combination with other assets can be a costly

process and its complexity and subjectivity

reduces verifiability. For these reasons, value

in use may not be a practical measurement

basis for regular remeasurements of such

assets. However, it may be useful for

occasional remeasurements of assets, for

example, when it is used in an impairment test

to determine whether historical cost is fully

recoverable.

ام أساس القياس بالتكلفة الحالية، فإن األصول عند استخد 6.76، أو االلتزامات المتطابقة المتكبدة، في المقتناةالمتطابقة

أوقات مختلفة يتم التقرير عنها في القوائم المالية بنفس المبلغ. ويمكن أن يؤدي هذا إلى تعزيز القابلية للمقارنة، من

الفترة الواحدة فترة ألخرى داخل المنشأة المعدة للتقرير وفي عبر المنشآت المختلفة. لكن تحديد التكلفة الحالية قد يكون معقدا وخاضعا للتقدير الشخصي ومكلفا. فعلى سبيل المثال،

، فقد يكون من 6.22ووفقا لما هو مشار إليه في الفقرة

6.76 Using a current cost measurement basis,

identical assets acquired or liabilities incurred

at different times are reported in the financial

statements at the same amount. This can

enhance comparability, both from period to

period for a reporting entity and in a single

period across entities. However, determining

current cost can be complex, subjective and

costly. For example, as noted in paragraph

6.22, it may be necessary to estimate the

current cost of an asset by adjusting the current

price of a new asset to reflect the current age

Page 97: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 95 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

الضروري تقدير التكلفة الحالية ألصل عن طريق تعديل يعكس أثر العمر والوضع السعر الحالي ألصل جديد بما

ضافة لذلك، وبسبب الحالي لألصل الذي تحوزه المنشأة. وا التغيرات في مجال التكنولوجيا والتغيرات في ممارسات األعمال، فقد ال يتم استبدال العديد من األصول بأصول مطابقة لها. وبالتالي، سيكون من الضروري إدخال تعديالت

السعر الحالي ألصل أخرى تخضع للتقدير الشخصي علىجديد من أجل تقدير التكلفة الحالية ألصل مكافئ لألصل الموجود. كما إن تقسيم التغيرات في المبالغ الدفترية للتكلفة الحالية بين التكلفة الحالية لالستهالك وتأثير تغيرات األسعار

( قد يكون معقدا وقد يتطلب افتراضات 6.42)انظر الفقرة لهذه الصعوبات، فقد تفتقر مقاييس التكلفة عشوائية. ونظرا

الحالية إلى قابلية التحقق من الصحة وقابليتها للفهم.

and condition of the asset held by the entity. In

addition, because of changes in technology and

changes in business practices, many assets

would not be replaced with identical assets.

Thus, a further subjective adjustment to the

current price of a new asset would be required

in order to estimate the current cost of an asset

equivalent to the existing asset. Also, splitting

changes in current cost carrying amounts

between the current cost of consumption and

the effect of changes in prices (see paragraph

6.42) may be complex and require arbitrary

assumptions. Because of these difficulties,

current cost measures may lack verifiability

and understandability.

Factors specific to initial عوامل خاصة بالقياس األوليmeasurement

العوامل التي يلزم مراعاتها 6.76إلى 6.43تتناول الفقرات 6.77عند اختيار أساس للقياس، سواء لإلثبات األولي أو القياس

بعض العوامل 6.82إلى 6.78الالحق. وتتناول الفقرات اإلضافية التي يلزم مراعاتها عند اإلثبات األولي.

6.77 Paragraphs 6.43–6.76 discuss factors to

consider when selecting a measurement basis,

whether for initial recognition or subsequent

measurement. Paragraphs 6.78–6.82 discuss

some additional factors to consider at initial

recognition.

، أو االلتزام المقتنىعند اإلثبات األولي، تكون تكلفة األصل 6.78مشابهة ،المتكبد، نتيجة حدث يعد معاملة تتم بشروط السوق

عادة للقيمة العادلة لألصل أو االلتزام في ذلك التاريخ، وذلك في حالة ما لم تكن تكاليف المعاملة كبيرة. ومع ذلك، فحتى

تشابه هذين المبلغين، فمن الضروري وصف أساس القياس ذا كان من المقرر استخدام المستخدم عند اإلثبات األولي. وا التكلفة التاريخية في وقت الحق، فإن ذلك األساس يعد مناسبا أيضا عادة عند اإلثبات األولي. وبالمثل، إذا كان من

ي وقت الحق، فمن المناسب المقرر استخدام القيمة الحالية فأيضا استخدام ذلك األساس عند اإلثبات األولي. ويؤدي استخدام نفس أساس القياس لإلثبات األولي والقياس الالحق إلى تجنب إثبات الدخل أو المصروفات عند أول قياس الحق ال لسبب سوى حدوث تغيير في أساس القياس )انظر الفقرة

6.48.)

6.78 At initial recognition, the cost of an asset

acquired, or of a liability incurred, as a result

of an event that is a transaction on market

terms is normally similar to its fair value at

that date, unless transaction costs are

significant. Nevertheless, even if those two

amounts are similar, it is necessary to describe

what measurement basis is used at initial

recognition. If historical cost will be used

subsequently, that measurement basis is also

normally appropriate at initial recognition.

Similarly, if a current value will be used

subsequently, it is also normally appropriate at

initial recognition. Using the same

measurement basis for initial recognition and

subsequent measurement avoids recognising

income or expenses at the time of the first

subsequent measurement solely because of a

change in measurement basis (see paragraph

6.48).

، أو عندما تتكبد أحد صولألاالمنشأة أحد تقتنىعندما 6.79االلتزامات، في مقابل نقل أصل أو التزام آخر نتيجة معاملة

، أو المقتنىتتم بشروط السوق، فإن المقياس األولي لألصل حدد ما إذا كان هناك أي دخل أو االلتزام المتكبد، ي

مصروفات ناشئة عن المعاملة. وعندما يتم قياس األصل أو االلتزام بالتكلفة، فال ينشأ أي دخل أو مصروفات عند

6.79 When an entity acquires an asset, or incurs a

liability, in exchange for transferring another

asset or liability as a result of a transaction on

market terms, the initial measure of the asset

acquired, or the liability incurred, determines

whether any income or expenses arise from the

transaction. When an asset or liability is

measured at cost, no income or expenses arise

at initial recognition, unless income or

expenses arise from the derecognition of the

Page 98: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 96 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

اإلثبات األولي، ما لم يكن الدخل أو المصروفات ناشئة عن إلغاء إثبات األصل أو االلتزام المنقول، أو ما لم يكن األصل

.قد زاد عبئهفي قيمته أو ما لم يكن االلتزام قد حدث هبوط

transferred asset or liability, or unless the asset

is impaired or the liability is onerous.

األصول، أو تكبد االلتزامات، نتيجة حدث ال اقتناءقد يتم 6.80 يعد معاملة تتم بشروط السوق. فعلى سبيل المثال:

6.80 Assets may be acquired, or liabilities may be

incurred, as a result of an event that is not a

transaction on market terms. For example:

قد يتأثر سعر المعاملة بالعالقات بين األطراف، أو )أ( بضائقة مالية أو بضغوط أخرى يمر بها أحد

األطراف؛ أو

(a) the transaction price may be affected

by relationships between the parties,

or by financial distress or other

duress of one of the parties;

قد تقوم الحكومة بمنح األصل للمنشأة بدون مقابل )ب( أو قد يقوم طرف آخر بالتبرع للمنشأة باألصل؛ أو

(b) an asset may be granted to the entity

free of charge by a government or

donated to the entity by another

party;

a liability may be imposed by (c) قد يتم فرض التزام بموجب نظام أو الئحة؛ أو )ج(

legislation or regulation; or

قد ينشأ التزام بدفع تعويض أو غرامة بسبب فعل )د( مخالف.

(d) a liability to pay compensation or a

penalty may arise from an act of

wrongdoing.

، أو المقتنىفي مثل هذه الحاالت، قد ال يقدم قياس األصل 6.81االلتزام المتكبد، بتكلفته التاريخية تعبيرا صادقا عن أصول المنشأة والتزاماتها وعن أي دخل أو مصروفات ناشئة عن المعاملة أو غيرها من األحداث. وبالتالي، فقد يكون من

، أو االلتزام المتكبد، بالتكلفة المقتنىمناسب قياس األصل ال. ويتم إثبات 6.6، وفقا لما هو موضح في الفقرة المفترضة

وأي عوض مقدم أو المفترضةأي فرق بين تلك التكلفة مستلم كدخل أو مصروفات عند اإلثبات األولي.

6.81 In such cases, measuring the asset acquired, or

the liability incurred, at its historical cost may

not provide a faithful representation of the

entity’s assets and liabilities and of any income

or expenses arising from the transaction or

other event. Hence, it may be appropriate to

measure the asset acquired, or the liability

incurred, at deemed cost, as described in

paragraph 6.6. Any difference between that

deemed cost and any consideration given or

received would be recognised as income or

expenses at initial recognition.

االلتزامات، نتيجة حدث ال يعد األصول، أو تكبداقتناء عند 6.82معاملة تتم بشروط السوق، يلزم تحديد جميع الجوانب ذات الصلة للمعاملة أو الحدث اآلخر ومراعاتها. فعلى سبيل المثال، قد يكون من الضروري إثبات أصول أخرى أو التزامات أخرى أو المساهمات من أصحاب المطالبات في

لتي تتم عليهم من أجل تحقيق حقوق الملكية أو التوزيعات االتعبير الصادق عن جوهر تأثير المعاملة أو الحدث اآلخر

إلى 4.59على المركز المالي للمنشأة )انظر الفقرات ( وأي تأثير مرتبط بذلك على األداء المالي للمنشأة.4.62

6.82 When assets are acquired, or liabilities

incurred, as a result of an event that is not a

transaction on market terms, all relevant

aspects of the transaction or other event need

to be identified and considered. For example, it

may be necessary to recognise other assets,

other liabilities, contributions from holders of

equity claims or distributions to holders of

equity claims to faithfully represent the

substance of the effect of the transaction or

other event on the entity’s financial position

(see paragraphs 4.59–4.62) and any related

effect on the entity’s financial performance.

More than one measurement basis الحاجة إلى أكثر من أساس قياس واحد

في بعض األحيان، قد تؤدي مراعاة العوامل الموضحة في 6.83إلى استنتاج أن الحاجة تستدعي 6.76إلى 6.43الفقرات

استخدام أكثر من أساس واحد لقياس أصل أو التزام وما فات من أجل توفير معلومات يتعلق به من دخل أو مصرو

مالئمة تعبر بصدق عن كل من المركز المالي للمنشأة

6.83 Sometimes, consideration of the factors

described in paragraphs 6.43–6.76 may lead to

the conclusion that more than one

measurement basis is needed for an asset or

liability and for related income and expenses

in order to provide relevant information that

faithfully represents both the entity’s financial

position and its financial performance.

Page 99: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 97 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

وأدائها المالي.

في معظم الحاالت، تتمثل الطريقة األكثر قابلية للفهم لتوفير 6.84 علومات فيما يلي:تلك الم

6.84 In most cases, the most understandable way to

provide that information is:

استخدام أساس قياس واحد لكل من األصل أو )أ( االلتزام في قائمة المركز المالي والدخل والمصروفات المتعلقة به في قائمة )قوائم( األداء

المالي؛

(a) to use a single measurement basis

both for the asset or liability in the

statement of financial position and

for related income and expenses in

the statement(s) of financial

performance; and

تقديم معلومات إضافية في اإليضاحات بتطبيق )ب( أساس قياس مختلف.

(b) to provide in the notes additional

information applying a different

measurement basis.

ومع ذلك، فإن تلك المعلومات تعد أكثر مالءمة، في بعض 6.85الحاالت، أو ينتج عنها تعبير أكثر صدقا عن كل من

المركز المالي للمنشأة وأدائها المالي من خالل استخدام:

6.85 However, in some cases, that information is

more relevant, or results in a more faithful

representation of both the entity’s financial

position and its financial performance, through

the use of:

القيمة الحالية لألصل أو االلتزام في بأساس قياس )أ( قائمة المركز المالي؛

(a) a current value measurement basis

for the asset or liability in the

statement of financial position; and

أساس قياس مختلف للدخل والمصروفات ذات )ب()انظر 10الصلة في قائمة الربح أو الخسارة

(.7.18و 7.17الفقرتين

(b) a different measurement basis for the

related income and expenses in the

statement of profit or loss10 (see

paragraphs 7.17–7.18).

ومن الضروري عند اختيار تلك األسس مراعاة العوامل التي .6.76إلى 6.43تتناولها الفقرات

In selecting those measurement bases, it is

necessary to consider the factors discussed in

paragraphs 6.43–6.76.

في مثل هذه الحاالت، يتم فصل وتصنيف إجمالي الدخل 6.86جمالي المصروفات الناشئة خالل الفترة من التغير في وا

إلى 7.14القيمة الحالية لألصل أو االلتزام )انظر الفقرات ( بحيث:7.19

6.86 In such cases, the total income or total

expenses arising in the period from the change

in the current value of the asset or liability is

separated and classified (see paragraphs 7.14–

7.19) so that:

تشمل قائمة الربح أو الخسارة الدخل أو )أ( المصروفات المقاسة بتطبيق أساس القياس

المختار لتلك القائمة؛

(a) the statement of profit or loss

includes the income or expenses

measured applying the measurement

basis selected for that statement; and

الدخل الشامل اآلخر جميع الدخل المتبقي يشمل )ب(أو المصروفات المتبقية. ونتيجة لذلك، فإن الدخل

المرتبط بذلك األصل أو الشامل اآلخر المتراكم االلتزام يساوي الفرق بين:

(b) other comprehensive income includes

all the remaining income or

expenses. As a result, the

accumulated other comprehensive

income related to that asset or

liability equals the difference

between:

the carrying amount of the (i)لمبلغ الدفتري لألصل أو االلتزام في ا (1)

asset or liability in the

10

ما إذا كانت قائمة األداء المالي تضم قائمة واحدة أو قائمتين. إطار المفاهيمال يحدد مصطلح "قائمة الربح أو الخسارة" لإلشارة إلى كل من قائمة إطار المفاهيم ويستخدم لى قسم منفصل داخل قائمة منفصلة مالي.الداء واحدة لألوا

The Conceptual Framework does not specify whether the

statement(s) of financial performance comprise(s) a single

statement or two statements. The Conceptual Framework uses the

term ‘statement of profit or loss’ to refer both to a separate

statement and to a separate section within a single statement of

financial performance.

Page 100: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 98 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

statement of financial قائمة المركز المالي؛

position; and

المبلغ الدفتري الذي كان سيتم تحديده (2)بتطبيق أساس القياس المختار لقائمة

الربح أو الخسارة.

(ii) the carrying amount that

would have been

determined applying the

measurement basis selected

for the statement of profit

or loss.

Measurement of equity قياس حقوق الملكية

ال يتم قياس إجمالي المبلغ الدفتري لحقوق الملكية )إجمالي 6.87المبالغ مجموعاوي حقوق الملكية( بشكل مباشر. وهو يس

المبالغ مجموعالدفترية لجميع األصول المثبتة مطروحا منه الدفترية لجميع االلتزامات المثبتة.

6.87 The total carrying amount of equity (total

equity) is not measured directly. It equals the

total of the carrying amounts of all recognised

assets less the total of the carrying amounts of

all recognised liabilities.

نظرا ألن القوائم المالية ذات الغرض العام ال تهدف إلى 6.88إظهار قيمة المنشأة، فإن إجمالي المبلغ الدفتري لحقوق

الملكية لن يساوى في العادة:

6.88 Because general purpose financial statements

are not designed to show an entity’s value, the

total carrying amount of equity will not

generally equal:

مجموع القيمة السوقية للمطالبات التي على المنشأة )أ( في حقوق الملكية؛ أو

(a) the aggregate market value of equity

claims on the entity;

المبلغ الذي يمكن أن ينشأ عن بيع المنشأة ككل )ب( على أساس االستمرارية؛ أو

(b) the amount that could be raised by

selling the entity as a whole on a

going concern basis; or

المبلغ الذي يمكن أن ينشأ عن بيع جميع أصول )ج( المنشأة وتسوية جميع التزاماتها.

(c) the amount that could be raised by

selling all of the entity’s assets and

settling all of its liabilities.

حقوق الملكية بشكل مباشر، مجموعبالرغم من عدم قياس 6.89فقد يكون من المناسب قياس المبلغ الدفتري لبعض فئات

نات ( وبعض مكو 4.65حقوق الملكية الفردية )انظر الفقرة (. ولكن نظرا 4.66حقوق الملكية بشكل مباشر )انظر الفقرة

حقوق الملكية يتم قياسه كحصة متبقية، فإن فئة مجموعألن واحدة على األقل من فئات حقوق الملكية ال يمكن قياسها بشكل مباشر. وبالمثل، يوجد مكون واحد على األقل من

شر.مكونات حقوق الملكية ال يمكن قياسه بشكل مبا

6.89 Although total equity is not measured directly,

it may be appropriate to measure directly the

carrying amount of some individual classes of

equity (see paragraph 4.65) and some

components of equity (see paragraph 4.66).

Nevertheless, because total equity is measured

as a residual, at least one class of equity cannot

be measured directly. Similarly, at least one

component of equity cannot be measured

directly.

المبلغ الدفتري لكل فئة من فئات حقوق الملكية مجموعيكون 6.90لكية موجبا عادة، ولكنه أو كل مكون من مكونات حقوق الم

مجموعقد يكون سالبا في بعض الظروف. وبالمثل، يكون حقوق الملكية موجبا عادة، ولكنه قد يكون سالبا، بناء على

األصول وااللتزامات المثبتة وكيفية قياسها.

6.90 The total carrying amount of an individual

class of equity or component of equity is

normally positive, but can be negative in some

circumstances. Similarly, total equity is

generally positive, but it can be negative,

depending on which assets and liabilities are

recognised and on how they are measured.

Page 101: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 99 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Cash-flow-based measurement التدفقات النقدية أساليب القياس القائمة علىtechniques

بشكل مباشر. المقياس في بعض األحيان، قد ال يمكن رصد 6.91وفي بعض هذه الحاالت، تتمثل إحدى الطرق المتبعة لتقدير المقياس في استخدام أساليب القياس القائمة على التدفقات

أسسا للقياس. بل هي النقدية. وال تعد مثل هذه األساليب أساليب تستخدم عند تطبيق أساس القياس. ومن ثم، فعند استخدام أحد هذه األساليب، يكون من الضروري تحديد أساس القياس المستخدم والمدى الذي يعكس به األسلوب

على سبيل المثال، إذا فالعوامل المنطبقة على ذلك األساس. ة، فإن العوامل المنطبقة كان أساس القياس هو القيمة العادل

.6.14هي تلك الموضحة في الفقرة

6.91 Sometimes, a measure cannot be observed

directly. In some such cases, one way to

estimate the measure is by using cash-flow-

based measurement techniques. Such

techniques are not measurement bases. They

are techniques used in applying a measurement

basis. Hence, when using such a technique, it

is necessary to identify which measurement

basis is used and the extent to which the

technique reflects the factors applicable to that

measurement basis. For example, if the

measurement basis is fair value, the applicable

factors are those described in paragraph 6.14.

يمكن استخدام أساليب القياس القائمة على التدفقات النقدية 6.92عند تطبيق أساس قياس معدل، على سبيل المثال، قيمة

لية أن المنشأة قد تخفق الوفاء المعدلة الستبعاد تأثير احتمافي الوفاء بأحد التزاماتها )خطر االئتمان الذاتي(. وقد يؤدي تعديل أسس القياس في بعض األحيان إلى معلومات أكثر مالءمة لمستخدمي القوائم المالية أو معلومات يمكن إنتاجها وفهمها بتكاليف أقل. ومع ذلك، فقد يواجه أيضا مستخدمو

عوبة أكبر في فهم أسس القياس المعدلة.القوائم المالية ص

6.92 Cash-flow-based measurement techniques can

be used in applying a modified measurement

basis, for example, fulfilment value modified

to exclude the effect of the possibility that the

entity may fail to fulfil a liability (own credit

risk). Modifying measurement bases may

sometimes result in information that is more

relevant to the users of financial statements or

that may be less costly to produce or to

understand. However, modified measurement

bases may also be more difficult for users of

financial statements to understand.

)أ(( من 6.61الناتج )انظر الفقرة المحيط بتأكد الينشأ عدم 6.93أوجه عدم التأكد المحيطة بمبلغ التدفقات النقدية المستقبلية أو توقيتها. وتعد أوجه عدم التأكد تلك من الخصائص المهمة

وعند قياس أصل أو التزام بالرجوع إلى لألصول وااللتزامات. تقديرات التدفقات النقدية المستقبلية غير األكيدة، فإن أحد العوامل التي يلزم مراعاتها يتمثل في التقلبات المحتملة في المبلغ أو التوقيت التقديري لتلك التدفقات النقدية )انظر الفقرة

ر مبلغ واحد )ب((. وتتم مراعاة تلك التقلبات عند اختيا6.14من بين مدى التدفقات النقدية المحتملة. وفي بعض األحيان يكون المبلغ المختار هو نفسه مبلغ أحد النواتج المحتملة، لكن هذا ليس هو الحال دائما. وعادة ما يكون المبلغ الذي يوفر المعلومات األكثر مالءمة واحدا من بين المبالغ الواقعة

لمدى )التقدير األوسط(. وتوفر في الجزء األوسط من االتقديرات الوسطى المختلفة معلومات مختلفة. فعلى سبيل

المثال:

6.93 Outcome uncertainty (see paragraph 6.61(a))

arises from uncertainties about the amount or

timing of future cash flows. Those

uncertainties are important characteristics of

assets and liabilities. When measuring an asset

or liability by reference to estimates of

uncertain future cash flows, one factor to

consider is possible variations in the estimated

amount or timing of those cash flows (see

paragraph 6.14(b)). Those variations are

considered in selecting a single amount from

within the range of possible cash flows. The

amount selected is itself sometimes the amount

of a possible outcome, but this is not always

the case. The amount that provides the most

relevant information is usually one from

within the central part of the range (a central

estimate). Different central estimates provide

different information. For example:

تعكس القيمة المتوقعة )المتوسط الذي ترجحه )أ( االحتماالت، ويعرف أيضا باسم المتوسط

( المدى الكامل للنواتج وتعطي أهمية اإلحصائيأكبر للنواتج األكثر احتماال من غيرها. وال تهدف

(a) the expected value (the probability-

weighted average, also known as the

statistical mean) reflects the entire

range of outcomes and gives more

weight to the outcomes that are more

likely. The expected value is not

Page 102: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 100 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

القيمة المتوقعة إلى التنبؤ بالتدفقات النقدية الداخلة أو الخارجة النهائية أو التنبؤ بالمنافع االقتصادية

األخرى الناشئة عن ذلك األصل أو االلتزام.

intended to predict the ultimate

inflow or outflow of cash or other

economic benefits arising from that

asset or liability.

يشير الحد األقصى للمبلغ األكثر ترجيحا على )ب(اإلطالق )يشبه الوسيط اإلحصائي( إلى أن نسبة

%50احتمالية تكبد خسارة الحقة ال تزيد على وأن نسبة احتمالية جني مكسب الحق ال تزيد على

50%.

(b) the maximum amount that is more

likely than not to occur (similar to the

statistical median) indicates that the

probability of a subsequent loss is no

more than 50% and that the

probability of a subsequent gain is no

more than 50%.

ائي( في التدفق يتمثل الناتج األرجح )النمط اإلحص )ج(الداخل أو الخارج النهائي األرجح الوحيد الناشئ

عن األصل أو االلتزام.

(c) the most likely outcome (the

statistical mode) is the single most

likely ultimate inflow or outflow

arising from an asset or liability.

ديرات التدفقات النقدية يعتمد التقدير األوسط على تق 6.94المستقبلية والتقلبات المحتملة في مبالغها أو توقيتها. وهو ال يغطي السعر الالزم لتحمل حالة عدم التأكد المتمثلة في أن الناتج النهائي قد يختلف عن ذلك التقدير األوسط )بعبارة

)د((.6.14أخرى، العامل الموضح في الفقرة

6.94 A central estimate depends on estimates of

future cash flows and possible variations in

their amounts or timing. It does not capture the

price for bearing the uncertainty that the

ultimate outcome may differ from that central

estimate (that is, the factor described in

paragraph 6.14(d)).

ال يعطي أي من التقديرات الوسطى معلومات كاملة عن 6.95مدى النواتج المحتملة. ومن ثم، فقد يحتاج المستخدمون إلى

معلومات عن ذلك المدى.

6.95 No central estimate gives complete

information about the range of possible

outcomes. Hence users may need information

about the range of possible outcomes.

Page 103: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 101 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

من فقرة رقم

العرض واإلفصاح -الفصل السابع

7.1 العرض واإلفصاح باعتبارهما أدوات للتواصل

7.4 أهداف ومبادئ العرض واإلفصاح

7.7 التصنيف

7.9 تصنيف األصول وااللتزامات

7.10 المقاصة

7.12 حقوق الملكية تصنيف

7.14 تصنيف الدخل والمصروفات

7.15 الربح أو الخسارة والدخل الشامل اآلخر

7.20 التجميع

Page 104: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 102 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Presentation and disclosure as العرض واإلفصاح باعتبارهما أدوات للتواصلcommunication tools

ومات المتعلقة تقوم المنشأة المعدة للتقرير باإلبالغ بالمعل 7.1بأصولها والتزاماتها وحقوق ملكيتها ودخلها ومصروفاتها عن طريق عرض المعلومات واإلفصاح عنها في قوائمها المالية.

7.1 A reporting entity communicates information

about its assets, liabilities, equity, income and

expenses by presenting and disclosing

information in its financial statements.

يؤدي اإلبالغ الفعال بالمعلومات في القوائم المالية إلى جعل 7.2المعلومات أكثر مالءمة ويسهم في التعبير بصدق عن أصول المنشأة والتزاماتها وحقوق ملكيتها ودخلها ومصروفاتها. كما يعزز من قابلية فهم المعلومات الواردة في القوائم المالية ومن قابليتها للمقارنة. ويتطلب اإلبالغ الفعال

بالمعلومات في القوائم المالية ما يلي:

7.2 Effective communication of information in

financial statements makes that information

more relevant and contributes to a faithful

representation of an entity’s assets, liabilities,

equity, income and expenses. It also enhances

the understandability and comparability of

information in financial statements. Effective

communication of information in financial

statements requires:

ئ العرض واإلفصاح التركيز على أهداف ومباد )أ( بدال من التركيز على القواعد؛

(a) focusing on presentation and

disclosure objectives and principles

rather than focusing on rules;

تصنيف المعلومات بطريقة تجمع بين البنود )ب( المتشابهة وتفصل بين البنود غير المتشابهة؛

(b) classifying information in a manner

that groups similar items and

separates dissimilar items; and

تجميع المعلومات بطريقة ال تؤدي إلى حجبها )ج(سواء بسبب التفصيل غير الضروري أو التجميع

الزائد.

(c) aggregating information in such a

way that it is not obscured either by

unnecessary detail or by excessive

aggregation.

مثلما تفرض التكلفة قيودا على القرارات األخرى المتعلقة 7.3بالتقرير المالي، فإنها تفرض قيودا أيضا على القرارات المتعلقة بالعرض واإلفصاح. ومن ثم، فعند اتخاذ القرارات

ما إذا كانت المتعلقة بالعرض واإلفصاح، من المهم النظر فيالمنافع المقدمة لمستخدمي القوائم المالية عن طريق عرض معلومات معينة أو اإلفصاح عنها من المرجح أن تبرر

تكاليف توفير تلك المعلومات واستخدامها.

7.3 Just as cost constrains other financial reporting

decisions, it also constrains decisions about

presentation and disclosure. Hence, in making

decisions about presentation and disclosure, it

is important to consider whether the benefits

provided to users of financial statements by

presenting or disclosing particular information

are likely to justify the costs of providing and

using that information.

Presentation and disclosure أهداف ومبادئ العرض واإلفصاحobjectives and principles

لتيسير اإلبالغ الفعال بالمعلومات في القوائم المالية، فعند 7.4تحديد متطلبات العرض واإلفصاح في المعايير يلزم تحقيق

ما يلي: التوازن بين

7.4 To facilitate effective communication of

information in financial statements, when

developing presentation and disclosure

requirements in Standards a balance is needed

between:

منح المنشآت المرونة في تقديم المعلومات )أ(ق عن أصول المنشأة المالئمة التي تعبر بصد

والتزاماتها وحقوق ملكيتها ودخلها ومصروفاتها؛

(a) giving entities the flexibility to

provide relevant information that

faithfully represents the entity’s

assets, liabilities, equity, income and

expenses; and

requiring information that is (b)القابلة للمقارنة، من فترة المطالبة بتقديم المعلومات )ب(

Page 105: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 103 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

ألخرى داخل المنشأة المعدة للتقرير وفي الفترة الواحدة عبر المنشآت المختلفة.

comparable, both from period to

period for a reporting entity and in a

single reporting period across

entities.

يدعم ضمين أهداف العرض واإلفصاح في المعايير تإن 7.5اإلبالغ الفعال في القوائم المالية ألن مثل هذه األهداف تساعد المنشآت في تحديد المعلومات المفيدة وتقرير كيفية

اإلبالغ عن تلك المعلومات بالطريقة األكثر فاعلية.

7.5 Including presentation and disclosure

objectives in Standards supports effective

communication in financial statements because

such objectives help entities to identify useful

information and to decide how to

communicate that information in the most

effective manner.

م المالية أيضا مراعاة مما يدعم اإلبالغ الفعال في القوائ 7.6 المبادئ اآلتية:

7.6 Effective communication in financial

statements is also supported by considering the

following principles:

أن المعلومات التي تخص كل منشأة بمفردها تكون )أ(أكثر فائدة من التوصيفات الموحدة، التي يشار

"؛النمطيبلفظ "النص إليها أحيانا

(a) entity-specific information is more

useful than standardised descriptions,

sometimes referred to as

‘boilerplate’; and

أن تكرار المعلومات في أجزاء مختلفة من القوائم )ب(المالية غير ضروري عادة وقد يجعل القوائم المالية

لفهم.أقل قابلية ل

(b) duplication of information in

different parts of the financial

statements is usually unnecessary and

can make financial statements less

understandable.

Classification التصنيف

التصنيف هو فرز األصول أو االلتزامات أو حقوق الملكية 7.7لمصروفات على أساس خصائصها المشتركة أو الدخل أو ا

على -ألغراض العرض واإلفصاح. وتشمل هذه الخصائص طبيعة البند، ودوره )أو وظيفته( -سبيل المثال ال الحصر

داخل األنشطة التجارية التي تمارسها المنشأة، وكيفية قياسه.

7.7 Classification is the sorting of assets,

liabilities, equity, income or expenses on the

basis of shared characteristics for presentation

and disclosure purposes. Such characteristics

include—but are not limited to—the nature of

the item, its role (or function) within the

business activities conducted by the entity, and

how it is measured.

قد يؤدي تصنيف األصول أو االلتزامات أو حقوق الملكية أو 7.8الدخل أو المصروفات غير المتشابهة مع بعضها في مجموعة واحدة إلى حجب المعلومات المالئمة، والحد من القابلية للفهم والقابلية للمقارنة، وقد ال يقدم تعبيرا صادقا عما

عبير عنه.يستهدف الت

7.8 Classifying dissimilar assets, liabilities, equity,

income or expenses together can obscure

relevant information, reduce understandability

and comparability and may not provide a

faithful representation of what it purports to

represent.

Classification of assets and ف األصول وااللتزاماتتصنيliabilities

يتم تطبيق التصنيف على وحدة الحساب المختارة لألصل أو 7.9(. ومع ذلك، فقد 55-4إلى 4.48االلتزام )انظر الفقرات

يكون من المناسب في بعض األحيان فصل أحد األصول أو صائصها وتصنيف االلتزامات إلى مكوناته المختلفة في خ

تلك المكونات بشكل منفصل. وقد يكون هذا مناسبا عندما يعزز تصنيف تلك المكونات بشكل منفصل فائدة المعلومات المالية الناتجة. فعلى سبيل المثال، قد يكون من المناسب

7.9 Classification is applied to the unit of account

selected for an asset or liability (see

paragraphs 4.48–4.55). However, it may

sometimes be appropriate to separate an asset

or liability into components that have different

characteristics and to classify those

components separately. That would be

appropriate when classifying those

components separately would enhance the

usefulness of the resulting financial

information. For example, it could be

Page 106: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 104 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

وغير متداولةفصل أحد األصول أو االلتزامات إلى مكونات منفصل. وتصنيف تلك المكونات بشكل متداولة

appropriate to separate an asset or liability into

current and non-current components and to

classify those components separately.

Offsetting المقاصة

تحدث المقاصة عندما تقوم المنشأة بإثبات وقياس كل من 7.10أصل والتزام كوحدتي حساب منفصلتين، لكنها تجمعهما في

م المقاصة في قائمة المركز المالي. وتقو بالصافي مبلغ واحد بتصنيف البنود غير المتشابهة مع بعضها ولذلك فهي تعد

غير مناسبة عادة.

7.10 Offsetting occurs when an entity recognises

and measures both an asset and liability as

separate units of account, but groups them into

a single net amount in the statement of

financial position. Offsetting classifies

dissimilar items together and therefore is

generally not appropriate.

تختلف مقاصة األصول وااللتزامات عن معالجة مجموعة من 7.11الحقوق وااللتزامات كوحدة حساب واحدة )انظر الفقرات

(.4.55إلى 4.48

7.11 Offsetting assets and liabilities differs from

treating a set of rights and obligations as a

single unit of account (see paragraphs 4.48–

4.55).

Classification of equity تصنيف حقوق الملكية

لتقديم معلومات مفيدة، قد يكون من الضروري تصنيف 7.12بشكل منفصل عن بعضها إذا المطالبات في حقوق الملكية

كانت لتلك المطالبات خصائص مختلفة )انظر الفقرة 4.65.)

7.12 To provide useful information, it may be

necessary to classify equity claims separately

if those equity claims have different

characteristics (see paragraph 4.65).

لمثل، لتقديم معلومات مفيدة، قد يكون من الضروري وبا 7.13تصنيف مكونات حقوق الملكية بشكل منفصل عن بعضها إذا كان بعض تلك المكونات يخضع لمتطلبات نظامية أو تنظيمية أو متطلبات أخرى معينة. فعلى سبيل المثال، يسمح للمنشأة في بعض الدول بإجراء توزيعات على أصحاب

حقوق الملكية فقط إذا كانت لدى المنشأة المطالبات في االحتياطيات الكافية المحددة على أنها قابلة للتوزيع )انظر

(. وقد يوفر العرض أو اإلفصاح المنفصل لتلك 4.66الفقرة االحتياطيات معلومات مفيدة.

7.13 Similarly, to provide useful information, it

may be necessary to classify components of

equity separately if some of those components

are subject to particular legal, regulatory or

other requirements. For example, in some

jurisdictions, an entity is permitted to make

distributions to holders of equity claims only if

the entity has sufficient reserves specified as

distributable (see paragraph 4.66). Separate

presentation or disclosure of those reserves

may provide useful information.

Classification of income and تصنيف الدخل والمصروفاتexpenses

:Classification is applied to 7.14 يتم تطبيق التصنيف على: 7.14

الدخل والمصروفات الناتجة عن وحدة الحساب )أ( المختارة ألصل أو التزام؛ أو

(a) income and expenses resulting from

the unit of account selected for an

asset or liability; or

مكونات ذلك الدخل وتلك المصروفات إذا كان )ب(ذا كانت محددة لتلك المكونات خصائص مختلفة وا

بشكل منفصل عن بعضها. فعلى سبيل المثال، يمكن أن يشمل التغير في القيمة الحالية ألحد األصول تأثيرات تغيرات القيمة واستحقاق الفائدة

(b) components of such income and

expenses if those components have

different characteristics and are

identified separately. For example, a

change in the current value of an

asset can include the effects of value

changes and the accrual of interest

(see Table 6.1). It would be

Page 107: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 105 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

(. وقد يكون من المناسب 6.1)انظر الجدول تصنيف تلك المكونات بشكل منفصل إذا كان

تعزيز فائدة المعلومات القيام بذلك سيؤدي إلى المالية الناتجة.

appropriate to classify those

components separately if doing so

would enhance the usefulness of the

resulting financial information.

Profit or loss and other comprehensive الربح أو الخسارة والدخل الشامل اآلخرincome

Income and expenses are classified and 7.15 يتم تصنيف الدخل والمصروفات وتضمينهما إما في: 7.15

included either:

in the statement of profit or loss;11 or (a) أو 11قائمة الربح أو الخسارة؛ )أ(

الشامل خارج قائمة الربح أو الخسارة، في الدخل )ب( اآلخر.

(b) outside the statement of profit or loss,

in other comprehensive income.

تعد قائمة الربح أو الخسارة المصدر األساسي للمعلومات 7.16المتعلقة باألداء المالي للمنشأة خالل فترة التقرير. وتحتوي

وصفا يقدم الذي أو الخسارة الربح مجموع تلك القائمة على موجزا للغاية لألداء المالي للمنشأة خالل الفترة. ويقوم العديد

في تحليلهم المجموعمن مستخدمي القوائم المالية بإدراج ذلك سواء كنقطة انطالق لذلك التحليل أو كمؤشر رئيسي لألداء المالي للمنشأة خالل الفترة. ومع ذلك، يتطلب فهم األداء

ترة إجراء تحليل لجميع الدخل المالي للمنشأة خالل الفبما في ذلك الدخل والمصروفات -والمصروفات المثبتة

وأيضا تحليل للمعلومات -المضمنة في الدخل الشامل اآلخر األخرى المضمنة في القوائم المالية.

7.16 The statement of profit or loss is the primary

source of information about an entity’s

financial performance for the reporting period.

That statement contains a total for profit or

loss that provides a highly summarised

depiction of the entity’s financial performance

for the period. Many users of financial

statements incorporate that total in their

analysis either as a starting point for that

analysis or as the main indicator of the entity’s

financial performance for the period.

Nevertheless, understanding an entity’s

financial performance for the period requires

an analysis of all recognised income and

expenses—including income and expenses

included in other comprehensive income—as

well as an analysis of other information

included in the financial statements.

نظرا ألن قائمة الربح أو الخسارة تعد هي المصدر األساسي 7.17لقة باألداء المالي للمنشأة خالل الفترة، فإن للمعلومات المتع

جميع الدخل والمصروفات يتم تضمينها من حيث المبدأ في تلك القائمة. لكن عند وضع المعايير، قد يقرر المجلس في ظروف استثنائية أن الدخل أو المصروفات الناشئة عن تغير في القيمة الحالية ألصل أو التزام يلزم تضمينها في الدخل الشامل اآلخر إذا كان القيام بذلك من شأنه أن يؤدي إلى تقديم المزيد من المعلومات المالئمة في قائمة الربح أو الخسارة، أو تقديم تعبير أكثر صدقا عن األداء المالي

للمنشأة خالل تلك الفترة.

7.17 Because the statement of profit or loss is the

primary source of information about an

entity’s financial performance for the period,

all income and expenses are, in principle,

included in that statement. However, in

developing Standards, the Board may decide in

exceptional circumstances that income or

expenses arising from a change in the current

value of an asset or liability are to be included

in other comprehensive income when doing so

would result in the statement of profit or loss

providing more relevant information, or

providing a more faithful representation of the

entity’s financial performance for that period.

11

ما إذا كانت قائمة األداء المالي تضم قائمة واحدة أو قائمتين. إطار المفاهيمال يحدد ة" لإلشارة إلى كل من قائمة مصطلح "قائمة الربح أو الخسار إطار المفاهيم ويستخدم

لى قسم منفصل داخل قائمة مالي. وبالمثل، يستخدم إطار الداء واحدة لألمنفصلة وا المفاهيم مصطلح "إجمالي الربح أو الخسارة" لإلشارة إلى كل من اإلجمالي لقائمة

لى اإلجمالي الفرعي لقسم داخل قائمة مالي.الداء واحدة لألمنفصلة وا

The Conceptual Framework does not specify whether the

statement(s) of financial performance comprise(s) a single statement or two statements. The Conceptual Framework uses the

term ‘statement of profit or loss’ to refer to a separate statement

and to a separate section within a single statement of financial

performance. Likewise, it uses the term ‘total for profit or loss’ to

refer both to a total for a separate statement and to a subtotal for a

section within a single statement of financial performance.

Page 108: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 106 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

يتم تضمين الدخل والمصروفات الناشئة على أساس القياس 7.18( في قائمة الربح أو 6.1بالتكلفة التاريخية )انظر الجدول

الخسارة. ويسري هذا أيضا عندما يتم تحديد الدخل أو المصروفات من ذلك النوع بشكل منفصل كمكون ألحد

تغيرات في القيمة الحالية ألصل أو التزام. فعلى سبيل الالمثال، في حالة قياس أصل مالي بالقيمة الحالية وفي حالة تحديد دخل الفائدة بشكل منفصل عن التغيرات األخرى في القيمة، فإن دخل الفائدة يتم تضمينه في قائمة الربح أو

الخسارة.

7.18 Income and expenses that arise on a historical

cost measurement basis (see Table 6.1) are

included in the statement of profit or loss. That

is also the case when income and expenses of

that type are separately identified as a

component of a change in the current value of

an asset or liability. For example, if a financial

asset is measured at current value and if

interest income is identified separately from

other changes in value, that interest income is

included in the statement of profit or loss.

المصروفات المضمنة من حيث المبدأ، يعاد تصنيف الدخل و 7.19في الدخل الشامل اآلخر في إحدى الفترات من الدخل الشامل اآلخر إلى قائمة الربح أو الخسارة في أية فترة مستقبلية عندما يؤدي القيام بذلك إلى تقديم معلومات أكثر مالءمة في قائمة الربح أو الخسارة، أو تقديم تعبير أكثر

شأة خالل تلك الفترة المستقبلية. صدقا عن األداء المالي للمنلكن، على سبيل المثال، إذا لم يكن هناك أي أساس واضح لتحديد الفترة التي سيكون فيها إلعادة التصنيف تلك النتيجة، أو المبلغ الذي ينبغي إعادة تصنيفه، فإن المجلس قد يقرر عند وضع المعايير أن الدخل والمصروفات المضمنة في

اآلخر ال يلزم إعادة تصنيفها في الفترات الدخل الشامل الالحقة.

7.19 In principle, income and expenses included in

other comprehensive income in one period are

reclassified from other comprehensive income

into the statement of profit or loss in a future

period when doing so results in the statement

of profit or loss providing more relevant

information, or providing a more faithful

representation of the entity’s financial

performance for that future period. However,

if, for example, there is no clear basis for

identifying the period in which reclassification

would have that result, or the amount that

should be reclassified, the Board may, in

developing Standards, decide that income and

expenses included in other comprehensive

income are not to be subsequently reclassified.

Aggregation التجميع

التجميع هو إضافة األصول أو االلتزامات أو حقوق الملكية 7.20أو الدخل أو المصروفات إلى بعضها إذا كانت لها خصائص مشتركة وعندما يتم تضمينها في نفس التصنيف.

7.20 Aggregation is the adding together of assets,

liabilities, equity, income or expenses that

have shared characteristics and are included in

the same classification.

يؤدي التجميع إلى جعل المعلومات أكثر فائدة عن طريق 7.21تلخيص كم كبير من التفاصيل. لكن التجميع يخفي بعض تلك التفاصيل. ولذلك يلزم الموازنة حتى ال يتم حجب

مة سواء بتضمين قدر كبير من التفاصيل المعلومات المالئ غير المهمة أو بسبب التجميع الزائد.

7.21 Aggregation makes information more useful

by summarising a large volume of detail.

However, aggregation conceals some of that

detail. Hence, a balance needs to be found so

that relevant information is not obscured either

by a large amount of insignificant detail or by

excessive aggregation.

قد يلزم استخدام مستويات مختلفة من التجميع في مختلف 7.22أجزاء القوائم المالية. فعلى سبيل المثال، تقدم قائمة المركز

ء المالي معلومات موجزة فيما يتم المالي وقائمة )قوائم( األدا تقديم معلومات أكثر تفصيال في اإليضاحات.

7.22 Different levels of aggregation may be needed

in different parts of the financial statements.

For example, typically, the statement of

financial position and the statement(s) of

financial performance provide summarised

information and more detailed information is

provided in the notes.

Page 109: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

قرير الماليإطار مفاهيم الت

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 107 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

من فقرة رقم

مفاهيم رأس المال والحفاظ على رأس المال -الفصل الثامن

8.1 مفاهيم رأس المال

8.3 مفاهيم الحفاظ على رأس المال وتحديد الربح

8.10 تعديالت الحفاظ على رأس المال

Page 110: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 108 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

تم نقل المادة الواردة في الفصل الثامن دون تغيير من إطار مفاهيم . وقد ظهرت تلك المادة في 2010التقرير المالي الصادر في عام

األساس في إطار إعداد وعرض القوائم المالية الصادر في عام 1989.

The material included in Chapter 8 has been carried

forward unchanged from the Conceptual Framework for

Financial Reporting issued in 2010. That material

originally appeared in the Framework for the Preparation

and Presentation of Financial Statements issued in 1989.

Concepts of capital مفاهيم رأس المال

تطبق معظم المنشآت المفهوم المالي لرأس المال في إعداد 8.1قوائمها المالية. وبموجب المفهوم المالي لرأس المال، مثل األموال المستثمرة أو القوة الشرائية المستثمرة، يعد رأس المال مرادفا لصافي أصول المنشأة أو حقوق ملكيتها. أما بموجب

المادي لرأس المال، مثل القدرة التشغيلية، يعد رأس المفهومالمال بمثابة الطاقة اإلنتاجية للمنشأة المستندة، على سبيل

المثال، إلى وحدات اإلنتاج اليومية.

8.1 A financial concept of capital is adopted by

most entities in preparing their financial

statements. Under a financial concept of

capital, such as invested money or invested

purchasing power, capital is synonymous with

the net assets or equity of the entity. Under a

physical concept of capital, such as operating

capability, capital is regarded as the productive

capacity of the entity based on, for example,

units of output per day.

ينبغي أن يستند اختيار المنشأة للمفهوم المناسب لرأس المال 8.2إلى احتياجات مستخدمي القوائم المالية. وبالتالي، فإنه ينبغي تطبيق المفهوم المالي لرأس المال إذا كان مستخدمو القوائم

عنيين بشكل رئيسي بالحفاظ على رأس المال المالية ماالسمي المستثمر أو القوة الشرائية لرأس المال المستثمر. لكن إذا كان االهتمام الرئيسي للمستخدمين هو بالقدرة التشغيلية للمنشأة، فينبغي استخدام المفهوم المادي لرأس المال. ويشير المفهوم المختار إلى الهدف المراد تحقيقه من ن كانت هناك بعض الصعوبات تحديد الربح، حتى وا

المتعلقة بالقياس عند جعل المفهوم قابال للتطبيق.

8.2 The selection of the appropriate concept of

capital by an entity should be based on the

needs of the users of its financial statements.

Thus, a financial concept of capital should be

adopted if the users of financial statements are

primarily concerned with the maintenance of

nominal invested capital or the purchasing

power of invested capital. If, however, the

main concern of users is with the operating

capability of the entity, a physical concept of

capital should be used. The concept chosen

indicates the goal to be attained in determining

profit, even though there may be some

measurement difficulties in making the

concept operational.

Concepts of capital maintenance ال وتحديد الربحمفاهيم الحفاظ على رأس المand the determination of profit

المفاهيم 8.1تنشأ عن مفاهيم رأس المال الواردة في الفقرة 8.3 اآلتية المتعلقة بالحفاظ على رأس المال:

8.3 The concepts of capital in paragraph 8.1 give

rise to the following concepts of capital

maintenance:

. بموجب هذا الحفاظ على رأس المال المالي )أ( المفهوم ال يتحقق الربح إال إذا فاق المبلغ المالي )أو النقدي( لصافي األصول في نهاية الفترة المبلغ المالي )أو النقدي( لصافي األصول في بداية

وأي الفترة، بعد استبعاد أي توزيعات على المالك، مساهمات منهم، خالل الفترة. ويمكن قياس الحفاظ على رأس المال المالي إما بوحدات نقدية اسمية أو

بوحدات ذات قوة شرائية ثابتة.

(a) Financial capital maintenance.

Under this concept a profit is earned

only if the financial (or money)

amount of the net assets at the end

of the period exceeds the financial

(or money) amount of net assets at

the beginning of the period, after

excluding any distributions to, and

contributions from, owners during

the period. Financial capital

maintenance can be measured in

either nominal monetary units or

units of constant purchasing power.

Page 111: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

قرير الماليإطار مفاهيم الت

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 109 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

. بموجب هذا الحفاظ على رأس المال المادي )ب(المفهوم، ال يتحقق الربح إال إذا فاقت الطاقة اإلنتاجية المادية )أو القدرة التشغيلية( للمنشأة )أو الموارد أو األموال الالزمة لتحقيق تلك الطاقة( في

الفترة الطاقة اإلنتاجية المادية في بداية نهاية الفترة، بعد استبعاد أي توزيعات على المالك، وأي

مساهمات منهم، خالل الفترة.

(b) Physical capital maintenance.

Under this concept a profit is earned

only if the physical productive

capacity (or operating capability) of

the entity (or the resources or funds

needed to achieve that capacity) at

the end of the period exceeds the

physical productive capacity at the

beginning of the period, after

excluding any distributions to, and

contributions from, owners during

the period.

يعنى مفهوم الحفاظ على رأس المال بالكيفية التي تعرف بها 8.4المنشأة رأس المال الذي تسعى للحفاظ عليه. وهو يعد حلقة الوصل بين مفاهيم رأس المال ومفاهيم الربح ألنه يوفر النقطة المرجعية التي يقاس بواسطتها الربح؛ وهذا أحد

د المنشأة على رأس المال المتطلبات المسبقة للتمييز بين عائواستردادها لرأس المال؛ فوحدها التدفقات الداخلة لألصول التي تفوق المبالغ الالزمة للحفاظ على رأس المال يمكن اعتبارها أرباحا، وبالتالي، يمكن اعتبارها عائدا على رأس المال. ومن ثم، فإن الربح هو المبلغ الفائض الذي يبقى بعد

ت )بما في ذلك تعديالت الحفاظ على رأس طرح المصروفاذا فاقت المصروفات المال، عند االقتضاء( من الدخل. وا

الدخل، فإن المبلغ الفائض يعد خسارة.

8.4 The concept of capital maintenance is

concerned with how an entity defines the

capital that it seeks to maintain. It provides the

linkage between the concepts of capital and the

concepts of profit because it provides the point

of reference by which profit is measured; it is a

prerequisite for distinguishing between an

entity’s return on capital and its return of

capital; only inflows of assets in excess of

amounts needed to maintain capital may be

regarded as profit and therefore as a return on

capital. Hence, profit is the residual amount

that remains after expenses (including capital

maintenance adjustments, where appropriate)

have been deducted from income. If expenses

exceed income the residual amount is a loss.

يتطلب مفهوم الحفاظ على رأس المال المادي تبني أساس 8.5القياس القائم على التكلفة الحالية. ولكن مفهوم الحفاظ على رأس المال المالي ال يتطلب استخدام أساس معين للقياس.

د اختيار األساس، بموجب هذا المفهوم، على نوع رأس ويعتم المال المالي الذي تسعى المنشأة للحفاظ عليه.

8.5 The physical capital maintenance concept

requires the adoption of the current cost basis

of measurement. The financial capital

maintenance concept, however, does not

require the use of a particular basis of

measurement. Selection of the basis under this

concept is dependent on the type of financial

capital that the entity is seeking to maintain.

يتمثل االختالف الرئيسي بين مفهومي الحفاظ على رأس 8.6ة تأثيرات التغيرات في أسعار أصول المال في معالج

والتزامات المنشأة. وبشكل عام، تكون المنشأة قد حافظت على رأسمالها إذا كان لديها رأس مال في نهاية الفترة بقدر ما كان لديها في بداية الفترة. وأي مبلغ زائد عما هو مطلوب

للحفاظ على رأس المال في بداية الفترة يعد ربحا.

8.6 The principal difference between the two

concepts of capital maintenance is the

treatment of the effects of changes in the

prices of assets and liabilities of the entity. In

general terms, an entity has maintained its

capital if it has as much capital at the end of

the period as it had at the beginning of the

period. Any amount over and above that

required to maintain the capital at the

beginning of the period is profit.

بموجب مفهوم الحفاظ على رأس المال المالي، حيث يعرف 8.7ية، يعبر الربح عن رأس المال في صورة وحدات نقدية اسم

الزيادة في رأس المال النقدي االسمي خالل الفترة. وبالتالي، فإن الزيادات في أسعار األصول المحتفظ بها خالل الفترة،

على أنها مكاسب -بشكل متعارف عليه-التي يشار إليها الحيازة، تعد من منظور المفاهيم أرباحا. ولكن ال يمكن

نحو حتى يتم التخلص من تلك األصول إثباتها على هذا الفي معاملة تبادلية. وعندما يعرف مفهوم الحفاظ على رأس

8.7 Under the concept of financial capital

maintenance where capital is defined in terms

of nominal monetary units, profit represents

the increase in nominal money capital over the

period. Thus, increases in the prices of assets

held over the period, conventionally referred to

as holding gains, are, conceptually, profits.

They may not be recognised as such, however,

until the assets are disposed of in an exchange

transaction. When the concept of financial

capital maintenance is defined in terms of

constant purchasing power units, profit

represents the increase in invested purchasing

Page 112: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

2018مارس -إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 110 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

المال المالي في صورة وحدات ذات قوة شرائية ثابتة، فإن الربح يعبر عن الزيادة في القوة الشرائية المستثمرة خالل الفترة. وبالتالي، فإن ذلك الجزء من الزيادة في أسعار

الذي يفوق الزيادة في المستوى العام لألسعار، هو األصول، فقط الذي يعد ربحا. وتعالج باقي الزيادة على أنها تعديل للحفاظ على رأس المال، وبالتالي، على أنها جزء من حقوق

الملكية.

power over the period. Thus, only that part of

the increase in the prices of assets that exceeds

the increase in the general level of prices is

regarded as profit. The rest of the increase is

treated as a capital maintenance adjustment

and, hence, as part of equity.

بموجب مفهوم الحفاظ على رأس المال المادي، حيث يعرف 8.8رأس المال في صورة الطاقة اإلنتاجية المادية، يعبر الربح عن الزيادة في رأس المال ذلك خالل الفترة. وينظر إلى جميع التغيرات السعرية التي تؤثر على أصول والتزامات

إلنتاجية المادية المنشأة على أنها تغيرات في قياس الطاقة اللمنشأة؛ وبالتالي، فإنها تعالج على أنها تعديالت للحفاظ على رأس المال، وتعد جزءا من حقوق الملكية، وليس على

أنها أرباح.

8.8 Under the concept of physical capital

maintenance when capital is defined in terms

of the physical productive capacity, profit

represents the increase in that capital over the

period. All price changes affecting the assets

and liabilities of the entity are viewed as

changes in the measurement of the physical

productive capacity of the entity; hence, they

are treated as capital maintenance adjustments

that are part of equity and not as profit.

يحدد اختيار أسس القياس ومفهوم الحفاظ على رأس المال 8.9النموذج المحاسبي المستخدم في إعداد القوائم المالية. وتبدي النماذج المحاسبية المختلفة درجات متفاوتة من المالءمة

مكانية اال عتماد عليها، ويجب على اإلدارة، كما هو الحال وا في المجاالت أخرى، أن تسعى إلى تحقيق التوازن بين مكانية االعتماد. وينطبق إطار المفاهيم الماثل المالءمة وا على شريحة من النماذج المحاسبية ويوفر دليال إرشاديا إلعداد وعرض القوائم المالية المعدة بموجب النموذج

ار. وليس في نية المجلس في الوقت الحاضر أن المختيفرض نموذجا معينا إال في حاالت استثنائية، كما في حالة تلك المنشآت التي تعد تقاريرها بعملة اقتصاد يتسم بالتضخم الجامح. إال أن هذه النية سيعاد النظر فيها في ضوء

التطورات العالمية.

8.9 The selection of the measurement bases and

concept of capital maintenance will determine

the accounting model used in the preparation

of the financial statements. Different

accounting models exhibit different degrees of

relevance and reliability and, as in other areas,

management must seek a balance between

relevance and reliability. This Conceptual

Framework is applicable to a range of

accounting models and provides guidance on

preparing and presenting the financial

statements constructed under the chosen

model. At the present time, it is not the

intention of the Board to prescribe a particular

model other than in exceptional circumstances,

such as for those entities reporting in the

currency of a hyperinflationary economy. This

intention will, however, be reviewed in the

light of world developments.

Capital maintenance adjustments تعديالت الحفاظ على رأس المال

ينشأ عن إعادة تقويم أو إعادة عرض األصول وااللتزامات 8.10زيادة أو نقصان في حقوق الملكية. ورغم أن هذه الزيادة أو هذا النقصان يستوفي تعريف الدخل والمصروفات، فإنه ال

في قائمة الدخل بموجب مفاهيم معينة للحفاظ يتم تضمينه على رأس المال. وبدال من ذلك، يتم تضمين هذه البنود في حقوق الملكية على أنها تعديالت للحفاظ على رأس المال أو

احتياطيات إلعادة التقويم.

8.10 The revaluation or restatement of assets and

liabilities gives rise to increases or decreases in

equity. While these increases or decreases

meet the definition of income and expenses,

they are not included in the income statement

under certain concepts of capital maintenance.

Instead these items are included in equity as

capital maintenance adjustments or revaluation

reserves.

Page 113: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 111 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

Appendix المصطلحات المعرفة -الملحق Defined terms

المصطلحات المعرفة التالية مقتبسة أو مستخرجة من الفقرات ذات .إطار مفاهيم التقرير الماليالصلة الواردة في

The following defined terms are extracted or derived

from the relevant paragraphs of the Conceptual

Framework for Financial Reporting.

إضافة األصول أو االلتزامات أو حقوق التجميعالملكية أو الدخل أو المصروفات إلى بعضها

وكانت إذا كانت لها خصائص مشتركة في نفس التصنيف. مضمنة

اإلطار 7.20

CF.7.20 The adding together of assets,

liabilities, equity, income or

expenses that have shared

characteristics and are included

in the same classification.

aggregatio

n

مورد اقتصادي حالي تسيطر عليه المنشأة األصول نتيجة ألحداث سابقة.

اإلطار 4.3

CF.4.3 A present economic resource

controlled by the entity as a

result of past events.

asset

المبلغ الدفتري

المبلغ الذي يتم إثبات األصل أو االلتزام أو حقوق الملكية به في قائمة المركز المالي.

اإلطار 5.1

CF.5.1 The amount at which an asset,

a liability or equity is

recognised in the statement of

financial position.

carrying

amount

فرز األصول أو االلتزامات أو حقوق الملكية التصنيفأو الدخل أو المصروفات على أساس خصائصها المشتركة ألغراض العرض

واإلفصاح.

اإلطار 7.7

CF.7.7 The sorting of assets,

liabilities, equity, income or

expenses on the basis of shared

characteristics for presentation

and disclosure purposes.

classificati

on

القوائم المالية المجمعة

القوائم المالية لمنشأة معدة للتقرير عندما تضم تلك المنشأة منشأتين أو أكثر ال تربط

فيما بينها جميعا عالقة المنشأة األم .ةالتابعبالمنشآت

اإلطار 3.12

CF.3.12 Financial statements of a

reporting entity that comprises

two or more entities that are

not all linked by a parent-

subsidiary relationship.

combined

financial

statement

s

القوائم المالية الموحدة

دما القوائم المالية لمنشأة معدة للتقرير عنتضم تلك المنشأة كال من المنشأة األم

.التابعةومنشآتها

اإلطار 3.11

CF.3.11 Financial statements of a

reporting entity that comprises

both the parent and its

subsidiaries.

consolidat

ed

financial

statement

s

السيطرة على المورد االقتصادي

ى توجيه استخدام المورد القدرة الحالية علاالقتصادي والحصول على المنافع

االقتصادية التي قد تتدفق منه.

اإلطار 4.20

CF.4.20 The present ability to direct the

use of the economic resource

and obtain the economic

benefits that may flow from it.

control of

an

economic

resource

لغاء إ اإلثبات

حذف أصل أو التزام، بشكل كامل أو جزئي، من قائمة المركز المالي للمنشأة.

اإلطار 5.26

CF.5.26 The removal of all or part of a

recognised asset or liability

from an entity’s statement of

financial position.

derecognit

ion

Page 114: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 112 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

المورد االقتصادي

اإلطار لقدرة على إنتاج منافع اقتصادية.حق لديه ا4.4

CF.4.4 A right that has the potential to

produce economic benefits.

economic

resource

الخصائص النوعية زة المعز

خاصية نوعية تجعل المعلومات المفيدة أكثر فائدة. والخصائص النوعية المعززة هي

التحقق من الصحة القابلية للمقارنة وقابليةوتوفر المعلومات في الوقت المناسب

والقابلية للفهم.

اإلطار 2.4 ،

اإلطار 2.23

CF.2.4,

CF.2.23

A qualitative characteristic that

makes useful information more

useful. The enhancing

qualitative characteristics are

comparability, verifiability,

timeliness and

understandability.

enhancing

qualitativ

e

characteri

stic

حقوق الملكية

الحصة المتبقية من أصول المنشأة بعد طرح جميع التزاماتها.

اإلطار 4.63

CF.4.63 The residual interest in the

assets of the entity after

deducting all its liabilities.

equity

لمطالبة افي حقوق

الملكية

المطالبة في الحصة المتبقية من أصول المنشأة بعد طرح جميع التزاماتها.

اإلطار 4.64

CF.4.64 A claim on the residual interest

in the assets of the entity after

deducting all its liabilities.

equity

claim

قيد العقد التنفيذ

عقد، غير منفذ على حد عقد، أو جزء منأي إن الطرفين لم ينفذ أي منهما أيا -سواء

من الواجبات التي عليه، أو كال الطرفين قد نفذا بشكل جزئي الواجبات التي عليهما بقدر

متساو.

اإلطار 4.56

CF.4.56 A contract, or a portion of a

contract, that is equally

unperformed—neither party

has fulfilled any of its

obligations, or both parties

have partially fulfilled their

obligations to an equal extent.

executory

contract

تأكد العدم المحيط

الوجودب

عدم التأكد مما إذا كان األصل أو االلتزام موجودا.

اإلطار 4.13 ،

اإلطار 4.35

CF.4.13,

CF.4.35

Uncertainty about whether an

asset or liability exists.

existence

uncertaint

y

االنخفاضات في األصول، أو الزيادات في المصروفاتااللتزامات، التي تؤدي إلى انخفاضات في

حقوق الملكية، بخالف ما يتعلق بالتوزيعات على أصحاب المطالبات في حقوق الملكية.

اإلطار 4.69

CF.4.69 Decreases in assets, or

increases in liabilities, that

result in decreases in equity,

other than those relating to

distributions to holders of

equity claims.

expenses

الخاصية النوعية األساسية

خاصية نوعية يجب أن تتسم بها المعلومات مفيدة للمستخدمين المالية حتى تكون

الرئيسيين للتقارير المالية ذات الغرض العام. والخاصيتان النوعيتان األساسيتان هما

المالءمة والتعبير الصادق.

اإلطار 2.4 ،

اإلطار 2.5

CF.2.4,

CF.2.5

A qualitative characteristic that

financial information must

possess to be useful to the

primary users of general

purpose financial reports. The

fundamental qualitative

characteristics are relevance

and faithful representation.

fundamen

tal

qualitativ

e

characteri

stic

Page 115: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 113 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

التقرير المالي ذو الغرض

العام

تقرير يقدم معلومات مالية عن الموارد أة المعدة للتقرير والمطالبات االقتصادية للمنش

التي عليها والتغيرات في تلك الموارد االقتصادية والمطالبات، وتكون تلك

المعلومات مفيدة للمستخدمين الرئيسيين في اتخاذ القرارات المتعلقة بتوفير الموارد

للمنشأة.

اإلطار 1.2 ،

اإلطار 1.12

CF.1.2,

CF.1.12

A report that provides financial

information about the reporting

entity’s economic resources,

claims against the entity and

changes in those economic

resources and claims that is

useful to primary users in

making decisions relating to

providing resources to the

entity.

general

purpose

financial

report

القوائم المالية ذات

الغرض العام

شكل معين من أشكال التقارير المالية ذات الغرض العام التي تقدم معلومات عن أصول

المنشأة المعدة للتقرير والتزاماتها وحقوق ملكيتها ودخلها ومصروفاتها.

اإلطار 3.2

CF.3.2 A particular form of general

purpose financial reports that

provide information about the

reporting entity’s assets,

liabilities, equity, income and

expenses.

general

purpose

financial

statement

s

الزيادات في األصول، أو االنخفاضات في الدخلااللتزامات، التي تؤدي إلى زيادات في حقوق

يتعلق بالمساهمات من الملكية، بخالف ما أصحاب المطالبات في حقوق الملكية.

اإلطار 4.68

CF.4.68 Increases in assets, or

decreases in liabilities, that

result in increases in equity,

other than those relating to

contributions from holders of

equity claims.

income

على المنشأة يلزمها بنقل أحد ائمقواجب االلتزام مواردها االقتصادية نتيجة ألحداث سابقة.

اإلطار 4.26

CF.4.26 A present obligation of the

entity to transfer an economic

resource as a result of past

events.

liability

المعلومات ذات

األهمية النسبية

ية إذا كان ذات أهمية نسبالمعلومات تكون ها ذكر إغفاليمكن التوقع بدرجة معقولة أن

على القرارات أو حجبها قد يؤثر ها تحريفأو التي يتخذها المستخدمون الرئيسيون للتقارير المالية ذات الغرض العام على أساس تلك

التقارير، التي تقدم معلومات مالية عن منشأة معدة للتقرير بعينها.

اإلطار 2.11

CF.2.11 Information is material if

omitting, misstating, or

obscuring it could reasonably

be expected to influence

decisions that the primary

users of general purpose

financial reports make on the

basis of those reports, which

provide financial information

about a specific reporting

entity

material

informati

on

نتيجة تطبيق أحد أسس القياس على أصل المقياس أو التزام وما يتعلق به من دخل ومصروفات.

اإلطار 6.1

CF.6.1 The result of applying a

measurement basis to an asset

or liability and related income

and expenses.

measure

أساس القياس

التكلفةعلى سبيل المثال، -سمة محددة -التاريخية أو القيمة العادلة أو قيمة الوفاء

للبند الذي يتم قياسه.

اإلطار 6.1

CF.6.1 An identified feature—for

example, historical cost, fair

value or fulfilment value—of

an item being measured.

measurem

ent basis

تأكد العدم المحيط

القياسب

عدم التأكد الذي ينشأ عندما ال يكون من الممكن رصد المبالغ النقدية الواردة في

ومن ثم يلزمالتقارير المالية بشكل مباشر تقديرها.

اإلطار 2.19

CF.2.19 Uncertainty that arises when

monetary amounts in financial

reports cannot be observed

directly and must instead be

estimated.

measurem

ent

uncertaint

y

Page 116: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 114 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

تجميع أصل والتزام مثبتين ومقاسين كوحدتي المقاصةبالصافي حساب منفصلتين في مبلغ واحد

في قائمة المركز المالي.

اإلطار 7.10

CF.7.10 Grouping an asset and liability

that are recognised and

measured as separate units of

account into a single net

amount in the statement of

financial position.

offsetting

تأكد العدم المحيط

الناتجب

عدم تأكد محيط بمبلغ أو توقيت أي تدفق داخل أو خارج للمنافع االقتصادية التي

ستنتج عن أصل أو التزام.

اإلطار 6.61

CF.6.61 Uncertainty about the amount

or timing of any inflow or

outflow of economic benefits

that will result from an asset or

liability.

outcome

uncertaint

y

القدرة على إنتاج

المنافع االقتصادية

في سياق الحديث عن الموارد االقتصادية، تج عنها في سمة موجودة بالفعل وسوف تن

ظرف واحد على األقل منافع اقتصادية للمنشأة بخالف تلك المتاحة لجميع األطراف

األخرى.

اإلطار 4.14

CF.4.14 Within an economic resource,

a feature that already exists

and that, in at least one

circumstance, would produce

for the entity economic

benefits beyond those available

to all other parties.

potential

to

produce

economic

benefits

المستخدمو ن

الرئيسيون )للتقارير

المالية ذات الغرض العام(

المستثمرون والمقرضون والدائنون اآلخرون، الحاليون منهم والمحتملون.

اإلطار 1.2

CF.1.2 Existing and potential

investors, lenders and other

creditors.

primary

users (of

general

purpose

financial

reports)

التزام الحذر عند القيام باجتهادات في الحيطةالظروف التي يحيط بها عدم التأكد.

والمقصود بتوخي الحيطة هو أال تكون األصول والدخل مبالغا فيها وأال تكون

ات منتقصا منها. االلتزامات والمصروفوبالمثل، ال يسمح توخي الحيطة بالتقليل من األصول أو الدخل أو المبالغة في االلتزامات

أو المصروفات.

اإلطار 2.16

CF.2.16 The exercise of caution when

making judgements under

conditions of uncertainty. The

exercise of prudence means

that assets and income are not

overstated and liabilities and

expenses are not understated.

Equally, the exercise of

prudence does not allow for

the understatement of assets or

income or the overstatement of

liabilities or expenses.

prudence

Page 117: The Conceptual Framework for Financial Reporting (2018 ...€¦ · SP1.1 The Conceptual Framework for Financial Reporting (Conceptual Framework) describes the objective of, and the

إطار مفاهيم التقرير المالي

للتقرير الماليمؤسسة المعايير الدولية © 115 ترجمة الهيئة السعودية للمحاسبين القانونيين

لى كل بند مستوف هو آلية التعرف ع اإلثباتاألصل -لتعريف أحد عناصر القوائم المالية

أو االلتزام أو حقوق الملكية أو الدخل أو لغرض إدراجه في قائمة -المصروفات

المركز المالي أو قائمة )قوائم( األداء المالي. ويستلزم اإلثبات وصف البند في واحدة من

سواء وصفه بمفرده أو مع بنود -تلك القوائم بكلمات وبمبلغ نقدي، وتضمين ذلك -خرىأ

المبلغ برقم إجمالي واحد أو أكثر في تلك القائمة.

اإلطار 5.1

CF.5.1 The process of capturing for

inclusion in the statement of

financial position or the

statement(s) of financial

performance an item that

meets the definition of one of

the elements of financial

statements—an asset, a

liability, equity, income or

expenses. Recognition

involves depicting the item in

one of those statements—

either alone or in aggregation

with other items—in words

and by a monetary amount,

and including that amount in

one or more totals in that

statement.

recognitio

n

المنشأة المعدة للتقرير

المنشأة المطالبة بإعداد، أو التي تختار إعداد، القوائم المالية ذات الغرض العام.

اإلطار 3.10

CF.3.10 An entity that is required, or

chooses, to prepare general

purpose financial statements.

reporting

entity

القوائم المالية غير

الموحدة

تمثلالقوائم المالية لمنشأة معدة للتقرير المنشأة األم وحدها.

اإلطار 3.11

CF.3.11 Financial statements of a

reporting entity that is the

parent alone.

unconsoli

dated

financial

statement

s

وحدة الحساب

الحق أو مجموعة الحقوق، أو الواجب أو مجموعة الواجبات، أو مجموعة الحقوق

والواجبات، التي تطبق عليها ضوابط اإلثبات ومفاهيم القياس.

اإلطار 4.48

CF.4.48 The right or the group of

rights, the obligation or the

group of obligations, or the

group of rights and obligations,

to which recognition criteria

and measurement concepts are

applied.

unit of

account

المعلومات المالية المفيدة

المعلومات المالية التي تفيد المستخدمين الرئيسيين للتقارير المالية ذات الغرض العام

ر الموارد في اتخاذ القرارات المتعلقة بتوفيللمنشأة المعدة للتقرير. وحتى تكون

المعلومات المالية مفيدة، يجب أن تكون مالئمة وأن تعبر بصدق عما تستهدف

التعبير عنه.

اإلطار 1.2 ،

اإلطار 2.4

CF.1.2,

CF.2.4

Financial information that is

useful to primary users of

general purpose financial

reports in making decisions

relating to providing resources

to the reporting entity. To be

useful, financial information

must be relevant and faithfully

represent what it purports to

represent.

useful

financial

informati

on

المستخدمون )للتقارير المالية ذات

الغرض لعام(ا

انظر المستخدمون الرئيسيون )للتقارير المالية ذات الغرض العام(

– – See primary users (of general

purpose financial reports).

users (of

general

purpose

financial

reports)