the art of translating training programmes
TRANSCRIPT
L A N G U A G E S E R V I C E S C O N S U L T A N C Y
L A N G U A G E S E R V I C E S C O N S U L T A N C Y
Q. How can we strike a balance between
meeting both corporate & local needs with our
training programmes?
L A N G U A G E S E R V I C E S C O N S U L T A N C Y
This can be difficult; your brand comms
should maintain centralized global
cohesion…
L A N G U A G E S E R V I C E S C O N S U L T A N C Y
…but local offices need flexibility to make brand experiences
relevant to their own customers.
L A N G U A G E S E R V I C E S C O N S U L T A N C Y
The solution is to create a core training programme with in-
built flexibility.
L A N G U A G E S E R V I C E S C O N S U L T A N C Y
A globally-connected translation vendor will
help you gain local input during approval
cycles…
L A N G U A G E S E R V I C E S C O N S U L T A N C Y
…and feedback this input
to enable you to fine tune a training
programme for each individual market.
L A N G U A G E S E R V I C E S C O N S U L T A N C Y
Your core brand message remains consistent, & local
offices can fully maximize customer
experience. Win win!
L A N G U A G E S E R V I C E S C O N S U L T A N C Y
Get in touch today for free copies of our detailed Translating Training Materials Case Studies.
L A N G U A G E S E R V I C E S C O N S U L T A N C Y
The translation & artwork vendor of choice for training programme
quality AND value.PUSH International
Please email us on [email protected]
Call 44 (0) 118 984 1931 (Thames Valley)44 (0) 203 402 2327 (London) 00 1 646 205 8089 (New York)
or visit http://www.push-international.com/translation/translation-for-training-and-trainers/